All language subtitles for The Flash S08E17 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:04,526 What do we got, Chester? 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,049 Multiple fire alarms at Ivo Labs. 3 00:00:06,093 --> 00:00:07,964 You know, hopefully it's not 4 00:00:08,008 --> 00:00:11,794 an overcooked chicken tenders in the microwave situation. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,665 I said I was sorry for that. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,015 Roger that, yeah, yeah. 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,929 It's just, you know, man, 8 00:00:16,973 --> 00:00:19,236 that smell took us forever to get out of the lounge... 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,499 Hold on, hold on, hold on. 10 00:00:21,543 --> 00:00:23,197 The fire's already been put out. 11 00:00:23,240 --> 00:00:26,113 Flash, you're back! 12 00:00:26,156 --> 00:00:28,158 - I just got here. - No, you didn't. 13 00:00:28,202 --> 00:00:29,899 You sped us out of the way, 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,616 and then put out the fire with a wind tunnel, 15 00:00:31,640 --> 00:00:34,338 like you did with the Hotness! I did? 16 00:00:34,382 --> 00:00:36,645 If it wasn't for your super speed, 17 00:00:36,688 --> 00:00:39,300 seven years of research would have gone up in smoke 18 00:00:39,343 --> 00:00:42,085 literally. You're welcome. 19 00:00:42,129 --> 00:00:43,695 Wait, Flash, what's... what's going on? 20 00:00:43,739 --> 00:00:46,307 What are they talking about? I don't know. 21 00:00:49,005 --> 00:00:51,007 I think there may be a new speedster in town. 22 00:01:09,634 --> 00:01:12,637 A new speedster? You sure? 23 00:01:12,681 --> 00:01:15,118 Those Ivo employees said someone ran them to safety 24 00:01:15,162 --> 00:01:17,077 and then used a wind funnel to put the fire out 25 00:01:17,120 --> 00:01:18,382 just like I would. 26 00:01:18,426 --> 00:01:20,123 That sure sounds like a speedster. 27 00:01:20,167 --> 00:01:21,820 You have any leads on to who it might be? 28 00:01:21,864 --> 00:01:23,431 Not yet. 29 00:01:23,474 --> 00:01:25,650 August Heart's still locked up at Iron Heights. 30 00:01:25,694 --> 00:01:27,087 Thawne doesn't have his speed. 31 00:01:27,130 --> 00:01:28,914 He's under heavy guard at A.R.G.U.S., 32 00:01:28,958 --> 00:01:31,221 and all the Velocity-X vials are secure at S.T.A.R. Labs, 33 00:01:31,265 --> 00:01:33,571 and I still can't reach Speed Force Nora 34 00:01:33,615 --> 00:01:35,704 or any of the other Forces. 35 00:01:38,489 --> 00:01:39,969 Is there more? 36 00:01:42,276 --> 00:01:45,453 I just... Caitlin still hasn't returned my calls 37 00:01:45,496 --> 00:01:48,238 since I stopped her experiment to resurrect Frost. 38 00:01:48,282 --> 00:01:50,240 You did more than stop it. 39 00:01:54,592 --> 00:01:56,246 I'm not saying it was wrong, 40 00:01:56,290 --> 00:01:57,943 but Caitlin lost the most important person 41 00:01:57,987 --> 00:01:59,554 in the world to her, 42 00:01:59,597 --> 00:02:03,601 and she could lose something just as important, 43 00:02:03,645 --> 00:02:04,689 hope. 44 00:02:06,735 --> 00:02:08,519 We are gonna be late! 45 00:02:08,563 --> 00:02:10,434 Oh, hey. Hey. 46 00:02:10,478 --> 00:02:11,838 We've got kindergarten interviews 47 00:02:11,870 --> 00:02:14,134 for Jenna at every school all day. 48 00:02:14,177 --> 00:02:16,527 The competition is crazy fierce. 49 00:02:16,571 --> 00:02:19,487 Um, oh, great! You've got Jenna's backpack. 50 00:02:19,530 --> 00:02:21,619 I have the paperwork. I have the interview questions. 51 00:02:21,663 --> 00:02:23,926 You and I, we are gonna go over that in the car. 52 00:02:26,102 --> 00:02:28,409 What am I missing? Jenna? 53 00:02:34,154 --> 00:02:36,156 Hey, I need your notes on the profile feature 54 00:02:36,199 --> 00:02:37,157 for Judge Hankerson's retirement. 55 00:02:37,200 --> 00:02:38,506 Already in your inbox. 56 00:02:38,549 --> 00:02:39,570 And here's the briefing I wrote up 57 00:02:39,594 --> 00:02:41,291 for your next field piece. 58 00:02:41,335 --> 00:02:43,685 They're closing Fort Delany? That's right up my alley. 59 00:02:43,728 --> 00:02:45,339 Allegra, did you sign off on my... 60 00:02:45,382 --> 00:02:47,230 Expense reports? Yep, they're with accounting. 61 00:02:47,254 --> 00:02:49,038 - Okay, then. - Allegra! 62 00:02:49,081 --> 00:02:50,692 I want to run an expose on the light meta 63 00:02:50,735 --> 00:02:52,128 who works with The Flash. 64 00:02:57,351 --> 00:03:00,180 Okay, I'll leave you to it. 65 00:03:00,223 --> 00:03:03,139 I've been pulling pictures. 66 00:03:03,183 --> 00:03:05,161 Whoever this is, her face is always hidden by light, 67 00:03:05,185 --> 00:03:08,362 but I think I could ID her with enough resources. 68 00:03:08,405 --> 00:03:10,233 Maybe she doesn't want to be ID'd. 69 00:03:10,277 --> 00:03:13,323 Well, we don't know that. 70 00:03:13,367 --> 00:03:15,195 And a new hero in town is big news. 71 00:03:15,238 --> 00:03:17,545 That's why we should run this. No. 72 00:03:17,588 --> 00:03:21,636 I... I mean, it's not right for CCC Media. 73 00:03:21,679 --> 00:03:24,116 Says the temporary editor-in-chief. 74 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 I already ran this story by Iris before she left. 75 00:03:26,293 --> 00:03:28,599 What did she say? 76 00:03:28,643 --> 00:03:30,384 That it was an interesting angle 77 00:03:30,427 --> 00:03:32,647 and she would strongly consider it. 78 00:03:32,690 --> 00:03:34,866 Well, maybe we hold off 79 00:03:34,910 --> 00:03:36,583 on moving forward with it until she's back. 80 00:03:46,835 --> 00:03:48,576 I don't get it. 81 00:03:48,619 --> 00:03:50,273 I thought you left the Arañas 82 00:03:50,317 --> 00:03:52,362 after you were paroled from Iron Heights? 83 00:03:52,406 --> 00:03:55,931 I did, but our old gang's trying to pull me back in. 84 00:03:55,974 --> 00:03:58,716 The Arañas are expanding. 85 00:03:58,760 --> 00:04:00,805 They've taken over every square inch of Keystone, 86 00:04:00,849 --> 00:04:02,938 and now they want Central City. 87 00:04:02,981 --> 00:04:04,461 The gang's been dropping bodies. 88 00:04:04,505 --> 00:04:06,724 What? 89 00:04:06,768 --> 00:04:09,118 The Arañas aren't killers. We used to just steal cars. 90 00:04:09,161 --> 00:04:11,163 Not anymore. 91 00:04:11,207 --> 00:04:12,426 Thanks to new leadership, 92 00:04:12,469 --> 00:04:14,079 there's no line they won't cross. 93 00:04:14,123 --> 00:04:16,081 Who are these people? 94 00:04:16,125 --> 00:04:17,953 The kind you don't wanna mess with. 95 00:04:17,996 --> 00:04:20,825 Look... 96 00:04:20,869 --> 00:04:22,436 you did me a huge favor 97 00:04:22,479 --> 00:04:24,568 when you wrote that article about me, 98 00:04:24,612 --> 00:04:26,918 and because of you, I was able to make 99 00:04:26,962 --> 00:04:29,007 a new, better life in this city, 100 00:04:29,051 --> 00:04:33,011 and I don't want to give that up, 101 00:04:33,055 --> 00:04:35,144 but I have to leave. 102 00:04:37,494 --> 00:04:41,498 Because the same reason they want me to run things 103 00:04:41,542 --> 00:04:44,109 is the reason I won't survive if I turn them down. 104 00:04:44,153 --> 00:04:47,069 Lydia, if what you're saying is true, 105 00:04:47,112 --> 00:04:49,724 we have to stop them before anyone else gets killed. 106 00:04:49,767 --> 00:04:51,334 We can't. 107 00:04:51,378 --> 00:04:55,033 What if you help CCC Media break this story? 108 00:04:55,077 --> 00:04:57,862 Like you said, you know everything about them. 109 00:04:57,906 --> 00:05:00,561 Where they keep their money, their contacts, 110 00:05:00,604 --> 00:05:02,606 their stash houses. 111 00:05:02,650 --> 00:05:04,347 Lydia. 112 00:05:04,391 --> 00:05:06,828 You're the only one that can help me take them down. 113 00:05:06,871 --> 00:05:08,482 No way. 114 00:05:08,525 --> 00:05:10,266 You know what they'd do to me for snitching? 115 00:05:10,310 --> 00:05:14,096 CCC Media will treat you as an anonymous source. 116 00:05:14,139 --> 00:05:16,751 We'll protect you. How? 117 00:05:16,794 --> 00:05:18,579 I know someone who can 118 00:05:18,622 --> 00:05:21,364 run you out of town quick if something goes south. 119 00:05:22,844 --> 00:05:26,500 Look, I know you're scared, 120 00:05:26,543 --> 00:05:30,852 but the Arañas, they operate in the shadows. 121 00:05:30,895 --> 00:05:33,376 The only way to take away their power 122 00:05:33,420 --> 00:05:37,206 is bring them into the light. 123 00:05:37,249 --> 00:05:40,862 Thank about all the other girls in the gangs, 124 00:05:40,905 --> 00:05:43,952 the ones who are trying to get out, but they can't. 125 00:05:43,995 --> 00:05:46,389 Telling your story 126 00:05:46,433 --> 00:05:49,044 could help them get their lives back too. 127 00:05:50,698 --> 00:05:54,266 Okay. 128 00:05:54,310 --> 00:05:57,313 But not here. 129 00:05:57,357 --> 00:05:58,619 And after our interview, 130 00:05:58,662 --> 00:06:00,447 I'm on the first bus out of here. 131 00:06:00,490 --> 00:06:03,406 We'll keep you safe. I promise. 132 00:06:08,542 --> 00:06:10,848 I found Lydia. 133 00:06:10,892 --> 00:06:12,807 Looks like she's skipping town. 134 00:06:12,850 --> 00:06:15,462 That's not all she's doing. 135 00:06:15,505 --> 00:06:18,421 Rawlins, Lydia's talking to Esperanza's cousin, 136 00:06:18,465 --> 00:06:19,857 the reporter. 137 00:06:19,901 --> 00:06:22,077 We can't let them expose us. 138 00:06:23,470 --> 00:06:25,515 They won't. 139 00:06:25,559 --> 00:06:28,257 No one defies the Arañas and survives. 140 00:06:38,702 --> 00:06:39,529 So I've been checking S.T.A.R. Labs' 141 00:06:39,573 --> 00:06:41,401 satellite readings all day. 142 00:06:41,444 --> 00:06:43,446 Not a stray tachyon to be found. 143 00:06:43,490 --> 00:06:45,883 Our new speedster isn't using the Speed Force. 144 00:06:45,927 --> 00:06:47,127 And now they're in the wind. 145 00:06:48,408 --> 00:06:50,192 What's wrong? 146 00:06:50,235 --> 00:06:52,542 The fire's origin is here, but the only thing that 147 00:06:52,586 --> 00:06:54,239 could've started it is this acetone. 148 00:06:54,283 --> 00:06:56,154 Even with an incredibly low flash point, 149 00:06:56,198 --> 00:06:58,679 it would still need an ignition source. 150 00:06:58,722 --> 00:07:03,118 Chester, what if the speedster was the combustion force? 151 00:07:03,161 --> 00:07:04,728 Oh, snap... yeah, no, the friction 152 00:07:04,772 --> 00:07:06,774 from their super-speed would totally be 153 00:07:06,817 --> 00:07:08,863 enough to kick start a reaction 154 00:07:08,906 --> 00:07:11,187 and it would explain how they arrived on scene before you. 155 00:07:11,213 --> 00:07:13,345 Because they started it. 156 00:07:13,389 --> 00:07:15,609 But why? 157 00:07:17,393 --> 00:07:18,655 Look at this biometric lock. 158 00:07:23,486 --> 00:07:25,140 It's broken. 159 00:07:29,100 --> 00:07:31,233 And whatever was inside is MIA, 160 00:07:31,276 --> 00:07:32,930 just like our speedster, 161 00:07:32,974 --> 00:07:36,151 but, man, the only reason you would need 162 00:07:36,194 --> 00:07:38,762 a temperature-controlled polymer case like this would be 163 00:07:38,806 --> 00:07:42,462 to hold a very strong electrochemical cell. 164 00:07:42,505 --> 00:07:45,726 Like Ivo Labs' Newton Battery. 165 00:07:45,769 --> 00:07:47,989 It's experimental, but it's incredibly powerful. 166 00:07:48,032 --> 00:07:49,599 What if the fire was a distraction 167 00:07:49,643 --> 00:07:52,515 so they could steal this? Damn. 168 00:07:52,559 --> 00:07:54,865 Yeah, okay, I guess we can scratch them off 169 00:07:54,909 --> 00:07:57,389 the nice speedster list. What do we do now? 170 00:07:57,433 --> 00:07:59,870 We get answers from the one person who knows 171 00:07:59,914 --> 00:08:02,177 villainous speedsters better than I do, 172 00:08:02,220 --> 00:08:03,700 which means I'm gonna be off the grid, 173 00:08:03,744 --> 00:08:05,485 so Team Flash is on its own for a while. 174 00:08:05,528 --> 00:08:09,053 You're going to go see him? You sure that's a good 175 00:08:09,097 --> 00:08:11,795 I have to know if it's him. 176 00:08:11,839 --> 00:08:13,841 Okay, yeah, you do you. 177 00:08:13,884 --> 00:08:15,930 We'll be fine here. 178 00:08:31,859 --> 00:08:34,078 This is the Arañas gang. 179 00:08:34,122 --> 00:08:37,038 For years, their MO was stealing cars. 180 00:08:37,081 --> 00:08:40,041 It was founded by a teenager in Keystone, 181 00:08:40,084 --> 00:08:44,262 who later became known as the meta-human Ultraviolet. 182 00:08:44,306 --> 00:08:47,527 Now, more recently, UV has worked alongside 183 00:08:47,570 --> 00:08:50,486 Millie Rawlins and Dr. Kimiyo Hoshi, 184 00:08:50,530 --> 00:08:53,228 AKA Sunshine and Dr. Light. 185 00:08:53,271 --> 00:08:55,578 Collectively known as the Assassins Three, 186 00:08:55,622 --> 00:08:58,276 they've worked for Black Hole and Eva McCulloch. 187 00:08:58,320 --> 00:09:02,672 Only according to rumors, Ultraviolet died last year. 188 00:09:02,716 --> 00:09:04,805 And why should we care? 189 00:09:04,848 --> 00:09:07,764 Because I just found out Sunshine and Dr. Light 190 00:09:07,808 --> 00:09:09,810 are now running the Arañas. 191 00:09:09,853 --> 00:09:12,682 We're talking extortion, million dollar thefts 192 00:09:12,726 --> 00:09:14,554 that should be impossible, 193 00:09:14,597 --> 00:09:16,599 and they're leaving a trail of bodies 194 00:09:16,643 --> 00:09:18,142 made from everyone who gets in their way. 195 00:09:18,166 --> 00:09:20,821 And you got all this from one source? 196 00:09:20,864 --> 00:09:23,214 Is there anyone else who can corroborate her story? 197 00:09:23,258 --> 00:09:25,390 She is all we need. 198 00:09:25,434 --> 00:09:28,437 Which is why we're doing a live interview with her 199 00:09:28,480 --> 00:09:29,743 tonight. 200 00:09:31,048 --> 00:09:32,397 I mean, you can't be serious. 201 00:09:32,441 --> 00:09:33,984 We'd have no time to fact check her story. 202 00:09:34,008 --> 00:09:35,705 And this "source," how do you even know 203 00:09:35,749 --> 00:09:38,012 if she's reliable? I just do. 204 00:09:38,055 --> 00:09:39,753 I don't get it. 205 00:09:39,796 --> 00:09:41,624 Why are you so passionate about this story? 206 00:09:43,583 --> 00:09:46,455 Look, I know this all sounds crazy, 207 00:09:46,498 --> 00:09:49,545 but I am telling you, it's the right move. 208 00:09:49,589 --> 00:09:51,939 You just have to trust I know what I'm doing. 209 00:09:54,550 --> 00:09:56,900 I'll... I'll go call my babysitter. 210 00:09:56,944 --> 00:09:59,033 I'll DVR the Sharks game. 211 00:10:05,779 --> 00:10:07,868 Okay, let's do this. 212 00:10:07,911 --> 00:10:11,654 - Chester, meet Lydia. - Hi. 213 00:10:11,698 --> 00:10:13,264 We've got a skeletal staff tonight 214 00:10:13,308 --> 00:10:15,527 to protect her identity, and Lydia, don't worry, 215 00:10:15,571 --> 00:10:19,357 I trust Chuck with my life. What do you do around 216 00:10:19,401 --> 00:10:21,969 Tonight, I'll be running an AI-generated filter 217 00:10:22,012 --> 00:10:24,188 to conceal your voice and face during the interview. 218 00:10:24,232 --> 00:10:25,625 So no worries. 219 00:10:25,668 --> 00:10:27,080 Not even your mom will recognize you. 220 00:10:27,104 --> 00:10:30,499 I need some water. 221 00:10:33,545 --> 00:10:38,159 - Is she gonna be okay? - Yeah. 222 00:10:38,202 --> 00:10:41,031 - What about you? - Yeah. 223 00:10:41,075 --> 00:10:42,859 'Cause reporting on the Arañas, 224 00:10:42,903 --> 00:10:45,383 I know that's a big deal for you. 225 00:10:45,427 --> 00:10:47,037 How'd your staff react when you told them 226 00:10:47,081 --> 00:10:48,560 about your connection? 227 00:10:48,604 --> 00:10:50,911 I... I didn't tell them. 228 00:10:50,954 --> 00:10:53,130 Like, are you sure that's the right move? 229 00:10:53,174 --> 00:10:55,959 I need them to trust me, 230 00:10:56,003 --> 00:10:58,875 and if I tell them I was in the Arañas, 231 00:10:58,919 --> 00:11:02,879 it... no, I... I can't risk them losing faith in me. 232 00:11:02,923 --> 00:11:05,490 This story is too important. 233 00:11:05,534 --> 00:11:07,841 I'm gonna go check on Lydia. 234 00:11:13,629 --> 00:11:16,458 My stomach is doing flip-flops. 235 00:11:16,501 --> 00:11:19,591 You're scared. I get it. 236 00:11:19,635 --> 00:11:23,857 But the risk we're taking, it's worth it. 237 00:11:25,641 --> 00:11:28,775 Think about your life before you joined the Arañas. 238 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 It was rough. 239 00:11:37,958 --> 00:11:42,440 I was on my own, struggling to get by, 240 00:11:42,484 --> 00:11:44,878 always wishing to be a part of something, 241 00:11:44,921 --> 00:11:47,010 a family, and what I didn't know 242 00:11:47,054 --> 00:11:48,403 is that it could get even worse. 243 00:12:01,808 --> 00:12:03,418 Yeah, but somehow, you got out 244 00:12:03,461 --> 00:12:06,551 without getting killed. I might not get so lucky. 245 00:12:07,857 --> 00:12:10,207 What's happening? Get down! 246 00:12:25,092 --> 00:12:27,137 The Arañas. I knew they'd find me. 247 00:12:27,181 --> 00:12:29,792 Okay, we have to get out of here now. 248 00:12:35,667 --> 00:12:37,147 Hello, Lydia. 249 00:12:40,411 --> 00:12:42,936 Come on! 250 00:12:51,814 --> 00:12:52,815 Sorry, ladies. 251 00:12:55,296 --> 00:12:57,124 It's the end of the road. 252 00:13:11,878 --> 00:13:13,183 Quick, in here! 253 00:13:28,416 --> 00:13:31,941 You can't keep me out forever. 254 00:13:31,985 --> 00:13:33,682 Who the hell was that? 255 00:13:33,725 --> 00:13:35,355 The Arañas are here. We're all under attack! 256 00:13:35,379 --> 00:13:36,641 She's hurt! 257 00:13:36,685 --> 00:13:38,295 I'm on it. 258 00:13:38,339 --> 00:13:40,471 Oh, this can't be happening! 259 00:13:40,515 --> 00:13:41,927 We need to get to a secure location. 260 00:13:41,951 --> 00:13:43,474 We're in one. 261 00:13:43,518 --> 00:13:44,887 I just activated a photo-kinetic energy shield 262 00:13:44,911 --> 00:13:45,868 around the whole building. 263 00:13:45,912 --> 00:13:47,478 It's... it's bulletproof, 264 00:13:47,522 --> 00:13:49,195 teleport-proof, basically everything-proof. 265 00:13:49,219 --> 00:13:51,613 How'd you know to do that? You're just an IT guy. 266 00:13:51,656 --> 00:13:53,049 Well, I... 267 00:13:53,093 --> 00:13:56,009 I... back when we were "The Citizen," 268 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Dr. Light attacked us. 269 00:13:58,098 --> 00:14:00,163 That's why Sue Dearbon hired him to secure the building. 270 00:14:00,187 --> 00:14:01,884 Why isn't my phone working? 271 00:14:01,928 --> 00:14:03,755 They must be using a signal jammer 272 00:14:03,799 --> 00:14:05,627 to block communications. 273 00:14:05,670 --> 00:14:07,585 Frick. What is it? 274 00:14:07,629 --> 00:14:09,544 My force field was only meant to be 275 00:14:09,587 --> 00:14:12,155 a temporary shield until we could call for help. 276 00:14:12,199 --> 00:14:15,028 - And now we can't. - Guys, she's back! 277 00:14:18,031 --> 00:14:19,510 I've been in combat. 278 00:14:19,554 --> 00:14:21,599 Knowing where your enemy is is a good thing. 279 00:14:21,643 --> 00:14:23,079 Now we need a plan. 280 00:14:23,123 --> 00:14:25,603 Chuck, can you MacGyver something together 281 00:14:25,647 --> 00:14:27,867 to bust through their cell jammers and call for help? 282 00:14:27,910 --> 00:14:29,477 I can build an oscillating transmitter 283 00:14:29,520 --> 00:14:31,044 to bypass their signals. 284 00:14:32,959 --> 00:14:35,222 Sunshine just flipping disappeared! 285 00:14:35,265 --> 00:14:38,878 Yeah, okay, we need to just remain calm. 286 00:14:38,921 --> 00:14:40,880 Until this force field goes critical, 287 00:14:40,923 --> 00:14:42,925 Hoshi can't fire her photon bullets, 288 00:14:42,969 --> 00:14:44,840 and Sunshine can't teleport in. 289 00:14:44,884 --> 00:14:46,624 How do you know so much about them? 290 00:14:46,668 --> 00:14:49,062 Yeah, Allegra, how do you? 291 00:14:53,805 --> 00:14:54,981 Oh, my God. 292 00:15:10,083 --> 00:15:11,649 We need to talk, Thawne. 293 00:15:13,825 --> 00:15:17,177 You took my speed. What more do you want? 294 00:15:17,220 --> 00:15:19,831 My body is broken. 295 00:15:19,875 --> 00:15:23,357 I can barely think. I can't sleep. 296 00:15:23,400 --> 00:15:27,404 I used to be able to run around the world in five seconds. 297 00:15:27,448 --> 00:15:29,841 Now it takes me at least that long 298 00:15:29,885 --> 00:15:33,106 to cross this stupid cell because... 299 00:15:36,239 --> 00:15:37,937 You took my speed. 300 00:15:37,980 --> 00:15:41,288 You did this to yourself, Thawne. 301 00:15:41,331 --> 00:15:42,854 Armageddon was your plan. 302 00:15:42,898 --> 00:15:44,465 And it should've worked. 303 00:15:46,032 --> 00:15:49,905 But it didn't, and now... 304 00:15:51,994 --> 00:15:54,301 I'm gonna have to find a new way to kill you. 305 00:15:56,738 --> 00:16:01,003 Oh, you can try. I've gotten what I need. 306 00:16:01,047 --> 00:16:02,962 Wait, you're out? 307 00:16:03,005 --> 00:16:07,096 Wait, you're leaving me just like that? 308 00:16:07,140 --> 00:16:10,360 No parting gift? 309 00:16:10,404 --> 00:16:14,190 No 411 on your precious 310 00:16:14,234 --> 00:16:16,758 Team Flash? 311 00:16:16,801 --> 00:16:19,674 And by the way... 312 00:16:21,763 --> 00:16:26,811 It's just too bad 313 00:16:26,855 --> 00:16:28,944 what happened to Frost, isn't it? 314 00:16:30,380 --> 00:16:32,034 Then again... 315 00:16:33,862 --> 00:16:36,952 She was in over her head from the beginning, wasn't she? 316 00:16:36,996 --> 00:16:38,780 Yeah, this was a waste of time. 317 00:16:38,823 --> 00:16:41,348 Wait, Allen, don't go. 318 00:16:41,391 --> 00:16:44,568 Come on. 319 00:16:44,612 --> 00:16:46,266 That's no way to treat an old friend. 320 00:16:46,309 --> 00:16:49,356 What do you want? Huh? 321 00:16:49,399 --> 00:16:51,358 To see if you were responsible 322 00:16:51,401 --> 00:16:54,230 for something impossible, and now I know. 323 00:16:54,274 --> 00:16:56,754 You couldn't be. 324 00:16:56,798 --> 00:16:58,713 Responsible for what? 325 00:17:01,020 --> 00:17:02,499 What is it? 326 00:17:02,543 --> 00:17:05,154 What scared you so bad that you had to run 327 00:17:05,198 --> 00:17:09,289 all this way just to be sure I was still here? 328 00:17:10,725 --> 00:17:12,292 I found a new speedster. 329 00:17:15,251 --> 00:17:17,340 Huh. 330 00:17:18,994 --> 00:17:21,692 They can't have Lydia, so we stick to the plan. 331 00:17:21,736 --> 00:17:23,607 Chuck's working on the transmitter. 332 00:17:23,651 --> 00:17:25,531 And what if they get in here before he's done? 333 00:17:25,566 --> 00:17:28,177 They threatened to kill us! She's right. 334 00:17:28,221 --> 00:17:31,006 They're an invading force. We need a Plan B. 335 00:17:32,834 --> 00:17:34,514 What, you're already working on page one? 336 00:17:36,229 --> 00:17:37,708 I'm writing a letter to my kids 337 00:17:37,752 --> 00:17:39,623 in case I die in here, okay? 338 00:17:45,455 --> 00:17:50,069 I give up! 339 00:17:50,112 --> 00:17:51,722 You hear me? I surrender! 340 00:17:51,766 --> 00:17:55,117 Lydia, stop! You can't give yourself up. 341 00:17:55,161 --> 00:17:57,424 You. 342 00:17:57,467 --> 00:17:59,730 Open the doors. What? No. 343 00:17:59,774 --> 00:18:02,559 Lydia, they'll kill you. They're gonna anyways! 344 00:18:02,603 --> 00:18:04,822 Now open the door so no one else has to die! 345 00:18:04,866 --> 00:18:05,866 Good call. 346 00:18:08,826 --> 00:18:10,654 Lydia, look, 347 00:18:10,698 --> 00:18:13,527 I get what you're trying to do, and it is damn selfless, 348 00:18:13,570 --> 00:18:16,225 but there's got to be another way. 349 00:18:16,269 --> 00:18:18,508 Don't forget why you came here. You came here to stop them. 350 00:18:18,532 --> 00:18:20,882 I came here so no one else would get killed. 351 00:18:20,925 --> 00:18:22,231 Now let me out! 352 00:18:22,275 --> 00:18:23,295 Hey, if she wants to go, let her. 353 00:18:23,319 --> 00:18:25,104 No way! 354 00:18:25,147 --> 00:18:27,149 We can't send someone out to die, Taylor. 355 00:18:27,193 --> 00:18:28,150 So what, we're just gonna sit here instead 356 00:18:28,194 --> 00:18:29,499 and wait for them 357 00:18:29,543 --> 00:18:30,979 to fry us or shoot us... I don't- 358 00:18:31,022 --> 00:18:32,261 - Or whatever the hell it is they do? 359 00:18:32,285 --> 00:18:34,330 Open the damn doors. 360 00:18:34,374 --> 00:18:36,985 Lydia, I am the only one with the code to that shield, 361 00:18:37,028 --> 00:18:40,336 and there's no way in hell I'm giving it to you, 362 00:18:40,380 --> 00:18:44,906 which means we're gonna help you survive this, okay? 363 00:18:47,256 --> 00:18:49,911 And you ain't never getting in. 364 00:18:49,954 --> 00:18:51,913 Now I'm mad. 365 00:18:57,223 --> 00:18:59,921 Let me take this. 366 00:18:59,964 --> 00:19:02,793 You people are just as crazy as Arañas. 367 00:19:02,837 --> 00:19:05,187 - We promised to keep her safe. - You did. 368 00:19:05,231 --> 00:19:07,058 I didn't! Okay. 369 00:19:07,102 --> 00:19:09,191 We all just need to take a step back 370 00:19:09,235 --> 00:19:12,238 and figure out a new way out of this 371 00:19:12,281 --> 00:19:15,415 'cause that woman's life depends on our next move. 372 00:19:15,458 --> 00:19:18,940 And what about our lives? The Arañas want Lydia, not us. 373 00:19:18,983 --> 00:19:20,222 We turn her over, they'll let us go. 374 00:19:20,246 --> 00:19:21,595 I like that plan! 375 00:19:21,638 --> 00:19:23,640 No, it doesn't matter what we do. 376 00:19:23,684 --> 00:19:25,425 They will not let us go. Not now. 377 00:19:25,468 --> 00:19:27,514 You don't know that. 378 00:19:27,557 --> 00:19:30,517 Look, I saw the code Chester typed in earlier. 379 00:19:32,606 --> 00:19:34,825 And this is what Lydia wants. 380 00:19:34,869 --> 00:19:37,828 Hey, Lydia is our source. 381 00:19:37,872 --> 00:19:40,440 It is our duty as journalists to protect her no matter what 382 00:19:40,483 --> 00:19:41,832 even from herself. 383 00:19:41,876 --> 00:19:44,531 An ethics lesson from you, really? 384 00:19:44,574 --> 00:19:46,272 Your whole past is unethical. 385 00:19:47,882 --> 00:19:49,579 What's she talking about? 386 00:19:49,623 --> 00:19:52,408 The reason Allegra knows so much about the Arañas. 387 00:19:52,452 --> 00:19:54,193 They need to know what you've been hiding. 388 00:19:54,236 --> 00:19:57,935 Taylor, don't. This is my life, my decision. 389 00:19:57,979 --> 00:19:59,067 Too late! 390 00:20:01,287 --> 00:20:03,593 Right before we were attacked, I had a contact 391 00:20:03,637 --> 00:20:05,658 take a look at some of Allegra's sealed juvie records. 392 00:20:05,682 --> 00:20:07,075 And guess what they found? 393 00:20:07,118 --> 00:20:10,078 Our ex-con co-worker was in a gang 394 00:20:10,121 --> 00:20:12,298 with her cousin, Ultraviolet, 395 00:20:12,341 --> 00:20:15,518 the same gang that's been killing people in Keystone. 396 00:20:15,562 --> 00:20:19,043 Allegra used to be one of them, 397 00:20:19,087 --> 00:20:22,612 one of the Arañas. Is this for real? 398 00:20:22,656 --> 00:20:26,442 I am so sorry that I didn't tell you the truth, 399 00:20:26,486 --> 00:20:29,097 but we have to stick together. We have to protect Lydia! 400 00:20:29,140 --> 00:20:31,099 Stick together? You lied to us! 401 00:20:31,142 --> 00:20:32,970 And now it's gonna get us killed! 402 00:20:33,014 --> 00:20:35,495 She's right. We can't trust you. 403 00:20:50,423 --> 00:20:51,791 Okay, once I finish this transmitter, 404 00:20:51,815 --> 00:20:53,339 we can get out of here, okay? 405 00:20:53,382 --> 00:20:55,428 Why couldn't you just let me go out there? 406 00:20:55,471 --> 00:20:57,647 Because you came here to do something important. 407 00:20:57,691 --> 00:20:59,669 You and Allegra are trying to drag a bunch of killers 408 00:20:59,693 --> 00:21:02,130 out of the darkness and expose everything they're doing, 409 00:21:02,173 --> 00:21:04,219 and you still can. 410 00:21:04,263 --> 00:21:05,327 Why do you think Hoshi and Rawlins 411 00:21:05,351 --> 00:21:06,830 are still out there? 412 00:21:06,874 --> 00:21:10,486 Because they're scared of you, Lydia. 413 00:21:10,530 --> 00:21:13,315 We need to get that emergency signal out now, Chuck. 414 00:21:13,359 --> 00:21:15,032 Yeah, look, I just... I just need a little more time. 415 00:21:15,056 --> 00:21:16,927 Well, we don't have it! 416 00:21:16,971 --> 00:21:18,862 Taylor just told everyone that I was in the Arañas 417 00:21:18,886 --> 00:21:20,191 and now no one trusts me. 418 00:21:20,235 --> 00:21:22,237 Plus she memorized your shield code. 419 00:21:22,281 --> 00:21:24,021 They are this close to opening those doors. 420 00:21:28,243 --> 00:21:31,290 I... I never should've taken over after Iris left. 421 00:21:31,333 --> 00:21:33,335 No, no, this isn't your fault. 422 00:21:33,379 --> 00:21:35,468 Yes, it is! 423 00:21:35,511 --> 00:21:38,079 I... I am not a leader. 424 00:21:38,122 --> 00:21:39,733 I never have been. 425 00:21:41,865 --> 00:21:45,652 You know how Esperanza and I ended up in juvie? 426 00:21:45,695 --> 00:21:48,742 I had an idea for a job. 427 00:21:48,785 --> 00:21:52,006 We were gonna hit a bunch of semis at a rest stop. 428 00:21:52,049 --> 00:21:54,878 It was my idea, so Esperanza put me in charge 429 00:21:54,922 --> 00:21:59,970 of the whole thing, and I checked the trucks, 430 00:22:00,014 --> 00:22:02,843 and when it came time, I told the girls it was clear, 431 00:22:02,886 --> 00:22:05,715 but I... I missed a driver, and he had a shotgun, 432 00:22:05,759 --> 00:22:09,589 and one of my girls got hit with a round. 433 00:22:09,632 --> 00:22:11,765 You know what was in that truck? 434 00:22:11,808 --> 00:22:14,855 Lawn furniture. 435 00:22:14,898 --> 00:22:17,292 Chuck, a girl almost died because of me. 436 00:22:21,078 --> 00:22:25,082 I'm not cut out to lead anyone. 437 00:22:25,126 --> 00:22:29,304 All I'll do is... is get people hurt or worse. 438 00:22:36,572 --> 00:22:39,270 That's not true. 439 00:22:39,314 --> 00:22:43,753 Look, I was lost when you found me. 440 00:22:43,797 --> 00:22:45,668 I wanted out of the Arañas so bad, 441 00:22:45,712 --> 00:22:49,890 but I couldn't actually do it, 442 00:22:49,933 --> 00:22:51,533 and then you wrote that article about me. 443 00:22:54,155 --> 00:22:56,418 And seeing how you saw me 444 00:22:56,462 --> 00:22:59,378 as someone with a future, 445 00:22:59,421 --> 00:23:02,598 it helped me reclaim my life. 446 00:23:02,642 --> 00:23:04,600 And today, I was terrified, 447 00:23:04,644 --> 00:23:06,385 but you inspired me to come here 448 00:23:06,428 --> 00:23:09,170 because when you said we could take down the Arañas, 449 00:23:09,213 --> 00:23:12,739 I believed you. I still do. 450 00:23:12,782 --> 00:23:15,263 She's right. 451 00:23:15,306 --> 00:23:18,353 You are a leader. 452 00:23:18,397 --> 00:23:22,357 And not in spite of your past, but because of it. 453 00:23:22,401 --> 00:23:25,752 You're Allegra freakin' Garcia. 454 00:23:25,795 --> 00:23:29,799 You always know who you are, what you wanna do, 455 00:23:29,843 --> 00:23:33,542 but you can't lead if you're trying to stay in the dark. 456 00:23:36,197 --> 00:23:39,461 So, Allegra, what do you want to do? 457 00:23:46,207 --> 00:23:49,036 They didn't leave behind any tachyons after the fire. 458 00:23:50,820 --> 00:23:52,431 Could you tell if they were tapping into 459 00:23:52,474 --> 00:23:54,191 the Negative Speed Force? How could I tell? 460 00:23:54,215 --> 00:23:56,783 You severed my connection, remember? 461 00:23:56,826 --> 00:23:59,525 But you time travelled before that a lot. 462 00:23:59,568 --> 00:24:02,092 Did you ever sense another speedster in 2022, 463 00:24:02,136 --> 00:24:04,138 someone trying to hide their abilities? 464 00:24:04,181 --> 00:24:07,489 Can you really not see how obvious this answer is? 465 00:24:07,533 --> 00:24:08,838 Are you stupid? 466 00:24:08,882 --> 00:24:10,187 So enlighten me. 467 00:24:12,146 --> 00:24:13,974 No. 468 00:24:20,981 --> 00:24:22,504 Okay. 469 00:24:27,204 --> 00:24:30,381 I get it. 470 00:24:30,425 --> 00:24:32,166 You don't want to help me 471 00:24:32,209 --> 00:24:35,735 because even after all this... 472 00:24:39,739 --> 00:24:42,698 You're still jealous. 473 00:24:42,742 --> 00:24:46,093 I'm not jealous of you. I pity you. 474 00:24:46,136 --> 00:24:47,747 I meant jealous of them. 475 00:24:47,790 --> 00:24:49,966 - Who? - This new speedster 476 00:24:50,010 --> 00:24:53,579 out there living a life you lost 477 00:24:53,622 --> 00:24:55,581 while you can barely move. 478 00:24:55,624 --> 00:24:57,626 Their journey is just beginning. 479 00:24:57,670 --> 00:25:00,194 Yours is already over. 480 00:25:03,197 --> 00:25:05,242 What's it like knowing you've been replaced? 481 00:25:08,855 --> 00:25:11,553 I won't be replaced. 482 00:25:11,597 --> 00:25:13,424 I will never be replaced 483 00:25:13,468 --> 00:25:18,299 because no speedster is ever gonna feel for you what I do! 484 00:25:18,342 --> 00:25:20,475 Hate. Hate. 485 00:25:20,519 --> 00:25:23,304 Hate! Hate! 486 00:25:23,347 --> 00:25:26,568 Pure and infinite hate. 487 00:25:26,612 --> 00:25:30,659 I hid in plain sight for years to be next to you, 488 00:25:30,703 --> 00:25:32,574 to be close to you so I could hurt you. 489 00:25:32,618 --> 00:25:35,403 I devoted my life so I could destroy yours! 490 00:25:35,446 --> 00:25:38,798 No speedster will ever replace me! 491 00:25:40,800 --> 00:25:45,587 No speedster would ever feel what I felt, 492 00:25:45,631 --> 00:25:48,285 and because they don't, this new speedster... 493 00:25:50,418 --> 00:25:52,855 Doesn't care about you at all, 494 00:25:52,899 --> 00:25:56,598 and so there's another reason 495 00:25:56,642 --> 00:25:58,426 they don't want to be found. 496 00:25:58,469 --> 00:26:00,820 So what is it? 497 00:26:00,863 --> 00:26:02,822 You really don't see it? 498 00:26:08,654 --> 00:26:10,786 I guess I am faster than you after all. 499 00:26:10,830 --> 00:26:12,788 Think about it, Allen. 500 00:26:14,660 --> 00:26:18,533 A new speedster running through the city streets... 501 00:26:20,622 --> 00:26:24,104 With frightening new speed 502 00:26:24,147 --> 00:26:28,935 just like you eight years ago. 503 00:26:30,763 --> 00:26:33,156 They're hiding because they can't control their abilities. 504 00:26:34,984 --> 00:26:36,812 The fire was an accident. 505 00:26:49,564 --> 00:26:51,871 Look, I... I wish there was another way, 506 00:26:51,914 --> 00:26:54,656 but if we want to survive, we have to give Lydia over now. 507 00:26:54,700 --> 00:26:56,136 No. 508 00:26:56,179 --> 00:26:57,659 Lydia's not going anywhere 509 00:26:57,703 --> 00:27:00,053 because I have a plan to get us all out, 510 00:27:00,096 --> 00:27:02,229 but for it to work, I need you to trust me. 511 00:27:02,272 --> 00:27:03,839 Yeah, that's not gonna happen. 512 00:27:03,883 --> 00:27:05,711 Okay, we don't want to turn Lydia over, 513 00:27:05,754 --> 00:27:08,104 but Taylor's right. I know. 514 00:27:08,148 --> 00:27:11,760 And the truth is, I was ashamed of being in the Arañas, 515 00:27:11,804 --> 00:27:14,937 and I was afraid if I told you the truth about my past 516 00:27:14,981 --> 00:27:16,417 that you would stop trusting me. 517 00:27:16,460 --> 00:27:19,333 I thought there was too much at stake 518 00:27:19,376 --> 00:27:22,162 for me to be honest about who I really am. 519 00:27:25,078 --> 00:27:28,734 But it was lying about my past 520 00:27:28,777 --> 00:27:31,693 and keeping you in the dark that lost your trust. 521 00:27:34,740 --> 00:27:36,698 So I'm done hiding. 522 00:27:45,402 --> 00:27:49,276 I am the light meta in those photos, 523 00:27:49,319 --> 00:27:52,758 and I've never really told anyone that before. 524 00:27:52,801 --> 00:27:55,064 You were the one who's always helping the Flash? 525 00:27:55,108 --> 00:27:56,762 The one saving people? 526 00:28:04,247 --> 00:28:07,903 And right now, I'm going to save us. 527 00:28:07,947 --> 00:28:11,515 All you have to do is trust me. 528 00:28:11,559 --> 00:28:13,387 Look, Allegra's the real deal. 529 00:28:13,430 --> 00:28:17,434 If she says she has a plan, then I'm in. 530 00:28:17,478 --> 00:28:19,045 All in. 531 00:28:19,088 --> 00:28:20,786 Me too. 532 00:28:23,049 --> 00:28:24,790 So... 533 00:28:24,833 --> 00:28:27,053 who's with me? 534 00:28:43,504 --> 00:28:45,724 This is a photo-kinetic energy shield. 535 00:28:45,767 --> 00:28:47,421 It'll take time to split the bonds. 536 00:28:47,464 --> 00:28:50,250 Not if we have the right weapon. 537 00:28:50,293 --> 00:28:52,121 Give me your ammo. 538 00:29:03,742 --> 00:29:05,265 And now we do. 539 00:29:20,759 --> 00:29:23,196 This is gonna be fun. 540 00:29:26,416 --> 00:29:27,635 Where are they? 541 00:29:32,379 --> 00:29:33,554 Easy, ladies. 542 00:29:35,599 --> 00:29:38,254 We can all still walk out of here without a sunburn. 543 00:29:38,298 --> 00:29:41,214 We made you a real nice offer, Garcia. 544 00:29:41,257 --> 00:29:43,738 Give up the girl and live. 545 00:29:43,782 --> 00:29:46,219 Yeah, and then when you slink back into the shadows, 546 00:29:46,262 --> 00:29:49,700 every other body you drop makes CCC Media responsible. 547 00:29:49,744 --> 00:29:52,268 Not happening. 548 00:29:56,925 --> 00:29:58,927 Hurry, she's buying us time! 549 00:29:58,971 --> 00:30:01,843 Camera and sound are up. How's the transmitter coming? 550 00:30:01,887 --> 00:30:03,212 I just need to reset the encoder. 551 00:30:03,236 --> 00:30:04,715 Well, reset faster! 552 00:30:04,759 --> 00:30:06,215 If this crazy plan of hers doesn't work... 553 00:30:06,239 --> 00:30:09,416 It will. We just need to trust Allegra. 554 00:31:49,603 --> 00:31:51,605 Nice trick, 555 00:31:51,648 --> 00:31:54,042 but I can feel how hard it is for you 556 00:31:54,086 --> 00:31:57,132 to maintain so much power. 557 00:31:59,352 --> 00:32:02,311 Because you can't beat me, Garcia. 558 00:32:02,355 --> 00:32:05,184 I'm not trying to. 559 00:32:05,227 --> 00:32:08,535 This is a Central City Citizen Media Special Report. 560 00:32:08,578 --> 00:32:11,712 We're here today with a very brave young woman 561 00:32:11,755 --> 00:32:13,714 who's ready to come forward and talk about 562 00:32:13,757 --> 00:32:15,324 the gang activity in Keystone City. 563 00:32:15,368 --> 00:32:17,500 Lydia Sanchez, 564 00:32:17,544 --> 00:32:19,589 can you tell us about a group called the Arañas? 565 00:32:21,896 --> 00:32:24,333 I've been living in fear 566 00:32:24,377 --> 00:32:27,510 of the Arañas for a long time, 567 00:32:27,554 --> 00:32:31,036 and even when I agreed to do this interview, 568 00:32:31,079 --> 00:32:33,864 I... I didn't want to show my face at first, 569 00:32:33,908 --> 00:32:37,346 but now I realize, 570 00:32:37,390 --> 00:32:40,523 they're the ones who should be afraid 571 00:32:40,567 --> 00:32:43,004 because we're the ones dragging them into the light, 572 00:32:43,048 --> 00:32:45,833 so to all the girls out there struggling 573 00:32:45,876 --> 00:32:47,617 to break free of their control, 574 00:32:47,661 --> 00:32:50,664 look at me. 575 00:32:50,707 --> 00:32:53,275 I did it. 576 00:32:53,319 --> 00:32:55,408 So can you. 577 00:32:55,451 --> 00:32:56,975 And who's running this gang? 578 00:32:58,411 --> 00:32:59,760 Their names are Millie Rawlins 579 00:32:59,803 --> 00:33:00,803 and Kimiyo Hoshi. 580 00:33:03,894 --> 00:33:06,636 That interview is going out live 581 00:33:06,680 --> 00:33:09,465 to millions of people across the city. 582 00:33:09,509 --> 00:33:13,426 If either of you try to go after Lydia again 583 00:33:13,469 --> 00:33:15,515 or anyone on my staff, 584 00:33:15,558 --> 00:33:17,865 the whole world will know it was you. 585 00:33:19,954 --> 00:33:21,347 You can go now. 586 00:33:23,436 --> 00:33:26,874 - This isn't over. - Bring it on, bitch. 587 00:33:42,063 --> 00:33:44,544 A Mr. Runk showed me the damage outside, 588 00:33:44,587 --> 00:33:47,242 and it looks like you two had a rough night. 589 00:33:47,286 --> 00:33:49,070 How are the both of you still alive? 590 00:33:52,073 --> 00:33:53,770 I guess we're just lucky. 591 00:33:53,814 --> 00:33:56,643 Well, Hoshi and Rawlins' luck is about to run out. 592 00:33:56,686 --> 00:33:59,863 I've got APBs out for both of them across the whole state, 593 00:33:59,907 --> 00:34:02,214 and the information you provided helped us 594 00:34:02,257 --> 00:34:04,303 freeze their accounts and seize their assets, 595 00:34:04,346 --> 00:34:07,480 which means the Arañas are out of business. 596 00:34:07,523 --> 00:34:10,526 Do you mind if I ask you a few more questions at the station? 597 00:34:10,570 --> 00:34:14,661 Lydia, I think, was trying to catch a bus. 598 00:34:14,704 --> 00:34:16,793 Not anymore. 599 00:34:24,845 --> 00:34:26,890 20 million views and counting. 600 00:34:28,675 --> 00:34:30,590 This is our biggest story yet. 601 00:34:30,633 --> 00:34:32,157 Wow. 602 00:34:34,681 --> 00:34:36,770 Guys... 603 00:34:36,813 --> 00:34:39,120 thank you. 604 00:34:39,164 --> 00:34:41,470 I owe you, 605 00:34:41,514 --> 00:34:46,084 which is why... Look, if you need to expose 606 00:34:46,127 --> 00:34:49,261 the truth about me, I get it. 607 00:34:49,304 --> 00:34:51,393 Allegra, you reminded us today 608 00:34:51,437 --> 00:34:53,656 of the oldest rule in the book. 609 00:34:53,700 --> 00:34:57,834 Always protect your sources and each other. 610 00:35:00,054 --> 00:35:02,535 We're gonna keep your secret, too, 611 00:35:02,578 --> 00:35:06,626 for as long as you want us to. Thank you. 612 00:35:06,669 --> 00:35:08,715 Hey, did you put a call in 613 00:35:08,758 --> 00:35:11,041 to the Keystone PD commissioner to get a comment on the Arañas? 614 00:35:11,065 --> 00:35:12,588 Already did. 615 00:35:12,632 --> 00:35:15,983 Let's hit our old contacts at McCulloch Tech. 616 00:35:16,026 --> 00:35:18,420 Guys, it's, like, 4:00 A.M. 617 00:35:18,464 --> 00:35:20,466 Yeah, that's what the coffee's for. 618 00:35:20,509 --> 00:35:22,555 Plus, we need to get a follow-up out. 619 00:35:22,598 --> 00:35:24,252 Right after I call my babysitter. 620 00:35:24,296 --> 00:35:26,016 Probably gonna charge me a fortune for this. 621 00:35:31,129 --> 00:35:34,306 - You're not gonna join them? - Seriously? 622 00:35:34,349 --> 00:35:39,180 You're not firing me for, you know, everything? 623 00:35:39,224 --> 00:35:42,357 You were trying to save the lives of your co-workers, 624 00:35:42,401 --> 00:35:44,577 so no. 625 00:35:44,620 --> 00:35:48,189 Plus, you're a great investigative reporter. 626 00:35:50,887 --> 00:35:54,021 Thanks for keeping us safe today, boss. 627 00:35:57,111 --> 00:36:00,506 Hey, those photos of me and Flash, 628 00:36:00,549 --> 00:36:02,334 where did you find them? 629 00:36:02,377 --> 00:36:04,727 Chirper. It's not that hard, really. 630 00:36:07,556 --> 00:36:11,952 Allegra, I know you're not hiding from us anymore, 631 00:36:11,995 --> 00:36:16,261 but how long can you hide from the rest of the world? 632 00:36:24,660 --> 00:36:26,575 Man, you should've seen her last night. 633 00:36:26,619 --> 00:36:28,577 She totally crushed the leadership game. 634 00:36:28,621 --> 00:36:32,581 I'm talking... I'm talking Janeway meets... meets AOC 635 00:36:32,625 --> 00:36:35,367 meets... meets Angela Davis-type leadership, like. 636 00:36:35,410 --> 00:36:38,892 Well, I don't know about Janeway, but... 637 00:36:38,935 --> 00:36:44,027 No, it was really nice to just be myself, 638 00:36:44,071 --> 00:36:46,856 feel like I didn't have to hide. 639 00:36:46,900 --> 00:36:48,510 Nice work. 640 00:36:48,554 --> 00:36:50,382 You really stepped up, both of you. 641 00:36:50,425 --> 00:36:52,732 And if Hoshi or Rawlins make any more moves, 642 00:36:52,775 --> 00:36:55,169 obviously, I've got your back. Thanks. 643 00:36:55,213 --> 00:36:57,867 So how'd it go on Lian Yu? 644 00:36:57,911 --> 00:37:01,088 Did you find any answers on the speedster? 645 00:37:01,131 --> 00:37:02,655 Not exactly. 646 00:37:02,698 --> 00:37:06,659 I... I did find some perspective. 647 00:37:08,269 --> 00:37:09,836 Incoming video message. 648 00:37:11,185 --> 00:37:12,795 Hey, guys. 649 00:37:12,839 --> 00:37:15,711 I wish I could've come back to S.T.A.R. Labs 650 00:37:15,755 --> 00:37:17,409 to tell you all this in person, 651 00:37:17,452 --> 00:37:21,151 but I can't go back there. Not yet. 652 00:37:21,195 --> 00:37:23,850 Barry, when you left my apartment, 653 00:37:23,893 --> 00:37:26,722 I wasn't sure how to feel, 654 00:37:26,766 --> 00:37:30,291 and the truth is, I'm still not. 655 00:37:30,335 --> 00:37:32,032 I just know it hurts. 656 00:37:36,210 --> 00:37:39,213 So I'm gonna go away for a little while. 657 00:37:39,257 --> 00:37:44,000 I'm gonna stay with Carla for real this time. 658 00:37:44,044 --> 00:37:47,743 I just need some space to think, 659 00:37:47,787 --> 00:37:50,355 and I don't know when I'll be ready to come back, 660 00:37:50,398 --> 00:37:54,446 so, until then, 661 00:37:54,489 --> 00:37:57,318 just know that I love you all. 662 00:38:00,190 --> 00:38:03,498 Is she gonna be okay? 663 00:38:03,542 --> 00:38:06,327 Yeah, I think she is. 664 00:38:27,392 --> 00:38:29,176 That's something you don't see every day, 665 00:38:29,219 --> 00:38:30,960 someone returning the tech they stole. 666 00:38:34,529 --> 00:38:37,402 Listen, hey, I just want to talk to you. 667 00:38:43,233 --> 00:38:45,018 Listen, I... 668 00:38:47,847 --> 00:38:49,849 I just have some questions. 669 00:39:22,708 --> 00:39:25,624 I can run at the speed of sound, but you... 670 00:39:25,667 --> 00:39:27,539 Can run a lot faster than that. 671 00:39:27,582 --> 00:39:29,236 Look, the point is, you can't outrun me. 672 00:39:29,279 --> 00:39:30,344 So why don't you just tell me who you are 673 00:39:30,368 --> 00:39:31,543 and what's really going on? 674 00:39:31,586 --> 00:39:33,022 Look, I'm not a super villain. 675 00:39:33,066 --> 00:39:35,329 That fire was an accident. I know. 676 00:39:35,373 --> 00:39:37,940 But you risked people's lives to steal a battery. 677 00:39:37,984 --> 00:39:39,377 And I'm so sorry about that. 678 00:39:39,420 --> 00:39:43,206 I'm not a natural speedster like you. 679 00:39:44,904 --> 00:39:46,447 That's why you've been so hard to trace. 680 00:39:46,471 --> 00:39:47,907 Your speed's temporary. Exactly. 681 00:39:47,950 --> 00:39:50,779 You see, my... 682 00:39:50,823 --> 00:39:53,434 associate and I found a way to generate 683 00:39:53,478 --> 00:39:55,001 my own speed source. 684 00:39:55,044 --> 00:39:56,413 I'm still trying to work out the kinks, 685 00:39:56,437 --> 00:39:58,483 so the effects only last a few minutes. 686 00:39:58,526 --> 00:40:00,548 I thought maybe the battery could help extend the window, 687 00:40:00,572 --> 00:40:02,356 and I figured why spend another four years 688 00:40:02,400 --> 00:40:04,227 calibrating sodium nitrate cells 689 00:40:04,271 --> 00:40:08,623 when I could just borrow the one I'd already made? 690 00:40:10,190 --> 00:40:11,974 I designed the original Newton Battery 691 00:40:12,018 --> 00:40:15,935 when I was a young engineer working here at IVO. 692 00:40:15,978 --> 00:40:19,329 The Newton Battery was invented by Meena Dhawan. 693 00:40:28,077 --> 00:40:31,472 It's Dr. Meena Dhawan, actually. 694 00:40:31,516 --> 00:40:34,780 You... you're the CEO of Fast Track Labs. 695 00:40:34,823 --> 00:40:37,086 Your book, "Quantum Gravity and the Universe," 696 00:40:37,130 --> 00:40:38,740 I've... I've read it three times. 697 00:40:38,784 --> 00:40:39,784 You're a genius. 698 00:40:41,264 --> 00:40:46,008 That's surprising and very flattering. 699 00:40:46,052 --> 00:40:49,011 Unfortunately, this genius intellect 700 00:40:49,055 --> 00:40:51,840 hasn't been any help in mastering these new abilities. 701 00:40:51,884 --> 00:40:54,364 That's why I've been trying to take a low profile, 702 00:40:54,408 --> 00:40:55,714 running trials with my team. 703 00:40:55,757 --> 00:40:58,717 The truth is... 704 00:40:58,760 --> 00:41:00,893 I just want to use my gifts to help people. 705 00:41:00,936 --> 00:41:03,809 Well, I'm glad to hear that. 706 00:41:05,941 --> 00:41:08,727 I... when I first got my speed, I... 707 00:41:08,770 --> 00:41:10,772 I had a mentor, 708 00:41:10,816 --> 00:41:14,472 someone to coach me on how to use my powers, 709 00:41:14,515 --> 00:41:16,082 so if you're interested. 710 00:41:17,866 --> 00:41:19,520 You'd really do that for me? 711 00:41:24,830 --> 00:41:27,354 Thank you. 712 00:41:27,397 --> 00:41:29,095 I promise you won't regret this. 713 00:41:56,383 --> 00:41:57,689 Greg, move your head. 52440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.