All language subtitles for MOther.1999.JAPANESE.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,127 --> 00:00:29,751 WOWOW et BANDAI VISUAL presents 2 00:02:18,283 --> 00:02:19,446 Morning. 3 00:02:21,370 --> 00:02:23,161 When did you get home? 4 00:02:26,166 --> 00:02:28,787 Hmm... I wonder. The sun was already up. 5 00:02:32,005 --> 00:02:33,879 - Leaving? - Yes, I have work. 6 00:02:38,595 --> 00:02:40,006 Get enough sleep? 7 00:02:42,599 --> 00:02:44,805 Well... I just kind of woke up. 8 00:02:46,978 --> 00:02:49,101 - I better go. - Stay. 9 00:02:49,314 --> 00:02:51,223 - Can't. - Take the day off. 10 00:02:51,441 --> 00:02:53,398 - I can't. - Stay here. 11 00:02:53,610 --> 00:02:55,318 No. 12 00:02:56,029 --> 00:02:57,571 I'll be late. 13 00:03:01,201 --> 00:03:04,119 - Bye now. - See you. 14 00:03:25,225 --> 00:03:26,388 Telephone. 15 00:03:28,645 --> 00:03:30,353 Can you get it? 16 00:03:34,401 --> 00:03:35,564 Hello? 17 00:03:35,819 --> 00:03:37,859 Hello, it's Shun. 18 00:03:38,321 --> 00:03:39,520 Hello? 19 00:03:41,575 --> 00:03:43,069 I'm Shun. 20 00:03:50,292 --> 00:03:52,415 - Who is it? - Your son. 21 00:03:58,133 --> 00:04:00,375 What? Hello... 22 00:04:24,493 --> 00:04:28,158 Don't worry. I won't forget. 23 00:04:28,914 --> 00:04:30,657 I'll be there at 3. 24 00:04:32,417 --> 00:04:35,751 I'll be there. Don't worry about it. 25 00:04:36,713 --> 00:04:39,335 Alright. See you at 3. 26 00:04:39,549 --> 00:04:40,498 OK. 27 00:04:40,717 --> 00:04:43,089 - You go and study now. - OK. 28 00:04:43,887 --> 00:04:44,918 Bye-bye. 29 00:04:45,764 --> 00:04:46,713 Bye. 30 00:04:59,820 --> 00:05:01,397 You meeting him? 31 00:05:03,156 --> 00:05:04,900 - Yes, today. - Today? 32 00:05:06,201 --> 00:05:07,612 At 3. 33 00:05:13,917 --> 00:05:16,206 There was a car accident. 34 00:05:16,628 --> 00:05:18,870 - An accident!? - His mother's... 35 00:05:19,923 --> 00:05:22,081 - Is she okay? - She's hospitalized. 36 00:05:22,718 --> 00:05:25,505 - You're kidding... - It isn't very serious. 37 00:05:25,721 --> 00:05:27,345 What about Shun? 38 00:05:27,556 --> 00:05:30,759 He's staying with his relatives. 39 00:05:31,560 --> 00:05:34,763 But my wife, I mean ex-wife, 40 00:05:34,980 --> 00:05:37,269 fractured her leg and they... 41 00:05:37,816 --> 00:05:42,229 want to do more tests. It'll take some time. 42 00:05:45,407 --> 00:05:47,779 - Care for tea? - Don't bother. 43 00:05:49,286 --> 00:05:51,528 I'll have whiskey, 44 00:05:53,165 --> 00:05:54,908 and sleep some more. 45 00:05:55,125 --> 00:05:56,952 It was foreseeable. 46 00:05:59,087 --> 00:06:01,922 She's a classic "woman driver." 47 00:06:03,842 --> 00:06:05,040 Well... 48 00:06:06,511 --> 00:06:07,626 I better go. 49 00:06:29,117 --> 00:06:30,777 Give me some. 50 00:06:31,787 --> 00:06:33,447 Can I keep it? 51 00:06:40,587 --> 00:06:41,666 OK. Here you go. 52 00:06:43,173 --> 00:06:44,501 See you. 53 00:06:44,716 --> 00:06:47,088 Call me if you need anything. 54 00:06:48,929 --> 00:06:50,589 See you later. 55 00:06:58,063 --> 00:06:59,641 Alright. 56 00:06:59,856 --> 00:07:01,267 Thanks. 57 00:08:35,827 --> 00:08:38,579 Sales have declined this year. 58 00:08:48,048 --> 00:08:51,049 We've lost about 30 customers per day. 59 00:08:51,259 --> 00:08:54,593 It's happening at both locations. 60 00:08:58,809 --> 00:09:01,347 We could spend less on ingredients... 61 00:09:01,561 --> 00:09:03,850 but I don't like the idea. 62 00:09:09,027 --> 00:09:11,352 I know it was my idea, 63 00:09:11,571 --> 00:09:13,694 but we better drop the... 64 00:09:14,491 --> 00:09:17,611 7000 yen prix fix special for two. 65 00:09:19,830 --> 00:09:21,075 Go ahead. 66 00:09:21,873 --> 00:09:23,332 I'm sorry. 67 00:09:26,086 --> 00:09:28,838 It just isn't profitable. 68 00:09:29,506 --> 00:09:30,965 That's true. 69 00:09:36,888 --> 00:09:38,217 It's good... 70 00:09:38,432 --> 00:09:41,386 the accident was minor. 71 00:09:43,186 --> 00:09:46,472 Yes... but in the last two years my son burned himself, he... 72 00:09:46,690 --> 00:09:50,853 fell from a horizontal bar and was injured, 73 00:09:51,069 --> 00:09:54,604 and now this accident. 74 00:09:55,032 --> 00:09:57,154 Maybe it's father's curse. 75 00:09:57,909 --> 00:09:59,154 Possibly... 76 00:10:00,412 --> 00:10:02,618 Is he mad about the divorce? 77 00:10:02,831 --> 00:10:05,951 But why punish Shun for it? 78 00:10:06,251 --> 00:10:08,623 It's hard for me to say... 79 00:10:38,742 --> 00:10:40,320 Hey, can you get the door? 80 00:10:49,044 --> 00:10:50,159 Hi. 81 00:10:50,962 --> 00:10:52,338 What's all this? 82 00:10:52,714 --> 00:10:55,252 - You're early. - I guess. Just a bit. 83 00:10:59,388 --> 00:11:02,057 - Shun's with me. - What? 84 00:11:03,183 --> 00:11:07,050 The relatives... don't want him. 85 00:11:16,071 --> 00:11:18,941 - Need some help? - No this is it. 86 00:11:19,908 --> 00:11:21,533 Where's Shun? 87 00:11:21,743 --> 00:11:23,652 Sleeping in the car. 88 00:11:45,308 --> 00:11:47,218 He was staying... 89 00:11:47,853 --> 00:11:50,889 with my ex-wife's sister. But they... 90 00:11:51,106 --> 00:11:52,730 don't get along. 91 00:11:52,941 --> 00:11:53,890 And? 92 00:11:54,109 --> 00:11:56,315 What can I do? He won't eat. 93 00:11:56,528 --> 00:11:58,402 At least call... 94 00:12:00,866 --> 00:12:02,276 I guess... you're right. 95 00:12:02,743 --> 00:12:05,281 I'm sorry it's so sudden. 96 00:12:05,495 --> 00:12:08,413 Please let my son stay for a while. 97 00:12:08,623 --> 00:12:11,328 How long is a "while"? 98 00:12:15,047 --> 00:12:17,372 Well... Maybe a month. No longer. 99 00:12:17,591 --> 00:12:18,789 One month!? 100 00:12:19,009 --> 00:12:20,669 Don't get mad. 101 00:12:20,886 --> 00:12:22,428 Come on baby. 102 00:12:24,306 --> 00:12:27,639 Hey. Shun! 103 00:12:29,102 --> 00:12:30,929 Introduce yourself. 104 00:12:33,815 --> 00:12:37,101 - Now say hello. - I'm Shun Takahashi. 105 00:12:41,281 --> 00:12:45,231 This is dad's very important friend. 106 00:12:46,745 --> 00:12:49,318 Nice to meet you. 107 00:12:49,664 --> 00:12:51,538 How do you do? 108 00:12:53,293 --> 00:12:54,918 I'm Aki Matsuno. 109 00:12:56,129 --> 00:12:57,754 This is Aki. 110 00:13:10,310 --> 00:13:11,721 Does it hurt? 111 00:13:13,855 --> 00:13:15,729 You're a tough one. 112 00:13:16,108 --> 00:13:19,441 Well he just sprained it a little, so... 113 00:13:19,653 --> 00:13:22,226 - He was in the car? - Yes... 114 00:13:22,447 --> 00:13:24,274 You didn't tell me. 115 00:13:25,158 --> 00:13:26,866 Well, he was there. 116 00:13:32,124 --> 00:13:33,582 Are you hungry? 117 00:13:37,004 --> 00:13:38,830 No... We ate, right? 118 00:13:40,132 --> 00:13:43,002 - You did? - We had hamburgers, right? 119 00:13:44,219 --> 00:13:46,128 Near the station. 120 00:13:47,514 --> 00:13:48,794 I see. 121 00:13:52,436 --> 00:13:54,475 Can I go upstairs? 122 00:13:55,272 --> 00:13:56,814 Upstairs? 123 00:13:57,399 --> 00:13:59,724 It's a big mess. 124 00:14:01,194 --> 00:14:02,772 Can I? 125 00:14:02,988 --> 00:14:04,482 If you want. I want to. 126 00:14:06,450 --> 00:14:08,442 OK. Be careful though. 127 00:14:08,660 --> 00:14:10,653 You'll get dirty. 128 00:14:12,456 --> 00:14:15,575 The light's... right there. 129 00:14:29,348 --> 00:14:31,387 Why look so sad? 130 00:14:35,020 --> 00:14:37,143 You didn't call. 131 00:14:40,859 --> 00:14:43,432 Well I... I didn't think you'd be back yet. 132 00:14:43,653 --> 00:14:45,646 What about your wife? 133 00:14:46,656 --> 00:14:49,278 She says it can't be helped. 134 00:14:49,493 --> 00:14:51,236 She thinks it's OK? 135 00:14:52,204 --> 00:14:53,746 Yes. 136 00:14:56,458 --> 00:14:58,996 I considered several solutions. 137 00:15:00,921 --> 00:15:05,583 I could have spent the night at Shun's. 138 00:15:07,010 --> 00:15:09,501 But then I'd be obliged to... 139 00:15:10,931 --> 00:15:12,425 stay there with him. 140 00:15:13,600 --> 00:15:15,260 You'd prefer I... 141 00:15:17,604 --> 00:15:19,229 stay here, right? 142 00:15:20,482 --> 00:15:23,151 There's nowhere to take him. 143 00:15:27,072 --> 00:15:29,065 I'll figure something out. 144 00:15:31,993 --> 00:15:33,820 You should have asked me. 145 00:15:36,748 --> 00:15:37,911 Sorry... 146 00:15:40,377 --> 00:15:42,749 How can you decide without asking me? 147 00:15:50,387 --> 00:15:52,925 I better go see how he's doing. 148 00:16:10,282 --> 00:16:11,824 What're you doing? 149 00:16:13,535 --> 00:16:16,204 You found a game, huh? Good. 150 00:16:18,957 --> 00:16:22,789 Mom always said "don't come up here." 151 00:16:23,670 --> 00:16:25,959 But you're much older now. 152 00:16:29,926 --> 00:16:32,215 I just thought of a great idea. 153 00:16:32,429 --> 00:16:34,137 What is it? 154 00:16:34,348 --> 00:16:36,008 How about... 155 00:16:37,392 --> 00:16:39,764 making this your room? 156 00:16:39,978 --> 00:16:41,520 Really? 157 00:16:42,898 --> 00:16:45,305 - Like the idea? - Yeah. 158 00:16:45,817 --> 00:16:48,355 - Can I... make this my fort? - Your fort? 159 00:16:49,613 --> 00:16:51,771 A secret fort, huh? 160 00:16:52,115 --> 00:16:53,989 I'll make it with cardboard boxes. 161 00:16:55,160 --> 00:16:58,446 OK let's do it then. A secret fort. 162 00:17:00,290 --> 00:17:02,081 But you have to promise. 163 00:17:02,292 --> 00:17:03,573 What? 164 00:17:04,586 --> 00:17:08,370 Be nice to Aki. 165 00:17:10,175 --> 00:17:12,631 You know, she's dad's... 166 00:17:14,137 --> 00:17:16,260 You'll get along, right? 167 00:17:17,349 --> 00:17:18,724 Can you really? 168 00:17:19,184 --> 00:17:22,019 Promise? Cross your heart... 169 00:17:26,358 --> 00:17:27,556 Shun!... 170 00:17:30,487 --> 00:17:32,563 You're still so light. 171 00:17:33,198 --> 00:17:34,776 Yeah? 172 00:17:35,909 --> 00:17:37,534 Et hop! 173 00:18:23,540 --> 00:18:25,200 He's finally asleep. 174 00:19:21,556 --> 00:19:23,051 What? 175 00:19:28,188 --> 00:19:30,145 It was so sudden. 176 00:19:30,357 --> 00:19:32,231 I'm really sorry. 177 00:19:43,120 --> 00:19:44,911 When she... 178 00:19:46,832 --> 00:19:49,370 When Shun's mother learned... 179 00:19:52,170 --> 00:19:55,088 we were living together, she... 180 00:19:57,217 --> 00:20:00,716 insisted that I never bring Shun here. 181 00:20:04,224 --> 00:20:05,849 But today, 182 00:20:08,228 --> 00:20:12,356 she bowed and said please take good care of him. 183 00:20:34,296 --> 00:20:36,668 He's 8 now. 184 00:20:39,134 --> 00:20:41,091 I didn't like... 185 00:20:42,054 --> 00:20:46,846 having to hide you from him. 186 00:20:47,267 --> 00:20:49,426 This is a good chance... to introduce you. 187 00:20:52,731 --> 00:20:55,981 It can't be kept a secret forever. 188 00:20:56,485 --> 00:20:57,730 Think so? 189 00:21:04,701 --> 00:21:07,109 Do you think he likes me? 190 00:21:08,080 --> 00:21:09,194 Shun? 191 00:21:12,709 --> 00:21:16,873 I don't think he knows yet. 192 00:21:17,089 --> 00:21:19,876 - He dislikes me? - Not at all. 193 00:21:22,761 --> 00:21:25,845 He's a good kid. He'll adapt. 194 00:21:45,742 --> 00:21:48,316 Why didn't you tell me anything? 195 00:21:55,627 --> 00:21:58,414 Well... I'm sorry about this. 196 00:22:04,094 --> 00:22:06,051 I won't be a burden. 197 00:22:06,263 --> 00:22:08,801 I'll try not to burden you. 198 00:22:11,643 --> 00:22:13,719 What about your work? 199 00:22:16,106 --> 00:22:18,099 Well I spoke to the manager. 200 00:22:19,818 --> 00:22:22,570 It's almost summer break. 201 00:22:23,405 --> 00:22:25,647 I'll need to... spend more time with him anyway. 202 00:22:25,866 --> 00:22:27,693 Really? 203 00:22:27,909 --> 00:22:29,985 That's my intention. 204 00:22:34,833 --> 00:22:36,624 Who will cook for him? 205 00:22:40,672 --> 00:22:44,800 I can make breakfast. We'll manage somehow. 206 00:22:46,720 --> 00:22:48,344 How about laundry? 207 00:22:49,556 --> 00:22:50,837 I'll do it. 208 00:22:52,184 --> 00:22:53,464 You will, huh? 209 00:22:58,899 --> 00:23:01,057 Why didn't you tell me? 210 00:23:04,780 --> 00:23:06,357 Like I said, 211 00:23:06,573 --> 00:23:10,487 the situation wasn't so clear. It happened so suddenly. 212 00:23:16,458 --> 00:23:18,534 This may be unfair. 213 00:23:18,752 --> 00:23:21,124 There was some time to talk. 214 00:23:27,886 --> 00:23:30,840 But he really has nowhere to go. 215 00:23:55,497 --> 00:23:56,908 Well? 216 00:24:04,006 --> 00:24:05,204 What? 217 00:24:11,304 --> 00:24:13,178 Please... 218 00:24:21,231 --> 00:24:24,018 What do you mean? Am I to decide? 219 00:24:26,236 --> 00:24:29,439 - Well maybe... - I have no choice. 220 00:24:29,656 --> 00:24:31,530 I'm asking you... 221 00:24:43,045 --> 00:24:46,164 Plead all you want. 222 00:24:48,800 --> 00:24:50,295 I have work to do. 223 00:24:50,510 --> 00:24:53,464 No doubt we'll be a... burden at times. 224 00:24:53,680 --> 00:24:55,340 It's inevitable. 225 00:24:55,974 --> 00:24:58,809 I'll try my best to be supportive. 226 00:25:00,270 --> 00:25:03,306 - Supportive? - So please... 227 00:25:05,067 --> 00:25:08,732 Don't talk like you're asking for permission. 228 00:25:24,044 --> 00:25:26,120 He's here already. 229 00:25:49,653 --> 00:25:52,025 Excuse me. Thanks. 230 00:25:58,078 --> 00:26:00,913 But maybe, I think it might be fun. 231 00:26:03,333 --> 00:26:05,077 Ahh Kids... 232 00:26:05,877 --> 00:26:08,084 Well I guess it's about me. 233 00:26:08,296 --> 00:26:10,088 I'm making you upset. 234 00:26:19,224 --> 00:26:21,051 I'm going to bed. 235 00:26:27,774 --> 00:26:29,019 Good night. 236 00:26:41,413 --> 00:26:42,907 Staying up? 237 00:26:43,123 --> 00:26:44,451 Not for long. 238 00:26:45,834 --> 00:26:47,542 Turn off the light. 239 00:26:48,628 --> 00:26:49,909 Good night. 240 00:27:01,683 --> 00:27:03,475 He's fine... 241 00:27:03,685 --> 00:27:05,263 Let me get him. 242 00:27:07,397 --> 00:27:09,390 We'll come by the hospital. 243 00:27:11,318 --> 00:27:12,693 The keys? 244 00:27:13,070 --> 00:27:15,311 Really... One sec. 245 00:27:15,864 --> 00:27:17,358 It's mom. 246 00:27:17,574 --> 00:27:19,614 Don't say you're upstairs. 247 00:27:22,371 --> 00:27:24,696 Hello mom? 248 00:27:39,888 --> 00:27:41,928 It's in my bag. 249 00:27:48,355 --> 00:27:49,932 Yeah, I will. 250 00:27:53,485 --> 00:27:55,893 Are you OK mom? 251 00:28:01,785 --> 00:28:03,824 Yeah... It hurts a bit. 252 00:28:17,426 --> 00:28:19,003 Sure, I will. 253 00:28:27,144 --> 00:28:28,389 Yeah.... bye. 254 00:28:36,695 --> 00:28:37,940 Yeah... bye. 255 00:28:39,364 --> 00:28:42,484 Dad... how's this turned off? 256 00:28:45,120 --> 00:28:46,448 It's off. 257 00:28:47,539 --> 00:28:48,618 Like this. 258 00:28:56,923 --> 00:29:00,755 Dad, I don't need these toy cars. 259 00:29:00,969 --> 00:29:02,796 -Which ones? - These. 260 00:29:03,805 --> 00:29:05,798 I can take all of these, right? 261 00:29:07,059 --> 00:29:08,601 All of these? 262 00:29:11,646 --> 00:29:15,561 Look over things. Decide what's to be kept. 263 00:29:24,993 --> 00:29:27,745 - Care for ice tea? - Yes. 264 00:29:32,793 --> 00:29:34,121 Thanks. 265 00:29:37,839 --> 00:29:39,713 It's too late. 266 00:29:50,560 --> 00:29:52,767 They can't tell us now. 267 00:29:59,027 --> 00:29:59,976 OK... 268 00:30:03,990 --> 00:30:05,983 No more whining. 269 00:30:11,832 --> 00:30:14,157 I figured if size is not... an issue, 270 00:30:14,376 --> 00:30:18,587 these should work at 120. 271 00:30:24,052 --> 00:30:25,677 How about 80? 272 00:30:27,514 --> 00:30:30,515 Do you have it? This?... It seems small for an 80. 273 00:30:30,726 --> 00:30:32,469 Maybe it's 70. 274 00:30:33,603 --> 00:30:36,177 - No, it's 80. - Yes, perhaps. 275 00:30:36,440 --> 00:30:38,895 But the color isn't good. 276 00:30:39,109 --> 00:30:41,481 First let's reprint it. Make it darker. 277 00:30:41,737 --> 00:30:42,602 Darker... 278 00:30:42,821 --> 00:30:47,032 Darker. But first let's try it on the model. 279 00:30:53,665 --> 00:30:56,121 - Working? - Yes, I'm at work. 280 00:30:56,501 --> 00:30:57,664 Sorry, but I... 281 00:30:58,295 --> 00:31:00,003 What's up? 282 00:31:02,215 --> 00:31:03,378 Huh? 283 00:31:03,592 --> 00:31:07,969 Well I... went to the supermarket near the hospital. 284 00:31:08,180 --> 00:31:11,015 I bought all sorts of things... 285 00:31:11,224 --> 00:31:14,843 Thought we could have a bit of a feast. 286 00:31:15,771 --> 00:31:17,680 When do you finish? 287 00:31:17,898 --> 00:31:19,226 Me? 288 00:31:26,365 --> 00:31:28,156 I might be late. 289 00:31:29,242 --> 00:31:31,152 Don't know yet, huh? 290 00:31:33,538 --> 00:31:34,618 That's too bad. 291 00:31:34,831 --> 00:31:37,405 Sorry, I can't give you a time. 292 00:31:37,626 --> 00:31:39,001 I see. 293 00:31:39,586 --> 00:31:42,255 Well, we better eat on our own. 294 00:31:43,298 --> 00:31:45,090 OK, don't work too hard. 295 00:31:45,300 --> 00:31:46,331 Alright. 296 00:31:47,219 --> 00:31:49,010 - OK. Bye. - See you. 297 00:32:05,654 --> 00:32:06,816 What's up? 298 00:32:12,035 --> 00:32:14,705 Well, I'll assemble this, 299 00:32:15,872 --> 00:32:18,624 reprint it, and redo this. 300 00:32:19,167 --> 00:32:20,911 Do it tomorrow. 301 00:32:21,586 --> 00:32:23,579 - Really? - I'll come too. 302 00:32:26,717 --> 00:32:29,634 - Going home? - I have no plans. 303 00:32:30,679 --> 00:32:32,138 No? 304 00:32:33,056 --> 00:32:34,930 Unfortunately. 305 00:32:35,392 --> 00:32:36,507 How about a date? 306 00:32:36,727 --> 00:32:38,636 - With? - With me. 307 00:32:38,854 --> 00:32:40,134 But is it OK? 308 00:32:40,355 --> 00:32:42,680 - What? - Well, I mean... 309 00:32:42,899 --> 00:32:45,936 Not to worry. Let's go get drunk. 310 00:32:49,614 --> 00:32:52,734 - So tomorrow... - Good. 311 00:32:53,201 --> 00:32:54,909 Now let's... clean up. 312 00:33:06,882 --> 00:33:08,376 Hi. 313 00:33:09,051 --> 00:33:10,249 Hello. 314 00:33:15,015 --> 00:33:16,390 Be careful. 315 00:33:21,646 --> 00:33:23,390 Let's not use this. 316 00:33:52,594 --> 00:33:54,338 It's a mess. 317 00:34:00,394 --> 00:34:01,852 I'll do it tomorrow. 318 00:34:20,580 --> 00:34:22,158 No, really... 319 00:34:23,792 --> 00:34:25,868 I'll do it tomorrow. 320 00:34:38,181 --> 00:34:40,055 Stop. I'll do it. 321 00:35:48,085 --> 00:35:49,579 What? 322 00:35:50,337 --> 00:35:51,914 What? 323 00:35:58,470 --> 00:35:59,929 Nothing. Don't... 324 00:37:46,119 --> 00:37:47,495 Shunsuke! 325 00:37:51,458 --> 00:37:52,952 Your dad couldn't come. 326 00:37:53,168 --> 00:37:54,876 But he promised. 327 00:37:55,545 --> 00:37:57,170 Yes... He has to work. 328 00:37:57,381 --> 00:37:58,495 Hi. 329 00:37:59,383 --> 00:38:01,256 She's my dad's friend. 330 00:38:01,468 --> 00:38:03,425 You're friends? 331 00:38:04,179 --> 00:38:05,459 Let's go. 332 00:38:06,890 --> 00:38:08,681 Have lot's of stuff? 333 00:38:09,351 --> 00:38:10,513 You really do. 334 00:38:10,769 --> 00:38:12,808 I'll give you a hand. 335 00:38:19,277 --> 00:38:21,851 You OK? Got everything? 336 00:38:22,072 --> 00:38:23,732 Ho hisse! 337 00:38:31,790 --> 00:38:33,368 Sorry... 338 00:38:35,711 --> 00:38:36,790 Attends... 339 00:38:37,629 --> 00:38:39,752 - You OK? - Alright? 340 00:38:40,966 --> 00:38:44,251 - Staying here? - I'm leaving too. 341 00:38:44,469 --> 00:38:47,043 You are? Then get your bag. 342 00:38:51,518 --> 00:38:53,427 Shall I take this one? 343 00:38:53,645 --> 00:38:54,974 Are you OK? 344 00:39:06,825 --> 00:39:08,734 our father apologized. 345 00:39:11,121 --> 00:39:15,030 - But he broke his promise. - That's unfortunate. 346 00:39:15,250 --> 00:39:17,456 I had to leave work early for this. 347 00:39:17,669 --> 00:39:19,377 You're very kind. 348 00:39:19,588 --> 00:39:21,047 Thank you. 349 00:39:46,656 --> 00:39:48,281 You walk fast. 350 00:39:58,627 --> 00:40:00,204 Let's go slower. 351 00:40:16,186 --> 00:40:18,891 - Let's go faster. - Sorry... 352 00:40:19,106 --> 00:40:21,513 You're turtle, I'm rabbit. 353 00:40:21,733 --> 00:40:23,441 That's funny. 354 00:40:23,819 --> 00:40:26,903 Let's think of better names for us. 355 00:40:29,449 --> 00:40:31,572 Let me see... 356 00:40:32,160 --> 00:40:33,738 Let's race. 357 00:41:02,649 --> 00:41:04,227 Lunch is served. 358 00:41:04,443 --> 00:41:06,103 Shun it's ready. 359 00:41:08,530 --> 00:41:11,780 Shun. Go and help.... Go help. 360 00:41:18,665 --> 00:41:21,073 You're going to give me a hand? 361 00:41:21,293 --> 00:41:23,416 - Be careful. - Thanks. 362 00:41:23,628 --> 00:41:26,250 I'll take it. OK. Thanks. 363 00:41:38,101 --> 00:41:40,260 That's yours, Shun. 364 00:41:40,937 --> 00:41:42,052 Thank you. 365 00:41:48,820 --> 00:41:50,315 OK... do you like cheese? 366 00:41:50,739 --> 00:41:52,613 You don't, right? 367 00:41:53,825 --> 00:41:55,617 Really? So... let's eat. 368 00:41:59,122 --> 00:42:00,949 Bon appétit. 369 00:42:01,416 --> 00:42:03,290 Bon appétit. 370 00:42:17,474 --> 00:42:18,754 What's up? 371 00:42:24,439 --> 00:42:26,099 What's wrong? 372 00:42:28,527 --> 00:42:30,104 Does it taste funny? 373 00:42:36,201 --> 00:42:40,578 She made it because you... said you wanted spaghetti. 374 00:42:43,542 --> 00:42:45,166 So let's eat. 375 00:42:52,801 --> 00:42:54,081 Shun! 376 00:43:01,393 --> 00:43:02,673 Shun... 377 00:43:14,906 --> 00:43:17,148 Having stomach problems? 378 00:43:21,038 --> 00:43:22,662 Answer me, Shun. 379 00:43:25,625 --> 00:43:27,036 Come on out. 380 00:43:30,756 --> 00:43:33,710 I'm not mad at you. So come eat with us. 381 00:43:44,686 --> 00:43:46,228 I'm sorry. 382 00:43:47,856 --> 00:43:50,691 - I'll scold him. - Don't. 383 00:43:50,901 --> 00:43:53,226 Maybe mom's tastes better. 384 00:43:53,445 --> 00:43:55,568 Not at all. 385 00:44:03,914 --> 00:44:06,369 Why don't I move to a hotel? 386 00:44:12,130 --> 00:44:13,874 Well... 387 00:44:14,883 --> 00:44:16,792 Don't be silly. 388 00:44:18,136 --> 00:44:21,007 But he'll need... time to adjust. 389 00:44:23,558 --> 00:44:25,598 He still needs time. 390 00:44:26,520 --> 00:44:28,228 But stay here with us. 391 00:44:28,438 --> 00:44:30,597 It's simpler if I go. 392 00:44:32,526 --> 00:44:35,064 Then I'll go to Shun's. 393 00:44:48,542 --> 00:44:50,415 Let's not do that. 394 00:45:08,895 --> 00:45:11,137 He'll get used to things. 395 00:45:11,857 --> 00:45:13,980 8 is a difficult age. 396 00:45:40,135 --> 00:45:41,594 Let's stop. 397 00:46:19,007 --> 00:46:20,632 See you. 398 00:46:22,719 --> 00:46:23,964 Bye now. 399 00:46:24,179 --> 00:46:25,554 OK. 400 00:46:38,819 --> 00:46:40,895 Aki was... 401 00:46:42,155 --> 00:46:45,738 She was worried that her spaghetti tasted bad. 402 00:46:48,787 --> 00:46:50,530 She was about to cry. 403 00:46:51,623 --> 00:46:54,577 Really?... I didn't like it. 404 00:46:55,377 --> 00:46:57,168 Come on... 405 00:47:04,094 --> 00:47:05,968 What's that? 406 00:47:11,476 --> 00:47:12,935 This?... 407 00:47:14,896 --> 00:47:16,688 A car that flies. 408 00:47:31,747 --> 00:47:33,289 Hi. 409 00:47:41,006 --> 00:47:42,120 Are you OK? 410 00:47:42,841 --> 00:47:44,466 You're OK, right? 411 00:47:48,221 --> 00:47:50,594 Takeda, look after Shun, will you? 412 00:47:51,266 --> 00:47:53,175 Give him a soda. 413 00:47:57,522 --> 00:48:00,476 How are the other restaurants doing? 414 00:48:03,028 --> 00:48:04,190 And? 415 00:48:06,782 --> 00:48:09,866 There is some bad news. 416 00:48:12,954 --> 00:48:15,955 They're doing worse than we had projected. 417 00:48:24,675 --> 00:48:27,296 Hey dad, can I... open this? 418 00:48:27,511 --> 00:48:29,420 Sure, do as you please. 419 00:48:33,558 --> 00:48:36,429 This is merely a suggestion. 420 00:48:39,940 --> 00:48:42,691 How about closing the others? 421 00:48:43,193 --> 00:48:45,731 We'll focus on this location. 422 00:48:47,948 --> 00:48:51,114 That's what your father would have done. 423 00:48:53,453 --> 00:48:56,454 Manage all 3 restaurants. 424 00:48:58,041 --> 00:48:59,915 Like I've always said to you 425 00:49:00,127 --> 00:49:03,661 as a General Manager. 426 00:49:03,880 --> 00:49:07,712 Well that's nice when business is good 427 00:49:09,761 --> 00:49:13,426 Under these circumstances it isn't reasonable. 428 00:49:18,353 --> 00:49:20,227 The problem is in Shizuoka. 429 00:49:20,439 --> 00:49:22,894 I want... to close the operation. 430 00:49:23,108 --> 00:49:26,192 Things have been dragging on. I want you to go. 431 00:49:27,863 --> 00:49:30,069 To Shizuoka? 432 00:49:30,532 --> 00:49:32,240 Yes. 433 00:49:32,784 --> 00:49:34,611 That's not right. 434 00:49:35,370 --> 00:49:38,656 The operation was solely yours. 435 00:49:40,500 --> 00:49:41,995 Well, yes... 436 00:49:42,210 --> 00:49:44,499 I won't be of use there. 437 00:49:45,088 --> 00:49:47,579 Well, imports aren't your specialty. 438 00:49:53,722 --> 00:49:55,880 The sooner the better, 439 00:50:00,854 --> 00:50:03,974 if you really wish to close. 440 00:50:08,737 --> 00:50:10,611 Well yes... What a pain. 441 00:50:50,362 --> 00:50:51,607 Hi... 442 00:50:52,489 --> 00:50:54,316 - Hello - What's wrong? 443 00:50:57,202 --> 00:50:58,696 I don't know. 444 00:51:01,373 --> 00:51:03,247 Aki's back. 445 00:51:06,420 --> 00:51:08,412 You're being foolish. 446 00:51:10,090 --> 00:51:11,632 Come on out. 447 00:51:13,468 --> 00:51:14,749 Hello Shun. 448 00:51:15,345 --> 00:51:18,430 You told mom you'd go to bed by 10. 449 00:51:19,558 --> 00:51:21,846 Shun, you promised mom. Not me. 450 00:51:24,730 --> 00:51:26,140 Leave him alone. 451 00:51:32,279 --> 00:51:34,188 COME OUT! 452 00:51:40,037 --> 00:51:41,531 Just leave him alone. 453 00:51:44,708 --> 00:51:46,119 I wish I could... 454 00:52:18,700 --> 00:52:20,693 Why not take it easy? 455 00:52:23,872 --> 00:52:25,699 What do you mean? 456 00:52:28,543 --> 00:52:29,954 How? 457 00:52:45,727 --> 00:52:47,305 Stay there then. 458 00:52:47,521 --> 00:52:51,388 If you like it so much... go to sleep there! 459 00:52:52,442 --> 00:52:53,687 I've had it! 460 00:54:38,590 --> 00:54:39,919 Hey Shun... 461 00:54:40,801 --> 00:54:42,129 Listen 462 00:54:43,553 --> 00:54:45,345 Can I ask you something? 463 00:54:45,555 --> 00:54:46,753 What... 464 00:54:47,808 --> 00:54:51,177 Next Tuesday I must... sleep over somewhere. 465 00:54:52,187 --> 00:54:54,393 It's for work. 466 00:54:55,190 --> 00:54:56,565 Where? 467 00:54:56,858 --> 00:54:58,934 A place called Shizuoka. 468 00:55:00,237 --> 00:55:04,733 It means you'll stay with Aki for a night. 469 00:55:06,201 --> 00:55:07,399 Can you handle it? 470 00:55:11,957 --> 00:55:13,784 OK? 471 00:55:14,334 --> 00:55:15,532 Alright. 472 00:55:16,169 --> 00:55:18,292 If you'll be good I'll... 473 00:55:18,505 --> 00:55:20,332 bring you back a present. 474 00:55:22,050 --> 00:55:23,046 What do you want? 475 00:55:23,260 --> 00:55:25,751 I want a Digital Monster 4. 476 00:55:26,430 --> 00:55:29,763 If they don't have 4 get me... 477 00:55:29,975 --> 00:55:31,434 Digital Monster 2. 478 00:55:31,643 --> 00:55:34,217 If they don't have 2... 479 00:55:34,438 --> 00:55:37,308 I want a Digital Monster 1. 480 00:55:38,233 --> 00:55:41,400 Get a 4, or a 2, or a 1? 481 00:55:41,611 --> 00:55:43,687 Write it down for me. 482 00:55:43,905 --> 00:55:45,697 It's like this big. 483 00:55:46,700 --> 00:55:49,535 It's that small? It's in a box? 484 00:55:49,745 --> 00:55:52,117 Like that... Inside it's... 485 00:55:52,330 --> 00:55:54,619 like this big. 486 00:55:54,833 --> 00:55:57,538 One this big's in a bigger one? 487 00:55:57,753 --> 00:55:58,417 Yeah. 488 00:56:01,506 --> 00:56:03,380 But I have to work too... 489 00:56:03,967 --> 00:56:06,090 I... I know... 490 00:56:06,887 --> 00:56:09,757 - I... I know... - And what about Shun? 491 00:56:10,432 --> 00:56:11,807 He's fine. 492 00:56:12,017 --> 00:56:13,926 We made a little pact. 493 00:56:14,227 --> 00:56:16,516 What about our pact? 494 00:56:16,730 --> 00:56:19,684 Well so I apologize... once again. 495 00:56:20,400 --> 00:56:22,476 I know well that that is not enough 496 00:56:23,945 --> 00:56:26,234 The hospital won't... let him stay with his mother. 497 00:56:26,656 --> 00:56:28,032 But I did ask. 498 00:56:28,241 --> 00:56:31,077 Oh they're cheap. 499 00:56:31,787 --> 00:56:32,949 Why not? 500 00:57:30,971 --> 00:57:32,133 It's hot! 501 00:57:33,765 --> 00:57:35,425 It's hot... so hot. 502 00:57:41,982 --> 00:57:43,642 Want water, Shun? 503 00:58:34,618 --> 00:58:36,575 Shun's really cute. 504 00:58:37,746 --> 00:58:39,205 Do you think so? 505 00:58:51,009 --> 00:58:52,717 He's a lot like you. 506 00:58:55,722 --> 00:58:57,133 Think so? 507 00:59:41,810 --> 00:59:43,470 Shall we get married? 508 01:00:08,128 --> 01:00:09,706 Let's get married. 509 01:00:13,967 --> 01:00:15,592 What's the matter? 510 01:00:24,895 --> 01:00:26,804 Squeeze me tight. 511 01:01:33,714 --> 01:01:35,042 Hey this is yours. It's tiny. 512 01:01:35,257 --> 01:01:36,537 Small... 513 01:01:36,758 --> 01:01:39,000 It's small, isn't it? 514 01:01:43,181 --> 01:01:44,676 I'm impressed. 515 01:01:45,142 --> 01:01:46,387 That's very good. 516 01:01:50,147 --> 01:01:52,602 Telephone. It's dad's phone. 517 01:01:53,775 --> 01:01:55,602 Can you get it? 518 01:02:04,286 --> 01:02:05,614 Hello? Mom? 519 01:02:09,750 --> 01:02:11,374 Yeah... I can hear you. 520 01:02:15,213 --> 01:02:17,005 Yeah... he left. 521 01:02:34,399 --> 01:02:37,151 Huh?... I'm doing laundry with Aki. 522 01:02:47,371 --> 01:02:50,537 Mom... Mom are you OK? 523 01:03:01,009 --> 01:03:06,086 Dad promised me... He'll buy me a Digital Monster Version 4. 524 01:03:29,830 --> 01:03:32,451 Give me that. 525 01:03:35,711 --> 01:03:37,169 Pizza time. Hey, let's eat. 526 01:03:37,587 --> 01:03:39,165 The pizza's arrived. 527 01:03:39,381 --> 01:03:40,875 What? 528 01:03:43,593 --> 01:03:45,218 Nice room. 529 01:03:45,429 --> 01:03:46,839 What's that? 530 01:03:47,597 --> 01:03:49,424 Is that a tunnel? 531 01:03:49,641 --> 01:03:51,301 How nice. 532 01:03:52,102 --> 01:03:54,558 Wonderful. Now let's eat, everyone. 533 01:03:54,771 --> 01:03:56,016 Come on, Shun. 534 01:03:57,357 --> 01:03:59,729 OK now... Let's go. Nice room. 535 01:04:00,235 --> 01:04:02,358 This is nice. 536 01:04:03,238 --> 01:04:04,816 Here they come... 537 01:04:06,074 --> 01:04:08,612 - Plates... - How much can I eat? 538 01:04:09,786 --> 01:04:12,787 - How much can I eat? - Have as much as you like. 539 01:04:12,998 --> 01:04:15,156 - Alright! - Then I'll have 2. 540 01:04:15,375 --> 01:04:17,332 I'll have 2 too. 541 01:04:17,878 --> 01:04:19,586 Me too. 542 01:04:20,130 --> 01:04:22,917 Hey... what's this? 543 01:04:23,133 --> 01:04:24,758 Did I put out too many? 544 01:04:28,513 --> 01:04:29,676 Some salad? 545 01:04:30,724 --> 01:04:32,218 Does anyone want salad? 546 01:04:32,809 --> 01:04:34,387 Salad anyone?... 547 01:04:35,145 --> 01:04:36,853 No one likes salad here? 548 01:04:37,898 --> 01:04:39,890 Too bad. Some salad, Aki? 549 01:04:40,108 --> 01:04:42,397 Sure, I'll have some. 550 01:04:46,823 --> 01:04:49,445 - I want that one. - Give me a slice. 551 01:04:49,951 --> 01:04:52,905 I don't want any. I'm full. 552 01:04:53,121 --> 01:04:55,612 - Why not!? You're full? - Incredible. 553 01:05:01,463 --> 01:05:03,919 - Theirs are like this too. - That's it. Just one tooth... 554 01:05:04,132 --> 01:05:07,217 - Shun's missing two. - And two more here. 555 01:05:07,844 --> 01:05:09,920 He still loves corn on the cob. 556 01:05:10,138 --> 01:05:10,920 That's amazing. 557 01:05:18,480 --> 01:05:21,896 - Any siblings? - An only child... 558 01:05:23,902 --> 01:05:27,318 - How long's he staying? - One month. 559 01:05:27,531 --> 01:05:30,318 So there's another 3 weeks. 560 01:05:34,830 --> 01:05:35,992 What? 561 01:05:37,249 --> 01:05:39,740 I-I'm just wondering what you'll do. 562 01:05:39,960 --> 01:05:42,036 We'll what do you mean? 563 01:05:42,671 --> 01:05:45,043 Will things continue in this way? 564 01:05:45,257 --> 01:05:46,799 Well for now, yes. 565 01:05:47,009 --> 01:05:50,342 He said he'll do everything. 566 01:05:51,096 --> 01:05:53,172 But he's so busy. 567 01:05:54,391 --> 01:05:58,519 I do... I do think he's being unfair. 568 01:06:07,779 --> 01:06:09,273 It's difficult, isn't it? 569 01:06:09,489 --> 01:06:11,363 It's heavy... 570 01:06:12,367 --> 01:06:15,285 It's pretty heavy stuff. 571 01:06:15,787 --> 01:06:18,705 - Did you know Shun? - Not till now. 572 01:06:18,915 --> 01:06:20,623 - Really? - No. 573 01:06:20,834 --> 01:06:22,459 His ex wouldn't... She won't... 574 01:06:22,669 --> 01:06:24,377 - Who ? - His ex 575 01:06:24,588 --> 01:06:25,667 Want you to? 576 01:06:25,881 --> 01:06:27,043 Exactly. 577 01:06:27,299 --> 01:06:32,340 Even though it's not my fault she wouldn't like it. 578 01:06:34,556 --> 01:06:37,842 - I can sympathize... - Right? Think about it. 579 01:06:38,060 --> 01:06:39,518 If my husband... 580 01:06:39,728 --> 01:06:43,179 If he left you and then met another woman... 581 01:06:43,398 --> 01:06:46,518 Then I won't introduce her to my children. 582 01:06:46,735 --> 01:06:48,146 Right? 583 01:06:49,363 --> 01:06:51,818 She must feel bad about this. 584 01:06:53,742 --> 01:06:56,529 You're married. How would you feel? 585 01:06:56,745 --> 01:06:58,654 That's difficult. 586 01:07:02,501 --> 01:07:06,333 And it's like what's my role in all of this? 587 01:07:06,797 --> 01:07:10,082 Am I some kind of a stepsister? 588 01:07:10,300 --> 01:07:12,340 - Shun calls... - He calls me Aki. 589 01:07:12,552 --> 01:07:15,589 - Right. - We agreed on that together. 590 01:07:17,641 --> 01:07:20,048 And his father's "dad." 591 01:07:21,311 --> 01:07:24,016 I'm a bit too old to be his friend. 592 01:07:24,231 --> 01:07:27,849 Yes you are. 593 01:07:28,068 --> 01:07:30,855 You mean I'd be pushing it? 594 01:07:31,571 --> 01:07:33,778 I'm just going too far, aren't I? 595 01:07:33,990 --> 01:07:36,528 Stepsister's also a bit too much. 596 01:07:39,037 --> 01:07:40,116 But it may work. 597 01:07:40,330 --> 01:07:45,039 I've yet to marry. So sister... or aunt? 598 01:07:45,252 --> 01:07:48,585 But that's Everyone calls you. 599 01:07:48,797 --> 01:07:49,793 Oh "mom," "lady" 600 01:07:50,007 --> 01:07:52,046 Your kids' friends? 601 01:07:52,342 --> 01:07:53,884 That's horrific! 602 01:07:54,094 --> 01:07:57,380 For now just say your his mother. 603 01:08:02,060 --> 01:08:03,852 What about marriage? 604 01:08:04,062 --> 01:08:07,597 Marriage? Well no. I'm not getting married. 605 01:08:11,278 --> 01:08:12,902 I'm not going to. 606 01:08:13,113 --> 01:08:15,782 How's married life? You happy? 607 01:08:16,700 --> 01:08:18,324 Well, modestly, I suppose. 608 01:08:18,702 --> 01:08:20,659 - So-so? - Well yes. So-so. 609 01:08:21,663 --> 01:08:23,205 I see... 610 01:08:26,168 --> 01:08:28,741 You've settled down. 611 01:08:28,962 --> 01:08:29,792 Perhaps. 612 01:08:30,005 --> 01:08:33,338 - Your so maternal now. Well I've become a mother. 613 01:08:34,051 --> 01:08:36,339 - It's amazing. - Amazing? 614 01:08:36,553 --> 01:08:38,296 That I started a family? 615 01:08:38,513 --> 01:08:40,340 No, not like that. 616 01:08:41,350 --> 01:08:42,927 Then what is it? 617 01:08:43,894 --> 01:08:47,559 It's more like when you're with the children, 618 01:08:47,773 --> 01:08:49,599 it really sinks in. 619 01:08:52,319 --> 01:08:55,154 Well it comes with the territory. 620 01:08:56,698 --> 01:08:57,896 It's really interesting. 621 01:08:58,408 --> 01:09:01,113 When your not around the kids... 622 01:09:01,328 --> 01:09:03,202 you're your old self. 623 01:09:03,955 --> 01:09:05,663 But even when we talk. 624 01:09:05,874 --> 01:09:09,919 if one of them comes here you suddenly become a mom. 625 01:09:10,128 --> 01:09:15,289 You become maternal even if you're being tough. 626 01:09:35,612 --> 01:09:36,608 Yes. 627 01:09:39,741 --> 01:09:42,778 Aki, I can't go to sleep. 628 01:09:42,994 --> 01:09:44,537 You can't? 629 01:09:46,498 --> 01:09:49,832 - What's wrong? - I'm worried about dad. 630 01:09:50,127 --> 01:09:51,953 About your father? 631 01:09:52,921 --> 01:09:55,044 He'll come home tomorrow. 632 01:09:55,716 --> 01:09:58,966 I don't want anything bad to happen. 633 01:09:59,177 --> 01:10:01,929 - Like what? - An accident. 634 01:10:02,139 --> 01:10:03,337 Accident?... Like what? 635 01:10:03,557 --> 01:10:07,222 A train accident? 636 01:10:08,729 --> 01:10:11,516 - No... A plane crash. - He's not flying. 637 01:10:13,025 --> 01:10:14,602 Huh? 638 01:10:14,860 --> 01:10:16,983 No plane. No plane crash. 639 01:10:18,655 --> 01:10:20,197 Don't worry. 640 01:10:22,784 --> 01:10:24,611 Really? 641 01:10:26,121 --> 01:10:28,529 But I'm still worried. 642 01:10:31,543 --> 01:10:33,085 You are? 643 01:10:35,756 --> 01:10:38,211 He'll come home tomorrow. 644 01:10:38,884 --> 01:10:41,589 But I'm worried. 645 01:10:44,181 --> 01:10:46,173 Yeah? Yeah 646 01:10:46,600 --> 01:10:48,509 Well then let's call him in the morning. 647 01:10:51,313 --> 01:10:52,772 You're all sweaty. 648 01:10:54,983 --> 01:10:57,735 Yuck. Yucky. 649 01:11:00,739 --> 01:11:02,732 I can't sleep. 650 01:11:03,033 --> 01:11:04,527 You can't? 651 01:11:07,079 --> 01:11:08,407 I see. 652 01:11:10,457 --> 01:11:14,371 You're concerned about your dad. You're a good son. 653 01:11:14,795 --> 01:11:17,914 Hey, do you like... love dad? 654 01:11:18,715 --> 01:11:20,091 Are you like lovies? 655 01:11:20,300 --> 01:11:22,127 Him and I? 656 01:11:23,553 --> 01:11:26,389 Yeah, we're like "lovies." Why? 657 01:11:28,517 --> 01:11:30,308 Because I was worried. 658 01:11:31,269 --> 01:11:32,977 About him and I? 659 01:11:33,605 --> 01:11:35,313 You are? 660 01:11:35,816 --> 01:11:38,057 We're "lovies." We don't look it? 661 01:11:38,276 --> 01:11:42,144 I'd feel bad for mom if you get married. 662 01:11:43,448 --> 01:11:46,235 I'd feel bad for mom if you get married. 663 01:11:49,079 --> 01:11:50,822 I see. I suppose your mom won't like it. 664 01:11:52,124 --> 01:11:54,033 No. I don't think so. 665 01:11:57,379 --> 01:12:00,166 How about you? What do you think? 666 01:12:00,799 --> 01:12:02,708 I don't know. 667 01:12:03,760 --> 01:12:05,504 We're not marrying. We won't marry. 668 01:12:07,139 --> 01:12:09,511 Then why are you lovies? 669 01:12:10,225 --> 01:12:12,218 Well you can be in love... 670 01:12:12,686 --> 01:12:14,560 without marrying. 671 01:12:16,106 --> 01:12:17,766 Why? 672 01:12:18,400 --> 01:12:20,143 I wonder why. 673 01:12:20,485 --> 01:12:22,727 I just feel I'm in love. 674 01:12:22,946 --> 01:12:25,520 Do you have a girlfriend? 675 01:12:25,741 --> 01:12:27,947 - Been in love? - I've a girlfriend. 676 01:12:28,660 --> 01:12:31,151 - And marriage? - Yeah. 677 01:12:31,371 --> 01:12:34,325 You'll marry? You've decided? 678 01:12:34,666 --> 01:12:36,077 You decided already? 679 01:12:36,543 --> 01:12:39,994 You like her, but you're not married yet? 680 01:12:40,922 --> 01:12:41,871 No... 681 01:12:42,090 --> 01:12:43,750 You don't like her? 682 01:12:44,760 --> 01:12:46,468 Love is difficult. 683 01:12:51,558 --> 01:12:53,883 I can't fall asleep. 684 01:12:54,561 --> 01:12:57,182 You've been thinking too much. 685 01:13:02,069 --> 01:13:03,978 Worried about mom? 686 01:13:04,196 --> 01:13:06,272 She's all alone. 687 01:13:07,282 --> 01:13:08,942 She must be lonely. 688 01:13:12,662 --> 01:13:15,035 When is your bedtime? 689 01:13:15,248 --> 01:13:16,493 10 o'clock. 690 01:13:16,917 --> 01:13:18,494 It's 10 already. 691 01:13:19,127 --> 01:13:21,250 I can't sleep. 692 01:13:21,672 --> 01:13:23,498 I bet your mom will be worried, 693 01:13:23,715 --> 01:13:27,001 if she hears you're up past 10. 694 01:13:31,014 --> 01:13:33,885 I can't sleep. 695 01:13:40,691 --> 01:13:42,849 You can't sleep? 696 01:13:47,322 --> 01:13:48,982 Let's play a game. 697 01:13:49,783 --> 01:13:51,491 Huh? 698 01:13:52,911 --> 01:13:54,109 A game... 699 01:13:54,329 --> 01:13:55,823 - Want to? - Sure. 700 01:13:56,039 --> 01:13:59,206 Try & look the other way. 701 01:13:59,418 --> 01:14:00,995 We'll play for 2 out of 3. 702 01:14:01,211 --> 01:14:03,168 Let's make it so you... 703 01:14:03,380 --> 01:14:05,538 make 1 mistake and you lose. 704 01:14:05,757 --> 01:14:08,082 Fine. 705 01:14:09,678 --> 01:14:12,548 Paper, rocks, & scissors... 706 01:14:12,764 --> 01:14:15,551 Try and look the other way. 707 01:14:16,685 --> 01:14:17,930 Hey! You lose! 708 01:14:18,854 --> 01:14:20,514 - Now go to bed. - Once more. 709 01:14:20,731 --> 01:14:22,355 - No more. - 2 out of 3... 710 01:14:22,566 --> 01:14:24,642 Paper, rocks, scissors... Now look this way! 711 01:14:24,860 --> 01:14:28,692 Ready go. Try & look away! 712 01:14:28,905 --> 01:14:31,575 Hurry, hurry. 713 01:15:31,802 --> 01:15:34,756 Let's hide! 714 01:15:38,058 --> 01:15:40,513 He's coming. 715 01:15:41,353 --> 01:15:42,598 Hello. I'm back. 716 01:15:53,490 --> 01:15:55,483 Anybody home? 717 01:15:56,702 --> 01:15:58,990 I wonder where they went. 718 01:16:00,080 --> 01:16:02,037 Must have gone somewhere. 719 01:16:03,667 --> 01:16:07,083 Too bad. I'm back but they're not here. 720 01:16:18,390 --> 01:16:20,762 What're you doing down there? 721 01:16:21,643 --> 01:16:25,427 Ouch, ouch. Don't... 722 01:16:25,647 --> 01:16:27,556 I'll close you in. 723 01:16:29,609 --> 01:16:31,982 Thanks. No prob. 724 01:16:32,195 --> 01:16:33,310 Welcome home. 725 01:16:33,530 --> 01:16:36,021 - I have a present. - As I had promised. 726 01:16:36,241 --> 01:16:37,901 Lucky you. 727 01:16:38,118 --> 01:16:41,736 I got you what you wanted. As promised. 728 01:16:42,497 --> 01:16:44,122 - Can I see? - Go ahead. 729 01:16:44,332 --> 01:16:46,740 - What did you get? - It's a secret! 730 01:16:50,005 --> 01:16:51,582 They had #4. 731 01:16:52,758 --> 01:16:55,593 And Shizuoka candy for you. 732 01:16:56,345 --> 01:16:59,049 - How rare. - Is that it? 733 01:17:00,057 --> 01:17:02,927 - Thanks. - Good. I was right. 734 01:17:03,143 --> 01:17:05,100 Yeah you were. 735 01:17:05,645 --> 01:17:06,974 Cool. 736 01:17:07,981 --> 01:17:11,397 Wow... But you've got a lot of those. 737 01:17:11,610 --> 01:17:14,564 - Go ahead. - Open it. 738 01:17:14,946 --> 01:17:15,942 Really? 739 01:17:16,156 --> 01:17:17,531 Want a drink? 740 01:17:17,741 --> 01:17:19,021 Sure. I'll... 741 01:17:19,242 --> 01:17:21,069 have a beer. 742 01:18:06,081 --> 01:18:07,456 Hi... 743 01:18:08,542 --> 01:18:10,202 Oh, bye. 744 01:18:11,086 --> 01:18:13,125 - I mean hi. - Hello. 745 01:18:29,730 --> 01:18:31,722 - I'm tired. - Want to quit? 746 01:18:31,940 --> 01:18:33,565 Yes, let's quit. 747 01:18:48,832 --> 01:18:51,916 - Where's your toy? - Right here. 748 01:18:52,961 --> 01:18:55,452 That's 2 or 4? 749 01:18:55,714 --> 01:18:56,330 Oh no. 750 01:18:56,548 --> 01:18:58,422 How's 4 and 2 different? 751 01:18:59,343 --> 01:19:02,462 - Their versions. - Just their versions? 752 01:19:02,679 --> 01:19:03,960 It fell asleep. 753 01:19:05,182 --> 01:19:06,724 It's sleeping. 754 01:19:06,933 --> 01:19:10,018 That's too early. It's summer break. Let it stay up later. 755 01:19:10,228 --> 01:19:12,898 It sleeps on its own. 756 01:19:13,982 --> 01:19:16,473 - It's automatic. - So it sleeps on it's own, huh? 757 01:19:19,905 --> 01:19:22,656 I just don't get it. 758 01:19:37,047 --> 01:19:39,419 Why don't you help a little!? 759 01:19:52,562 --> 01:19:54,105 What's wrong? 760 01:20:01,988 --> 01:20:04,989 I have to work too! 761 01:20:32,436 --> 01:20:35,852 Why should I look after your child? 762 01:20:55,042 --> 01:20:56,785 Go upstairs. 763 01:21:06,678 --> 01:21:07,923 I'm sorry. 764 01:21:43,256 --> 01:21:44,419 Sorry... 765 01:21:46,968 --> 01:21:47,000 It's alright. 766 01:21:51,890 --> 01:21:53,384 Stop. 767 01:21:55,268 --> 01:21:57,344 I'm sorry. 768 01:21:57,562 --> 01:21:59,555 - Please stop. - It's OK. 769 01:22:50,240 --> 01:22:51,521 Sorry. 770 01:23:07,341 --> 01:23:09,582 - I'm just tired. - No, no, no. 771 01:23:09,801 --> 01:23:12,043 I better apologize. 772 01:23:14,973 --> 01:23:17,215 I'm such a liar. 773 01:23:17,893 --> 01:23:19,684 I'm sorry. 774 01:23:24,649 --> 01:23:26,476 I'm really sorry. 775 01:23:31,073 --> 01:23:33,480 From now on, I'll do everything. 776 01:23:42,793 --> 01:23:44,335 Come on. 777 01:23:50,634 --> 01:23:53,339 - I'll do the dishes. - Don't. 778 01:23:54,179 --> 01:23:55,673 What's wrong? 779 01:23:56,515 --> 01:23:58,803 Did your wife do everything? 780 01:23:59,142 --> 01:24:03,389 Did she clean and cook everyday? 781 01:24:03,605 --> 01:24:05,645 Do the laundry? Every single day? 782 01:24:07,067 --> 01:24:08,810 Am I inferior... 783 01:24:09,027 --> 01:24:11,814 because I cannot sacrifice? 784 01:24:14,574 --> 01:24:16,816 I don't want you to. 785 01:24:17,911 --> 01:24:21,612 - Then what do you want? - You really don't have to do anything. 786 01:24:27,462 --> 01:24:29,788 You don't have to... 787 01:24:31,008 --> 01:24:33,000 Then I'd just be useless. 788 01:24:39,266 --> 01:24:40,808 I'm sorry. 789 01:24:42,602 --> 01:24:44,394 Don't apologize. 790 01:24:45,313 --> 01:24:48,149 It doesn't change anything. 791 01:25:17,554 --> 01:25:20,888 I shouldn't have volunteered to cook. 792 01:26:30,502 --> 01:26:32,958 How silly. I'm a cold man. 793 01:26:40,804 --> 01:26:43,046 I'm just like my father. 794 01:26:50,647 --> 01:26:54,597 My parents tried to keep up the tradition. 795 01:27:00,657 --> 01:27:03,575 They stuck to their roles. 796 01:27:04,494 --> 01:27:06,950 A stern father and an obedient wife. 797 01:27:17,132 --> 01:27:19,801 They kept up the act 798 01:27:21,011 --> 01:27:22,802 until the end. 799 01:27:23,930 --> 01:27:25,888 I couldn't last 3hrs. 800 01:27:26,099 --> 01:27:28,590 My parents did it 24hrs a day. 801 01:27:30,729 --> 01:27:34,145 Even when my father hit me. 802 01:27:42,866 --> 01:27:45,618 My mother remained silent. 803 01:27:47,162 --> 01:27:49,451 Every day she just... 804 01:27:49,956 --> 01:27:51,914 continued to do her chores. 805 01:27:52,167 --> 01:27:54,872 As a child, 806 01:27:58,799 --> 01:28:01,005 I thought... 807 01:28:02,094 --> 01:28:04,300 it was perfectly normal. 808 01:28:06,264 --> 01:28:10,428 She didn't appear to be particularly unhappy. 809 01:28:16,400 --> 01:28:18,855 Maybe it's because I... 810 01:28:21,863 --> 01:28:24,651 was raised in such a home. 811 01:28:29,454 --> 01:28:32,372 It's all a part of who I am. 812 01:28:50,767 --> 01:28:53,341 I'd assume even they... 813 01:28:54,187 --> 01:28:56,263 were once in love. 814 01:28:56,815 --> 01:28:59,388 Maybe before I was born. 815 01:29:03,905 --> 01:29:06,906 After all, I'm here because they had sex. 816 01:29:28,955 --> 01:29:30,498 Hello. 817 01:29:38,131 --> 01:29:40,290 Hello Shun. 818 01:30:07,369 --> 01:30:10,405 Shun, please clean up your toys. 819 01:31:57,854 --> 01:32:00,180 He's not at the hospital. 820 01:32:00,565 --> 01:32:03,401 He's not at the station either. 821 01:32:05,153 --> 01:32:09,447 I'll head to his mother's apartment. 822 01:32:09,658 --> 01:32:10,938 OK. 823 01:32:11,743 --> 01:32:14,697 He might be home by now. I'll head back. 824 01:33:19,061 --> 01:33:20,603 Yes 825 01:33:23,148 --> 01:33:25,520 He's here. He's at the apartment. 826 01:33:28,570 --> 01:33:30,195 What a relief. 827 01:33:30,822 --> 01:33:32,482 He's asleep now. 828 01:33:38,622 --> 01:33:42,370 I want to let him stay here tonight. Is that OK? 829 01:33:44,002 --> 01:33:45,165 Yeah 830 01:33:47,714 --> 01:33:49,090 Thank you. 831 01:33:52,761 --> 01:33:55,003 I'm sorry for everything. 832 01:33:55,222 --> 01:33:56,467 Bye bye. 833 01:33:59,017 --> 01:34:00,346 Good night. 834 01:34:02,145 --> 01:34:03,225 Good night. 835 01:35:57,469 --> 01:35:59,794 - Hello. - Hi. 836 01:36:10,857 --> 01:36:13,146 - I'm back! - Hi. 837 01:36:23,662 --> 01:36:26,532 Aki... I'm sorry. 838 01:36:29,001 --> 01:36:30,245 Welcome back. 839 01:36:31,378 --> 01:36:32,920 I'm sorry. 840 01:36:44,683 --> 01:36:46,925 - Where's Aki? - She's here. 841 01:36:47,728 --> 01:36:49,637 She's in her room. 842 01:36:49,855 --> 01:36:52,013 I apologized. 843 01:36:54,401 --> 01:36:55,432 Hi. 844 01:36:55,819 --> 01:36:56,898 Hello. 845 01:36:57,904 --> 01:36:58,984 I'm going out. 846 01:36:59,197 --> 01:37:00,193 See you. Take care. 847 01:37:04,953 --> 01:37:06,447 You'll be late? 848 01:37:11,460 --> 01:37:13,251 Not really. Let's all have dinner then. 849 01:37:26,350 --> 01:37:28,389 You apologized? 850 01:37:31,063 --> 01:37:32,854 Let's do it again 851 01:37:33,398 --> 01:37:35,438 when she returns. 852 01:37:36,443 --> 01:37:37,902 Sure. 853 01:38:17,025 --> 01:38:18,603 Where's this go? 854 01:38:24,574 --> 01:38:27,196 Come and help. 855 01:38:27,619 --> 01:38:29,161 This is next. 856 01:38:32,374 --> 01:38:34,663 Can you give me a hand? 857 01:38:36,211 --> 01:38:38,204 Let's spread this out. 858 01:38:38,422 --> 01:38:40,046 This is reversed 859 01:38:40,716 --> 01:38:42,210 What? Is it reversed? 860 01:38:42,467 --> 01:38:43,926 Hey, you're right. 861 01:38:50,767 --> 01:38:52,926 Sorry. It goes like this. 862 01:38:53,145 --> 01:38:55,221 See that string there? 863 01:38:56,023 --> 01:38:57,221 Pull it... pull that string down. Attach it there. 864 01:38:57,441 --> 01:39:00,395 Hey father, this isn't working. 865 01:39:02,571 --> 01:39:04,896 I've never used this before. 866 01:39:10,746 --> 01:39:13,865 OK. Shun, now you remove the rocks. 867 01:39:14,875 --> 01:39:18,493 Let's remove those rocks. 868 01:39:22,674 --> 01:39:25,628 - What're the rocks for? - Just toss them away. 869 01:39:25,844 --> 01:39:27,920 They hurt your back... 870 01:39:33,769 --> 01:39:35,808 when you sleep in the tent. 871 01:39:36,021 --> 01:39:37,563 There's lots here. 872 01:39:37,773 --> 01:39:41,023 We'll put the tent where we removed the rocks. 873 01:39:50,160 --> 01:39:53,327 And then we'll put this underneath. 874 01:39:58,960 --> 01:40:00,336 This goes in there 875 01:40:02,673 --> 01:40:06,172 so it won't hurt when we sleep. 876 01:40:32,202 --> 01:40:33,827 Put it there. I think we're done. 877 01:40:35,163 --> 01:40:38,828 - Dad... this gets all curled up. - What? 878 01:41:27,257 --> 01:41:28,751 I'm coming in. 879 01:41:35,182 --> 01:41:38,218 - Are you hungry? - No, I'm fine. 880 01:41:38,560 --> 01:41:39,888 Eat something. 881 01:41:42,189 --> 01:41:43,683 Well I'm just not hungry. 882 01:42:08,215 --> 01:42:10,291 What's wrong? 883 01:42:16,390 --> 01:42:19,556 - I'm exhausted. - You are? 884 01:42:27,067 --> 01:42:29,605 Shun will leave soon. 885 01:42:32,364 --> 01:42:35,033 His mother will be discharged. 886 01:42:36,618 --> 01:42:38,160 Then we can... 887 01:42:40,539 --> 01:42:43,623 live together just like before. 888 01:42:51,341 --> 01:42:54,046 I'm sorry for all of the trouble. 889 01:42:59,558 --> 01:43:01,634 We can't go back. 890 01:43:03,437 --> 01:43:04,979 What? 891 01:43:12,362 --> 01:43:15,363 We can't live like we used to. 892 01:43:20,871 --> 01:43:23,622 What's the matter? 893 01:43:50,192 --> 01:43:51,816 You can't do it? 894 01:43:53,820 --> 01:43:55,101 How come? 895 01:44:08,377 --> 01:44:10,334 We'll be the same. 896 01:44:11,755 --> 01:44:13,083 How? 897 01:44:17,511 --> 01:44:19,005 How? 898 01:44:28,689 --> 01:44:30,930 He'll be gone soon. 899 01:45:13,233 --> 01:45:15,475 Let's get married. 900 01:45:35,547 --> 01:45:37,089 What? 901 01:45:40,344 --> 01:45:42,217 Let's give it a try. 902 01:45:47,059 --> 01:45:49,728 You always say "why?" It just seems like the right thing. 903 01:45:49,936 --> 01:45:51,395 Maybe not. 904 01:46:06,745 --> 01:46:08,287 Why? 905 01:46:22,969 --> 01:46:24,547 Allez... 906 01:46:28,225 --> 01:46:29,636 Let's marry. 907 01:47:00,882 --> 01:47:03,634 You should go back to your wife. 908 01:47:08,098 --> 01:47:09,640 Why? 909 01:47:16,023 --> 01:47:18,560 Why do you say that? 910 01:47:35,083 --> 01:47:36,827 You should try. 911 01:47:51,892 --> 01:47:53,849 What good will it do? 912 01:49:23,483 --> 01:49:24,728 What? 913 01:49:27,154 --> 01:49:28,980 Cleaning the bathroom. 914 01:49:40,375 --> 01:49:44,290 And so when can you 915 01:49:45,172 --> 01:49:47,248 get out of the hospital? 916 01:49:57,517 --> 01:49:59,391 Yeah, OK. 917 01:50:04,274 --> 01:50:05,603 OK. 918 01:50:11,907 --> 01:50:13,187 Aki! 919 01:50:13,575 --> 01:50:16,280 Mom said to say "hi." 920 01:50:33,512 --> 01:50:35,551 Aki... can you come here? 921 01:50:35,764 --> 01:50:37,009 What? 922 01:50:37,307 --> 01:50:38,682 Come here. 923 01:50:39,226 --> 01:50:41,218 What's up? 924 01:50:57,077 --> 01:50:59,235 Look at what you did. 925 01:51:06,753 --> 01:51:09,505 - May I look outside? - Please do. 926 01:51:28,483 --> 01:51:31,817 It faces the street. But it's quiet. 927 01:52:19,493 --> 01:52:22,529 The rent's 100,000 yen. 928 01:52:30,629 --> 01:52:33,120 - Nice kitchen. - It's large. 929 01:52:33,924 --> 01:52:36,462 It should be easy to use. 930 01:52:46,395 --> 01:52:47,343 Excuse me. 931 01:52:56,363 --> 01:52:58,818 - Are you at work? - I can talk. 932 01:52:59,032 --> 01:53:00,313 It's OK? 933 01:53:02,536 --> 01:53:04,824 Well... I want to ask for a favor. 934 01:53:06,832 --> 01:53:09,038 I have to go see one of the managers 935 01:53:09,251 --> 01:53:12,205 and so I need to leave by early evening. 936 01:53:12,462 --> 01:53:15,914 If it's OK, I'd like you to look after Shun 937 01:53:16,133 --> 01:53:17,710 That's fine. 938 01:53:18,260 --> 01:53:20,383 Can you make it back? 939 01:53:21,263 --> 01:53:23,836 I'd like to leave by 6. 940 01:53:24,933 --> 01:53:26,760 - Yes, that's fine 941 01:53:27,477 --> 01:53:29,766 Well... Thanks for doing this. 942 01:53:29,980 --> 01:53:31,854 Here's Shun. 943 01:53:34,192 --> 01:53:35,770 Hello, Aki? 944 01:53:35,986 --> 01:53:37,860 Hello, Shun? 945 01:53:39,031 --> 01:53:42,234 I'm fine on my own. 946 01:53:43,160 --> 01:53:45,199 You are, huh? 947 01:53:45,787 --> 01:53:47,661 I'll rush home. 948 01:53:47,998 --> 01:53:49,658 I'll hurry. 949 01:53:50,334 --> 01:53:52,789 You don't need to. 950 01:53:53,628 --> 01:53:56,119 Well, then maybe I won't. 951 01:53:56,423 --> 01:53:58,214 I just won't bother. 952 01:54:01,803 --> 01:54:02,966 No, I'll be there. 953 01:54:03,180 --> 01:54:06,264 - OK... Here's dad. - Alright. 954 01:54:09,478 --> 01:54:11,435 Well thanks for doing this. 955 01:54:11,646 --> 01:54:13,354 Sure. 956 01:54:13,565 --> 01:54:15,059 Bye now. 957 01:54:20,614 --> 01:54:23,105 - Excuse me. - No problem. 958 01:54:26,161 --> 01:54:28,035 So what do you think? 959 01:54:41,218 --> 01:54:43,969 But I don't know if I can do it. 960 01:54:44,179 --> 01:54:45,757 You can, you'll do just fine. 961 01:54:45,972 --> 01:54:48,973 Well it was surprisingly easy. 962 01:54:49,810 --> 01:54:53,558 But it takes time. I just realized afterwards. 963 01:54:55,816 --> 01:54:57,689 Is there anything else? 964 01:54:57,901 --> 01:54:59,894 That's it for now. 965 01:55:04,991 --> 01:55:09,488 We must wait for Shun's father. So go & play. 966 01:55:09,705 --> 01:55:11,412 He'll be here soon. 967 01:55:12,124 --> 01:55:13,534 You'll fall. 968 01:55:18,005 --> 01:55:20,626 - I'll start serving. - Thank you. 969 01:55:20,841 --> 01:55:22,632 May I use these plates? 970 01:55:22,843 --> 01:55:24,301 Thanks for coming. 971 01:55:24,511 --> 01:55:28,010 No, thank you. The kids are delighted. 972 01:55:28,223 --> 01:55:31,557 I'm happy for Shun. 973 01:55:31,768 --> 01:55:34,520 You put in a lot of work. 974 01:55:35,313 --> 01:55:36,772 ça m'arrive. 975 01:55:40,277 --> 01:55:43,112 - How is everything? - Everything? 976 01:55:43,321 --> 01:55:44,697 Hmm what? 977 01:55:49,453 --> 01:55:52,822 - It seems like you're adapting. - It does? 978 01:55:55,375 --> 01:55:56,869 Well it's complicated. 979 01:55:57,085 --> 01:55:59,208 Not sure if it's good or bad? 980 01:55:59,421 --> 01:56:02,338 I'm not sure if it's what I want. 981 01:56:05,260 --> 01:56:06,885 Wait for your father. 982 01:56:08,597 --> 01:56:10,554 We'll call you guys soon. 983 01:56:10,766 --> 01:56:13,054 I see 984 01:56:13,268 --> 01:56:17,313 And I'm not too happy with my job. 985 01:56:17,522 --> 01:56:20,689 - Get married. - Get married? 986 01:56:21,443 --> 01:56:22,902 Just wait a bit more. 987 01:56:27,574 --> 01:56:30,575 Aki, maybe you're thinking too much. 988 01:56:30,952 --> 01:56:33,360 Just go for it. 989 01:56:33,580 --> 01:56:35,738 Just like that? 990 01:56:36,583 --> 01:56:39,204 If I could, I'd be married already. 991 01:56:39,419 --> 01:56:41,626 Just don't think too hard. 992 01:56:41,838 --> 01:56:43,381 Maybe you're right. 993 01:56:43,590 --> 01:56:45,084 You make good choices. 994 01:56:45,300 --> 01:56:47,625 Maybe I don't think enough. 995 01:56:47,844 --> 01:56:49,837 How's your husband? 996 01:56:50,055 --> 01:56:53,424 He seems to be a little tired. 997 01:56:54,851 --> 01:56:56,809 Really? He's tired too 998 01:56:57,270 --> 01:56:58,599 Well, I suppose everyone's tired. 999 01:56:58,814 --> 01:57:02,479 - You made those? - They're cute, right? 1000 01:57:03,026 --> 01:57:04,355 Wow. 1001 01:57:11,618 --> 01:57:13,492 Hey, hey... Shin. 1002 01:57:13,704 --> 01:57:16,539 They're all so energetic. 1003 01:57:19,835 --> 01:57:21,578 Don't they wear you out? 1004 01:57:21,795 --> 01:57:24,831 Not at all. I absorb their energy. 1005 01:57:26,508 --> 01:57:29,129 - I guess that's the attitude to have. - That's right. 1006 01:57:34,808 --> 01:57:37,133 Look. A ninja dart! 1007 01:57:37,519 --> 01:57:39,844 Mine too. 1008 01:57:40,063 --> 01:57:41,474 Let's try again. 1009 01:57:42,232 --> 01:57:44,355 Should this be here? 1010 01:57:45,152 --> 01:57:47,607 - Hello. - Oh, you scared me. Hi. 1011 01:57:48,071 --> 01:57:49,400 He's back. 1012 01:57:49,614 --> 01:57:51,239 I got a cake! 1013 01:57:52,200 --> 01:57:54,442 Custom-made for you, Shun. 1014 01:57:57,748 --> 01:58:00,036 - Hello. - Hi there. 1015 01:58:00,250 --> 01:58:01,281 Oh, this is... 1016 01:58:02,669 --> 01:58:04,958 Seiko. We were schoolmates. 1017 01:58:12,596 --> 01:58:14,173 Open that. 1018 01:58:14,389 --> 01:58:16,014 I'll get his present. 1019 01:58:17,559 --> 01:58:19,884 - It isn't for you. - Now the cake.. 1020 01:58:20,103 --> 01:58:22,974 -It won't open. - Let's hold it down. 1021 01:58:23,357 --> 01:58:25,148 Wow, it's a nice one. 1022 01:58:25,359 --> 01:58:27,268 It's big, isn't it? 1023 01:58:27,486 --> 01:58:28,517 How nice. 1024 01:58:28,737 --> 01:58:31,987 - Can we eat all of this? - You will give some to us? 1025 01:58:32,324 --> 01:58:33,948 You believe that it will be finished? 1026 01:58:34,159 --> 01:58:36,033 that does not frighten me! 1027 01:58:38,914 --> 01:58:41,156 - It is for us all? - Mom too? 1028 01:58:41,375 --> 01:58:43,414 Me, I want this part! 1029 01:58:43,669 --> 01:58:47,500 Wow! Look at that. 1030 01:58:52,177 --> 01:58:53,208 Shun! 1031 01:58:53,804 --> 01:58:55,381 Here's your present. 1032 01:58:56,139 --> 01:58:59,057 - Your present. - Wow! 1033 01:58:59,434 --> 01:59:00,466 Here. 1034 01:59:01,311 --> 01:59:03,019 This? 1035 01:59:03,230 --> 01:59:05,388 You can't ride a bike? 1036 01:59:07,818 --> 01:59:09,644 Well, let's practice. 1037 01:59:09,861 --> 01:59:11,653 And this is for you guys. 1038 01:59:11,863 --> 01:59:15,113 And this is for you guys. These are presents for you. 1039 01:59:15,450 --> 01:59:16,695 Say "thank you." 1040 01:59:18,620 --> 01:59:21,194 There's also good news. 1041 01:59:24,626 --> 01:59:27,117 - Mom will be out of the hospital. - Really? 1042 01:59:27,796 --> 01:59:29,670 In 4 more days. 1043 01:59:29,881 --> 01:59:32,835 - 4 more? - You can go back home. 1044 01:59:35,303 --> 01:59:36,584 What's this? 1045 01:59:36,805 --> 01:59:39,759 It tells you which way you're going. 1046 01:59:41,143 --> 01:59:43,219 So let's practice, OK? 1047 01:59:43,437 --> 01:59:45,263 Shun, I've a present too. 1048 01:59:48,567 --> 01:59:50,109 Congratulations. 1049 01:59:50,318 --> 01:59:52,940 Wow, lucky you. Thanks. 1050 01:59:53,155 --> 01:59:55,147 Also from Shin & Ryo's mom. 1051 01:59:57,951 --> 01:59:59,362 Thanks Seiko. How nice. 1052 02:00:01,121 --> 02:00:02,580 Ready? 1053 02:00:02,789 --> 02:00:04,367 - Come on, - let's eat. 1054 02:00:04,583 --> 02:00:06,243 Let's eat. 1055 02:00:07,294 --> 02:00:08,788 Why don't I take this? 1056 02:00:10,213 --> 02:00:12,171 How shall we sit? 1057 02:00:16,094 --> 02:00:18,217 Please 1058 02:00:24,061 --> 02:00:25,555 Seiko better sit here. 1059 02:00:28,398 --> 02:00:31,483 Can you sit there? 1060 02:00:31,777 --> 02:00:33,816 Sure. Let her handle the kids. 1061 02:00:34,613 --> 02:00:36,321 Alright. 1062 02:00:37,824 --> 02:00:40,196 Ryo's a funny kid. 1063 02:00:40,702 --> 02:00:43,324 He's Mr. Cool. 1064 02:00:47,876 --> 02:00:50,877 It's funny, Shun tries to act big around Ryo. 1065 02:00:51,296 --> 02:00:52,838 Tu trouves pas? 1066 02:00:53,340 --> 02:00:55,379 Shun will go back soon. 1067 02:00:57,761 --> 02:01:00,596 Sorry for all of the trouble. 1068 02:01:06,144 --> 02:01:08,433 Will you see him again? 1069 02:01:19,908 --> 02:01:21,651 Why not? 1070 02:01:27,124 --> 02:01:29,579 I want you to stay in touch. 1071 02:01:30,711 --> 02:01:31,956 Well I... 1072 02:01:33,005 --> 02:01:34,499 It's spilling. 1073 02:01:46,309 --> 02:01:47,554 What? 1074 02:01:53,692 --> 02:01:55,934 You won't see him? 1075 02:02:31,396 --> 02:02:33,056 What're you doing? 1076 02:02:45,577 --> 02:02:47,368 What're you doing? 1077 02:02:48,538 --> 02:02:52,785 A/C... Large bathroom... Kitchen w/ gas stove. 1078 02:02:53,502 --> 02:02:56,289 Rental apartment near subway. 1079 02:02:57,506 --> 02:03:00,460 9 minute walk to the station 1080 02:03:02,260 --> 02:03:05,629 A nice living environment... 1081 02:03:27,577 --> 02:03:31,527 All new. Nice flooring Room 603... 1082 02:03:39,089 --> 02:03:41,545 What's this all about? 1083 02:03:50,183 --> 02:03:53,433 What are these faxes? Why are they here? 1084 02:03:57,607 --> 02:04:00,145 What are you trying to do? 1085 02:04:19,338 --> 02:04:20,915 You're moving out? 1086 02:04:28,847 --> 02:04:31,005 Shun's leaving. 1087 02:04:33,977 --> 02:04:37,595 I told you, things will be just like before! 1088 02:04:49,576 --> 02:04:50,904 Will they? 1089 02:04:53,288 --> 02:04:55,744 Why look for an apartment? 1090 02:05:23,443 --> 02:05:26,895 You're free to go; this isn't marriage. 1091 02:05:29,908 --> 02:05:32,944 But he'll be gone in 4 more days. 1092 02:05:35,956 --> 02:05:39,159 We can go back! So what's wrong? 1093 02:05:43,422 --> 02:05:44,797 I can leave, right? 1094 02:05:49,511 --> 02:05:51,254 I can't stop you. 1095 02:05:51,471 --> 02:05:54,472 We agreed; the one that wants out goes. 1096 02:06:07,529 --> 02:06:09,985 I'm not like being emotional. 1097 02:06:15,120 --> 02:06:17,825 How about a farewell drink? 1098 02:06:47,486 --> 02:06:48,980 Here. Let's sit... sit. 1099 02:06:53,450 --> 02:06:55,906 tell me what's wrong. 1100 02:07:00,582 --> 02:07:03,500 Is it the house? 1101 02:07:05,504 --> 02:07:07,543 If the house is a... 1102 02:07:09,091 --> 02:07:11,416 problem we'll move. 1103 02:07:13,053 --> 02:07:14,428 And? 1104 02:07:14,680 --> 02:07:15,759 So we'll move. 1105 02:07:15,972 --> 02:07:19,341 I can even quit my job. 1106 02:07:23,689 --> 02:07:26,643 - We can go abroad. - What about me? 1107 02:07:28,735 --> 02:07:30,527 Do what you like. 1108 02:07:30,904 --> 02:07:32,564 Quit your job too. 1109 02:07:36,034 --> 02:07:37,943 We'll move out of here, 1110 02:07:38,704 --> 02:07:40,743 and live somewhere else. 1111 02:07:41,331 --> 02:07:44,368 Anywhere. I'll sell my business. 1112 02:07:51,717 --> 02:07:52,997 Stop! 1113 02:07:53,385 --> 02:07:56,718 Stay... stay right here. 1114 02:08:00,600 --> 02:08:01,976 You say I'm evasive. 1115 02:08:12,612 --> 02:08:15,103 - Stay here. - Stop it! 1116 02:08:20,537 --> 02:08:23,491 You know nothing about me! 1117 02:08:24,124 --> 02:08:27,244 You know nothing about what I want! 1118 02:08:27,461 --> 02:08:30,580 You know nothing about me, do you!? 1119 02:08:35,635 --> 02:08:37,427 Why leave? 1120 02:08:37,637 --> 02:08:39,677 Why leave me alone!? 1121 02:08:40,515 --> 02:08:43,089 Why must it be me!? 1122 02:08:43,602 --> 02:08:45,393 Don't leave me alone. 1123 02:08:47,564 --> 02:08:50,351 Stay... please. 1124 02:08:52,611 --> 02:08:55,398 I know nothing about you. 1125 02:08:57,199 --> 02:08:59,441 Why must you go? 1126 02:09:00,285 --> 02:09:01,400 Why!? 1127 02:09:04,456 --> 02:09:05,784 Explain. 1128 02:09:07,084 --> 02:09:08,957 Don't go!... Don't! 1129 02:09:09,753 --> 02:09:11,081 Why?... 1130 02:09:11,630 --> 02:09:13,041 Why? 1131 02:09:17,427 --> 02:09:19,301 Why are you leaving me? 1132 02:09:20,639 --> 02:09:23,308 hy? Don't leave me... 1133 02:09:23,517 --> 02:09:27,349 - without a reason. - Stop it! No! 1134 02:09:27,854 --> 02:09:29,397 Stay. 1135 02:09:31,525 --> 02:09:34,894 Stay with me! Just like before! 1136 02:09:37,656 --> 02:09:39,613 Why must you go!? 1137 02:09:41,702 --> 02:09:43,326 Why will you go? 1138 02:09:45,372 --> 02:09:47,163 Why are you leaving? 1139 02:09:47,541 --> 02:09:49,829 Say something! 1140 02:09:52,129 --> 02:09:54,702 - Stop! - Then tell me why. 1141 02:09:56,883 --> 02:09:58,591 Explain. 1142 02:10:00,595 --> 02:10:02,754 Explain it properly! 1143 02:10:20,073 --> 02:10:24,403 Why must I quit my job!? Why must I go overseas!? 1144 02:10:27,122 --> 02:10:29,198 Why can't we be together? 1145 02:10:31,460 --> 02:10:34,081 Why not go abroad together? 1146 02:10:38,342 --> 02:10:40,464 You just don't understand me, do you? 1147 02:10:41,970 --> 02:10:42,836 I do. 1148 02:10:43,055 --> 02:10:44,763 In what way!? 1149 02:10:44,973 --> 02:10:46,681 OK, OK... then I don't understand you. 1150 02:10:53,106 --> 02:10:55,348 What!?... What now!? 1151 02:10:58,153 --> 02:10:59,861 What's so funny!? 1152 02:11:00,822 --> 02:11:02,364 Don't leave me. 1153 02:11:02,574 --> 02:11:05,326 Don't leave me alone! 1154 02:11:15,796 --> 02:11:18,251 I don't want to be alone either! 1155 02:11:18,465 --> 02:11:20,090 Then stay. 1156 02:11:39,361 --> 02:11:42,445 Stay nearby. 1157 02:11:43,615 --> 02:11:45,987 Don't go... Alright!? 1158 02:11:46,451 --> 02:11:47,945 Don't. 1159 02:11:54,710 --> 02:11:56,536 Why must you leave!? 1160 02:12:02,634 --> 02:12:04,591 There is no reason! 1161 02:12:10,392 --> 02:12:12,598 Then how can you go? 1162 02:12:21,194 --> 02:12:23,483 Don't go. 1163 02:12:29,369 --> 02:12:31,825 You've got no reason to go, so stay. 1164 02:12:36,793 --> 02:12:39,628 Why must we stay together!? 1165 02:12:49,514 --> 02:12:51,174 Why?... Why? 1166 02:12:57,022 --> 02:12:58,979 I don't understand. 1167 02:13:32,683 --> 02:13:34,260 Don't go. 1168 02:14:33,201 --> 02:14:34,861 Aki? 1169 02:14:35,704 --> 02:14:37,780 - Shun? - Say "I got home safely." 1170 02:14:37,998 --> 02:14:40,915 I got home safely. 1171 02:14:42,419 --> 02:14:43,249 Good for you. 1172 02:14:43,462 --> 02:14:45,585 Say "Thank you very much." 1173 02:14:47,049 --> 02:14:49,966 Thank you very much. 1174 02:14:51,762 --> 02:14:54,716 You're welcome. 1175 02:14:57,184 --> 02:15:00,138 What are you doing, Aki? 1176 02:15:00,354 --> 02:15:01,729 Now?... 1177 02:15:02,773 --> 02:15:04,599 Right now, I'm... 1178 02:15:05,275 --> 02:15:06,900 thinking, I guess. 1179 02:15:10,405 --> 02:15:12,279 When's your bed time? 1180 02:15:13,658 --> 02:15:14,773 In a while. 1181 02:15:14,993 --> 02:15:17,662 Give mother the phone when you're done. 1182 02:15:21,375 --> 02:15:23,830 What's dad doing? 1183 02:15:25,003 --> 02:15:26,166 What's he doing? 1184 02:15:26,380 --> 02:15:27,755 Your father? 1185 02:15:28,090 --> 02:15:31,007 He's thinking too. 1186 02:15:34,137 --> 02:15:36,675 - My mom wants to talk. - Mom? 1187 02:15:40,977 --> 02:15:42,851 Hello, this is Kyoko Takahashi. 1188 02:15:43,605 --> 02:15:47,519 You took such wonderful care of Shun. 1189 02:15:47,734 --> 02:15:49,893 Thank you very much. 1190 02:15:52,072 --> 02:15:55,239 Yes, hello. Well you are... 1191 02:15:55,450 --> 02:15:57,194 Shun, wait. 1192 02:15:57,452 --> 02:16:02,909 I should perhaps say this in person to be proper. 1193 02:16:04,584 --> 02:16:06,743 Thank you for your kindness. 1194 02:16:06,962 --> 02:16:10,710 Thank you too. I enjoyed his company. 1195 02:16:11,633 --> 02:16:13,008 Um... 1196 02:16:14,261 --> 02:16:16,467 How are you feeling? 1197 02:16:18,348 --> 02:16:23,094 Yes, well I'm fine now. 1198 02:16:23,311 --> 02:16:24,971 I simply need to rest and recover. 1199 02:16:31,862 --> 02:16:33,653 Aki san, bye-bye! 1200 02:16:35,991 --> 02:16:38,398 Let's play together again. 1201 02:16:40,203 --> 02:16:42,991 Come visit me. 1202 02:16:43,790 --> 02:16:46,791 I'll come visit too. 1203 02:19:52,938 --> 02:19:55,393 - You OK? Get wet? - A little. 1204 02:20:00,278 --> 02:20:01,477 Thank you. 1205 02:20:01,697 --> 02:20:03,606 What shall we eat? 1206 02:20:04,199 --> 02:20:06,108 Let's have something good. 1207 02:20:06,493 --> 02:20:09,779 - Something good. - Something good, huh? 1208 02:20:11,456 --> 02:20:13,164 Something good... 1209 02:20:27,889 --> 02:20:29,384 Find a place? 1210 02:20:29,850 --> 02:20:31,095 No, not yet. 1211 02:20:47,034 --> 02:20:48,279 But I've searched. 1212 02:20:51,663 --> 02:20:53,122 I've seen many places. 1213 02:20:54,541 --> 02:20:57,079 I saw one for 120, 000. 1214 02:20:57,544 --> 02:20:58,789 Un studio. 1215 02:20:59,296 --> 02:21:00,410 And... 1216 02:21:02,382 --> 02:21:04,256 it was so strange. 1217 02:21:05,010 --> 02:21:07,964 It had this gadget hanging in the room. 1218 02:21:08,180 --> 02:21:12,177 Something like this. 1219 02:21:12,851 --> 02:21:15,638 Something like this. 1220 02:21:15,854 --> 02:21:17,645 for hanging laundry. 1221 02:21:18,190 --> 02:21:21,393 But the kitchen was nice. 1222 02:21:23,195 --> 02:21:25,567 - Lightning? - A big flash? 1223 02:21:29,868 --> 02:21:31,362 What else? 1224 02:21:31,953 --> 02:21:33,780 Let's see. 1225 02:21:41,672 --> 02:21:43,711 Rolling thunder 1226 02:21:46,468 --> 02:21:49,089 - What else? - There was a... 1227 02:21:50,430 --> 02:21:52,886 1 bedroom. 1228 02:21:53,892 --> 02:21:55,766 About the same price. 1229 02:21:55,977 --> 02:21:57,472 Expensive. 120, 000? 1230 02:21:57,688 --> 02:21:59,929 Yes. But it's large. 1231 02:22:00,148 --> 02:22:04,360 A big place... Separate bath and toilet. 1232 02:22:04,569 --> 02:22:08,650 There's extra space for a washing machine. 1233 02:22:08,865 --> 02:22:10,110 A big balcony. 1234 02:22:10,325 --> 02:22:13,777 It's a bit old but there's a water purifier. 1235 02:22:13,995 --> 02:22:15,953 Water purifier? 1236 02:26:38,719 --> 02:26:40,877 man: MIURA Tomokazu 1237 02:26:41,096 --> 02:26:43,254 woman: WATANABE Makiko 1238 02:26:43,473 --> 02:26:45,596 and Shun: TAKAHASHI Ryudai 1239 02:26:50,480 --> 02:26:52,936 Producer: SENTO Takenori 1240 02:26:53,150 --> 02:26:55,557 Scenario: SUWA Nobuhiro 1241 02:26:55,777 --> 02:26:58,482 with MIURA Tomokazu and WATANABE Makiko 1242 02:26:58,989 --> 02:27:01,361 Cinematography: INOMOTO Masumi 1243 02:27:01,575 --> 02:27:03,982 Lightning: SATO Yuzuru 1244 02:27:04,202 --> 02:27:06,491 Sound: KIKUCHI Nobuyuki 1245 02:27:06,705 --> 02:27:09,196 Set Decoration: HAYASHI China 1246 02:27:09,416 --> 02:27:12,452 Costume Design: HOSHI Teruaki 1247 02:27:12,669 --> 02:27:15,077 Film Editing: KAKESU Shuichi 1248 02:27:15,297 --> 02:27:18,214 Assistant Director: OSAKI Akira 1249 02:27:18,425 --> 02:27:21,130 Music: SUZUKI Haruyuki 1250 02:27:21,345 --> 02:27:23,966 Violin: HANADAWakako 1251 02:27:52,584 --> 02:27:55,253 In co-operation with Bitters End Inc. 1252 02:27:56,380 --> 02:27:59,084 Directed by SUWA Nobuhiro 72759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.