Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,000 --> 00:01:09,917
INSPIRED BY
TRUE EVENTS
2
00:01:25,250 --> 00:01:28,250
Anya! I wish you
were here with us!
3
00:01:28,417 --> 00:01:31,500
It's insanely beautiful!
Big kiss!
4
00:01:31,667 --> 00:01:35,500
Looks good. Next
time I'll be there too.
5
00:01:35,708 --> 00:01:37,208
Lots of fun.
6
00:01:38,042 --> 00:01:39,458
Waking...
7
00:02:42,042 --> 00:02:45,625
Yes, I was just watching.
It looks beautiful.
8
00:02:47,167 --> 00:02:49,083
What other video?
9
00:02:50,458 --> 00:02:51,417
What?
10
00:02:55,583 --> 00:02:58,833
And now for the brutal murder
of two Scandinavian girls...
11
00:02:59,000 --> 00:03:01,833
{\an8} ...who camped together
in the mountains of Morocco.
12
00:03:02,000 --> 00:03:03,458
{\an8} A popular place for tourists.
13
00:03:04,083 --> 00:03:09,250
The authorities on the spot believe
that the perpetrators are loyal to IS.
14
00:03:09,375 --> 00:03:12,250
That was evident from a video
taken just before the murder.
15
00:03:12,375 --> 00:03:17,833
There are images of three men
camping near the victims.
16
00:03:18,000 --> 00:03:20,250
Morocco is a popular
tourist destination...
17
00:03:20,417 --> 00:03:24,458
...and as many as 30 million people
visit the country every year.
18
00:03:24,625 --> 00:03:30,125
A Moroccan spokesman
called this an 'act of terror'.
19
00:03:30,250 --> 00:03:34,250
{\an8}MOSCOW, RUSSIA
20
00:03:52,208 --> 00:03:54,542
Are you sure you want to do this?
21
00:03:55,833 --> 00:03:57,250
100%.
22
00:03:57,917 --> 00:03:59,417
All right then.
23
00:04:01,667 --> 00:04:04,375
There's only one number on it.
24
00:04:04,542 --> 00:04:07,500
Pick it and they'll tell you
what to do.
25
00:04:11,000 --> 00:04:13,167
Be careful, okay?
26
00:04:14,042 --> 00:04:15,458
Okay.
27
00:05:11,458 --> 00:05:14,000
walk through to the main hall
28
00:05:40,250 --> 00:05:41,875
That's far enough.
29
00:05:42,583 --> 00:05:44,250
Sorry.
30
00:05:44,417 --> 00:05:46,792
Apparently I was mistaken.
31
00:05:47,333 --> 00:05:50,458
No one 'accidentally' gets
this far.
32
00:05:51,083 --> 00:05:54,250
You've made your goals
clear...
33
00:05:54,375 --> 00:05:58,500
...and we're serious about
helping you make them come true.
34
00:05:58,667 --> 00:06:00,417
Is that right?
35
00:06:01,375 --> 00:06:02,667
You can still see that.
36
00:06:05,625 --> 00:06:08,917
We are willing to invest heavily
in someone like you...
37
00:06:09,083 --> 00:06:11,833
...with your special talents.
38
00:06:12,333 --> 00:06:15,458
But then you also have to
help us in certain regions...
39
00:06:15,625 --> 00:06:18,208
...with our goals.
40
00:06:18,917 --> 00:06:22,542
What do you mean?
I'm afraid I don't understand.
41
00:06:27,042 --> 00:06:29,583
Everything you need
is in that bag.
42
00:06:37,250 --> 00:06:40,875
Most of the others are startled
and drop the animal.
43
00:06:43,667 --> 00:06:45,875
Your passport is in the envelope...
44
00:06:46,042 --> 00:06:49,375
...and your new identity
is Mya Snik.
45
00:06:51,917 --> 00:06:53,542
Good luck!
46
00:07:01,333 --> 00:07:04,292
MIAMI, FLORIDA
47
00:07:12,375 --> 00:07:14,500
He just logged in.
48
00:07:31,583 --> 00:07:34,375
THIS ACCOUNT IS DEACTIVATED
MODERATOR 212
49
00:07:44,583 --> 00:07:49,500
MODERATOR 212
IS NOT A MODERATOR!
50
00:07:53,667 --> 00:07:55,708
Get ready to intervene.
51
00:08:05,917 --> 00:08:08,875
Bourdeau? Check this out.
52
00:08:09,292 --> 00:08:10,792
What?
53
00:08:10,958 --> 00:08:13,500
Something startled our boy.
54
00:08:23,458 --> 00:08:24,833
Damn!
55
00:08:28,250 --> 00:08:29,458
Who is that?
56
00:08:29,625 --> 00:08:31,917
Get in there! Now!
57
00:09:04,042 --> 00:09:05,500
Forward!
58
00:09:36,250 --> 00:09:38,167
He doesn't have to break,
you hit too hard.
59
00:09:38,292 --> 00:09:41,125
Golf is about speed,
not power.
60
00:09:41,250 --> 00:09:43,250
Come, one more time.
61
00:09:43,542 --> 00:09:48,208
Keep your eye on the ball.
You should always do that.
62
00:09:48,333 --> 00:09:52,958
Then imagine a nice ass
passing close by.
63
00:09:53,250 --> 00:09:56,667
Really nice, but now gone.
64
00:09:58,583 --> 00:10:01,542
Eyes on the ball.
Again.
65
00:10:04,250 --> 00:10:06,500
That's much better.
66
00:10:06,667 --> 00:10:09,500
When it comes to butts,
you get it.
67
00:10:10,542 --> 00:10:13,292
And do you know why it didn't go
as high as it should?
68
00:10:13,458 --> 00:10:14,625
Why?
69
00:10:14,833 --> 00:10:19,375
Because you didn't turn your hips in.
You only play with your shoulders.
70
00:10:19,542 --> 00:10:23,000
Golf is like a tango.
It's about the hips.
71
00:10:23,167 --> 00:10:24,542
Tango?
72
00:10:24,792 --> 00:10:29,000
Tango, or how to make a woman
cum.
73
00:10:29,167 --> 00:10:31,250
If you don't have the right hip twist...
74
00:10:31,417 --> 00:10:33,375
...she doesn't linger long.
75
00:10:33,542 --> 00:10:37,250
So turn your hip in
when you hit the ball...
76
00:10:37,417 --> 00:10:40,792
...then it goes all by itself.
77
00:10:40,958 --> 00:10:42,375
Interesting.
78
00:10:48,583 --> 00:10:51,125
Much better!
-See you, bitch!
79
00:10:57,000 --> 00:10:58,500
Wait a second.
80
00:10:58,708 --> 00:10:59,917
Hakim!
81
00:11:00,583 --> 00:11:03,917
That was a long time ago, bro.
-Ah, you know me.
82
00:11:04,083 --> 00:11:07,083
Too much love, too few women.
83
00:11:07,250 --> 00:11:09,833
I don't understand why everyone
is so patient.
84
00:11:10,000 --> 00:11:12,208
You just have to take
what you want. Do you hear me?
85
00:11:12,333 --> 00:11:15,208
Go for it.
How's it going, man?
86
00:11:15,333 --> 00:11:19,458
Pierre is hosting one of
his parties tonight. He wants you to come too.
87
00:11:19,625 --> 00:11:24,250
You bet I'll come. You should
know how I need this.
88
00:11:24,833 --> 00:11:27,500
Then I'll see you later, okay?
89
00:11:29,500 --> 00:11:31,125
I got a call
from the label.
90
00:11:31,250 --> 00:11:34,625
Sales are in the 8 digits.
91
00:11:34,833 --> 00:11:38,083
And you are a mega
hit on YouTube.
92
00:11:38,250 --> 00:11:42,250
That's the spirit!
93
00:11:42,542 --> 00:11:46,917
Gozer, thank you very much.
Without you this would not have been possible.
94
00:11:47,708 --> 00:11:49,292
Yummy.
95
00:11:50,292 --> 00:11:56,708
I'm always there for you,
for only 10%. Come on.
96
00:11:57,000 --> 00:11:58,875
You should hear.
97
00:11:59,250 --> 00:12:01,458
My social media
manager, Hakim?
98
00:12:01,625 --> 00:12:05,208
He has a French friend
who organizes special parties.
99
00:12:05,417 --> 00:12:08,542
And the good thing about such
parties in Morocco is...
100
00:12:08,708 --> 00:12:13,292
...that I
don't have to bribe lawyers afterwards.
101
00:12:14,000 --> 00:12:16,333
What are you saying?
-Nothing.
102
00:12:16,500 --> 00:12:18,375
kidding.
103
00:12:18,583 --> 00:12:22,250
I'm serious, I want to know
what you meant.
104
00:12:22,417 --> 00:12:24,708
Relax...
-What did you mean?
105
00:12:24,917 --> 00:12:27,250
I was just
kidding. relax.
106
00:12:27,417 --> 00:12:32,500
I'll make it up to you.
See those three girls over there?
107
00:12:36,083 --> 00:12:39,375
I will serve it to you
on a silver platter.
108
00:12:41,583 --> 00:12:43,792
I immediately feel
a lot better.
109
00:12:43,958 --> 00:12:46,833
I know that. Let me do
my job.
110
00:12:47,000 --> 00:12:51,000
Relax and just be
the superstar you are.
111
00:12:55,000 --> 00:12:57,250
Nasty creep...
112
00:13:29,250 --> 00:13:30,417
All right, girls, come on.
113
00:13:30,583 --> 00:13:33,333
vance! We are big fans.
114
00:13:33,500 --> 00:13:36,000
Your friend Gayer said we
could take a picture. Is that allowed?
115
00:13:36,167 --> 00:13:37,708
Naturally.
116
00:13:37,917 --> 00:13:39,375
Give me a minute.
117
00:13:39,542 --> 00:13:43,208
I have a longer...
basically everything.
118
00:13:46,625 --> 00:13:47,833
What's your name?
119
00:13:48,000 --> 00:13:50,917
Kenza and my pretty
girlfriend is called Rita.
120
00:13:51,083 --> 00:13:53,417
She's crazy about you.
121
00:13:53,583 --> 00:13:55,042
Thank you.
122
00:13:55,250 --> 00:13:56,917
You are thanked.
123
00:13:57,083 --> 00:14:01,000
We are glad you are here in Morocco
. I hope you enjoy yourself.
124
00:14:01,167 --> 00:14:03,125
You can count on it.
125
00:14:05,042 --> 00:14:07,000
You know, are you guys
doing something tonight?
126
00:14:07,167 --> 00:14:08,667
Nothing at all. And you?
127
00:14:08,875 --> 00:14:13,250
A friend of mine is having a party...
128
00:14:14,000 --> 00:14:16,875
...do you and your beautiful
girlfriend want to come too?
129
00:14:17,042 --> 00:14:18,208
Secure.
130
00:14:18,333 --> 00:14:21,917
I really want to come.
To the party.
131
00:14:22,375 --> 00:14:24,417
We will send you a
message on Instagram.
132
00:14:24,583 --> 00:14:28,375
Fine. But no DM,
I may not receive that.
133
00:14:28,542 --> 00:14:31,583
Why not just put your number
in here?
134
00:14:32,250 --> 00:14:37,833
This is my special private phone,
for special people.
135
00:14:41,250 --> 00:14:43,125
Well done.
136
00:14:43,833 --> 00:14:50,208
I have to move on now, but I'll
see you two beauties later.
137
00:14:50,833 --> 00:14:52,958
See you.
138
00:14:57,083 --> 00:14:59,250
damn sexy...
139
00:14:59,875 --> 00:15:01,667
Enjoy your lunch!
140
00:15:06,333 --> 00:15:08,542
We're invited.
141
00:15:08,708 --> 00:15:11,542
We're invited.
142
00:15:11,792 --> 00:15:14,000
He invited us
to his private party.
143
00:15:14,167 --> 00:15:19,000
And you said 'yes'?
-Of course. Who wouldn't?
144
00:15:20,208 --> 00:15:24,917
Would you like to be raped?
- Come on, don't start again.
145
00:15:25,083 --> 00:15:30,042
And I'd rather be raped
by such a whopper.
146
00:15:31,250 --> 00:15:33,042
You are ridiculous.
147
00:15:33,208 --> 00:15:37,625
I'd like to
see your face when that happens. God forbid.
148
00:16:10,000 --> 00:16:11,333
WELCOME TO MOROCCO!
149
00:16:11,500 --> 00:16:14,292
DON'T FORGET, COCKTAIL
DRESS CODE TONIGHT.
150
00:19:13,208 --> 00:19:14,625
Password?
151
00:19:46,208 --> 00:19:52,542
Wouldn't you mind
if I bit you?
152
00:20:07,292 --> 00:20:11,042
You taste so good.
-Thank you.
153
00:20:11,917 --> 00:20:14,458
Try it
a little lower.
154
00:20:20,583 --> 00:20:22,042
What?
155
00:20:22,208 --> 00:20:24,167
Do you want me to eat you?
156
00:20:26,792 --> 00:20:30,125
Darling! You are hurting me!
157
00:20:30,250 --> 00:20:31,875
You are hurting me!
158
00:20:33,875 --> 00:20:36,250
What are you doing? Go away!
159
00:20:36,417 --> 00:20:38,333
Get off me!
160
00:20:38,708 --> 00:20:42,208
I want to get out of here!
-What's wrong with you?
161
00:20:44,792 --> 00:20:46,708
Get off me...
162
00:20:51,417 --> 00:20:53,500
Leave me alone!
163
00:20:56,125 --> 00:20:57,625
Shut up.
164
00:20:57,833 --> 00:21:00,250
Shut up!
165
00:21:03,083 --> 00:21:07,250
I'll leave you alone after I cum.
166
00:21:10,208 --> 00:21:11,625
Damn!
167
00:21:23,458 --> 00:21:25,083
Nee!
168
00:21:25,500 --> 00:21:27,375
Shut up...
169
00:23:39,333 --> 00:23:42,000
Sorry, guys, just one moment.
170
00:23:43,417 --> 00:23:45,000
Hakim, how are you?
171
00:23:45,375 --> 00:23:48,083
Friend, last night was greasy.
172
00:23:48,250 --> 00:23:52,333
Yes, amazing, but
would you like something more exclusive next time?
173
00:23:52,500 --> 00:23:53,917
Do you have something in mind?
174
00:23:54,083 --> 00:23:57,250
No, that's what Pierre is always about.
175
00:23:57,958 --> 00:24:01,042
Forget Pierre... and find
a more secluded place.
176
00:24:01,208 --> 00:24:03,875
And can you find some girls
who like freaky ?
177
00:24:04,042 --> 00:24:07,667
Not girls who think it's all
about a kiss and a selfie.
178
00:24:09,250 --> 00:24:11,458
My record label is looking for
a better home for me.
179
00:24:11,625 --> 00:24:17,167
Contact them and find
something beautiful, preferably by a lake.
180
00:24:19,875 --> 00:24:22,167
I have something that is perfect.
- Cool .
181
00:24:22,292 --> 00:24:25,917
One more thing: do you have a
better bodyguard for me?
182
00:24:28,375 --> 00:24:29,458
I have the very best.
183
00:24:30,167 --> 00:24:31,833
Splendid.
184
00:24:32,000 --> 00:24:35,667
Send him to the hotel this afternoon.
I'm by the pool.
185
00:24:36,250 --> 00:24:38,083
The luck.
186
00:25:21,208 --> 00:25:24,208
Hakim Aouzad?
-Mya?
187
00:25:24,542 --> 00:25:26,625
Nice to finally meet you.
188
00:25:27,583 --> 00:25:30,250
Likewise. Sit down.
189
00:25:37,917 --> 00:25:39,583
Do you want to drink something?
190
00:25:40,833 --> 00:25:42,875
Moroccan tea.
191
00:25:43,542 --> 00:25:47,625
Another coffee
and tea for this chick.
192
00:25:49,250 --> 00:25:53,792
The city is really beautiful.
Is the whole country like this?
193
00:25:54,458 --> 00:25:57,375
More or less, but some people
here still live in the past.
194
00:25:57,542 --> 00:25:59,542
What brings you to Morocco?
195
00:26:00,917 --> 00:26:02,250
I am a teacher.
196
00:26:04,250 --> 00:26:05,833
In which?
197
00:26:06,708 --> 00:26:08,167
Mathematics.
198
00:26:09,375 --> 00:26:12,083
Do you want to see the souk ?
The mosques?
199
00:26:12,250 --> 00:26:16,375
Not necessarily. I want to
see the other side of Morocco.
200
00:26:16,542 --> 00:26:18,500
The locals.
201
00:26:18,667 --> 00:26:21,875
Then you are with the right person.
I know all the secrets here.
202
00:26:22,625 --> 00:26:24,958
You know what I really want to see?
-Tell me.
203
00:26:25,125 --> 00:26:26,708
Waterfalls.
204
00:26:27,083 --> 00:26:28,667
That will be quite
an undertaking.
205
00:26:29,167 --> 00:26:30,417
Perfect.
206
00:26:30,583 --> 00:26:33,792
Then you can
tell me about all those secrets along the way.
207
00:26:35,333 --> 00:26:38,875
Or we go to
a friend of mine's country house.
208
00:26:39,042 --> 00:26:41,333
You probably like jet skiing.
209
00:26:43,250 --> 00:26:45,875
A hike through the woods
sounds perfect.
210
00:26:46,042 --> 00:26:47,542
Let her go!
211
00:26:47,708 --> 00:26:50,333
Stay here, where do you think you're
going?
212
00:26:50,500 --> 00:26:51,625
Look at that...
213
00:26:52,167 --> 00:26:53,708
Okay.
214
00:26:55,083 --> 00:26:57,667
You are a busy man.
-Yes sorry.
215
00:26:57,875 --> 00:27:01,125
I have to take care of this.
Some customers are difficult.
216
00:27:02,625 --> 00:27:04,833
Does not matter.
217
00:27:05,083 --> 00:27:07,875
I'll be right back.
-Okay.
218
00:27:10,917 --> 00:27:13,042
Help my sister, please!
219
00:27:22,417 --> 00:27:24,083
Pardon?
220
00:27:24,250 --> 00:27:26,042
There is no toilet paper in the toilet.
221
00:27:27,167 --> 00:27:29,250
Use your hands, bitch!
222
00:27:29,375 --> 00:27:30,500
Good idea.
223
00:27:30,708 --> 00:27:32,500
Why are you yelling like that?
224
00:27:47,833 --> 00:27:50,708
That's what happens when you
harass a girl.
225
00:28:01,083 --> 00:28:02,042
What is it?
226
00:28:02,208 --> 00:28:04,708
There is no toilet paper.
Let's go.
227
00:29:03,792 --> 00:29:06,250
Hakim, tell me.
-What?
228
00:29:06,375 --> 00:29:10,292
When I came here, people stared
at me as if I were a ghost.
229
00:29:10,458 --> 00:29:12,667
I'm not the first
blonde they saw, am I?
230
00:29:12,875 --> 00:29:15,708
No, that's not it.
-Then what?
231
00:29:15,917 --> 00:29:19,208
You do not want to know.
-Try it.
232
00:29:19,583 --> 00:29:23,917
There were only 2 Scandinavian
girls here who looked like you...
233
00:29:24,083 --> 00:29:26,167
...and they were
murdered near here.
234
00:29:26,292 --> 00:29:30,625
The perpetrators lived here and were
extremist. Everyone was shocked.
235
00:29:30,833 --> 00:29:32,625
What exactly happened?
236
00:29:32,833 --> 00:29:36,875
Those bastards filmed
everything and put it online.
237
00:29:37,042 --> 00:29:39,167
It was embarrassing for the whole country.
238
00:29:39,292 --> 00:29:41,708
Have you seen it too?
-What?
239
00:29:41,917 --> 00:29:43,542
Nee!
240
00:29:45,167 --> 00:29:47,542
I want to go there.
-Where to?
241
00:29:47,708 --> 00:29:50,083
Where they were killed.
-Why?
242
00:29:50,250 --> 00:29:55,792
Please?
-What you want. This way.
243
00:30:08,917 --> 00:30:10,500
Are you ready for it?
244
00:30:10,875 --> 00:30:12,333
As ready as I can be.
245
00:30:12,500 --> 00:30:14,208
He waits in his office.
246
00:30:14,583 --> 00:30:15,583
How are the children?
247
00:30:15,792 --> 00:30:18,083
Fine. And with yours?
-Expensive.
248
00:30:18,500 --> 00:30:20,958
Is only the director present?
249
00:30:21,417 --> 00:30:23,542
I'm warning you:
Ross can be there.
250
00:30:23,708 --> 00:30:25,292
Fantastic.
251
00:30:25,458 --> 00:30:30,500
He's always in the right mood, isn't he?
-Indeed.
252
00:30:34,250 --> 00:30:35,833
Come on in.
253
00:30:37,250 --> 00:30:39,708
Sir... Agent Ross.
254
00:30:40,000 --> 00:30:41,375
What have you got for me, Bordeau?
255
00:30:41,542 --> 00:30:45,417
I have a beautiful blonde
pretending to be a blogger.
256
00:30:45,583 --> 00:30:47,958
And a long list of
unsolved murders...
257
00:30:48,125 --> 00:30:49,667
...all male
misogynists...
258
00:30:49,875 --> 00:30:52,125
...all of whom are dead
after her visit.
259
00:30:52,250 --> 00:30:54,875
Forgive my skepticism...
260
00:30:55,833 --> 00:31:01,083
...how many travelers happen to be
in the same country as a murderer?
261
00:31:01,250 --> 00:31:04,042
And yet you think it's the
same person?
262
00:31:04,250 --> 00:31:08,375
Not just the same person:
the same woman, Agent Ross.
263
00:31:09,417 --> 00:31:12,042
Agent Bordeau, this is ridiculous.
264
00:31:12,208 --> 00:31:16,833
Wait a minute, I know her.
That's Dr Akula...
265
00:31:17,125 --> 00:31:19,667
Just checking... has she ever been
to Afghanistan?
266
00:31:19,875 --> 00:31:22,375
Four months ago.
Why?
267
00:31:22,542 --> 00:31:24,625
My husband works for
Doctors Without Borders.
268
00:31:24,833 --> 00:31:28,500
Four months ago,
all the men in one village were poisoned.
269
00:31:28,667 --> 00:31:32,417
MSF was initially
blamed, that was still on TV...
270
00:31:32,583 --> 00:31:37,583
...but local NGOs were behind it,
looking for more money from America.
271
00:31:37,792 --> 00:31:38,667
And thus?
272
00:31:38,875 --> 00:31:43,208
When they checked the files, there was
no Dr Akula working for MSF.
273
00:31:51,292 --> 00:31:53,125
And you know...
274
00:31:53,292 --> 00:31:55,375
...Akula isn't even a name.
275
00:31:55,542 --> 00:31:57,250
It's the Russian word
for 'shark'.
276
00:31:57,417 --> 00:31:58,542
Once again...
277
00:31:58,708 --> 00:32:04,542
...I know almost all the murders outside the
borders where our service has access.
278
00:32:04,708 --> 00:32:07,583
And I'll say it again:
I've never heard anything so ridiculous.
279
00:32:07,792 --> 00:32:10,792
I've been following this case on my own
time for months.
280
00:32:10,958 --> 00:32:13,667
Ross, I get that you don't like
this, but this case just makes sense.
281
00:32:13,875 --> 00:32:16,875
She hunts online trolls who
promote murder and violence against women.
282
00:32:17,042 --> 00:32:21,083
This is easy to solve.
Where is your suspect now?
283
00:32:21,250 --> 00:32:22,333
Morocco.
284
00:32:29,708 --> 00:32:33,208
Excuse me...
this can be easily resolved.
285
00:32:33,333 --> 00:32:35,792
Very few murders are committed in Morocco , right?
286
00:32:35,958 --> 00:32:37,917
On average 1.4 per day.
287
00:32:38,083 --> 00:32:41,333
Then we'll see how many murders have been
committed in the area where she blogs...
288
00:32:41,500 --> 00:32:43,250
...in the last 48 hours.
289
00:32:46,917 --> 00:32:48,333
See?
290
00:32:48,917 --> 00:32:50,625
One in Casablanca. Not one
in the mountainous area...
291
00:32:50,833 --> 00:32:56,333
...and if our headquarters don't
hear something like that, that would be highly unusual.
292
00:33:10,667 --> 00:33:13,458
Gather all the information.
293
00:33:13,625 --> 00:33:16,625
I want a report in 10 minutes.
-I will.
294
00:33:39,125 --> 00:33:40,292
Sir?
295
00:33:43,292 --> 00:33:44,833
I'm on my way.
296
00:33:52,583 --> 00:33:54,000
Good morning.
297
00:33:55,417 --> 00:33:56,833
What happened?
298
00:33:57,000 --> 00:34:00,000
Islamic scum.
Kamal and Nourdine are dead.
299
00:34:00,167 --> 00:34:02,417
Last?
-Nee, Ayoubi.
300
00:34:07,583 --> 00:34:09,500
Pretty bloody here.
301
00:34:13,167 --> 00:34:14,667
Suspects?
302
00:34:14,875 --> 00:34:17,250
After their identification,
you were my first suspect.
303
00:34:17,375 --> 00:34:21,167
Then put me on the lie
detector, just to be sure.
304
00:34:21,292 --> 00:34:26,792
This must be the work of Muslims.
Both were not very 'virtuous'.
305
00:34:26,958 --> 00:34:30,417
Yes, I know what you mean.
Come with me.
306
00:34:37,250 --> 00:34:39,417
What a beauty...
-Who? I?
307
00:34:39,583 --> 00:34:44,458
The blond girl who was here.
She rode off on a motorcycle.
308
00:34:44,917 --> 00:34:46,458
How so?
309
00:34:46,917 --> 00:34:48,625
She saved my sister
from those two men.
310
00:34:48,833 --> 00:34:52,250
She wanted to go to the place where the
two blond girls were murdered.
311
00:34:52,458 --> 00:34:54,292
How do you know all this?
312
00:34:54,958 --> 00:34:58,167
I heard her talking
to the fat guide.
313
00:35:00,542 --> 00:35:03,500
I learned English
from American movies.
314
00:35:04,208 --> 00:35:07,167
Very good. Do you want to
tell me something else?
315
00:35:09,000 --> 00:35:10,625
Sure?
316
00:35:11,000 --> 00:35:12,667
Do you swear?
317
00:35:18,000 --> 00:35:22,292
Keep everything hermetically sealed
and don't touch anything...
318
00:35:22,458 --> 00:35:25,042
...until the detectives arrive.
319
00:35:27,667 --> 00:35:29,583
Dubbele murder, is it?
320
00:35:31,250 --> 00:35:34,000
I want you
to take on this case.
321
00:35:34,167 --> 00:35:36,250
Why?
Because of Selma?
322
00:35:37,875 --> 00:35:39,958
I know she's your partner...
323
00:35:40,125 --> 00:35:44,792
...but given her behavior
in that previous case...
324
00:35:44,958 --> 00:35:50,417
...I'm not sure she wants
justice for the victims.
325
00:35:50,583 --> 00:35:54,125
With all due respect, she
and I worked on that together.
326
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
She did everything by the book.
327
00:35:56,167 --> 00:36:01,167
All evidence and testimonies
were handled properly.
328
00:36:01,292 --> 00:36:05,792
It wasn't her fault that the judge
sympathized with the rapist...
329
00:36:05,958 --> 00:36:08,083
She should have known better.
330
00:36:09,958 --> 00:36:13,667
I promise you that I
will always be by her side.
331
00:36:13,875 --> 00:36:16,875
I trust her as much
as you trust me now.
332
00:36:17,042 --> 00:36:18,875
She's the best detective
in the area.
333
00:36:19,042 --> 00:36:22,333
And if I think she's failing,
I'll let you know.
334
00:36:22,500 --> 00:36:23,667
I give you my word.
335
00:36:25,958 --> 00:36:28,708
I admire your loyalty, Jawad.
336
00:36:30,458 --> 00:36:36,042
But if this becomes a national matter
, I'll sacrifice both of you.
337
00:36:36,917 --> 00:36:41,083
To protect the reputation of this agency
. Do you understand?
338
00:36:41,250 --> 00:36:42,833
And, go.
339
00:36:44,167 --> 00:36:47,333
Interpol is already underway.
-Interpol?
340
00:36:47,500 --> 00:36:50,875
They're looking for a suspect
for other crimes...
341
00:36:51,042 --> 00:36:53,333
...and they suspect
it's here somewhere.
342
00:36:53,500 --> 00:36:58,500
Needless to say, international
attention can kill us.
343
00:36:58,875 --> 00:37:00,042
I could be wrong...
344
00:37:00,208 --> 00:37:06,875
...but perhaps some international
attention can actually bring us goodwill.
345
00:37:14,167 --> 00:37:16,458
What's the plan for tonight?
346
00:37:18,208 --> 00:37:22,792
Vance Wilhorn throws a party;
he is a friend of mine.
347
00:37:23,500 --> 00:37:25,583
Isn't he suspected
of rape?
348
00:37:25,792 --> 00:37:28,083
He says they were just
after money.
349
00:37:28,250 --> 00:37:31,250
And he's not really my friend.
I only work for him.
350
00:37:31,375 --> 00:37:34,417
What are you doing then?
-Social media.
351
00:37:34,583 --> 00:37:38,333
That lake house I
talked about? That's from him.
352
00:37:39,833 --> 00:37:42,208
I would like to meet him.
-That happens.
353
00:37:42,708 --> 00:37:46,208
He can get pretty wild.
- I heard that, yes.
354
00:37:50,500 --> 00:37:54,083
Is that country house far from here?
- An hour's walk.
355
00:37:55,292 --> 00:38:00,333
Our suspect: a white
woman, early 30s, Russian.
356
00:38:00,500 --> 00:38:06,250
She maintains a motorcycle blog
on various social media platforms.
357
00:38:06,458 --> 00:38:10,583
It targets young men,
aged 16 to 30...
358
00:38:11,208 --> 00:38:16,958
...who often chat online and
glorify violence against women.
359
00:38:17,125 --> 00:38:21,625
She often kills them in the same way
as seen in their online videos.
360
00:38:21,833 --> 00:38:24,042
I know what you're thinking now.
361
00:38:24,250 --> 00:38:25,708
She's actually doing us a favor.
362
00:38:25,917 --> 00:38:29,208
She removes those bastards
for us, but the fact remains...
363
00:38:29,333 --> 00:38:31,042
...that this is a serial killer.
364
00:38:31,208 --> 00:38:35,583
Which makes it harder for us
to track down hate groups online.
365
00:38:35,792 --> 00:38:41,417
She now follows a Facebook friend of
the recently deceased Sam Sandman.
366
00:38:41,583 --> 00:38:46,000
He shares videos of the recently
murdered Scandinavian tourists.
367
00:38:46,167 --> 00:38:48,292
You know that.
368
00:38:49,583 --> 00:38:54,083
The Man Links is Hakim Aouzad.
369
00:38:54,250 --> 00:38:58,958
...recently convicted
of pornography possession and extortion.
370
00:38:59,125 --> 00:39:01,500
That will probably be
her next victim.
371
00:39:01,667 --> 00:39:03,917
Do we know other profiles
of her?
372
00:39:04,083 --> 00:39:07,250
She is now in Morocco
under her alias Mya Snik.
373
00:39:07,375 --> 00:39:11,250
Coincidentally, that name means
"butcher" in Russian.
374
00:39:13,792 --> 00:39:15,375
Any other?
375
00:39:15,542 --> 00:39:20,500
One alias keeps coming back:
with all the supposed victims.
376
00:39:20,667 --> 00:39:22,250
And that is?
377
00:39:22,417 --> 00:39:27,667
One online image always appeared for all victims ...
378
00:39:28,875 --> 00:39:31,000
What does that number mean?
379
00:39:31,167 --> 00:39:32,292
No idea.
380
00:39:32,458 --> 00:39:36,875
Given the locations of some of the
victims, it seems like a prefix.
381
00:39:37,792 --> 00:39:41,542
Does this say where she is
or is there more?
382
00:39:42,333 --> 00:39:44,333
We can't count on anything yet.
383
00:39:44,500 --> 00:39:46,667
Well then you can...
384
00:39:46,875 --> 00:39:49,917
This all sounds
like circumstantial evidence.
385
00:39:50,083 --> 00:39:55,000
The idea of a female serial
killer chasing misogynists?
386
00:39:55,167 --> 00:39:58,208
Sounds more like a paranoid
male fantasy.
387
00:39:58,333 --> 00:40:02,250
You should see my ex-wife with
her friends after some wine.
388
00:40:02,375 --> 00:40:07,500
Precisely; everyone here is divorced
and sees their ex as the devil.
389
00:40:07,667 --> 00:40:11,375
I've wished certain men dead,
more times than I could keep up with.
390
00:40:11,542 --> 00:40:12,500
Is that right?
391
00:40:12,875 --> 00:40:14,958
What now?
That's completely normal.
392
00:40:15,125 --> 00:40:20,250
Men around the world talk every day about
killing women. But do they?
393
00:40:20,458 --> 00:40:22,250
Most don't.
394
00:40:22,417 --> 00:40:24,292
Why should we?
395
00:40:25,833 --> 00:40:29,167
95% of crimes
are committed by men...
396
00:40:29,292 --> 00:40:31,542
...and usually directed
at other men.
397
00:40:31,708 --> 00:40:34,375
You should be afraid of yourselves
, not us.
398
00:40:34,542 --> 00:40:37,917
This time I completely
agree with you, Agent Paxton.
399
00:40:38,083 --> 00:40:42,375
This is a complete waste
of our time and resources.
400
00:40:42,542 --> 00:40:47,917
I want you to look for
sites that promote this kind of violence.
401
00:40:48,083 --> 00:40:52,292
If you find comments from
moderators deactivating the account...
402
00:40:52,458 --> 00:40:55,250
...then check with any
local murder investigations.
403
00:40:55,417 --> 00:41:00,167
Those people use anonymous
data traffic. This is nonsense!
404
00:41:00,292 --> 00:41:03,458
Bordeau, book two flights
to Morocco before I change my mind.
405
00:41:03,625 --> 00:41:05,042
Two flights?
-Yes.
406
00:41:05,208 --> 00:41:06,417
And, go.
407
00:41:12,875 --> 00:41:14,667
Stay here for a while, Ross.
408
00:41:16,042 --> 00:41:18,167
Do you sometimes hold back?
409
00:41:18,333 --> 00:41:19,500
What? No...
410
00:41:19,667 --> 00:41:22,417
You don't seem quite there.
411
00:41:22,625 --> 00:41:24,708
Too much desk work?
412
00:41:26,917 --> 00:41:28,542
You may be right.
413
00:41:28,708 --> 00:41:33,292
I don't know why you
left the US, but we are happy for you.
414
00:41:34,292 --> 00:41:39,250
Analyzing data
to catch criminals seems more useful to me...
415
00:41:39,417 --> 00:41:45,167
...then create algorithms for stock
brokers and hedge fund managers.
416
00:41:45,292 --> 00:41:48,583
Bordeau is sometimes a bit unorthodox.
417
00:41:48,792 --> 00:41:51,708
So make sure he follows protocol.
418
00:42:01,375 --> 00:42:04,417
Do you always travel alone?
-Always.
419
00:42:06,417 --> 00:42:10,792
Are you never afraid? Not all
men are as nice as me.
420
00:42:12,083 --> 00:42:14,333
Most men are
harmless.
421
00:42:15,167 --> 00:42:17,583
They just bark a lot.
422
00:42:17,792 --> 00:42:20,125
Are you a feminist or something?
423
00:42:20,417 --> 00:42:22,542
Not at all.
424
00:42:25,833 --> 00:42:27,917
Mya, huh? What is your surname?
425
00:42:28,083 --> 00:42:29,500
Sob.
426
00:42:29,667 --> 00:42:33,167
Is that Danish or something?
-Russian.
427
00:43:08,000 --> 00:43:10,208
Here it happened.
428
00:43:41,625 --> 00:43:43,458
Are you OK?
429
00:43:47,250 --> 00:43:51,375
You look like the girl in the picture.
Was she related to you or something?
430
00:43:52,042 --> 00:43:55,708
Is that why it is so important
to you to come here?
431
00:44:01,208 --> 00:44:04,542
I can't imagine
what you're feeling right now.
432
00:44:41,875 --> 00:44:44,333
The Moroccan police are
on your trail. Get out of there!
433
00:44:44,500 --> 00:44:46,250
I am almost finished.
434
00:45:10,333 --> 00:45:12,458
Kamal and Nouredine
found dead in the cafe...
435
00:45:12,625 --> 00:45:14,250
...they say through that girl
of yours. Flight, man.
436
00:45:17,792 --> 00:45:18,875
It's not what you think, Mya.
437
00:45:19,042 --> 00:45:20,667
Not what you think!
438
00:45:28,250 --> 00:45:30,875
Mya, I had nothing to do with
this!
439
00:45:39,583 --> 00:45:41,250
Mya, please!
440
00:47:14,917 --> 00:47:16,875
Please help!
441
00:47:18,792 --> 00:47:19,917
Help!
442
00:47:47,583 --> 00:47:51,125
Can we take a picture?
-Sure, do you want a selfie?
443
00:47:51,583 --> 00:47:54,333
What's your name, honey?
-Rim... that's my name.
444
00:47:54,500 --> 00:47:56,167
Come join us.
445
00:47:56,292 --> 00:47:58,000
He's coming!
446
00:48:00,000 --> 00:48:01,958
I love you so much.
-Thank you.
447
00:48:02,125 --> 00:48:03,667
I love you too.
448
00:48:14,375 --> 00:48:18,000
I thought it was you,
but I wasn't sure.
449
00:48:18,875 --> 00:48:21,417
Can I take a picture with you too?
450
00:48:48,000 --> 00:48:49,833
Wait a second...
451
00:49:00,542 --> 00:49:02,000
Do you want something too?
452
00:49:02,167 --> 00:49:03,542
I only want you.
453
00:49:04,167 --> 00:49:06,333
You can totally have me, honey.
454
00:49:26,167 --> 00:49:27,167
What?
455
00:49:27,417 --> 00:49:34,083
I want you to lick my ass.
456
00:49:36,583 --> 00:49:39,583
Come on, lick my ass.
-No!
457
00:49:39,875 --> 00:49:44,792
I'd like to... come on!
Are you kidding me?
458
00:49:44,958 --> 00:49:47,792
Come on! What the hell have you got now
!
459
00:49:47,958 --> 00:49:49,708
What's up, bitch!
460
00:49:50,042 --> 00:49:51,458
Are you kidding me now?
461
00:49:51,625 --> 00:49:55,792
I said lick my ass. No more.
What do you have now?
462
00:49:57,042 --> 00:49:59,083
Damn! Are you serious?
463
00:49:59,792 --> 00:50:01,292
bitch!
464
00:50:01,583 --> 00:50:04,250
Do you want this sometimes?
Then you can get it too!
465
00:50:04,417 --> 00:50:06,292
Stop, Vance!
466
00:50:07,833 --> 00:50:11,625
You don't mean that, man!
Damn!
467
00:50:18,167 --> 00:50:19,583
You did everything to get his attention
.
468
00:50:19,792 --> 00:50:23,042
I just wanted to fuck,
not lick his ass!
469
00:50:23,208 --> 00:50:25,583
Flash up!
470
00:50:45,333 --> 00:50:47,000
Baba.
471
00:50:49,083 --> 00:50:51,042
Did you hear it?
-What?
472
00:50:51,208 --> 00:50:53,083
Kamal and Nouredine?
473
00:50:53,625 --> 00:50:54,917
What is it?
474
00:50:55,083 --> 00:50:57,250
They are dead.
Killed in the cafe.
475
00:50:57,375 --> 00:50:59,042
Lasri?
-Nope.
476
00:50:59,833 --> 00:51:02,375
It's not a big loss.
477
00:51:02,542 --> 00:51:04,250
Who did it?
478
00:51:04,542 --> 00:51:07,917
It is said that they
were Salafists, but I doubt.
479
00:51:08,083 --> 00:51:12,042
And what is your theory?
-Not a theory, just a feeling.
480
00:51:12,208 --> 00:51:15,042
That woman, that terrorist,
she went into the cafe.
481
00:51:15,208 --> 00:51:17,333
An altercation ensued.
482
00:51:17,500 --> 00:51:21,292
It's not much, but...
-A cop has to follow his gut.
483
00:51:21,458 --> 00:51:27,167
Remember when I missed that?
Two innocent ladies dead...
484
00:51:27,292 --> 00:51:31,500
...and the whole country wished
me the same.
485
00:51:31,792 --> 00:51:35,833
Baba, do
n't blame yourself for that.
486
00:51:36,000 --> 00:51:39,542
You were just the scapegoat.
Everyone knew as much as you.
487
00:51:39,708 --> 00:51:44,000
No one could have imagined that those
goat fuckers would do such a thing.
488
00:51:44,167 --> 00:51:48,333
Does not matter. We knew they
had been talking about it for months.
489
00:51:48,500 --> 00:51:52,833
I was Chief Commissioner
and I did nothing.
490
00:51:54,375 --> 00:51:56,167
Sorry.
-Why?
491
00:51:56,292 --> 00:51:58,542
Without me you would have been
much higher in rank by now.
492
00:51:58,708 --> 00:52:03,667
Without you I would now be a fat mother
with 11 children, on a farm.
493
00:52:03,875 --> 00:52:07,250
Your mother hated me.
She's probably dead because of me.
494
00:52:07,417 --> 00:52:11,125
That's what diabetes did
and nobody calls you sweet per se.
495
00:52:12,208 --> 00:52:14,542
Are you expecting someone?
-No.
496
00:52:14,708 --> 00:52:16,667
I'll check who it is.
497
00:52:23,708 --> 00:52:26,250
How is your father?
498
00:52:26,375 --> 00:52:29,583
Since he lost his job,
he hasn't been himself.
499
00:52:30,042 --> 00:52:33,083
You don't think
they were Muslims, do you?
500
00:52:33,250 --> 00:52:36,500
Whatever, that woman is walking around
in the woods with a stranger...
501
00:52:36,667 --> 00:52:39,042
...and I want to check her gaits.
502
00:52:39,208 --> 00:52:41,583
I was still thinking about
what that kid told you.
503
00:52:41,792 --> 00:52:43,833
Your instincts may be right.
504
00:52:45,042 --> 00:52:47,083
I'll grab my coat.
505
00:52:52,792 --> 00:52:54,375
Hakim!
506
00:52:55,375 --> 00:52:57,208
Hakim!
507
00:53:02,000 --> 00:53:03,500
Hakim!
508
00:53:18,792 --> 00:53:20,917
Who is that? Hakim?
509
00:53:21,083 --> 00:53:22,458
And.
510
00:53:23,458 --> 00:53:27,000
And did you just hang up?
-Yes.
511
00:53:27,542 --> 00:53:30,333
Isn't he your boss?
-No.
512
00:53:31,000 --> 00:53:33,792
Are you driving me around for free or something?
513
00:53:35,583 --> 00:53:38,542
I'm sorry, but you don't strike me
as the charitable type.
514
00:53:38,708 --> 00:53:42,458
But... does he blackmail you?
515
00:53:44,250 --> 00:53:46,042
something like that.
516
00:53:46,333 --> 00:53:49,500
He has a video
of me doing "business".
517
00:53:50,250 --> 00:53:52,250
What business?
518
00:53:52,833 --> 00:53:55,458
So those things are none of your business.
519
00:53:57,167 --> 00:53:59,625
This does not make sense.
What are you talking about?
520
00:53:59,833 --> 00:54:02,917
Hakim is my gabber.
He's not blackmailing anyone.
521
00:54:03,083 --> 00:54:05,042
He does.
522
00:54:05,250 --> 00:54:07,083
And he will do the same to you.
523
00:54:07,250 --> 00:54:09,042
Very quick.
524
00:54:11,083 --> 00:54:13,000
He gives a girl some money.
525
00:54:13,167 --> 00:54:17,125
Then he places secret
cameras... and then...
526
00:54:17,708 --> 00:54:19,958
...then he fucks you.
527
00:54:24,250 --> 00:54:26,042
Damn!
528
00:54:27,250 --> 00:54:29,125
What an idiot I am.
529
00:54:29,250 --> 00:54:30,417
Indeed.
530
00:54:37,167 --> 00:54:39,250
What is this about?
531
00:54:40,917 --> 00:54:42,667
As?
532
00:54:48,917 --> 00:54:50,250
I don't understand this...
533
00:54:50,375 --> 00:54:55,792
...why don't you convince Hakim in
your way to delete the video?
534
00:54:55,958 --> 00:55:01,958
He's not crazy. He saved the video
in several clouds. Not his.
535
00:55:02,125 --> 00:55:04,000
Perhaps in yours.
536
00:55:06,833 --> 00:55:09,375
Sneaky rat...
537
00:55:10,167 --> 00:55:14,292
The cloud? Do you have
administrator access?
538
00:55:15,083 --> 00:55:19,250
Yeah, but I let him take care
of all that shit.
539
00:55:19,917 --> 00:55:21,333
Good.
540
00:55:21,958 --> 00:55:25,250
Find my video and delete it.
541
00:55:25,417 --> 00:55:28,583
And then I delete Hakim.
542
00:55:48,458 --> 00:55:51,250
Help... she wants me...
543
00:55:52,000 --> 00:55:53,292
Damn network!
544
00:56:04,250 --> 00:56:09,250
Please answer...
545
00:56:09,625 --> 00:56:11,583
Please...
546
00:56:12,000 --> 00:56:14,542
Kut ding!
547
00:56:24,667 --> 00:56:27,458
Help, help...
548
00:56:54,667 --> 00:56:55,958
So...
549
00:56:56,125 --> 00:56:57,833
You go first.
550
00:57:02,917 --> 00:57:05,667
There he goes.
Damn, that's cold.
551
00:57:51,667 --> 00:57:55,167
moh? Help me please...
552
00:57:55,292 --> 00:57:59,375
...she's after me
and wants to kill me.
553
00:57:59,875 --> 00:58:01,375
She tries me...
554
00:58:01,542 --> 00:58:03,167
Damn!
555
00:58:33,667 --> 00:58:36,583
What the hell are you doing
and why are you calling me on video?
556
00:58:36,958 --> 00:58:40,458
I lost my phone.
I need help. No kidding.
557
00:58:41,083 --> 00:58:42,292
What does the house on
the lake have to do with it?
558
00:58:42,458 --> 00:58:44,542
I couldn't go anywhere else.
559
00:58:45,542 --> 00:58:46,833
What is this...
560
00:58:47,083 --> 00:58:49,500
Not so nice to be hunted
, eh?
561
00:58:49,667 --> 00:58:51,917
I don't understand, Mya.
562
00:58:52,250 --> 00:58:55,375
You have a friend in Florida,
Sam Sandman.
563
00:58:55,542 --> 00:58:57,417
It's dead, yes.
564
00:58:59,958 --> 00:59:03,833
He liked to send the murder
video to their parents...
565
00:59:04,000 --> 00:59:07,958
...their parents!
And he wasn't alone.
566
00:59:08,125 --> 00:59:10,333
I don't know anything about this.
-Yes.
567
00:59:10,500 --> 00:59:14,708
You sent him that video
from a website that you control.
568
00:59:14,917 --> 00:59:17,125
That's not my website,
it's Vance's.
569
00:59:17,250 --> 00:59:21,833
I sent that video, but not to
glorify. He likes sick things.
570
00:59:22,000 --> 00:59:24,500
I didn't mean anything by it!
-Liar!
571
00:59:24,667 --> 00:59:26,208
It's the truth.
572
00:59:26,333 --> 00:59:31,292
I manage more websites. Some
with cats in crazy clothes...
573
00:59:31,458 --> 00:59:34,875
...or with car accidents.
But they are not mine.
574
00:59:35,042 --> 00:59:37,375
Your boyfriend Sandman...
575
00:59:38,458 --> 00:59:43,208
...I deactivated it for
a lack of human decency.
576
00:59:43,333 --> 00:59:45,042
What do you mean?
577
00:59:45,208 --> 00:59:47,625
Our mission is to
eradicate misogyny.
578
00:59:59,083 --> 01:00:00,833
Is that the blogger?
579
01:00:01,083 --> 01:00:02,208
I think so.
580
01:00:04,792 --> 01:00:05,917
I ask for backup.
581
01:00:25,375 --> 01:00:27,375
I thought it was a myth.
582
01:00:27,875 --> 01:00:29,708
You are the moderator.
583
01:01:13,917 --> 01:01:15,625
Hand me the knife.
584
01:01:19,250 --> 01:01:20,500
Movie her.
585
01:01:21,458 --> 01:01:23,583
Who's
in my video, bitch?
586
01:01:29,625 --> 01:01:31,250
Video goat deleted.
587
01:01:40,875 --> 01:01:42,583
Greetings from Vance.
588
01:02:43,667 --> 01:02:46,458
Supermodel shows up in the city.
589
01:02:46,792 --> 01:02:51,167
12 hours later we have five bodies!
590
01:02:51,625 --> 01:02:53,167
Never experienced before.
591
01:02:54,000 --> 01:02:56,042
It's just the beginning.
592
01:02:56,833 --> 01:02:59,250
Why here? Why those people?
593
01:02:59,417 --> 01:03:02,083
Why these aimless killings?
594
01:03:02,250 --> 01:03:05,042
What happened to the girl
they raped?
595
01:03:07,167 --> 01:03:09,083
How do you know about that?
596
01:03:10,500 --> 01:03:13,625
If you knew about it, why were
n't they arrested?
597
01:03:14,167 --> 01:03:17,000
I arrested them with my own hands.
598
01:03:17,208 --> 01:03:18,708
In?
599
01:03:20,917 --> 01:03:24,000
She was known to go with
men for money.
600
01:03:24,583 --> 01:03:29,083
Men who were well known
and the court took their side.
601
01:03:30,958 --> 01:03:33,500
What happened to the girl?
602
01:03:35,917 --> 01:03:38,000
She committed suicide.
603
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
And the other girl?
604
01:03:43,708 --> 01:03:45,667
Who? There was no other girl.
605
01:03:45,875 --> 01:03:50,500
There is always another girl.
You know exactly what I'm talking about.
606
01:03:53,292 --> 01:03:57,000
A complication may occur.
-How so?
607
01:03:57,167 --> 01:04:00,542
The man in the photo with your
suspect, Hakim Aouzad...
608
01:04:00,708 --> 01:04:06,125
...runs a website that
Dr. Akula used to approach victims.
609
01:04:06,250 --> 01:04:07,792
We already knew that.
610
01:04:07,958 --> 01:04:11,333
That seems like a much
bigger fish to me, Vance Wilhorn.
611
01:04:11,500 --> 01:04:15,417
He is wanted for
rape in seven countries.
612
01:04:16,000 --> 01:04:21,458
On 'vacation' in Morocco to avoid media
attention, according to the tabloids.
613
01:04:21,833 --> 01:04:23,500
What is your point?
614
01:04:24,417 --> 01:04:28,667
That if you want to catch that girl,
you have to hurry.
615
01:04:28,958 --> 01:04:34,083
We don't want to miss the chance
to catch the world's worst rapist.
616
01:04:34,250 --> 01:04:36,792
Exactly the attention
our boss is looking for...
617
01:04:36,958 --> 01:04:42,292
...to get his budget
approved.
618
01:04:42,458 --> 01:04:47,042
That's why I appreciate you so much, Ross,
for your passion for justice.
619
01:04:50,000 --> 01:04:52,958
What is it?
-The suspect has been arrested.
620
01:04:53,833 --> 01:04:56,125
You might be lucky
.
621
01:04:56,542 --> 01:05:00,250
One thing I know about that chick,
she doesn't stay anywhere very long.
622
01:05:15,167 --> 01:05:17,417
When did it happen?
623
01:05:23,500 --> 01:05:25,375
At the academy...
624
01:05:25,917 --> 01:05:30,458
... a classmate. I filed a complaint
, but did not file a report.
625
01:05:30,625 --> 01:05:31,542
Because...
626
01:05:31,708 --> 01:05:36,625
Because he
would make my life very difficult...
627
01:05:36,833 --> 01:05:39,250
...and would kill my father.
628
01:05:41,375 --> 01:05:44,333
I was once a stenographer at
Youth Affairs in my country.
629
01:05:44,500 --> 01:05:47,708
Every day rapes,
assaults...
630
01:05:47,917 --> 01:05:51,792
...seriously transgressive
behavior, and always minors.
631
01:05:51,958 --> 01:05:54,083
Rich, poor, well-educated,
low-educated.
632
01:05:54,250 --> 01:05:58,208
Always pointing to their innocence,
even though the evidence was irrefutable.
633
01:05:58,333 --> 01:06:01,500
90% of all rapes
go unreported.
634
01:06:01,667 --> 01:06:05,542
And the other 10%
often doesn't make it to court.
635
01:06:05,708 --> 01:06:10,792
Apart from their crimes, they were
normal boys. No samples.
636
01:06:10,958 --> 01:06:13,292
Sons any mother
would be proud of.
637
01:06:13,458 --> 01:06:17,833
The bad thing is that the court
usually thought the same way.
638
01:06:19,125 --> 01:06:22,125
The laws are designed
to protect male property.
639
01:06:22,250 --> 01:06:26,875
If the victim had parents, or
was married, the punishment was always severe.
640
01:06:27,042 --> 01:06:31,708
If not, there wasn't even
a scolding.
641
01:06:31,917 --> 01:06:37,583
When I realized that,
the numbers really hit me.
642
01:06:37,792 --> 01:06:42,167
90% of rapists are men.
80% of serial killers too.
643
01:06:42,292 --> 01:06:47,417
97% of mass murderers are
men. 94% of pedophiles.
644
01:06:47,583 --> 01:06:50,542
80% of sexual assaults are
committed by a woman's acquaintance.
645
01:06:50,708 --> 01:06:52,792
Family, friend, neighbor, colleague.
646
01:06:52,958 --> 01:06:55,917
And as you know from personal experience...
647
01:06:57,083 --> 01:06:58,958
...a classmate.
648
01:06:59,833 --> 01:07:02,625
The law sees you as male property.
649
01:07:02,833 --> 01:07:07,208
How can you allow that
according to your own conscience?
650
01:07:07,708 --> 01:07:11,500
Do you really want to live your life
without helping women?
651
01:07:20,042 --> 01:07:23,875
If you want to make a difference,
join the movement.
652
01:07:30,458 --> 01:07:32,000
Stop!
653
01:07:33,542 --> 01:07:35,000
Stop!
654
01:07:36,125 --> 01:07:37,167
Stop, Mom!
655
01:07:37,292 --> 01:07:39,417
Anya, stop!
656
01:07:42,958 --> 01:07:44,250
Just do what you gotta do.
657
01:07:44,375 --> 01:07:46,458
I know what
happened to your girlfriend.
658
01:07:49,167 --> 01:07:52,417
I know they sent those videos
to her family.
659
01:07:54,708 --> 01:07:56,917
I know what you feel.
660
01:07:57,833 --> 01:08:00,208
But you can't kill anyone.
661
01:08:00,333 --> 01:08:03,542
You cannot take the law
into your own hands.
662
01:08:04,458 --> 01:08:06,042
Nee!
663
01:08:13,333 --> 01:08:20,000
We are not allowed to discuss this.
Follow me, I ask no more.
664
01:08:20,167 --> 01:08:21,457
Sit down, please.
665
01:08:22,042 --> 01:08:23,792
Where is she?
666
01:08:25,292 --> 01:08:27,375
I'm going to report
to headquarters.
667
01:08:27,542 --> 01:08:30,957
Agent Battal is willing
to give us her official statement.
668
01:08:31,125 --> 01:08:35,375
I want to see everything written down while it's
still fresh on my mind.
669
01:08:35,542 --> 01:08:40,707
So you said that victim one,
Hakim Aouzad...
670
01:08:40,917 --> 01:08:44,542
...was stabbed by
victim two, Moh El-Khadr.
671
01:08:46,125 --> 01:08:47,707
Correct.
672
01:08:48,707 --> 01:08:55,042
And Hakim Aouzad killed the two
men in the cafe. Is that correct?
673
01:08:55,292 --> 01:08:57,125
And...
674
01:08:57,250 --> 01:09:02,250
And you think Mr. Moh for that
reason Mr. Aouzad killed?
675
01:09:02,417 --> 01:09:04,082
And, absolutely.
676
01:09:04,582 --> 01:09:06,500
And at that point...
677
01:09:06,667 --> 01:09:14,125
...Moh tried
to kill the missing suspect. Because she witnessed.
678
01:09:14,250 --> 01:09:15,375
Correct?
-Correct.
679
01:09:15,542 --> 01:09:17,957
And then you intervened?
680
01:09:18,292 --> 01:09:19,917
However?
681
01:09:20,082 --> 01:09:22,625
mr. Moh took your gun...
682
01:09:22,832 --> 01:09:26,500
...but in the struggle
that followed did you break his neck?
683
01:09:26,667 --> 01:09:32,250
The victim was already tired
from the fight with Mr. aouzad.
684
01:09:33,457 --> 01:09:35,042
Do you really believe this bullshit?
685
01:09:35,207 --> 01:09:38,000
Please? She's not a suspect here.
686
01:09:38,167 --> 01:09:40,292
Are you serious?
Do we belong to the same team?
687
01:09:40,457 --> 01:09:43,417
Can I handle this for a second?
-Obviously she's covering her.
688
01:09:43,582 --> 01:09:46,667
Okay, one more question then.
689
01:09:47,250 --> 01:09:49,250
Why did you arrest her?
690
01:09:49,417 --> 01:09:51,875
Did you take a good look at her?
She is a Russian prostitute.
691
01:09:52,042 --> 01:09:53,542
The gel!
692
01:09:54,542 --> 01:09:57,083
I hate to admit this...
693
01:09:57,250 --> 01:10:02,875
...she caught me by surprise. She knocked me
down. When I came to, she was already gone.
694
01:10:03,500 --> 01:10:09,583
Thank you for taking the time to spend with us
and again.
695
01:10:09,792 --> 01:10:13,500
Impossible that you
killed that man with your own hands...
696
01:10:13,667 --> 01:10:15,875
...and she's not a prostitute.
697
01:10:16,042 --> 01:10:17,667
She's a serial killer.
698
01:10:18,167 --> 01:10:20,542
Agent Ross has my statement,
Agent Boudoire.
699
01:10:20,708 --> 01:10:22,625
Burgundy...
700
01:10:24,000 --> 01:10:28,625
Sorry, but it's been a long day
and I lost my partner.
701
01:10:29,208 --> 01:10:32,083
You know she continues
to kill, don't you?
702
01:10:32,583 --> 01:10:33,958
Doubtless.
703
01:10:46,625 --> 01:10:50,958
I don't understand why you're helping her...
-She's inspiring.
704
01:10:51,917 --> 01:10:55,000
Do you want to be fired or arrested?
705
01:10:56,250 --> 01:11:01,583
Some people,
like my partner, are purists.
706
01:11:02,292 --> 01:11:05,958
They believe that if you have to do bad things to
make the world a better place...
707
01:11:06,125 --> 01:11:08,667
...everything gets contaminated.
708
01:11:09,000 --> 01:11:11,958
Then there is anarchy.
709
01:11:12,792 --> 01:11:17,042
Their right, but
I disagree.
710
01:11:27,458 --> 01:11:31,792
Please get in touch if I
can help you with anything else.
711
01:11:39,458 --> 01:11:41,708
What were you talking about?
712
01:11:44,833 --> 01:11:46,833
Tagines.
713
01:11:47,000 --> 01:11:48,667
Tajine?
714
01:11:49,458 --> 01:11:56,500
Are you hungry? I can't wait to
try such a Moroccan dish.
715
01:11:57,125 --> 01:12:01,375
Mrouzia with ras el hanout
has 20 different herbs.
716
01:12:01,542 --> 01:12:04,292
They also have a tagine with
meatballs and tomato sauce.
717
01:12:04,458 --> 01:12:07,625
Or a fish tagine with
charmoula marinade...
718
01:12:07,833 --> 01:12:12,542
And how about chicken, with
saffron, ginger and garlic?
719
01:12:12,708 --> 01:12:17,208
A little cinnamon, and topped off
with dried apricots.
720
01:12:22,542 --> 01:12:24,125
Vance?
721
01:12:25,292 --> 01:12:26,625
Samira.
722
01:12:26,833 --> 01:12:29,250
My friends call me Sam.
-Sam!
723
01:12:29,417 --> 01:12:31,208
Shit...
724
01:12:32,083 --> 01:12:36,583
I must confess that I did not
expect such an elegant woman.
725
01:12:37,167 --> 01:12:41,917
The previous web admins were geeks
who couldn't score a girlfriend.
726
01:12:42,083 --> 01:12:47,375
Pathetic types.
-What happened to the last one?
727
01:12:48,292 --> 01:12:50,292
He met a woman and left.
728
01:12:50,458 --> 01:12:54,042
Well, anyone can fall in love.
-I hope so.
729
01:12:54,208 --> 01:12:56,042
And you?
730
01:12:56,833 --> 01:12:58,958
Is there someone special?
731
01:13:02,542 --> 01:13:04,042
Two.
732
01:13:06,458 --> 01:13:11,458
What kind of content are we talking about?
I don't know your business that well.
733
01:13:11,625 --> 01:13:14,250
I am very versatile.
734
01:13:14,417 --> 01:13:16,417
Versatile, huh?
735
01:13:16,917 --> 01:13:18,417
I like that.
736
01:13:18,875 --> 01:13:21,833
Some content is…
737
01:13:22,208 --> 01:13:24,250
...that doesn't sound like a woman to me.
738
01:13:24,375 --> 01:13:29,250
You are clearly well
qualified and professional...
739
01:13:29,417 --> 01:13:32,708
...and some of the sites...
740
01:13:33,125 --> 01:13:36,958
...make me a lot of money. But
sometimes I can't watch it myself.
741
01:13:37,125 --> 01:13:42,667
I can't imagine
a beautiful woman like you...
742
01:13:43,458 --> 01:13:49,875
No. Sorry. I'm afraid
I've wasted your time.
743
01:13:52,000 --> 01:13:55,250
I think you're just being sexist.
744
01:13:55,458 --> 01:13:57,958
Business is business.
745
01:13:58,125 --> 01:14:00,292
And I don't care about the content.
746
01:14:00,458 --> 01:14:04,458
I'll help you manage it
and get more views.
747
01:14:04,708 --> 01:14:10,375
No, you don't get it.
Some things are very extreme.
748
01:14:13,292 --> 01:14:18,417
Let's order another round
and enjoy the music.
749
01:14:19,417 --> 01:14:22,167
Like I said,
I'm very versatile.
750
01:14:22,292 --> 01:14:24,250
I know a lot of people.
751
01:14:24,417 --> 01:14:29,917
And I'm happy to help you find other
options.
752
01:14:32,125 --> 01:14:36,292
vance? Can I call you
Vance?
753
01:14:36,458 --> 01:14:39,417
Of course, don't be silly.
754
01:14:39,583 --> 01:14:42,375
This might get a little personal...
755
01:14:43,125 --> 01:14:45,250
...but I like extreme things.
756
01:14:45,375 --> 01:14:47,833
Shocking things.
757
01:14:49,375 --> 01:14:50,917
Nee.
758
01:14:51,083 --> 01:14:53,083
It's different.
759
01:14:53,250 --> 01:14:56,625
But I'd love to hear more...
760
01:14:57,250 --> 01:14:59,292
...about your extreme taste.
761
01:15:00,000 --> 01:15:04,917
People have
different tastes, Vance...
762
01:15:05,667 --> 01:15:07,667
...I want to see it.
763
01:15:09,042 --> 01:15:11,833
Some things
are very violent.
764
01:15:14,083 --> 01:15:16,542
I hope you're not a feminist.
765
01:15:16,708 --> 01:15:20,375
As long as it doesn't happen
to me, I don't care.
766
01:15:20,792 --> 01:15:25,208
Do you have your computer with you?
-Not now. Yours perhaps?
767
01:15:25,833 --> 01:15:29,417
Wait... you said it was extreme.
768
01:15:29,583 --> 01:15:36,917
Shouldn't we watch it
in a place that's more private?
769
01:21:35,375 --> 01:21:41,458
Translation: ERIC KARREMAN
EJK TRANSLATIONS58109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.