Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,212 --> 00:00:06,465
- Even Memphis is
cooler than this,
2
00:00:06,798 --> 00:00:08,175
and I'm tired of working.
3
00:00:08,509 --> 00:00:11,178
You just dig what I've
got to show for it.
4
00:00:11,512 --> 00:00:14,097
- That's because you've been
working for the wrong dude.
5
00:00:14,431 --> 00:00:16,058
- For sure.
6
00:00:20,938 --> 00:00:23,982
You know, I ain't
asking you to choose me,
7
00:00:24,316 --> 00:00:27,361
because that's got to
be your own decision,
8
00:00:27,694 --> 00:00:29,905
but I tell you one thing,
9
00:00:30,239 --> 00:00:33,992
none of my ladies are
anything but totally content.
10
00:00:35,661 --> 00:00:37,120
- The black baron.
11
00:00:37,454 --> 00:00:37,955
What you goin' to do honey,
12
00:00:38,288 --> 00:00:40,415
make me a queen?
13
00:00:41,792 --> 00:00:44,836
- Only god and a
crown can do that,
14
00:00:45,170 --> 00:00:46,797
but I tell you something,
15
00:00:47,130 --> 00:00:51,677
I will make you happy,
wealthy and wise.
16
00:00:53,720 --> 00:00:56,848
Choose me, and you've got the
whole world by the asshole.
17
00:00:57,182 --> 00:00:58,559
- I can dig that.
18
00:00:58,892 --> 00:01:02,062
How many wives in laws
am I going to have?
19
00:01:05,732 --> 00:01:08,443
- Enough to compete
with you, darling.
20
00:01:12,531 --> 00:01:16,118
You sure smell sweet, child.
21
00:01:16,451 --> 00:01:19,162
- I already done
had me two pimps,
22
00:01:19,496 --> 00:01:22,874
and they came up
with zilch and zero.
23
00:01:23,875 --> 00:01:25,669
- You didn't have no man, baby.
24
00:01:26,003 --> 00:01:29,047
What you had was some
chalk-stripe chumps.
25
00:01:29,381 --> 00:01:30,591
Now you go with me,
26
00:01:30,924 --> 00:01:32,926
and I'll do something
with your money.
27
00:01:33,260 --> 00:01:34,362
Put you into
something respectable
28
00:01:34,386 --> 00:01:37,139
after you pass the working age.
29
00:01:37,472 --> 00:01:40,309
Like you deserve, you dig?
30
00:01:40,642 --> 00:01:42,102
- Like maybe a beauty salon.
31
00:01:42,436 --> 00:01:45,480
You know, I'm really
good with hair stylin'.
32
00:01:47,190 --> 00:01:50,027
- Yeah, sure bitch.
33
00:01:54,364 --> 00:01:58,660
- You know, rumor has it
that you're a position freak.
34
00:02:01,622 --> 00:02:03,123
Are you?
35
00:02:03,457 --> 00:02:05,167
Tell me.
36
00:02:11,131 --> 00:02:13,675
- Let's go down and see.
37
00:02:15,844 --> 00:02:18,805
- Last night's work
is in the drawer.
38
00:02:28,732 --> 00:02:31,276
Now remember, baby.
39
00:02:31,610 --> 00:02:35,155
It's two hundred dollars a day,
40
00:02:35,489 --> 00:02:37,658
and I mean every day.
41
00:02:41,453 --> 00:02:44,373
Oh god!
42
00:03:00,013 --> 00:03:04,601
J'living life out on the streets
43
00:03:07,270 --> 00:03:12,150
j'ladies say he's candy sweet
44
00:03:13,485 --> 00:03:16,196
j'candy tangerine man
45
00:03:16,530 --> 00:03:18,990
j'yeah, hey yeah.
46
00:03:19,324 --> 00:03:24,204
J'candy tangerine man
47
00:03:31,503 --> 00:03:34,214
J'and he's so cold
48
00:04:12,335 --> 00:04:14,921
- Fuckin, flesh eaters.
49
00:04:17,257 --> 00:04:20,260
- Look mama, you've got to
eat them before they eat you.
50
00:04:20,594 --> 00:04:22,304
- For sure.
51
00:04:23,388 --> 00:04:25,307
- Now look, let me
tell you something.
52
00:04:25,640 --> 00:04:27,434
Stay off del hena,
south of the strip.
53
00:04:27,768 --> 00:04:31,480
The vice has been working
that pretty heavy this week.
54
00:04:31,813 --> 00:04:34,024
And one other thing,
55
00:04:34,357 --> 00:04:35,984
watch your money.
56
00:04:36,318 --> 00:04:38,195
I think you've been
coming up short.
57
00:04:38,528 --> 00:04:39,528
- Hey, daddy—...
58
00:04:39,821 --> 00:04:41,090
- I don't want to
hear that shit.
59
00:04:41,114 --> 00:04:43,617
Get it together,
do you understand?
60
00:04:52,584 --> 00:04:54,795
- See you later at Bella's?
61
00:04:57,964 --> 00:05:01,384
- You're late for work,
you'd better get going.
62
00:05:07,516 --> 00:05:08,850
- Later.
63
00:05:13,647 --> 00:05:17,692
- Go get 'em, you sleek little
money-making bitch, you.
64
00:05:39,464 --> 00:05:44,344
J'no one knows his double life
65
00:05:46,888 --> 00:05:51,768
j'two small children and a wife,
66
00:05:52,602 --> 00:05:53,602
j'but he's still...
67
00:05:53,895 --> 00:05:55,063
J'the candy tangerine man
68
00:05:55,397 --> 00:05:58,358
j'hey candy, yeah, yeah, yeah
69
00:05:58,692 --> 00:06:00,360
j'candy tangerine man
70
00:06:00,694 --> 00:06:04,823
j'go on, Mr. B, and
do what you please
71
00:06:05,156 --> 00:06:06,199
j'candy tangerine man
72
00:06:06,533 --> 00:06:10,662
iyeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
73
00:06:10,996 --> 00:06:13,540
j'candy tangerine man
74
00:06:28,555 --> 00:06:31,308
- Hey, hey!
75
00:06:31,641 --> 00:06:34,311
Here comes that
black cocksucker.
76
00:06:34,644 --> 00:06:36,247
- Can't wait to get that
spook son of a bitch
77
00:06:36,271 --> 00:06:37,439
down at the precinct.
78
00:06:37,772 --> 00:06:38,315
Right on time.
79
00:06:38,648 --> 00:06:40,025
- Yeah.
80
00:06:40,358 --> 00:06:43,987
This might just be his
last night to prowl.
81
00:06:44,321 --> 00:06:45,989
Hey.
82
00:06:47,490 --> 00:06:50,035
- How's it going out there.
83
00:06:50,368 --> 00:06:52,871
- I turned two tricks.
84
00:06:53,204 --> 00:06:55,415
- Two tricks?
85
00:06:55,749 --> 00:06:56,750
You've got to be kidding.
86
00:06:57,083 --> 00:06:57,709
This ain't right.
87
00:06:58,043 --> 00:07:00,337
- Honest baron, that's it.
88
00:07:00,670 --> 00:07:01,750
I mean, it's slow out here.
89
00:07:01,880 --> 00:07:03,673
The v squad is out heavy.
90
00:07:04,007 --> 00:07:05,675
- That's bull shit.
91
00:07:06,009 --> 00:07:07,260
I tell you it ain't right.
92
00:07:07,594 --> 00:07:08,613
- Now you better recount it...
- But baron I promise—-
93
00:07:08,637 --> 00:07:10,805
- you dig?
94
00:07:11,139 --> 00:07:12,641
- Dig.
95
00:07:12,974 --> 00:07:14,351
- Turn it in later at bellas.
96
00:07:14,684 --> 00:07:19,272
And you better recount
it, you understand me?
97
00:07:19,606 --> 00:07:23,860
- Baron, you see
that girl there?
98
00:07:24,194 --> 00:07:27,322
Well, I think she'd
like to choose.
99
00:07:27,656 --> 00:07:30,116
Want to go for cop on her?
100
00:07:31,618 --> 00:07:34,162
- She got enough wires alone...
101
00:07:34,496 --> 00:07:37,123
- Baby, there's
nothing I can't handle.
102
00:07:37,457 --> 00:07:40,377
You want me to ask her over?
103
00:07:40,710 --> 00:07:42,545
- All right.
104
00:07:46,925 --> 00:07:47,925
- He bought it!
105
00:07:48,218 --> 00:07:48,802
He swallowed it!
106
00:07:49,135 --> 00:07:49,719
He bought it!
107
00:07:50,053 --> 00:07:51,054
Get the tape rolling!
108
00:07:51,388 --> 00:07:54,516
Get the goddamned tape rolling!
109
00:07:59,729 --> 00:08:02,732
- Hi, what's happening?
110
00:08:03,858 --> 00:08:04,985
- Ain't nothing happening.
111
00:08:05,318 --> 00:08:08,697
You got yourself a family?
112
00:08:09,030 --> 00:08:13,576
- No, I'm just a
single working girl.
113
00:08:13,910 --> 00:08:16,121
- A single working girl, eh?
114
00:08:17,789 --> 00:08:20,083
Well, you know you've got
to choose yourself a family.
115
00:08:20,417 --> 00:08:23,628
That's what I'm here for, baby.
116
00:08:28,925 --> 00:08:32,095
- Aw man, that Carl
is something else!
117
00:08:33,763 --> 00:08:35,323
I'd think he was a
girl if I didn't know
118
00:08:35,348 --> 00:08:37,600
he was a first
degree black belt.
119
00:08:37,934 --> 00:08:41,229
- Some nice legs you've
got there darling.
120
00:08:41,563 --> 00:08:43,898
Really beautiful.
121
00:08:44,232 --> 00:08:48,653
J'goodbye my baron
122
00:08:51,781 --> 00:08:55,160
- My god, they're beautiful!
123
00:08:57,078 --> 00:08:59,622
Look at those beautiful legs.
124
00:08:59,956 --> 00:09:01,499
Easy baby.
125
00:09:02,667 --> 00:09:03,877
Beautiful
126
00:09:04,210 --> 00:09:09,049
oh, what do we have here?
127
00:09:37,410 --> 00:09:40,830
- I don't know why I have to
turn in my trick paper to you.
128
00:09:41,164 --> 00:09:44,542
- Tell it to the baron,
you're not my whore.
129
00:09:45,794 --> 00:09:49,172
- I ain't your
eatin' meat either.
130
00:09:51,466 --> 00:09:52,801
- Hi baby!
131
00:09:53,134 --> 00:09:54,334
_ hi dotti, you turn in, baby?
132
00:09:54,511 --> 00:09:56,113
- Yeah, look, I've been meaning
to talk to you about that,
133
00:09:56,137 --> 00:09:56,513
now Bella-...
134
00:09:56,846 --> 00:09:57,347
- Later, later.
135
00:09:57,680 --> 00:09:58,181
- Yeah, but...
136
00:09:58,515 --> 00:10:00,642
- Got business darlin'.
137
00:10:00,975 --> 00:10:04,354
Hey, coming over later, baron?
138
00:10:04,687 --> 00:10:05,355
- I'll try, baby.
139
00:10:05,688 --> 00:10:06,731
|'|| try.
140
00:10:07,065 --> 00:10:10,193
- Shit, I've got
to go horny again.
141
00:10:20,787 --> 00:10:21,871
- God damn.
142
00:10:22,205 --> 00:10:24,624
Between the massage
parlors and the sauna,
143
00:10:24,958 --> 00:10:26,518
you're making out
like a Chinese bandit,
144
00:10:26,668 --> 00:10:27,293
huh, mama?
145
00:10:27,627 --> 00:10:29,170
- Here's yours.
146
00:10:31,798 --> 00:10:33,675
- Hope things get
greater, later,
147
00:10:34,008 --> 00:10:36,302
because this is
getting might thin.
148
00:10:36,636 --> 00:10:38,012
They all turn in?
149
00:10:38,346 --> 00:10:39,346
All except pepper.
150
00:10:39,639 --> 00:10:42,475
She's in the Hollywood
station, busted.
151
00:10:44,811 --> 00:10:46,813
- It's going to get thinner.
152
00:10:50,483 --> 00:10:51,609
Hey dude!
153
00:10:51,943 --> 00:10:53,223
Hey, what's happening, my man?
154
00:10:53,361 --> 00:10:53,987
-All right, all right.
155
00:10:54,320 --> 00:10:55,440
- Did you hear about pepper?
156
00:10:55,613 --> 00:10:58,783
-Yeah, well...
157
00:11:01,035 --> 00:11:04,581
Get her out and
keep what's left.
158
00:11:04,914 --> 00:11:06,207
- Man, I can use it.
159
00:11:06,541 --> 00:11:09,836
Folks been keeping
their window's locked.
160
00:11:10,170 --> 00:11:12,547
Now let's see, got get
pepper out of the slammer.
161
00:11:12,881 --> 00:11:14,924
Oh yeah, two messages there.
162
00:11:15,258 --> 00:11:16,968
Denise got herself a problem.
163
00:11:17,302 --> 00:11:18,302
- She got a case?
164
00:11:18,595 --> 00:11:19,947
- Yeah, got a case
of an ex old man
165
00:11:19,971 --> 00:11:20,971
who's been hassling her.
166
00:11:21,139 --> 00:11:22,765
I understand he
thumped her around.
167
00:11:23,099 --> 00:11:24,142
Wants her to cut you out.
168
00:11:24,475 --> 00:11:26,102
- Hmmm, is that right?
169
00:11:26,436 --> 00:11:29,606
- Yeah, goin' to thump you too.
170
00:11:29,939 --> 00:11:32,525
Number two, your old
friend and brother,
171
00:11:32,859 --> 00:11:33,859
dusty Compton,
172
00:11:33,943 --> 00:11:35,703
well he just picked up
on a new bottom woman.
173
00:11:36,029 --> 00:11:37,655
Little Indian chick.
174
00:11:37,989 --> 00:11:39,574
Bad little hammer, man.
175
00:11:39,908 --> 00:11:41,201
She a working girl?
176
00:11:41,534 --> 00:11:43,703
- Naw, man, looks like
a straight little chick.
177
00:11:44,037 --> 00:11:45,705
Guess he's going
to turn her out.
178
00:11:46,873 --> 00:11:50,627
- He's just the kind of
asshole chump who would.
179
00:11:50,960 --> 00:11:52,040
Where are they hanging out?
180
00:11:52,295 --> 00:11:54,964
- Coach and horses.
181
00:11:55,298 --> 00:11:59,636
- Well, my man, thank
you for the information.
182
00:11:59,969 --> 00:12:02,764
When you goin' to get me
some more merchandise, blood?
183
00:12:04,098 --> 00:12:05,993
- Man, I can't get in no
windows with all them chalkies
184
00:12:06,017 --> 00:12:08,645
putting doberman
pincers in their houses.
185
00:12:08,978 --> 00:12:10,021
Lose me a leg, man!
186
00:12:13,066 --> 00:12:15,235
- Lose you a leg, wow.
187
00:12:40,134 --> 00:12:43,888
God damn, that ain't no way
to greet your daddy, baby.
188
00:12:44,222 --> 00:12:46,266
Where is your manners?
189
00:12:46,599 --> 00:12:48,476
- Look, get out of
here, please get out!
190
00:12:48,810 --> 00:12:49,850
- What's the matter, baby?
191
00:12:49,936 --> 00:12:51,312
Ain't you—-
192
00:12:55,024 --> 00:12:57,151
you sound all tied up.
193
00:12:58,152 --> 00:12:59,612
Ain't you working?
194
00:12:59,946 --> 00:13:01,006
- Ain't nobody
going to be working
195
00:13:01,030 --> 00:13:03,491
for you anymore, motherfucker.
196
00:13:03,825 --> 00:13:05,535
- Hold on a minute, man.
197
00:13:05,868 --> 00:13:07,787
That's foul language
you're using.
198
00:13:08,121 --> 00:13:11,791
- Is it, motherfucker?
199
00:13:12,125 --> 00:13:14,669
- The only mother I
ever fucked was yours,
200
00:13:15,003 --> 00:13:16,337
and she was a shitty lay.
201
00:13:16,671 --> 00:13:19,882
- Let's get this nigger
mother fucking son of a bitch!
202
00:13:20,216 --> 00:13:21,216
Oh!
203
00:14:02,633 --> 00:14:05,011
- You nigger cocksucker!
204
00:15:08,157 --> 00:15:10,493
You all right?
205
00:15:10,827 --> 00:15:12,703
- Yeah, I'm all right.
206
00:15:13,996 --> 00:15:16,165
- Look, give Maurice a call,
207
00:15:16,499 --> 00:15:17,539
tell him to come over here
208
00:15:17,750 --> 00:15:19,460
and help you get this
place cleaned up.
209
00:15:19,794 --> 00:15:21,671
It's bad for business.
210
00:15:23,673 --> 00:15:24,953
I'll see you at Bella's tomorrow
211
00:15:25,133 --> 00:15:27,427
when you turn in the cash, okay?
212
00:15:47,989 --> 00:15:49,429
- Come on, come on,
come on, come on,
213
00:15:49,532 --> 00:15:50,908
shoot the fucking
shot, will you?
214
00:15:51,242 --> 00:15:52,577
- Just be cool, my man.
215
00:15:52,910 --> 00:15:54,996
It's all over now.
216
00:16:04,130 --> 00:16:06,841
Shee-it, when you hot, you hot.
217
00:16:07,175 --> 00:16:09,385
When I'm hot, I'm boiling.
218
00:16:09,719 --> 00:16:10,928
Thank you my man.
219
00:16:11,262 --> 00:16:13,681
I ain't your fuckin' man.
220
00:16:14,015 --> 00:16:15,391
- Oh he's so beautiful,
221
00:16:15,725 --> 00:16:18,269
my dusty's a sweet Mac.
222
00:16:22,231 --> 00:16:24,775
- You lucky for me, Heather.
223
00:16:25,109 --> 00:16:26,444
Yeah.
224
00:16:26,777 --> 00:16:30,364
Get me another player in here.
225
00:16:30,698 --> 00:16:34,785
I got a horseshoe in
my fingertips tonight.
226
00:16:35,119 --> 00:16:36,621
Yeah.
227
00:16:37,955 --> 00:16:39,790
Come on, Vincent.
228
00:16:40,124 --> 00:16:42,460
- Hey, go fuck yourself.
229
00:17:17,245 --> 00:17:20,706
Well, Mr. Roget.
230
00:17:21,040 --> 00:17:23,543
- What do you say, siciliano?
231
00:17:23,876 --> 00:17:25,628
Bang, bang.
232
00:17:29,215 --> 00:17:32,009
What's happening, baron?
233
00:17:33,719 --> 00:17:38,432
- Say dusty, I heard you got
yourself a new bottom woman.
234
00:17:44,647 --> 00:17:49,277
- Yeah, this here's Heather.
235
00:17:50,778 --> 00:17:53,114
And you know evadeen.
236
00:17:56,492 --> 00:17:59,078
- She's kind of young to
be turned out, ain't she?
237
00:17:59,412 --> 00:18:02,123
Whatever's fair and honest, man.
238
00:18:02,456 --> 00:18:04,083
Own choice.
239
00:18:04,417 --> 00:18:07,128
Nobody breaking
her arm to do it.
240
00:18:10,423 --> 00:18:12,008
You Indian?
241
00:18:14,969 --> 00:18:19,098
- You got somethin'
in your mind, man?
242
00:18:20,349 --> 00:18:22,393
- She ain't been
turned out yet, dusty.
243
00:18:22,727 --> 00:18:24,312
I want her.
244
00:18:26,188 --> 00:18:28,357
Shee-it.
245
00:18:29,775 --> 00:18:32,862
Let me get back to my game.
246
00:18:34,155 --> 00:18:35,275
- I'm not bullshitting, man.
247
00:18:35,364 --> 00:18:38,034
What do I have to do
to get that thing?
248
00:18:38,367 --> 00:18:43,122
Hey, man, you know I
don't dig that slave trade.
249
00:18:44,790 --> 00:18:47,710
I mean, I thought we went
through that, didn't we?
250
00:18:48,044 --> 00:18:50,755
I mean, I can't sell
you no chick, man.
251
00:18:51,088 --> 00:18:54,467
That just ain't croquet,
you know, shee-it.
252
00:18:59,263 --> 00:19:01,515
- How about clunking some
of those balls together?
253
00:19:05,102 --> 00:19:09,190
- Man, this gal is
going to make me
254
00:19:09,523 --> 00:19:11,984
about ten thousand big ones
255
00:19:12,318 --> 00:19:14,904
before she wears that slot out.
256
00:19:18,783 --> 00:19:22,620
Now, can you match that?
257
00:19:30,294 --> 00:19:34,632
- Your cash ain't
nothing but trash.
258
00:19:41,389 --> 00:19:45,267
-All right, my man,
let's make it nine ball.
259
00:19:45,601 --> 00:19:47,728
Simplify things.
260
00:19:48,062 --> 00:19:49,563
- You want to break?
261
00:19:49,897 --> 00:19:51,691
- Right on.
262
00:19:52,024 --> 00:19:54,735
- Go ahead, it's on you.
263
00:19:55,069 --> 00:19:58,114
-All right, my
man, you step back,
264
00:19:58,447 --> 00:20:01,325
because I'm going
to run the rack.
265
00:20:08,624 --> 00:20:10,334
Get down.
266
00:20:15,172 --> 00:20:19,760
Now Mr. B, going to run
the one, two, and three,
267
00:20:20,094 --> 00:20:23,222
while you stand
there looking at me.
268
00:20:29,520 --> 00:20:31,188
All right.
269
00:20:39,488 --> 00:20:42,241
Check me.
270
00:20:42,575 --> 00:20:44,285
I got more moves than Ali.
271
00:20:45,494 --> 00:20:47,204
Can you dig it, Mr. B?
272
00:21:00,509 --> 00:21:02,303
Right out of sight.
273
00:21:11,228 --> 00:21:15,274
All that's left
is the nine ball.
274
00:21:15,608 --> 00:21:19,361
All right, Mr. B, this is it.
275
00:21:19,695 --> 00:21:22,656
I'm going to take your shit.
276
00:21:30,164 --> 00:21:31,415
All right.
277
00:21:38,756 --> 00:21:43,636
Oh, ah shee-it!
278
00:21:45,387 --> 00:21:47,264
Shee4fl
279
00:21:47,598 --> 00:21:50,309
- scratch brother, and you lose.
God damn.
280
00:21:50,643 --> 00:21:54,146
Oh shit, man!
281
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
- Sorry about that.
282
00:21:55,606 --> 00:21:59,360
Oh fuck, damn, fuck.
283
00:22:01,570 --> 00:22:05,366
- Too fine not to be mine.
284
00:22:05,699 --> 00:22:08,035
Ain't this some shit?
285
00:22:08,369 --> 00:22:09,889
This motherfucker
scratched on me, man!
286
00:22:09,995 --> 00:22:11,413
Sicilian!
287
00:22:11,747 --> 00:22:12,915
Whoop te do.
288
00:22:13,249 --> 00:22:17,545
You snaily
mother fucker you shit,
289
00:22:17,878 --> 00:22:21,048
you just blew my whole
mother fucking shit, man.
290
00:22:21,382 --> 00:22:26,136
Done lost my woman,
fuck you round white
291
00:22:27,680 --> 00:22:30,975
honky mother fucking ball!
292
00:22:31,308 --> 00:22:32,810
Shit, don't you
know this is dusty,
293
00:22:33,143 --> 00:22:34,603
you fucking witch?
294
00:22:34,937 --> 00:22:36,772
Mother fucker, shit!
295
00:22:37,106 --> 00:22:39,567
Now you run clean, huh?
296
00:22:39,900 --> 00:22:42,403
Now you run clean on the dusty.
297
00:22:42,736 --> 00:22:47,491
Honky white mother fucking
ivory piece of shit!
298
00:23:09,847 --> 00:23:10,306
- Get down and stay down.
299
00:23:10,639 --> 00:23:12,099
- What?
300
00:23:28,782 --> 00:23:30,534
- Holy shit!
301
00:23:55,476 --> 00:23:58,729
- I want that son of a bitch.
302
00:23:59,063 --> 00:24:01,023
You get the word out on him.
303
00:24:01,357 --> 00:24:02,691
No more nigger shit.
304
00:24:03,025 --> 00:24:05,819
This is Vince di nunzio
talking and I want him.
305
00:24:06,153 --> 00:24:08,364
- You want him dead or
you want him de... fractured?
306
00:24:08,697 --> 00:24:09,799
- What are you, James cagney?
307
00:24:09,823 --> 00:24:12,242
You Humphrey bogart, huh?
308
00:24:12,576 --> 00:24:13,869
No, I want him where it hurts.
309
00:24:14,203 --> 00:24:16,246
In his pocket book.
310
00:24:28,550 --> 00:24:31,220
- What are we doing here?
311
00:24:32,680 --> 00:24:35,516
- You see that bus over there?
312
00:24:37,434 --> 00:24:39,353
I don't know where it's going,
313
00:24:39,687 --> 00:24:42,731
but you, my darling,
are going to be on it.
314
00:24:43,065 --> 00:24:44,084
- But I don't understand, he's...
315
00:24:44,108 --> 00:24:47,361
- Look, damn the understanding.
316
00:24:47,695 --> 00:24:50,030
You find your way
back to new Mexico,
317
00:24:50,364 --> 00:24:52,491
and you find yourself
some Indian or wetback
318
00:24:52,825 --> 00:24:55,536
and have yourself a
couple dozen kids,
319
00:24:57,204 --> 00:25:01,125
and then maybe someday you
can come back and thank me.
320
00:25:01,458 --> 00:25:02,458
You understand?
321
00:25:02,751 --> 00:25:05,671
- No, I don't.
322
00:25:06,005 --> 00:25:08,382
- Well, then, understand this,
323
00:25:08,716 --> 00:25:11,844
if you show up in
the area ever again,
324
00:25:12,177 --> 00:25:15,514
then I'm going to
kick your ass royally.
325
00:25:15,848 --> 00:25:17,408
Now get out of here
and get on that bus,
326
00:25:17,683 --> 00:25:19,768
and keep going.
327
00:25:20,102 --> 00:25:22,438
Go on, get out!
328
00:25:31,280 --> 00:25:34,533
Dumb Indians and free schools.
329
00:25:38,412 --> 00:25:40,122
- Hello baron, out of the car.
330
00:25:40,456 --> 00:25:42,166
Come on, move.
331
00:25:43,751 --> 00:25:45,669
All right, up against
the automobile.
332
00:25:47,629 --> 00:25:48,964
- Careful, careful, careful,
333
00:25:49,298 --> 00:25:50,549
you got dishpan hands.
334
00:25:50,883 --> 00:25:52,551
- Your ass is busted, baron.
335
00:25:52,885 --> 00:25:53,927
Solicitation.
336
00:25:54,261 --> 00:25:55,864
You know, you're talking
out the end of your ass.
337
00:25:55,888 --> 00:25:56,472
You think so, huh?
338
00:25:56,805 --> 00:25:57,890
Dempsey, she hustle you?
339
00:25:58,223 --> 00:26:00,184
- She was just about to.
340
00:26:01,894 --> 00:26:03,204
You know that'll
hold up in court
341
00:26:03,228 --> 00:26:04,605
just about as long as your dick,
342
00:26:04,938 --> 00:26:07,649
and you know that
ain't too long.
343
00:26:08,901 --> 00:26:11,487
You're riding thin,
you pimp son of a bitch.
344
00:26:11,820 --> 00:26:14,239
We've been following
your trail all over town.
345
00:26:14,573 --> 00:26:16,742
We found three guys dead
at one of your ladies' pad,
346
00:26:17,076 --> 00:26:18,243
two more blown up in a truck,
347
00:26:18,577 --> 00:26:19,857
where this car was seen leaving.
348
00:26:20,037 --> 00:26:21,246
And not only that...
349
00:26:21,580 --> 00:26:23,248
- And not only that,
350
00:26:23,582 --> 00:26:26,293
you've got an officer
down at the station,
351
00:26:26,627 --> 00:26:27,628
dressed in drag,
352
00:26:27,961 --> 00:26:32,007
with nuts as big as
basketballs long about now.
353
00:26:33,383 --> 00:26:36,553
Dempsey, get that piece
of garbage out of here.
354
00:26:39,556 --> 00:26:42,643
- You're number one on
my bleep list, rastus.
355
00:26:42,976 --> 00:26:45,687
Now get your ass out of here.
356
00:26:58,867 --> 00:27:00,786
- Power, brothers.
357
00:28:25,370 --> 00:28:28,624
- J'out in the country
358
00:28:28,957 --> 00:28:31,585
j'air is fresh and clean
359
00:28:31,919 --> 00:28:35,172
j'cruising slow, let the wind
360
00:28:35,505 --> 00:28:38,717
j'and your dreams meet
361
00:29:14,002 --> 00:29:16,171
- Is that you, Ron?
362
00:29:21,969 --> 00:29:22,969
-Ah!
363
00:29:23,178 --> 00:29:24,554
- You're late.
364
00:29:24,888 --> 00:29:25,888
Yeah, I know.
365
00:29:26,056 --> 00:29:27,891
I had an extra client to see.
366
00:29:28,225 --> 00:29:29,225
How you doing?
367
00:29:29,476 --> 00:29:31,687
Mmmmm!
368
00:29:32,020 --> 00:29:33,020
Kids in bed?
369
00:29:33,313 --> 00:29:34,856
- Hours ago.
370
00:29:35,190 --> 00:29:36,190
You hungry?
371
00:29:36,441 --> 00:29:38,318
Your stew's been hot for hours.
372
00:29:38,652 --> 00:29:42,072
- No, I ate with a client.
373
00:29:47,828 --> 00:29:49,180
- When are they going
to find someone else
374
00:29:49,204 --> 00:29:50,747
for that road job?
375
00:29:51,081 --> 00:29:53,917
I'd like to be married to
a real flesh and blood man,
376
00:29:54,251 --> 00:29:56,878
not to an IBM computer.
377
00:29:57,212 --> 00:29:59,715
- Soon, baby, soon, soon,
they're coming soon.
378
00:30:00,048 --> 00:30:02,259
- You look tired.
379
00:30:02,592 --> 00:30:03,802
I'm worried about you.
380
00:30:04,136 --> 00:30:07,139
- Now, don't waste time
worrying about me, Clarice.
381
00:30:07,472 --> 00:30:08,512
A weekend's worth of rest,
382
00:30:08,724 --> 00:30:11,810
and I'll be good
as new come Monday.
383
00:30:12,144 --> 00:30:13,144
- Drink?
384
00:30:13,437 --> 00:30:15,772
- Now that is a good idea.
385
00:30:17,107 --> 00:30:19,860
- You've got to speak to
Robbie about pounding his ball
386
00:30:20,193 --> 00:30:22,195
against the house next door.
387
00:30:22,529 --> 00:30:24,072
Mrs. Terrace raised holy hell
388
00:30:24,406 --> 00:30:27,534
and he won't listen
to a word I say.
389
00:30:27,868 --> 00:30:31,788
She keeps leaving that
wagon in the driveway.
390
00:30:32,122 --> 00:30:34,666
A salesman fell
over it Wednesday.
391
00:30:35,000 --> 00:30:37,336
It's a wonder somebody
doesn't file suit against us.
392
00:30:37,669 --> 00:30:38,920
The kitchen is broken.
393
00:30:39,254 --> 00:30:41,798
- I'll look at it
in the morning.
394
00:30:43,425 --> 00:30:46,011
- And Mrs. Terrace is worried
about the avocado tree.
395
00:30:46,345 --> 00:30:48,430
Says the leaves keep
falling in her yard.
396
00:30:48,764 --> 00:30:50,098
Can't you saw it?
397
00:30:51,850 --> 00:30:54,144
- She eats the avocados
that fall in, doesn't she?
398
00:30:54,478 --> 00:30:58,065
- Yeah, but that doesn't count.
399
00:30:58,398 --> 00:31:01,777
Oh yeah, the louvered window
in the bathroom needs fixing.
400
00:31:02,110 --> 00:31:04,029
You know the new
talkers next door?
401
00:31:04,363 --> 00:31:05,363
- Mm-hmm.
402
00:31:05,655 --> 00:31:06,966
- Their idiot son
keeps looking at me
403
00:31:06,990 --> 00:31:08,617
every time I go in there.
404
00:31:13,705 --> 00:31:15,874
I'm sorry.
405
00:31:16,208 --> 00:31:18,335
Dammit Ron, it's not
as if you were like
406
00:31:18,668 --> 00:31:21,671
all the other
husbands around here.
407
00:31:22,005 --> 00:31:23,325
I mean, being on
the road and all,
408
00:31:23,465 --> 00:31:27,386
things just seem to fall
apart when you're not here.
409
00:31:29,012 --> 00:31:30,847
Yeah, I know.
410
00:31:34,101 --> 00:31:36,603
Damn, I'm beat.
411
00:31:36,937 --> 00:31:40,023
- Well, I can't do it
all myself, you know?
412
00:31:40,357 --> 00:31:42,067
What do you want me to do,
413
00:31:42,401 --> 00:31:45,070
go get the idiot
boy from next door.
414
00:31:46,613 --> 00:31:49,908
- Mm, that's okay if you
think you can handle it.
415
00:31:50,242 --> 00:31:53,787
- You're impossible,
but I love you.
416
00:32:12,556 --> 00:32:15,016
- Mr. Lewis!
417
00:32:17,352 --> 00:32:19,354
Yoo hoo!
418
00:32:19,688 --> 00:32:21,148
Oooh!
419
00:32:21,481 --> 00:32:23,024
-Ah!
420
00:32:23,358 --> 00:32:24,901
Hello Mrs. Terrace.
421
00:32:25,235 --> 00:32:27,154
- Did you see my roses?
422
00:32:27,487 --> 00:32:28,487
Oh god!
423
00:32:28,738 --> 00:32:29,865
The lilies, too!
424
00:32:30,198 --> 00:32:32,868
The aphids have eaten
all of the roses.
425
00:32:33,201 --> 00:32:36,913
You know, wong the gardener
says I should spray them,
426
00:32:37,247 --> 00:32:40,083
but I think that if god
wanted flowers to be sprayed,
427
00:32:40,417 --> 00:32:42,919
well, he would grown them
out of an aerosol can.
428
00:32:46,214 --> 00:32:48,592
Where's Clarice?
429
00:32:50,010 --> 00:32:53,138
You know I asked her to
come into town with me,
430
00:32:53,472 --> 00:32:54,806
to go see a show,
431
00:32:55,140 --> 00:32:58,518
but she won't go anywhere
when you're not around.
432
00:32:58,852 --> 00:33:01,771
I wish you'd talk to her.
433
00:33:02,105 --> 00:33:04,024
- Yeah, yeah, okay.
434
00:33:05,025 --> 00:33:06,025
All right.
435
00:33:06,151 --> 00:33:10,530
- Mine! Mine! Mine! Stop! Mine!
436
00:33:12,324 --> 00:33:13,408
- Hold it!
437
00:33:13,742 --> 00:33:15,261
- Hold it, wait, wait,
wait, wait a minute,
438
00:33:15,285 --> 00:33:17,829
hold it, hold it, hold it,
hold it, hold it, hold it,
439
00:33:18,163 --> 00:33:19,748
it's my ball.
440
00:33:26,922 --> 00:33:28,924
Gimme the ball, I got it.
441
00:33:29,257 --> 00:33:30,257
No.
442
00:33:31,635 --> 00:33:32,677
I got it.
443
00:33:37,307 --> 00:33:40,477
- When are you going to
be able to stay home?
444
00:33:40,810 --> 00:33:42,479
I don't know.
445
00:33:42,812 --> 00:33:44,439
I hope soon.
446
00:33:45,690 --> 00:33:48,318
- It's been three years.
447
00:33:48,652 --> 00:33:50,237
Seems like they would
have been able to
448
00:33:50,570 --> 00:33:54,199
find another man to
replace you by now.
449
00:33:54,533 --> 00:33:56,409
- Come off of it, Clarice.
450
00:33:56,743 --> 00:33:59,079
I do what I have to do.
451
00:34:00,622 --> 00:34:04,251
- The kids and I, what do we do?
452
00:34:04,584 --> 00:34:07,337
They only have half a father,
453
00:34:07,671 --> 00:34:10,090
I only have half a husband.
454
00:34:11,466 --> 00:34:14,386
- You've got
everything you need.
455
00:34:14,719 --> 00:34:16,555
Food.
456
00:34:17,681 --> 00:34:19,307
Clothing.
457
00:34:20,267 --> 00:34:21,434
A house.
458
00:34:21,768 --> 00:34:24,604
What more do you want?
459
00:34:26,898 --> 00:34:30,360
- I got everything but
what I really need.
460
00:34:34,906 --> 00:34:37,367
I mean it Ron.
461
00:34:37,701 --> 00:34:40,745
I can't take it any longer.
462
00:34:41,079 --> 00:34:43,415
- I love you baby.
463
00:34:43,748 --> 00:34:47,210
- It's too lonely,
it's too lonely.
464
00:34:47,544 --> 00:34:49,713
- I love you.
465
00:34:54,217 --> 00:34:56,386
Then do something Ron,
466
00:34:56,720 --> 00:35:00,265
before there's
nothing left to love.
467
00:35:11,943 --> 00:35:14,279
- I love you baby.
468
00:35:14,613 --> 00:35:16,573
I love you.
469
00:35:18,283 --> 00:35:20,201
I love you.
470
00:35:51,107 --> 00:35:53,652
- The least midge can
do is take a night off.
471
00:35:53,985 --> 00:35:55,362
It is Sunday.
472
00:35:55,695 --> 00:35:57,447
- Business is business.
473
00:35:57,781 --> 00:36:00,241
- Well why in the hell
can't she use her own place?
474
00:36:00,575 --> 00:36:04,079
- She said Bella
sent him up here!
475
00:36:04,412 --> 00:36:06,539
Wizard of ID blew it again.
476
00:36:13,588 --> 00:36:15,882
- I wish baron was here.
477
00:36:16,216 --> 00:36:19,678
I wonder where the hell
he goes on weekends?
478
00:36:20,011 --> 00:36:22,263
He's never with
the wives in law.
479
00:36:22,597 --> 00:36:24,933
- Don't bother me none.
480
00:36:26,184 --> 00:36:30,313
Frankly, I'm glad for the rest.
481
00:36:30,647 --> 00:36:33,900
No John's belly
sweating over me.
482
00:36:34,234 --> 00:36:38,405
No strolling,
dousing and douching.
483
00:36:38,738 --> 00:36:41,157
Damn sons of bitches gave
me saddle sores last week.
484
00:36:48,456 --> 00:36:51,167
Was that someone at the door?
485
00:36:51,501 --> 00:36:53,545
Oh, I didn't hear nuthin'.
486
00:36:53,878 --> 00:36:56,464
Probably the trick
blowin' his balls.
487
00:37:01,136 --> 00:37:04,389
Wait a minute, you can't break
into a person's apartment!
488
00:37:04,723 --> 00:37:05,765
- Get down on the floor.
489
00:37:06,099 --> 00:37:07,392
- Shit, stop it!
490
00:37:07,726 --> 00:37:08,726
- What are you doing?
491
00:37:08,977 --> 00:37:09,310
God damn!
492
00:37:09,644 --> 00:37:11,521
- Line up here.
493
00:37:15,734 --> 00:37:17,614
- What's the fucks happening?
- I paid my money!
494
00:37:24,200 --> 00:37:25,618
- What is this?
495
00:37:29,164 --> 00:37:31,791
- Now where's that
scumbag, filthy, disgusting
496
00:37:32,125 --> 00:37:33,626
piece of shit you call a pimp?
497
00:37:33,960 --> 00:37:34,586
I don't know what
you're talking about.
498
00:37:34,919 --> 00:37:37,213
- Shut up you bitch.
499
00:37:47,223 --> 00:37:48,534
- Look, I don't
really belong here
500
00:37:48,558 --> 00:37:49,577
with these people, you know.
501
00:37:49,601 --> 00:37:51,201
I just came over here
to have some dinner
502
00:37:51,269 --> 00:37:52,589
with these friends of mine and...
503
00:37:52,771 --> 00:37:54,814
- Oh, shut up.
504
00:37:57,066 --> 00:37:58,586
- Hey, wait a minute,
you can't just come out...
505
00:37:58,610 --> 00:38:00,320
Shut up.
506
00:38:00,653 --> 00:38:03,323
Now you listen to
me you skank bags,
507
00:38:03,656 --> 00:38:05,825
and you listen good.
508
00:38:07,452 --> 00:38:10,997
I want you to remember
everything I do here, see?
509
00:38:11,331 --> 00:38:12,957
Then you go back
and tell that slimy,
510
00:38:13,291 --> 00:38:15,627
stinking nigger pimp of yours
511
00:38:15,960 --> 00:38:18,505
that he's out of
fucking business!
512
00:38:19,547 --> 00:38:21,466
- No!
513
00:38:26,179 --> 00:38:27,514
- No!
514
00:38:27,847 --> 00:38:30,850
- ID like to cut this off
and have it for breakfast.
515
00:38:47,659 --> 00:38:48,785
Get on the floor.
516
00:38:49,118 --> 00:38:51,454
Wait a minute
517
00:38:54,874 --> 00:38:59,462
Help, let me go! Oh!
518
00:39:21,484 --> 00:39:23,486
No, please!
519
00:39:31,661 --> 00:39:32,661
Oh!
520
00:39:32,704 --> 00:39:37,458
No, no, no, no!
521
00:40:22,253 --> 00:40:25,590
- This is Los Angeles lx13722.
522
00:40:28,426 --> 00:40:31,429
Get me Hollywood 4639110.
523
00:40:35,600 --> 00:40:37,018
- Bella's place.
524
00:40:37,352 --> 00:40:37,977
Bella.
525
00:40:38,311 --> 00:40:38,728
Baron here.
526
00:40:39,062 --> 00:40:40,313
Any happenings?
527
00:40:40,647 --> 00:40:42,523
- Mm, got some heavies for you.
528
00:40:42,857 --> 00:40:44,442
You know your girl dottie?
529
00:40:44,776 --> 00:40:46,277
She had her boobs cut off.
530
00:40:46,611 --> 00:40:47,611
What?
531
00:40:47,654 --> 00:40:48,654
- You got it.
532
00:40:48,821 --> 00:40:51,157
Somebody came over here
and raided your files.
533
00:40:51,491 --> 00:40:54,077
The man's been looking for you.
534
00:40:54,410 --> 00:40:56,996
Your other girls
has flat-out split.
535
00:40:57,330 --> 00:40:59,624
In other words, you're
out of business, sucker.
536
00:40:59,958 --> 00:41:01,376
- Any other good news?
537
00:41:01,709 --> 00:41:03,469
- Yeah, that nappy-head
mother fucker Maurice
538
00:41:03,670 --> 00:41:06,422
said he's got some kind
of big deal for you.
539
00:41:06,756 --> 00:41:09,300
Probably a stolen
transistor radio.
540
00:41:09,634 --> 00:41:11,010
Tell him to meet me at peppers.
541
00:41:59,726 --> 00:42:01,936
- Hey, baby.
542
00:42:02,270 --> 00:42:03,271
- How much?
543
00:42:03,604 --> 00:42:05,148
- Fifty bucks.
544
00:43:20,515 --> 00:43:21,724
- My god Loretta.
545
00:43:22,058 --> 00:43:24,685
He looked like he
was waving at you.
546
00:43:25,019 --> 00:43:27,772
- Well he looks like Ron Lewis.
547
00:43:28,106 --> 00:43:29,732
No, it couldn't be.
548
00:43:30,066 --> 00:43:31,192
- Don't be silly, Loretta.
549
00:43:31,526 --> 00:43:33,086
He looks like one of
those fellas we saw
550
00:43:33,111 --> 00:43:34,195
in that movie last week.
551
00:43:34,529 --> 00:43:38,116
You know, he's a pimp
or something like that.
552
00:43:39,659 --> 00:43:40,993
- Oh my god!
553
00:43:41,327 --> 00:43:43,454
Oh, he's flirting with me!
554
00:43:43,788 --> 00:43:45,039
Well, don't look at him.
555
00:43:45,373 --> 00:43:46,541
He's going to expose himself
556
00:43:46,874 --> 00:43:48,376
or do something terrible.
557
00:43:48,709 --> 00:43:50,211
Don't look!
558
00:43:52,130 --> 00:43:54,674
- It sure looks like Ron Lewis.
559
00:43:55,007 --> 00:43:56,592
- Not with a thirty
thousand dollar car,
560
00:43:56,926 --> 00:43:57,969
it couldn't be.
561
00:43:58,302 --> 00:43:59,804
Besides, they all
look alike anyway.
562
00:44:00,138 --> 00:44:00,638
Come on, let's go.
563
00:44:00,972 --> 00:44:02,431
I'm hungry.
564
00:44:16,946 --> 00:44:17,946
Who is it?
565
00:44:18,072 --> 00:44:19,072
- Baron.
566
00:44:19,198 --> 00:44:20,342
Baron, please go away!
567
00:44:20,366 --> 00:44:21,366
- Open up!
568
00:44:21,617 --> 00:44:22,886
Go away please, baron!
569
00:44:22,910 --> 00:44:24,054
- Look, open up the
goddamned door or
570
00:44:24,078 --> 00:44:25,705
I'll kick it in!
571
00:44:31,043 --> 00:44:33,254
What is all this shit?
572
00:44:34,755 --> 00:44:37,425
It's all over baron.
573
00:44:37,758 --> 00:44:40,845
We can't go on the
street for you anymore.
574
00:44:42,763 --> 00:44:45,016
Who are you working for?
575
00:44:45,349 --> 00:44:46,349
- Dusty.
576
00:44:46,642 --> 00:44:48,186
We all are.
577
00:44:49,562 --> 00:44:51,355
- Is that the way you
want it to come down?
578
00:44:51,689 --> 00:44:52,769
- Aw, you don't understand,
579
00:44:53,024 --> 00:44:54,984
it's not that we don't
want to go out there,
580
00:44:55,318 --> 00:44:56,819
jeez, speaking for myself,
581
00:44:57,153 --> 00:44:59,864
I want to keep what
little I got left.
582
00:45:01,407 --> 00:45:05,077
- Well ladies, let me
tell you something.
583
00:45:06,370 --> 00:45:09,373
Don't sweat that
problem any longer,
584
00:45:09,707 --> 00:45:13,044
because those goons are
now non-operational.
585
00:45:13,377 --> 00:45:15,213
They're dead.
586
00:45:53,876 --> 00:45:54,956
What's happenin', my man?
587
00:45:55,253 --> 00:45:56,545
What's happenin'?
588
00:45:56,879 --> 00:45:58,065
- Everything's
living, how you doing?
589
00:45:58,089 --> 00:45:58,756
- You smell good!
590
00:45:59,090 --> 00:45:59,715
Oh, not a hell of a lot.
591
00:46:00,049 --> 00:46:01,217
How you like my big weekend?
592
00:46:04,720 --> 00:46:06,681
- Things are rough
all over, brother.
593
00:46:07,014 --> 00:46:07,598
- I dig it.
594
00:46:07,932 --> 00:46:09,767
This stuff was in a desk.
595
00:46:19,694 --> 00:46:21,153
- You got any more of these?
596
00:46:21,487 --> 00:46:23,447
- Check it out.
597
00:46:31,330 --> 00:46:34,375
- Now that's what I call
a good night's work.
598
00:46:35,668 --> 00:46:37,545
- Maurice, get over to sugars,
599
00:46:37,878 --> 00:46:40,756
and tell her that I think
I've got a job for her.
600
00:46:41,090 --> 00:46:42,717
- All right.
601
00:46:43,968 --> 00:46:46,721
- Maurice, what's Bella's game?
602
00:46:48,055 --> 00:46:50,182
- Now, I ain't
talking out of school.
603
00:46:50,516 --> 00:46:52,101
She wants you out.
604
00:46:52,435 --> 00:46:54,770
Down and dirty.
605
00:46:56,022 --> 00:46:57,690
- Nice lady.
606
00:46:59,108 --> 00:47:03,487
Look, I think that there
might be a big score here.
607
00:47:05,156 --> 00:47:06,365
Catch you later.
608
00:47:06,699 --> 00:47:07,867
- All right, my man.
609
00:47:08,200 --> 00:47:08,743
Say baron?
610
00:47:09,076 --> 00:47:10,161
- Yeah?
611
00:47:10,494 --> 00:47:12,663
- Slice one up for me.
612
00:47:34,643 --> 00:47:36,645
- Hey brother.
613
00:47:45,988 --> 00:47:48,074
- Hey, sweet babies.
614
00:47:51,744 --> 00:47:54,121
- Hey man, when the
baron finds that chick
615
00:47:54,455 --> 00:47:56,582
laying in all that
blood with one tit,
616
00:47:56,916 --> 00:47:59,835
he's going to come looking
for your black ass.
617
00:48:00,169 --> 00:48:02,755
I tell you what,
618
00:48:03,089 --> 00:48:06,801
that mother fuck with me,
I'll cut his cock off,
619
00:48:07,134 --> 00:48:08,177
can you dig it?
620
00:48:08,511 --> 00:48:09,804
All right.
621
00:48:10,137 --> 00:48:11,972
You are so bad.
622
00:48:12,306 --> 00:48:13,408
- You know what
they call me baby?
623
00:48:13,432 --> 00:48:15,434
Imsedemptor supreme.
624
00:48:15,768 --> 00:48:18,312
Dusty, he can rhyme every time.
625
00:48:18,646 --> 00:48:20,064
Yeah, I know.
626
00:48:20,398 --> 00:48:21,607
- Why you got to be so stingy?
627
00:48:21,941 --> 00:48:24,068
- Well hey baby,
don't forget me?
628
00:48:24,402 --> 00:48:25,694
-Aw, thank you big daddy.
629
00:48:26,028 --> 00:48:27,113
- Want to feed daddy?
630
00:48:27,446 --> 00:48:29,156
All right.
631
00:48:29,490 --> 00:48:30,533
Now hold it mama,
632
00:48:30,866 --> 00:48:31,450
no, don't give me them,
633
00:48:31,784 --> 00:48:32,368
give me the chocolate stuff.
634
00:48:32,701 --> 00:48:33,119
- Oh, excuse me.
635
00:48:33,452 --> 00:48:34,452
- The one full of nuts.
636
00:48:36,622 --> 00:48:37,832
- Oh you!
637
00:48:38,165 --> 00:48:39,667
- All right.
638
00:48:40,000 --> 00:48:41,669
- Nice, isn't it?
639
00:48:58,561 --> 00:49:00,646
- Oof!
640
00:49:00,980 --> 00:49:01,980
- You sucker.
641
00:49:02,189 --> 00:49:03,469
You were there
also, weren't you?
642
00:49:03,649 --> 00:49:04,889
- I was there and I sat on her,
643
00:49:04,942 --> 00:49:06,986
you Mac pepe cocksucker.
644
00:49:07,319 --> 00:49:08,519
- He's going to kill somebody!
645
00:49:08,654 --> 00:49:09,780
- Oh my god!
646
00:49:10,114 --> 00:49:10,573
- Shit!
647
00:49:10,906 --> 00:49:11,906
- Oh god!
648
00:49:12,199 --> 00:49:13,635
- You're going to
kill somebody, man!
649
00:49:13,659 --> 00:49:15,119
- Stop him baby!
650
00:49:15,453 --> 00:49:17,163
- Oh goddamn, oh shit!
651
00:49:17,496 --> 00:49:18,831
- You shrivel-nosed faggot,
652
00:49:19,165 --> 00:49:20,445
you did the cuttin', didn't you?
653
00:49:20,541 --> 00:49:22,168
- Hey man, shit.
654
00:49:22,501 --> 00:49:24,879
You know I don't
carry no knife man,
655
00:49:25,212 --> 00:49:26,589
you know that man,
656
00:49:26,922 --> 00:49:28,799
wait a minute man.
657
00:49:29,133 --> 00:49:32,011
I don't want to hear
that fucking shit.
658
00:49:32,344 --> 00:49:35,055
- You chicken shit
nigger cocksucker.
659
00:49:35,389 --> 00:49:37,933
You were going to
cut off his cock.
660
00:49:40,603 --> 00:49:42,188
I cut her.
661
00:49:42,521 --> 00:49:45,900
Oh god damn,
oh shit, oh stupid shit,
662
00:49:46,233 --> 00:49:50,988
oh shit, hey man,
goddamn, oh shit, shit!
663
00:49:54,283 --> 00:49:58,078
Oh shit, goddamn
shit, man, oh goddamn,
664
00:49:58,412 --> 00:50:00,498
he's going to kill
somebody mama.
665
00:50:00,831 --> 00:50:05,586
Shit, shit, oh shit,
man, somebody stop him!
666
00:50:14,303 --> 00:50:16,180
Oh shit, shit!!
667
00:50:34,198 --> 00:50:37,034
- Oh, Jesus Christ,
look at that!
668
00:50:37,368 --> 00:50:39,036
Son of a bitch got away clean.
669
00:50:39,370 --> 00:50:42,414
- Black bastard's got
a horseshoe up his ass.
670
00:50:44,083 --> 00:50:47,086
- Go get that motherfucker,
he went that away.
671
00:50:47,419 --> 00:50:48,921
Go get him!
672
00:50:49,255 --> 00:50:50,297
Go get that motherfucker,
673
00:50:50,631 --> 00:50:51,048
he went that away,
674
00:50:51,382 --> 00:50:52,550
go get his ass.
675
00:50:52,883 --> 00:50:53,551
- Come on!
676
00:50:53,884 --> 00:50:57,054
- Go get that motherfucker!
677
00:50:57,388 --> 00:51:02,059
Shee-it, should have kicked
that motherfucker's ass.
678
00:51:03,269 --> 00:51:05,104
- I don't know why you didn't.
679
00:51:05,437 --> 00:51:06,438
- Sure, baby.
680
00:51:06,772 --> 00:51:07,022
- Shee-it, 24 inches across
my motherfucking chest,
681
00:51:07,356 --> 00:51:08,524
baby, ldont...
682
00:51:08,857 --> 00:51:09,960
Yeah, nobody but god in there,
683
00:51:09,984 --> 00:51:10,651
can you dig it?
684
00:51:10,985 --> 00:51:12,027
- Right on, sweetheart.
685
00:51:12,361 --> 00:51:13,713
- Shit, the don't call me
imsedemptor supreme pimp
686
00:51:13,737 --> 00:51:15,072
for nothing, am I right baby?
687
00:51:15,406 --> 00:51:15,781
- That's right!
688
00:51:16,115 --> 00:51:17,408
- All right.
689
00:51:32,923 --> 00:51:34,883
- I! Don't care what you do
690
00:51:35,217 --> 00:51:36,297
I! Don't care, I don't care
691
00:51:36,385 --> 00:51:37,385
j'that's not up to me
692
00:51:37,511 --> 00:51:40,139
j'that's up to you
693
00:51:40,472 --> 00:51:44,226
I! Don't care what you do
694
00:51:44,560 --> 00:51:47,479
j'if it don't hurt
me then do you do
695
00:51:47,813 --> 00:51:48,813
j'let me hear you say it
696
00:51:48,856 --> 00:51:51,609
I! Don't care what you do
697
00:51:51,942 --> 00:51:52,942
I! Don't care, don't care
698
00:51:53,027 --> 00:51:54,027
j'that's not up to me
699
00:51:54,278 --> 00:51:56,947
j'that's up to you
700
00:51:57,281 --> 00:51:59,825
I! Don't care what you do
701
00:52:00,159 --> 00:52:01,159
I! Don't care what you do
702
00:52:01,452 --> 00:52:04,163
j'if it don't hurt
me, then do you do
703
00:52:04,496 --> 00:52:05,576
I! Don't care, I don't care
704
00:52:05,664 --> 00:52:08,500
I! Don't care, I don't care
705
00:52:29,521 --> 00:52:32,066
- Whew, am I bushed.
706
00:52:32,399 --> 00:52:33,692
- Who's your boyfriend?
707
00:52:34,026 --> 00:52:35,569
- You mean pickle puss?
708
00:52:38,364 --> 00:52:40,574
He's a real charmer, ain't he?
709
00:52:40,908 --> 00:52:42,993
- Yeah.
710
00:52:43,327 --> 00:52:45,996
- Only the president of a bank.
711
00:52:49,458 --> 00:52:51,043
Hi.
712
00:52:53,671 --> 00:52:56,632
You fucking walking dollar bill.
713
00:53:00,719 --> 00:53:03,972
- Well, why don't you get
up and shake your ass,
714
00:53:04,306 --> 00:53:06,892
so he can eyeball
you for a while.
715
00:53:07,226 --> 00:53:07,893
- He's got the hots for you,
716
00:53:08,227 --> 00:53:10,229
but I think I'll
shake it anyway.
717
00:53:10,562 --> 00:53:11,562
- I! Got a bad feeling
718
00:53:11,689 --> 00:53:13,190
j'bad, bad feeling
719
00:53:13,524 --> 00:53:16,443
j'yeah, that things
won't be the same
720
00:53:16,777 --> 00:53:19,113
ii can feel it in my bones
721
00:53:19,446 --> 00:53:21,198
ii can feel it,
I know they won't
722
00:53:21,532 --> 00:53:22,991
I! Got a bad feeling
723
00:53:23,325 --> 00:53:24,827
j'bad, bad feeling
724
00:53:25,160 --> 00:53:28,122
j'high, high, high,
wonder who to blame now
725
00:53:28,455 --> 00:53:30,624
j'can you tell me who it is?
726
00:53:30,958 --> 00:53:33,460
J'uh, huh, no you Cain't
727
00:53:33,794 --> 00:53:35,129
I! Ain't that kind of man
728
00:53:35,462 --> 00:53:37,798
j'and rather than remove ya
729
00:53:38,132 --> 00:53:40,759
j'oh, what a shame, yeah now
730
00:53:41,093 --> 00:53:42,261
j'too bad, too bad, too bad
731
00:53:42,594 --> 00:53:44,263
j'it's too bad
732
00:53:44,596 --> 00:53:45,889
j'what a shame, yeah
733
00:53:46,223 --> 00:53:46,807
j'too bad, too bad, too bad.
734
00:53:47,141 --> 00:53:48,267
- Hi baron.
735
00:53:48,600 --> 00:53:49,852
What's happening?
736
00:53:50,185 --> 00:53:51,937
- All kinds of things.
737
00:53:53,272 --> 00:53:55,983
- How's your banker
boyfriend over there?
738
00:53:56,316 --> 00:53:58,610
- I have to see him later.
739
00:54:00,571 --> 00:54:02,990
Why?
740
00:54:03,323 --> 00:54:06,910
- How'd you like to make
741
00:54:09,163 --> 00:54:11,331
- j'somebody tell
me, cause I know
742
00:54:11,665 --> 00:54:14,126
j'and right now, I've got to go
743
00:54:14,460 --> 00:54:18,380
j'we're running low on gas
and paying high taxes,
744
00:54:18,714 --> 00:54:20,883
j'oh, what a shame yeah.
745
00:54:21,216 --> 00:54:23,177
J'it's too bad, too bad, too bad
746
00:54:23,510 --> 00:54:24,928
j'uh huh, it's too bad
747
00:54:25,262 --> 00:54:26,930
j'it's just a shame
yeah yeah yeah
748
00:54:27,264 --> 00:54:29,516
j'too bad, too bad
749
00:54:32,394 --> 00:54:35,773
- what's all this about
750
00:54:36,106 --> 00:54:39,234
- well baby, |'|| tell you.
751
00:54:40,694 --> 00:54:44,865
I've got $250,000
worth of this stuff.
752
00:54:45,199 --> 00:54:47,576
Here's a thousand dollar
one for you to play with.
753
00:54:51,246 --> 00:54:53,624
- I can't do anything with this.
754
00:54:53,957 --> 00:54:57,753
- Absolutely right,
and neither can I,
755
00:54:58,086 --> 00:55:01,006
but your boyfriend
over there can,
756
00:55:01,340 --> 00:55:03,717
no questions asked.
757
00:55:04,051 --> 00:55:05,886
Can you handle it?
758
00:55:07,221 --> 00:55:10,182
- Listen, this dude
is a piss freak.
759
00:55:10,516 --> 00:55:14,561
I mean, his idea of an orgasm
is getting wetted down.
760
00:55:15,646 --> 00:55:17,815
Can I handle it?
761
00:55:19,399 --> 00:55:23,111
- Well, 20 thousand
dollars is a lot of money.
762
00:55:23,445 --> 00:55:25,531
Go get a couple of six packs.
763
00:55:30,244 --> 00:55:31,245
I hate beer.
764
00:55:33,121 --> 00:55:37,459
Oh, oh, more, more, oh, ah, oh,
765
00:55:38,710 --> 00:55:43,131
marvelous, marvelous,
oh, oh, oh yeah,
766
00:55:44,091 --> 00:55:48,804
mm, ah, oh, oh, marvelous.
767
00:55:50,848 --> 00:55:53,267
Ah, sugar, marvelous.
768
00:55:53,600 --> 00:55:55,727
That's marvelous.
769
00:55:56,061 --> 00:55:58,313
That's marvelous.
770
00:56:22,588 --> 00:56:24,131
Sugar?
771
00:56:41,189 --> 00:56:44,151
You are the
greatest, sweetheart!
772
00:56:45,527 --> 00:56:47,613
It's a ball being with you.
773
00:56:48,780 --> 00:56:49,990
A real ball.
774
00:56:50,324 --> 00:56:53,285
- Did you dig it, woodrow?
775
00:56:53,619 --> 00:56:55,370
- Most assuredly.
776
00:56:56,788 --> 00:56:58,498
It was a gas.
777
00:57:12,304 --> 00:57:14,014
What's this?
778
00:57:17,726 --> 00:57:20,979
Oh, a negotiable bond.
779
00:57:23,273 --> 00:57:24,608
Where'd you get this?
780
00:57:24,942 --> 00:57:27,611
- Can you handle
that at the bank?
781
00:57:27,945 --> 00:57:31,323
- Well yeah, I suppose so.
782
00:57:33,742 --> 00:57:35,494
Where'd you get this?
783
00:57:35,827 --> 00:57:37,120
- From a friend.
784
00:57:37,454 --> 00:57:37,955
Oh.
785
00:57:38,288 --> 00:57:39,790
- I've got a lot more.
786
00:57:40,123 --> 00:57:41,124
- All right?
787
00:57:41,458 --> 00:57:45,921
- Two hundred and fifty
thousand dollars worth.
788
00:58:00,727 --> 00:58:02,647
- Look baby, that's the
way it's got to come down
789
00:58:02,688 --> 00:58:04,481
in order to work.
790
00:58:05,857 --> 00:58:07,609
- You've got to be
out of your mind.
791
00:58:07,943 --> 00:58:10,362
I'm not getting mixed up
in no federal machinery.
792
00:58:10,696 --> 00:58:12,447
No way.
793
00:58:12,781 --> 00:58:13,824
Hold on.
794
00:58:15,784 --> 00:58:18,370
They ain't no federal to it.
795
00:58:18,704 --> 00:58:23,208
Now, in order for it to
go like it's got to go,
796
00:58:23,542 --> 00:58:25,919
we need somebody
with a business.
797
00:58:26,253 --> 00:58:29,631
Our friend at the bank
has to make it look legal.
798
00:58:29,965 --> 00:58:31,758
You've got the massage parlors,
799
00:58:32,092 --> 00:58:33,760
and all I've got
is that telephone
800
00:58:34,094 --> 00:58:37,514
and a light bulb in the back
that you call an office.
801
00:58:37,848 --> 00:58:39,516
That ain't going to get it.
802
00:58:39,850 --> 00:58:41,935
- What's in it for me?
803
00:58:42,269 --> 00:58:46,398
- Ten percent,
just like Maurice.
804
00:58:46,732 --> 00:58:50,152
That's $25,000.
805
00:58:52,112 --> 00:58:53,613
- When?
806
00:58:55,157 --> 00:58:57,951
- Tomorrow, one o'clock.
807
01:00:38,260 --> 01:00:39,260
- All right, out.
808
01:00:39,344 --> 01:00:40,387
Come on, out!
809
01:00:40,720 --> 01:00:42,639
Come on, there we go.
810
01:00:50,856 --> 01:00:52,023
- What's the matter, baron?
811
01:00:52,357 --> 01:00:54,359
Steering wheel hit
you in the mouth?
812
01:00:56,862 --> 01:00:59,322
- Yeah, itjumped
right up and hit me.
813
01:00:59,656 --> 01:01:02,033
- You all scrubbed up, doctor?
814
01:01:02,367 --> 01:01:03,660
You know a guy named big Floyd?
815
01:01:03,994 --> 01:01:05,662
He had his hand
amputated the other day,
816
01:01:05,996 --> 01:01:08,498
says you did the surgery.
817
01:01:08,832 --> 01:01:10,667
- Did he have an
automobile accident?
818
01:01:15,755 --> 01:01:18,967
- Steering wheel jumped
up and hit me again.
819
01:01:19,301 --> 01:01:21,511
- Say baron, I understand
you've got a deal cooking
820
01:01:21,845 --> 01:01:24,598
in there in the bank.
821
01:01:24,931 --> 01:01:27,058
- Don't believe
everything you hear.
822
01:01:27,392 --> 01:01:29,561
- You know, you are suddenly
accumulating a lot of
823
01:01:29,895 --> 01:01:30,895
enemies, boy,
824
01:01:31,146 --> 01:01:34,316
and your cookie
is crumbling, boy.
825
01:01:34,649 --> 01:01:36,002
- Uh, about this
deal you've got going
826
01:01:36,026 --> 01:01:37,068
with Bella and this bank,
827
01:01:37,402 --> 01:01:39,446
you know dempsey needs his
lawn reseeded awful bad,
828
01:01:39,779 --> 01:01:41,459
and I just got to have
some new golf clubs,
829
01:01:41,531 --> 01:01:44,784
I figure that would be
about ten percent apiece.
830
01:01:45,118 --> 01:01:47,704
See you tomorrow, maybe?
831
01:01:48,038 --> 01:01:49,623
- Fucking creep.
832
01:01:49,956 --> 01:01:52,584
- That means you don't
want to make a deal, huh?
833
01:01:52,918 --> 01:01:54,336
Okay, dempsey, put
the cuffs on him.
834
01:01:54,669 --> 01:01:56,838
You're under arrest.
835
01:02:00,926 --> 01:02:01,926
- Under arrest?
836
01:02:02,052 --> 01:02:03,052
What's the charge?
837
01:02:03,345 --> 01:02:06,056
- Suspicion of purse snatching.
838
01:02:07,515 --> 01:02:10,018
Where were you wearing
it when I snatched it?
839
01:02:42,133 --> 01:02:43,260
- Hey dempsey?
840
01:02:43,593 --> 01:02:44,177
- Uh huh?
841
01:02:44,511 --> 01:02:45,791
- Before we take sambo downtown,
842
01:02:45,845 --> 01:02:46,429
what do you say we
go in and see what
843
01:02:46,763 --> 01:02:48,043
we can squeeze out of that bank?
844
01:02:48,265 --> 01:02:51,268
- We'll scare the shit out
of the little bastard, eh?
845
01:03:26,011 --> 01:03:28,847
Dempsey and Gordon, LAPD.
846
01:05:26,297 --> 01:05:27,924
- Maurice!
847
01:05:36,015 --> 01:05:39,102
Baron.
848
01:05:40,228 --> 01:05:42,814
See, you've got to get out.
849
01:05:43,148 --> 01:05:45,066
They're out for you.
850
01:05:45,400 --> 01:05:46,400
- Who?
851
01:05:46,443 --> 01:05:48,820
Who did this to you?
852
01:05:49,154 --> 01:05:51,781
- Vincent, Floyd.
853
01:05:53,408 --> 01:05:56,119
- Floyd did this to you?
854
01:05:57,829 --> 01:06:01,916
- With his hook, when
you chewed his hand off,
855
01:06:02,250 --> 01:06:04,294
he went out and
got himself a hook.
856
01:06:04,627 --> 01:06:06,087
- Where's Bella?
857
01:06:07,422 --> 01:06:09,549
- Don't know.
858
01:06:09,883 --> 01:06:13,261
Baron, get out while you can.
859
01:06:13,595 --> 01:06:15,054
They're too big for you.
860
01:06:15,388 --> 01:06:20,143
Vincent's taking over.
861
01:06:20,768 --> 01:06:23,396
Baron, get...
862
01:06:43,041 --> 01:06:45,043
- I thought it was
a car backfiring.
863
01:06:45,376 --> 01:06:50,131
I ran up here and oh my
god, I couldn't believe it.
864
01:06:51,883 --> 01:06:53,426
Who's that?
865
01:08:15,883 --> 01:08:18,011
- Yes, who is it?
866
01:08:18,344 --> 01:08:19,429
- Bella?
867
01:08:19,762 --> 01:08:20,221
- She isn't here.
868
01:08:20,555 --> 01:08:22,056
Who's this?
869
01:08:22,390 --> 01:08:23,390
- Baron.
870
01:08:23,433 --> 01:08:24,017
Who's this?
871
01:08:24,350 --> 01:08:26,519
- Baron, come up, please.
872
01:09:07,894 --> 01:09:09,937
- I just be god damned.
873
01:09:10,271 --> 01:09:11,271
Last time I saw you,
874
01:09:11,522 --> 01:09:13,399
you were heading
for the great mesas.
875
01:09:13,733 --> 01:09:15,568
What the hell are
you doing here?
876
01:09:15,902 --> 01:09:17,487
- Well, I couldn't go back.
877
01:09:17,820 --> 01:09:20,073
I've been staying
here with Bella.
878
01:09:20,406 --> 01:09:21,407
- Where is she?
879
01:09:21,741 --> 01:09:23,117
I don't know.
880
01:09:23,451 --> 01:09:24,744
- That's bull shit.
881
01:09:25,078 --> 01:09:26,472
She wouldn't be
leaving no sweet meat
882
01:09:26,496 --> 01:09:27,747
like you behind, now would she?
883
01:09:28,081 --> 01:09:30,249
- Please don't hit me.
884
01:09:30,583 --> 01:09:32,627
- Hit you?
885
01:09:32,960 --> 01:09:35,463
- Hit you?
886
01:09:35,797 --> 01:09:38,508
- That shouldn't
bother you too much.
887
01:09:38,841 --> 01:09:40,761
It's a wonder the sadistic
bitch didn't kill you.
888
01:09:41,094 --> 01:09:41,678
Now where is she?
889
01:09:42,011 --> 01:09:43,054
I don't know, honestly.
890
01:09:43,388 --> 01:09:44,555
You know something?
891
01:09:44,889 --> 01:09:45,969
I'd whoop your fucking ass,
892
01:09:46,265 --> 01:09:49,811
but I think you'd enjoy
that a little too much,
893
01:09:50,144 --> 01:09:51,144
but I tell you one thing,
894
01:09:51,396 --> 01:09:52,522
that bitch has ripped me off
895
01:09:52,855 --> 01:09:54,857
for a mighty big score,
896
01:09:55,191 --> 01:09:56,377
and she ain't going
to be coming back
897
01:09:56,401 --> 01:09:57,985
this way any time soon.
898
01:09:58,319 --> 01:09:59,319
- No.
899
01:09:59,445 --> 01:09:59,529
- Yes.
900
01:09:59,862 --> 01:10:00,154
- No.
901
01:10:00,488 --> 01:10:01,739
- No?
902
01:10:02,073 --> 01:10:05,576
That leaves your ass up
shit creek, lost and alone.
903
01:10:05,910 --> 01:10:07,412
Now, where is she?
904
01:10:07,745 --> 01:10:09,706
_ try the coach and horses,
905
01:10:10,039 --> 01:10:12,750
Vincent di nunzio.
906
01:10:14,293 --> 01:10:16,546
- I was going there anyway,
907
01:10:16,879 --> 01:10:19,215
that'll save a little time.
908
01:10:21,426 --> 01:10:23,761
- Baron?
909
01:10:24,095 --> 01:10:25,805
Thanks.
910
01:10:44,449 --> 01:10:49,328
Beautiful, beautiful,
911
01:10:52,248 --> 01:10:54,250
you could win an
academy award for that.
912
01:10:54,584 --> 01:10:57,253
Hmmm?
913
01:10:57,587 --> 01:11:00,798
Now get your ass
out of this town.
914
01:11:01,132 --> 01:11:02,633
Now!
915
01:11:02,967 --> 01:11:03,968
And if I were you,
916
01:11:04,302 --> 01:11:05,302
when I got to new Mexico,
917
01:11:05,428 --> 01:11:06,428
I wouldn't stop there.
918
01:11:06,471 --> 01:11:08,389
I'd jump my ass over
those totem Poles
919
01:11:08,723 --> 01:11:11,559
and keep it moving!
920
01:11:11,893 --> 01:11:12,310
Let's go to the coach and horses
921
01:11:12,643 --> 01:11:13,643
and pick up the pieces.
922
01:11:13,895 --> 01:11:14,895
- Wait a minute.
923
01:11:15,104 --> 01:11:15,688
- Huh?
924
01:11:16,022 --> 01:11:16,481
Something I want here first.
925
01:11:16,814 --> 01:11:19,150
- What?
926
01:11:19,484 --> 01:11:22,779
Oh, ah!
927
01:11:26,449 --> 01:11:27,449
Oh yeah, why not.
928
01:12:21,879 --> 01:12:23,840
He's here.
929
01:12:41,941 --> 01:12:44,360
- I'll cut off his fucking head.
930
01:13:52,094 --> 01:13:56,974
Hey, man, damn!
931
01:14:00,728 --> 01:14:05,524
Shit,
932
01:14:18,537 --> 01:14:21,415
Hey, man!
933
01:14:32,259 --> 01:14:35,596
Damn, man!
934
01:14:45,231 --> 01:14:48,651
Shit!
935
01:14:53,864 --> 01:14:58,536
Oh!
936
01:15:06,669 --> 01:15:10,464
Hey!
937
01:16:14,487 --> 01:16:15,505
- What did he do to this place?
938
01:16:15,529 --> 01:16:18,574
Hey, we've got his ass now, go!
939
01:16:32,630 --> 01:16:34,924
Son of a bitch, look at him!
940
01:16:39,678 --> 01:16:41,388
Watch the goddamn
road, will you?
941
01:16:42,723 --> 01:16:45,643
For Christ's sake, watch
where you're going.
942
01:16:45,976 --> 01:16:47,037
Let go of my arm.
943
01:16:47,061 --> 01:16:48,341
Dammit, we'll have to be cut out
944
01:16:48,437 --> 01:16:49,480
of this son of a bitch.
945
01:16:49,814 --> 01:16:51,374
Man, I know what I'm doing.
946
01:16:51,398 --> 01:16:52,793
Jesus Christ,
get back on the goddamn road!
947
01:16:52,817 --> 01:16:54,401
I'm back on the road!
948
01:16:54,735 --> 01:16:55,945
For Christ's sake!
949
01:16:56,278 --> 01:16:57,589
I got him,
I got him, there he goes.
950
01:16:57,613 --> 01:16:58,197
You got him, you got him.
951
01:16:58,531 --> 01:17:01,242
Let go of my arm.
952
01:17:08,833 --> 01:17:10,126
- Watch it, watch
it, goddamn it,
953
01:17:10,459 --> 01:17:11,899
go on the road, oh
for Christ's sake,
954
01:17:12,211 --> 01:17:14,213
will you stay on
the goddamn road?
955
01:17:14,547 --> 01:17:16,215
- I got him, I got
him, there he goes.
956
01:17:16,549 --> 01:17:17,007
- You got him, you got him,
957
01:17:17,341 --> 01:17:18,342
yeah, you got him,
958
01:17:18,676 --> 01:17:21,971
you got me killed,
you goofy bastard.
959
01:17:25,099 --> 01:17:26,934
I want to catch
this son of a bitch!
960
01:17:27,268 --> 01:17:28,268
- We'll get him.
961
01:17:28,561 --> 01:17:30,161
Yeah, we'll get him,
we'll get him, yeah.
962
01:17:36,068 --> 01:17:37,653
For Christ's sake!
963
01:17:37,987 --> 01:17:41,323
- Get on the goddamn road, Mick!
964
01:17:41,657 --> 01:17:42,657
For Christ's sake,
965
01:17:42,867 --> 01:17:43,993
watch where you're going!
966
01:17:44,326 --> 01:17:45,661
Dammit, we'll have to be cut out
967
01:17:45,995 --> 01:17:48,164
of this son of a bitch!
968
01:17:50,875 --> 01:17:52,668
God, will you go, go, go!
969
01:17:53,002 --> 01:17:54,420
Jesus Christ!
970
01:17:54,753 --> 01:17:56,547
God damn, watch the wall!
971
01:17:56,881 --> 01:17:58,299
My goddamn door is jammed now!
972
01:18:07,516 --> 01:18:09,351
Move it, move it!
973
01:18:09,685 --> 01:18:12,438
Jesus Christ, you hit the rail!
974
01:18:14,940 --> 01:18:16,775
Okay, okay, get him now.
975
01:18:17,109 --> 01:18:17,610
We've got him now.
976
01:18:17,943 --> 01:18:19,361
Get him now!
977
01:18:19,695 --> 01:18:22,114
The son of a bitch is
going to go over the cliff!
978
01:18:26,410 --> 01:18:28,621
Watch it, see him.
979
01:18:28,954 --> 01:18:31,498
Go ahead, go ahead, there
he goes, there he goes!
980
01:18:31,832 --> 01:18:32,374
You've gotta turn!
981
01:18:32,708 --> 01:18:33,709
Now turn!
982
01:18:34,043 --> 01:18:34,293
Will you turn?
983
01:18:34,627 --> 01:18:35,044
You're crazy!
984
01:18:35,377 --> 01:18:37,296
Turn!
985
01:18:39,965 --> 01:18:43,844
Oh my god, we're hanging over
the side of the mountain!
986
01:18:44,178 --> 01:18:45,405
- No, don't move,
don't move, don't move,
987
01:18:45,429 --> 01:18:46,472
it's going to slide down.
988
01:18:46,805 --> 01:18:48,015
- I can't open the door!
989
01:18:48,349 --> 01:18:49,349
- Be cool.
990
01:18:49,642 --> 01:18:51,227
- God damned thing's jammed.
991
01:18:51,560 --> 01:18:52,560
- Mine's jammed too.
992
01:18:52,603 --> 01:18:53,646
- The window!
993
01:18:53,979 --> 01:18:54,563
- Don't move!
994
01:18:54,897 --> 01:18:57,608
No, no, no, don't move,
995
01:18:57,942 --> 01:19:00,319
don't move, we'll
slide all the way down.
996
01:19:00,653 --> 01:19:01,237
Don't move.
997
01:19:01,570 --> 01:19:02,690
Oh shit, I swallowed my gum.
998
01:19:02,988 --> 01:19:04,949
Your fucking driving!
999
01:19:05,282 --> 01:19:06,384
- Did you get the window open?
1000
01:19:06,408 --> 01:19:09,036
- No, I can't get anything open.
1001
01:19:50,327 --> 01:19:52,913
Hi baron!
1002
01:19:55,374 --> 01:19:57,376
- Well hello, brothers.
1003
01:19:57,710 --> 01:19:58,961
Do you have a parachute?
1004
01:19:59,295 --> 01:20:04,049
- Hey baron, come on, get
us out of here, will you?
1005
01:20:06,218 --> 01:20:08,262
But why?
1006
01:20:08,595 --> 01:20:12,766
- Man, look, look, you
get us out of here,
1007
01:20:13,100 --> 01:20:15,269
and we don't remember
nothing, okay?
1008
01:20:15,602 --> 01:20:16,854
You're clean.
1009
01:20:17,187 --> 01:20:20,733
- Clean, clean, yeah, jeez!
1010
01:20:24,528 --> 01:20:25,529
- I'm clean?
1011
01:20:25,863 --> 01:20:26,863
- You're clean, clean!
1012
01:20:27,114 --> 01:20:28,866
- You're not going
to remember anything?
1013
01:20:29,199 --> 01:20:31,869
Oh, no, no.
1014
01:20:32,202 --> 01:20:33,842
- And no more steering
wheels are going to
1015
01:20:34,121 --> 01:20:36,040
jump up and hit me in the face?
1016
01:20:36,373 --> 01:20:37,933
- God damn it, you
black son of a bitch,
1017
01:20:38,208 --> 01:20:39,368
now you stabilize this car or
1018
01:20:39,543 --> 01:20:40,836
you're going to go before we do!
1019
01:20:41,170 --> 01:20:45,090
- You crazy bastard,
you'll kill us all!
1020
01:20:45,424 --> 01:20:50,179
- You don't really want to
pull that trigger, do you?
1021
01:20:51,055 --> 01:20:52,890
- No, no.
1022
01:20:53,223 --> 01:20:55,642
- Now, do you fellas
really want to make a deal?
1023
01:20:55,976 --> 01:20:57,728
- Yeah, yeah, anything!
1024
01:20:58,062 --> 01:20:59,980
- Anything you say.
1025
01:21:00,314 --> 01:21:04,985
- I tell you what, you
tell me exactly where
1026
01:21:05,944 --> 01:21:07,946
Bella has gone with the money,
1027
01:21:08,280 --> 01:21:12,659
and I am going to let you go.
1028
01:21:12,993 --> 01:21:15,913
Now look, we tell
you where Bella is,
1029
01:21:16,246 --> 01:21:19,291
and you'll get us out of here?
1030
01:21:19,625 --> 01:21:22,544
Oh sure, I'm
going to let you go.
1031
01:21:24,046 --> 01:21:25,046
- Tell him, tell him.
1032
01:21:25,297 --> 01:21:26,297
Bella...
1033
01:21:26,382 --> 01:21:27,382
- Tell him.
1034
01:21:27,674 --> 01:21:30,177
- Bella went to
her mother's farm.
1035
01:21:30,511 --> 01:21:31,804
You see, her mother's got a farm
1036
01:21:32,137 --> 01:21:36,308
down by the highway,
by chesapeake cove.
1037
01:21:36,642 --> 01:21:40,771
You can't miss it, it's
the only nigger farm in...
1038
01:21:41,105 --> 01:21:42,648
- Black farm, you idiot!
1039
01:21:42,981 --> 01:21:46,318
- Oh damn, black, black, black!
1040
01:21:46,652 --> 01:21:48,987
- Oh, oh, oh, black,
yes, that's very,
1041
01:21:49,321 --> 01:21:51,865
thank you, chesapeake cove.
1042
01:21:52,199 --> 01:21:55,160
- Yeah, you going to
help us out now, baron?
1043
01:21:55,494 --> 01:21:56,954
- Of course.
1044
01:21:57,287 --> 01:22:01,959
Now, I'm going to let you go.
1045
01:22:02,668 --> 01:22:04,294
Oh!
1046
01:22:04,628 --> 01:22:05,628
- Bye bye.
1047
01:22:08,674 --> 01:22:12,010
Never trust a nigger!
1048
01:22:34,158 --> 01:22:35,158
Keeping it.
1049
01:22:35,367 --> 01:22:36,785
You better.
1050
01:22:37,119 --> 01:22:38,346
Honey, I've
never seen this much money,
1051
01:22:38,370 --> 01:22:40,831
and I say I have no
doubt about keeping it.
1052
01:22:41,165 --> 01:22:44,334
In any case, we going
to keep this money,
1053
01:22:44,668 --> 01:22:45,878
you hear me?
1054
01:22:46,211 --> 01:22:48,964
- It don't make me no nevermind.
1055
01:22:49,298 --> 01:22:50,841
I say take what you got
1056
01:22:51,175 --> 01:22:54,178
and don't be minding
the rest of them.
1057
01:22:54,511 --> 01:22:57,723
- It ain't that easy, mama.
1058
01:22:58,056 --> 01:22:59,683
Those kind of people
can follow you
1059
01:23:00,017 --> 01:23:02,853
to the end of the earth.
1060
01:23:03,187 --> 01:23:04,313
You can't fight that.
1061
01:23:04,646 --> 01:23:06,815
- I say don't give
chalkie nothing!
1062
01:23:07,149 --> 01:23:08,275
- You're right, mama.
1063
01:23:08,609 --> 01:23:10,110
Dead ass right.
1064
01:23:10,444 --> 01:23:13,280
- Look Bella, we
take this here money,
1065
01:23:13,614 --> 01:23:16,366
and we get on with
it, you understand?
1066
01:23:16,700 --> 01:23:19,495
Because honey, chalkie
ain't never give me nothing.
1067
01:23:19,828 --> 01:23:22,789
- Look that's easy
for you to say sister,
1068
01:23:23,123 --> 01:23:24,123
and you too Pearl,
1069
01:23:24,416 --> 01:23:26,585
but I've been out
there in the street,
1070
01:23:26,919 --> 01:23:28,629
I know what those
people can do to you
1071
01:23:28,962 --> 01:23:30,714
if they want to.
1072
01:23:31,048 --> 01:23:32,424
- I say we got this money,
1073
01:23:32,758 --> 01:23:36,094
and we keep it.
1074
01:23:36,428 --> 01:23:40,724
What you got to show
for what you has?
1075
01:23:41,058 --> 01:23:42,809
You Pearl?
1076
01:23:43,143 --> 01:23:45,270
And you sister?
1077
01:23:45,604 --> 01:23:46,980
Huh?
1078
01:23:47,314 --> 01:23:51,401
Take a stand.
1079
01:23:51,735 --> 01:23:53,403
And you, Bella.
1080
01:23:53,737 --> 01:23:55,614
What you got?
1081
01:23:55,948 --> 01:23:59,785
Outside of that thing
cross your face?
1082
01:24:00,118 --> 01:24:04,081
I say we got this
money, and we keep it!
1083
01:24:04,414 --> 01:24:09,169
- She's right, because
ain't nobody got nothin'.
1084
01:24:12,881 --> 01:24:16,093
But we got something now.
1085
01:24:16,426 --> 01:24:19,054
- Yeah!
1086
01:24:28,272 --> 01:24:29,565
Yeah, we got something now!
1087
01:24:29,898 --> 01:24:32,150
Hey, mother!
1088
01:24:33,986 --> 01:24:38,865
J'the beautiful, beautiful river
1089
01:24:42,077 --> 01:24:46,790
j'shall we gather at the river
1090
01:24:49,209 --> 01:24:54,089
j'the beautiful river of god
1091
01:25:04,057 --> 01:25:06,059
- What, what was that?
1092
01:25:09,313 --> 01:25:11,315
- You look like some
kind of ice cream cone,
1093
01:25:11,648 --> 01:25:14,276
with a licorice
stick twixt his legs.
1094
01:25:17,195 --> 01:25:22,075
- You ladies must
gather at the river,
1095
01:25:23,118 --> 01:25:24,786
pan for your own gold.
1096
01:25:31,376 --> 01:25:33,086
I came to get it,
1097
01:25:33,420 --> 01:25:35,130
and I've got to have it.
1098
01:25:47,476 --> 01:25:48,518
Now look, it's my money!
1099
01:26:02,699 --> 01:26:06,119
- Don't you hit me
with that broom!
1100
01:26:06,453 --> 01:26:07,996
- Get back, get back, get back,
1101
01:26:08,330 --> 01:26:10,457
that fool is crazy, get back!
1102
01:26:29,101 --> 01:26:30,852
- You got your money.
1103
01:26:31,186 --> 01:26:34,189
Now go on and get out of here.
1104
01:26:34,523 --> 01:26:36,066
- Sorry for you, Bella.
1105
01:26:36,400 --> 01:26:37,609
- Sorry?
1106
01:26:37,943 --> 01:26:40,654
Boy, that's all you've
ever been is sorry.
1107
01:26:40,987 --> 01:26:43,281
Sorry you started me hoing.
1108
01:26:43,615 --> 01:26:48,370
Sorry that trick I was with
ripped half of my face out.
1109
01:26:49,413 --> 01:26:50,997
I was no good to
you then, was I?
1110
01:26:51,331 --> 01:26:56,086
No man wanted me, not
looking like this.
1111
01:26:57,045 --> 01:27:01,341
I hated you, and I hated men.
1112
01:27:02,676 --> 01:27:06,138
And when I couldn't
make it with men,
1113
01:27:06,471 --> 01:27:11,226
I turned to girls,
and now I hate myself,
1114
01:27:13,437 --> 01:27:17,232
and that's the worse part.
1115
01:27:17,566 --> 01:27:20,110
- Take this, it's yours.
1116
01:27:20,444 --> 01:27:23,113
- You take it, jam it.
1117
01:27:23,447 --> 01:27:25,157
I don't want it.
1118
01:27:25,490 --> 01:27:26,551
I've had all I want from you,
1119
01:27:26,575 --> 01:27:29,244
and I don't want no more.
1120
01:27:29,578 --> 01:27:31,121
- You've earned it,
1121
01:27:31,455 --> 01:27:33,039
you've got it coming.
1122
01:27:33,373 --> 01:27:37,002
- I've got it coming?
1123
01:27:37,335 --> 01:27:40,672
You can't pay me for this!
1124
01:27:44,217 --> 01:27:48,305
I tried to get you.
1125
01:27:48,638 --> 01:27:51,808
- Dempsey and Gordon.
1126
01:27:52,142 --> 01:27:56,229
- Yeah, and Heather
and all the rest.
1127
01:27:56,563 --> 01:28:01,234
But maybe, maybe it all
failed because I wanted it to,
1128
01:28:03,153 --> 01:28:07,616
because, because, get
out of here, will you?
1129
01:28:07,949 --> 01:28:09,367
Just go.
1130
01:28:09,701 --> 01:28:10,243
Get out, will you?
1131
01:28:10,577 --> 01:28:13,830
Just go, right? Go.
1132
01:28:49,074 --> 01:28:51,993
- Ron?
1133
01:28:52,327 --> 01:28:57,082
- Oh, ah, hmm, that's good.
1134
01:28:59,876 --> 01:29:02,838
You're a nice person, thank you.
1135
01:29:03,171 --> 01:29:06,383
- Thank you, but you're
going to need it,
1136
01:29:06,716 --> 01:29:08,260
for the back 40?
1137
01:29:09,511 --> 01:29:11,096
- I'm not worried about it.
1138
01:29:11,429 --> 01:29:14,391
I got all the time in the world.
1139
01:29:14,724 --> 01:29:18,270
- You hoo, you hoo, you hoo!
1140
01:29:18,603 --> 01:29:21,815
Hi there you two!
1141
01:29:22,148 --> 01:29:26,528
- My, your camellias are
dry this time of year.
1142
01:29:26,862 --> 01:29:27,982
- There goes the water bill!
1143
01:29:28,196 --> 01:29:30,407
- Isn't that the truth?
1144
01:29:30,740 --> 01:29:32,409
Are you sure you
won't come into town?
1145
01:29:35,078 --> 01:29:37,080
Bye!
1146
01:29:38,164 --> 01:29:39,624
Oh, you know what?
1147
01:29:39,958 --> 01:29:42,043
I saw a man in
town the other day
1148
01:29:42,377 --> 01:29:45,589
who was the spitting image
of your twin brother!
1149
01:29:45,922 --> 01:29:47,132
- You did?
1150
01:29:47,465 --> 01:29:48,465
- Yeah.
1151
01:29:48,717 --> 01:29:50,760
You should have seen
the car he was driving!
1152
01:29:51,094 --> 01:29:53,013
I think, uh...
1153
01:29:53,346 --> 01:29:56,391
I think he was a procurer,
1154
01:30:00,937 --> 01:30:05,442
but you're better
looking than he was.
1155
01:30:08,987 --> 01:30:10,614
Well, bye.
1156
01:30:19,497 --> 01:30:22,250
- She's really a trip.
1157
01:30:22,584 --> 01:30:25,045
- I'm glad you quit that job.
1158
01:30:25,378 --> 01:30:27,464
I'm glad you'll
be home for good.
1159
01:30:27,797 --> 01:30:29,424
- Me too.
1160
01:30:40,268 --> 01:30:42,145
- Ron?
1161
01:30:42,479 --> 01:30:46,149
Would she know what a real pimp
1162
01:30:46,483 --> 01:30:50,236
looked like if she saw one?
1163
01:30:50,570 --> 01:30:52,405
- Well, I think so.
1164
01:30:52,739 --> 01:30:56,034
I mean, everybody knows a pimp.
1165
01:30:56,368 --> 01:30:57,386
Hell, I even knew one myself
1166
01:30:57,410 --> 01:30:59,621
once upon a time.
1167
01:30:59,955 --> 01:31:01,623
- J'life is what you make it
1168
01:31:01,957 --> 01:31:03,375
j'don't you throw it away
1169
01:31:03,708 --> 01:31:06,503
j'life is what you make it
1170
01:31:06,836 --> 01:31:08,004
j'life is what you make it
1171
01:31:08,338 --> 01:31:09,673
j'life is what you make it
1172
01:31:10,006 --> 01:31:13,843
j'life is what you make it
1173
01:31:14,177 --> 01:31:18,932
j'don't you throw it away, no.
1174
01:31:19,808 --> 01:31:22,477
J'you've got to make it
1175
01:31:44,582 --> 01:31:46,334
- Hi honey.
1176
01:31:48,878 --> 01:31:50,880
Am I going to see
you later on tonight?
1177
01:31:51,214 --> 01:31:52,924
- I ain't got time, baby.
1178
01:31:53,258 --> 01:31:57,387
I got business to take care of.
1179
01:31:57,721 --> 01:31:59,347
And remember, baby,
1180
01:31:59,681 --> 01:32:02,809
it's two hundred dollars
a day, every day.
74482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.