Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,526 --> 00:00:11,272
♪
2
00:00:33,250 --> 00:00:39,735
♪
3
00:01:07,241 --> 00:01:08,546
- Get the hell out of here!
4
00:01:20,950 --> 00:01:23,518
- Drove a car through the front
window, smashed the glass case,
5
00:01:23,561 --> 00:01:25,215
grabbed as many weapons
as they could,
6
00:01:25,259 --> 00:01:27,565
got back in their car,
and got the hell out of there.
7
00:01:27,609 --> 00:01:29,480
And this poor bastard
got in the way.
8
00:01:29,524 --> 00:01:31,265
- Owner?
- Owner's brother.
9
00:01:31,308 --> 00:01:32,614
Guy named Ted Whitman.
10
00:01:32,657 --> 00:01:34,224
Works here part-time.
11
00:01:34,268 --> 00:01:36,531
- Not anymore.
- Damn.
12
00:01:36,574 --> 00:01:38,272
- Looks like he got hit
with something pretty hard.
13
00:01:38,315 --> 00:01:39,751
Bat, tire iron,
that sort of thing.
14
00:01:39,795 --> 00:01:41,318
- You contact the owner?
15
00:01:41,362 --> 00:01:42,711
- He's waiting for you outside.
16
00:01:45,496 --> 00:01:48,499
- Mr. Whitman,
we're very sorry for your loss.
17
00:01:48,543 --> 00:01:50,414
- I, uh,
18
00:01:50,458 --> 00:01:51,633
I don't know what to say.
19
00:01:51,676 --> 00:01:54,549
I can't believe
this actually happened.
20
00:01:54,592 --> 00:01:56,812
- Your brother
was working alone?
21
00:01:56,855 --> 00:02:01,295
- Teddy was working nights
trying to make some money.
22
00:02:01,338 --> 00:02:02,644
He was a chef too.
23
00:02:02,687 --> 00:02:05,560
He was hoping to open up
a restaurant someday.
24
00:02:05,603 --> 00:02:07,170
- Anything unusual going on?
25
00:02:07,214 --> 00:02:09,259
Any threats, or either
one of you owe anyone money?
26
00:02:09,303 --> 00:02:10,652
- No, nothing like that.
27
00:02:10,695 --> 00:02:14,656
Everything's been going
really good until tonight.
28
00:02:14,699 --> 00:02:17,615
- Well, look, if you think of
anything else, give us a call.
29
00:02:17,659 --> 00:02:20,183
And in the meantime,
we're gonna need a list
30
00:02:20,227 --> 00:02:22,403
of all the items
that were stolen, okay?
31
00:02:22,446 --> 00:02:24,535
Make, model, serial number.
32
00:02:24,579 --> 00:02:25,623
- We're also gonna need
to access
33
00:02:25,667 --> 00:02:27,625
your security system.
34
00:02:27,669 --> 00:02:29,671
Again, we're very sorry
for your loss.
35
00:02:31,977 --> 00:02:33,805
- We don't know much yet,
but we'll keep you in the loop.
36
00:02:33,849 --> 00:02:35,807
- Please do.
The folks down in D.C.
37
00:02:35,851 --> 00:02:37,809
get real nervous
when guns are stolen.
38
00:02:37,853 --> 00:02:39,985
- Well, we got that in common.
Folks in New York do too.
39
00:02:40,029 --> 00:02:42,249
- Um, I'm here
if you need me, Jubal.
40
00:02:42,292 --> 00:02:43,554
Feel free to reach out.
- All right. Great.
41
00:02:43,598 --> 00:02:45,469
Appreciate it.
- How's Isobel feeling?
42
00:02:45,513 --> 00:02:47,689
- Ah, well, not great.
43
00:02:47,732 --> 00:02:49,299
But she's tough.
She'll make it through.
44
00:02:49,343 --> 00:02:50,953
- This damn COVID thing
is getting old.
45
00:02:50,996 --> 00:02:53,651
- Ah, tell me about it.
Morning, folks.
46
00:02:53,695 --> 00:02:55,653
So we're chasing a murder,
47
00:02:55,697 --> 00:02:57,655
but we're also chasing
a cache of stolen weapons,
48
00:02:57,699 --> 00:02:59,353
but the question
of the moment is "why"?
49
00:02:59,396 --> 00:03:01,006
Why do they steal
these weapons?
50
00:03:01,050 --> 00:03:02,704
Kelly, ready
with that video yet?
51
00:03:02,747 --> 00:03:04,488
- Pulling it up as we speak.
52
00:03:07,883 --> 00:03:09,667
- Guessing that's
the murder weapon.
53
00:03:09,711 --> 00:03:11,495
ERT recovered the sledgehammer?
54
00:03:11,539 --> 00:03:12,844
- No, they must have taken it
with them.
55
00:03:12,888 --> 00:03:14,498
- Mm-hmm.
All right, let's do some math.
56
00:03:14,542 --> 00:03:16,021
See if we can figure out
how tall the suspects are.
57
00:03:16,065 --> 00:03:17,414
- Copy that.
- And we need to find
58
00:03:17,458 --> 00:03:20,504
the owner of that car.
- It's a 1987 Blazer.
59
00:03:20,548 --> 00:03:21,723
License plate is cold.
60
00:03:21,766 --> 00:03:23,290
- Okay, I guess
we're gonna have to settle
61
00:03:23,333 --> 00:03:24,769
for the owner of the car
whose plates were stolen.
62
00:03:29,426 --> 00:03:31,602
- I had no idea
my plates were missing.
63
00:03:31,646 --> 00:03:33,300
I haven't driven the car
in a few days.
64
00:03:33,343 --> 00:03:34,562
You know, COVID and all.
65
00:03:37,304 --> 00:03:38,957
- Does this security
camera work?
66
00:03:39,001 --> 00:03:41,612
- Yes, we had it installed
a few months ago.
67
00:03:41,656 --> 00:03:43,527
A neighbor down the road
had his house broken into,
68
00:03:43,571 --> 00:03:45,355
so we upgraded
our whole system.
69
00:03:45,399 --> 00:03:46,443
- Okay, that's great.
We're gonna need
70
00:03:46,487 --> 00:03:47,662
to see the footage.
Is that okay?
71
00:03:47,705 --> 00:03:49,490
- Of course.
72
00:03:49,533 --> 00:03:53,320
♪
73
00:03:53,363 --> 00:03:54,538
- Here are the two perps.
74
00:03:54,582 --> 00:03:56,758
This is two nights ago,
around 7:00 p.m.
75
00:03:56,801 --> 00:03:58,281
- Mm-hmm. All right.
76
00:03:58,325 --> 00:04:00,065
Let's see if we can get
a good shot of this guy.
77
00:04:00,109 --> 00:04:01,937
- Mm.
- Yeah, there you go.
78
00:04:01,980 --> 00:04:03,721
- One of them
looks pretty young.
79
00:04:03,765 --> 00:04:04,896
- He's a baby.
80
00:04:04,940 --> 00:04:07,595
All right,
run it through facial rec.
81
00:04:07,638 --> 00:04:09,379
- No hits.
- Yeah.
82
00:04:09,423 --> 00:04:12,556
You know what? This logo
on the hoodie looks familiar.
83
00:04:12,600 --> 00:04:14,732
Let's see if we can get
a better look at it.
84
00:04:14,776 --> 00:04:15,733
Okay, there.
85
00:04:15,777 --> 00:04:17,779
- Looks like a lion.
86
00:04:20,564 --> 00:04:22,392
- No, that's a cougar.
87
00:04:22,436 --> 00:04:25,395
It's a mascot for Chapman
Private School in Scarsdale.
88
00:04:25,439 --> 00:04:26,570
My son goes there.
89
00:04:26,614 --> 00:04:33,621
♪
90
00:04:50,115 --> 00:04:51,943
- That's Clayton Hall.
He's a junior.
91
00:04:51,987 --> 00:04:53,510
Why? Something happened to him?
92
00:04:53,554 --> 00:04:55,991
- We think he might be involved
in a robbery-homicide.
93
00:04:57,906 --> 00:05:00,735
- You don't seem as surprised
as one might expect.
94
00:05:00,778 --> 00:05:02,650
- I'm not, unfortunately.
95
00:05:02,693 --> 00:05:04,826
- And why is that?
- Clayton is...
96
00:05:04,869 --> 00:05:06,393
he has issues.
97
00:05:06,436 --> 00:05:08,351
- Okay. What kind of issues?
98
00:05:08,395 --> 00:05:11,441
- The art teacher notified us
last week that his drawings,
99
00:05:11,485 --> 00:05:14,792
his cartoons, were disturbing.
100
00:05:14,836 --> 00:05:18,405
A lot of violent images.
101
00:05:18,448 --> 00:05:20,407
- Okay. Is Clayton here now?
102
00:05:20,450 --> 00:05:21,843
- Let me check.
103
00:05:24,411 --> 00:05:26,456
No, he called in sick today.
104
00:05:26,500 --> 00:05:28,850
- Okay, we're gonna need
his home address.
105
00:05:34,551 --> 00:05:39,904
♪
106
00:05:39,948 --> 00:05:41,689
We're definitely
in the right place.
107
00:05:48,826 --> 00:05:50,001
- FBI! Anybody home?
108
00:05:50,045 --> 00:05:57,052
♪
109
00:06:20,902 --> 00:06:22,556
- Don't come inside.
Just stay away.
110
00:06:22,599 --> 00:06:23,687
You understand me?
111
00:06:23,731 --> 00:06:24,993
- Clayton, is that you?
112
00:06:25,036 --> 00:06:26,516
- Yeah, it's me.
113
00:06:26,560 --> 00:06:28,692
But I'm not coming out
no matter what you say.
114
00:06:28,736 --> 00:06:30,520
- All right, that's fine.
115
00:06:30,564 --> 00:06:31,652
But we're not gonna
go anywhere,
116
00:06:31,695 --> 00:06:33,218
so it is probably best
that we come
117
00:06:33,262 --> 00:06:36,047
- to some sort of compromise.
- No compromises!
118
00:06:36,091 --> 00:06:38,876
That's all people
want these days is compromises.
119
00:06:38,920 --> 00:06:41,096
What the hell does
that even mean?
120
00:06:41,139 --> 00:06:42,227
- You're right.
121
00:06:42,271 --> 00:06:44,229
Clayton, you're right.
I'm sorry.
122
00:06:44,273 --> 00:06:47,494
I misspoke.
I used the wrong word.
123
00:06:47,537 --> 00:06:49,147
What I should have said is
that we are here to help you,
124
00:06:49,191 --> 00:06:50,671
that we want to help you.
125
00:06:50,714 --> 00:06:52,586
Okay, Clayton,
does that sound better?
126
00:06:53,891 --> 00:06:56,981
- Yeah, that sounds good.
127
00:06:57,025 --> 00:06:59,157
- Okay, thank you.
128
00:06:59,201 --> 00:07:01,769
I just wanna make sure
that no one gets hurt.
129
00:07:11,518 --> 00:07:12,736
- Clayton.
130
00:07:15,913 --> 00:07:17,611
Clayton!
131
00:07:22,529 --> 00:07:23,573
- He's down.
132
00:07:23,617 --> 00:07:30,624
♪
133
00:07:41,112 --> 00:07:42,766
- We need an ambulance
134
00:07:42,810 --> 00:07:45,247
to 33 Hancock Drive
in Scarsdale.
135
00:07:45,290 --> 00:07:46,727
Right now.
136
00:07:46,770 --> 00:07:49,991
♪
137
00:07:54,648 --> 00:07:56,258
- Inspect that.
138
00:07:58,608 --> 00:08:01,393
- The house is clean.
There are no guns.
139
00:08:01,437 --> 00:08:03,874
- Okay, so he only took
the Glock
140
00:08:03,918 --> 00:08:06,660
that he used, and what?
Hid the other guns?
141
00:08:06,703 --> 00:08:08,052
- Or his partner has them.
142
00:08:08,096 --> 00:08:10,664
- Either way, we gotta find
his accomplice fast.
143
00:08:10,707 --> 00:08:13,884
Hey, look at this.
144
00:08:18,585 --> 00:08:25,548
♪
145
00:08:59,408 --> 00:09:01,628
I don't understand.
I mean, how do you...
146
00:09:01,671 --> 00:09:04,587
how do you go from smiling
and laughing on the beach
147
00:09:04,631 --> 00:09:07,503
to, I mean, all of this?
148
00:09:09,070 --> 00:09:10,637
- Who the hell knows?
149
00:09:12,943 --> 00:09:14,684
- I can't believe it.
150
00:09:14,728 --> 00:09:18,470
Clay's been struggling,
but he's a good kid.
151
00:09:18,514 --> 00:09:20,472
He just...
- We did everything we could.
152
00:09:20,516 --> 00:09:22,692
We tried different doctors,
different medications.
153
00:09:22,736 --> 00:09:25,826
- I can't imagine
what you're going through.
154
00:09:25,869 --> 00:09:27,697
Do you have any idea who
your son was with last night
155
00:09:27,741 --> 00:09:29,003
or the night before?
156
00:09:29,046 --> 00:09:31,135
- No, we've been giving him
more independence,
157
00:09:31,179 --> 00:09:33,964
so we try not to ask
a lot of questions.
158
00:09:34,008 --> 00:09:35,879
It sounds really stupid now,
I get it,
159
00:09:35,923 --> 00:09:38,490
but the psychiatrist
thought it might help, so...
160
00:09:38,534 --> 00:09:40,362
- We understand.
161
00:09:40,405 --> 00:09:42,494
Did Clay have a best friend?
162
00:09:42,538 --> 00:09:44,453
Someone that he liked
to hang out with?
163
00:09:44,496 --> 00:09:47,456
- He wasn't really close
to many kids.
164
00:09:47,499 --> 00:09:49,414
None that we knew of.
165
00:09:49,458 --> 00:09:52,983
- Only one he ever talked about
was Simon... Simon Branch.
166
00:09:56,117 --> 00:09:58,510
- I haven't hung out with Clay
in a long time.
167
00:09:58,554 --> 00:10:00,600
Two or three months.
- Why not?
168
00:10:00,643 --> 00:10:02,689
- I don't know, he and I just...
169
00:10:02,732 --> 00:10:04,342
it started to get weird.
170
00:10:04,386 --> 00:10:06,562
Some of the things he would
talk about were pretty serious.
171
00:10:08,869 --> 00:10:12,481
- I hate to tell you this,
Clay is dead.
172
00:10:12,524 --> 00:10:15,527
He took his own life
about an hour ago.
173
00:10:18,835 --> 00:10:20,750
But it is extremely important
174
00:10:20,794 --> 00:10:24,145
that we understand
what Clay was up to.
175
00:10:24,188 --> 00:10:26,669
- It's also important that we
know where you were last night.
176
00:10:28,715 --> 00:10:31,500
- I was home
all night studying.
177
00:10:31,543 --> 00:10:33,589
- And your parents
can verify this?
178
00:10:33,633 --> 00:10:35,635
- Yeah, definitely.
- It's good to hear.
179
00:10:35,678 --> 00:10:38,812
And just so you know, we're not
accusing you of anything.
180
00:10:38,855 --> 00:10:41,553
You understand that, right?
181
00:10:41,597 --> 00:10:43,468
Now, if you don't mind,
182
00:10:43,512 --> 00:10:44,731
we need to know
what crazy things
183
00:10:44,774 --> 00:10:46,080
Clay was talking about.
184
00:10:48,778 --> 00:10:50,824
- About a month ago,
185
00:10:50,867 --> 00:10:52,564
he said
that it would be pretty cool
186
00:10:52,608 --> 00:10:53,914
to shoot up a school.
187
00:10:53,957 --> 00:10:55,655
I said he was nuts
and that he needed
188
00:10:55,698 --> 00:10:57,047
to talk to a shrink
or something.
189
00:10:57,091 --> 00:10:58,570
I even called his parents,
190
00:10:58,614 --> 00:11:00,094
and they were
pretty freaked out,
191
00:11:00,137 --> 00:11:03,053
but they begged me not to say
anything to anyone else.
192
00:11:03,097 --> 00:11:05,490
So I didn't.
193
00:11:07,101 --> 00:11:09,973
- Who was Clay hanging out with
these past few months?
194
00:11:10,017 --> 00:11:11,888
- Gamer dudes.
195
00:11:11,932 --> 00:11:13,760
- You know their names?
196
00:11:13,803 --> 00:11:15,587
- Yeah.
197
00:11:15,631 --> 00:11:18,025
- Did you find anything
interesting in Clayton's SUV?
198
00:11:18,068 --> 00:11:20,201
- Not really... we pulled three
different sets of prints
199
00:11:20,244 --> 00:11:21,898
but ran them through IAFIS,
and no hits.
200
00:11:21,942 --> 00:11:24,509
- Uh-huh, but Tiffany sent over
that list of gamers, right?
201
00:11:24,553 --> 00:11:25,902
- Yep, we've got 11 names.
202
00:11:25,946 --> 00:11:27,643
We're pulling as much info
as we can on every kid.
203
00:11:27,687 --> 00:11:29,253
- Mm-kay, and we found
Perp One's height?
204
00:11:29,297 --> 00:11:30,777
- Approximately 6'1".
205
00:11:30,820 --> 00:11:32,517
- Okay, so let's use that
to narrow down the list.
206
00:11:32,561 --> 00:11:34,955
And yes, let's dig into
these kids' social media posts.
207
00:11:34,998 --> 00:11:37,609
See if we can't figure out
who Clayton's accomplice is.
208
00:11:37,653 --> 00:11:39,089
Look for any veiled
or cryptic references
209
00:11:39,133 --> 00:11:42,963
to a school shooting, yeah?
- We're all over it, boss.
210
00:11:43,006 --> 00:11:44,529
Sir?
211
00:11:46,793 --> 00:11:48,011
You got a second?
212
00:11:48,055 --> 00:11:49,752
- Uh, sir?
What, are you gonna ask
213
00:11:49,796 --> 00:11:51,058
for my daughter's hand
in marriage?
214
00:11:51,101 --> 00:11:53,060
- No, I, uh...
- What's up?
215
00:11:53,103 --> 00:11:54,626
- It's about the list.
216
00:11:54,670 --> 00:11:57,238
I didn't wanna say anything
in front of everybody,
217
00:11:57,281 --> 00:12:01,503
but there's a kid's name...
um, Tyler Kelton.
218
00:12:03,810 --> 00:12:05,507
- Kelton?
219
00:12:05,550 --> 00:12:06,987
- Yeah, I didn't...
220
00:12:07,030 --> 00:12:09,772
it's your wife's
maiden name, right?
221
00:12:12,819 --> 00:12:15,299
- Yeah.
222
00:12:15,343 --> 00:12:16,779
Right.
223
00:12:16,823 --> 00:12:19,173
Right, okay, um...
224
00:12:19,216 --> 00:12:21,175
well, thanks for the info.
I'll look into it.
225
00:12:21,218 --> 00:12:22,829
- Sure.
- Okay, great.
226
00:12:27,834 --> 00:12:30,837
- I can't believe Clay would
really do something like that.
227
00:12:32,708 --> 00:12:37,278
- Yeah, I know, it's
a difficult thing to process.
228
00:12:37,321 --> 00:12:38,975
But he was also involved
in something
229
00:12:39,019 --> 00:12:40,803
pretty bad last night, Ty.
230
00:12:40,847 --> 00:12:44,633
It was a robbery and a murder.
231
00:12:44,676 --> 00:12:46,940
- What?
232
00:12:46,983 --> 00:12:48,289
That's insane.
233
00:12:48,332 --> 00:12:51,161
- Well, it was him
and another man or a student,
234
00:12:51,205 --> 00:12:53,033
and they robbed a gun store.
235
00:12:53,076 --> 00:12:54,948
Stole about 40 weapons,
236
00:12:54,991 --> 00:12:57,037
including four
AR Assault Rifles,
237
00:12:57,080 --> 00:13:01,737
and they killed an employee
in the process.
238
00:13:01,781 --> 00:13:04,740
So were you friends
with Clayton?
239
00:13:06,002 --> 00:13:09,832
- We hung out sometimes,
but he was pretty weird,
240
00:13:09,876 --> 00:13:11,921
so I kept my distance.
241
00:13:11,965 --> 00:13:14,184
- Do you know who else
he hung out with?
242
00:13:14,228 --> 00:13:15,577
- You asking me to snitch?
243
00:13:18,014 --> 00:13:19,842
- Well,
I'm trying to figure out
244
00:13:19,886 --> 00:13:21,452
who was with him.
245
00:13:21,496 --> 00:13:23,759
- I don't know, like I said,
I never really talked to Clay.
246
00:13:25,979 --> 00:13:28,329
- Okay.
But you hung out in his crowd?
247
00:13:28,372 --> 00:13:29,896
- His crowd?
What does that even mean?
248
00:13:29,939 --> 00:13:32,115
- I don't know, Ty.
You tell me.
249
00:13:32,159 --> 00:13:33,682
- There's nothing to tell.
250
00:13:33,725 --> 00:13:34,988
I hang out
with some kids at school.
251
00:13:35,031 --> 00:13:36,250
Sometimes, we play video games.
252
00:13:36,293 --> 00:13:38,165
That doesn't make me
a bad person.
253
00:13:38,208 --> 00:13:40,863
- Hey, no one's accusing you
of being a bad person.
254
00:13:40,907 --> 00:13:42,343
I'm trying to figure out
if one of your friends
255
00:13:42,386 --> 00:13:45,868
or acquaintances or whatever
is involved in this thing.
256
00:13:45,912 --> 00:13:47,827
- I told you, I don't know.
257
00:13:47,870 --> 00:13:49,872
- Look, until we figure
this thing out
258
00:13:49,916 --> 00:13:51,178
and we catch
Clayton's accomplice,
259
00:13:51,221 --> 00:13:53,093
you need to stay away
from those kids.
260
00:13:53,136 --> 00:13:54,746
Every single one of them.
261
00:13:54,790 --> 00:13:57,097
Hello? Do you hear me?
- Yes, fine.
262
00:13:59,664 --> 00:14:01,884
- Okay.
263
00:14:01,928 --> 00:14:03,625
I love you, buddy.
264
00:14:08,848 --> 00:14:10,284
- Hey, what's going on?
265
00:14:10,327 --> 00:14:11,720
- Was Tyler here last night?
266
00:14:11,763 --> 00:14:12,939
- Here?
What are you talking about?
267
00:14:12,982 --> 00:14:14,244
- Yeah, was he at the house
here with you?
268
00:14:14,288 --> 00:14:15,637
- Yes. Why?
269
00:14:15,680 --> 00:14:17,769
- You know that robbery
last night in Scarsdale?
270
00:14:17,813 --> 00:14:19,336
- At the gun store?
- Yeah.
271
00:14:19,380 --> 00:14:21,295
Well, one of the perps
went to Chapman.
272
00:14:21,338 --> 00:14:22,992
- Are you serious?
That's crazy.
273
00:14:23,036 --> 00:14:24,341
- Yeah, what's even crazier
274
00:14:24,385 --> 00:14:26,300
is that Tyler
used to hang out with him.
275
00:14:26,343 --> 00:14:28,780
Played video games
or something.
276
00:14:28,824 --> 00:14:30,043
But I had no idea he was
hanging out
277
00:14:30,086 --> 00:14:33,350
in some fringe gamer crowd
278
00:14:33,394 --> 00:14:37,311
or using the surname Kelton
for that matter.
279
00:14:37,354 --> 00:14:38,878
- I was going to tell you
about...
280
00:14:38,921 --> 00:14:40,140
- Yeah, what's that about?
281
00:14:42,751 --> 00:14:44,361
- He's...
282
00:14:44,405 --> 00:14:49,105
he's been pretty negative
lately about you.
283
00:14:49,149 --> 00:14:51,934
He said he'd feel better
using my last name.
284
00:14:51,978 --> 00:14:53,153
It's just a phase.
285
00:14:53,196 --> 00:14:55,285
- Oh.
Why didn't you tell me this?
286
00:14:55,329 --> 00:14:58,201
- Because I didn't wanna get
into a whole thing, Jubal.
287
00:14:58,245 --> 00:15:01,161
He's just having a hard time.
288
00:15:01,204 --> 00:15:04,294
- I'm having a real hard time
understanding why
289
00:15:04,338 --> 00:15:08,168
you didn't feel it necessary
to tell me this, you know?
290
00:15:08,211 --> 00:15:11,258
- I say something pretty much
every time we talk.
291
00:15:11,301 --> 00:15:15,305
Every single time,
but you just gloss over it.
292
00:15:15,349 --> 00:15:16,437
He'll be fine.
293
00:15:16,480 --> 00:15:18,918
All kids
go through an awkward stage.
294
00:15:18,961 --> 00:15:20,441
Kids need to fail.
It builds character.
295
00:15:20,484 --> 00:15:24,706
- I didn't... I didn't know
it was that bad.
296
00:15:26,316 --> 00:15:27,317
- Well, it is.
297
00:15:29,406 --> 00:15:31,278
Or it was.
298
00:15:31,321 --> 00:15:34,846
Things have been better
the past month or so.
299
00:15:34,890 --> 00:15:36,805
He said he'd made new friends.
300
00:15:36,848 --> 00:15:40,243
Fringe gamers or not,
he's happier.
301
00:15:40,287 --> 00:15:43,464
- No, that's good. I guess.
302
00:15:43,507 --> 00:15:46,467
- Yeah.
303
00:15:46,510 --> 00:15:48,904
- But until we find
this other perp,
304
00:15:48,948 --> 00:15:50,297
who I'm guessing
goes to Chapman
305
00:15:50,340 --> 00:15:51,994
and hangs out in this crowd,
306
00:15:52,038 --> 00:15:54,083
he needs to stay away
from these kids.
307
00:15:54,127 --> 00:15:57,217
I told him as much,
but if you could, you know,
308
00:15:57,260 --> 00:15:59,828
just keep an eye on him.
309
00:15:59,871 --> 00:16:01,786
- Of course.
310
00:16:01,830 --> 00:16:04,398
- Okay, okay.
311
00:16:04,441 --> 00:16:06,269
Bye.
312
00:16:06,313 --> 00:16:09,011
- Listen up, I just spoke
to Agent Valentine,
313
00:16:09,055 --> 00:16:10,926
and he's asked me to help out.
314
00:16:10,970 --> 00:16:12,972
The good news is,
I'm up to speed on the facts,
315
00:16:13,015 --> 00:16:16,018
so it's business as usual
minus Agent Valentine's
316
00:16:16,062 --> 00:16:18,978
irrepressible wit and charm,
of course.
317
00:16:19,021 --> 00:16:20,457
Okay, let's get going.
318
00:16:20,501 --> 00:16:21,981
Where are we
on the list of friends?
319
00:16:22,024 --> 00:16:23,983
Have we ID'ed anyone who fits
the physical description
320
00:16:24,026 --> 00:16:26,289
of perp number one?
- Not yet, sir.
321
00:16:26,333 --> 00:16:28,900
- No need for sirs.
What about social media posts?
322
00:16:28,944 --> 00:16:30,772
Anything that mentions
the gun store robbery?
323
00:16:30,815 --> 00:16:34,080
- Uh, no, sir. Sorry.
324
00:16:34,123 --> 00:16:35,864
- Any references
to mass shooting events?
325
00:16:35,907 --> 00:16:37,170
- Negative.
326
00:16:37,213 --> 00:16:38,214
The social media posts
have been pretty tame.
327
00:16:38,258 --> 00:16:39,824
Mostly about video games.
328
00:16:39,868 --> 00:16:41,174
- Got something.
329
00:16:41,217 --> 00:16:43,263
This kid, Zach O'Connor,
330
00:16:43,306 --> 00:16:45,526
he's a really good match
for the body type of Perp One.
331
00:16:45,569 --> 00:16:48,137
We just did some quick math,
looks like he's about 6'1",
332
00:16:48,181 --> 00:16:50,009
and there's lots
of online interaction
333
00:16:50,052 --> 00:16:51,401
with Clayton Hall too.
334
00:16:51,445 --> 00:16:55,231
- Looks good to me.
Find his home address now.
335
00:16:55,275 --> 00:16:57,886
- No, Zach isn't here. Why?
What is going on?
336
00:16:57,929 --> 00:16:59,279
- Your son is a person
of interest
337
00:16:59,322 --> 00:17:00,628
in a recent robbery-homicide.
338
00:17:00,671 --> 00:17:04,153
- What? Zach?
No, there must be some mistake.
339
00:17:04,197 --> 00:17:06,242
- You mind if we come inside
and take a look around?
340
00:17:06,286 --> 00:17:08,853
- You have a warrant?
- No, sir. We don't.
341
00:17:08,897 --> 00:17:10,333
But the truth is,
we are concerned
342
00:17:10,377 --> 00:17:12,031
about a school shooting
343
00:17:12,074 --> 00:17:13,380
or some other kind of mass
shooting.
344
00:17:15,469 --> 00:17:17,471
Do you mind if we come inside
and take a look around?
345
00:17:19,864 --> 00:17:21,518
- Yeah, okay.
Just do what you have to do.
346
00:17:24,565 --> 00:17:31,572
♪
347
00:18:10,350 --> 00:18:12,134
- Looks like Zach is our guy.
348
00:18:12,178 --> 00:18:15,355
♪
349
00:18:19,750 --> 00:18:20,838
- It's empty.
350
00:18:20,882 --> 00:18:22,710
- How many of his guns
are missing?
351
00:18:22,753 --> 00:18:23,972
- Uh...
352
00:18:25,800 --> 00:18:27,367
Looks like one AR Assault Rifle
353
00:18:27,410 --> 00:18:29,369
and two nine-millimeter
semi-automatic Glocks.
354
00:18:29,412 --> 00:18:31,632
- And you think that Zach
has these guns with him now?
355
00:18:31,675 --> 00:18:33,416
- Yes, which means
we need to find him,
356
00:18:33,460 --> 00:18:35,766
so let's get him on the phone.
Call him now.
357
00:18:35,810 --> 00:18:37,333
- We've been trying
to contact him
358
00:18:37,377 --> 00:18:39,422
for the last 24 hours.
He's not answering.
359
00:18:39,466 --> 00:18:40,945
- Why didn't you tell us
this earlier?
360
00:18:40,989 --> 00:18:43,513
- We thought he was partying,
playing video games.
361
00:18:43,557 --> 00:18:45,341
- Okay, well, he's not,
so let's call him back.
362
00:18:45,385 --> 00:18:46,995
Maybe he will answer this time.
363
00:18:49,911 --> 00:18:52,392
On speakerphone.
364
00:18:53,523 --> 00:18:54,655
- Hi, this is Zach.
365
00:18:54,698 --> 00:18:56,352
Please leave a message.
Thanks.
366
00:19:01,052 --> 00:19:02,924
- Ian.
Hey, you ping Zach's phone yet?
367
00:19:02,967 --> 00:19:04,186
- I tried.
Looks like it's been shut down
368
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
for over 24 hours.
- Okay.
369
00:19:06,057 --> 00:19:07,494
- Do we know anything
about his plans?
370
00:19:07,537 --> 00:19:09,148
Is he targeting
a specific person, place,
371
00:19:09,191 --> 00:19:10,758
or is he just running around
with guns
372
00:19:10,801 --> 00:19:12,194
for the sake of running around
with guns?
373
00:19:12,238 --> 00:19:14,457
- Probably not that,
but we are short on specifics.
374
00:19:14,501 --> 00:19:16,459
You finally get access
to these kids' text messages?
375
00:19:16,503 --> 00:19:17,939
- Yeah, just came in.
- All right, great.
376
00:19:17,982 --> 00:19:19,419
Start reading.
Elise, we need to start working
377
00:19:19,462 --> 00:19:21,464
traffic and bus cams within
a mile radius to Chapman.
378
00:19:21,508 --> 00:19:22,770
- Let's get boots
on the ground too.
379
00:19:22,813 --> 00:19:24,511
I want four units canvassing
that area.
380
00:19:24,554 --> 00:19:26,687
- Just found something.
- Go.
381
00:19:26,730 --> 00:19:28,689
- Zach sent Clayton
a text two days ago.
382
00:19:28,732 --> 00:19:31,474
It says, "When this is over
and hundreds are dead,
383
00:19:31,518 --> 00:19:33,868
the world will know our names.
We will be iconic."
384
00:19:33,911 --> 00:19:35,739
- All right, we need to
evacuate Chapman right now.
385
00:19:35,783 --> 00:19:37,088
- I'll call the head of school.
386
00:19:37,132 --> 00:19:38,264
- Let's get local police
down there right away.
387
00:19:38,307 --> 00:19:39,526
You know what?
I'm gonna head to campus,
388
00:19:39,569 --> 00:19:42,833
see what I can learn.
389
00:19:45,880 --> 00:19:51,059
♪
390
00:19:55,759 --> 00:19:58,545
- Go all the way in.
All the way in to the back.
391
00:19:59,720 --> 00:20:02,592
- Move out
in an orderly fashion.
392
00:20:09,643 --> 00:20:11,122
- What's up, buddy?
393
00:20:11,166 --> 00:20:12,863
Yeah, yeah, just do what
the police officers tell you.
394
00:20:12,907 --> 00:20:14,822
Your mom is waiting
for you outside.
395
00:20:14,865 --> 00:20:16,737
No, no, everything's fine.
No one's been hurt.
396
00:20:16,780 --> 00:20:19,914
We're just being
extremely cautious.
397
00:20:19,957 --> 00:20:22,569
Exactly. All right.
I'll talk to you soon.
398
00:20:22,612 --> 00:20:24,614
I love you, bud. Bye.
399
00:20:27,487 --> 00:20:29,053
Hi.
400
00:20:29,097 --> 00:20:31,578
Agent Valentine.
401
00:20:31,621 --> 00:20:33,754
To be clear, we have not found
any evidence
402
00:20:33,797 --> 00:20:35,582
explicitly referencing Chapman.
403
00:20:35,625 --> 00:20:37,932
But we do believe Zach O'Connor
is armed and dangerous
404
00:20:37,975 --> 00:20:39,847
and planning some sort of
mass shooting event,
405
00:20:39,890 --> 00:20:41,588
but it will not
take place here.
406
00:20:41,631 --> 00:20:43,154
We have 40 agents
surrounding the school.
407
00:20:43,198 --> 00:20:45,287
- Has anyone seen
Zach recently?
408
00:20:45,331 --> 00:20:46,897
- He's been out of touch
for about 24 hours,
409
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
which means he's hiding out,
410
00:20:48,072 --> 00:20:49,726
likely someplace
near the school
411
00:20:49,770 --> 00:20:51,337
or his parents' house.
412
00:20:51,380 --> 00:20:53,034
I know you've been counseling
him for the past few months.
413
00:20:53,077 --> 00:20:54,775
Do you have any idea
where he might go?
414
00:20:54,818 --> 00:20:56,907
Did he ever mention a hangout
or a hideout somewhere
415
00:20:56,951 --> 00:20:58,996
he might go when he's
feeling anxious or depressed?
416
00:20:59,040 --> 00:21:00,607
- No, sorry.
417
00:21:00,650 --> 00:21:02,783
We just talked about
his emotions, his anxiety,
418
00:21:02,826 --> 00:21:04,524
lack of confidence.
419
00:21:04,567 --> 00:21:05,829
I thought he was doing better.
420
00:21:05,873 --> 00:21:07,614
- Okay.
Who does he hang out with?
421
00:21:07,657 --> 00:21:10,921
Who might he turn to when he's
feeling afraid or desperate?
422
00:21:10,965 --> 00:21:12,401
- He was pretty aloof,
423
00:21:12,445 --> 00:21:14,882
but he did start talking
about a student he just met,
424
00:21:14,925 --> 00:21:16,753
said they were becoming
close friends.
425
00:21:16,797 --> 00:21:18,102
- Great.
Okay, do you have a name?
426
00:21:18,146 --> 00:21:21,236
- Yes, right here. Tyler.
427
00:21:24,631 --> 00:21:27,068
He never mentioned a last name.
428
00:21:27,111 --> 00:21:34,118
♪
429
00:21:44,303 --> 00:21:46,087
- Hey, why didn't you tell me
about Zach O'Connor?
430
00:21:46,130 --> 00:21:47,741
- What?
431
00:21:47,784 --> 00:21:51,005
- You didn't see that he'd been
spending time with Clayton?
432
00:21:51,048 --> 00:21:52,833
He's Clayton's accomplice.
433
00:21:52,876 --> 00:21:54,922
- No, that's not right.
- Yes, it is.
434
00:21:54,965 --> 00:21:56,315
And I need
to find him right now.
435
00:21:56,358 --> 00:21:58,186
- He's a good guy.
He helps people.
436
00:21:58,229 --> 00:22:00,667
- No, Tyler. He killed someone.
437
00:22:00,710 --> 00:22:01,842
- No, that's not right.
438
00:22:01,885 --> 00:22:03,191
If it weren't for him,
I would've gotten
439
00:22:03,234 --> 00:22:05,672
my ass kicked last week,
but Zach stood up for me.
440
00:22:05,715 --> 00:22:07,195
Got in this kid's face.
441
00:22:07,238 --> 00:22:08,718
He said we were friends,
and the kid backed down.
442
00:22:08,762 --> 00:22:10,677
- That... that may be,
but Tyler,
443
00:22:10,720 --> 00:22:12,200
if you are not
telling me something,
444
00:22:12,243 --> 00:22:13,984
if you know anything
about this robbery...
445
00:22:14,028 --> 00:22:15,072
- The hell are you talking
about?
446
00:22:15,116 --> 00:22:16,596
Of course
I don't know anything.
447
00:22:16,639 --> 00:22:18,641
I'm not some criminal or some
weird high school freak.
448
00:22:18,685 --> 00:22:19,903
Is that what you think?
449
00:22:22,950 --> 00:22:29,913
♪
450
00:22:29,957 --> 00:22:32,699
- When was the last time
you talked to Zach?
451
00:22:32,742 --> 00:22:34,048
- A couple of days ago.
452
00:22:34,091 --> 00:22:36,180
- Do you have any idea
where he might be hiding?
453
00:22:36,224 --> 00:22:37,617
- No.
454
00:22:37,660 --> 00:22:39,619
- Do you have any idea
who he might be going after?
455
00:22:45,755 --> 00:22:46,756
- I don't know.
456
00:22:48,628 --> 00:22:51,065
- Okay.
457
00:22:51,108 --> 00:22:53,154
Well, look, if you think
of anything that could help,
458
00:22:53,197 --> 00:22:55,286
would you please call me?
459
00:22:55,330 --> 00:22:59,682
And until we sort this out,
you need to stay in the house.
460
00:22:59,726 --> 00:23:06,733
♪
461
00:23:07,690 --> 00:23:10,954
- I can't believe
Zach killed someone.
462
00:23:10,998 --> 00:23:12,086
He is, like,
the only kid at school
463
00:23:12,129 --> 00:23:13,653
who's actually nice to me.
464
00:23:21,661 --> 00:23:23,924
- We need to find your son.
- I know. I wanna find him too.
465
00:23:23,967 --> 00:23:25,621
Look, I know
how these things go.
466
00:23:25,665 --> 00:23:27,101
So just tell me
whatever you want me to do.
467
00:23:27,144 --> 00:23:28,885
- Okay, do you guys have
a second home anywhere?
468
00:23:28,929 --> 00:23:30,191
- No.
469
00:23:30,234 --> 00:23:31,671
- Okay, what about an office?
An apartment?
470
00:23:31,714 --> 00:23:33,107
Anywhere where he might
feel comfortable hiding at?
471
00:23:33,150 --> 00:23:34,674
- No, no, nothing like that.
472
00:23:34,717 --> 00:23:37,024
- But my sister has a place
a mile from the school.
473
00:23:37,067 --> 00:23:38,373
- What do you mean?
474
00:23:38,417 --> 00:23:39,896
- She's been in London
the past couple of months.
475
00:23:39,940 --> 00:23:40,941
The place is empty.
476
00:23:40,984 --> 00:23:42,290
- And Zach knows this?
477
00:23:42,333 --> 00:23:44,423
- Yes, and he has a key too.
478
00:23:44,466 --> 00:23:47,817
He goes there once a week
to water the plants.
479
00:23:47,861 --> 00:23:49,340
- Okay, what's the address?
480
00:23:49,384 --> 00:23:56,347
♪
481
00:23:56,391 --> 00:23:58,132
- Federal agents!
482
00:23:58,175 --> 00:24:00,395
- We have a warrant!
483
00:24:07,837 --> 00:24:10,797
- Upstairs, clear.
484
00:24:10,840 --> 00:24:12,059
- The house is clear.
485
00:24:16,890 --> 00:24:18,674
- He was definitely here.
486
00:24:18,718 --> 00:24:25,681
♪
487
00:24:29,468 --> 00:24:34,211
I have a receipt
for 3:16 PM today.
488
00:24:36,823 --> 00:24:38,477
- Zach's cell
is turned off, right?
489
00:24:40,217 --> 00:24:43,177
Somebody used this landline?
490
00:24:43,220 --> 00:24:45,048
- Maybe.
- Re-dial.
491
00:24:46,789 --> 00:24:49,879
- Hi, this is Tyler.
Please leave a message.
492
00:24:52,099 --> 00:24:55,537
- The last call that he made
was to Jubal's son?
493
00:24:55,581 --> 00:24:57,452
♪
494
00:25:01,935 --> 00:25:04,285
- Tyler?
495
00:25:04,328 --> 00:25:05,721
Hello?
496
00:25:08,419 --> 00:25:09,812
Tyler?
497
00:25:12,554 --> 00:25:14,295
Tyler. Tyler.
498
00:25:14,338 --> 00:25:16,210
Hey, take these off.
- What are you doing?
499
00:25:16,253 --> 00:25:17,733
- Why aren't you
answering my call?
500
00:25:17,777 --> 00:25:19,692
- I just didn't hear it.
- Did Zach O'Connor call you?
501
00:25:21,607 --> 00:25:23,522
- Yeah.
- And you didn't tell me?
502
00:25:23,565 --> 00:25:24,871
You didn't think
I'd wanna know?
503
00:25:24,914 --> 00:25:26,699
- It was really brief.
He just started rambling.
504
00:25:26,742 --> 00:25:28,309
He wasn't making much sense.
- Did he say where he was?
505
00:25:28,352 --> 00:25:29,571
- No.
- Did he say where he is going?
506
00:25:29,615 --> 00:25:31,399
- No.
- What did he say exactly?
507
00:25:31,442 --> 00:25:33,314
- He just kept saying,
"I'm gonna be iconic."
508
00:25:33,357 --> 00:25:34,489
Over and over.
509
00:25:34,533 --> 00:25:35,795
I said,
"What are you talking about?"
510
00:25:35,838 --> 00:25:37,405
and he said, "You'll see,"
and then he hung up.
511
00:25:38,885 --> 00:25:41,191
- I'm gonna need you
to call him, okay?
512
00:25:41,235 --> 00:25:42,410
If he answers,
513
00:25:42,453 --> 00:25:43,890
ask him where he is,
where he's going.
514
00:25:43,933 --> 00:25:45,456
- I don't wanna get Zach
in trouble.
515
00:25:45,500 --> 00:25:47,241
- Okay, you need to snap out
of this fog.
516
00:25:47,284 --> 00:25:49,504
Zach O'Connor
is a dangerous young man.
517
00:25:49,548 --> 00:25:51,506
- He's my friend.
Why can't you understand that?
518
00:25:51,550 --> 00:25:53,334
- He committed
a horrible crime, Tyler.
519
00:25:53,377 --> 00:25:55,641
He murdered an innocent person.
520
00:25:55,684 --> 00:25:58,339
And we're pretty sure he's
looking to kill more people.
521
00:25:58,382 --> 00:26:00,820
So this is not about
your so-called friendship.
522
00:26:00,863 --> 00:26:02,604
- There is nothing so-called
about it... it's real.
523
00:26:02,648 --> 00:26:05,346
And he's been there for me
when I need him, unlike you.
524
00:26:05,389 --> 00:26:12,396
♪
525
00:26:13,397 --> 00:26:16,749
- Look, I'm glad that Zach
has been a good friend.
526
00:26:16,792 --> 00:26:19,012
I get it.
- No, you don't.
527
00:26:19,055 --> 00:26:20,796
You've no clue
what I deal with.
528
00:26:25,540 --> 00:26:27,934
What I go through.
What's it's like to be me.
529
00:26:30,327 --> 00:26:32,547
The weak kid.
530
00:26:32,591 --> 00:26:35,028
The sick kid.
531
00:26:35,071 --> 00:26:37,813
The cancer kid.
532
00:26:37,857 --> 00:26:44,864
♪
533
00:26:48,955 --> 00:26:50,434
Hey.
534
00:26:57,572 --> 00:26:58,834
You're gonna get better,
535
00:26:58,878 --> 00:27:00,749
and you're gonna
feel more confident.
536
00:27:00,793 --> 00:27:03,665
I promise you.
537
00:27:03,709 --> 00:27:08,670
You just have to believe that
and be patient, okay?
538
00:27:08,714 --> 00:27:10,672
But right now,
we've gotta find Zach
539
00:27:10,716 --> 00:27:15,024
so I can help him before
he hurts someone else, okay?
540
00:27:19,115 --> 00:27:21,552
Okay, so if he said anything
541
00:27:21,596 --> 00:27:25,382
that could be helpful
in your phone call...
542
00:27:25,426 --> 00:27:27,950
- Like I said, he was rambling.
543
00:27:29,778 --> 00:27:31,737
But right before he hung up,
544
00:27:31,780 --> 00:27:33,652
he said he was thinking
about me...
545
00:27:36,698 --> 00:27:39,048
Because he was wearing my hat.
546
00:27:39,092 --> 00:27:40,571
Your hat?
547
00:27:40,615 --> 00:27:42,312
Why would he
be wearing your hat?
548
00:27:42,356 --> 00:27:44,053
- He said he found it
on the floor.
549
00:27:44,097 --> 00:27:45,968
Thought it was a good omen,
so he put it on.
550
00:27:46,012 --> 00:27:47,709
- Uh, where did you
leave your hat?
551
00:27:49,102 --> 00:27:51,626
- I lost it last week.
552
00:27:51,670 --> 00:27:53,454
We were hanging out
over by this old theater
553
00:27:53,497 --> 00:27:54,673
over by the train station.
554
00:27:59,547 --> 00:28:01,723
- Hey, Scola, I think
I know where Zach is staying.
555
00:28:01,767 --> 00:28:08,338
♪
556
00:28:18,784 --> 00:28:20,655
- FBI! Put your hands up now.
557
00:28:21,917 --> 00:28:25,834
I... I didn't
do nothing, I swear, I...
558
00:28:25,878 --> 00:28:27,009
- Drop the bag.
559
00:28:33,712 --> 00:28:35,757
Are you by yourself?
- Just me.
560
00:28:35,801 --> 00:28:42,808
♪
561
00:28:46,550 --> 00:28:48,814
- Hey, Tiff?
562
00:28:48,857 --> 00:28:49,902
- Nine-millimeter.
563
00:28:51,991 --> 00:28:54,036
So Zach comes here,
hides out for a little while,
564
00:28:54,080 --> 00:28:55,690
then heads back into the world
with his AR
565
00:28:55,734 --> 00:28:56,996
and his Glock
loaded to the hilt.
566
00:28:57,039 --> 00:28:59,781
- No, not necessarily.
- What do you mean?
567
00:28:59,825 --> 00:29:00,956
- The only ammo that they stole
568
00:29:01,000 --> 00:29:03,437
from the gun shop
was a nine-mill.
569
00:29:03,480 --> 00:29:04,917
He's not gonna chamber
an AR with that.
570
00:29:04,960 --> 00:29:06,745
He's gonna need a .223.
571
00:29:09,922 --> 00:29:11,401
- Hey, Jubal. It's Tiff.
572
00:29:11,445 --> 00:29:12,881
We need the address
to the closest gun store
573
00:29:12,925 --> 00:29:14,927
to 345 Grafton Street.
574
00:29:14,970 --> 00:29:16,450
There's a good chance
Zach O'Connor
575
00:29:16,493 --> 00:29:17,843
is headed there right now.
576
00:29:17,886 --> 00:29:24,763
♪
577
00:29:31,204 --> 00:29:33,467
- We have shots fired
at 2241 Grove Street
578
00:29:33,510 --> 00:29:35,599
at Ed's Gun and Ammo.
We're going in now.
579
00:29:44,608 --> 00:29:47,568
- Hey, hey, you're
gonna be okay, all right?
580
00:29:47,611 --> 00:29:49,048
I need an ambulance here now.
581
00:29:49,091 --> 00:29:51,137
I have a gunshot victim
who's breathing and conscious
582
00:29:51,180 --> 00:29:52,660
but bleeding profusely.
583
00:29:55,619 --> 00:30:02,496
♪
584
00:30:36,138 --> 00:30:38,227
- No sign of the suspect.
He fled the scene on foot.
585
00:30:38,271 --> 00:30:39,576
We need to set up
a containment,
586
00:30:39,620 --> 00:30:41,056
half-mile perimeter now.
587
00:30:41,100 --> 00:30:42,884
Ugh!
588
00:30:42,928 --> 00:30:44,930
- Zach O'Connor is in the wind.
589
00:30:44,973 --> 00:30:46,975
Good news,
gunshot victim is stable.
590
00:30:47,019 --> 00:30:48,585
Looks like he's gonna survive.
591
00:30:48,629 --> 00:30:50,152
The bad news is,
Zach now has enough ammo
592
00:30:50,196 --> 00:30:51,719
for his AR 15.
593
00:30:51,762 --> 00:30:54,940
He is locked and loaded,
ready to carry out his mission,
594
00:30:54,983 --> 00:30:56,985
the event
that is gonna make him iconic.
595
00:30:57,029 --> 00:30:58,857
So we need to find him.
596
00:30:58,900 --> 00:31:01,642
Traffic cams, bus cams.
Get me a visual.
597
00:31:01,685 --> 00:31:02,730
- I got him.
598
00:31:07,691 --> 00:31:09,302
♪
599
00:31:09,345 --> 00:31:12,696
- Zoom in.
Let's make sure it's him.
600
00:31:12,740 --> 00:31:14,785
- And he's armed.
601
00:31:14,829 --> 00:31:17,876
- Yeah, it's him. Where is he?
602
00:31:17,919 --> 00:31:19,007
- Corner of Heathcote
and Wilmot.
603
00:31:19,051 --> 00:31:21,140
- Okay, call OA.
Give him the location.
604
00:31:21,183 --> 00:31:22,489
- Copy that.
605
00:31:22,532 --> 00:31:23,925
- We need to know
what this young man is up to.
606
00:31:23,969 --> 00:31:26,623
What is his target?
Who does he hate or love?
607
00:31:26,667 --> 00:31:28,321
How is he planning
to become iconic?
608
00:31:28,364 --> 00:31:29,713
Let's get to work.
609
00:31:39,375 --> 00:31:41,073
- Tyler.
Have you heard from Zach?
610
00:31:41,116 --> 00:31:42,378
- No.
611
00:31:42,422 --> 00:31:43,858
- We have not found him yet,
but we did find
612
00:31:43,902 --> 00:31:46,034
a video of him
on Heathcote and Wilmot.
613
00:31:46,078 --> 00:31:47,993
You know where that is?
- Yeah.
614
00:31:48,036 --> 00:31:49,342
- Do you have any idea
why he'd be over there?
615
00:31:49,385 --> 00:31:50,647
Did he have any friends
over there?
616
00:31:50,691 --> 00:31:52,606
Enemies? Girlfriends?
617
00:31:52,649 --> 00:31:54,260
- I don't know, we've only
been friends for a month.
618
00:31:54,303 --> 00:31:55,609
I don't know
everything about him.
619
00:31:55,652 --> 00:31:59,221
- Okay, well, have you thought
of anything else
620
00:31:59,265 --> 00:32:01,136
that might be help...
621
00:32:01,180 --> 00:32:02,877
- I gotta go.
I got another call coming.
622
00:32:02,921 --> 00:32:06,011
- What... who's calling?
No, don't hang up. Tyler!
623
00:32:07,708 --> 00:32:08,970
God.
624
00:32:12,191 --> 00:32:16,238
Sam! Tyler!
625
00:32:16,282 --> 00:32:17,892
- Hey, what's going on?
- Hey, is he still here?
626
00:32:17,936 --> 00:32:19,372
- Yeah, he's upstairs. Why?
627
00:32:19,415 --> 00:32:21,200
- Uh.
- What happened?
628
00:32:21,243 --> 00:32:23,811
Jubal, talk to me.
629
00:32:23,854 --> 00:32:26,292
- Tyler? Tyler?
630
00:32:29,686 --> 00:32:32,124
Ty?
I thought you said he was here.
631
00:32:32,167 --> 00:32:34,169
- He was, I just brought him
a snack ten minutes ago.
632
00:32:34,213 --> 00:32:36,955
- Tyler?
633
00:32:36,998 --> 00:32:38,347
Tyler!
634
00:32:38,391 --> 00:32:40,001
You said you were gonna
make sure he didn't leave.
635
00:32:40,045 --> 00:32:41,524
- I've been checking on him
every ten minutes.
636
00:32:41,568 --> 00:32:43,091
- What is going on, Sam?
- He got mad. He told me to...
637
00:32:43,135 --> 00:32:45,311
- Are you paying attention?
638
00:32:45,354 --> 00:32:47,356
Our child is a mess here.
639
00:32:47,400 --> 00:32:49,097
He's hanging out
with kids that are...
640
00:32:49,141 --> 00:32:51,230
- Don't you dare
put this on me.
641
00:32:51,273 --> 00:32:55,234
I am the one who is here
every day, trying to help him,
642
00:32:55,277 --> 00:32:57,845
encourage him.
I'm not a magician.
643
00:32:57,888 --> 00:32:59,934
I can't just wave a wand
644
00:32:59,978 --> 00:33:03,633
and make
our son's cancer go away.
645
00:33:03,677 --> 00:33:04,895
Trying to make him the cool,
646
00:33:04,939 --> 00:33:06,810
confident kid
that you want him to be.
647
00:33:06,854 --> 00:33:08,638
- I know. I know.
648
00:33:08,682 --> 00:33:09,900
I didn't mean that.
649
00:33:09,944 --> 00:33:13,208
I'm just... I'm sc... I'm scared.
650
00:33:13,252 --> 00:33:14,775
If Tyler is somehow
mixed up in this,
651
00:33:14,818 --> 00:33:15,950
I know it's my fault.
652
00:33:15,994 --> 00:33:17,821
It's because I wasn't
involved enough,
653
00:33:17,865 --> 00:33:20,781
it's because I wasn't present,
and that is going to change.
654
00:33:20,824 --> 00:33:23,088
I pro... I promise you.
655
00:33:23,131 --> 00:33:26,265
I need to go now before...
656
00:33:26,308 --> 00:33:28,267
call me
if you get a hold of him.
657
00:33:28,310 --> 00:33:29,964
- I will.
658
00:33:34,969 --> 00:33:36,144
- Where are we
on Tyler's phone?
659
00:33:36,188 --> 00:33:37,319
Have you been able
to locate him?
660
00:33:37,363 --> 00:33:39,365
- Yes, and we're
tracking his GPS now.
661
00:33:39,408 --> 00:33:41,715
We're also tracking the phone
that just called him too.
662
00:33:41,758 --> 00:33:43,456
Looks like he's heading west.
663
00:33:43,499 --> 00:33:45,501
- We have a name?
- Jeremy Brosnihan.
664
00:33:45,545 --> 00:33:47,634
He's the owner of the gun shop,
the guy who just got shot.
665
00:33:47,677 --> 00:33:48,635
Zach must have grabbed
his phone
666
00:33:48,678 --> 00:33:50,028
on the way out the door.
667
00:33:50,071 --> 00:33:51,812
- We've been looking over
his social media accounts.
668
00:33:51,855 --> 00:33:53,901
He posts a lot about a girl
named Grace Gilmore.
669
00:33:53,944 --> 00:33:55,555
He seems pretty
obsessed with her.
670
00:33:55,598 --> 00:33:56,817
In one of his posts, he says,
671
00:33:56,860 --> 00:33:58,471
"You laughed
at the wrong dude."
672
00:33:58,514 --> 00:34:01,300
I don't see any overt threats
or anything like that.
673
00:34:01,343 --> 00:34:02,736
Just a hunch.
- Who is Grace Gilmore?
674
00:34:02,779 --> 00:34:04,781
- She is a junior
at Westchester South,
675
00:34:04,825 --> 00:34:06,870
about a mile
from Zach's current location.
676
00:34:06,914 --> 00:34:08,872
- Okay. Call the school.
Have them evacuate right now.
677
00:34:08,916 --> 00:34:09,960
- Copy.
678
00:34:11,527 --> 00:34:13,790
- Jubal, it's Reynolds.
We have eyes on Tyler's GPS.
679
00:34:13,834 --> 00:34:15,836
He's heading east
on Chesterfield Road.
680
00:34:15,879 --> 00:34:17,316
- Copy that. What about Zach?
681
00:34:17,359 --> 00:34:19,187
- We're tracking his GPS too.
682
00:34:19,231 --> 00:34:20,493
He's in the same vicinity
as Tyler.
683
00:34:20,536 --> 00:34:22,016
We have agents
in pursuit right now.
684
00:34:22,060 --> 00:34:24,845
- All right, stay with me.
Let me know where Tyler is.
685
00:34:24,888 --> 00:34:26,368
- He's just gone stationary.
686
00:34:26,412 --> 00:34:28,370
Corner of Chesterfield
and Tompkins Road.
687
00:34:28,414 --> 00:34:30,024
- Okay, copy that.
688
00:34:34,985 --> 00:34:41,992
♪
689
00:34:44,647 --> 00:34:47,346
- Tyler?
690
00:34:47,389 --> 00:34:50,392
Tyler! Tyler!
691
00:34:50,436 --> 00:34:52,525
Tyler!
692
00:34:52,568 --> 00:34:55,310
No, no, no. Zach! Zach!
693
00:34:55,354 --> 00:34:57,225
Zach! Drop the gun! FBI!
694
00:34:57,269 --> 00:34:58,313
Put your hands on your head!
695
00:34:58,357 --> 00:34:59,749
- Don't come any closer!
696
00:34:59,793 --> 00:35:01,490
I'll shoot him! I swear to God!
697
00:35:03,362 --> 00:35:04,885
You lied to me, Tyler!
You lied!
698
00:35:04,928 --> 00:35:06,495
- Zach, that's not
what happened.
699
00:35:06,539 --> 00:35:09,281
- Get back! I'll kill him.
700
00:35:09,324 --> 00:35:10,499
I'll kill everyone.
701
00:35:10,543 --> 00:35:13,285
Every single person
in this damn town.
702
00:35:13,328 --> 00:35:15,765
So get back now!
703
00:35:18,638 --> 00:35:22,032
- Okay. I'm getting back.
Zach, don't go in there.
704
00:35:22,076 --> 00:35:25,645
Zach, don't go in there!
We can work this out!
705
00:35:25,688 --> 00:35:27,647
Get down! Get down!
706
00:35:32,782 --> 00:35:34,262
- I have eyes on the suspect.
707
00:35:34,306 --> 00:35:36,612
He's inside a bookstore
in Tompkins and Chesterfield.
708
00:35:36,656 --> 00:35:39,572
He has several hostages.
Send SWAT right away.
709
00:35:42,618 --> 00:35:49,625
♪
710
00:35:51,540 --> 00:35:53,542
Zach is inside.
He has several hostages.
711
00:35:53,586 --> 00:35:56,110
- Okay, what's the plan?
712
00:35:56,154 --> 00:35:57,807
- I'm going inside.
713
00:35:57,851 --> 00:35:59,461
Nina, go around back.
714
00:35:59,505 --> 00:36:01,028
- No, no, no, no.
Whoa, whoa, we wait for SWAT.
715
00:36:01,071 --> 00:36:03,770
- No, we're not.
Nina, 'round back.
716
00:36:03,813 --> 00:36:08,644
OA, you can get a clean angle
from over here if need be.
717
00:36:13,780 --> 00:36:15,390
- Okay, Jubal. Jubal!
718
00:36:17,871 --> 00:36:20,308
Are you sure?
719
00:36:20,352 --> 00:36:22,049
- My son is one
of the hostages.
720
00:36:25,618 --> 00:36:26,662
I'm sure.
721
00:36:26,706 --> 00:36:33,365
♪
722
00:36:40,546 --> 00:36:41,938
- I told you to stay away!
723
00:36:41,982 --> 00:36:43,766
- I know. I know.
I'm just... I'm here to help.
724
00:36:43,810 --> 00:36:45,377
I've been talking
to your parents,
725
00:36:45,420 --> 00:36:46,856
and they're very concerned,
and they asked me
726
00:36:46,900 --> 00:36:49,424
to help you to make sure
you didn't get hurt.
727
00:36:49,468 --> 00:36:50,991
- I want a plane.
728
00:36:51,034 --> 00:36:52,558
And I wanna go to Mexico.
729
00:36:52,601 --> 00:36:55,952
- Okay. We can talk about that.
I'm here to help.
730
00:36:55,996 --> 00:36:57,867
I promise you, okay?
731
00:36:57,911 --> 00:37:00,130
So please,
let's put the gun down.
732
00:37:00,174 --> 00:37:01,523
Let's let these people go,
733
00:37:01,567 --> 00:37:02,916
and then you and I
will sit down,
734
00:37:02,959 --> 00:37:04,570
and we'll talk about it.
We'll figure it out.
735
00:37:04,613 --> 00:37:07,703
- Just do what he says.
He'll help you. I promise.
736
00:37:07,747 --> 00:37:09,575
- Okay, good.
737
00:37:09,618 --> 00:37:11,620
I want a plane,
or I'll kill him.
738
00:37:11,664 --> 00:37:12,839
I'll shoot him in the head,
I swear to God.
739
00:37:12,882 --> 00:37:14,188
- Zach, you do not
wanna kill Tyler.
740
00:37:14,232 --> 00:37:16,146
He's a good kid.
He cares about you very much.
741
00:37:16,190 --> 00:37:18,497
He told me that
he appreciates your friendship.
742
00:37:18,540 --> 00:37:19,802
You protect him
from bullies at school.
743
00:37:19,846 --> 00:37:21,456
Is that true?
744
00:37:21,500 --> 00:37:27,462
♪
745
00:37:27,506 --> 00:37:28,768
Well, I wanna thank you.
746
00:37:31,074 --> 00:37:33,599
I'm grateful to you
for doing that.
747
00:37:35,122 --> 00:37:37,733
That's who you are.
748
00:37:37,777 --> 00:37:40,388
Man, you're a protector.
749
00:37:40,432 --> 00:37:43,522
You care about people.
You're not a killer.
750
00:37:43,565 --> 00:37:46,568
So please,
let's put the gun down, okay?
751
00:37:50,877 --> 00:37:55,011
Please put the gun down.
752
00:37:55,055 --> 00:37:57,797
- I want a plane.
And I want a car.
753
00:37:57,840 --> 00:38:01,670
An SUV, a black Escalade.
So go!
754
00:38:01,714 --> 00:38:04,760
Get out of here, or I'll
start shooting, I swear to God!
755
00:38:07,023 --> 00:38:12,115
- Zach, please. Please.
756
00:38:12,159 --> 00:38:14,727
What you're asking for,
757
00:38:14,770 --> 00:38:19,819
a plane, an SUV, that's...
it's a bad idea,
758
00:38:19,862 --> 00:38:22,735
and I'm gonna tell you why,
okay?
759
00:38:22,778 --> 00:38:25,999
Because the second you walk
out this door,
760
00:38:26,042 --> 00:38:28,523
you are in danger.
761
00:38:28,567 --> 00:38:30,743
The agents out there,
762
00:38:30,786 --> 00:38:33,572
they do not care about you.
763
00:38:33,615 --> 00:38:36,052
They do not wanna help you.
764
00:38:36,096 --> 00:38:38,490
They don't know
that you are a good kid,
765
00:38:38,533 --> 00:38:41,057
that you're a protector.
766
00:38:41,101 --> 00:38:43,712
I'm telling you,
I am your best move.
767
00:38:43,756 --> 00:38:46,019
So please, put the gun down.
768
00:38:46,062 --> 00:38:47,977
- You have three seconds!
769
00:38:52,808 --> 00:38:55,550
- Zach,
I'm not leaving the store.
770
00:38:55,594 --> 00:38:59,119
Zach, if you wanna
kill somebody, kill me!
771
00:38:59,162 --> 00:39:06,169
♪
772
00:39:07,127 --> 00:39:10,086
- No, no!
- Hey, hey, hey. Go, go, go.
773
00:39:10,130 --> 00:39:12,959
- I'll kill you.
- We got him. Go, go.
774
00:39:13,002 --> 00:39:20,009
♪
775
00:39:27,756 --> 00:39:29,628
- Hey.
- Hey.
776
00:39:29,671 --> 00:39:30,803
- You good?
777
00:39:30,846 --> 00:39:33,675
- Yeah. Yeah, no, I'm fine.
Thanks.
778
00:39:45,078 --> 00:39:47,515
Kid's barely 17 years old.
779
00:39:47,559 --> 00:39:49,909
- Yeah, and now his life
is officially over.
780
00:39:54,870 --> 00:39:56,872
- You ever find out
what was wrong?
781
00:39:56,916 --> 00:39:58,221
What was going on with him?
782
00:39:58,265 --> 00:39:59,875
- I mean, not really, no.
783
00:39:59,919 --> 00:40:01,921
I'm guessing
we never will, either.
784
00:40:01,964 --> 00:40:03,401
- Yeah, I don't get it.
I don't know
785
00:40:03,444 --> 00:40:06,273
how the parents couldn't see
that he was unraveling.
786
00:40:06,316 --> 00:40:09,581
- Well, kids don't always share
what they're feeling, you know.
787
00:40:09,624 --> 00:40:12,322
And yeah, sometimes parents
don't wanna see it
788
00:40:12,366 --> 00:40:15,848
even if they pretend to
because,
789
00:40:15,891 --> 00:40:19,025
I mean, it's just really hard.
790
00:40:21,941 --> 00:40:23,246
Anyway.
791
00:40:25,335 --> 00:40:26,728
- I'm gonna talk to your dad.
792
00:40:28,295 --> 00:40:31,211
Hey, he's doing okay.
All things considered.
793
00:40:31,254 --> 00:40:33,213
- Yeah, thanks for keeping
an eye on him.
794
00:40:33,256 --> 00:40:35,694
- He's strong.
And your boy is gonna be fine.
795
00:40:39,045 --> 00:40:41,569
♪
796
00:40:41,613 --> 00:40:42,701
- Thanks, guys.
797
00:40:42,744 --> 00:40:44,224
Hey, how are you doing?
798
00:40:44,267 --> 00:40:46,661
- I'm okay.
- Yeah, you sure?
799
00:40:46,705 --> 00:40:48,620
- Yeah, I'm fine.
800
00:40:48,663 --> 00:40:51,144
- Talk to me.
801
00:40:51,187 --> 00:40:53,712
- I wasn't trying to help Zach.
802
00:40:53,755 --> 00:40:56,628
I was trying to convince him
to surrender.
803
00:40:56,671 --> 00:40:59,587
I wanted to help
do something good.
804
00:40:59,631 --> 00:41:02,329
- I know.
805
00:41:02,372 --> 00:41:04,113
I'm proud of you.
806
00:41:04,157 --> 00:41:05,854
- Proud for what?
807
00:41:05,898 --> 00:41:07,900
I screwed up.
I almost got you killed.
808
00:41:07,943 --> 00:41:09,162
- You kidding me?
809
00:41:10,859 --> 00:41:12,600
Tyler,
you saved my life in there.
810
00:41:14,776 --> 00:41:17,605
If it weren't for your strength
and your bravery,
811
00:41:17,649 --> 00:41:19,085
I would be dead.
812
00:41:23,698 --> 00:41:24,873
So thank you.
813
00:41:27,310 --> 00:41:28,616
- I love you.
814
00:41:31,184 --> 00:41:33,273
- I love you too.
815
00:41:33,316 --> 00:41:40,323
♪
816
00:42:00,996 --> 00:42:08,003
♪
55628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.