Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,032 --> 00:00:26,221
��Insecticide playing
2
00:00:41,371 --> 00:00:44,371
Controlling every day with the palm of their hands
3
00:00:44,372 --> 00:00:47,372
Settling every day with radio wave
4
00:00:47,698 --> 00:00:52,174
Do humans are really connected?
5
00:00:54,145 --> 00:00:57,145
Looks like we got choices
6
00:00:57,146 --> 00:01:00,146
But ended up same like everyone
7
00:01:00,147 --> 00:01:04,660
Could you love yourself like that?
8
00:01:05,467 --> 00:01:10,414
Things we do really wanted to feel
9
00:01:10,415 --> 00:01:12,161
10
00:01:12,162 --> 00:01:15,993
The warmth, beat, sweat and tears
11
00:01:15,994 --> 00:01:19,541
Supposed to be that simple
12
00:01:20,842 --> 00:01:23,842
Right now Right now
13
00:01:23,843 --> 00:01:27,060
Use your senses to the fullest
14
00:01:27,061 --> 00:01:33,130
Chase the world with that tiny body
15
00:01:33,131 --> 00:01:37,249
I'm on your side! I'm on your side!
16
00:01:37,250 --> 00:01:39,763
Never give up to fight
17
00:01:39,764 --> 00:01:43,000
Go beyond yourself with that big heart
18
00:01:43,700 --> 00:01:46,121
"Wait us at the rooftop" - Sakaguchi Shun
"Rooftop, nothing here" - Me
19
00:01:46,122 --> 00:01:51,000
"Look up" - Sakaguchi Shun
20
00:01:51,485 --> 00:01:53,854
Gimme a break!
21
00:02:01,136 --> 00:02:02,957
Oh, hurry up please.
22
00:02:03,089 --> 00:02:06,089
Right now Right now
23
00:02:06,090 --> 00:02:09,090
Wake up all your senses
24
00:02:09,091 --> 00:02:15,251
Open the future door with your 5 senses
25
00:02:15,252 --> 00:02:20,065
Become the new of you
26
00:02:30,922 --> 00:02:33,752
We came to pick you up, Aki.
27
00:02:36,136 --> 00:02:37,253
Don't come with helicopter!
28
00:02:41,902 --> 00:02:43,070
So you prefer limousine, then?
29
00:02:43,071 --> 00:02:44,071
Normal cab is enough.
30
00:02:44,738 --> 00:02:46,072
It's a celebrate, this way's better.
31
00:02:46,073 --> 00:02:47,490
Be honest. You do love heli!
32
00:02:47,491 --> 00:02:49,559
The one that I like is radio-controlled heli.
33
00:02:49,560 --> 00:02:51,300
"The one that I like is radio-controlled heli" he says.
34
00:02:52,503 --> 00:02:53,134
I'm leaving.
35
00:02:53,135 --> 00:02:54,839
Wait, wait, wait!
36
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
Don't be mad!
37
00:02:55,841 --> 00:02:57,874
You're so childish.
38
00:02:57,875 --> 00:03:03,653
39
00:03:05,000 --> 00:03:06,446
So, I'm leaving now.
40
00:03:08,800 --> 00:03:09,882
Shinya!
41
00:03:12,000 --> 00:03:14,129
You see, that heli is for 4 person.
42
00:03:15,000 --> 00:03:17,237
I'll leave the rest to you, all childhood friends to enjoy yourself.
43
00:03:18,863 --> 00:03:21,343
I'll head to party lounge first.
44
00:03:25,700 --> 00:03:26,929
Shun!!
45
00:03:27,502 --> 00:03:30,226
We've considered it through and did it on purpose.
46
00:03:30,227 --> 00:03:33,583
Shinya, it must be hard for him being 'Shinya'.
47
00:03:36,400 --> 00:03:38,400
Well, get on!
48
00:03:38,401 --> 00:03:40,263
Let's celebrate together!
49
00:03:40,563 --> 00:03:42,925
Album Vol. 3!
50
00:04:07,900 --> 00:04:13,332
During that time, I was moody all the time.
51
00:04:16,800 --> 00:04:18,769
But why do I am moody...
52
00:04:20,500 --> 00:04:23,720
I don't even know the right reason myself.
53
00:04:26,178 --> 00:04:34,637
"The Liar and His Lover"
54
00:04:39,000 --> 00:04:42,079
Seriously? But, even I'm like this...
55
00:04:43,000 --> 00:04:44,713
Gosh! Mr. Takagi's here.
56
00:04:48,500 --> 00:04:50,890
Everyone can't wait to celebrate you all, you know.
57
00:04:53,500 --> 00:04:55,854
And about you too, Aki.
58
00:04:59,000 --> 00:05:01,987
Thanks. I had fun.
59
00:05:01,988 --> 00:05:04,016
Wait! You're not coming?
60
00:05:04,015 --> 00:05:04,500
Uh.
61
00:05:04,501 --> 00:05:06,430
"World peace"...
62
00:05:08,500 --> 00:05:10,193
...have you managed to write it?
63
00:05:14,000 --> 00:05:16,400
Our genius boy, what'll he become?
64
00:05:18,000 --> 00:05:22,377
You see he.. originally, he didn't want to do it like this.
65
00:05:23,000 --> 00:05:26,877
Music... has no meaning if you can't sell it.
66
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
Whenever and wherever...
67
00:05:39,800 --> 00:05:41,834
...the world can easily get music...
68
00:05:43,400 --> 00:05:44,982
...I don't think it's bad.
69
00:05:47,900 --> 00:05:49,698
But that easiness...
70
00:05:50,800 --> 00:05:53,590
...is making music as something to be wasted.
71
00:05:56,800 --> 00:05:58,235
I felt that way.
72
00:06:00,000 --> 00:06:03,900
But there's a definite way of making profit from music that belongs to that kind of world,
73
00:06:08,000 --> 00:06:11,105
the songs that I wrote for high school buddies,
74
00:06:13,000 --> 00:06:15,430
...ranked into charts before I knew it,
75
00:06:18,000 --> 00:06:20,508
...and when I realized, we already got everything.
76
00:06:24,000 --> 00:06:24,900
But...
77
00:06:38,720 --> 00:06:42,000
"World peace (demo)"
78
00:06:59,400 --> 00:07:00,000
But...
79
00:07:02,000 --> 00:07:03,300
...I wonder why?
80
00:07:06,200 --> 00:07:08,000
I feel emptier than those days,
81
00:07:10,200 --> 00:07:12,901
...when I got nothing.
82
00:07:15,800 --> 00:07:18,000
Maybe because I don't have a thing,
83
00:07:20,000 --> 00:07:23,500
... of those things that I really wanted.
84
00:07:54,800 --> 00:07:58,700
Is it done? My song?
85
00:08:04,500 --> 00:08:06,300
Speak to me if you came.
86
00:08:07,000 --> 00:08:09,200
I did speak, so many times.
87
00:08:10,500 --> 00:08:11,600
Didn't I tell you?
88
00:08:12,000 --> 00:08:14,750
I won't be doing Takagi's ghost anymore.
89
00:08:17,500 --> 00:08:22,000
Aki, you're my boyfriend right?
90
00:08:29,800 --> 00:08:31,000
Mari...
91
00:08:33,400 --> 00:08:35,200
Mari, I'm begging you.
92
00:08:36,600 --> 00:08:38,700
I can't do this any longer.
93
00:08:38,701 --> 00:08:39,800
What is it?
94
00:08:43,500 --> 00:08:47,500
Picturing you sleeping with that guy alone would've made me crazy.
95
00:08:49,200 --> 00:08:52,700
I knew it. There's no way I won't notice.
96
00:08:57,400 --> 00:08:59,500
Leave the key.
97
00:09:45,500 --> 00:09:47,300
What a shame!
98
00:10:14,000 --> 00:10:18,400
(Hum) ...in no time I fell in love...
99
00:10:20,000 --> 00:10:23,800
(Hum) ...with you...
100
00:10:29,000 --> 00:10:35,000
(Hum) ...surely you made fun of me...
101
00:10:43,500 --> 00:10:51,500
(Hum) ...why...we met...
102
00:11:06,600 --> 00:11:08,500
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
103
00:11:24,200 --> 00:11:25,700
I'm sorry!
104
00:11:33,000 --> 00:11:33,600
Yes.
105
00:11:35,300 --> 00:11:37,800
At that time I was moody at the whole time,
106
00:11:38,800 --> 00:11:40,300
...I'm suffering,
107
00:11:42,000 --> 00:11:43,800
... I just need to steady myself.
108
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
So that honestly,
109
00:11:47,700 --> 00:11:50,900
... I talked to her just because she happened.
110
00:11:52,300 --> 00:11:54,000
'Love at first sight',...
111
00:11:54,500 --> 00:11:56,000
... do you believe in it?
112
00:11:56,500 --> 00:11:57,600
Eh?
113
00:11:58,700 --> 00:12:01,300
Urm...
114
00:12:05,000 --> 00:12:07,900
Oh no, I'm just kidding you!
115
00:12:07,901 --> 00:12:11,700
More like... it's better for you to
116
00:12:13,000 --> 00:12:14,200
Oh...
117
00:12:14,500 --> 00:12:20,800
Urm... You better not speak to stranger who suddenly burst out weird things.
118
00:12:21,500 --> 00:12:22,500
Well, then.
119
00:12:27,500 --> 00:12:28,900
I believe.
120
00:12:29,400 --> 00:12:30,500
Wha..?
121
00:12:32,500 --> 00:12:32,800
Because,
122
00:12:34,000 --> 00:12:38,500
... I have fall in love at first sight just now.
123
00:12:39,800 --> 00:12:40,800
Whattt?
124
00:12:40,801 --> 00:12:42,300
It's not love at first sight,
125
00:12:42,301 --> 00:12:44,700
...but your hum just now.
126
00:12:45,300 --> 00:12:47,100
Hum?
127
00:12:47,600 --> 00:12:49,500
It sent me goosebumps.
128
00:12:54,400 --> 00:12:56,400
Please tell me your name.
129
00:12:57,100 --> 00:12:59,400
I am Koeda Riko.
130
00:13:10,000 --> 00:13:11,300
I'm Shinya.
131
00:13:16,100 --> 00:13:17,800
Ogasawara Shinya.
132
00:13:18,000 --> 00:13:18,900
133
00:13:20,200 --> 00:13:24,300
Ogasawara ... Shinya.
134
00:13:26,000 --> 00:13:28,300
At that early stage of dating you,
135
00:13:30,100 --> 00:13:33,000
I don't have the slightest feelings of liking you.
136
00:13:35,000 --> 00:13:36,100
They're all...
137
00:13:37,100 --> 00:13:38,300
...lies.
138
00:13:40,500 --> 00:13:42,800
But to the big fat liar me,
139
00:13:45,600 --> 00:13:48,400
...she says I'm an honest person.
140
00:13:56,700 --> 00:13:57,900
So unlike the rest,
141
00:13:57,901 --> 00:14:00,200
Mr. Shinya is the only one who is not the childhood friends,
142
00:14:00,201 --> 00:14:04,300
...you are invited to the Crude Play later?
143
00:14:04,301 --> 00:14:06,700
Originally it's Aki the bassist,
144
00:14:06,900 --> 00:14:09,700
but he cranked up right before the debut.
145
00:14:10,600 --> 00:14:13,200
So I just fill in the hole.
146
00:14:14,600 --> 00:14:18,800
But, may I know why...?
147
00:14:19,500 --> 00:14:20,600
Well,
148
00:14:21,200 --> 00:14:23,900
...part of the reasons is actually me.
149
00:14:23,901 --> 00:14:25,500
Stop it, Shinya!
150
00:14:29,500 --> 00:14:31,500
I'm kidding, Kaoru!
151
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
What? You're fooling around a girl?
152
00:14:37,000 --> 00:14:39,500
Sort of. I'm going to a date, now.
153
00:14:39,501 --> 00:14:41,700
Whoa. So, what kind of girl?
154
00:14:42,800 --> 00:14:43,500
Urm...
155
00:14:44,400 --> 00:14:48,600
...like a mushroom, ...like a mushroom.
156
00:14:50,000 --> 00:14:51,200
What the hell is that?
157
00:14:51,900 --> 00:14:53,150
Her hairstyle.
158
00:14:53,200 --> 00:14:55,300
She told me her name is...
159
00:14:58,400 --> 00:15:00,700
...Koeda... something.
160
00:15:01,400 --> 00:15:03,800
Well, she's the daughter of fruit stall's owner in the neighborhood.
161
00:15:05,800 --> 00:15:08,600
Oh, that's pretty close to you.
162
00:15:08,800 --> 00:15:09,800
Shun!
163
00:15:14,200 --> 00:15:16,400
Well, try not to mess things up ok?
164
00:15:17,000 --> 00:15:18,600
Don't worry.
165
00:15:19,800 --> 00:15:21,400
I'll try and try my best,
166
00:15:22,400 --> 00:15:24,900
...to like her like I mean it.
167
00:15:27,100 --> 00:15:27,900
Bye!
168
00:15:29,100 --> 00:15:30,000
Pity that girl!
169
00:15:30,400 --> 00:15:31,600
Spare me!
170
00:15:32,000 --> 00:15:34,655
As a mahaguru, I need to teach my dogs.
171
00:15:34,700 --> 00:15:37,400
I've decided to separate my works and my private life?!
172
00:15:37,500 --> 00:15:39,700
There's no way you can do that.
173
00:15:39,900 --> 00:15:41,800
In the middle of your value,
174
00:15:42,000 --> 00:15:43,200
...there's a thing called music.
175
00:15:43,201 --> 00:15:45,600
I want a relationship that has no relation to music.
176
00:15:45,601 --> 00:15:47,300
That new girl,
177
00:15:48,900 --> 00:15:52,300
...she's only looking at you as Aki of Crude Play.
178
00:15:54,000 --> 00:15:57,500
I never told her that I'm Aki and I will never tell her.
179
00:16:00,000 --> 00:16:01,999
Until when you can stay like that?
180
00:16:02,700 --> 00:16:04,200
What a wimp!
181
00:16:04,700 --> 00:16:06,100
Opps!
182
00:16:07,000 --> 00:16:09,900
Mr. Takagi if you planned to go home like that, you better stop.
183
00:16:11,000 --> 00:16:11,400
Oh yeah?
184
00:16:11,600 --> 00:16:13,200
On that clothes of yours,...
185
00:16:14,000 --> 00:16:16,900
...I can smell Mari's Chloe perfume.
186
00:16:47,100 --> 00:16:49,000
Gosh!
187
00:16:50,300 --> 00:16:52,200
I forgot how she looks like.
188
00:17:00,000 --> 00:17:03,400
All Crude Play songs are composed by Aki isn't it?
189
00:17:04,000 --> 00:17:05,700
Why is he never showed up?
190
00:17:06,000 --> 00:17:07,500
He's ex-member right?
191
00:17:07,501 --> 00:17:09,999
Hmm, because he's an ugly one?
192
00:17:10,000 --> 00:17:11,600
Rumor on internet said he's a fat guy.
193
00:17:11,601 --> 00:17:12,900
Is that so?
194
00:17:12,901 --> 00:17:15,500
That's why they replaced him with Shinya!
195
00:17:18,500 --> 00:17:19,300
There you are!
196
00:17:32,600 --> 00:17:33,900
Is there something wrong?
197
00:17:35,000 --> 00:17:35,400
Nothing.
198
00:17:37,300 --> 00:17:40,600
I don't know why but your voice...
199
00:17:44,000 --> 00:17:44,900
Urm,
200
00:17:46,700 --> 00:17:47,600
Should we go to somewhere else?
201
00:17:47,601 --> 00:17:49,300
A quieter place, maybe.
- Oh my gosh!
202
00:17:52,700 --> 00:17:54,700
I'm their huge fan!
203
00:17:59,000 --> 00:18:00,500
You don't know them?
204
00:18:02,100 --> 00:18:05,000
Ah, because I don't listen to music that much.
205
00:18:05,001 --> 00:18:07,900
They're the best! Please listen to them.
206
00:18:08,200 --> 00:18:11,200
The songs that made by this Aki, are really the best.
207
00:18:12,000 --> 00:18:13,500
And Shinya's bass too.
208
00:18:13,800 --> 00:18:15,500
So this is your boyfriend?
209
00:18:16,600 --> 00:18:18,999
Yuu? And Sou too?
210
00:18:19,001 --> 00:18:22,000
I'm sorry Riko. I can't stop him.
211
00:18:23,000 --> 00:18:24,500
They're my friends.
212
00:18:24,501 --> 00:18:25,700
What the hell Riko?
213
00:18:27,300 --> 00:18:28,900
Your boyfriend is an uncle?
214
00:18:30,400 --> 00:18:31,800
Uncle?
215
00:18:32,500 --> 00:18:33,700
What is he doing?
216
00:18:37,000 --> 00:18:38,400
What was it?
217
00:18:42,400 --> 00:18:44,300
If you really need to know,
218
00:18:44,800 --> 00:18:46,600
...I'm a neet.
(Not in Education, Employment or Training)
219
00:18:46,601 --> 00:18:47,700
A neet???
220
00:18:48,800 --> 00:18:51,500
You're not working. Is it okay for a grown up to be like this?
221
00:18:51,501 --> 00:18:53,800
That's unforgivable isn't it?
222
00:18:53,801 --> 00:18:55,200
Ouch that hurts!
223
00:18:55,201 --> 00:18:56,201
Let's run away!
224
00:18:56,202 --> 00:18:56,600
What?
225
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Wait!!
226
00:19:04,600 --> 00:19:05,600
Hey!
227
00:19:41,000 --> 00:19:42,600
What about your friends?
228
00:19:44,400 --> 00:19:46,200
This is a training for true ability.
229
00:19:56,000 --> 00:20:01,200
I can't get it out of my head since then...
230
00:20:03,000 --> 00:20:04,700
Your hum at that time,
231
00:20:07,900 --> 00:20:09,800
...I asked everyone but no one knows.
232
00:20:11,000 --> 00:20:12,800
Urm,
233
00:20:13,200 --> 00:20:14,500
...what are you talking about?
234
00:20:20,200 --> 00:20:21,600
It's sad,
235
00:20:22,800 --> 00:20:24,200
and intense,
236
00:20:27,900 --> 00:20:30,200
not to be sung with soft voice...
237
00:20:32,000 --> 00:20:37,200
...but it makes you want to sing it out loud.
238
00:20:46,000 --> 00:20:47,400
I can't breathe!
239
00:20:47,700 --> 00:20:48,999
I'm sorry!!
240
00:20:51,600 --> 00:20:52,800
Mr. Ogasawara?
241
00:20:58,500 --> 00:20:59,600
I'm...
242
00:21:04,300 --> 00:21:06,200
...scared of songs.
243
00:21:06,800 --> 00:21:07,800
What?
244
00:21:10,100 --> 00:21:11,500
Maybe...
245
00:21:13,500 --> 00:21:14,600
...I hate songs.
246
00:21:23,600 --> 00:21:24,999
Why?
247
00:21:28,000 --> 00:21:29,700
Why are you crying?
248
00:21:34,000 --> 00:21:35,200
What are you talking about?
249
00:21:36,000 --> 00:21:37,500
I'm not crying.
250
00:21:39,800 --> 00:21:41,800
But you will, don't you?
251
00:21:44,400 --> 00:21:45,900
What??
252
00:21:49,500 --> 00:21:50,600
What's this?
253
00:21:52,500 --> 00:21:53,900
Hold on a sec.
254
00:21:56,100 --> 00:21:57,300
Damn it!
255
00:22:08,100 --> 00:22:09,200
Don't look!
256
00:22:21,000 --> 00:22:22,700
It's okay.
257
00:22:27,800 --> 00:22:29,400
I'll protect you.
258
00:23:14,800 --> 00:23:16,600
You don't sing, right?
259
00:23:18,000 --> 00:23:18,600
Eh?
260
00:23:18,601 --> 00:23:20,400
Don't sing.
261
00:23:22,000 --> 00:23:23,700
I hate women who sing.
262
00:23:39,000 --> 00:23:41,200
As I thought, it won't last for two weeks.
263
00:23:42,400 --> 00:23:44,100
I've said so, haven't I Nakahama?
264
00:23:45,000 --> 00:23:46,900
If a beauty sings about heartbroken songs,
265
00:23:47,500 --> 00:23:49,200
...they'll just go into shadows.
266
00:23:49,500 --> 00:23:50,600
I am sorry.
267
00:23:51,000 --> 00:23:53,700
You see, most of love songs...
268
00:23:54,300 --> 00:23:57,000
...are sung by random singers, that's how they're valued.
269
00:23:57,500 --> 00:23:59,600
Well I won't say they're ugly,
270
00:23:59,601 --> 00:24:01,100
...but beauties definitely won't do it.
271
00:24:08,100 --> 00:24:12,100
I think it's time for Mari to sing about world peace.
272
00:24:13,000 --> 00:24:14,500
But Aki won't write a song about it.
273
00:24:15,100 --> 00:24:17,600
There's something wrong with Mr. Aki lately.
274
00:24:17,800 --> 00:24:19,500
He's kind of irritated.
275
00:24:20,400 --> 00:24:22,200
A genius like him,
276
00:24:22,500 --> 00:24:24,500
...will write better songs when distressed.
277
00:24:26,000 --> 00:24:28,500
Let him be more distressed, that's better.
278
00:24:30,000 --> 00:24:31,300
Where are you going?
279
00:24:31,990 --> 00:24:33,400
Aki's place.
280
00:24:38,000 --> 00:24:40,600
You left it open again!
281
00:24:41,500 --> 00:24:42,999
Sorry.
282
00:24:48,000 --> 00:24:49,600
Anything wrong?
283
00:24:51,700 --> 00:24:53,300
Hey Sou...
284
00:24:53,301 --> 00:24:54,500
Hmm?
285
00:24:56,100 --> 00:24:59,900
'I hate singing women'... what do you think this means?
286
00:25:01,500 --> 00:25:03,100
Your boyfriend said that?
287
00:25:03,400 --> 00:25:05,200
Must be that neet.
288
00:25:07,000 --> 00:25:08,500
Guess I can never say it.
289
00:25:09,400 --> 00:25:11,700
The fact I actually love singing...
290
00:25:39,300 --> 00:25:41,200
We're ready, Riko.
291
00:25:45,000 --> 00:25:47,400
Geez!
292
00:25:47,800 --> 00:25:50,900
There's nothing left if you take away the song?!
293
00:25:53,000 --> 00:25:55,300
This' the perfect time to sing and get yourself back.
294
00:25:58,700 --> 00:25:59,800
Right.
295
00:26:04,500 --> 00:26:06,100
I get it.
296
00:26:09,500 --> 00:26:10,600
You're right!
297
00:26:13,100 --> 00:26:18,700
Ahhhhhhh I feel like screaming!!!
298
00:26:46,800 --> 00:26:48,300
About me and Mr. Takagi...
299
00:26:49,800 --> 00:26:53,200
All this time, I'm afraid that you'll find out.
300
00:26:55,300 --> 00:26:57,800
It's not like I was pressured into the relationship.
301
00:26:58,400 --> 00:26:59,600
It's just,
302
00:27:02,000 --> 00:27:04,500
...when I first met him,
303
00:27:06,000 --> 00:27:08,900
...I was an ordinary high school girl and he said this to me,
304
00:27:11,800 --> 00:27:13,400
"What should I do? ...
305
00:27:14,000 --> 00:27:16,500
... I've found a genius."
306
00:27:22,800 --> 00:27:24,800
He's the one who found me.
307
00:27:26,400 --> 00:27:28,000
It was him.
308
00:27:38,000 --> 00:27:39,500
Thanks Mari.
309
00:27:40,600 --> 00:27:43,600
You made me clear about my own feelings.
310
00:27:44,500 --> 00:27:45,600
You know, I...
311
00:27:48,000 --> 00:27:49,700
...have found a girl.
312
00:27:54,100 --> 00:27:55,000
She,
313
00:27:56,200 --> 00:27:59,000
...doesn't know that I'm the Aki of Crude Play,
314
00:27:59,800 --> 00:28:02,800
...and thinks that I'm no one but just a neet.
315
00:28:08,100 --> 00:28:09,700
Even so, she...
316
00:28:12,000 --> 00:28:13,600
...said this to me :
317
00:28:15,000 --> 00:28:17,100
"I will protect you".
318
00:28:22,400 --> 00:28:24,500
Even though I don't write songs for her.
319
00:28:26,000 --> 00:28:27,500
She still said that.
320
00:28:35,000 --> 00:28:37,900
I think I want to treasure a girlfriend like her.
321
00:28:51,300 --> 00:28:53,900
What a perfect balance of three!
322
00:28:56,000 --> 00:28:56,700
Who?
323
00:28:59,000 --> 00:29:00,600
What should I do?
324
00:29:00,800 --> 00:29:02,900
I...
325
00:29:03,700 --> 00:29:05,700
...have found the genius?!
326
00:29:13,400 --> 00:29:16,600
You're selected to debut. Congratulations!
327
00:29:18,800 --> 00:29:19,900
What?
328
00:29:22,000 --> 00:29:25,200
Urm, we don't quite understand...
329
00:29:26,000 --> 00:29:27,200
In other words,
330
00:29:27,201 --> 00:29:29,600
...you'd be releasing CDs, doing live concerts, ....
331
00:29:29,601 --> 00:29:31,700
...appear on tv and all that stuffs.
332
00:29:34,600 --> 00:29:36,000
That's amazing!!!
333
00:29:36,001 --> 00:29:37,400
Seriously? Eh? For real?
334
00:29:37,401 --> 00:29:41,900
You see, we just started playing instruments...
335
00:29:42,900 --> 00:29:45,600
It has nothing to do with your perfomance skill to debut.
336
00:29:45,800 --> 00:29:47,999
If you can pretend in front of the camera,
337
00:29:48,500 --> 00:29:50,900
...leave it to the pro to play it for you.
338
00:29:55,400 --> 00:29:56,600
Don't show me that face.
339
00:29:56,800 --> 00:29:57,800
It's normal.
340
00:29:58,000 --> 00:29:59,700
Even Crude Play did the same.
341
00:30:01,200 --> 00:30:02,900
The one who play by his own...
342
00:30:03,400 --> 00:30:05,000
...is Shinya only.
343
00:30:30,500 --> 00:30:32,000
You surprised me!
344
00:30:32,001 --> 00:30:33,600
I'm the one who's surprised here.
345
00:30:34,500 --> 00:30:35,800
You guys getting better huh?
346
00:30:35,801 --> 00:30:37,800
Heard that you practiced everyday?
347
00:30:37,801 --> 00:30:38,750
Yeah.
348
00:30:38,751 --> 00:30:41,800
We wanted to record the new song with us playing.
349
00:30:42,700 --> 00:30:44,000
Yeah right! That's no joke.
350
00:30:44,500 --> 00:30:48,100
Place yourself as the audience who paid to hear low amateurs playing.
351
00:30:48,101 --> 00:30:49,600
Pity, isn't it?
352
00:30:51,400 --> 00:30:56,400
Super amazing musicians will play for you.
353
00:30:56,401 --> 00:30:58,500
You don't have to worry.
354
00:31:09,800 --> 00:31:11,300
Guess you're right?
355
00:31:15,500 --> 00:31:16,800
By the way,
356
00:31:18,000 --> 00:31:19,700
...have you seen Aki?
357
00:31:21,000 --> 00:31:23,700
Seems like he's heading here.
358
00:31:24,700 --> 00:31:25,999
I see.
359
00:31:28,500 --> 00:31:29,300
Oh yeah.
360
00:31:30,300 --> 00:31:32,500
It's not a bad thing to practice.
361
00:31:32,900 --> 00:31:34,700
You'll get better at pretending to be playing.
362
00:31:48,100 --> 00:31:48,600
Teppei!
363
00:31:51,900 --> 00:31:52,800
Come back here!
364
00:31:53,500 --> 00:31:54,900
You heard that?
365
00:31:55,990 --> 00:31:57,000
It's too much...
366
00:31:57,001 --> 00:31:58,100
I know!
367
00:31:59,900 --> 00:32:00,800
I know.
368
00:32:03,200 --> 00:32:03,900
But then,
369
00:32:05,700 --> 00:32:06,900
...don't you get it wrong.
370
00:32:08,800 --> 00:32:10,500
It's not that he is wrong.
371
00:32:12,000 --> 00:32:13,400
It's us who play like garbage.
372
00:32:13,401 --> 00:32:15,000
We are the one to blame.
373
00:32:22,000 --> 00:32:22,700
Hey!
374
00:32:29,400 --> 00:32:31,300
You came at the perfect time.
375
00:32:31,700 --> 00:32:33,800
There are kids I wanted you to meet.
376
00:32:33,801 --> 00:32:35,500
I'm no good at meeting people.
377
00:32:35,501 --> 00:32:37,000
Won't you try become a producer?
378
00:32:38,100 --> 00:32:39,300
Pardon?
379
00:32:40,300 --> 00:32:42,200
Crude Play's Aki first produce,
380
00:32:43,100 --> 00:32:44,800
...brilliant high school girl as the lead singer,
381
00:32:45,300 --> 00:32:47,600
...band members all childhood friends.
382
00:32:47,601 --> 00:32:49,999
What are you up to this time?
383
00:32:50,800 --> 00:32:52,400
If only the pretty faces,
384
00:32:52,600 --> 00:32:54,600
...they'll be same level as idols.
385
00:32:54,601 --> 00:32:56,800
But I've found the kids,
386
00:32:57,000 --> 00:32:58,000
...who don't have those aura.
387
00:32:58,001 --> 00:32:59,800
To be on the side of taking advantage like you?
388
00:32:59,801 --> 00:33:01,900
I won't, never.
389
00:33:02,700 --> 00:33:04,000
Well, just meet them?
390
00:33:05,300 --> 00:33:06,800
If that's the story...
391
00:33:07,000 --> 00:33:08,900
Can I be a part of it?
392
00:33:11,000 --> 00:33:13,200
Crude Play's Shinya, first produce.
393
00:33:13,900 --> 00:33:16,600
Oh I think it's catchy this way.
394
00:33:33,700 --> 00:33:34,700
What do you think?
395
00:33:36,500 --> 00:33:39,100
Aki is really an idiot.
396
00:33:43,700 --> 00:33:45,500
There's nothing you can do about it.
397
00:33:45,800 --> 00:33:48,000
He said that he won't do it himself.
398
00:33:50,400 --> 00:33:52,500
He certainly will if he'd listened to this.
399
00:33:53,900 --> 00:33:55,300
Yeah, I bet he will.
400
00:33:59,000 --> 00:34:00,900
If he listened to this voice,
401
00:34:01,500 --> 00:34:03,500
...bet he would treasure this girl.
402
00:34:15,300 --> 00:34:15,900
But,
403
00:34:18,000 --> 00:34:20,100
... this girl is mine.
404
00:34:21,200 --> 00:34:23,700
I will treasure her.
405
00:34:32,000 --> 00:34:40,000
��Sotsugyou playing
406
00:34:50,300 --> 00:34:55,279
Never changed, always the same classroom
407
00:34:56,369 --> 00:35:01,521
There is the most precious friends I could never replace
408
00:35:01,799 --> 00:35:07,921
'Why our school bread is all dried out like this?'
409
00:35:07,933 --> 00:35:17,140
Those kind of things, soon we could no longer say to each other
410
00:35:17,186 --> 00:35:22,857
Let's go and change ourselves!
411
00:35:23,328 --> 00:35:29,500
Even we haven't find things we wanted to do yet
412
00:35:29,501 --> 00:35:34,546
Let's laugh out loud
413
00:35:34,655 --> 00:35:41,000
We're not going to end ourselves here
414
00:35:41,200 --> 00:35:41,800
Wait a sec!
415
00:35:41,801 --> 00:35:43,800
We did it, didn't we?
- We did!
416
00:35:43,801 --> 00:35:45,350
How cool it this?!
417
00:35:45,600 --> 00:35:47,500
Be prepared for a life change!
418
00:35:47,501 --> 00:35:50,500
After debut, you four can no longer go to McDonald together.
419
00:35:50,501 --> 00:35:51,900
CD Cover : CRUDE PLAY "Sotsugyou" (Graduation)
420
00:35:51,901 --> 00:35:53,200
McDonald? I want to go...
421
00:35:53,201 --> 00:35:54,201
My life will definitely changed!
422
00:35:54,202 --> 00:35:54,750
Now!
423
00:35:54,751 --> 00:35:57,900
I have different thing to discuss with the songwriter.
424
00:35:59,500 --> 00:36:00,600
Follow me.
425
00:36:06,600 --> 00:36:08,100
If anyone did realize,
426
00:36:09,700 --> 00:36:11,200
...I think it's only you.
427
00:36:13,700 --> 00:36:18,600
It's not us playing, isn't it?
428
00:36:20,700 --> 00:36:22,900
I gathered all no. 1 studio musicians to play for you.
429
00:36:23,300 --> 00:36:24,500
It didn't cost you a penny,
430
00:36:24,501 --> 00:36:25,600
...be thankful!
431
00:36:29,000 --> 00:36:30,600
What up with that face!
432
00:36:31,200 --> 00:36:35,200
Don't tell me you guys planning to be pro performers?
433
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
You have good ears, you should know.
434
00:36:42,800 --> 00:36:44,100
Your performance,
435
00:36:44,200 --> 00:36:45,800
...and pro's performance.
436
00:36:46,100 --> 00:36:48,600
Which one has the value to be heard?
437
00:37:05,600 --> 00:37:06,900
How about the bass?
438
00:37:09,400 --> 00:37:11,600
Who's playing my bass?
439
00:37:21,000 --> 00:37:22,300
That kid.
440
00:37:32,300 --> 00:37:33,500
Shinohara Shinya.
441
00:37:35,000 --> 00:37:39,200
He's one year younger than you.
442
00:37:43,200 --> 00:37:44,100
Shinya!
443
00:37:47,300 --> 00:37:48,500
It's Aki from Crude Play.
444
00:37:58,000 --> 00:37:58,950
Mr. Takagi,
445
00:38:01,200 --> 00:38:02,800
I understand.
446
00:38:06,000 --> 00:38:07,950
But I have one request.
447
00:38:14,800 --> 00:38:15,700
What is it?
448
00:38:25,000 --> 00:38:27,900
Let him be in Crude Play to replace me.
449
00:38:30,200 --> 00:38:31,400
I...
450
00:38:33,000 --> 00:38:34,600
...will stop playing.
451
00:38:54,200 --> 00:38:57,100
452
00:39:01,350 --> 00:39:02,900
453
00:39:07,500 --> 00:39:08,400
Hello.
454
00:39:10,000 --> 00:39:10,950
It's Riko.
455
00:39:12,500 --> 00:39:13,500
Koeda Riko.
456
00:39:16,200 --> 00:39:17,600
Yeah, I know.
457
00:39:19,600 --> 00:39:22,999
I uh,
458
00:39:24,800 --> 00:39:28,200
...there's something I need to tell you Mr. Ogasawara.
459
00:39:31,500 --> 00:39:31,900
Hey,
460
00:39:37,100 --> 00:39:39,200
...you said you'll protect me right?
461
00:39:40,800 --> 00:39:41,500
What?
462
00:39:43,300 --> 00:39:45,400
Urm, yes.
463
00:39:45,401 --> 00:39:46,401
Really?
464
00:39:47,600 --> 00:39:48,500
Really.
465
00:39:48,501 --> 00:39:49,700
From what?
466
00:39:51,200 --> 00:39:52,300
Everything.
467
00:39:53,600 --> 00:39:56,800
Everything that will hurt you.
468
00:39:58,600 --> 00:39:58,900
Pardon?
469
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
The person in the music textbook also mentioned the same.
470
00:40:07,700 --> 00:40:08,800
Music....
471
00:40:10,300 --> 00:40:11,800
...is he famous?
472
00:40:13,000 --> 00:40:14,600
Yeah, his name uh,
473
00:40:15,400 --> 00:40:22,100
...Matsu... Matsu... Matsu or something like that.
474
00:40:25,600 --> 00:40:27,999
What? I said something funny?
475
00:40:30,500 --> 00:40:31,900
Let's meet up.
476
00:40:32,400 --> 00:40:33,800
Where are you now?
477
00:40:49,800 --> 00:40:50,300
It can't be!
478
00:41:27,600 --> 00:41:28,200
Hey!
479
00:41:29,000 --> 00:41:30,300
...you did that on purpose?
480
00:41:30,301 --> 00:41:32,600
No I don't!
481
00:41:47,700 --> 00:41:48,300
Wha..?
482
00:41:50,000 --> 00:41:51,300
I'll take care of you.
483
00:41:57,400 --> 00:41:59,600
Koeda Riko,
484
00:42:01,200 --> 00:42:02,500
I will take a good care of you.
485
00:42:29,000 --> 00:42:30,500
I can't help it!
486
00:42:32,000 --> 00:42:33,500
You laughed way too much!
487
00:42:34,000 --> 00:42:35,999
Why did you say Ogasawara Shinya?
488
00:42:36,300 --> 00:42:38,700
Whole lot better if you said Ogasawara Shun.
489
00:42:42,300 --> 00:42:44,900
I can't wait to hear what's next.
490
00:42:47,000 --> 00:42:47,800
But well,
491
00:42:47,801 --> 00:42:50,500
...wondered what happened after you broke up with Mari,
492
00:42:50,501 --> 00:42:52,999
never guessed you'll mess up this bad.
493
00:42:54,500 --> 00:42:57,200
She's really just a normal high school girl.
494
00:42:57,800 --> 00:43:00,500
So I wanted to be myself in front of her,
495
00:43:00,501 --> 00:43:03,000
...and wanted to be liked as the way I am.
496
00:43:05,500 --> 00:43:08,300
So you want to keep lying and continue dating?
497
00:43:10,500 --> 00:43:12,500
I get it!
498
00:43:12,800 --> 00:43:13,500
So,
499
00:43:14,500 --> 00:43:16,900
I planned to tell her the truth.
500
00:43:18,300 --> 00:43:19,300
Excuse me.
501
00:43:19,999 --> 00:43:21,500
Excuse us.
502
00:43:24,000 --> 00:43:24,700
Let me through.
503
00:43:24,701 --> 00:43:26,800
Sorry.
504
00:43:29,000 --> 00:43:30,600
Thanks for today!
505
00:43:37,300 --> 00:43:39,100
Sou, what are we gonna do?
506
00:43:39,600 --> 00:43:41,500
We came as we're told.
507
00:43:42,100 --> 00:43:44,300
We're totally misplaced huh?
508
00:43:45,300 --> 00:43:47,200
Yeah that but,
509
00:43:48,400 --> 00:43:51,100
...I still can't tell the truth to Mr. Ogasawara.
510
00:43:51,300 --> 00:43:51,999
What?
511
00:43:53,500 --> 00:43:55,000
Thanks for today!
512
00:43:55,001 --> 00:43:55,800
Oh my!
513
00:43:58,400 --> 00:44:00,300
So beautiful!
514
00:44:10,000 --> 00:44:11,500
Smells so good!
515
00:44:12,000 --> 00:44:13,999
Sou, she smells so good just now!
516
00:44:15,800 --> 00:44:17,300
You like Mari?
517
00:44:18,300 --> 00:44:19,400
Yes!
518
00:44:19,401 --> 00:44:20,900
Love her!
519
00:44:21,600 --> 00:44:23,500
Perfect idol for girls!
520
00:44:24,000 --> 00:44:25,350
Mari's 'YOU'...
521
00:44:24,502 --> 00:44:27,400
...was actually written by Aki.
522
00:44:28,000 --> 00:44:29,999
Not Mr. Takagi?
523
00:44:30,500 --> 00:44:32,800
Well, there's a lot of things in music world.
524
00:44:33,600 --> 00:44:34,800
You'll get it soon.
525
00:44:34,801 --> 00:44:35,801
This way.
526
00:44:36,600 --> 00:44:38,600
Crude Play's new song for today...
527
00:44:38,601 --> 00:44:40,150
... is also written by Aki.
528
00:44:40,600 --> 00:44:43,800
You guys are the first audience to listen to this.
529
00:44:45,400 --> 00:44:47,200
Great!
530
00:44:48,500 --> 00:44:50,700
What kind of guy is Aki?
531
00:44:52,600 --> 00:44:54,300
In overall,
532
00:44:54,301 --> 00:44:56,100
... he's a fool.
533
00:44:57,300 --> 00:44:58,300
Fool?
534
00:44:58,500 --> 00:45:00,600
Because obviously he's a genius,
535
00:45:00,601 --> 00:45:03,300
...but he believed himself as a nobody.
536
00:45:04,700 --> 00:45:06,100
A laughable joke...
537
00:45:07,200 --> 00:45:09,800
...sometimes I tend to think he's a real idiot.
538
00:45:12,600 --> 00:45:13,700
I,
539
00:45:14,200 --> 00:45:16,600
....love all songs written by Aki very much.
540
00:45:21,000 --> 00:45:21,700
Me too.
541
00:45:24,000 --> 00:45:25,600
Yeah, I love it.
542
00:45:29,800 --> 00:45:31,700
As much as sometimes I feel like hating it.
543
00:45:38,300 --> 00:45:38,999
What the?
544
00:45:39,300 --> 00:45:40,200
Neet!
545
00:45:41,300 --> 00:45:41,900
What are you doing?
546
00:45:41,901 --> 00:45:43,700
You are...
547
00:45:44,700 --> 00:45:46,500
But why are you here? Tour visit?
548
00:45:48,300 --> 00:45:49,700
You know what,
549
00:45:49,701 --> 00:45:52,200
...we've been spotted for new talents. Spotted.
550
00:45:52,900 --> 00:45:53,700
Spotted?
551
00:45:54,300 --> 00:45:54,999
By who?
552
00:46:17,200 --> 00:46:18,000
You serious?
553
00:46:18,001 --> 00:46:19,700
This is not a joke!
554
00:46:20,000 --> 00:46:21,500
It happened by chance.
555
00:46:22,000 --> 00:46:23,100
Well, maybe not.
556
00:46:23,101 --> 00:46:26,860
Originally it's you who led me to her voice.
557
00:46:26,861 --> 00:46:27,700
Voice?
558
00:46:29,500 --> 00:46:30,100
You,
559
00:46:30,400 --> 00:46:33,000
...dating her while knew nothing about her?
560
00:46:37,300 --> 00:46:38,700
What are you intend to do with her?
561
00:46:38,701 --> 00:46:39,750
Work.
562
00:46:40,700 --> 00:46:41,500
Business.
563
00:46:42,400 --> 00:46:46,825
Music is words and strength-added way for making money.
564
00:46:49,500 --> 00:46:50,500
Is it not?
565
00:46:51,800 --> 00:46:54,100
You made me feel sick.
566
00:46:55,000 --> 00:46:56,999
What the hell are you talking about.
567
00:46:58,300 --> 00:47:00,500
Crude Play did the same way to get sold isn't it?
568
00:47:02,000 --> 00:47:03,800
I won't let you play such games on Riko.
569
00:47:06,800 --> 00:47:07,700
But,
570
00:47:08,700 --> 00:47:10,600
...is it okay for you to fool around here?
571
00:47:12,600 --> 00:47:14,900
Shinya said he'll make her as his treasure.
572
00:47:27,100 --> 00:47:35,800
Camera roll in 10 sec, 9, 8, 7, 6, 5 sec, 4, 3...
573
00:47:38,300 --> 00:47:40,300
This is their first time performing this song.
574
00:47:40,301 --> 00:47:41,705
Crude Play new song,
575
00:47:41,706 --> 00:47:44,100
"Sayonara no junbi wa mou dekite ita."
576
00:47:44,101 --> 00:47:45,100
Please welcome Crude Play.
577
00:47:47,500 --> 00:47:57,500
<��Sayonara no junbi wa mou dekite ita playing>
578
00:48:10,595 --> 00:48:13,870
Purposely in the rain you
579
00:48:14,016 --> 00:48:16,517
Getting all drenched waited for me
580
00:48:17,000 --> 00:48:21,200
With your wicked smile, waving at me
581
00:48:21,400 --> 00:48:22,000
Riko!
582
00:48:22,800 --> 00:48:24,200
Oi, Riko!!
583
00:48:24,201 --> 00:48:26,800
In no time I fell in love with you
584
00:48:26,801 --> 00:48:31,170
Surely you made fun of me
585
00:48:34,000 --> 00:48:47,046
Why did we met?
586
00:48:47,155 --> 00:48:52,969
I'm all prepared to say goodbye
587
00:48:53,076 --> 00:48:54,500
That song...?
588
00:48:54,505 --> 00:48:58,800
Whenever, even now, since long way ago
589
00:48:58,770 --> 00:49:04,554
The ending has now begun
590
00:49:04,558 --> 00:49:11,450
Goodbye to our Glory Days
591
00:49:28,200 --> 00:49:30,200
Why?
592
00:49:38,000 --> 00:49:39,874
Why..?
593
00:49:42,000 --> 00:49:42,900
Sorry.
594
00:49:44,000 --> 00:49:45,400
I lied.
595
00:49:49,300 --> 00:49:51,800
My name is not Shinya...
596
00:49:57,800 --> 00:49:59,000
It's Aki.
597
00:50:01,200 --> 00:50:02,100
Wha..?
598
00:50:04,600 --> 00:50:06,200
Ogasawara Aki.
599
00:50:10,100 --> 00:50:12,600
You mean that Aki?
600
00:50:17,700 --> 00:50:22,800
Yeah. Crude Play's Aki.
601
00:50:43,300 --> 00:50:44,400
I'm lying about neet too.
602
00:50:45,700 --> 00:50:47,900
And about hating singing women.
603
00:50:52,200 --> 00:50:57,700
Urm, I sing actually.
604
00:50:59,600 --> 00:51:02,100
I know.
605
00:51:05,800 --> 00:51:07,400
Maybe the real is,
606
00:51:07,401 --> 00:51:11,500
I knew it since I first heard your voice at the bridge.
607
00:51:15,001 --> 00:51:18,100
Is that so?
608
00:51:21,200 --> 00:51:22,500
But,
609
00:51:24,500 --> 00:51:26,000
I keep on lying...
610
00:51:27,500 --> 00:51:29,000
...and said "don't sing".
611
00:51:31,000 --> 00:51:32,200
I'm sorry.
612
00:51:34,000 --> 00:51:35,000
But...
613
00:51:36,000 --> 00:51:39,300
I don't think you're a liar, Mr. Ogasawara.
614
00:51:40,000 --> 00:51:40,800
Eh?
615
00:51:42,300 --> 00:51:42,700
Because,
616
00:51:43,500 --> 00:51:45,700
I can tell by listening to your music.
617
00:51:50,000 --> 00:51:52,500
When I first heard your hum,
618
00:51:54,000 --> 00:51:56,900
it sounds like a scream to me,
619
00:52:00,000 --> 00:52:03,100
and it's properly reached me inside here.
620
00:52:06,000 --> 00:52:06,900
And that's made me think that,
621
00:52:07,300 --> 00:52:09,500
... I need to protect you.
622
00:52:12,800 --> 00:52:13,800
So that's why...
623
00:52:15,200 --> 00:52:16,400
...to me,
624
00:52:17,000 --> 00:52:19,200
you're more honest than any other person.
625
00:52:45,800 --> 00:52:47,100
What's wrong?
626
00:52:50,800 --> 00:52:51,999
Oh no!
627
00:53:05,200 --> 00:53:06,500
I need you to know,
628
00:53:07,300 --> 00:53:08,500
...the real me.
629
00:53:53,600 --> 00:53:55,800
You are Aki,
630
00:53:57,500 --> 00:53:59,400
...for real.
631
00:54:28,700 --> 00:54:29,500
That's,
632
00:54:31,300 --> 00:54:33,900
...the first instrument I got when I was 12.
633
00:54:35,700 --> 00:54:36,900
Why bass?
634
00:54:40,200 --> 00:54:42,500
I wanted a guitar actually.
635
00:54:48,000 --> 00:54:49,900
On my birthday, my dad...
636
00:54:50,900 --> 00:54:54,500
...used his savings said he bought most expensive guitar,
637
00:54:54,501 --> 00:54:56,500
..with that brag face.
638
00:55:02,300 --> 00:55:05,600
I was so happy, I went to show it to Shun..
639
00:55:10,000 --> 00:55:12,400
..and found out it's a bass.
640
00:55:15,300 --> 00:55:17,100
But at that time Shun said this :
641
00:55:18,600 --> 00:55:20,800
So we could form a band then.
642
00:55:29,100 --> 00:55:33,200
Adding Kaoru and Teppei, make it 4 of us practicing together,
643
00:55:36,500 --> 00:55:39,100
We've had really great time back then.
644
00:55:43,300 --> 00:55:46,700
I'd like to hear your bass too.
645
00:55:54,000 --> 00:55:56,900
Bass is something played with band so I guess, later.
646
00:56:11,000 --> 00:56:12,900
I love this song!
647
00:56:13,800 --> 00:56:15,700
That part is funny.
648
00:56:16,000 --> 00:56:18,600
The part of "School canteen bread tastes bad".
649
00:56:20,600 --> 00:56:25,400
Riko singing 'Sotsugyou'
650
00:56:41,000 --> 00:56:44,000
Aki's playing 'Sotsugyou'
651
00:56:47,443 --> 00:56:52,831
Never changed, always the same classroom
652
00:56:53,840 --> 00:56:59,587
There's most precious friends I could never replace
653
00:56:59,588 --> 00:57:02,841
'Why our school bread...
654
00:57:02,842 --> 00:57:05,978
...is all dried out like this?'
655
00:57:06,048 --> 00:57:09,241
Those kind of things,
656
00:57:09,242 --> 00:57:15,772
...soon we could no longer say to each other
657
00:57:15,773 --> 00:57:21,802
Let's go and change ourselves!
658
00:57:22,492 --> 00:57:28,851
Even we haven't find things we wanted to do yet
659
00:57:28,852 --> 00:57:34,398
Let's laugh out loud!
660
00:57:34,471 --> 00:57:37,000
We're not going to end ourselves here
661
00:57:37,001 --> 00:57:38,310
Damn!
662
00:57:38,311 --> 00:57:42,593
We're not going to end ourselves here
663
00:57:44,500 --> 00:57:45,700
I've fell for her.
664
00:57:45,701 --> 00:57:50,894
Modern moms abandon their children
665
00:57:52,039 --> 00:57:57,202
Dads pretend to be generous and understanding
666
00:57:58,358 --> 00:58:01,139
So I played my StingRay
667
00:58:01,140 --> 00:58:04,455
Talked to you guys 'till morning
668
00:58:04,456 --> 00:58:07,770
It'd be great if those moments...
669
00:58:07,771 --> 00:58:14,086
...could continue forever
670
00:58:14,378 --> 00:58:19,674
Let's go and change ourselves!
671
00:58:20,866 --> 00:58:27,237
After all we'll start all over again
672
00:58:27,238 --> 00:58:32,219
It's okay to cry
673
00:58:32,549 --> 00:58:40,032
We're not going to end ourselves here
674
00:59:02,700 --> 00:59:03,900
Here.
675
00:59:05,100 --> 00:59:06,100
I see.
676
00:59:10,000 --> 00:59:10,800
'Til then.
677
00:59:11,600 --> 00:59:12,100
See ya.
678
00:59:38,700 --> 00:59:40,200
Go in, quick.
679
01:00:16,700 --> 01:00:19,700
Aki's humming
680
01:01:41,000 --> 01:01:41,400
Wow!!!
681
01:01:43,500 --> 01:01:44,900
If they listen to the songs,
682
01:01:45,000 --> 01:01:47,700
I bet Mr. Takagi and Shinya will reconsider.
683
01:01:48,200 --> 01:01:49,400
How about Crude Play songs?
684
01:01:50,400 --> 01:01:51,900
Of course. I will continue writing.
685
01:01:52,000 --> 01:01:53,500
Can you manage it?
686
01:01:58,300 --> 01:01:59,500
During the debut,
687
01:02:01,000 --> 01:02:01,900
...I've thought about it.
688
01:02:04,300 --> 01:02:08,200
Leaving Crude Play is the only conscience I could pay for music.
689
01:02:11,200 --> 01:02:11,600
But,
690
01:02:14,000 --> 01:02:15,600
...eventually, I just running away.
691
01:02:20,000 --> 01:02:21,900
This time I won't.
692
01:02:30,800 --> 01:02:32,100
What the!
693
01:02:32,101 --> 01:02:33,700
Do as you please!
694
01:02:34,800 --> 01:02:36,800
But lemme say this.
695
01:02:37,800 --> 01:02:41,600
Don't cut-corners on our songs.
696
01:02:43,400 --> 01:02:44,700
Of course!
697
01:02:47,900 --> 01:02:48,100
Yeayy!
698
01:02:51,100 --> 01:02:52,600
Please let me do it.
699
01:02:53,400 --> 01:02:55,400
I will write Riko songs.
700
01:02:57,600 --> 01:02:58,500
No you can't.
701
01:03:00,000 --> 01:03:02,300
You won't make it to debut schedule.
702
01:03:03,100 --> 01:03:03,900
Plus,
703
01:03:05,600 --> 01:03:07,500
Shinya's demo is already done.
704
01:03:18,600 --> 01:03:21,200
Never thought she's your girlfriend.
705
01:03:25,700 --> 01:03:27,900
I'm sorry for debuting as Crude Play.
706
01:03:29,400 --> 01:03:31,999
Perhaps you were with your worries,
707
01:03:33,500 --> 01:03:36,600
...but I felt miserable all the way.
708
01:03:40,600 --> 01:03:43,100
All this time, I wanted my own band.
709
01:03:47,000 --> 01:03:48,400
When I met Mush,
710
01:03:50,000 --> 01:03:52,700
I feel like, finally I've found my own place.
711
01:03:53,200 --> 01:03:54,600
Mush?
712
01:03:57,000 --> 01:03:59,300
I've decided to call her that way.
713
01:04:03,000 --> 01:04:05,200
She sounds so unique,
714
01:04:05,201 --> 01:04:06,201
...Mush.
715
01:04:12,100 --> 01:04:14,400
I won't hand her...
716
01:04:16,000 --> 01:04:17,200
...to you.
717
01:04:24,700 --> 01:04:25,800
Attention to Form 2 Class 3;
718
01:04:25,801 --> 01:04:27,004
Koeda Riko,
719
01:04:27,005 --> 01:04:28,933
Kimishima Yuichi,
720
01:04:28,934 --> 01:04:30,574
Yamazaki Souta.
721
01:04:30,575 --> 01:04:32,229
Those mentioned 3 students,
722
01:04:32,330 --> 01:04:34,077
...please come quickly to the gym.
723
01:04:42,023 --> 01:04:42,819
Pleasure to meet you guys!
724
01:04:42,820 --> 01:04:45,400
Wha? What is this?
725
01:04:47,000 --> 01:04:49,100
Sorry for keeping you await.
726
01:04:49,101 --> 01:04:52,200
This summer, this three...
727
01:04:52,201 --> 01:04:55,575
...will debut as musicians.
728
01:04:55,576 --> 01:04:56,576
And the name will be...
729
01:05:01,100 --> 01:05:03,000
...Mush and Co.
730
01:05:33,235 --> 01:05:34,059
Eh?
731
01:05:34,500 --> 01:05:36,100
You're supposed to be in the middle of press con...
732
01:05:36,700 --> 01:05:38,200
I slipped out!
733
01:05:38,201 --> 01:05:39,999
Why the hell you slipped out?
734
01:05:41,500 --> 01:05:43,700
I don't know how to face them...
735
01:05:54,000 --> 01:05:55,425
They keep going,
736
01:05:55,426 --> 01:05:58,500
while I don't really understand what's going on.
737
01:05:59,800 --> 01:06:02,800
I don't really understand what Mr. Takagi said.
738
01:06:06,800 --> 01:06:07,999
Riko,
739
01:06:08,500 --> 01:06:10,800
...you don't want to debut?
740
01:06:14,300 --> 01:06:15,950
Not debut but,
741
01:06:17,700 --> 01:06:21,700
...I just love to sing.
742
01:06:31,000 --> 01:06:32,300
It's okay. I'll protect your songs.
743
01:06:34,300 --> 01:06:36,500
I'll protect your songs.
744
01:06:40,300 --> 01:06:41,400
I want you...
745
01:06:43,000 --> 01:06:44,300
... to sing my songs.
746
01:06:47,300 --> 01:06:48,300
I uh,
747
01:06:50,400 --> 01:06:52,700
...once turned my back to music,
748
01:06:54,100 --> 01:06:55,900
...and I have suffered since then.
749
01:06:59,400 --> 01:07:02,600
But with you, I feel like I could face it again.
750
01:07:06,000 --> 01:07:07,600
You know,
751
01:07:09,500 --> 01:07:11,600
...I feel so great about music.
752
01:07:12,500 --> 01:07:13,200
Why?
753
01:07:17,000 --> 01:07:18,900
It's because of you.
754
01:07:40,500 --> 01:07:42,700
You know, you're holding that for quite long.
755
01:07:46,500 --> 01:07:48,000
Oh no. Didn't even realized that.
756
01:07:52,800 --> 01:07:55,400
I usually drink this, so...
757
01:07:55,401 --> 01:07:56,800
... somehow I feel weird.
758
01:07:59,400 --> 01:08:02,500
This tastes like lemon right?
759
01:08:02,600 --> 01:08:03,600
Lemon?
760
01:08:04,100 --> 01:08:05,500
Does it taste like that?
761
01:08:07,000 --> 01:08:08,100
It does.
762
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
See, indeed it does...
763
01:08:30,300 --> 01:08:31,900
Hm,
764
01:08:32,100 --> 01:08:33,400
... maybe it does.
765
01:08:37,000 --> 01:08:38,500
It does.
766
01:08:50,700 --> 01:08:51,748
Following this,
767
01:08:51,749 --> 01:08:54,733
...Mush & Co. too will go with the uniforms and school image
768
01:08:54,734 --> 01:08:56,344
... for our latest publish.
769
01:09:19,100 --> 01:09:22,200
Mush and Co. - Debut
770
01:09:22,201 --> 01:09:28,000
��Indistinct chatter��
771
01:09:28,200 --> 01:09:31,018
Don't you get what I said before?
772
01:09:31,019 --> 01:09:32,415
Listen to it, once is enough.
773
01:09:34,400 --> 01:09:38,200
You don't get what it takes. Always.
774
01:10:37,100 --> 01:10:37,900
I get it.
775
01:10:39,200 --> 01:10:41,300
Calm down, Nakahama.
776
01:10:44,000 --> 01:10:45,999
I know it's a mess.
777
01:10:47,300 --> 01:10:48,711
I'm heading there right now,
778
01:10:48,712 --> 01:10:51,200
...send me the original copy.
779
01:10:52,800 --> 01:10:54,300
Don't tell them yet.
780
01:11:13,000 --> 01:11:15,255
See you guys later.
781
01:11:15,256 --> 01:11:15,564
Ok.
782
01:11:15,565 --> 01:11:17,013
You, better do it properly.
783
01:11:17,014 --> 01:11:18,655
You too?!
784
01:11:18,900 --> 01:11:20,018
Mush-chan?
785
01:11:21,200 --> 01:11:21,947
Oh my Mari!
786
01:11:23,000 --> 01:11:24,600
No I mean, Ms. Mari.
787
01:11:29,500 --> 01:11:31,800
You know me?
788
01:11:32,600 --> 01:11:34,600
You're my cute junior, why not?
789
01:11:34,601 --> 01:11:36,650
If you like, why don't you sit here?
790
01:11:36,651 --> 01:11:39,905
Urm, I hate to be a bother.
791
01:11:39,906 --> 01:11:41,650
I'm just waiting for the car.
792
01:11:43,200 --> 01:11:44,163
Well then, ok.
793
01:11:51,000 --> 01:11:51,600
Say,
794
01:11:52,400 --> 01:11:54,900
Crude Play's new song is really good, don't you think?
795
01:11:55,600 --> 01:11:56,999
I wonder how Aki feels...
796
01:11:57,500 --> 01:11:59,700
...when he wrote this song.
797
01:12:04,600 --> 01:12:06,850
What a stupid boy to say goodbye!
798
01:12:14,400 --> 01:12:15,200
Well then.
799
01:12:15,500 --> 01:12:17,700
Good luck, Mush-chan!
800
01:12:52,200 --> 01:12:54,500
"Hate singing woman" huh?
801
01:12:58,938 --> 01:13:03,938
��Sayonara no junbi wa mou dekite ita playing
802
01:13:22,178 --> 01:13:25,179
Purposely in the rain you
803
01:13:25,180 --> 01:13:28,023
Getting all drenched waited for me
804
01:13:28,351 --> 01:13:32,455
With your wicked smile, waving at me
805
01:13:33,391 --> 01:13:38,516
In no time I fell in love with you
806
01:13:38,517 --> 01:13:42,569
Surely you made fun of me
807
01:13:45,360 --> 01:13:58,604
Why did we met?
808
01:13:58,605 --> 01:14:04,535
I'm all prepared to say goodbye
809
01:14:04,536 --> 01:14:10,274
Whenever, even now, since long way ago
810
01:14:15,500 --> 01:14:17,100
Thank you.
811
01:14:30,500 --> 01:14:33,300
The new song, is a really great song.
812
01:14:33,400 --> 01:14:38,976
It's uh, like his heart filled with love,
813
01:14:41,000 --> 01:14:43,400
...like he really loves her.
814
01:14:50,100 --> 01:14:53,100
Like he really loves her.
815
01:15:10,800 --> 01:15:11,900
How about my song?
816
01:15:18,500 --> 01:15:19,500
Can you sing it?
817
01:15:34,000 --> 01:15:35,800
It's a good song.
818
01:15:38,000 --> 01:15:39,700
Perhaps the best you ever wrote.
819
01:15:41,800 --> 01:15:42,900
So...?
820
01:15:46,100 --> 01:15:47,100
But...
821
01:15:48,700 --> 01:15:49,800
...I'm sorry.
822
01:15:54,600 --> 01:15:56,300
You two being stalked by the press.
823
01:16:01,700 --> 01:16:02,900
If this went to the public,
824
01:16:04,700 --> 01:16:06,800
...you know how Riko's future gonna be?
825
01:16:13,200 --> 01:16:14,800
Would you like to consider a solution?
826
01:16:19,300 --> 01:16:20,500
Yes.
827
01:16:25,800 --> 01:16:27,400
There's only one way.
828
01:16:35,200 --> 01:16:36,800
Make a deal with this girl.
829
01:16:39,300 --> 01:16:42,200
The thing that once I've got rid of it, though.
830
01:16:52,600 --> 01:16:53,700
How about Mari?
831
01:16:54,200 --> 01:16:56,100
I've talked to her already.
832
01:16:58,000 --> 01:16:59,300
She agreed.
833
01:17:00,200 --> 01:17:01,700
With one condition.
834
01:17:04,800 --> 01:17:05,900
Condition?
835
01:17:09,000 --> 01:17:10,700
She wants you to break up with Riko.
836
01:17:19,400 --> 01:17:22,900
For a scandal hunt, this is a smart topic creator.
837
01:17:24,000 --> 01:17:26,200
No doubt it was Takagi's idea.
838
01:17:28,200 --> 01:17:29,900
Don't listen to him!
839
01:17:29,901 --> 01:17:31,500
You have to refuse, definitely!
840
01:17:32,000 --> 01:17:33,945
But then ...
841
01:17:34,300 --> 01:17:35,800
...Riko will...
842
01:17:37,000 --> 01:17:41,300
Hey, first of all, do you think Riko wanna go through all this to debut?
843
01:17:52,900 --> 01:17:54,600
Oi! Are you listening to me?
844
01:17:57,000 --> 01:17:58,000
Shun,
845
01:17:59,000 --> 01:18:00,300
...I'll call you back.
846
01:18:00,301 --> 01:18:01,301
Aki!
847
01:18:01,400 --> 01:18:15,400
��Riko singing Ashita mo��
848
01:18:20,400 --> 01:18:21,600
It's a good song.
849
01:18:25,000 --> 01:18:28,400
Really good song.
850
01:18:54,400 --> 01:18:59,900
851
01:19:02,900 --> 01:19:03,192
852
01:19:03,692 --> 01:19:04,800
Reporters : What's the reason of your relationship?
853
01:19:04,801 --> 01:19:06,200
Mari : ....
854
01:19:06,201 --> 01:19:07,500
Reporters : Please say something!
855
01:19:16,500 --> 01:19:18,212
Mari in love; revealed.
856
01:19:19,200 --> 01:19:21,607
The well-fame female singer Mari,
857
01:19:21,608 --> 01:19:24,000
...and the former member of Crude Play is currently...
858
01:19:24,200 --> 01:19:25,200
I'm going!
- Alright!
859
01:19:25,201 --> 01:19:26,201
Off you go!
860
01:19:26,202 --> 01:19:29,852
...We knew that they were in a relationship...
861
01:19:29,853 --> 01:19:34,400
And this is the first time we knew the real face of Aki.
862
01:19:35,600 --> 01:19:37,800
What a perfect couple eh.
863
01:19:39,000 --> 01:19:39,900
Handsome boy and pretty girl.
864
01:19:40,400 --> 01:19:44,900
After a year in a relationship, Aki will produce a song for Mari....
865
01:20:16,600 --> 01:20:18,600
Sorry for calling you out of sudden.
866
01:20:23,500 --> 01:20:24,900
Bet you already knew.
867
01:20:33,400 --> 01:20:34,600
It's true,
868
01:20:35,000 --> 01:20:36,500
...about that article.
869
01:20:39,500 --> 01:20:41,100
At that time,
870
01:20:41,101 --> 01:20:43,600
...you said 'love at first sight'...
871
01:20:45,000 --> 01:20:46,900
Ah.
872
01:20:47,700 --> 01:20:49,700
I wonder if I really said that.
873
01:20:51,200 --> 01:20:52,100
That's,
874
01:20:53,400 --> 01:20:55,500
...honestly it should've worked on anybody.
875
01:21:02,300 --> 01:21:03,800
No way!
876
01:21:04,300 --> 01:21:07,600
Because... because...
877
01:21:08,500 --> 01:21:09,900
You really don't get it.
878
01:21:16,700 --> 01:21:18,500
Let me make it clear.
879
01:21:21,700 --> 01:21:24,400
I don't like you even the slightest bit.
880
01:21:32,900 --> 01:21:35,100
Riko, you sing your own song.
881
01:23:37,000 --> 01:23:40,400
I wonder why,
882
01:23:41,700 --> 01:23:44,500
... my throat dries at this time?
883
01:23:58,000 --> 01:24:00,000
The new song is completely different than you have done before.
884
01:24:00,001 --> 01:24:01,600
Do you feel it's due Aki's love?
885
01:24:02,400 --> 01:24:03,400
Yes.
886
01:24:04,000 --> 01:24:07,800
It's the best song that I want to treasure for my entire life.
887
01:24:08,900 --> 01:24:12,800
Right now, I'm filled with gratitude towards Aki.
888
01:24:13,600 --> 01:24:16,000
Mari's new single, produced by Aki?
889
01:24:16,001 --> 01:24:17,700
That's great!
890
01:24:17,701 --> 01:24:20,700
You see, he's really handsome.
891
01:24:20,701 --> 01:24:22,400
And talented.
892
01:24:22,401 --> 01:24:24,800
Bet he said, "Would you sing my song?"
893
01:24:25,400 --> 01:24:26,600
Awww that's cute!!!
894
01:26:47,500 --> 01:26:50,900
Hello! Koeda Fruits here!
895
01:26:51,800 --> 01:26:54,800
I will tell your father.
896
01:26:54,801 --> 01:26:57,800
Tsukishima ????????
897
01:26:57,801 --> 01:26:59,915
Don't ever let you come for delivery again.
898
01:27:01,000 --> 01:27:02,600
Yeah, tell him that!
899
01:27:02,700 --> 01:27:03,500
Here.
900
01:27:04,200 --> 01:27:07,100
Your debut's live next week,
901
01:27:07,700 --> 01:27:09,800
...I will definitely go!
902
01:27:10,200 --> 01:27:11,200
Thanks!
903
01:27:13,200 --> 01:27:16,999
Aki what?? Why?
904
01:27:17,500 --> 01:27:18,300
Anyway,
905
01:27:19,100 --> 01:27:20,800
...he did send all these up.
906
01:27:21,600 --> 01:27:23,900
I supposed these went to you guys as well.
907
01:27:31,200 --> 01:27:32,900
These much?
908
01:27:34,200 --> 01:27:37,600
Do you have any idea what's on his mind?
909
01:30:33,200 --> 01:30:37,800
Are you going somewhere?
910
01:30:48,200 --> 01:30:50,000
Hey!!
911
01:30:55,300 --> 01:30:56,800
What the hell????
912
01:31:15,000 --> 01:31:16,200
Riko!
913
01:31:20,000 --> 01:31:21,400
Damn it!
914
01:31:25,200 --> 01:31:26,500
Riko!
915
01:31:29,300 --> 01:31:32,300
What the hell am I doing?
916
01:31:41,000 --> 01:31:41,800
Aki!
917
01:32:21,000 --> 01:32:22,000
Hey!
918
01:32:22,200 --> 01:32:23,600
Shun!
919
01:32:27,000 --> 01:32:29,200
Riko did this to me.
920
01:32:39,700 --> 01:32:41,800
Heard you snatched his StingRay.
921
01:32:45,000 --> 01:32:46,200
Mr. Shun!
922
01:32:50,600 --> 01:32:54,400
Mr. Ogasawara is going somewhere.
923
01:32:57,000 --> 01:32:57,500
But,
924
01:32:58,800 --> 01:33:01,900
I can't say 'Please don't go' myself.
925
01:33:08,200 --> 01:33:10,600
At some place where nobody knows about him,
926
01:33:11,000 --> 01:33:13,600
...he said he wanted to start all over again.
927
01:33:18,400 --> 01:33:20,300
Don't show me that face.
928
01:33:21,800 --> 01:33:23,300
He will definitely,
929
01:33:24,000 --> 01:33:25,900
...become even greater when he comes back.
930
01:33:30,000 --> 01:33:31,400
It's gonna be fine.
931
01:33:32,800 --> 01:33:35,400
Lately he began to show good face.
932
01:33:37,000 --> 01:33:38,900
Like he used to in the old days.
933
01:33:41,200 --> 01:33:42,950
The happy face.
934
01:33:48,500 --> 01:33:50,400
It was after he met you.
935
01:33:53,800 --> 01:33:55,100
Well honestly,
936
01:33:55,101 --> 01:33:58,600
it's true, it's painful for him to see you in music,
937
01:33:58,601 --> 01:34:00,800
but, to admit that to you,
938
01:34:01,300 --> 01:34:02,700
don't you think it's too much for him?
939
01:34:06,700 --> 01:34:08,000
But,
940
01:34:09,100 --> 01:34:10,700
Mr. Ogasawara...
941
01:34:11,300 --> 01:34:13,100
...about me...
942
01:34:17,000 --> 01:34:18,500
Actually I,
943
01:34:19,100 --> 01:34:21,200
...snatched something from his house too.
944
01:34:23,700 --> 01:34:25,700
They're all still untitled,
945
01:34:26,000 --> 01:34:28,100
...seemed freshly composed.
946
01:34:28,300 --> 01:34:31,900
He won't even let me listen to them and planned to bring this to London.
947
01:34:35,700 --> 01:34:37,700
Who do you think he wrote this for?
948
01:34:42,900 --> 01:34:44,700
If you listen to this, you'll know it all.
949
01:34:46,000 --> 01:34:47,500
Which are the truths,
950
01:34:49,000 --> 01:34:50,300
... and which are the lies.
951
01:34:53,000 --> 01:34:55,600
Heard that he's leaving next week.
952
01:37:05,200 --> 01:37:07,200
Don't be late catching your flight.
953
01:37:12,200 --> 01:37:15,200
Till then, Aki.
954
01:37:35,000 --> 01:37:37,600
Ladies and gentlemen,
955
01:37:37,601 --> 01:37:44,700
welcome to Pepsi Nex presents the Mush and Co. debut live!
956
01:37:51,100 --> 01:37:54,000
Produced by Crude Play's Aki,
957
01:37:54,001 --> 01:38:03,000
Mush, Yuu and Sou, the trio will debut right now, right here!
958
01:38:04,700 --> 01:38:05,800
Today,
959
01:38:07,300 --> 01:38:11,600
do you know how many CD will be sold?
960
01:38:15,800 --> 01:38:18,400
You see music is born like this;
961
01:38:19,400 --> 01:38:20,800
definitely,
962
01:38:21,400 --> 01:38:23,300
...filled with someone's thoughts,
963
01:38:24,200 --> 01:38:26,200
...or even their lives.
964
01:38:31,000 --> 01:38:32,900
As the debut song,
965
01:38:34,700 --> 01:38:36,400
...you're gonna sing after this.
966
01:38:43,400 --> 01:38:46,500
But most of those songs,
967
01:38:47,100 --> 01:38:49,200
...didn't even noticed by anyone,
968
01:38:50,900 --> 01:38:53,400
...didn't even make its sound,
969
01:38:54,300 --> 01:38:56,300
...but only perish.
970
01:38:59,500 --> 01:39:00,600
From the very beginning,
971
01:39:03,100 --> 01:39:05,700
...they didn't get the chance to be heard.
972
01:39:10,800 --> 01:39:13,700
Be grateful for getting debuted.
973
01:39:16,100 --> 01:39:18,200
With lots of thoughts,
974
01:39:20,400 --> 01:39:22,300
...let them ride on your voice,
975
01:39:25,800 --> 01:39:27,800
...sing with your full heart.
976
01:39:33,800 --> 01:39:35,000
Let's give our best people!
977
01:39:35,001 --> 01:39:36,001
Alright!!
978
01:39:40,300 --> 01:39:41,800
And here is what are we waiting for!
979
01:39:41,900 --> 01:39:48,900
It's time for Mush and Co.!!!
980
01:40:37,000 --> 01:40:38,500
Is she okay?
981
01:40:39,000 --> 01:40:40,300
Good luck!
982
01:40:44,000 --> 01:40:45,900
Mush!!
983
01:40:46,400 --> 01:40:46,901
Good luck!
984
01:40:47,300 --> 01:40:48,700
Oi Riko!
985
01:41:28,700 --> 01:41:29,950
Fly!
986
01:41:46,000 --> 01:41:49,900
Tomorrow never knows
987
01:41:49,901 --> 01:41:52,533
All the way till now
988
01:41:52,534 --> 01:41:58,348
Never give up on my dream
989
01:41:58,349 --> 01:42:05,090
Let loose now
990
01:42:18,000 --> 01:42:24,188
I won't know the future in 10 years later
991
01:42:24,189 --> 01:42:28,815
Hey, don't you think too much?
992
01:42:30,500 --> 01:42:33,481
But if about tomorrow
993
01:42:33,482 --> 01:42:36,752
Maybe I could imagine a little bit
994
01:42:36,753 --> 01:42:42,500
See, there now you can smile
995
01:42:42,501 --> 01:42:48,300
Nothing to be scared of
996
01:42:48,301 --> 01:42:50,110
So let's go!
997
01:42:50,111 --> 01:42:52,600
Tomorrow never knows
998
01:42:52,601 --> 01:42:54,400
All the way till now
999
01:42:54,401 --> 01:42:57,460
Never give up on my dream
1000
01:42:57,461 --> 01:43:02,519
With definite rhythm let's go beyond now
1001
01:43:02,520 --> 01:43:04,900
Not bad huh, Shinya?
1002
01:43:04,901 --> 01:43:06,677
Someday, someday
1003
01:43:06,678 --> 01:43:12,288
Surely we all will be a grown up
1004
01:43:12,289 --> 01:43:18,200
So let loose now
1005
01:44:05,500 --> 01:44:06,999
It was a good live.
1006
01:44:08,500 --> 01:44:09,300
Was it?
1007
01:44:11,200 --> 01:44:12,700
I have your StingRay,
1008
01:44:13,500 --> 01:44:15,200
...pick it up before you go to the airport.
1009
01:44:16,500 --> 01:44:17,400
And Riko?
1010
01:44:20,000 --> 01:44:21,800
She was dragged to the party.
1011
01:44:24,000 --> 01:44:26,800
Ok. Where are you now?
1012
01:44:47,200 --> 01:44:48,400
Shun!!!!
1013
01:44:51,100 --> 01:44:52,500
Where you at, Shun?!
1014
01:45:15,500 --> 01:45:16,800
This song....?
1015
01:45:20,800 --> 01:45:24,600
Gosh, that Shun!!
1016
01:45:38,700 --> 01:45:39,600
Sounds awful!
1017
01:45:44,200 --> 01:45:46,300
No matter how, the sound will vibrate.
1018
01:45:48,000 --> 01:45:49,700
That's because bass got thicker string than guitar.
1019
01:46:20,200 --> 01:46:20,800
Wha??
1020
01:46:25,000 --> 01:46:26,400
Gosh!
1021
01:46:27,000 --> 01:46:28,600
I've got too much to tell you,
1022
01:46:29,000 --> 01:46:30,999
...but I can't find the right words.
1023
01:46:39,100 --> 01:46:41,500
Please tell me this one last thing.
1024
01:46:48,800 --> 01:46:51,300
Mr. Ogasawara, the music that you create,
1025
01:46:52,400 --> 01:46:54,700
...is it the real you?
1026
01:47:08,000 --> 01:47:09,200
No it's not.
1027
01:47:38,000 --> 01:47:40,000
Shall we play together?
1028
01:48:20,200 --> 01:48:30,800
1029
01:48:31,340 --> 01:48:36,721
You sing out of sudden
1030
01:48:37,200 --> 01:48:41,600
We kiss out of sudden
1031
01:48:41,601 --> 01:48:43,953
I really need to
1032
01:48:45,000 --> 01:48:51,925
Say a lot of 'sorry' to you
1033
01:48:53,755 --> 01:48:58,581
I'm afraid of losing you
1034
01:48:59,285 --> 01:49:03,925
I'm the one who lie all the time
1035
01:49:03,926 --> 01:49:08,532
But in front of you
1036
01:49:08,533 --> 01:49:15,608
I want to be the real me
1037
01:49:15,609 --> 01:49:19,500
Even if my existence
1038
01:49:19,501 --> 01:49:26,700
Will be a shadow to your light
1039
01:49:27,000 --> 01:49:30,615
I hope your existence
1040
01:49:30,616 --> 01:49:37,200
Will continue shining on someone
1041
01:49:37,625 --> 01:49:43,310
No matter i'm by your side or not
1042
01:49:43,350 --> 01:49:49,500
You will shine here
1043
01:50:00,000 --> 01:50:03,100
You're definitely lying.
1044
01:50:09,000 --> 01:50:10,900
Towards me who always lie,
1045
01:50:12,800 --> 01:50:15,400
...she calls me an honest person.
1046
01:50:19,200 --> 01:50:22,600
She smiled pretending to realize my lies,
1047
01:50:26,200 --> 01:50:28,600
...I've no right to like her, forever.
1048
01:50:28,601 --> 01:50:31,343
Wait!! It continues at 1:54:56.
1049
01:50:31,344 --> 01:50:36,369
Want to laugh together more
1050
01:50:36,370 --> 01:50:41,610
Wanted to cry more, that'd make me feel better
1051
01:50:41,611 --> 01:50:51,600
Only now I realized my true feeling
1052
01:50:53,400 --> 01:50:58,400
I'm always thinking about you
1053
01:50:58,401 --> 01:51:03,600
I will look for you everywhere
1054
01:51:03,601 --> 01:51:10,700
Thought that I want to hear your voice
1055
01:51:10,701 --> 01:51:15,200
Right now, here
1056
01:51:15,201 --> 01:51:18,967
Your smiles
1057
01:51:18,968 --> 01:51:26,000
Have brought me out of darkness into lights
1058
01:51:26,001 --> 01:51:29,956
But my side face
1059
01:51:29,957 --> 01:51:36,205
Will bring clouds to you
1060
01:51:37,200 --> 01:51:42,405
No matter if you're here or not
1061
01:51:42,406 --> 01:51:50,000
I can't be here
1062
01:51:51,500 --> 01:51:54,055
The dreams you're holding in your palm
1063
01:51:54,056 --> 01:51:56,800
Now go continue chasing after them
1064
01:51:56,801 --> 01:52:02,200
I'm sure you could overcome it alone
1065
01:52:02,201 --> 01:52:04,939
Even the reality now
1066
01:52:04,940 --> 01:52:08,939
is holding you back and smothering you
1067
01:52:08,940 --> 01:52:17,700
The dawn will definitely break eventually
1068
01:52:18,200 --> 01:52:21,999
This song of mine
1069
01:52:22,000 --> 01:52:29,300
I hope could push your back
1070
01:52:29,301 --> 01:52:33,170
Because the thing I wanted to tell you
1071
01:52:33,171 --> 01:52:40,000
I can't tell even one
1072
01:52:40,400 --> 01:52:44,154
Your smiles
1073
01:52:44,155 --> 01:52:50,999
Have brought me out of darkness into lights
1074
01:52:51,000 --> 01:52:55,191
Someday if my smiles
1075
01:52:55,192 --> 01:53:01,600
could syncronize with yours, it'd be nice
1076
01:53:01,989 --> 01:53:07,300
The miracle of us met
1077
01:53:07,301 --> 01:53:12,907
I'm thankful from the bottom of my heart
1078
01:53:12,908 --> 01:53:18,200
Someday, will this song reach you?
1079
01:53:18,201 --> 01:53:24,999
The tiny love song
1080
01:53:52,200 --> 01:53:58,606
It's a love song
1081
01:54:14,300 --> 01:54:20,000
It's a love song
1082
01:54:25,200 --> 01:54:36,250
It's a love song...
1083
01:54:51,600 --> 01:54:55,600
WAIT! DON'T HIT STOP YET!
1084
01:55:17,900 --> 01:55:18,900
I'm going now.
1085
01:56:23,200 --> 01:56:24,200
Riko!
1086
01:56:42,900 --> 01:56:54,000
- THE END -
Translations by Kay Rumi
72116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.