Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,555 --> 00:02:25,972
Go, go, go, go.
2
00:02:26,993 --> 00:02:28,461
Who the fuck?
3
00:02:28,462 --> 00:02:29,712
No, Jake, no!
4
00:03:47,590 --> 00:03:48,590
Hello?
5
00:03:51,732 --> 00:03:52,732
Let me out!
6
00:04:00,612 --> 00:04:01,612
Hello?
7
00:04:33,373 --> 00:04:34,206
What are you doing?
8
00:04:34,207 --> 00:04:35,229
What? Nothing.
9
00:04:35,230 --> 00:04:36,549
That doesn't
fucking look like nothing.
10
00:04:36,550 --> 00:04:37,383
What are you doing?
11
00:04:37,383 --> 00:04:38,216
Melody's hungry.
12
00:04:38,216 --> 00:04:39,049
She asked for something.
13
00:04:39,049 --> 00:04:39,955
We have stacks of food.
14
00:04:39,955 --> 00:04:40,788
She's hungry?
15
00:04:40,788 --> 00:04:41,621
What the fuck is this, a charity?
16
00:04:41,622 --> 00:04:43,239
Okay, get the fuck out of
there, you stupid fuck.
17
00:04:43,240 --> 00:04:44,419
Fuck off.
18
00:04:44,420 --> 00:04:45,499
What the fuck is this?
19
00:04:45,500 --> 00:04:46,609
Well, she's our prisoner.
20
00:04:46,610 --> 00:04:47,769
Like, we don't want her to die.
21
00:04:47,770 --> 00:04:48,720
We should feed her.
22
00:04:48,720 --> 00:04:49,553
Shut the fuck up, man.
23
00:04:49,553 --> 00:04:50,386
What are you doing?
24
00:04:50,386 --> 00:04:51,219
Why? What?
25
00:04:51,220 --> 00:04:52,529
Why, do you love this bitch?
26
00:04:52,530 --> 00:04:54,159
This food's
going to go bad anyway,
27
00:04:54,160 --> 00:04:55,459
we might as well feed her, come on.
28
00:04:55,460 --> 00:04:57,039
Oh my God, you're so stupid.
29
00:04:57,040 --> 00:04:58,299
You know that?
30
00:04:58,300 --> 00:04:59,163
You know what, do whatever
the fuck you want.
31
00:04:59,164 --> 00:05:00,415
Fuck off, Jake.
32
00:05:00,416 --> 00:05:01,973
I'm done.
33
00:05:17,150 --> 00:05:19,089
You awake in there?
34
00:05:19,090 --> 00:05:20,889
Did you free yourself yet?
35
00:05:20,890 --> 00:05:24,099
I left the key nearby so
you can unlock the cuffs.
36
00:05:24,100 --> 00:05:25,100
Where am I?
37
00:05:26,490 --> 00:05:27,849
I can't really talk right now.
38
00:05:27,850 --> 00:05:29,593
Ah, you know why.
39
00:05:30,470 --> 00:05:31,470
I brought you food.
40
00:05:32,520 --> 00:05:33,360
Go and sit on the bed.
41
00:05:33,361 --> 00:05:35,749
I'll open the door and
set the tray inside.
42
00:05:35,750 --> 00:05:37,649
What am I doing here?
43
00:05:37,650 --> 00:05:39,529
I'll explain later.
44
00:05:39,530 --> 00:05:40,653
Go sit on the bed.
45
00:05:42,240 --> 00:05:43,539
Please don't hurt me.
46
00:05:43,540 --> 00:05:44,862
Why would I hurt you?
47
00:05:44,863 --> 00:05:47,133
I just don't want you trying to escape.
48
00:05:57,200 --> 00:05:58,649
Are you on the bed?
49
00:05:58,650 --> 00:05:59,650
Yes.
50
00:06:03,810 --> 00:06:05,479
I didn't mean for this to happen.
51
00:06:05,480 --> 00:06:08,969
Just do as you're told
or Jake will get mad.
52
00:06:08,970 --> 00:06:11,846
And keep your mouth shut,
if you know what I mean.
53
00:06:11,847 --> 00:06:14,020
I'm sorry Jake hit you so hard.
54
00:07:20,593 --> 00:07:22,489
I can't believe
you guys did this.
55
00:07:22,490 --> 00:07:24,529
She saw us
making the sale to Tiny.
56
00:07:24,530 --> 00:07:25,949
What were we supposed to do?
57
00:07:25,950 --> 00:07:27,249
You guys just escalated this
58
00:07:27,250 --> 00:07:29,421
from a minor drug sale
to a fucking kidnapping.
59
00:07:29,422 --> 00:07:30,599
Shut the fuck up.
60
00:07:30,600 --> 00:07:31,944
This has nothing to do with you.
61
00:07:31,945 --> 00:07:33,682
This has
everything to do with me.
62
00:07:33,683 --> 00:07:35,239
It's my house.
63
00:07:35,240 --> 00:07:37,889
And now I got some bitch
locked up in the basement.
64
00:07:37,890 --> 00:07:39,169
What's done is done.
65
00:07:39,170 --> 00:07:40,519
You'll just have to deal with it.
66
00:07:40,520 --> 00:07:41,833
Did she see your faces?
67
00:07:42,840 --> 00:07:44,689
Even if she
did, it doesn't matter.
68
00:07:44,690 --> 00:07:46,729
Fuckhead here has seen her before.
69
00:07:46,730 --> 00:07:47,563
Where?
70
00:07:47,564 --> 00:07:51,149
At a party I went to
in Mill Woods a few weeks back.
71
00:07:51,150 --> 00:07:53,049
So she can
pick you out of a lineup?
72
00:07:53,050 --> 00:07:54,159
No way.
73
00:07:54,160 --> 00:07:55,417
I never talked to her.
74
00:07:55,418 --> 00:07:56,410
She won't remember me.
75
00:07:56,411 --> 00:07:58,629
You remember her,
but she won't remember you?
76
00:07:58,630 --> 00:07:59,759
Are you sure?
77
00:07:59,760 --> 00:08:01,079
There were a lot of people there.
78
00:08:01,080 --> 00:08:03,039
I don't like risk.
79
00:08:03,040 --> 00:08:05,609
Oh my god,
what are we going to do?
80
00:08:05,610 --> 00:08:07,389
I think it's pretty
obvious what we've got to do.
81
00:08:07,390 --> 00:08:09,099
You're not killing her, Jake.
82
00:08:09,100 --> 00:08:11,419
She'll run to the cops.
83
00:08:11,420 --> 00:08:13,509
You guys never
should have brought her here.
84
00:08:13,510 --> 00:08:14,343
Fuck.
85
00:08:14,343 --> 00:08:15,280
What are we going to do?
86
00:08:15,280 --> 00:08:16,170
I'm going to go talk to her.
87
00:08:16,171 --> 00:08:17,749
No, no, you're not.
88
00:08:17,750 --> 00:08:19,479
Stay away from her.
89
00:08:19,480 --> 00:08:20,380
Well, what are we going to do?
90
00:08:20,381 --> 00:08:22,129
We can't just keep her here.
91
00:08:22,130 --> 00:08:24,349
Just give me some
time to think about it.
92
00:08:24,350 --> 00:08:25,350
Fine.
93
00:08:28,010 --> 00:08:29,160
What a fucking asshole.
94
00:08:30,830 --> 00:08:32,969
So tell me again what happened?
95
00:08:32,970 --> 00:08:35,072
It's just like Jake said.
96
00:08:35,073 --> 00:08:36,529
I want to hear it from you.
97
00:08:36,530 --> 00:08:39,959
Like Jake said,
we did the deal with Tiny
98
00:08:39,960 --> 00:08:42,779
and then we look over and
there's this girl staring at us.
99
00:08:42,780 --> 00:08:45,519
So Jake ran and grabbed
her and knocked her out.
100
00:08:45,520 --> 00:08:46,739
And we brought her back here
101
00:08:46,740 --> 00:08:48,449
until we can figure out
what to do with her.
102
00:08:48,450 --> 00:08:50,579
Was this before
or after Tiny left?
103
00:08:50,580 --> 00:08:51,856
After.
104
00:08:51,857 --> 00:08:54,019
So how do you know
she saw you guys do the deal?
105
00:08:54,020 --> 00:08:54,937
That's what I said.
106
00:08:54,938 --> 00:08:57,069
But Jake said we can't be sure.
107
00:08:57,070 --> 00:08:59,339
If he kills her,
we're all going to prison.
108
00:08:59,340 --> 00:09:01,578
It's impossible to get away
with murder these days.
109
00:09:01,579 --> 00:09:03,179
I won't let him kill her.
110
00:09:03,180 --> 00:09:05,509
I can't believe
you guys did this.
111
00:09:05,510 --> 00:09:07,050
It wasn't me, it was Jake.
112
00:09:21,800 --> 00:09:26,800
Five, six, seven, eight.
113
00:09:28,146 --> 00:09:33,146
11, 12, 13, 14, 15.
114
00:09:54,640 --> 00:09:56,129
Hello?
115
00:09:56,130 --> 00:09:57,410
How are you holding up in there?
116
00:09:58,016 --> 00:10:00,543
Good, I mean, not good.
117
00:10:02,340 --> 00:10:03,969
Can you let me out?
118
00:10:03,970 --> 00:10:05,589
Sorry, I can't.
119
00:10:05,590 --> 00:10:06,629
Jake would kill me.
120
00:10:06,630 --> 00:10:09,089
Shit, I shouldn't have said his name.
121
00:10:09,090 --> 00:10:11,149
Don't tell him you know his name.
122
00:10:11,150 --> 00:10:12,283
I won't tell on you.
123
00:10:13,137 --> 00:10:15,049
I don't know you.
124
00:10:15,050 --> 00:10:17,233
I only moved to Alberta a few days ago.
125
00:10:18,240 --> 00:10:19,549
I haven't seen your faces.
126
00:10:19,550 --> 00:10:22,099
I don't know where we are.
127
00:10:22,100 --> 00:10:23,950
You could just drop me off somewhere.
128
00:10:26,090 --> 00:10:27,289
Are you still there?
129
00:10:27,290 --> 00:10:29,503
Yeah, I'll try.
130
00:10:30,640 --> 00:10:32,479
Wait, I need my medication.
131
00:10:32,480 --> 00:10:33,913
It's in my purse.
132
00:10:36,015 --> 00:10:37,120
Fuck.
133
00:10:43,896 --> 00:10:44,729
I just talked to her.
134
00:10:44,730 --> 00:10:46,489
She said she just moved
here a few days ago.
135
00:10:46,490 --> 00:10:48,140
You didn't see her at some party.
136
00:10:49,340 --> 00:10:51,190
Okay, it probably wasn't her.
137
00:10:52,158 --> 00:10:53,908
You're so fucking stupid.
138
00:11:11,070 --> 00:11:12,443
Can I get some water?
139
00:11:15,520 --> 00:11:17,923
Great, thanks.
140
00:11:22,450 --> 00:11:23,614
Hey!
141
00:11:23,615 --> 00:11:27,661
Somebody get down here.
142
00:11:27,662 --> 00:11:28,745
I need water.
143
00:11:29,842 --> 00:11:32,175
Shut up down there.
144
00:11:40,440 --> 00:11:43,579
I'm on the
bed and facing the wall.
145
00:11:43,580 --> 00:11:45,580
You can leave the water inside the door.
146
00:11:49,330 --> 00:11:50,499
Don't yell like that.
147
00:11:50,500 --> 00:11:51,333
If Jake-
148
00:11:51,334 --> 00:11:52,599
- You can't
keep me locked down here
149
00:11:52,600 --> 00:11:54,079
and not give me what I need, Devin.
150
00:11:54,080 --> 00:11:56,389
You'll just
have to go along with it.
151
00:11:56,390 --> 00:11:59,169
And thanks for lying about
not seeing me at the party.
152
00:11:59,170 --> 00:12:01,320
I never should have
mentioned that to Jake.
153
00:12:12,380 --> 00:12:14,269
Sorry for calling you stupid.
154
00:12:14,270 --> 00:12:15,569
You hear from Jake?
155
00:12:15,570 --> 00:12:17,320
He's probably at the bar.
156
00:12:18,170 --> 00:12:19,170
Come here.
157
00:12:22,260 --> 00:12:24,319
We shouldn't
be doing this, Ashley.
158
00:12:24,320 --> 00:12:26,219
You didn't have
a problem with it last time.
159
00:12:26,220 --> 00:12:29,239
Yeah, well,
last time was a mistake.
160
00:12:29,240 --> 00:12:32,190
We can't live our
lives being afraid of Jake.
161
00:12:32,191 --> 00:12:33,509
I have.
162
00:12:33,510 --> 00:12:35,416
Why don't we just ditch him?
163
00:12:35,417 --> 00:12:36,799
What do you mean?
164
00:12:36,800 --> 00:12:38,999
Me and you,
we run off together.
165
00:12:39,000 --> 00:12:41,809
We dig up the money Jake's
got buried out back and go.
166
00:12:41,810 --> 00:12:43,509
Fuck him.
167
00:12:43,510 --> 00:12:44,709
You guys are getting married.
168
00:12:44,710 --> 00:12:46,259
I didn't want to marry him.
169
00:12:46,260 --> 00:12:47,979
Then why did you say yes?
170
00:12:47,980 --> 00:12:50,829
Is Jake the
kind of guy you say no to?
171
00:12:50,830 --> 00:12:53,819
Jake would hunt
us down and fucking kill us.
172
00:12:53,820 --> 00:12:55,329
And what about my parents?
173
00:12:55,330 --> 00:12:56,389
What about them?
174
00:12:56,390 --> 00:12:57,779
Your mom's going to be
dead in a few months
175
00:12:57,780 --> 00:12:59,589
and your dad's a fucking prick.
176
00:12:59,590 --> 00:13:01,569
Go to the hospital, say
goodbye to your mom.
177
00:13:01,570 --> 00:13:02,570
Then we leave.
178
00:13:03,460 --> 00:13:04,979
You want to be in a relationship with me?
179
00:13:04,980 --> 00:13:06,489
We can't have Jake around.
180
00:13:06,490 --> 00:13:08,839
Oh, so we're
in a relationship now?
181
00:13:08,840 --> 00:13:10,969
You seemed fine
with that the last time.
182
00:13:10,970 --> 00:13:13,339
Last time I was
drunk and we didn't have
183
00:13:13,340 --> 00:13:15,503
an innocent girl locked
up in the basement.
184
00:13:22,845 --> 00:13:23,845
Huh.
185
00:13:28,099 --> 00:13:29,610
Are you still in there?
186
00:13:30,443 --> 00:13:32,009
Where else would I be?
187
00:13:32,010 --> 00:13:33,239
What's your name?
188
00:13:33,240 --> 00:13:34,130
Melody.
189
00:13:34,131 --> 00:13:35,389
Melody what?
190
00:13:35,390 --> 00:13:36,390
Dawson.
191
00:13:37,315 --> 00:13:40,719
Look, if we let you
go, will you tell the cops
192
00:13:40,720 --> 00:13:43,399
there was only one person here, Jake?
193
00:13:43,400 --> 00:13:46,529
Yeah, sure, whatever you guys want.
194
00:13:46,530 --> 00:13:49,099
Okay, just hold on a little bit longer.
195
00:13:49,100 --> 00:13:51,229
We'll get you out of there
before Jake can get to you.
196
00:13:51,230 --> 00:13:52,819
Okay.
197
00:13:52,820 --> 00:13:53,653
Thank you, Ashley.
198
00:13:53,654 --> 00:13:56,639
Just please hurry.
199
00:13:56,640 --> 00:13:57,940
How do you know my name?
200
00:14:02,140 --> 00:14:04,283
I think Devin may have mentioned it.
201
00:14:06,944 --> 00:14:07,944
Shit.
202
00:14:18,080 --> 00:14:19,890
You told her my fucking name.
203
00:14:19,891 --> 00:14:21,699
What? No, I didn't.
204
00:14:21,700 --> 00:14:22,939
She just called me Ashley.
205
00:14:22,940 --> 00:14:24,559
How would she know my name?
206
00:14:24,560 --> 00:14:27,019
Well, you and Jake were
yelling at each other,
207
00:14:27,020 --> 00:14:28,149
She probably heard you.
208
00:14:32,047 --> 00:14:33,047
Fuck.
209
00:14:36,100 --> 00:14:37,789
I told you to keep your mouth shut.
210
00:14:37,790 --> 00:14:41,249
If Jake finds out you
recognize me, he'll kill you.
211
00:14:41,250 --> 00:14:43,026
I don't recognize you.
212
00:14:43,027 --> 00:14:45,519
I have no idea who you guys are.
213
00:14:45,520 --> 00:14:48,689
I just heard your names when
you were yelling upstairs.
214
00:14:48,690 --> 00:14:50,719
Sure, let's go with that.
215
00:14:50,720 --> 00:14:52,269
I swear.
216
00:14:52,270 --> 00:14:53,663
I don't know you.
217
00:14:56,130 --> 00:14:57,667
Please just let me go.
218
00:14:59,260 --> 00:15:01,649
You can blindfold me and
drop me off somewhere.
219
00:15:01,650 --> 00:15:03,273
I won't tell on you guys.
220
00:15:04,840 --> 00:15:06,340
Jake will never go for that.
221
00:15:09,410 --> 00:15:10,533
I have money.
222
00:15:13,230 --> 00:15:15,509
How hard did Jake hit you?
223
00:15:15,510 --> 00:15:16,487
What?
224
00:15:16,488 --> 00:15:19,469
Are you fucking with
me, or do you seriously
225
00:15:19,470 --> 00:15:21,400
not know what's going on right now?
226
00:15:21,401 --> 00:15:22,699
You don't have to put on this whole act.
227
00:15:22,700 --> 00:15:24,709
Just keep quiet and I'll take care of it.
228
00:15:24,710 --> 00:15:27,709
I seriously don't know what's going on.
229
00:15:27,710 --> 00:15:31,239
You can just blindfold me
and drop me off somewhere.
230
00:15:31,240 --> 00:15:33,729
You both can run away from your brother.
231
00:15:33,730 --> 00:15:35,829
Nobody has to die.
232
00:15:35,830 --> 00:15:36,830
Yeah, maybe.
233
00:15:38,828 --> 00:15:40,729
I don't think we have a blindfold.
234
00:15:40,730 --> 00:15:42,033
Oh my fucking God.
235
00:15:45,010 --> 00:15:49,803
You can use a T-shirt, or
a pillowcase, or something.
236
00:15:51,260 --> 00:15:52,966
Yeah, I'll think about it.
237
00:15:52,967 --> 00:15:55,926
Are you seriously not fucking with me?
238
00:15:55,927 --> 00:15:56,927
No.
239
00:16:05,540 --> 00:16:07,289
Do you believe her?
240
00:16:07,290 --> 00:16:10,509
Even if she does rat
us out, we'll be long gone.
241
00:16:10,510 --> 00:16:12,319
She only knows our first names.
242
00:16:12,320 --> 00:16:14,119
Okay, so what's the plan?
243
00:16:14,120 --> 00:16:16,139
We need our share of the money from Jake.
244
00:16:16,140 --> 00:16:18,429
He'll be suspicious
if we ask him all of a sudden.
245
00:16:18,430 --> 00:16:20,469
Well, we need
to get our money somehow.
246
00:16:20,470 --> 00:16:23,353
He's only got like, 40
grand buried out there.
247
00:16:23,354 --> 00:16:25,229
That won't last long.
248
00:16:25,230 --> 00:16:26,896
Why are you even bothering?
249
00:16:28,030 --> 00:16:30,093
You know that you're never
going to leave this room.
250
00:16:44,351 --> 00:16:46,684
What the fuck is going on?
251
00:16:49,267 --> 00:16:51,019
What?
252
00:16:51,020 --> 00:16:52,773
Did you hear what we said?
253
00:16:55,930 --> 00:16:57,909
No, I didn't.
254
00:16:57,910 --> 00:16:59,913
Is your dad Conrad Dawson?
255
00:17:01,670 --> 00:17:04,119
Yeah, why?
256
00:17:04,120 --> 00:17:06,169
Okay, just wait there.
257
00:17:06,170 --> 00:17:07,679
Wait there?
258
00:17:07,680 --> 00:17:10,901
Where else am I going to go?
259
00:17:10,902 --> 00:17:12,952
Are you really that scared of yourself?
260
00:17:14,624 --> 00:17:16,153
Are you a hallucination?
261
00:17:17,280 --> 00:17:18,939
I don't know.
262
00:17:18,940 --> 00:17:20,683
You're the one dreaming me up.
263
00:17:22,764 --> 00:17:25,289
I didn't dream you up.
264
00:17:25,290 --> 00:17:28,919
Maybe I'm the way your brain's
dealing with the isolation.
265
00:17:28,920 --> 00:17:31,163
Yeah, maybe.
266
00:17:32,340 --> 00:17:35,459
Or maybe you're just
batshit fucking crazy.
267
00:17:35,460 --> 00:17:37,009
I'm not crazy.
268
00:17:37,010 --> 00:17:39,593
Sure, you keep telling yourself that.
269
00:17:41,000 --> 00:17:43,809
What do you think they're
talking about up there?
270
00:17:43,810 --> 00:17:46,319
How to dispose of your body?
271
00:17:46,320 --> 00:17:49,029
They're planning on a way to let me go.
272
00:17:49,030 --> 00:17:51,989
You don't need a plan to let someone go.
273
00:17:51,990 --> 00:17:54,469
You just let them go.
274
00:17:54,470 --> 00:17:58,439
No, they're just worried
about being caught.
275
00:17:58,440 --> 00:18:02,269
They want to run away together
and leave that asshole, Jake.
276
00:18:02,270 --> 00:18:05,989
There's just, they're scared
I'm going to rat them out.
277
00:18:05,990 --> 00:18:08,449
Are you seriously defending them?
278
00:18:08,450 --> 00:18:10,159
They kidnapped you.
279
00:18:10,160 --> 00:18:11,473
I'm not defending them.
280
00:18:12,410 --> 00:18:14,389
They're planning something,
281
00:18:14,390 --> 00:18:16,239
and drug dealers who kidnap people
282
00:18:16,240 --> 00:18:19,729
and lock them in basements
don't plan good things.
283
00:18:19,730 --> 00:18:21,263
They plan bad things.
284
00:18:26,450 --> 00:18:28,800
Even if I do figure it
out, what's the point?
285
00:18:29,635 --> 00:18:31,749
I'm at their mercy.
286
00:18:31,750 --> 00:18:34,979
I'm certain that you'll
never get out of this room,
287
00:18:34,980 --> 00:18:36,659
but you should at least try
288
00:18:36,660 --> 00:18:38,476
and stop yourself from getting killed.
289
00:18:40,310 --> 00:18:42,177
Maybe you can do something with this.
290
00:19:02,283 --> 00:19:04,373
I'm solving
this problem right now.
291
00:19:04,374 --> 00:19:05,240
Jake, put the gun down.
292
00:19:05,241 --> 00:19:07,467
Shut up, stay out of my way.
293
00:19:10,120 --> 00:19:11,720
Do you see where all this led?
294
00:19:14,850 --> 00:19:16,400
Jake, we have a plan.
295
00:19:17,610 --> 00:19:18,610
Help me.
296
00:19:23,260 --> 00:19:24,877
We can make money.
297
00:19:26,370 --> 00:19:27,579
She told us her name-
298
00:19:27,580 --> 00:19:28,779
- You were talking to her?
299
00:19:28,780 --> 00:19:30,039
Not the point, Jake.
300
00:19:30,040 --> 00:19:31,684
We can ransom her.
301
00:19:31,685 --> 00:19:32,518
What?
302
00:19:32,519 --> 00:19:34,369
You guys are stupid.
303
00:19:34,370 --> 00:19:37,009
We might be able
to get like $1 million, Jake.
304
00:19:37,010 --> 00:19:38,010
Yeah?
305
00:19:38,980 --> 00:19:39,813
Fuck it.
306
00:19:39,813 --> 00:19:40,780
We'd get caught.
307
00:19:40,781 --> 00:19:42,189
No, we won't.
308
00:19:42,190 --> 00:19:43,329
We'll plan it.
309
00:19:43,330 --> 00:19:44,449
We won't get caught.
310
00:19:44,450 --> 00:19:45,802
You sure about that?
311
00:19:45,803 --> 00:19:47,819
100%, trust me.
312
00:19:47,820 --> 00:19:49,979
It's worth a shot.
313
00:19:49,980 --> 00:19:51,089
I don't know.
314
00:19:51,090 --> 00:19:52,739
I hate this fucking situation.
315
00:19:52,740 --> 00:19:54,839
I just want her gone.
316
00:19:54,840 --> 00:19:56,029
If you kill her,
317
00:19:56,030 --> 00:19:57,853
you definitely won't get any money.
318
00:19:59,990 --> 00:20:01,099
You're drunk, Jake.
319
00:20:01,100 --> 00:20:02,149
You said yourself, you fuck up
320
00:20:02,150 --> 00:20:03,579
too many times when you're drunk.
321
00:20:03,580 --> 00:20:05,663
Leave it till morning and think about it.
322
00:20:07,710 --> 00:20:10,423
Fine, we'll
figure it out tomorrow.
323
00:20:12,760 --> 00:20:15,889
Stay of execution, little lady.
324
00:20:15,890 --> 00:20:17,209
It would have been quick.
325
00:20:17,210 --> 00:20:19,003
There are worse ways to die.
326
00:20:21,390 --> 00:20:23,799
Shut up.
327
00:20:23,800 --> 00:20:25,663
What on earth are you going to do?
328
00:20:27,430 --> 00:20:28,663
I'm okay for now.
329
00:20:29,879 --> 00:20:33,299
If they're going to ransom me,
it means they won't kill me.
330
00:20:33,300 --> 00:20:34,300
Yet.
331
00:20:35,810 --> 00:20:37,543
Then how do I get out of here?
332
00:20:38,390 --> 00:20:39,433
Help me.
333
00:20:40,310 --> 00:20:42,143
I already gave you a suggestion.
334
00:20:45,880 --> 00:20:46,880
The card.
335
00:20:54,620 --> 00:20:56,270
What am I supposed to do with it?
336
00:20:57,220 --> 00:21:00,649
Come on, work with me here.
337
00:21:00,650 --> 00:21:03,089
Use that tiny little brain of yours.
338
00:21:03,090 --> 00:21:05,769
I seriously don't know.
339
00:21:05,770 --> 00:21:08,319
Use it to open the lock.
340
00:21:08,320 --> 00:21:09,320
What?
341
00:21:10,080 --> 00:21:11,509
I don't know how to do that.
342
00:21:11,510 --> 00:21:13,129
Yes, you do.
343
00:21:13,130 --> 00:21:14,733
You've seen it in movies.
344
00:21:16,160 --> 00:21:18,409
Even if I do open the door,
345
00:21:18,410 --> 00:21:21,319
how the hell am I supposed
to get out of the house?
346
00:21:21,320 --> 00:21:23,839
There's three of them up
there and they have a gun.
347
00:21:23,840 --> 00:21:26,453
I mean, I don't even have any shoes on.
348
00:21:27,380 --> 00:21:29,863
You think you have a
better chance locked in here?
349
00:21:42,050 --> 00:21:44,333
Above the door handle, Einstein.
350
00:21:47,560 --> 00:21:49,739
It's not working.
351
00:21:49,740 --> 00:21:50,999
Fine.
352
00:21:51,000 --> 00:21:54,503
Then give up, wait for
them to come kill you.
353
00:22:04,401 --> 00:22:05,901
One, two, three.
354
00:22:16,317 --> 00:22:17,339
How do you know she's not lying?
355
00:22:17,340 --> 00:22:18,749
Why would she lie?
356
00:22:18,750 --> 00:22:19,610
I'm going to ask her.
357
00:22:19,611 --> 00:22:21,389
She's probably scared of you.
358
00:22:21,390 --> 00:22:22,990
She needs to be scared.
359
00:22:39,650 --> 00:22:41,259
You listening in there?
360
00:22:41,260 --> 00:22:44,039
My brother says your dad is Conrad Dawson,
361
00:22:44,040 --> 00:22:46,399
the bald guy from the car commercials.
362
00:22:46,400 --> 00:22:47,469
Is that true?
363
00:22:47,470 --> 00:22:48,470
Yeah.
364
00:22:49,145 --> 00:22:50,969
He says he's rich.
365
00:22:50,970 --> 00:22:52,999
Yeah, I guess.
366
00:22:53,000 --> 00:22:54,179
Here's the way it's going to be.
367
00:22:54,180 --> 00:22:56,029
We're gonna call that rich dad of yours
368
00:22:56,030 --> 00:22:58,909
and give him two choices,
give us $1 million
369
00:22:58,910 --> 00:23:01,349
or find his little girl's body in a ditch.
370
00:23:01,350 --> 00:23:02,439
Write his phone number down.
371
00:23:02,440 --> 00:23:04,469
And don't even think of
using the pencil as a weapon.
372
00:23:04,470 --> 00:23:05,380
I got my gun.
373
00:23:05,381 --> 00:23:07,039
You pissed me off, you die.
374
00:23:07,040 --> 00:23:08,219
You got five seconds.
375
00:23:08,220 --> 00:23:11,423
Five, four, three, two, one.
376
00:23:12,660 --> 00:23:14,959
You like cutting it close, don't you?
377
00:23:14,960 --> 00:23:16,249
You're in trouble if they think
378
00:23:16,250 --> 00:23:18,283
they can get that money from Daddy.
379
00:23:20,200 --> 00:23:22,839
We're in big fucking trouble.
380
00:23:22,840 --> 00:23:24,492
We?
381
00:23:28,835 --> 00:23:30,047
911 Emergency.
382
00:23:30,048 --> 00:23:31,599
Do you need police, fire, or ambulance?
383
00:23:31,600 --> 00:23:33,379
Police, please.
384
00:23:33,380 --> 00:23:34,639
Hold on while I transfer you.
385
00:23:34,640 --> 00:23:36,988
I'll only be off the line for a minute.
386
00:23:36,989 --> 00:23:37,989
What?
387
00:23:38,750 --> 00:23:39,750
Hello?
388
00:23:40,580 --> 00:23:41,699
Hello?
389
00:23:41,700 --> 00:23:44,550
Okay, I'm
transferring you to a detective.
390
00:23:45,940 --> 00:23:47,959
Hello,
I'm Detective Goldsmith.
391
00:23:47,960 --> 00:23:48,833
How can I help you?
392
00:23:48,834 --> 00:23:50,099
Yes, yes.
393
00:23:50,100 --> 00:23:52,249
I've been kidnapped and
they're going to kill me.
394
00:23:52,250 --> 00:23:53,809
Okay, okay, calm down.
395
00:23:53,810 --> 00:23:56,809
Everything's going to
be all right, promise.
396
00:23:56,810 --> 00:23:57,989
Now what's your name?
397
00:23:57,990 --> 00:23:59,859
Melody Dawson.
398
00:23:59,860 --> 00:24:01,469
That's a beautiful name.
399
00:24:01,470 --> 00:24:03,929
Okay, Melody, tell me what happened.
400
00:24:03,930 --> 00:24:07,289
I can't, I can't remember what happened.
401
00:24:07,290 --> 00:24:10,203
Can't or won't?
402
00:24:12,680 --> 00:24:15,909
I woke up in a room in
this basement somewhere,
403
00:24:15,910 --> 00:24:19,779
but the room is really weird.
404
00:24:19,780 --> 00:24:22,599
The floor, it's 30 feet by eight feet.
405
00:24:22,600 --> 00:24:25,163
The floor is plywood
and the roof is peaked.
406
00:24:26,190 --> 00:24:29,569
It looks like it could
be a church or something.
407
00:24:29,570 --> 00:24:31,633
And there's blankets all over the wall.
408
00:24:32,680 --> 00:24:34,826
It looks like it could be an attic.
409
00:24:34,827 --> 00:24:37,709
I don't, I don't know.
410
00:24:37,710 --> 00:24:40,239
Do you have
any idea who took you?
411
00:24:40,240 --> 00:24:43,559
Yes, there's two guys and one girl.
412
00:24:43,560 --> 00:24:45,899
Their names are Jake, Devin, and Ashley.
413
00:24:45,900 --> 00:24:49,069
Jake and Devin are brothers
and Ashley is Jake's fiancee.
414
00:24:49,070 --> 00:24:52,319
But she's cheating on
him with his brother.
415
00:24:52,320 --> 00:24:53,812
How do you know all of this?
416
00:24:53,813 --> 00:24:56,619
I can hear them talking
through a vent in the wall.
417
00:24:56,620 --> 00:24:58,572
Can you tell
me what they look like?
418
00:24:58,573 --> 00:25:00,793
I haven't seen their faces,
419
00:25:01,880 --> 00:25:04,629
but Devin said that he's seen me before.
420
00:25:04,630 --> 00:25:05,729
Where?
421
00:25:05,730 --> 00:25:08,039
At a party that I went to.
422
00:25:08,040 --> 00:25:10,093
But I don't remember him.
423
00:25:11,180 --> 00:25:14,173
There were a lot of people
there and I was drunk.
424
00:25:15,820 --> 00:25:17,969
Can you track my phone or something?
425
00:25:17,970 --> 00:25:19,139
I'm already on it, Melody.
426
00:25:19,140 --> 00:25:20,229
Don't worry.
427
00:25:20,230 --> 00:25:21,269
I'll come save you.
428
00:25:21,270 --> 00:25:22,279
In the meantime-
429
00:25:22,280 --> 00:25:25,109
- Okay, I have to go.
430
00:25:25,110 --> 00:25:25,943
They're coming.
431
00:25:25,944 --> 00:25:27,440
I'll call you back, I promise.
432
00:25:30,770 --> 00:25:34,219
Melody, this
is going to sound weird,
433
00:25:34,220 --> 00:25:35,719
but is there something you can tell me
434
00:25:35,720 --> 00:25:37,639
that only you and your dad would know.
435
00:25:37,640 --> 00:25:38,640
What?
436
00:25:39,570 --> 00:25:42,289
I hate to do this to you
seeings as I don't even know you,
437
00:25:42,290 --> 00:25:44,839
but since we're trying to ransom you,
438
00:25:44,840 --> 00:25:47,309
we need to prove that
we actually have you.
439
00:25:47,310 --> 00:25:49,419
Okay, well then take a picture of me
440
00:25:49,420 --> 00:25:51,107
or let me talk to them.
441
00:25:51,108 --> 00:25:52,558
Mm-mm, they'd see the room.
442
00:25:53,930 --> 00:25:56,630
These amateur kidnappers
are smarter than I thought.
443
00:25:57,470 --> 00:25:58,969
So we need
a bit of information,
444
00:25:58,970 --> 00:26:02,579
a story or something
that happened, you know,
445
00:26:02,580 --> 00:26:03,413
something that we can tell your dad
446
00:26:03,414 --> 00:26:05,979
so that he knows we actually have you.
447
00:26:05,980 --> 00:26:07,779
It can be anything.
448
00:26:07,780 --> 00:26:10,543
Okay, just let me think.
449
00:26:16,970 --> 00:26:19,193
Come on, I don't got all day.
450
00:26:20,580 --> 00:26:23,729
Oh, you're not going
to tell her that story?
451
00:26:23,730 --> 00:26:24,730
Are you?
452
00:26:25,769 --> 00:26:26,769
Shut up.
453
00:26:28,730 --> 00:26:30,499
Hurry up, or Jake will get mad.
454
00:26:30,500 --> 00:26:31,500
Okay.
455
00:26:33,050 --> 00:26:34,359
When I was five years old,
456
00:26:34,360 --> 00:26:36,510
my parents were going
to take me to K-Days.
457
00:26:37,540 --> 00:26:39,309
This was around the time that my mom
458
00:26:39,310 --> 00:26:42,249
started getting sick and she couldn't go.
459
00:26:42,250 --> 00:26:43,713
So I went with my dad.
460
00:26:45,620 --> 00:26:48,103
I wandered off and got lost,
461
00:26:49,160 --> 00:26:53,213
somehow ended up on the
LRT, started crying.
462
00:26:54,940 --> 00:26:57,149
Luckily for me, a passenger saw me
463
00:26:57,150 --> 00:26:58,763
and called the transit police.
464
00:27:00,570 --> 00:27:04,553
They came and got me, found my dad.
465
00:27:06,330 --> 00:27:10,953
He'd been freaking out.
466
00:27:13,940 --> 00:27:18,923
When he got me, he was so enraged.
467
00:27:22,890 --> 00:27:27,110
So when we got home, he yelled at me
468
00:27:29,733 --> 00:27:32,103
and then he hit me.
469
00:27:37,110 --> 00:27:39,393
I used to think he was so mean.
470
00:27:45,052 --> 00:27:48,219
Now I just realize that he was scared.
471
00:27:53,050 --> 00:27:56,293
Okay, I'm sure he'll remember that.
472
00:27:57,790 --> 00:27:59,403
She's in for a surprise.
473
00:28:01,130 --> 00:28:04,439
How much longer are you
guys going to keep me in here?
474
00:28:04,440 --> 00:28:05,690
Until we get our money.
475
00:28:19,200 --> 00:28:20,639
Melody,
is everything all right?
476
00:28:20,640 --> 00:28:24,009
No, no, they're trying
to get money from my dad
477
00:28:24,010 --> 00:28:25,319
in exchange for letting me go.
478
00:28:25,320 --> 00:28:29,449
But they don't know that my dad's dead.
479
00:28:29,450 --> 00:28:30,689
What's your dad's name?
480
00:28:30,690 --> 00:28:32,319
Conrad.
481
00:28:32,320 --> 00:28:33,153
If they find out he's dead
482
00:28:33,154 --> 00:28:34,199
and they can't get money from him,
483
00:28:34,200 --> 00:28:35,659
they're going to kill me.
484
00:28:35,660 --> 00:28:37,659
That's not
going to happen, Melody.
485
00:28:37,660 --> 00:28:39,809
Have you found out where I am yet?
486
00:28:39,810 --> 00:28:41,189
Unfortunately, no.
487
00:28:41,190 --> 00:28:44,129
We can't pinpoint your location using GPS,
488
00:28:44,130 --> 00:28:46,179
but we have other ways of finding you.
489
00:28:46,180 --> 00:28:48,439
We won't stop until we do.
490
00:28:48,440 --> 00:28:51,669
Now you said one of the
kidnappers recognized you?
491
00:28:51,670 --> 00:28:53,209
Wait, wait.
492
00:28:53,210 --> 00:28:54,669
I might be able to find out who he is.
493
00:28:54,670 --> 00:28:57,579
Just let me make a few calls
and I'll call you right back.
494
00:28:57,580 --> 00:28:59,393
I'll be
waiting here by the phone.
495
00:29:06,380 --> 00:29:07,919
Oh, you're not seriously thinking
496
00:29:07,920 --> 00:29:10,889
about calling Zak, are you?
497
00:29:10,890 --> 00:29:14,409
Yes, I'm seriously
thinking about calling Zak.
498
00:29:14,410 --> 00:29:15,853
It might get me out of here.
499
00:29:16,920 --> 00:29:19,099
Well, your pledge to
never speak to him again
500
00:29:19,100 --> 00:29:21,429
didn't last very long.
501
00:29:21,430 --> 00:29:23,923
Well, the situation's
changed, hasn't it?
502
00:29:25,150 --> 00:29:26,439
You know they were having sex
503
00:29:26,440 --> 00:29:28,629
while you guys were still together?
504
00:29:28,630 --> 00:29:30,379
Shut up.
505
00:29:30,380 --> 00:29:31,983
I don't care anymore.
506
00:29:40,390 --> 00:29:41,699
What do you want, Melody?
507
00:29:41,700 --> 00:29:43,409
Zak, I've been kidnapped.
508
00:29:43,410 --> 00:29:44,719
- What?
- I swear.
509
00:29:44,720 --> 00:29:47,809
I'm locked in a room in
a basement somewhere.
510
00:29:47,810 --> 00:29:49,059
They're trying to ransom me.
511
00:29:49,060 --> 00:29:53,479
But they don't know that my dad is dead.
512
00:29:53,480 --> 00:29:55,729
- Your dad's dead?
- Yes.
513
00:29:55,730 --> 00:29:57,296
When did he die?
514
00:29:57,297 --> 00:29:59,739
That's not the point right now, Zak.
515
00:29:59,740 --> 00:30:01,379
Is this a joke, Melody?
516
00:30:01,380 --> 00:30:03,959
No, it's not a joke.
517
00:30:03,960 --> 00:30:06,259
Well, have you called the cops?
518
00:30:06,260 --> 00:30:08,119
Course I've called the cops.
519
00:30:08,120 --> 00:30:09,819
Look, you have to help me.
520
00:30:09,820 --> 00:30:11,469
They're going to kill me.
521
00:30:11,470 --> 00:30:12,303
Kill you?
522
00:30:12,304 --> 00:30:14,409
You, you, you just said
they're holding you for ransom.
523
00:30:14,410 --> 00:30:15,422
Okay, and what do you think
524
00:30:15,423 --> 00:30:17,129
they're going to do when they realize
525
00:30:17,130 --> 00:30:19,479
that there's no rich
dad to get money from?
526
00:30:19,480 --> 00:30:21,674
I'm not going to argue, Mel.
527
00:30:21,675 --> 00:30:23,469
I just don't know what
you expect me to think.
528
00:30:23,470 --> 00:30:26,093
You've been acting so weird.
529
00:30:28,500 --> 00:30:33,500
Okay, Zak, I swear to
you that I'm not lying.
530
00:30:34,270 --> 00:30:37,749
Okay, fine, I believe you.
531
00:30:37,750 --> 00:30:39,069
What do you want me to do?
532
00:30:39,070 --> 00:30:42,509
I need you to message
Tammy and ask her to send you
533
00:30:42,510 --> 00:30:45,719
all the pictures she took
at that party at Mill Woods.
534
00:30:45,720 --> 00:30:48,949
She won't talk to me,
so you have to do it.
535
00:30:48,950 --> 00:30:50,349
What?
536
00:30:50,350 --> 00:30:52,159
How is that going to help the situation?
537
00:30:52,160 --> 00:30:53,823
Look, just do it.
538
00:30:55,350 --> 00:30:56,183
You know what, Mel,
539
00:30:56,183 --> 00:30:57,040
I'm not going to play your games.
540
00:30:57,041 --> 00:30:58,469
No, just listen.
541
00:30:58,470 --> 00:30:59,713
Goodbye, Melody.
542
00:31:10,210 --> 00:31:12,399
Just who the fuck
are you talking to in there?
543
00:31:12,400 --> 00:31:15,729
No one, just myself.
544
00:31:15,730 --> 00:31:17,143
Shut the fuck up.
545
00:31:17,990 --> 00:31:19,569
We called your dad.
546
00:31:19,570 --> 00:31:20,663
He didn't pick up.
547
00:31:21,540 --> 00:31:24,126
So I'm going to give him
two hours to call back.
548
00:31:24,127 --> 00:31:27,803
And if he doesn't answer, well
that's just no good for you.
549
00:31:32,900 --> 00:31:34,843
I think you should call her.
550
00:31:35,680 --> 00:31:38,233
I am not calling Tammy.
551
00:31:40,460 --> 00:31:43,419
She probably doesn't want
to speak to me anyways.
552
00:31:43,420 --> 00:31:45,459
If I remember correctly, it was you
553
00:31:45,460 --> 00:31:48,283
that said he never wanted
to speak to her again.
554
00:31:49,140 --> 00:31:52,489
Well, I think the feeling
was pretty fucking mutual.
555
00:31:52,490 --> 00:31:54,579
Given your situation,
556
00:31:54,580 --> 00:31:57,130
I think you should swallow
your pride and call her.
557
00:31:58,550 --> 00:32:00,203
Fuck it, I'll call her.
558
00:32:13,410 --> 00:32:14,410
Hello?
559
00:32:16,070 --> 00:32:17,529
Hi Tammy.
560
00:32:17,530 --> 00:32:20,349
It's me, Melody.
561
00:32:20,350 --> 00:32:22,459
Yeah, I know.
562
00:32:22,460 --> 00:32:24,779
- Look, I've been-
- Kidnapped?
563
00:32:24,780 --> 00:32:27,169
Yeah, Zak told me.
564
00:32:27,170 --> 00:32:28,893
I just-
What?
565
00:32:30,020 --> 00:32:32,549
Just not sure I believe you.
566
00:32:32,550 --> 00:32:36,839
Tammy, look, I'm not making
it up, I promise, okay?
567
00:32:36,840 --> 00:32:39,979
You need to help me because
they're going to kill me.
568
00:32:39,980 --> 00:32:42,929
Does this have
something to do with me and Zak?
569
00:32:42,930 --> 00:32:44,529
Because I told you before, me and him
570
00:32:44,530 --> 00:32:47,443
never did anything while
you guys were together.
571
00:32:47,444 --> 00:32:48,277
And you basically told me
572
00:32:48,278 --> 00:32:49,963
that you never wanted to talk to us again.
573
00:32:51,300 --> 00:32:55,179
I don't give a fuck
you about and Zak, okay?
574
00:32:55,180 --> 00:32:57,503
I just care about getting out of here.
575
00:32:59,120 --> 00:33:01,109
Zak said something about a party.
576
00:33:01,110 --> 00:33:02,309
Yes, yes.
577
00:33:02,310 --> 00:33:04,109
Just send me all the
pictures that you took
578
00:33:04,110 --> 00:33:05,919
at that party at Mill Woods.
579
00:33:05,920 --> 00:33:07,139
Which one?
580
00:33:07,140 --> 00:33:09,259
We only went to one.
581
00:33:09,260 --> 00:33:10,093
Oh, right.
582
00:33:10,094 --> 00:33:11,569
But I wasn't there long, remember.
583
00:33:11,570 --> 00:33:12,920
I don't have many pictures.
584
00:33:14,330 --> 00:33:16,289
Just send me what you have.
585
00:33:16,290 --> 00:33:18,159
What do you need them for?
586
00:33:18,160 --> 00:33:20,979
One of my kidnappers was at the party.
587
00:33:20,980 --> 00:33:23,249
If I can recognize him
and find out who he is,
588
00:33:23,250 --> 00:33:26,039
I could tell the police and
they can get his address.
589
00:33:26,040 --> 00:33:29,289
Why don't I just send
the pictures to the police?
590
00:33:29,290 --> 00:33:31,789
Do you have their fucking number?
591
00:33:31,790 --> 00:33:32,623
No.
592
00:33:32,624 --> 00:33:34,949
Then just send me the pictures.
593
00:33:34,950 --> 00:33:36,839
Okay, fine.
594
00:33:36,840 --> 00:33:37,840
Bitch.
595
00:33:47,740 --> 00:33:48,959
Melody, are you all right?
596
00:33:48,960 --> 00:33:50,369
No, no.
597
00:33:50,370 --> 00:33:51,899
They said that if my dad
doesn't give them money
598
00:33:51,900 --> 00:33:53,612
in two hours, they're going to kill me.
599
00:33:53,613 --> 00:33:55,209
That won't happen, Melody.
600
00:33:55,210 --> 00:33:56,459
You're perfectly safe.
601
00:33:56,460 --> 00:33:59,449
Yeah, that's easy enough for you to say.
602
00:33:59,450 --> 00:34:01,024
You mentioned that party.
603
00:34:01,025 --> 00:34:03,829
Yes, yeah, yeah.
604
00:34:03,830 --> 00:34:05,589
My friend, she's gonna send me pictures
605
00:34:05,590 --> 00:34:08,039
and I'll have a lead for you right away.
606
00:34:08,040 --> 00:34:09,683
Good thinking, Melody.
607
00:34:10,852 --> 00:34:11,869
I should probably go.
608
00:34:11,870 --> 00:34:13,199
They heard me talking last time.
609
00:34:13,200 --> 00:34:15,093
Okay, Melody, you can do this.
610
00:34:22,000 --> 00:34:23,259
Why the fuck is Ashley
611
00:34:23,260 --> 00:34:25,739
asking so many questions
about what happened today?
612
00:34:25,740 --> 00:34:26,749
I don't know.
613
00:34:26,750 --> 00:34:27,869
She's curious.
614
00:34:27,870 --> 00:34:29,919
You haven't been talking
to her about it, have you?
615
00:34:29,920 --> 00:34:30,753
No.
616
00:34:30,754 --> 00:34:33,489
I just told her the story we
came up with, and that's it.
617
00:34:33,490 --> 00:34:34,859
She's smart.
618
00:34:34,860 --> 00:34:37,269
You talk about it too much, you'll slip up
619
00:34:37,270 --> 00:34:38,670
and she'll know we're lying.
620
00:34:39,740 --> 00:34:40,819
What if she calls Tiny
621
00:34:40,820 --> 00:34:42,529
and finds out we never met him today.
622
00:34:42,530 --> 00:34:44,239
She could blackmail us or something.
623
00:34:44,240 --> 00:34:46,919
If she does I'll shoot her.
624
00:34:46,920 --> 00:34:48,029
Fuck you Jake.
625
00:34:48,030 --> 00:34:49,889
Just go get in the truck.
626
00:34:49,890 --> 00:34:51,190
I'll be there in a minute.
627
00:34:52,350 --> 00:34:54,079
Where are you going now?
628
00:34:54,080 --> 00:34:56,699
We're going to go
find a place to do the drop.
629
00:34:56,700 --> 00:34:58,599
It's gotta be perfect.
630
00:34:58,600 --> 00:34:59,600
Go talk to her and find out
631
00:34:59,601 --> 00:35:02,439
if there's another way to contact her dad.
632
00:35:02,440 --> 00:35:04,199
Guess there's no way to contact Dad
633
00:35:04,200 --> 00:35:05,843
unless they go to a medium.
634
00:35:06,800 --> 00:35:07,913
He's your dad too.
635
00:35:09,230 --> 00:35:10,230
Not anymore.
636
00:35:12,270 --> 00:35:13,970
Get out of my way, she's coming.
637
00:35:17,940 --> 00:35:20,323
Is there somewhere else
we can contact your dad?
638
00:35:22,290 --> 00:35:24,499
Tell her to try his office.
639
00:35:24,500 --> 00:35:26,579
Might buy you some time.
640
00:35:26,580 --> 00:35:29,722
You can try his office, but
it doesn't open until morning.
641
00:35:29,723 --> 00:35:32,119
I don't think Jake's
gonna wait that long.
642
00:35:32,120 --> 00:35:34,749
You're just going to
have to convince him.
643
00:35:34,750 --> 00:35:37,369
It's night time, people are sleeping.
644
00:35:37,370 --> 00:35:40,513
Just convince Jake to wait, for my sake.
645
00:35:41,730 --> 00:35:43,369
Look, sweetie, I don't
want Jake to kill you.
646
00:35:43,370 --> 00:35:44,669
But don't think I'm
going to go out of my way
647
00:35:44,670 --> 00:35:47,069
to do something for your sake.
648
00:35:47,070 --> 00:35:48,703
Looks like you struck a cord.
649
00:35:49,920 --> 00:35:52,399
Okay, I'm sorry.
650
00:35:52,400 --> 00:35:54,113
Tell her about Jake and Devin.
651
00:35:55,060 --> 00:35:56,469
It'll pit her against them.
652
00:35:56,470 --> 00:35:58,199
She'll have to trust you more.
653
00:35:58,200 --> 00:36:02,417
Ashley, Jake and Devin,
654
00:36:02,418 --> 00:36:04,663
they're lying to you.
655
00:36:05,810 --> 00:36:08,453
What they said happened
today didn't really happen.
656
00:36:09,730 --> 00:36:11,479
They never spoke to Tiny.
657
00:36:11,480 --> 00:36:12,680
How did you hear them?
658
00:36:15,290 --> 00:36:17,263
I heard them talking under the door.
659
00:36:18,340 --> 00:36:20,499
And why should I believe you?
660
00:36:20,500 --> 00:36:22,003
Because you know it's true.
661
00:36:23,310 --> 00:36:24,993
Because you know it's true.
662
00:36:26,400 --> 00:36:28,883
You'd make up anything to
save yourself, wouldn't you?
663
00:36:30,239 --> 00:36:32,159
I'm not lying to you, Ashley.
664
00:36:32,160 --> 00:36:34,353
You better hope your dad
can cough up $1 million.
665
00:36:47,250 --> 00:36:48,563
Tammy sent the pictures.
666
00:36:50,210 --> 00:36:52,309
What exactly are you expecting to see,
667
00:36:52,310 --> 00:36:55,099
a scary-looking guy,
staring at the camera,
668
00:36:55,100 --> 00:36:56,603
giving you the evil eye?
669
00:36:57,544 --> 00:37:00,029
I talked to a lot of guys at that party.
670
00:37:00,030 --> 00:37:01,899
But Devin said that I didn't talk to him,
671
00:37:01,900 --> 00:37:05,699
so just need to find someone
that I don't recognize.
672
00:37:05,700 --> 00:37:06,763
I'm impressed.
673
00:37:07,700 --> 00:37:08,823
You surprise me.
674
00:37:09,700 --> 00:37:11,333
I surprise myself sometimes.
675
00:37:16,734 --> 00:37:21,734
That guy, something about him.
676
00:37:21,813 --> 00:37:23,053
Is that Devin?
677
00:37:23,910 --> 00:37:24,910
It could be.
678
00:37:25,790 --> 00:37:27,533
I have to call Tammy and find out.
679
00:37:41,910 --> 00:37:42,963
Come on, Tammy.
680
00:37:48,677 --> 00:37:49,677
Shit.
681
00:37:55,883 --> 00:37:59,803
Call me back ASAP.
682
00:38:17,970 --> 00:38:19,683
Hi, Tiny, it's Ash.
683
00:38:20,640 --> 00:38:22,049
Funny question.
684
00:38:22,050 --> 00:38:24,403
Did you meet with Devin and Jake today?
685
00:38:26,110 --> 00:38:27,599
Okay.
686
00:38:27,600 --> 00:38:28,433
No, no reason.
687
00:38:28,434 --> 00:38:31,233
I just, I didn't know what
was going on, that's all.
688
00:38:32,440 --> 00:38:34,373
Yeah, yeah, everything's fine.
689
00:38:36,180 --> 00:38:38,993
Just don't tell 'em we talked today, okay?
690
00:38:40,790 --> 00:38:43,193
All right, thanks.
691
00:38:45,940 --> 00:38:46,940
Fucker.
692
00:38:52,620 --> 00:38:56,643
Look at you, master manipulator.
693
00:38:58,460 --> 00:39:00,049
Hey, maybe you should tell Jake
694
00:39:00,050 --> 00:39:02,199
that his little bro is
fucking his girlfriend.
695
00:39:02,200 --> 00:39:03,293
Are you kidding me?
696
00:39:04,614 --> 00:39:06,209
He'll kill the both of them
and then I'd have nobody
697
00:39:06,210 --> 00:39:07,439
who would want me alive.
698
00:39:07,440 --> 00:39:10,849
Yeah, wow.
699
00:39:10,850 --> 00:39:13,223
So many angles to think of.
700
00:39:14,530 --> 00:39:16,130
You sure that you can handle it?
701
00:39:16,990 --> 00:39:18,440
I'm going to try Zak again.
702
00:39:19,720 --> 00:39:23,849
You know they're probably
together talking about you?
703
00:39:23,850 --> 00:39:24,850
You're not helping.
704
00:39:25,683 --> 00:39:27,300
Just trying to keep you company.
705
00:39:40,790 --> 00:39:42,552
Just need to find something to do
706
00:39:42,553 --> 00:39:44,613
that'll take my mind off of it.
707
00:39:49,685 --> 00:39:51,719
Perfect
time to pick up reading.
708
00:39:51,720 --> 00:39:53,593
Better late than never, I guess.
709
00:39:57,750 --> 00:39:59,829
I just don't want to think about
710
00:39:59,830 --> 00:40:01,799
what's happening for a while.
711
00:40:01,800 --> 00:40:02,923
Is that so wrong?
712
00:40:04,740 --> 00:40:06,889
You escaped once.
713
00:40:06,890 --> 00:40:07,919
Try again.
714
00:40:07,920 --> 00:40:09,399
I mean, it's the perfect time.
715
00:40:09,400 --> 00:40:10,400
Jake's gone.
716
00:40:11,460 --> 00:40:13,839
I dropped the card thing outside.
717
00:40:13,840 --> 00:40:14,840
There's no point.
718
00:40:15,780 --> 00:40:17,969
Maybe you can find something in here,
719
00:40:17,970 --> 00:40:21,773
like a piece of cardboard,
or a book cover.
720
00:40:51,114 --> 00:40:51,947
Do you need help?
721
00:40:51,948 --> 00:40:53,029
Yes, please, please.
722
00:40:53,030 --> 00:40:54,964
I've been kidnapped and I just escaped.
723
00:40:54,965 --> 00:40:57,133
Go, go, go, go, go, go.
724
00:41:05,600 --> 00:41:07,459
Thank you so much.
725
00:41:07,460 --> 00:41:09,589
Can you please take me
to the police station?
726
00:41:09,590 --> 00:41:10,590
Of course.
727
00:41:12,326 --> 00:41:15,603
I can't believe
that I actually made it.
728
00:41:20,747 --> 00:41:22,569
Can you drive any faster?
729
00:41:22,570 --> 00:41:23,959
Don't worry.
730
00:41:23,960 --> 00:41:25,899
Everything will be okay.
731
00:41:25,900 --> 00:41:28,149
You'll get out of here eventually.
732
00:41:28,150 --> 00:41:29,623
What are you reading back there?
733
00:41:30,470 --> 00:41:31,470
What?
734
00:41:34,070 --> 00:41:35,783
Why am I holding this?
735
00:41:41,640 --> 00:41:42,640
Fuck!
736
00:41:45,320 --> 00:41:46,867
Well, that was pathetic.
737
00:41:47,790 --> 00:41:51,349
You won't be able to escape
if you can't hold it together.
738
00:41:51,350 --> 00:41:55,069
I'm holding it together
just fucking fine, okay?
739
00:41:55,070 --> 00:41:57,403
I just need my fucking pills.
740
00:42:02,678 --> 00:42:03,610
Ashley!
741
00:42:03,611 --> 00:42:06,099
How do you know the guy
in the car wasn't Jake?
742
00:42:06,100 --> 00:42:08,003
Because Jake drives a truck.
743
00:42:09,260 --> 00:42:10,623
Ah, touche.
744
00:42:11,780 --> 00:42:14,463
Maybe you're smart enough to
get out of here after all.
745
00:42:15,410 --> 00:42:16,410
Ashley!
746
00:42:19,970 --> 00:42:21,049
What do you want?
747
00:42:21,050 --> 00:42:24,699
I need my pills again, please.
748
00:42:24,700 --> 00:42:26,113
Okay, hold on.
749
00:42:28,620 --> 00:42:30,599
You weren't lying earlier, by the way.
750
00:42:30,600 --> 00:42:32,199
I know that now.
751
00:42:32,200 --> 00:42:35,119
And Jake said he'll
wait until the morning.
752
00:42:35,120 --> 00:42:36,220
I'll be back in a sec.
753
00:42:37,870 --> 00:42:41,133
So how exactly are you
going to get out of here?
754
00:42:42,040 --> 00:42:43,829
If you're waiting for
Tammy or Zak to call,
755
00:42:43,830 --> 00:42:46,789
you might be dead and decomposed by then.
756
00:42:46,790 --> 00:42:49,749
Maybe you can make a
weapon and lure them in.
757
00:42:49,750 --> 00:42:52,009
There's no way to lure them.
758
00:42:52,010 --> 00:42:53,239
I can't fake being sick.
759
00:42:53,240 --> 00:42:54,269
They won't care.
760
00:42:54,270 --> 00:42:57,179
True, but maybe if you ask Ashley nicely
761
00:42:57,180 --> 00:42:59,049
for some water to swallow your pills,
762
00:42:59,050 --> 00:43:00,779
she'll have to open the door.
763
00:43:00,780 --> 00:43:02,113
She trusts you now.
764
00:43:07,584 --> 00:43:10,167
Okay, how do I make a weapon?
765
00:43:11,130 --> 00:43:13,293
Duct tape and handcuffs.
766
00:43:19,110 --> 00:43:21,217
If I can figure it out, you can.
767
00:43:37,480 --> 00:43:39,563
Ram that into her throat.
768
00:43:47,400 --> 00:43:49,660
I need some water too, please.
769
00:43:51,132 --> 00:43:51,965
Okay, fine.
770
00:43:51,966 --> 00:43:53,382
Give me a second.
771
00:43:58,494 --> 00:43:59,327
This is crazy.
772
00:43:59,328 --> 00:44:01,386
I can't kill somebody.
773
00:44:01,387 --> 00:44:03,287
You know you can.
774
00:44:05,961 --> 00:44:07,318
Fuck, okay.
775
00:44:07,319 --> 00:44:09,236
Okay, okay, okay, okay.
776
00:44:10,140 --> 00:44:12,223
All right, I can do this.
777
00:44:29,494 --> 00:44:31,928
Okay, I got you some water.
778
00:44:31,929 --> 00:44:33,649
Just leave it inside the door.
779
00:44:33,650 --> 00:44:34,540
I got a water bottle.
780
00:44:34,541 --> 00:44:36,613
I'll stick the straw under the door.
781
00:44:46,410 --> 00:44:48,669
What are you looking at me for?
782
00:44:48,670 --> 00:44:50,603
I think you better swallow your pills.
783
00:44:53,640 --> 00:44:54,473
Hurry up.
784
00:44:54,474 --> 00:44:56,190
I don't know when Jake will be back.
785
00:45:01,040 --> 00:45:02,130
Say "Thank you."
786
00:45:03,330 --> 00:45:05,729
You want to keep her on your side.
787
00:45:05,730 --> 00:45:08,809
She's the only thing standing
between you and Jake.
788
00:45:08,810 --> 00:45:09,810
Thanks, Ashley.
789
00:45:10,860 --> 00:45:11,960
No problem.
790
00:45:25,089 --> 00:45:26,409
Your phone's buzzing over here.
791
00:45:35,130 --> 00:45:37,099
Look at the pictures you sent me.
792
00:45:37,100 --> 00:45:39,659
Do you see the one with
me, Madison, and Katie,
793
00:45:39,660 --> 00:45:42,789
and there's this weird
guy standing behind us?
794
00:45:42,790 --> 00:45:44,929
Do you see the photo I mean?
795
00:45:44,930 --> 00:45:45,930
Hold on.
796
00:45:51,513 --> 00:45:53,679
Okay, I think I've found it.
797
00:45:53,680 --> 00:45:55,349
He's got a black shirt?
798
00:45:55,350 --> 00:45:57,719
Yes, yes, who is that?
799
00:45:57,720 --> 00:45:58,680
I don't know.
800
00:45:58,681 --> 00:46:00,109
Well, whose house was it again?
801
00:46:00,110 --> 00:46:01,229
How can you not remember?
802
00:46:01,230 --> 00:46:03,769
You weren't even drinking
'cause of your meds.
803
00:46:03,770 --> 00:46:05,270
Whose party was it?
804
00:46:06,290 --> 00:46:09,839
That MMA guy, Randy something.
805
00:46:09,840 --> 00:46:12,053
Do you know how to get a hold of Randy?
806
00:46:13,360 --> 00:46:16,469
No, but Jackie probably knows.
807
00:46:16,470 --> 00:46:18,249
Well, can you call Jackie?
808
00:46:18,250 --> 00:46:20,069
Why can't you do it?
809
00:46:20,070 --> 00:46:22,133
Because I don't have her number.
810
00:46:25,020 --> 00:46:29,119
Look, Tammy, it's really
hard to talk right now
811
00:46:29,120 --> 00:46:32,069
because they might hear
me, and my phone is dying.
812
00:46:32,070 --> 00:46:36,389
So please, can you just
do this one thing for me?
813
00:46:36,390 --> 00:46:37,629
Have you talked to the police?
814
00:46:37,630 --> 00:46:39,309
Of course.
815
00:46:39,310 --> 00:46:40,543
Please, Tammy.
816
00:46:42,910 --> 00:46:43,743
Okay, fine.
817
00:46:43,744 --> 00:46:45,379
But you better not be fucking with me.
818
00:46:45,380 --> 00:46:47,869
I'm not fucking with you.
819
00:46:47,870 --> 00:46:48,889
Okay, fine.
820
00:46:48,890 --> 00:46:50,609
What was I supposed to do again?
821
00:46:50,610 --> 00:46:51,709
Fuck sakes, Tammy.
822
00:46:51,710 --> 00:46:53,779
Just call Jackie and
ask for Randy's number
823
00:46:53,780 --> 00:46:55,839
to see if he knows the name of that guy.
824
00:46:55,840 --> 00:46:57,433
Fine, I'll do it.
825
00:46:58,440 --> 00:47:00,719
And call me
back right away, okay?
826
00:47:00,720 --> 00:47:02,629
Tell him that it's urgent.
827
00:47:02,630 --> 00:47:03,630
Okay.
828
00:47:08,538 --> 00:47:11,043
Fuck.
829
00:47:28,200 --> 00:47:29,319
Worried they're going to get mad
830
00:47:29,320 --> 00:47:30,440
if they catch you with that?
831
00:47:33,536 --> 00:47:36,299
You know, I'm starting
to get really sick of you.
832
00:47:36,300 --> 00:47:39,023
Hm, then I guess we
have something in common.
833
00:47:39,980 --> 00:47:41,653
You never answered my question.
834
00:47:42,670 --> 00:47:43,983
Why'd you hide that thing?
835
00:47:45,340 --> 00:47:48,737
Worried they're going to get
mad if they catch you with it?
836
00:47:48,738 --> 00:47:50,499
Or you can't stand to be reminded
837
00:47:50,500 --> 00:47:52,621
of the kind of person you are?
838
00:47:53,454 --> 00:47:54,454
The first one.
839
00:47:55,234 --> 00:47:59,922
Denial, denial, denial.
840
00:47:59,923 --> 00:48:02,663
Shut up, please.
841
00:48:04,240 --> 00:48:06,423
Okay, I'm just trying to think.
842
00:48:10,300 --> 00:48:12,019
You're playing into her bullshit.
843
00:48:12,020 --> 00:48:13,459
If there's one in a million chance
844
00:48:13,460 --> 00:48:15,289
that she's actually in danger,
845
00:48:15,290 --> 00:48:16,686
I would hate myself
forever if I didn't help.
846
00:48:16,687 --> 00:48:19,639
Yeah, but you're not helping
by playing into her games.
847
00:48:19,640 --> 00:48:21,449
We shouldn't engage with her.
848
00:48:21,450 --> 00:48:23,350
I'm just going to do this one thing.
849
00:48:29,430 --> 00:48:30,263
Tammy?
850
00:48:30,264 --> 00:48:31,673
Yeah, so I talked to Randy.
851
00:48:32,597 --> 00:48:34,389
Did you find out that guy's name?
852
00:48:34,390 --> 00:48:37,203
He said it's Dylan
or something like that.
853
00:48:38,380 --> 00:48:40,039
Could it be Devin?
854
00:48:40,040 --> 00:48:41,119
I don't know, maybe.
855
00:48:41,120 --> 00:48:43,443
He said Dylan or something like that.
856
00:48:44,424 --> 00:48:45,439
Hey, well, can you call back
857
00:48:45,440 --> 00:48:47,709
and ask if maybe it was Devin?
858
00:48:47,710 --> 00:48:49,779
I don't think he can remember.
859
00:48:49,780 --> 00:48:52,859
He said Dylan or something close to that.
860
00:48:52,860 --> 00:48:56,463
Maybe if you mention Devin
it will trigger his mind.
861
00:48:58,740 --> 00:49:01,889
Tammy, please, look,
they're just going to-
862
00:49:01,890 --> 00:49:02,723
- I know, I know.
863
00:49:02,724 --> 00:49:04,778
They're going to kill you.
864
00:49:05,611 --> 00:49:08,619
We've been best friends
since grade five, Tammy.
865
00:49:08,620 --> 00:49:12,003
The least you could do is take
my imminent death seriously.
866
00:49:14,180 --> 00:49:16,333
Fine, I'll call him back.
867
00:49:18,220 --> 00:49:20,717
Let me guess, she
wants something from you?
868
00:49:22,330 --> 00:49:25,409
She just wants me to
check this one guy's name.
869
00:49:25,410 --> 00:49:27,549
You don't recognize this guy, do you?
870
00:49:27,550 --> 00:49:28,550
No.
871
00:49:31,440 --> 00:49:33,683
I thought she was out of our lives.
872
00:49:36,170 --> 00:49:37,859
I'm going to go to the police
station to file a report.
873
00:49:37,860 --> 00:49:39,419
If she's kidnapped, we can save her.
874
00:49:39,420 --> 00:49:43,523
And if she's lying, we can
find her and get her some help.
875
00:49:45,730 --> 00:49:46,730
Okay.
876
00:49:53,880 --> 00:49:56,539
So what do you think your
odds are of getting out of here?
877
00:49:56,540 --> 00:50:00,449
50-50, I'd say I got a 50-50 chance.
878
00:50:00,450 --> 00:50:01,283
And what are you going to do
879
00:50:01,284 --> 00:50:03,089
if that's not Devin in the photos?
880
00:50:03,090 --> 00:50:04,940
I can play them against each other.
881
00:50:06,010 --> 00:50:08,483
You're going to manipulate Jake?
882
00:50:09,900 --> 00:50:14,900
Can you just stop
talking for one second?
883
00:50:15,550 --> 00:50:17,399
You do realize they're all conspiring
884
00:50:17,400 --> 00:50:19,883
behind your back, don't you?
885
00:50:21,200 --> 00:50:26,200
Jake, Devin, Ashley, Tammy, Zak,
886
00:50:26,710 --> 00:50:28,569
Detective Goldsmith.
887
00:50:28,570 --> 00:50:31,329
You don't know what
you're talking about.
888
00:50:31,330 --> 00:50:33,799
You know, I find it strange
that you're not more surprised
889
00:50:33,800 --> 00:50:35,369
to be talking to yourself.
890
00:50:35,370 --> 00:50:39,459
I guess that speaks volumes
as to how far you've sunk.
891
00:50:39,460 --> 00:50:40,559
Well given the situation,
892
00:50:40,560 --> 00:50:43,069
I don't think that you're
the biggest threat.
893
00:50:43,070 --> 00:50:45,308
How wrong you are.
894
00:50:47,510 --> 00:50:49,129
Tammy?
895
00:50:49,130 --> 00:50:51,080
Randy says it might be Devin.
896
00:50:52,980 --> 00:50:55,699
How is that any better
than what we knew before?
897
00:50:55,700 --> 00:50:57,929
You were supposed to find out for sure.
898
00:50:57,930 --> 00:51:00,079
He doesn't know for sure.
899
00:51:00,080 --> 00:51:02,599
Okay, well then just call him back and-
900
00:51:02,600 --> 00:51:04,593
- No, Melody, I've done enough.
901
00:51:06,120 --> 00:51:08,639
I can't believe that you're
not willing to help me.
902
00:51:08,640 --> 00:51:09,829
I did help.
903
00:51:09,830 --> 00:51:11,949
If you really want to be
rescued, call the police.
904
00:51:11,950 --> 00:51:12,950
I did!
905
00:51:15,690 --> 00:51:17,659
Okay, but they can't find me
906
00:51:17,660 --> 00:51:19,773
if they don't know where I am, dumb-ass.
907
00:51:21,180 --> 00:51:22,629
I know what I'm doing.
908
00:51:22,630 --> 00:51:24,483
Yeah, sure you do.
909
00:51:25,980 --> 00:51:27,599
Zak was right.
910
00:51:27,600 --> 00:51:29,809
What did Zak say?
911
00:51:29,810 --> 00:51:32,259
He said we shouldn't engage with you.
912
00:51:32,260 --> 00:51:33,260
He's going to talk to the police
913
00:51:33,261 --> 00:51:35,843
about this whole thing.
914
00:51:41,470 --> 00:51:42,833
Fuck! Fuck.
915
00:51:51,200 --> 00:51:52,347
Great, what now?
916
00:51:54,140 --> 00:51:54,973
Yeah?
917
00:51:54,974 --> 00:51:56,909
You're going to talk to the cops?
918
00:51:56,910 --> 00:51:58,399
Yeah, I just pulled up.
919
00:51:58,400 --> 00:51:59,233
If you're really kidnapped,
920
00:51:59,233 --> 00:52:00,100
I can't just sit around.
921
00:52:00,101 --> 00:52:01,439
The police need to know.
922
00:52:01,440 --> 00:52:03,239
I'm already
talking to the cops.
923
00:52:03,240 --> 00:52:05,340
Well then, maybe I can help in some way.
924
00:52:06,800 --> 00:52:11,800
Okay, well, what are
you going to tell them?
925
00:52:12,025 --> 00:52:13,638
Everything I know.
926
00:52:13,639 --> 00:52:16,669
Look, just don't
tell them anything bad.
927
00:52:16,670 --> 00:52:17,899
Anything bad?
928
00:52:17,900 --> 00:52:19,199
You said you're going to be killed.
929
00:52:19,200 --> 00:52:20,773
I mean about me.
930
00:52:22,360 --> 00:52:25,539
The guy that I'm talking
to, Detective Goldsmith,
931
00:52:25,540 --> 00:52:28,219
he's the only person that believes me.
932
00:52:28,220 --> 00:52:31,179
I don't want him to have
any reason to doubt me, Zak.
933
00:52:31,180 --> 00:52:33,299
I'm going to tell them the truth, Mel.
934
00:52:33,300 --> 00:52:34,849
Fuck you, okay?
935
00:52:34,850 --> 00:52:36,999
I can't believe you guys
would do this to me.
936
00:52:37,000 --> 00:52:38,199
Just hang tight.
937
00:52:38,200 --> 00:52:42,047
Whatever you're going through,
I'll always be there for you.
938
00:52:42,048 --> 00:52:44,753
I don't need your fucking pity, Zak.
939
00:52:45,632 --> 00:52:47,282
Mel, what happened to your dad?
940
00:52:51,407 --> 00:52:53,349
Don't you have more important things
941
00:52:53,350 --> 00:52:55,429
to deal with right now?
942
00:52:55,430 --> 00:52:57,973
Like texting that picture
to Detective Goldsmith?
943
00:52:59,970 --> 00:53:00,970
I have to go.
944
00:53:17,400 --> 00:53:18,240
Melody.
945
00:53:18,241 --> 00:53:19,799
Did you get the pictures I sent you?
946
00:53:19,800 --> 00:53:21,389
Yes, is that Devin?
947
00:53:21,390 --> 00:53:22,390
I think so.
948
00:53:23,120 --> 00:53:24,639
I'm not sure.
949
00:53:24,640 --> 00:53:25,869
Okay, I'll run his picture
950
00:53:25,870 --> 00:53:27,689
through our facial recognition software.
951
00:53:27,690 --> 00:53:30,909
Yeah, facial recognition,
952
00:53:30,910 --> 00:53:34,039
that's exactly what I was thinking.
953
00:53:34,040 --> 00:53:35,619
I'm good at my job, Melody.
954
00:53:35,620 --> 00:53:36,869
I'm always one step ahead.
955
00:53:36,870 --> 00:53:38,179
I'll figure this thing out.
956
00:53:38,180 --> 00:53:41,573
Okay, but please hurry.
957
00:53:43,035 --> 00:53:44,679
If they call my dad's
office in the morning
958
00:53:44,680 --> 00:53:47,979
and he's not there, well-
959
00:53:47,980 --> 00:53:50,469
- Don't even think
a negative thought, Melody.
960
00:53:50,470 --> 00:53:51,643
You're a survivor.
961
00:53:56,410 --> 00:54:00,679
My boyfriend, my ex-boyfriend.
962
00:54:00,680 --> 00:54:05,369
He said that he was gonna-
963
00:54:05,370 --> 00:54:07,263
- Yeah, he
just got here, Melody.
964
00:54:08,160 --> 00:54:09,349
I'll talk to him.
965
00:54:09,350 --> 00:54:10,350
Okay.
966
00:54:13,060 --> 00:54:14,849
What are you guys going to talk about?
967
00:54:14,850 --> 00:54:16,579
I need to
check out every angle.
968
00:54:16,580 --> 00:54:18,199
I need to know every detail.
969
00:54:18,200 --> 00:54:19,709
I can't ignore anything.
970
00:54:19,710 --> 00:54:22,019
You understand, right, Melody?
971
00:54:22,020 --> 00:54:23,020
Yeah.
972
00:54:24,350 --> 00:54:27,839
I just don't want him to-
973
00:54:27,840 --> 00:54:30,909
- I'm coming for
you no matter what, Melody.
974
00:54:30,910 --> 00:54:32,483
Don't worry about anything.
975
00:54:33,358 --> 00:54:34,358
Okay.
976
00:54:38,014 --> 00:54:39,569
What do I do now?
977
00:54:39,570 --> 00:54:41,089
Just hang in there.
978
00:54:41,090 --> 00:54:42,779
I'll call you back if I get a lead
979
00:54:42,780 --> 00:54:44,430
on this character in the picture.
980
00:54:45,540 --> 00:54:48,783
Okay, thanks.
981
00:54:52,770 --> 00:54:55,099
So you just feel
comfortable having an old man
982
00:54:55,100 --> 00:54:57,423
tell you everything's going to be okay?
983
00:54:59,210 --> 00:55:01,559
I feel comfortable having
someone who doesn't think
984
00:55:01,560 --> 00:55:03,833
I'm completely full of shit.
985
00:55:05,360 --> 00:55:06,623
At least somebody cares.
986
00:55:08,270 --> 00:55:10,359
Don't you find it odd
that the only person
987
00:55:10,360 --> 00:55:13,453
that believes you is the one
that knows you the least?
988
00:55:14,410 --> 00:55:17,410
You know if I die, you die too?
989
00:55:17,411 --> 00:55:18,869
Of course.
990
00:55:18,870 --> 00:55:20,473
I'm looking forward to it.
991
00:55:21,930 --> 00:55:22,930
So am I.
992
00:55:25,580 --> 00:55:27,063
They're back.
993
00:55:28,580 --> 00:55:30,453
You want a blindfold and a cigarette?
994
00:55:31,809 --> 00:55:32,809
Ssh.
995
00:55:38,970 --> 00:55:41,620
Devin, tell me
what really happened today.
996
00:55:43,290 --> 00:55:44,459
What do you mean?
997
00:55:44,460 --> 00:55:45,293
Don't stall.
998
00:55:45,293 --> 00:55:46,126
You know what I mean.
999
00:55:46,127 --> 00:55:47,839
With Melody?
1000
00:55:47,840 --> 00:55:48,673
I already told you.
1001
00:55:48,674 --> 00:55:50,079
So did Jake.
1002
00:55:50,080 --> 00:55:53,449
Tell me again,
but without the bullshit.
1003
00:55:53,450 --> 00:55:55,469
Look, I don't
know what you're doing,
1004
00:55:55,470 --> 00:55:57,419
but I told you what happened.
1005
00:55:57,420 --> 00:55:59,229
Devin, things will go really bad for you
1006
00:55:59,230 --> 00:56:00,230
if you fuck me over.
1007
00:56:03,740 --> 00:56:04,740
Fuck.
1008
00:56:05,440 --> 00:56:07,640
I think you might
pull this off after all.
1009
00:56:09,400 --> 00:56:11,543
Hey, Tiny, it's Devin.
1010
00:56:13,330 --> 00:56:14,860
Sorry for calling you so late.
1011
00:56:15,980 --> 00:56:17,499
Just quick question.
1012
00:56:17,500 --> 00:56:20,309
Did you talk to Ashley today at all?
1013
00:56:20,310 --> 00:56:22,580
No, no, there's no drama.
1014
00:56:22,581 --> 00:56:24,163
I was just wondering.
1015
00:56:25,320 --> 00:56:29,129
No, no, it's nothing.
1016
00:56:29,130 --> 00:56:30,130
We're just...
1017
00:56:31,320 --> 00:56:32,320
Tiny?
1018
00:56:33,700 --> 00:56:34,700
Shit.
1019
00:56:37,910 --> 00:56:38,910
Fuck!
1020
00:56:51,451 --> 00:56:52,529
Hello?
1021
00:56:52,530 --> 00:56:54,239
Did you find out if that guy was Devin?
1022
00:56:54,240 --> 00:56:55,369
Did you get his address?
1023
00:56:55,370 --> 00:56:57,369
Whoa, Melody, slow down.
1024
00:56:57,370 --> 00:56:58,210
Stay calm.
1025
00:56:58,211 --> 00:57:00,249
It's the only way we're
going to get through this.
1026
00:57:00,250 --> 00:57:01,599
This is as calm as I'm going to get
1027
00:57:01,600 --> 00:57:02,873
until I get out of here.
1028
00:57:04,175 --> 00:57:05,699
To answer
your question, not yet.
1029
00:57:05,700 --> 00:57:06,839
We're still trying to find out
1030
00:57:06,840 --> 00:57:08,769
who this guy in the picture is.
1031
00:57:08,770 --> 00:57:11,199
But don't worry, we got some leads.
1032
00:57:11,200 --> 00:57:14,949
Leads? What leads?
1033
00:57:14,950 --> 00:57:15,989
Don't worry about that.
1034
00:57:15,990 --> 00:57:17,459
It's not important at the moment.
1035
00:57:17,460 --> 00:57:19,619
Listen, I'm at your house right now.
1036
00:57:19,620 --> 00:57:21,999
You're at my house? Why?
1037
00:57:22,000 --> 00:57:23,079
Looking for evidence?
1038
00:57:23,080 --> 00:57:25,080
Maybe the people who took you came here.
1039
00:57:26,980 --> 00:57:29,023
Melody, does
anyone else live here?
1040
00:57:30,430 --> 00:57:34,889
My parents did, but they're both dead.
1041
00:57:34,890 --> 00:57:36,919
Your mom's dead too?
1042
00:57:36,920 --> 00:57:37,920
Yeah.
1043
00:57:38,840 --> 00:57:40,413
I'm sorry to hear that.
1044
00:57:41,820 --> 00:57:42,943
It's not your fault.
1045
00:57:43,840 --> 00:57:46,979
Melody, that boy
you sent me the picture of,
1046
00:57:46,980 --> 00:57:49,279
has he ever been in your room?
1047
00:57:49,280 --> 00:57:53,039
Of course not. Why?
1048
00:57:53,040 --> 00:57:54,999
Just asking.
1049
00:57:55,000 --> 00:57:56,629
I don't want to cause you any more pain,
1050
00:57:56,630 --> 00:57:58,283
but how did your parents die?
1051
00:58:03,080 --> 00:58:04,763
My mom had cancer.
1052
00:58:06,480 --> 00:58:08,769
She got worse over the last few years.
1053
00:58:08,770 --> 00:58:11,283
And she died on New Year's Eve.
1054
00:58:12,320 --> 00:58:14,053
It's a terrible disease.
1055
00:58:16,160 --> 00:58:17,160
Yeah.
1056
00:58:19,266 --> 00:58:20,516
I was almost glad though.
1057
00:58:22,280 --> 00:58:24,477
At least she wasn't in pain anymore.
1058
00:58:24,478 --> 00:58:25,869
Oh, please.
1059
00:58:25,870 --> 00:58:27,909
Don't pretend like you have a heart.
1060
00:58:27,910 --> 00:58:30,889
Look, you said you had leads?
1061
00:58:30,890 --> 00:58:32,039
Yeah, I got a couple of things
1062
00:58:32,040 --> 00:58:33,199
I'm checking out.
1063
00:58:33,200 --> 00:58:34,839
I'm getting close, that's for sure.
1064
00:58:34,840 --> 00:58:38,020
Okay, 'cause I only have until morning.
1065
00:58:38,021 --> 00:58:39,789
And they said, if my dad doesn't answer,
1066
00:58:39,790 --> 00:58:40,790
then they're going to-
1067
00:58:40,791 --> 00:58:43,019
- Melody, be strong.
1068
00:58:43,020 --> 00:58:45,119
I'm close, I'm real close.
1069
00:58:45,120 --> 00:58:46,749
You keep doing what you're doing,
1070
00:58:46,750 --> 00:58:49,050
you'll be out of that
room before you know it.
1071
00:58:52,537 --> 00:58:53,790
Okay, okay, thank you.
1072
00:59:08,302 --> 00:59:09,560
You awake in there?
1073
00:59:11,141 --> 00:59:13,369
I can't exactly sleep
at a time like this.
1074
00:59:13,370 --> 00:59:15,543
Yeah, stupid question.
1075
00:59:22,061 --> 00:59:23,649
Is everything okay?
1076
00:59:23,650 --> 00:59:25,113
No, not at all.
1077
00:59:26,070 --> 00:59:27,369
I don't know what those guys are planning,
1078
00:59:27,370 --> 00:59:29,470
but I think they're going to fuck me over.
1079
00:59:30,820 --> 00:59:31,820
Go with it.
1080
00:59:33,280 --> 00:59:36,693
Yeah, they're definitely
gonna fuck you over.
1081
00:59:37,630 --> 00:59:39,973
I guess I become too
dependent on people.
1082
00:59:42,190 --> 00:59:45,131
I used to only have to
look out for myself.
1083
00:59:45,132 --> 00:59:46,933
I've lived on my own since I was 14.
1084
00:59:48,000 --> 00:59:49,173
Ran away from home,
1085
00:59:50,040 --> 00:59:51,613
my dad, well.
1086
00:59:57,410 --> 01:00:01,519
I met Jake and I thought he
was tough enough to protect me.
1087
01:00:01,520 --> 01:00:04,603
As a badass 16 year old it
seemed like the wise choice.
1088
01:00:08,390 --> 01:00:10,440
But people get smarter as they get older.
1089
01:00:11,960 --> 01:00:14,560
So I thought being with
Devin was the better option.
1090
01:00:16,370 --> 01:00:18,283
Turns out he's a fucking loser too.
1091
01:00:20,410 --> 01:00:22,919
I can't believe they both betrayed me.
1092
01:00:22,920 --> 01:00:24,823
Everyone fucks you over in the end.
1093
01:00:26,160 --> 01:00:30,333
Sometimes it's just better to be alone.
1094
01:00:31,709 --> 01:00:34,509
It's funny,
1095
01:00:34,510 --> 01:00:36,533
you're the only one here I can trust.
1096
01:00:37,415 --> 01:00:39,243
You're the only one
that hasn't lied to me.
1097
01:00:40,810 --> 01:00:42,160
I trust you too.
1098
01:00:43,380 --> 01:00:44,939
So what are we going to do?
1099
01:00:44,940 --> 01:00:46,909
How are we going to get out of this mess?
1100
01:00:46,910 --> 01:00:49,422
Kill Devin and Jake.
1101
01:00:49,423 --> 01:00:50,519
No.
1102
01:00:50,520 --> 01:00:52,553
Yes, do it.
1103
01:00:53,485 --> 01:00:55,159
It's the only way.
1104
01:00:55,160 --> 01:01:00,160
Maybe, maybe the only way
is to kill Devin and Jake.
1105
01:01:02,700 --> 01:01:04,389
That way you can let me go
1106
01:01:04,390 --> 01:01:07,269
and you can have all
the money for yourself.
1107
01:01:07,270 --> 01:01:08,439
How do I know you won't blackmail me
1108
01:01:08,440 --> 01:01:09,590
for a cut of the money?
1109
01:01:11,240 --> 01:01:12,579
I don't need it.
1110
01:01:12,580 --> 01:01:14,659
My inheritance is much more.
1111
01:01:14,660 --> 01:01:15,660
Nice one.
1112
01:01:17,120 --> 01:01:19,619
I've never
killed anybody before.
1113
01:01:19,620 --> 01:01:20,870
You can do it.
1114
01:01:23,300 --> 01:01:26,103
Yeah, it's the only way.
1115
01:01:27,223 --> 01:01:29,003
But how are you going to get Jake's gun?
1116
01:01:30,717 --> 01:01:31,660
I've got my own gun.
1117
01:01:31,661 --> 01:01:33,110
The guys don't know about it.
1118
01:01:34,420 --> 01:01:37,839
Okay, this is how we'll do it.
1119
01:01:37,840 --> 01:01:39,769
I'll kill them both real quick.
1120
01:01:39,770 --> 01:01:41,569
Bullet to the head each.
1121
01:01:41,570 --> 01:01:44,849
We don't have long before
you dad's dealership opens.
1122
01:01:44,850 --> 01:01:45,979
I'll call him.
1123
01:01:45,980 --> 01:01:47,559
He'll drop off the money.
1124
01:01:47,560 --> 01:01:49,129
Then I'll come back here and let you out.
1125
01:01:49,130 --> 01:01:50,789
Not before.
1126
01:01:50,790 --> 01:01:52,333
Okay, sure.
1127
01:01:53,350 --> 01:01:55,829
Are you sure your
dad will give us the money?
1128
01:01:55,830 --> 01:01:57,537
Of course he will.
1129
01:01:59,200 --> 01:02:00,866
Why wouldn't he?
1130
01:02:00,867 --> 01:02:02,189
I'm sick of this shit.
1131
01:02:02,190 --> 01:02:03,359
I'm a fucking adult.
1132
01:02:03,360 --> 01:02:05,309
I want to live in my own place.
1133
01:02:05,310 --> 01:02:07,389
You're smothering me.
1134
01:02:07,390 --> 01:02:09,399
You can't live on your own.
1135
01:02:09,400 --> 01:02:11,529
You wouldn't be able to support yourself,
1136
01:02:11,530 --> 01:02:12,599
because you're sick, Melody.
1137
01:02:12,600 --> 01:02:13,785
I'm not sick.
1138
01:02:28,330 --> 01:02:29,330
It's Devin.
1139
01:02:31,560 --> 01:02:34,539
He's just standing there.
1140
01:02:34,540 --> 01:02:36,433
He likes you, you know?
1141
01:02:37,390 --> 01:02:38,789
You could get him to do what you want
1142
01:02:38,790 --> 01:02:40,799
if you tried hard enough.
1143
01:02:40,800 --> 01:02:43,823
Yeah, anything I want,
except let me fuck out of here.
1144
01:02:44,697 --> 01:02:45,697
Now stop talking.
1145
01:02:46,750 --> 01:02:48,223
Hey, Jake, it's me.
1146
01:02:49,510 --> 01:02:51,139
She knows.
1147
01:02:51,140 --> 01:02:52,439
No, I didn't tell her.
1148
01:02:52,440 --> 01:02:53,893
She figured it out.
1149
01:02:55,020 --> 01:02:57,359
Well how the hell should I know?
1150
01:02:57,360 --> 01:02:58,619
I don't think she knows
what really happened,
1151
01:02:58,620 --> 01:02:59,920
but she knows we're lying.
1152
01:03:00,860 --> 01:03:01,860
She threatened me.
1153
01:03:03,450 --> 01:03:04,450
Go now?
1154
01:03:05,230 --> 01:03:06,973
But we have to wait for her dad to call.
1155
01:03:10,900 --> 01:03:11,993
Okay, fine.
1156
01:03:13,540 --> 01:03:15,359
But don't kill her.
1157
01:03:15,360 --> 01:03:17,653
Which her do you think he meant?
1158
01:03:24,920 --> 01:03:25,920
Hey, Melody.
1159
01:03:28,300 --> 01:03:29,759
Yeah?
1160
01:03:29,760 --> 01:03:30,760
Change of plan.
1161
01:03:31,570 --> 01:03:34,489
Jake wants me to go to
the money drop and wait.
1162
01:03:34,490 --> 01:03:36,039
He's going to call your dad,
1163
01:03:36,040 --> 01:03:37,669
tell him where to leave the money.
1164
01:03:37,670 --> 01:03:40,389
But don't worry, everything's
going to be okay.
1165
01:03:40,390 --> 01:03:43,923
This is just a little detour.
1166
01:03:44,756 --> 01:03:46,769
Everything's gonna work out.
1167
01:03:46,770 --> 01:03:48,423
Just like we planned it.
1168
01:03:50,120 --> 01:03:51,120
Uh-oh.
1169
01:03:51,990 --> 01:03:53,069
You know, if you'd only been there
1170
01:03:53,070 --> 01:03:55,669
five minutes earlier we
would have been long gone
1171
01:03:55,670 --> 01:03:57,399
before Jake showed up.
1172
01:03:57,400 --> 01:03:58,519
Don't worry.
1173
01:03:58,520 --> 01:03:59,520
We'll figure it out.
1174
01:04:01,438 --> 01:04:04,253
What? What are you talking about?
1175
01:04:07,550 --> 01:04:09,353
What the fuck is he talking about?
1176
01:04:10,420 --> 01:04:12,679
I only know what you know,
1177
01:04:12,680 --> 01:04:15,099
but you only have a few
minutes until Jake is back
1178
01:04:15,100 --> 01:04:16,439
and they call your dad and realize
1179
01:04:16,440 --> 01:04:18,540
that they're not going to get their money.
1180
01:04:20,267 --> 01:04:23,209
Okay, okay, okay, okay, okay.
1181
01:04:23,210 --> 01:04:25,899
Okay, no, no, I have a plan.
1182
01:04:25,900 --> 01:04:27,500
Just get the fuck out of my way.
1183
01:04:36,150 --> 01:04:38,909
Tammy, you should get down here.
1184
01:04:38,910 --> 01:04:40,299
They want to talk to you too.
1185
01:04:40,300 --> 01:04:42,250
They found the guy in Melody's picture.
1186
01:04:43,750 --> 01:04:44,859
Yeah, they arrested him.
1187
01:04:44,860 --> 01:04:46,479
So they got him here now.
1188
01:04:46,480 --> 01:04:48,409
So it seems like that part
of her story was true,
1189
01:04:48,410 --> 01:04:50,033
but nothing else is.
1190
01:04:57,640 --> 01:04:58,473
Melody.
1191
01:04:58,474 --> 01:05:01,407
Hi, I have a plan.
1192
01:05:01,408 --> 01:05:02,729
I can't believe that I
didn't think of it sooner.
1193
01:05:02,730 --> 01:05:04,369
I'm all ears.
1194
01:05:04,370 --> 01:05:07,089
Okay, so you know that
they're going to be calling
1195
01:05:07,090 --> 01:05:09,049
my dad's office any minute now,
1196
01:05:09,050 --> 01:05:12,419
which means I don't have very
much longer left to live.
1197
01:05:12,420 --> 01:05:14,869
But if I can give them your number
1198
01:05:14,870 --> 01:05:17,039
and tell them that it's
my dad's private line,
1199
01:05:17,040 --> 01:05:18,509
you could pose as my dad
1200
01:05:18,510 --> 01:05:20,669
and arrange for them to get their money.
1201
01:05:20,670 --> 01:05:23,949
That way we can stall them for
longer and you can find me.
1202
01:05:23,950 --> 01:05:25,059
Brilliant, Melody.
1203
01:05:25,060 --> 01:05:26,539
I can't believe I didn't think of it.
1204
01:05:26,540 --> 01:05:29,139
Okay, I'm going to give them the number,
1205
01:05:29,140 --> 01:05:30,959
and just wait for their call.
1206
01:05:30,960 --> 01:05:31,800
You got it.
1207
01:05:31,801 --> 01:05:33,929
Melody, just one quick question.
1208
01:05:33,930 --> 01:05:35,353
What day did your dad die?
1209
01:05:36,710 --> 01:05:37,710
What?
1210
01:05:40,320 --> 01:05:41,153
I don't remember.
1211
01:05:41,154 --> 01:05:42,929
Maybe a Tuesday.
1212
01:05:42,930 --> 01:05:44,119
Look, I have to go.
1213
01:05:44,120 --> 01:05:46,129
Sorry, just one more question.
1214
01:05:46,130 --> 01:05:47,799
The night of the party in Mill Woods,
1215
01:05:47,800 --> 01:05:49,189
did anybody come home with you?
1216
01:05:49,190 --> 01:05:53,863
No, I took a cab home by myself.
1217
01:05:55,230 --> 01:05:57,653
Okay, just wait for their call please.
1218
01:06:05,708 --> 01:06:10,708
Ashley, get down here.
1219
01:06:12,864 --> 01:06:13,864
Ashley!
1220
01:06:18,340 --> 01:06:19,440
What is it?
1221
01:06:20,820 --> 01:06:22,869
I'm not sure if my dad's
going to pick up at his office.
1222
01:06:22,870 --> 01:06:25,689
So I'm just going to give
you his private number.
1223
01:06:25,690 --> 01:06:27,749
You can reach him there for sure.
1224
01:06:27,750 --> 01:06:28,979
You'll have to write it down.
1225
01:06:28,980 --> 01:06:29,989
We can't use our cell phones.
1226
01:06:29,990 --> 01:06:31,379
They can be traced.
1227
01:06:31,380 --> 01:06:32,380
We use a payphone.
1228
01:06:33,250 --> 01:06:35,169
Where are you going to find a payphone?
1229
01:06:35,170 --> 01:06:37,570
They still
have them at LRT stations.
1230
01:06:58,850 --> 01:07:01,309
I'm surprised you're playing so well,
1231
01:07:01,310 --> 01:07:04,083
seeing as you might die any minute now.
1232
01:07:05,175 --> 01:07:06,325
I'm not going to die.
1233
01:07:07,774 --> 01:07:08,607
It's going to work.
1234
01:07:08,608 --> 01:07:11,149
I just need to keep my mind sharp.
1235
01:07:11,150 --> 01:07:12,793
I need to think about strategy.
1236
01:07:15,070 --> 01:07:16,909
And to you keeping your mind sharp
1237
01:07:16,910 --> 01:07:19,903
means playing chess with
your imaginary self?
1238
01:07:23,620 --> 01:07:25,993
Fuck you, I'm winning.
1239
01:07:35,480 --> 01:07:36,313
Give me the number.
1240
01:07:36,314 --> 01:07:37,409
I'm going to go make the call.
1241
01:07:37,410 --> 01:07:38,243
I'm coming too.
1242
01:07:38,243 --> 01:07:39,076
No, you're not.
1243
01:07:39,076 --> 01:07:39,909
Wait here.
1244
01:07:39,910 --> 01:07:40,912
Why can't I come?
1245
01:07:40,913 --> 01:07:41,746
'Cause I fucking said so.
1246
01:07:41,747 --> 01:07:42,849
Well fuck you, Jake.
1247
01:07:42,850 --> 01:07:45,019
I know you and Dev are lying
about what happened today.
1248
01:07:45,020 --> 01:07:45,853
Oh yeah?
1249
01:07:45,854 --> 01:07:47,019
And what are you going to do about it?
1250
01:07:47,020 --> 01:07:48,958
I just want to
know what really happened.
1251
01:07:48,959 --> 01:07:51,559
You want
to know what happened.
1252
01:07:51,560 --> 01:07:53,999
I got in a fight with Kevin Miller.
1253
01:07:54,000 --> 01:07:56,719
You know the little fucker
that bought the plant's office?
1254
01:07:56,720 --> 01:07:58,819
And he fucking died.
1255
01:07:58,820 --> 01:08:01,343
It was an accident, but it happened.
1256
01:08:02,550 --> 01:08:03,939
I needed help burying the body.
1257
01:08:03,940 --> 01:08:07,089
So I called Devin and
met him out at the park.
1258
01:08:07,090 --> 01:08:09,009
We'd just finished dragging
the body into the trees
1259
01:08:09,010 --> 01:08:11,849
and that bitch downstairs shows up.
1260
01:08:11,850 --> 01:08:12,989
Did she see you with the body?
1261
01:08:12,990 --> 01:08:14,599
It doesn't matter.
1262
01:08:14,600 --> 01:08:16,539
She could place us at the scene.
1263
01:08:16,540 --> 01:08:18,056
I was going to shoot her
right then and there,
1264
01:08:18,057 --> 01:08:20,209
but Devin talked me out of it.
1265
01:08:20,210 --> 01:08:21,419
I should've done it the second
1266
01:08:21,420 --> 01:08:23,889
he said he knew her from somewhere.
1267
01:08:23,890 --> 01:08:24,790
But if you did,
1268
01:08:24,791 --> 01:08:26,323
we wouldn't be getting the $1 million.
1269
01:08:27,894 --> 01:08:31,239
Yeah, but you see
why we can't let her go now?
1270
01:08:31,240 --> 01:08:32,759
Why didn't
you just tell me that?
1271
01:08:32,760 --> 01:08:34,429
You should know by now
that you can trust me.
1272
01:08:34,430 --> 01:08:36,003
I don't trust anyone.
1273
01:08:37,570 --> 01:08:38,779
Now wait here.
1274
01:08:38,780 --> 01:08:39,802
I'll go make the call.
1275
01:08:39,803 --> 01:08:42,109
Then I'll meet Devin at the drop point.
1276
01:08:42,110 --> 01:08:44,009
We'll come back with the money.
1277
01:08:44,010 --> 01:08:45,010
Fine.
1278
01:09:00,380 --> 01:09:01,380
Hey.
1279
01:09:02,390 --> 01:09:04,279
Why didn't you shoot him?
1280
01:09:04,280 --> 01:09:05,819
I didn't get a chance.
1281
01:09:05,820 --> 01:09:07,189
I want to shoot the both at the same time,
1282
01:09:07,190 --> 01:09:09,583
but Devin took off to go to the drop.
1283
01:09:11,290 --> 01:09:13,639
Okay, well what are we going to do now?
1284
01:09:13,640 --> 01:09:15,369
Jake is making the call.
1285
01:09:15,370 --> 01:09:16,809
As long as your dad drops off the money,
1286
01:09:16,810 --> 01:09:18,809
like you say he will,
they'll bring it back here
1287
01:09:18,810 --> 01:09:19,800
and then I'll shoot them both,
1288
01:09:19,801 --> 01:09:21,450
take the money, and set you free.
1289
01:09:22,810 --> 01:09:24,869
What if they don't come back?
1290
01:09:24,870 --> 01:09:27,509
What if they're planning
to take the money and run,
1291
01:09:27,510 --> 01:09:29,863
leaving you sitting here
looking like an idiot?
1292
01:09:31,830 --> 01:09:33,069
They won't do that.
1293
01:09:33,070 --> 01:09:34,139
Jake told me why they were lying.
1294
01:09:34,140 --> 01:09:36,109
I pretended to be cool with it.
1295
01:09:36,110 --> 01:09:38,859
Just hang on a little longer.
1296
01:09:38,860 --> 01:09:41,010
Pray your dad comes
through with the money.
1297
01:09:47,160 --> 01:09:48,193
Tammy?
1298
01:09:48,194 --> 01:09:51,899
Why aren't you doing this?
1299
01:09:51,900 --> 01:09:53,449
Doing what?
1300
01:09:53,450 --> 01:09:54,809
You know what.
1301
01:09:54,810 --> 01:09:56,426
No, I don't.
1302
01:09:56,427 --> 01:09:58,149
You need help.
1303
01:09:58,150 --> 01:10:00,309
Yes, I need help.
1304
01:10:00,310 --> 01:10:02,139
They're going to kill me.
1305
01:10:02,140 --> 01:10:04,449
That's not what I mean.
1306
01:10:04,450 --> 01:10:07,059
I just want you to be back to normal.
1307
01:10:07,060 --> 01:10:10,199
Even if we can't be friends,
I just want you to be okay.
1308
01:10:10,200 --> 01:10:11,569
I really wish things could go back
1309
01:10:11,570 --> 01:10:13,343
to the way they used to be with us.
1310
01:10:14,630 --> 01:10:16,236
Look, just go to my place.
1311
01:10:16,237 --> 01:10:17,883
Me and Zak will meet you there.
1312
01:10:19,590 --> 01:10:21,390
Then we can talk the whole thing out
1313
01:10:22,240 --> 01:10:24,349
and make sure you get the help you need.
1314
01:10:24,350 --> 01:10:26,863
Have you lost your fucking mind?
1315
01:10:28,360 --> 01:10:32,329
I would give anything to
be able to get out of here,
1316
01:10:32,330 --> 01:10:34,459
to be able to go anywhere,
to be at your place.
1317
01:10:34,460 --> 01:10:39,460
I, I am locked in this fucking
room and I can't get out.
1318
01:10:41,197 --> 01:10:42,879
And you guys don't believe me.
1319
01:10:42,880 --> 01:10:44,433
Just listen.
1320
01:10:48,183 --> 01:10:49,503
Did you hear that?
1321
01:10:50,350 --> 01:10:51,473
Four walls.
1322
01:10:52,310 --> 01:10:54,089
I'm locked in.
1323
01:10:54,090 --> 01:10:55,030
Melody, stop it.
1324
01:10:55,031 --> 01:10:56,819
We're at the police station.
1325
01:10:56,820 --> 01:10:58,109
They found that Devin guy.
1326
01:10:58,110 --> 01:11:00,419
They're talking to him right now.
1327
01:11:00,420 --> 01:11:03,589
Great, so then you
guys can finally find me.
1328
01:11:03,590 --> 01:11:04,869
And he's totally freaking out
1329
01:11:04,870 --> 01:11:06,049
that your dad is dead.
1330
01:11:06,050 --> 01:11:08,469
He said you made the
whole thing up, Melody.
1331
01:11:08,470 --> 01:11:09,733
He's lying.
1332
01:11:10,704 --> 01:11:12,346
Quiet so we don't wake my dad.
1333
01:11:15,940 --> 01:11:18,973
Okay, okay, just calm down.
1334
01:11:20,410 --> 01:11:22,173
Here, Zak wants to talk to you.
1335
01:11:23,450 --> 01:11:27,473
Melody, just go to Tammy's place, okay?
1336
01:11:27,474 --> 01:11:29,719
Everything's going to be fine.
1337
01:11:29,720 --> 01:11:34,429
When are you two
fuckheads going to realize
1338
01:11:34,430 --> 01:11:37,099
that I can't go anywhere?
1339
01:11:37,100 --> 01:11:38,319
I'm not lying.
1340
01:11:38,320 --> 01:11:40,173
I am trapped in this room.
1341
01:11:41,870 --> 01:11:44,899
So then tell us where you
are and we'll come get you.
1342
01:11:44,900 --> 01:11:46,443
We will let you out.
1343
01:11:48,370 --> 01:11:49,849
If I knew where it was,
1344
01:11:49,850 --> 01:11:51,419
I would have already called the cops
1345
01:11:51,420 --> 01:11:53,363
and I would have already been free.
1346
01:11:54,330 --> 01:11:57,939
Okay, stop victim blaming
and tell that asshole Devin
1347
01:11:57,940 --> 01:12:00,399
to tell you where the fuck I am!
1348
01:12:00,400 --> 01:12:03,463
Melody, if you tell us where you are,
1349
01:12:04,690 --> 01:12:06,690
Tammy and I will stop seeing each other.
1350
01:12:12,439 --> 01:12:13,439
Oh god.
1351
01:12:14,760 --> 01:12:19,313
You really think that
this is all about you two?
1352
01:12:22,550 --> 01:12:24,903
Let me tell you something, Zak.
1353
01:12:26,420 --> 01:12:29,829
I don't give a fuck if you're dating,
1354
01:12:29,830 --> 01:12:32,799
I don't give a fuck who you're fucking.
1355
01:12:32,800 --> 01:12:34,163
We are not together.
1356
01:12:35,020 --> 01:12:37,433
I care about getting the fuck out of here.
1357
01:12:40,160 --> 01:12:42,103
Why don't any of you believe me?
1358
01:12:43,050 --> 01:12:44,609
Because you're lying.
1359
01:12:44,610 --> 01:12:46,079
Because you're lying, Melody.
1360
01:12:46,080 --> 01:12:47,829
We're getting the whole story, now.
1361
01:12:47,830 --> 01:12:50,539
Yes, his story.
1362
01:12:50,540 --> 01:12:53,499
You're taking the word of
a drug-dealing kidnapper
1363
01:12:53,500 --> 01:12:55,543
over the person that he kidnapped.
1364
01:12:57,077 --> 01:12:58,519
Well, you know what?
1365
01:12:58,520 --> 01:12:59,520
That's fine.
1366
01:13:00,740 --> 01:13:03,869
You two assholes are
gonna be so fucking sorry
1367
01:13:03,870 --> 01:13:04,780
when you see on the news
1368
01:13:04,781 --> 01:13:06,679
that they found my body and they're-
1369
01:13:06,680 --> 01:13:09,609
- Okay, Melody, okay.
1370
01:13:09,610 --> 01:13:13,923
Just don't do anything to yourself.
1371
01:13:13,924 --> 01:13:18,596
I'm not going to do
anything to myself, okay?
1372
01:13:18,597 --> 01:13:22,035
I am going to get the fuck out of here.
1373
01:13:22,036 --> 01:13:23,563
I don't care what it takes.
1374
01:13:25,226 --> 01:13:27,070
I'm going to get out of here.
1375
01:13:27,917 --> 01:13:30,946
And when I do, I'm going to find you
1376
01:13:30,947 --> 01:13:35,173
and I'm going to say right
to your fucking face that-
1377
01:13:38,282 --> 01:13:40,699
- My God.
1378
01:13:40,700 --> 01:13:43,509
Is there anything
else we can do for her?
1379
01:13:43,510 --> 01:13:44,480
No.
1380
01:13:44,481 --> 01:13:45,703
Oh, fuck!
1381
01:13:51,230 --> 01:13:52,489
Melody.
1382
01:13:52,490 --> 01:13:53,839
Is Devin really there?
1383
01:13:53,840 --> 01:13:55,579
Yeah, his
name is Devin Harvey.
1384
01:13:55,580 --> 01:13:57,469
He's sitting right in front of me.
1385
01:13:57,470 --> 01:13:58,776
Give me a sec.
1386
01:13:58,777 --> 01:14:00,829
I'm going to go where I can talk.
1387
01:14:00,830 --> 01:14:02,369
Why did you guys find him?
1388
01:14:02,370 --> 01:14:03,203
He got pulled over
1389
01:14:03,204 --> 01:14:04,479
on the Whitemud for speeding.
1390
01:14:04,480 --> 01:14:06,799
Turns out he has outstanding warrants.
1391
01:14:06,800 --> 01:14:08,699
The arresting officer brought him in.
1392
01:14:08,700 --> 01:14:10,359
When I heard a young fella named Devin
1393
01:14:10,360 --> 01:14:13,653
was brought in, bingo, same
guy as in your picture.
1394
01:14:14,623 --> 01:14:16,209
Okay.
1395
01:14:16,210 --> 01:14:17,933
Well, is he saying anything?
1396
01:14:19,110 --> 01:14:21,329
Oh, he's saying a whole lot,
1397
01:14:21,330 --> 01:14:23,858
but I don't necessarily believe him.
1398
01:14:23,859 --> 01:14:25,089
Okay, good.
1399
01:14:25,090 --> 01:14:25,950
People will say anything
1400
01:14:25,951 --> 01:14:29,059
to save their skin, to
cover up what they did.
1401
01:14:29,060 --> 01:14:30,563
Yeah, exactly.
1402
01:14:31,838 --> 01:14:35,279
Can you make him tell you where I am?
1403
01:14:35,280 --> 01:14:36,599
I'm working on it.
1404
01:14:36,600 --> 01:14:37,789
It's not like the old days
1405
01:14:37,790 --> 01:14:40,619
where you can just beat a
confession out of a suspect.
1406
01:14:40,620 --> 01:14:41,620
Okay.
1407
01:14:43,780 --> 01:14:47,853
Okay, well, this is the situation here.
1408
01:14:49,110 --> 01:14:52,119
Jake is going to be
going to make the call.
1409
01:14:52,120 --> 01:14:54,059
Ashley told me that he's going to be using
1410
01:14:54,060 --> 01:14:56,203
a payphone at an LRT station.
1411
01:14:57,040 --> 01:14:58,279
I don't know if this is possible,
1412
01:14:58,280 --> 01:15:01,235
but can you have police
waiting at each one?
1413
01:15:01,236 --> 01:15:02,433
Of course, I'm on it.
1414
01:15:03,430 --> 01:15:04,430
All right.
1415
01:15:05,120 --> 01:15:07,957
Jake is going to be making
the phone call any minute now.
1416
01:15:07,958 --> 01:15:11,139
He is the one that you really need to get.
1417
01:15:11,140 --> 01:15:15,289
So just play along and
pretend you're my dad.
1418
01:15:15,290 --> 01:15:16,529
You got it.
1419
01:15:16,530 --> 01:15:18,551
It's all coming together, Melody.
1420
01:15:18,552 --> 01:15:19,552
It's almost over.
1421
01:15:31,559 --> 01:15:32,807
You bitch!
1422
01:15:36,814 --> 01:15:39,310
I have to go, okay?
1423
01:15:42,720 --> 01:15:43,720
Uh-oh.
1424
01:15:45,280 --> 01:15:46,899
Are you fucking kidding me?
1425
01:15:46,900 --> 01:15:48,129
You and Devin have known each other
1426
01:15:48,130 --> 01:15:49,849
this whole fucking time?
1427
01:15:49,850 --> 01:15:51,959
What? No.
1428
01:15:51,960 --> 01:15:52,920
I told you.
1429
01:15:52,921 --> 01:15:54,889
We only saw each other at a party.
1430
01:15:54,890 --> 01:15:56,639
I don't actually know him.
1431
01:15:56,640 --> 01:15:58,599
Well, I just checked his laptop
1432
01:15:58,600 --> 01:15:59,999
and between the messages and the pictures,
1433
01:16:00,000 --> 01:16:02,909
it seems like you two know
each other pretty fucking well.
1434
01:16:02,910 --> 01:16:05,329
I don't even know what
you're talking about.
1435
01:16:05,330 --> 01:16:07,499
Don't even try, you lying fucking bitch.
1436
01:16:07,500 --> 01:16:09,529
Devin is mine.
1437
01:16:09,530 --> 01:16:12,739
You're cheating with
him behind Jake's back.
1438
01:16:12,740 --> 01:16:13,939
I loved him.
1439
01:16:13,940 --> 01:16:15,379
I had plans with him.
1440
01:16:15,380 --> 01:16:18,369
I didn't know he was
fucking you on the side.
1441
01:16:18,370 --> 01:16:20,785
I'm not fucking him.
1442
01:16:20,786 --> 01:16:21,640
I don't even know him.
1443
01:16:21,641 --> 01:16:25,189
I don't know any of you guys
until you brought me here.
1444
01:16:25,190 --> 01:16:27,889
I knew I shouldn't have trusted you.
1445
01:16:27,890 --> 01:16:29,656
Everyone fucks me over.
1446
01:16:29,657 --> 01:16:31,469
And I thought you were different.
1447
01:16:31,470 --> 01:16:32,879
I am different.
1448
01:16:32,880 --> 01:16:34,179
Well, the deal's off.
1449
01:16:34,180 --> 01:16:35,979
Jake can kill you for all I care,
1450
01:16:35,980 --> 01:16:38,030
and I'll still get my share of the money.
1451
01:16:39,280 --> 01:16:40,280
Fuck!
1452
01:16:41,850 --> 01:16:43,759
Well, you really blew that one.
1453
01:16:59,976 --> 01:17:02,643
Quiet so we don't wake my dad.
1454
01:17:04,630 --> 01:17:06,860
Text me tomorrow, okay?
1455
01:17:06,861 --> 01:17:08,139
I want to see you again.
1456
01:17:08,140 --> 01:17:09,390
Yeah, for sure.
1457
01:17:14,240 --> 01:17:15,170
What?
1458
01:17:15,171 --> 01:17:17,270
Melody, Detective Goldsmith.
1459
01:17:18,530 --> 01:17:19,530
Hey.
1460
01:17:22,003 --> 01:17:26,336
Look, things are just really,
really messed up here.
1461
01:17:31,510 --> 01:17:33,739
Melody, I want
you to be honest with me.
1462
01:17:33,740 --> 01:17:35,729
Did you know Devin Harvey before today?
1463
01:17:35,730 --> 01:17:36,730
No!
1464
01:17:37,450 --> 01:17:39,189
I told you, I only recognized him
1465
01:17:39,190 --> 01:17:41,933
from that picture I sent you, remember?
1466
01:17:44,060 --> 01:17:46,909
Whatever he's telling you is a lie.
1467
01:17:46,910 --> 01:17:48,160
Why don't you believe me?
1468
01:18:01,630 --> 01:18:02,839
It's impossible.
1469
01:18:02,840 --> 01:18:03,989
Hold on, Melody.
1470
01:18:03,990 --> 01:18:05,739
Your friend, Tammy just
sent me the picture
1471
01:18:05,740 --> 01:18:07,799
from that party I requested.
1472
01:18:07,800 --> 01:18:09,339
Give me a sec to look through them.
1473
01:18:09,340 --> 01:18:11,181
Huh, that one with you
1474
01:18:11,182 --> 01:18:13,272
in the back of the car is interesting.
1475
01:18:13,273 --> 01:18:14,949
It's impossible.
1476
01:18:14,950 --> 01:18:16,990
Melody, where's your father?
1477
01:18:16,991 --> 01:18:17,991
What?
1478
01:18:18,843 --> 01:18:21,669
I told you that he's dead.
1479
01:18:21,670 --> 01:18:23,679
There's no
record of his death, Melody.
1480
01:18:23,680 --> 01:18:26,179
In fact, everyone seems to
be worried that he's missing.
1481
01:18:26,180 --> 01:18:27,689
He didn't show up at work yesterday
1482
01:18:27,690 --> 01:18:28,789
and nobody can reach him.
1483
01:18:28,790 --> 01:18:31,939
Of course they can't fucking reach him.
1484
01:18:31,940 --> 01:18:33,477
He's dead.
1485
01:18:33,478 --> 01:18:34,311
What do you expect?
1486
01:18:34,312 --> 01:18:36,499
What kind of a detective are you?
1487
01:18:36,500 --> 01:18:37,584
How'd he die, Melody?
1488
01:18:37,585 --> 01:18:41,929
I don't know.
1489
01:18:41,930 --> 01:18:43,999
- Melody.
- He hit me first!
1490
01:18:44,000 --> 01:18:45,859
Melody, what
did you do to your father?
1491
01:18:45,860 --> 01:18:47,510
How did I die, Melody?
1492
01:18:51,400 --> 01:18:52,413
Melody.
1493
01:18:57,040 --> 01:18:58,240
Melody, you still there?
1494
01:19:03,491 --> 01:19:05,899
I don't want to talk
about my dad right now.
1495
01:19:05,900 --> 01:19:07,099
That's fine, Melody.
1496
01:19:07,100 --> 01:19:08,550
We got an address from Devin.
1497
01:19:09,467 --> 01:19:10,497
He told you where I am?
1498
01:19:10,498 --> 01:19:11,331
Not exactly.
1499
01:19:11,332 --> 01:19:13,069
We checked up the address
on his driver's license.
1500
01:19:13,070 --> 01:19:15,999
It turns out it's the same
address as a Jake Harvey.
1501
01:19:16,000 --> 01:19:16,833
We're on our way.
1502
01:19:16,834 --> 01:19:20,539
Okay, just please hurry.
1503
01:19:20,540 --> 01:19:22,019
I just lost my only friend here.
1504
01:19:22,020 --> 01:19:22,930
We're coming.
1505
01:19:22,931 --> 01:19:23,953
Give us 10 minutes.
1506
01:19:26,846 --> 01:19:27,730
You better hope they get here
1507
01:19:27,731 --> 01:19:31,429
before Ashley gets her gun
and shoots you herself.
1508
01:19:31,430 --> 01:19:32,749
She won't.
1509
01:19:32,750 --> 01:19:34,709
They need me alive until
they get their money.
1510
01:19:34,710 --> 01:19:36,309
You sure about that?
1511
01:19:36,310 --> 01:19:39,289
She might panic when she
hears the cops rolling up.
1512
01:19:39,290 --> 01:19:42,709
No, this is gonna work.
1513
01:19:42,710 --> 01:19:46,983
Melody, why can't you just admit it?
1514
01:19:48,150 --> 01:19:51,849
You're lying about everything.
1515
01:19:51,850 --> 01:19:53,239
No, I'm not.
1516
01:19:53,240 --> 01:19:54,749
Yes, you are.
1517
01:19:54,750 --> 01:19:55,999
No, I'm not.
1518
01:19:56,000 --> 01:19:57,729
- Yes.
- No.
1519
01:19:57,730 --> 01:19:59,649
- Yes.
- No.
1520
01:19:59,650 --> 01:20:02,859
You're talking to a
figment of your imagination.
1521
01:20:02,860 --> 01:20:04,339
What does that tell you?
1522
01:20:04,340 --> 01:20:06,289
If you're a figment of my imagination,
1523
01:20:06,290 --> 01:20:09,099
then it means I shouldn't listen to you.
1524
01:20:09,100 --> 01:20:10,593
You know why you're here.
1525
01:20:12,290 --> 01:20:14,083
You know what you did.
1526
01:20:15,480 --> 01:20:18,063
I swear I don't.
1527
01:20:19,060 --> 01:20:21,379
You've blocked it all out.
1528
01:20:21,380 --> 01:20:22,463
Just think.
1529
01:20:27,950 --> 01:20:29,109
30 seconds, Melody.
1530
01:20:29,110 --> 01:20:30,910
We're going to storm the
house and rescue you.
1531
01:20:31,448 --> 01:20:33,349
Okay, just be careful.
1532
01:20:33,350 --> 01:20:35,095
Ashley's upstairs and she's armed.
1533
01:20:35,096 --> 01:20:36,007
So are we.
1534
01:20:36,008 --> 01:20:37,269
Get down on the ground, we're coming in.
1535
01:20:37,270 --> 01:20:38,319
Stay on the line.
1536
01:20:38,320 --> 01:20:39,320
Okay.
1537
01:20:41,487 --> 01:20:42,632
What are you doing?
1538
01:20:42,633 --> 01:20:44,373
He told me to get down.
1539
01:20:45,210 --> 01:20:47,289
In case bullets start flying?
1540
01:20:47,290 --> 01:20:48,943
Yes, just get down.
1541
01:20:49,890 --> 01:20:51,893
You're actually worried about me?
1542
01:20:53,598 --> 01:20:54,598
Yes, just-
1543
01:20:55,264 --> 01:20:56,597
- Go, go, go.
- Let's move.
1544
01:21:14,130 --> 01:21:15,633
Melody, we're in.
1545
01:21:17,677 --> 01:21:19,459
I think I hear you.
1546
01:21:19,460 --> 01:21:20,293
Where are you?
1547
01:21:20,294 --> 01:21:21,539
Can you call out?
1548
01:21:21,540 --> 01:21:24,169
I'm downstairs in the basement,
1549
01:21:24,170 --> 01:21:26,849
but Ashley's still up there.
1550
01:21:26,850 --> 01:21:27,740
Have you found her?
1551
01:21:27,741 --> 01:21:29,259
Hold on, Melody, be quiet.
1552
01:21:29,260 --> 01:21:30,697
Don't say anything.
1553
01:21:38,270 --> 01:21:40,753
Melody, this house
doesn't have a basement.
1554
01:21:42,506 --> 01:21:44,243
We're in the wrong house.
1555
01:21:51,930 --> 01:21:52,930
Jake.
1556
01:21:53,800 --> 01:21:55,799
It's all over, Melody.
1557
01:21:55,800 --> 01:21:57,253
Your dad didn't answer.
1558
01:22:00,293 --> 01:22:01,293
What?
1559
01:22:02,240 --> 01:22:04,162
No, that's impossible.
1560
01:22:04,163 --> 01:22:06,389
It's the way it is.
1561
01:22:06,390 --> 01:22:08,787
I guess this is the end
of the line for you.
1562
01:22:29,820 --> 01:22:30,780
Melody.
1563
01:22:30,781 --> 01:22:32,739
What happened?
1564
01:22:32,740 --> 01:22:34,209
You were supposed to pick up the phone.
1565
01:22:34,210 --> 01:22:37,359
You were supposed to stall him
longer so you could find me.
1566
01:22:37,360 --> 01:22:39,793
And then you go to the
wrong fucking house.
1567
01:22:41,920 --> 01:22:46,920
Oh my god, you just killed me.
1568
01:22:47,200 --> 01:22:50,539
Melody, it's
time to stop playing games.
1569
01:22:50,540 --> 01:22:52,619
Devin told me everything.
1570
01:22:52,620 --> 01:22:54,099
What did he tell you?
1571
01:22:54,100 --> 01:22:56,950
He told me all
about you two and your plan.
1572
01:22:58,055 --> 01:22:59,055
What plan?
1573
01:23:00,090 --> 01:23:01,159
This is crazy.
1574
01:23:01,160 --> 01:23:02,709
I don't want to go to prison.
1575
01:23:02,710 --> 01:23:04,341
You won't.
1576
01:23:04,342 --> 01:23:05,509
I have it all planned out.
1577
01:23:05,510 --> 01:23:07,539
How do we know your dad's
not just going to call the cops
1578
01:23:07,540 --> 01:23:09,759
once he thinks you're kidnapped?
1579
01:23:09,760 --> 01:23:12,179
I'm his fucking precious.
1580
01:23:12,180 --> 01:23:13,519
Trust me.
1581
01:23:13,520 --> 01:23:15,670
He won't do anything
that'll get me killed.
1582
01:23:18,650 --> 01:23:22,169
Hey, all you have to do is call
1583
01:23:22,170 --> 01:23:24,359
and read what I wrote for you.
1584
01:23:24,360 --> 01:23:27,293
I will take care of everything else.
1585
01:23:27,294 --> 01:23:29,743
Just meet me at the park at seven, okay?
1586
01:23:30,840 --> 01:23:33,223
We'll hide and my dad
will drop off the money,
1587
01:23:34,200 --> 01:23:35,352
and we'll take it.
1588
01:23:35,353 --> 01:23:37,733
$1 million in cash, Devin.
1589
01:23:39,070 --> 01:23:40,543
Half of it's yours.
1590
01:23:44,610 --> 01:23:46,853
All right, let's do it.
1591
01:23:49,620 --> 01:23:51,623
I don't even know him.
1592
01:23:52,660 --> 01:23:56,459
Every single thing that he
has said to you is a lie.
1593
01:23:56,460 --> 01:23:57,919
I didn't get to where I was
1594
01:23:57,920 --> 01:23:59,543
being a bad detective, Melody.
1595
01:24:00,519 --> 01:24:02,599
I know the truth from a lie.
1596
01:24:02,600 --> 01:24:04,407
Melody, where are you?
1597
01:24:10,780 --> 01:24:12,030
No, no, okay?
1598
01:24:18,870 --> 01:24:20,889
Fuck you, all right?
1599
01:24:20,890 --> 01:24:23,083
I don't need you.
1600
01:24:23,084 --> 01:24:26,349
You were the one person who
was supposed to believe in me.
1601
01:24:26,350 --> 01:24:28,469
I'm going to figure this out on my own.
1602
01:24:28,470 --> 01:24:29,807
I don't need any of you.
1603
01:24:34,793 --> 01:24:36,729
Where are you?
1604
01:24:36,730 --> 01:24:38,883
I bet you're just laughing at me now.
1605
01:24:40,250 --> 01:24:42,189
Get ready,
Melody, you lying bitch.
1606
01:24:42,190 --> 01:24:43,929
Jake's out bank digging a hole.
1607
01:24:43,930 --> 01:24:45,580
I'm going to watch him shoot you.
1608
01:24:47,590 --> 01:24:50,409
Ashley, I'm sorry.
1609
01:24:50,410 --> 01:24:52,283
Can you-
Too late now.
1610
01:24:59,320 --> 01:25:01,513
Melody, phone.
1611
01:25:13,799 --> 01:25:16,539
I don't really feel like
talking to you right now.
1612
01:25:16,540 --> 01:25:17,679
We found the house, Melody.
1613
01:25:17,680 --> 01:25:18,809
We're on our way.
1614
01:25:18,810 --> 01:25:20,389
It was registered under Jake Harvey's
1615
01:25:20,390 --> 01:25:22,848
girlfriend's name, Ashley Collins.
1616
01:25:22,849 --> 01:25:23,849
What?
1617
01:25:24,590 --> 01:25:26,713
Okay, just hurry please.
1618
01:25:27,570 --> 01:25:28,929
They said that they're digging me a grave
1619
01:25:28,930 --> 01:25:30,699
and they're going to kill me any second.
1620
01:25:30,700 --> 01:25:32,789
Regardless
of what you did, Melody,
1621
01:25:32,790 --> 01:25:34,759
I'm still going to save you.
1622
01:25:34,760 --> 01:25:36,940
Okay, okay, that's all I want.
1623
01:25:38,107 --> 01:25:39,610
I just want to go home.
1624
01:25:41,330 --> 01:25:42,330
Thank you.
1625
01:25:48,119 --> 01:25:49,286
What the fuck?
1626
01:25:54,929 --> 01:25:55,847
Hello.
1627
01:25:55,848 --> 01:25:58,473
You've had your
phone this whole time?
1628
01:26:01,550 --> 01:26:02,799
Yeah.
1629
01:26:02,800 --> 01:26:04,300
And your dad's dead?
1630
01:26:06,260 --> 01:26:07,682
Yes.
1631
01:26:07,683 --> 01:26:09,689
I can't believe you
fucked me over like this.
1632
01:26:09,690 --> 01:26:11,529
What are you talking about?
1633
01:26:11,530 --> 01:26:13,769
And how did you get my number?
1634
01:26:13,770 --> 01:26:15,719
Did Zak or Tammy give it to you?
1635
01:26:15,720 --> 01:26:17,799
What the fuck is wrong with you?
1636
01:26:17,800 --> 01:26:19,569
We should have just stuck with the plan.
1637
01:26:19,570 --> 01:26:21,719
You're pretending like you know me.
1638
01:26:21,720 --> 01:26:23,839
Are the cops listening to you?
1639
01:26:23,840 --> 01:26:25,899
They're not listening.
1640
01:26:25,900 --> 01:26:27,549
They let me go.
1641
01:26:27,550 --> 01:26:29,119
They believed my story.
1642
01:26:29,120 --> 01:26:31,819
I was going to go get the money
and then come back for you.
1643
01:26:31,820 --> 01:26:34,820
But since you killed your dad,
I guess that's not happening.
1644
01:26:37,880 --> 01:26:39,809
Listen, Devin, we can-
1645
01:26:39,810 --> 01:26:41,360
- No, you listen to me, Melody?
1646
01:26:42,400 --> 01:26:43,499
I'm coming back to the house
1647
01:26:43,500 --> 01:26:45,019
and I got to decide whether or not
1648
01:26:45,020 --> 01:26:47,739
I'm going to blow your fucking brains out.
1649
01:26:47,740 --> 01:26:51,320
The only way you're getting
out of that room is if you.
1650
01:27:05,940 --> 01:27:06,940
Fuck.
1651
01:27:33,750 --> 01:27:34,583
Where were you?
1652
01:27:34,584 --> 01:27:36,941
How long does it take to dig a grave?
1653
01:27:36,942 --> 01:27:38,353
I had to dig up my money too.
1654
01:27:40,810 --> 01:27:42,239
And I dug two graves.
1655
01:27:42,240 --> 01:27:43,255
Jake.
1656
01:27:44,740 --> 01:27:46,902
Time to die.
1657
01:27:47,750 --> 01:27:49,026
Fuck you.
1658
01:27:50,150 --> 01:27:54,153
Jake, Devin, or Detective Goldsmith?
1659
01:27:55,190 --> 01:27:56,513
You got a 50-50 chance.
1660
01:27:57,400 --> 01:27:58,777
That's not 50-50.
1661
01:28:00,554 --> 01:28:02,204
You know it can't be Goldsmith.
1662
01:28:16,996 --> 01:28:17,996
Hello?
1663
01:30:46,030 --> 01:30:47,583
Hey, are you there yet?
1664
01:30:48,570 --> 01:30:50,329
Okay, I'll be right there.
1665
01:30:50,330 --> 01:30:53,230
Just stick to the plan and
everything will work out, okay?
1666
01:30:57,300 --> 01:30:59,009
You're not locking me up.
1667
01:30:59,010 --> 01:31:00,216
It's not jail, Melody.
1668
01:31:00,217 --> 01:31:02,639
It's a fucking mental institution.
1669
01:31:02,640 --> 01:31:04,689
Yeah, they can help you.
1670
01:31:04,690 --> 01:31:05,523
Don't you want to get better?
1671
01:31:05,524 --> 01:31:07,579
There's not wrong with me.
1672
01:31:07,580 --> 01:31:08,580
Yes, there is.
1673
01:31:09,620 --> 01:31:12,070
You're coming with me
whether you want to or not.
1674
01:33:06,787 --> 01:33:11,787
♪ I feel myself losing grip ♪
1675
01:33:12,583 --> 01:33:17,583
♪ I don't want to be so attached ♪
1676
01:33:18,016 --> 01:33:23,016
♪ Loneliness ♪
1677
01:33:24,067 --> 01:33:29,067
♪ How will I survive this ♪
1678
01:33:29,159 --> 01:33:32,043
♪ My legs are numb ♪
1679
01:33:32,044 --> 01:33:35,313
♪ I can't move on ♪
1680
01:33:35,314 --> 01:33:40,314
♪ I'm in prison in my soul ♪
1681
01:33:40,377 --> 01:33:45,377
♪ It wraps around me piece by piece ♪
1682
01:33:46,559 --> 01:33:51,559
♪ Is there comfort in the cold ♪
1683
01:33:51,771 --> 01:33:55,220
♪ With these voices I'm not alone ♪
1684
01:33:55,221 --> 01:33:57,982
♪ It's the only place I know ♪
1685
01:33:57,983 --> 01:34:00,640
♪ That chills me to the bone ♪
1686
01:34:00,641 --> 01:34:03,072
♪ I find comfort in the cold ♪
1687
01:34:03,073 --> 01:34:06,298
♪ With these voices I'm not alone ♪
1688
01:34:06,299 --> 01:34:09,391
♪ It's the only place I know ♪
1689
01:34:09,392 --> 01:34:11,886
♪ That chills me to the bone ♪
1690
01:34:11,887 --> 01:34:15,637
♪ I find comfort in the cold ♪
1691
01:34:25,789 --> 01:34:30,789
♪ Losing my inhibition ♪
1692
01:34:31,584 --> 01:34:36,584
♪ I can't stop to breathe ♪
1693
01:34:36,901 --> 01:34:41,901
♪ I try to reason with the voices ♪
1694
01:34:42,486 --> 01:34:47,486
♪ But they give me nothing ♪
1695
01:34:48,276 --> 01:34:53,276
♪ I find comfort in coldness ♪
1696
01:34:53,940 --> 01:34:58,940
♪ It's a shivering numbness ♪
1697
01:34:59,552 --> 01:35:03,219
♪ It gives me a safe escape ♪
117176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.