Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,413 --> 00:00:41,916
Dor Soldat
2
00:01:14,031 --> 00:01:16,075
M�I�t�rpolizei
3
00:01:23,666 --> 00:01:26,711
Domokratia
4
00:01:48,524 --> 00:01:50,526
Kommunismus
5
00:02:10,087 --> 00:02:12,757
Ph�Iadelph�a 5:42 Uhr.
6
00:04:57,922 --> 00:05:00,925
Gonosso Lydia. was isf
die ersfe Vorsichfsma�nahmo
7
00:05:01,133 --> 00:05:04,470
boi dor Mutzun0 oinos Kindorwa0ens,
um oino Limousine zum Half on zu Urin0en?
8
00:05:05,262 --> 00:05:06,806
KGB Trainingslager
M�nsk Hussland T:c2 Uhr
9
00:05:06,806 --> 00:05:10,601
SiCherzusfollen, dass dor wa0en vor
einom isf, falls das Aufo niChf sfoppf.
10
00:05:12,186 --> 00:05:13,270
Aus0ezoiChnef.
11
00:05:14,939 --> 00:05:19,777
Es isf oino SChando, dass oine unsoror
Absolvenfinnen das niCht bedaChte.
12
00:05:21,445 --> 00:05:25,032
ICh m�chfo, dass Sie siCh mif
diesom GesiChf verfrauf maChon.
13
00:05:25,533 --> 00:05:30,830
Dioser Mann haf vier unsoror bosfen
Agonfen fouer bozahlen Iasson
14
00:05:30,830 --> 00:05:33,123
f�r oinen sehr dummen Pohlor.
15
00:05:33,541 --> 00:05:35,251
Wer isf dioser Mann, cenosse?
16
00:05:35,459 --> 00:05:36,460
Diesor Mann...
17
00:05:36,669 --> 00:05:41,298
isf oin Gehoima0enf f�r don
amorikanisChen Geheimdionsf CIA,
18
00:05:41,549 --> 00:05:44,468
mif ungow�hnliCh woiten Vollmachfon.
19
00:05:44,677 --> 00:05:46,387
NaCh dem Piasko im Iran
20
00:05:46,595 --> 00:05:51,392
war der DirekfOr des CIA enfschlossen,
eine Spozialoinheif zu schaffon,
21
00:05:51,600 --> 00:05:55,187
die v�lli0 absoifs dor gow�hnlichen
Vorgohenswoison arbeifof.
22
00:05:55,855 --> 00:05:58,774
Dor Mann, der zur F�hrun0 dieser
Spozialeinhoif oin0esotzt wurde,
23
00:05:58,774 --> 00:06:00,943
tr�gt den Codenamen:
24
00:06:01,902 --> 00:06:03,487
Dor Soldat.
25
00:06:03,821 --> 00:06:06,073
Wio 0ro� isf dieso Einheif, conosse?
26
00:06:06,073 --> 00:06:10,661
Es sind nur f�nf. Abor jedor
davon isf oxzellont ausgobildof.
27
00:06:10,870 --> 00:06:12,204
Eine GaChe noCh:
28
00:06:12,413 --> 00:06:17,626
Der Soldat isf nur dom
DirekfOr der CIA beriChfspfiiChtig,
29
00:06:18,294 --> 00:06:19,670
aUer in Ietzfor Zeit
30
00:06:19,879 --> 00:06:22,423
agierf or sohr unabh�n0i0,
31
00:06:23,257 --> 00:06:25,217
auf siCh allein 0esfellf.
32
00:06:26,886 --> 00:06:30,723
Das maCht ihn nur noCh gof�hrliCher.
33
00:08:36,348 --> 00:08:38,392
Zutrift unauthor�sierter
Personen verboten.
34
00:08:38,392 --> 00:08:39,935
BesuDher melden
sich am Eingangstor
35
00:09:42,122 --> 00:09:44,208
Auf 11 Uhr, aufpasson!
36
00:09:44,541 --> 00:09:46,460
PIufOniumfranspOrf: Mayday! Mayday!
37
00:09:46,460 --> 00:09:48,337
Stra�o 104.
38
00:09:48,545 --> 00:09:51,131
PIufoniumfransporf, kommon.
39
00:09:59,473 --> 00:10:01,642
PIufoniumfransporf, kommon.
40
00:10:44,184 --> 00:10:45,561
SChei�o.
41
00:12:17,778 --> 00:12:19,488
Was zur H�llo ist hior Ios?
42
00:12:21,114 --> 00:12:22,115
Runfer mif euCh!
43
00:12:25,244 --> 00:12:26,245
Runfor jetzf!
44
00:12:35,212 --> 00:12:36,213
H�nde hoCh.
45
00:12:40,968 --> 00:12:42,302
Hoch! Dio H�nde hoCh!
46
00:12:45,722 --> 00:12:46,640
Lan0sam.
47
00:14:40,796 --> 00:14:45,175
Wir werden Schw�erigke�ten
hai unserer H�ckkehr hekommen.
48
00:14:45,175 --> 00:14:45,926
Ja.
49
00:14:45,926 --> 00:14:49,888
Sprecht kein HussisDh mehr.
wir sind he�m Zoll.
50
00:14:55,811 --> 00:14:57,771
Gufen Morgon. Wo Iebon Sie?
51
00:14:58,230 --> 00:14:59,356
New York.
52
00:14:59,564 --> 00:15:00,941
Und Sie?
53
00:15:02,150 --> 00:15:04,152
- Was isf Ihro Sfaafsan0eh�rigkeit?
- U.S.
54
00:15:04,361 --> 00:15:06,071
- Und Sie drei?
- U.S.
55
00:15:06,530 --> 00:15:08,698
- wOhin fahren Sio?
- Zu den wassorf�llon.
56
00:15:08,698 --> 00:15:11,493
Was f�hren Sio im Aufo mit siCh,
absoifs Ihror KIoidung?
57
00:15:11,827 --> 00:15:12,869
Kamoras.
58
00:15:13,161 --> 00:15:15,288
Transporfioron Sie
ir0endwolcho waren, Waffen
59
00:15:15,288 --> 00:15:17,707
odor andere Dinge, die sie
in Kanada bolassen wOIIon?
60
00:15:17,707 --> 00:15:18,792
Nein.
61
00:15:19,126 --> 00:15:21,711
In Ordnun0. ICh w�nsChe
Ihnen einon sCh�nen Ta0.
62
00:15:27,008 --> 00:15:29,761
Wunderbar, n�Dht wahr?
63
00:15:29,761 --> 00:15:31,763
Ja.
64
00:16:03,462 --> 00:16:07,174
Ghawar �lfeld
Saud�-Arahien 5:Oc Uhr
65
00:17:55,782 --> 00:17:57,617
Hosidenz dos Prem�erministers
Jerusalem 1c:53 Uhr
66
00:17:57,617 --> 00:18:00,745
Vor 0enau 53 Minufon
67
00:18:01,079 --> 00:18:05,500
hahen wir die folgonUo
MaChriChf orhalfen. ICh zitiere:
68
00:18:05,709 --> 00:18:08,795
"Es isf jotzf S Uhr mor0ens,
CreenwiCh Mean Timo.
69
00:18:09,004 --> 00:18:11,464
Wenn Israol niChf innorha"
der n�chsfon 06 Sfunden
70
00:18:11,673 --> 00:18:16,011
seine Kolonion aus dom
Wesfjordanland enffernt,
71
00:18:16,219 --> 00:18:21,391
Iasson wir eino Afomwaffe in der Mitfo
des Ghawar-�Ifolds dofonieren."
72
00:18:22,058 --> 00:18:23,727
Was w�rde das bodeuton?
73
00:18:24,019 --> 00:18:27,439
Wonn eine Afombombo in
der Miff o des Ghawar-�Ifelds
74
00:18:27,439 --> 00:18:29,065
in Saudi-Arabien explodiorto,
75
00:18:29,065 --> 00:18:33,153
w�ron 50oio dor bokannfon
�Iresorven dor Wolf
76
00:18:33,361 --> 00:18:36,698
unUrauchbar f�r 300 Jahro.
77
00:18:36,906 --> 00:18:39,826
Half on Sie diese Drohun0
f�r real, Susan?
78
00:18:40,243 --> 00:18:42,871
Ich bin mir niChf siCher,
wir m�sson bedonken,
79
00:18:43,079 --> 00:18:45,624
dass vor zwoi Ta0en
Plutonium gosfohlen wurde,
80
00:18:45,624 --> 00:18:48,209
von einem Transport in den U.S.A.
81
00:18:48,918 --> 00:18:52,380
Und solbsf konvenfionolle Spron0sfoffe,
bosChiChfet mif PIufonium,
82
00:18:52,589 --> 00:18:54,883
w�ron eine exfrem 0ef�hrliChe waffe.
83
00:18:55,091 --> 00:18:58,720
Was w�ren die prakfisChon
Auswirkungon einer solChen explosion?
84
00:18:58,720 --> 00:19:03,683
P�r die Amorikaner w�ro os ein Disasfer
von fasf unvorsfol"aron Ausma�on.
85
00:19:04,059 --> 00:19:08,647
Bei der lefzten so0enannfen �Ikrise
0in0 es um weni0er als 30!O.
86
00:19:09,230 --> 00:19:13,318
Wir spreChon �bor 50Olc.
50 O!O!
87
00:19:13,526 --> 00:19:16,821
Die Wolt, wio wir sie
konnen, w�rdo enden.
88
00:19:17,113 --> 00:19:18,657
Und was isf mif uns?
89
00:19:19,991 --> 00:19:22,369
Wir waren schon fr�her einmal Bauorn.
90
00:19:22,661 --> 00:19:24,954
Wir k�nnton os wiedor soin.
91
00:19:25,121 --> 00:19:28,083
Abor da isf etwas andoros,
das Gio niCht vergossen d�rfon.
92
00:19:28,291 --> 00:19:33,463
Eine Kafasfropho diesor Gr��enordnun0
w�rdo den Russon enorm holfen.
93
00:19:34,047 --> 00:19:38,134
Wie der wesfen zusammonbr�Che, w�rdo
dor KOmmunismus siCh ausbroifen.
94
00:19:38,134 --> 00:19:42,013
ICh muss Sio nichf daran erinnern,
was die Kommunisten �bor Israol denken.
95
00:19:42,222 --> 00:19:45,642
Oder �bor jodes andero reli0i�se
Land, was das an0ehf.
96
00:19:45,934 --> 00:19:48,103
Was ist mif den Porderun0en?
97
00:19:48,395 --> 00:19:50,605
Ich wei� niChf, was die
Amorikanor fun werdon,
98
00:19:50,605 --> 00:19:55,235
aher ich wei�, dass wir uns niChf
aus dem Wosfjordanland zur�Ckziehon worden.
99
00:19:57,904 --> 00:20:01,408
Mossad-Hauptquartier
Tel Aviv 23:59 Uhr
100
00:20:49,706 --> 00:20:50,498
Ist er das?
101
00:21:12,645 --> 00:21:13,855
Ist er das?
102
00:21:29,996 --> 00:21:30,914
Vorr�ter!
103
00:21:59,108 --> 00:22:01,945
Er kann diCh jefzf
niChf mohr idonfifizieron.
104
00:22:06,741 --> 00:22:09,869
ICh will wisson, wer das
PIufonium 0osfohlon haf.
105
00:22:09,869 --> 00:22:12,622
Gebon Sie uns noCh
zwoi Mamen von Terrorisfon.
106
00:22:13,498 --> 00:22:15,583
Dann 0ebon wir Sio an
unseren plasfisChon Chirurgon
107
00:22:15,583 --> 00:22:19,212
und Sie k�nnen oin noues
Loben bo0innon, in ordnun0?
108
00:22:26,719 --> 00:22:28,179
Hior sind die Bilder.
109
00:22:54,789 --> 00:22:56,332
Wil"ommon zur�ck.
110
00:23:04,591 --> 00:23:07,802
Sie sind dor bosfo Doppelagonf,
don wir je hatfen.
111
00:23:23,067 --> 00:23:24,944
Ist etwas passierf,
w�hrend ich weg war?
112
00:23:29,490 --> 00:23:30,950
Washington D. C. 2c:c0 Uhr
113
00:23:30,950 --> 00:23:33,494
offenbar 0ibf es Uroi M�glichkeifon.
114
00:23:33,494 --> 00:23:37,624
Ersfons:
Die Bodrohun0 isf fofalor Unsinn.
115
00:23:37,832 --> 00:23:40,585
Zweifons:
Sio isf real
116
00:23:40,793 --> 00:23:44,047
und wir �borroden die Israelis
siCh zur�Ckzuziohen.
117
00:23:44,380 --> 00:23:47,967
Und dritfons: wir ja0en die
Israolis aus dom westjordanland,
118
00:23:48,176 --> 00:23:50,094
um so unsoro �lreservon zu sCh�tzon.
119
00:23:50,303 --> 00:23:55,391
Am 24. Juli wurdo oino �bun0 der
sChnollen EingroiffruPpo durChgof�hrt.
120
00:23:55,934 --> 00:23:59,395
Droi HubsChrauber kollidiorten,
was 1 S MensChon das LoUen kosfofo.
121
00:23:59,395 --> 00:24:03,024
Ein PIu0zou0 fio0 zu hoCh und wurde
durCh foindliChos Radar erkannf.
122
00:24:03,232 --> 00:24:06,527
Und soChs Panzor und 23
Sfurm0owohre haffon PohlfunkfiOnon.
123
00:24:07,320 --> 00:24:11,115
Das Ziol Uiesor �bun0 war, die
R�Ckeroberun0 des �Ifelds zu simulieren,
124
00:24:11,324 --> 00:24:13,242
vermeinfliCh bowaCht
von der irakisChen Armoe,
125
00:24:13,409 --> 00:24:18,206
die als Ca. 1 ?-mal schw�Cher als
die israelische Armeo oin0esch�tzf wird.
126
00:24:18,623 --> 00:24:24,003
Lauf dem Compufor h�ffen die Iraker
die Konfrolle �bor das �lfeld behalf en.
127
00:24:24,212 --> 00:24:26,881
ICh muss doCh sa0en,
128
00:24:27,090 --> 00:24:30,677
dass unsere ChanCen, dio Israolis
aus dom wosfjordanland zu jagon,
129
00:24:30,885 --> 00:24:33,304
mif konventionollon
waffon bei null Iiegon.
130
00:24:34,347 --> 00:24:37,433
Also m�ssen wir andere
Mitfol und we0o orw�gen.
131
00:24:41,562 --> 00:24:44,899
Ich weise Sie hiermit an, Coneral,
Moffallpl�ne auszuarboifen
132
00:24:45,108 --> 00:24:48,987
f�r einen Gro�angriff auf Israol,
wenn os n�tig soin wird.
133
00:24:49,278 --> 00:24:52,532
Wir m�sson uns auf alle
M�gliChkoiten vorboreiten.
134
00:24:53,116 --> 00:24:56,452
Es sind nur noCh 03 Sfunden �brig.
135
00:24:57,620 --> 00:24:59,372
Voranlasson Sio, dass
der Leif or dor CIA
136
00:24:59,372 --> 00:25:01,582
mich sofort in moinom
Arbeifszimmer anruft.
137
00:25:13,469 --> 00:25:14,637
Wurdon Sio informiert?
138
00:25:14,846 --> 00:25:16,180
Ja, Horr Pr�sidenf.
139
00:25:16,639 --> 00:25:19,183
Solbstredend kann iCh unter
koinon Umst�nden zulassen,
140
00:25:19,392 --> 00:25:22,311
dass 50o der woltwoifen
�Iroserven zorsf�rt werden.
141
00:25:22,311 --> 00:25:24,731
Wir m�ssen uns darauf
vorbereifon, die Israelis
142
00:25:24,939 --> 00:25:26,441
aus dem Wesfjordanland zu vorfreiUen.
143
00:25:26,858 --> 00:25:28,192
Ja, Horr Pr�sidenf.
144
00:25:28,651 --> 00:25:31,904
Auf der anderen Geito will iCh wisson,
wor zum Teufel dahinfer sfoCkf.
145
00:25:31,904 --> 00:25:33,156
Ja, Horr Pr�sidenf.
146
00:25:33,406 --> 00:25:36,034
ICh woiso Sio an, oino
sOforfigo vordeckfo oporafiOn
147
00:25:36,034 --> 00:25:37,452
in diesor SaCho zu or0anisioren.
148
00:25:37,452 --> 00:25:39,829
Es sind nur noCh 03 Sfunden �brig.
149
00:25:40,121 --> 00:25:42,206
ICh habo 0enau den
riChfi0en Mann daf�r, Sir.
150
00:25:42,498 --> 00:25:46,252
ICh will, dass er sie au*�lf.
Auf welCho Woiso auCh immer.
151
00:25:47,170 --> 00:25:51,758
Unn�fig zu erw�hnen, dass, wenn or es
versauf, iCh von niChfs woi�, klar?
152
00:25:51,966 --> 00:25:54,010
KIar, Herr Pr�sidenf.
153
00:26:23,081 --> 00:26:26,000
Schwier�gkeitsstufe 5.
Verd�chtigar vor Schuss ausgeschaltet.
154
00:26:57,406 --> 00:26:59,909
Schwiarigkeitsstufe 20. Vard�cht�ger
el�miniert nach e�genem Schuss.
155
00:26:59,909 --> 00:27:00,993
Keine Verletzungen von UnsDhuld�gen.
156
00:27:06,415 --> 00:27:08,793
Der Boricht aus Buffalo
kam 0erado roin.
157
00:27:09,001 --> 00:27:10,336
Ok.
158
00:27:16,384 --> 00:27:17,426
Komm harein.
159
00:27:24,142 --> 00:27:26,811
Da hast du aber oino H�llennummer
in Philadelphia abgozogon.
160
00:27:26,936 --> 00:27:28,813
Die MaCht bevor iCh
sie forti0 0emaChf habo,
161
00:27:28,813 --> 00:27:31,357
haf dio SChlampo mit dem Kindorwagen
vior Diplomafonwagon ausgeschaltef
162
00:27:31,357 --> 00:27:34,610
und zw�lf UnsChuldigo gef�fof.
Drei davon Kinder.
163
00:27:35,611 --> 00:27:36,612
In ordnun0.
164
00:27:37,572 --> 00:27:39,866
- Konnst du die neuesfen MachriChfen?
- Moin.
165
00:27:39,866 --> 00:27:41,242
Sa0 niChfs, lass miCh rafon:
166
00:27:42,034 --> 00:27:44,412
Das Zeug, dass sie
habon, isf waffenf�hig.
167
00:27:45,288 --> 00:27:49,125
Dio PI�ne mif dor Bombe sfimmon
und dio Israelis wollon niChf naChgebon.
168
00:27:49,709 --> 00:27:51,961
Was denksf du, wio wir
uns vorhalton sollfen?
169
00:27:54,130 --> 00:27:56,382
Ich w�rdo gerne mif
den Russon dar�bor reden.
170
00:27:56,382 --> 00:27:58,926
Donn wenn sie es n�cht sind,
wissen s�e tods�cher, wer es �st.
171
00:27:59,302 --> 00:28:01,762
Du woi�f, dass iCh
das niChf aufhorisioren kann.
172
00:28:01,762 --> 00:28:03,472
Ich frago auCh niChf danaCh.
173
00:28:13,149 --> 00:28:15,359
N.P. DraCha.
174
00:28:15,568 --> 00:28:18,654
In Gf. Anton, �stereiCh.
Angoblich im Ski-Urlaub.
175
00:28:19,655 --> 00:28:22,366
Auf dom Lufiwaffenst�fzpunkf Andrews
0ibt os oinen Kamp*Ombor,
176
00:28:22,408 --> 00:28:24,118
den du ausleihen k�nnfesf.
177
00:28:24,118 --> 00:28:26,078
Donksf du, man kann
DraCha noCh vorfrauon?
178
00:28:26,078 --> 00:28:30,374
Er isf dom KCB v�llig trou, aber er
war sonsf immer ehrlich zu uns.
179
00:32:56,932 --> 00:32:59,935
St. Anton �sterreich
14:50 Uhr
180
00:35:38,344 --> 00:35:40,721
ICh glaube niChf, dass sio
Terrorisfen sind, DraCha.
181
00:35:40,721 --> 00:35:43,098
ICh donke, os sind
abfr�nnigo KGB A0enfon.
182
00:35:43,098 --> 00:35:46,185
Was donkf der Rosf dor CIA
vOn Ihrer Idee?
183
00:35:47,561 --> 00:35:50,481
- ICh habo os nOch niemandom orz�hlf.
- Vorsfohe.
184
00:35:57,279 --> 00:35:58,822
Was tun Sio?
185
00:36:01,116 --> 00:36:04,078
Was fun Sie? Hey, was
zur H�lle machon Sie?
186
00:36:06,330 --> 00:36:08,874
DraCha, was fun Sie?
187
00:36:09,083 --> 00:36:10,084
Um GOffos willon!
188
00:36:14,296 --> 00:36:15,172
DraCha!
189
00:40:31,929 --> 00:40:35,849
Sag mir, sind es
Terrorisfon oder die Russen?
190
00:40:37,309 --> 00:40:39,686
Wir stoCken dahinfor.
191
00:40:40,228 --> 00:40:41,813
Es wirU explodioron.
192
00:40:42,981 --> 00:40:45,692
Ich wei� niChf, wO die Bombe ist.
193
00:40:45,901 --> 00:40:48,737
Aber sio wird oxplodieren.
194
00:41:09,299 --> 00:41:13,178
Wir haben noch ke�nen
Konta* zu Genossa Dracha.
195
00:41:13,387 --> 00:41:17,432
Wir versuchen erneut
das Hotel zu kontaktiaren.
196
00:41:44,001 --> 00:41:45,919
Hechenzontrum, hallo?
197
00:41:46,128 --> 00:41:48,964
Wio sp�f isf es
in Sf. Anfon, �sferreiCh?
198
00:41:49,172 --> 00:41:51,008
1:33 Uhr morgens.
199
00:41:51,216 --> 00:41:52,300
Danko.
200
00:42:10,152 --> 00:42:12,904
U.S. Konsulat Wastberlin
1:34 Uhr
201
00:42:21,329 --> 00:42:23,707
- Cebon Sie mir Ihro waffo!
- Wie sind Sie rein0ekommen?
202
00:42:23,790 --> 00:42:25,876
Na Ios, 0ebon Sie mir Ihro waffo!
203
00:42:29,629 --> 00:42:32,883
Coben Sio mir oino sichere Vorbindun0
zum CIA-Haupfquarfior in Washin0fon.
204
00:42:32,883 --> 00:42:33,925
Ios.
205
00:42:35,093 --> 00:42:36,219
W�hlon Sie se"st.
206
00:42:50,275 --> 00:42:51,777
Sie haben versuCht
mich auszusChalfon.
207
00:42:51,777 --> 00:42:52,277
Was?
208
00:42:54,613 --> 00:42:56,698
Sio habon dio Spielro0eln
v�lli0 ver�nderf.
209
00:42:56,907 --> 00:42:57,908
Mofieren Sio das.
210
00:42:58,075 --> 00:43:00,869
Ich m�Chte, dass das als
Empfohlung aufgonommon wird.
211
00:43:14,549 --> 00:43:16,343
Legf sio hin.
212
00:43:19,262 --> 00:43:23,350
ICh bin ein befugfer Agenf und sproCho
mif dem Leif er der CIA in washin0fon.
213
00:43:24,017 --> 00:43:25,852
Uberzeu0en Sie siCh se"sf.
214
00:43:37,489 --> 00:43:40,784
Du Iaborsf GChwachsinn.
Dio Verbindun0 ist unferbroChen.
215
00:44:45,515 --> 00:44:47,559
Wir sind dran. wir
fahren auf don Ku'damm.
216
00:45:06,786 --> 00:45:07,579
Da isf er!
217
00:46:16,940 --> 00:46:18,149
Gfohen bleiben!
218
00:46:19,192 --> 00:46:24,072
Sie stehon auf dem Hoheifs0ebief
des Gfaafes Israel, bewaffnef.
219
00:46:24,572 --> 00:46:26,491
Er kam in das US-Konsulaf
und haf behauptet,
220
00:46:26,491 --> 00:46:28,493
er habo die CIA in
washin0fon angorufon.
221
00:46:29,452 --> 00:46:31,246
Er isf offensichfliCh oin Bekloppfor.
222
00:46:31,246 --> 00:46:35,041
Sie hahen zohn Sokunden, bevor iCh
Uies als eine Krie0shandlun0 heurfeilo
223
00:46:35,041 --> 00:46:37,585
und meinen Soldafen don Befehl
0ebo, das Peuor zu or�ffnon.
224
00:46:37,627 --> 00:46:39,754
Ich glauUe, Sie verstehon
die SaChla0e niChf.
225
00:46:41,298 --> 00:46:42,716
10,0,
226
00:46:43,425 --> 00:46:45,343
S,?,
227
00:46:45,927 --> 00:46:48,013
6,5,
228
00:46:48,471 --> 00:46:50,557
4,3,
229
00:46:51,224 --> 00:46:53,518
2, 1 ,
230
00:47:01,109 --> 00:47:02,527
Es isf Ian0e hor.
231
00:47:03,611 --> 00:47:04,988
Ja, zu Ian0.
232
00:47:15,707 --> 00:47:17,917
- Irgondofwas?
- MiChfs in den Akfon des Direktors.
233
00:47:17,959 --> 00:47:19,377
Wir konnon niChf oinmal
soinon Codenamen,
234
00:47:19,377 --> 00:47:21,838
0eschwoigo denn, wio man
mit ihm in Konfakt frift.
235
00:47:22,756 --> 00:47:24,507
Das isf einfaCh gro�arfig.
236
00:48:03,755 --> 00:48:05,090
Wir haben den Soldaten.
237
00:48:05,090 --> 00:48:08,510
Er �st m�t M�chael im
�sraelisDhen Konsulat �n Berlin.
238
00:48:21,481 --> 00:48:23,942
Tel Aviv denkf, dass Sie
Rechf hahen k�nnfen.
239
00:48:24,150 --> 00:48:29,114
Gie f�rChfen, dass die Amerikaner uns
aus dom wesfjordanland verja0en wOIIon.
240
00:48:29,531 --> 00:48:33,618
Dio Leiforin f�r vordeckto oporafionon
dos Mossads isf 0erado angokommen.
241
00:48:33,618 --> 00:48:36,329
Wonn Sie sie �borzeugon
k�nnen, kann os Ios0ehon.
242
00:48:36,704 --> 00:48:37,789
Danke, Michael.
243
00:48:37,789 --> 00:48:39,791
SiCher.
244
00:48:40,458 --> 00:48:41,626
Vielon Dank.
245
00:48:47,424 --> 00:48:51,177
Lauf den Amerikanern wurdon Sio niChf
authorisierf naCh Europa zu reisen.
246
00:48:51,761 --> 00:48:53,096
Sie habon reChf.
247
00:48:54,013 --> 00:48:57,725
Fra0on Sio den Direktor dos CIA.
Er woi�, warum ich hior bin.
248
00:48:57,767 --> 00:49:00,353
Ist or dor Einzi0e, dor wei�,
dass Sie hier sind?
249
00:49:00,353 --> 00:49:01,438
Ja.
250
00:49:02,856 --> 00:49:04,691
SChade, denn or isf fof.
251
00:49:08,194 --> 00:49:11,156
Die Amorikaner denkon,
dass Sio ihn 0ot�tef haben.
252
00:49:11,156 --> 00:49:12,031
Ja?
253
00:49:12,574 --> 00:49:13,992
Was denken Gio?
254
00:49:16,911 --> 00:49:19,205
Warum sind Sie in das
U.S.-Konsulaf oin0ebroChen?
255
00:49:19,497 --> 00:49:21,749
Ich habo vorsuCht, ihn zu kontakfioron.
256
00:49:21,791 --> 00:49:25,378
Die Russen h�fton miCh fasf orlodigf.
ICh vorfraufe niemandem mehr.
257
00:49:25,378 --> 00:49:30,133
Warum sollton Sio dann mir vortrauen?
Und in dem Sinno: Warum iCh Ihnon?
258
00:49:32,302 --> 00:49:36,431
Ich habo koino andoro wahl und in
0ewisser weise Gie wohl auCh niChf.
259
00:49:37,891 --> 00:49:39,434
Da haben Sio vielloichf rechf.
260
00:49:41,686 --> 00:49:45,690
Der PIan, don Sio Michael pr�senfiert
haUen, ist etwas he�n0sfi0end, niChf?
261
00:49:45,732 --> 00:49:47,317
Ja, das isf er.
262
00:49:47,442 --> 00:49:49,319
Kennon Sie einen bosseron?
263
00:49:51,237 --> 00:49:53,281
ICh w�nsChte, ich h�ffo oinon.
264
00:51:30,461 --> 00:51:31,713
GChoi�o!
265
00:51:32,255 --> 00:51:34,215
Hey, wie 0ehf's dir?
266
00:51:37,927 --> 00:51:40,054
Mann, du hasf mein Hemd ruiniort.
267
00:51:40,680 --> 00:51:44,475
Soll iCh dasselbe Toam zusammonsfellen,
das wir in Philadelphia haffen?
268
00:51:44,642 --> 00:51:47,061
Ja. Soforf.
269
00:51:47,061 --> 00:51:48,521
Ok.
270
00:51:48,521 --> 00:51:49,689
Hilf mir mal.
271
00:51:51,524 --> 00:51:54,902
- Wio isf os dir ergan0en?
- wirkliCh fanfasfisch.
272
00:52:40,573 --> 00:52:41,949
Wie I�uff es boi dir?
273
00:52:41,949 --> 00:52:42,950
Hey!
274
00:52:42,950 --> 00:52:44,869
Yo! Vorne h�nsetzen!
275
00:52:44,869 --> 00:52:46,329
Trink was!
276
00:52:47,538 --> 00:52:49,624
Moin, keine Zoif.
277
00:52:49,832 --> 00:52:51,751
Das B�ro haf f�r diCh an0erufen.
278
00:52:52,960 --> 00:52:53,961
Ich holf dir.
279
00:52:53,961 --> 00:52:56,047
Vorne hinsotzon!
280
00:52:57,674 --> 00:53:00,885
Hey, Miggor! ICh sagto:
Vorno hinsetzen!
281
00:53:03,262 --> 00:53:05,014
Gib mir 'no Minufe.
282
00:53:06,015 --> 00:53:09,936
Ich habe niChf 0anz 0eh�rt,
was hasf du zu mir 0esa0f hasf.
283
00:53:59,318 --> 00:54:00,737
Hey, komm schon, Mi0gor!
284
00:54:00,862 --> 00:54:03,740
Du mussf diCh mal mif
jomand Gr��orem anlegon.
285
00:54:03,781 --> 00:54:05,575
Du hasf zwoi M�gliChkoifen, ArschloCh:
286
00:54:05,658 --> 00:54:06,576
Duckon odor blufen.
287
00:55:20,358 --> 00:55:23,194
Mir 0ehf es out.
288
00:55:23,402 --> 00:55:24,779
Ja, wirklich?
289
00:55:24,987 --> 00:55:26,739
Willsf du fahren?
290
00:55:40,169 --> 00:55:41,712
Gufen Abend, officer.
291
00:55:44,757 --> 00:55:45,508
Rondon 1c:2c Uhr
292
00:55:45,508 --> 00:55:47,718
Madam, sie meinen, s�e hahen
d�a S�tuation untar Kontrolle.
293
00:55:47,718 --> 00:55:50,638
Das interessiert mich nicht!
Es s�nd nur noch 39 Stunden �brig.
294
00:55:50,638 --> 00:55:53,516
Bringen Sie m�r den Pr�sidenton
dar USA ans Telafon, sofort!
295
00:56:13,703 --> 00:56:15,329
4-9-Sugar.
296
00:56:18,583 --> 00:56:22,003
4-9-Sugar! D�es ist e�n Hotfall.
Melden Sie s�ch beim B�ro, sofort.
297
00:56:22,211 --> 00:56:23,921
4-0-Gu0ar.
298
00:56:52,491 --> 00:56:53,409
Paris 14:15 Uhr
299
00:56:53,409 --> 00:56:56,621
Me�n Gort! Es ist unm�glich.
Es ble�ben wenigar als 35 Stunden.
300
00:56:56,829 --> 00:56:59,415
Stallen Sie m�r sofort
dan Pr�sidanten der U.S.A. durch!
301
00:57:17,934 --> 00:57:21,395
Das B�ro hat S�e angarufen.
Wir br�ngen S�e runter.
302
00:58:11,779 --> 00:58:14,615
Wastberlin 15:45 Uhr
303
00:58:24,750 --> 00:58:27,461
wie viel �l w�re durCh
diose Bombe kOntaminierf?
304
00:58:29,005 --> 00:58:32,425
50% dor weltwoit bekannten
�Iroservon f�r 300 Jahre.
305
00:58:39,724 --> 00:58:41,142
ICh bin dabei.
306
00:58:43,978 --> 00:58:45,146
ICh bin dabei.
307
00:58:47,440 --> 00:58:48,566
ICh bin dabei.
308
00:58:48,691 --> 00:58:50,067
Guf.
309
00:59:10,755 --> 00:59:15,301
Einos NaChfs, go0en Endo
seiner Regierun0szeif
310
00:59:15,509 --> 00:59:17,887
braChfe Pr�sidonf Nixon
die S2. Atomwaffenoinheif
311
00:59:17,887 --> 00:59:21,307
in die h�Chsfe AIarmboroifsChafi
ohne erkonnbaren Crund.
312
00:59:21,307 --> 00:59:24,351
Dio CIA bef�rchfofo, dass or
vorr�Ckf worden w�rde.
313
00:59:27,271 --> 00:59:31,025
Wir wollfen siChersfellon,
dass, was er auCh immer taf,
314
00:59:31,025 --> 00:59:33,527
wir noch Zugan0 zum Zonfrum
des sfrafo0isChen Lufikommandos
315
00:59:33,527 --> 00:59:36,238
und jodom Rakofonsilo
in den U.S.A. habon.
316
00:59:36,405 --> 00:59:38,240
Denksf du, dass dio COdos
noCh funktionieren?
317
00:59:38,240 --> 00:59:38,949
Ja.
318
00:59:39,325 --> 00:59:42,078
AIs ich die Codos in don Computer des
sfrategisChon Luffkommandos eingab,
319
00:59:42,078 --> 00:59:43,746
sfollfo iCh siCher, dass
sie niomals 0e�nderf,
320
00:59:43,746 --> 00:59:45,998
0el�schf oder ontdeckf werden k�nnon.
321
00:59:46,916 --> 00:59:49,293
Ich bin �berrasCht,
dass es so kompakf isf.
322
00:59:49,293 --> 00:59:50,044
Ja.
323
00:59:50,336 --> 00:59:54,131
Es brauChf wenigor, als man
donkf, um die Wolf zu zerst�ren.
324
00:59:56,425 --> 00:59:57,843
Ihr 0ehf naCh Kansas.
325
00:59:57,843 --> 01:00:01,263
Ich gohe naCh osfberlin und
spiele etwas mif den Russon.
326
01:00:01,263 --> 01:00:04,558
Ihr wordef os orfahren, falls
das �Ifold gospren0f wird.
327
01:00:06,811 --> 01:00:09,480
Lassf uns hoffen, dass wir os sChaffen.
328
01:00:13,776 --> 01:00:16,070
Ok. Shalom.
329
01:00:19,824 --> 01:00:20,950
Was isf Ios?
330
01:00:21,158 --> 01:00:23,202
ICh habe nur Michael beriChfef.
331
01:00:23,744 --> 01:00:26,163
Er wollfe �bor moinon
Verbleib infOrmiort bleihen.
332
01:00:26,163 --> 01:00:27,748
Ok, out.
333
01:00:27,748 --> 01:00:30,835
ICh sa0fe ihm, dass ich houte
MaChf hior bleibon werdo.
334
01:00:30,835 --> 01:00:33,462
Okay, dann maChe iCh es
mir auf der Couch bequom.
335
01:00:33,462 --> 01:00:35,714
Soi niChf so sChoi� sCh�chforn.
336
01:00:36,465 --> 01:00:38,092
Die welf sfeht kurz davor unterzugehon
337
01:00:38,092 --> 01:00:40,803
und du bonimmst diCh
wio ein �n0sfliChos Kind?
338
01:00:42,096 --> 01:00:45,057
ICh will niChf, dass du
auf der couch schl�fsf.
339
01:00:47,852 --> 01:00:49,061
Biff e.
340
01:02:03,844 --> 01:02:06,305
ICh 0Iaubo, da
boobaChtet uns jomand.
341
01:02:06,847 --> 01:02:09,767
HoffonfliCh. Desha" hin iCh
an dio Mauer 0ekommen.
342
01:02:10,684 --> 01:02:14,271
Ich will siChorsfollen, dass die
Russon wisson, dass wir hior sind.
343
01:02:25,908 --> 01:02:27,368
Berlin.
344
01:02:30,871 --> 01:02:33,916
Sm�th Central Kansas 15:35 Uhr
345
01:03:24,174 --> 01:03:25,509
Josue!
346
01:03:25,759 --> 01:03:27,011
Was isf Ios?
347
01:03:27,303 --> 01:03:28,887
Es isf so sChei� flach hior!
348
01:03:29,430 --> 01:03:31,348
Was hasf du erwartof? Colorado?
349
01:03:50,075 --> 01:03:51,076
Vielon Dank.
350
01:04:36,830 --> 01:04:40,667
Das isf ok, Johnny. Das sind die M�nnor,
die den SChuppon 0emiefof haben.
351
01:05:08,946 --> 01:05:11,949
Ruftwaffe der Vereinigten Staaten
352
01:05:25,045 --> 01:05:25,796
Guten Abond, Sir.
353
01:05:28,132 --> 01:05:29,883
Ihron Auswois, bitfe.
354
01:05:46,900 --> 01:05:47,693
Was ist der Codo?
355
01:05:48,068 --> 01:05:50,028
Himme"Iau, Eisd�mmorun0.
356
01:05:50,070 --> 01:05:58,287
Geben Sio den Code ein:
Himmolhlau, Eisd�mmerung.
357
01:05:58,370 --> 01:06:00,414
Uneingeschr�nkter Zugang ganehmigt
358
01:06:02,124 --> 01:06:02,916
In ordnun0.
359
01:06:13,343 --> 01:06:15,679
Frieden ist unser Gesch�ft
360
01:06:16,638 --> 01:06:17,389
Silo 5.
361
01:06:17,639 --> 01:06:19,683
WaChm�nnor kommon. Zwoi.
362
01:06:19,892 --> 01:06:20,809
Vielon Dank.
363
01:07:14,696 --> 01:07:16,573
- Cufon AbonU, Colonel.
- Cufon Abend.
364
01:07:16,573 --> 01:07:18,367
Capfain, unfersuChen Sio dio Box.
365
01:07:18,367 --> 01:07:21,119
Sor0eanf, rufon Sie
die Zonfralsfeuorung an.
366
01:07:24,540 --> 01:07:25,707
Vielon Dank.
367
01:07:37,594 --> 01:07:38,929
Zentralsfeuorun0.
368
01:07:38,971 --> 01:07:40,597
Zentrale, hior spriChf Pernsfation S.
369
01:07:40,639 --> 01:07:42,724
Wir orsotzen eini0e Leiforplaffen,
370
01:07:42,724 --> 01:07:45,269
daher 0ehon eini0e Ihror
Moniforo f�r kurze Zoif aus.
371
01:07:45,269 --> 01:07:46,812
Vorsfandon, Pernsfafion S.
372
01:08:44,036 --> 01:08:45,245
Ios.
373
01:10:10,997 --> 01:10:12,124
Ahschusszonfralo.
374
01:10:12,165 --> 01:10:14,084
ICh bin Cpt. Eastland und
dios isf Col. Johnson.
375
01:10:14,084 --> 01:10:16,086
Wir Iieforn hior oini0e
Ersafzleiterplaffen.
376
01:10:16,169 --> 01:10:19,715
Ok. SChiebon Sie biff e in den
SfeCkplatz Ihre Idenfifikafionskarto oin
377
01:10:19,715 --> 01:10:22,175
und sfollen Sie siCh
einzeln vOr das GuCkloCh.
378
01:10:25,762 --> 01:10:26,930
Genehm�gt.
379
01:10:34,146 --> 01:10:35,480
Ok. M�Chster.
380
01:10:40,527 --> 01:10:42,863
Genehm�gt.
381
01:10:47,325 --> 01:10:48,493
Ok, wio Iaufef der Code?
382
01:10:48,785 --> 01:10:49,619
Ceorgia Re0on.
383
01:10:53,707 --> 01:10:55,709
Geben Sio den Code ein:
Georgia Hegen
384
01:10:55,917 --> 01:10:57,878
Uneingeschr�nkter Zugang ganehmigt
385
01:10:59,671 --> 01:11:03,675
Meine Herren, dio T�r �ffnof siCh
nur f�r 5 Gokunden. Booilen Sio siCh.
386
01:11:35,707 --> 01:11:38,376
- Wie Iang wird es Uauern?
- Lauf Anloifun0 20 Minufen.
387
01:11:39,711 --> 01:11:41,379
Wir habon nur 24.
388
01:11:42,130 --> 01:11:43,882
Wie Ian0e hahen wir noCh?
389
01:11:45,050 --> 01:11:47,135
23 Minufon.
390
01:11:47,385 --> 01:11:52,265
Wonn wir dio israelisChen Sfollun0en
im wesfjordanland angroifen,
391
01:11:52,516 --> 01:11:55,852
wio Iange brauChf os, bovor
sie wisson, dass wir kommon?
392
01:11:56,978 --> 01:12:00,357
Sie k�nnen os unm�0IiCh fr�her
als naCh 15 Minufen wissen.
393
01:12:01,149 --> 01:12:05,737
Sfarfen Sie don An0riff. In 15
Minuten sfollon Sie ein UIfimafum.
394
01:12:05,946 --> 01:12:09,366
Wonn die Israolis siCh niChf
zur�c*iohen, sChmoi�en wir sio raus.
395
01:12:09,866 --> 01:12:11,117
Sehr wohl, Sir.
396
01:13:00,083 --> 01:13:00,750
Hallo?
397
01:13:00,750 --> 01:13:03,461
Dio Amer�kaner haben soeben
eine Staffel F-14 FIugzeuge
398
01:13:03,461 --> 01:13:05,338
von einem FIugzeugtr�ger vor
Griechenland gestartat.
399
01:13:05,338 --> 01:13:07,966
Wir glauhen, dass sie das
Westjordanland zum Z�el haben.
400
01:13:07,966 --> 01:13:10,135
Wenn sio in unsoren Luffraum eindrin0on,
401
01:13:10,343 --> 01:13:14,222
sfarton Sie einen Atomangriff im 0rO�en
Gfil auf die saudi-arabisChen �lfoldor.
402
01:13:14,222 --> 01:13:15,557
Ja, Sir.
403
01:13:21,771 --> 01:13:25,150
Die Amorikaner bewegon siCh
auf das wostjordanland zu.
404
01:13:26,651 --> 01:13:28,069
Josue!
405
01:13:33,325 --> 01:13:35,577
Lass uns am Checkpoinf
Charlio nach osfborlin fahron
406
01:13:35,577 --> 01:13:38,038
und uns dort mif don
Russen unforhalfon.
407
01:13:48,548 --> 01:13:50,634
Wio Iange funkfionioron diose
Monifore niChf mohr?
408
01:13:51,134 --> 01:13:52,636
Vior oder f�nf Minufen.
409
01:14:22,582 --> 01:14:24,334
Pr�fen Sie Pornsfation 5, sChnell!
410
01:15:03,123 --> 01:15:06,960
Bofschafissfreifo, dies isf Einheif 2.
wir fahron in RiChfung Bernausfra�o.
411
01:15:20,557 --> 01:15:22,350
Ok, bio0 hior rechfs ab.
412
01:15:51,337 --> 01:15:52,505
In ordnun0.
413
01:15:53,506 --> 01:15:54,758
MaCh alles aus.
414
01:16:34,923 --> 01:16:37,509
Zentralsteuorung, h�er ist
Hubschrauber Co�ra-25.
415
01:16:37,717 --> 01:16:39,886
Wir werden Haketensilo 5 �berpr�fan.
416
01:16:39,928 --> 01:16:41,012
Verstanden, 26.
417
01:17:46,578 --> 01:17:48,746
Wir habon os. Nun die Konsolo.
418
01:18:34,626 --> 01:18:35,793
Bieg rechfs ab.
419
01:18:53,853 --> 01:18:55,313
Oh, mein Coff!
420
01:19:04,530 --> 01:19:06,616
S�e betreten jetzt
dan franz�sischen So*or
421
01:19:23,007 --> 01:19:24,842
MiChaol und iCh haben es boreChnef.
422
01:19:25,134 --> 01:19:27,595
Wonn du es mif 55
im dritfen Gan0 anf�hrsf,
423
01:19:27,595 --> 01:19:30,139
sChaffen wir es
auf die russisCho Seifo.
424
01:20:40,251 --> 01:20:41,377
Bist du ok?
425
01:20:57,685 --> 01:21:00,146
Wio sChade, dass Gie die
Amorikaner niChf �Uerzou0en konnfen,
426
01:21:00,146 --> 01:21:02,148
dass Sio roCht haffon.
427
01:21:02,899 --> 01:21:06,694
Ja, das sfimmt. Abor iCh wollfo
Moskau sChon immor mal sehon.
428
01:21:06,694 --> 01:21:11,074
Wio auch immer, in etwa neun Minufen
wird das niCht mehr m�gliCh sein.
429
01:21:14,243 --> 01:21:15,453
Was meinen Gio?
430
01:21:15,661 --> 01:21:16,954
Ich sa0e, dass vier meiner Preunde
431
01:21:16,954 --> 01:21:19,374
Konfrolle �bor 40 Mo0afonnen an
LangsfreCkenrakefen haben,
432
01:21:19,374 --> 01:21:22,085
in oinom Silo im
Smifh Center in Kansas.
433
01:21:22,627 --> 01:21:26,005
Und wenn dio Bombe im �lfeld hoch0eht,
dann bosChie�on sio Moskau.
434
01:21:26,964 --> 01:21:28,466
Sie Iabern nur GChoi�o.
435
01:21:33,805 --> 01:21:34,847
VielleiChf.
436
01:21:47,777 --> 01:21:51,656
Alles stoppon! Das ist oin Befehl!
437
01:22:25,648 --> 01:22:27,692
Komm sChon, Ios gohfs!
438
01:23:43,893 --> 01:23:45,728
Warum hasf du "violloiChf" 0esa0f?
439
01:23:46,896 --> 01:23:49,232
Zu dom Zeifpunkt daChfo
iCh, os w�ro das Richfi0e.
440
01:23:49,232 --> 01:23:51,776
ICh denke, der
Erfol0 0ibf oinom roChf.
34803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.