Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,081 --> 00:00:11,998
FLASHBACK OUTSIDE DAY
BOARDING SCHOOL 1974 - Countryside
2
00:00:26,081 --> 00:00:29,206
Look Lisa, aren't these beautiful?
3
00:00:29,289 --> 00:00:31,956
- What's this?
- An egg.
4
00:00:32,039 --> 00:00:33,331
Who makes these?
5
00:00:33,414 --> 00:00:35,664
- Hens.
- Yes!
6
00:00:35,748 --> 00:00:38,748
You'll eat fresh eggs every day here.
7
00:00:39,956 --> 00:00:42,248
Are you happy? Yes?
8
00:00:44,664 --> 00:00:47,873
Why don't you go and play?
I have to speak to the lady.
9
00:01:11,456 --> 00:01:15,706
If I'm not back for Christmas,
could you keep her?
10
00:01:17,123 --> 00:01:20,331
Usually, parents come back
for the holidays.
11
00:01:21,789 --> 00:01:24,831
I'm on tour at the Olympia.
12
00:01:26,414 --> 00:01:29,039
Believe me, she'll be better off here.
13
00:01:29,123 --> 00:01:30,914
Maybe her father then?
14
00:01:30,998 --> 00:01:33,789
He's Jewish,
he doesn't celebrate Christmas.
15
00:01:33,873 --> 00:01:35,748
I see.
16
00:01:45,039 --> 00:01:47,123
I'm sure you won't say anything.
17
00:01:49,414 --> 00:01:50,248
For you, Mom.
18
00:01:50,331 --> 00:01:52,123
But Lisa!
19
00:01:53,414 --> 00:01:55,789
Why did you yank up this flower!
I'm sorry.
20
00:01:55,873 --> 00:01:58,373
- It's nothing.
- No, it's not.
21
00:01:58,456 --> 00:02:01,039
If that's how you behave,
I'm leaving you here.
22
00:02:45,123 --> 00:02:47,831
Some people
only dream of changing their life,
23
00:02:47,914 --> 00:02:50,956
whereas others, like me, actually do it.
24
00:02:55,248 --> 00:02:57,789
The idea is not to carry too much baggage.
25
00:02:58,623 --> 00:03:00,623
Bags on wheels are easy.
26
00:03:01,456 --> 00:03:03,331
But everything we carry inside,
27
00:03:03,414 --> 00:03:06,873
memories, the life we leave behind,
things we're trying to forget,
28
00:03:06,956 --> 00:03:11,706
the new life we are trying to create,
that's another story.
29
00:03:11,789 --> 00:03:15,248
It's my story, and this is
what I want to share with you.
30
00:03:34,081 --> 00:03:37,039
TO MY MOTHER AND MY FATHER
31
00:04:13,581 --> 00:04:15,706
This is Luka, my best friend.
32
00:04:16,956 --> 00:04:18,581
He's been in LA for five years.
33
00:04:18,664 --> 00:04:20,123
What are you wearing?
34
00:04:20,206 --> 00:04:22,164
I'm Hugh Hefner for Halloween.
35
00:04:22,248 --> 00:04:23,581
He's why I'm here.
36
00:04:23,664 --> 00:04:26,081
I have a surprise, a great event.
37
00:04:26,164 --> 00:04:29,206
Good looking guys, producers,
it'll be fabulous!
38
00:04:29,289 --> 00:04:32,373
- But I'm jet-lagged.
- You can rest when you're dead,
39
00:04:32,456 --> 00:04:33,664
until then, enjoy.
40
00:04:33,748 --> 00:04:37,123
- Speaking of dead people, how's your mom?
- Not great.
41
00:04:37,206 --> 00:04:40,081
But she told me I could go
and said not to worry,
42
00:04:40,164 --> 00:04:42,331
I shouldn't stay in France just for her,
43
00:04:42,414 --> 00:04:43,414
it's fine.
44
00:04:43,456 --> 00:04:44,664
And Paris?
45
00:04:44,748 --> 00:04:47,748
- Still gray and full of grumpy people?
- That's right.
46
00:04:47,831 --> 00:04:49,456
- A gift for you.
- What's that?
47
00:04:49,539 --> 00:04:52,914
- Hugh Hefner always has a bunny.
- I love it.
48
00:04:55,789 --> 00:04:58,789
- Hot stuff!
- I'll be your little bunny!
49
00:05:01,664 --> 00:05:05,039
- You're here!
- Yes, we're here together, it's awesome!
50
00:05:06,539 --> 00:05:07,914
I love it.
51
00:05:13,664 --> 00:05:16,331
Come on! We're in LA!
52
00:05:22,206 --> 00:05:26,456
In LA, everything reminds me
of why I wanted to make films.
53
00:05:37,039 --> 00:05:38,039
The Way We Were.
54
00:05:38,123 --> 00:05:40,456
Thelma and Louise, Rebel Without a Cause.
55
00:05:40,539 --> 00:05:43,873
So many films that were an escape
when I was a child.
56
00:05:54,664 --> 00:05:57,456
Here, baby. To your first Halloween.
57
00:05:57,998 --> 00:06:00,331
- My first joint.
- It's still illegal in France?
58
00:06:00,414 --> 00:06:01,706
What do you think?
59
00:06:02,456 --> 00:06:03,706
They suck.
60
00:06:03,789 --> 00:06:06,331
- Smile! Just between us!
- No, what are you doing?
61
00:06:06,414 --> 00:06:09,831
Not while I'm smoking
and dressed like a slut.
62
00:06:09,914 --> 00:06:12,789
But everyone's a slut at Halloween.
63
00:06:12,873 --> 00:06:15,123
My kids follow me on Instagram.
64
00:06:15,206 --> 00:06:16,706
I'll make it private.
65
00:06:16,789 --> 00:06:20,164
There's my friend, Serena,
let me introduce you.
66
00:06:37,873 --> 00:06:38,748
Hello.
67
00:06:38,831 --> 00:06:41,081
Lisa, I have some bad news.
68
00:06:41,164 --> 00:06:44,748
Well, I'm in the middle of a scene
from Night of the Living Dead.
69
00:06:44,831 --> 00:06:45,873
It's Mom.
70
00:06:45,956 --> 00:06:46,956
What?
71
00:06:48,081 --> 00:06:51,039
- Her condition's gotten worse.
- Really? But...
72
00:06:51,123 --> 00:06:54,081
She was fine,
otherwise, I wouldn't have left.
73
00:06:54,164 --> 00:06:56,123
Listen, I'm calling because...
74
00:06:56,914 --> 00:07:00,248
she wanted an injection
if the pain got too bad.
75
00:07:00,331 --> 00:07:01,331
Yeah...
76
00:07:02,289 --> 00:07:04,414
I need your approval.
77
00:07:04,998 --> 00:07:08,706
After the injection,
she'll slowly pass away.
78
00:07:08,789 --> 00:07:10,623
Shit, I can't believe this.
79
00:07:13,206 --> 00:07:15,373
How long does it take?
80
00:07:15,456 --> 00:07:18,956
Between 12 and 72 hours.
81
00:07:19,039 --> 00:07:23,331
Even if I wanted to, I can't come home,
I don't have time now.
82
00:07:24,331 --> 00:07:25,914
Maybe she'll wait for you.
83
00:07:25,998 --> 00:07:28,248
She's never done that for me before.
84
00:07:28,706 --> 00:07:31,456
She's doing this to annoy me
because I left.
85
00:07:31,956 --> 00:07:35,373
She shouldn't suffer,
do what you have to, I'm on my way.
86
00:07:35,456 --> 00:07:36,706
Want to talk to her?
87
00:07:36,789 --> 00:07:38,373
To say goodbye over FaceTime?
88
00:07:38,456 --> 00:07:41,123
What? Would you rather send her a letter?
89
00:07:42,623 --> 00:07:44,373
Mom? Here she is.
90
00:07:44,914 --> 00:07:45,914
Hi.
91
00:07:46,456 --> 00:07:47,789
Hey, you!
92
00:07:48,664 --> 00:07:49,956
Hi, Mom.
93
00:07:51,498 --> 00:07:53,206
How are you feeling?
94
00:07:53,289 --> 00:07:54,789
Dying is exhausting.
95
00:07:57,039 --> 00:07:59,123
Look, everyone here can empathize.
96
00:08:02,998 --> 00:08:04,498
You know I love you, right?
97
00:08:04,581 --> 00:08:07,123
- Speak up.
- I couldn't care less.
98
00:08:08,956 --> 00:08:10,664
I love you anyway.
99
00:08:12,039 --> 00:08:13,956
She's a little out of it.
100
00:08:16,456 --> 00:08:19,206
- What's that coat she's wearing?
- She's cold.
101
00:08:19,289 --> 00:08:22,248
You know her, always the drama queen.
102
00:08:22,331 --> 00:08:25,998
We'll wait as long as possible,
to give you time to get home.
103
00:08:27,414 --> 00:08:29,331
I'll get there as fast as I can.
104
00:08:30,081 --> 00:08:31,123
- Bye.
- Bye now.
105
00:09:16,581 --> 00:09:18,539
Thanks for being here for me.
106
00:09:22,873 --> 00:09:26,248
I wanted to change my life,
and death got in the way.
107
00:09:26,331 --> 00:09:28,956
For once, she waited for me.
108
00:09:59,581 --> 00:10:00,914
Are you okay?
109
00:10:27,373 --> 00:10:31,206
For the first time, she let me
hold her hand without pulling away.
110
00:10:31,956 --> 00:10:33,164
So I held her hand
111
00:10:33,248 --> 00:10:34,956
until she died.
112
00:10:53,373 --> 00:10:59,373
OUTSIDE DAY
LOS ANGELES - 1 MONTH LATER
113
00:11:02,914 --> 00:11:04,956
So, you want to live like Alfred,
114
00:11:05,039 --> 00:11:07,581
shut away from the world, is that it?
115
00:11:07,664 --> 00:11:10,456
No, I haven't shut myself away.
116
00:11:11,456 --> 00:11:13,039
I just lost my mother.
117
00:11:14,873 --> 00:11:16,498
She died a month ago.
118
00:11:16,956 --> 00:11:19,539
And you haven't had sex in three years.
119
00:11:19,623 --> 00:11:21,706
She was sick for three years.
120
00:11:23,581 --> 00:11:25,289
Is that a coincidence?
121
00:11:25,373 --> 00:11:27,998
Wait till your mother dies,
then we'll talk.
122
00:11:28,081 --> 00:11:30,206
It's all I dream about.
123
00:11:31,664 --> 00:11:34,039
You say that now, but when it happens...
124
00:11:34,123 --> 00:11:37,123
I'll be relieved.
125
00:11:37,206 --> 00:11:40,164
I'm sure she'll treat me better
from heaven.
126
00:11:40,248 --> 00:11:43,081
Don't change the subject,
should we sign you up?
127
00:11:43,664 --> 00:11:45,956
I don't need that. I'm happy and free.
128
00:11:47,206 --> 00:11:48,706
You still believe that?
129
00:11:48,789 --> 00:11:53,123
Did you hear that nonsense, Alfred?
"Happy and free." That doesn't exist.
130
00:11:53,206 --> 00:11:57,998
It's like unicorns, everybody talks
about them, but no one's ever seen any.
131
00:11:58,081 --> 00:11:59,081
Oh, come on.
132
00:11:59,539 --> 00:12:02,039
Listen, I'm 50 years old.
133
00:12:02,123 --> 00:12:04,623
Guys my age are interested
in 25-year-old girls.
134
00:12:04,706 --> 00:12:06,206
How would you know?
135
00:12:06,331 --> 00:12:08,414
You've been out of action so long.
136
00:12:08,498 --> 00:12:09,873
What if I told you,
137
00:12:09,956 --> 00:12:12,748
MILF is the third most popular
online porn search?
138
00:12:12,831 --> 00:12:13,873
Really?
139
00:12:13,956 --> 00:12:16,414
Yes, that's right, your category.
140
00:12:16,498 --> 00:12:18,123
What are the top two?
141
00:12:18,206 --> 00:12:21,456
The most popular search is hentai,
142
00:12:21,539 --> 00:12:23,081
and the second is lesbian.
143
00:12:23,164 --> 00:12:24,664
I would've guessed sodomy.
144
00:12:24,748 --> 00:12:26,581
- Don't move.
- You sound so gay.
145
00:12:28,748 --> 00:12:31,123
That's not how it works.
146
00:12:31,956 --> 00:12:33,331
You'll have to show me.
147
00:12:33,414 --> 00:12:36,789
But I hate dating apps,
they're for losers.
148
00:12:36,873 --> 00:12:38,748
Thank you, that says a lot.
149
00:12:38,831 --> 00:12:41,873
No, but it's different for you.
150
00:12:41,956 --> 00:12:43,498
It's okay for homosexuals,
151
00:12:43,581 --> 00:12:45,873
but it's beneath heterosexuals,
is that it?
152
00:12:45,956 --> 00:12:46,956
Here we go.
153
00:12:46,998 --> 00:12:49,664
- I'd rather leave it to fate.
- Whatever...
154
00:12:49,748 --> 00:12:51,873
And meet someone, naturally.
155
00:12:51,998 --> 00:12:53,164
Such nonsense!
156
00:12:54,248 --> 00:12:57,123
First unicorns, now Disney, brilliant!
157
00:12:57,206 --> 00:13:01,373
If that bitch Cinderella had let fate
decide her future
158
00:13:01,456 --> 00:13:04,706
she'd still be scrubbing
her stepmother's floors with mice.
159
00:13:04,789 --> 00:13:07,039
But she was smart! She got her prince,
160
00:13:07,123 --> 00:13:09,414
a big house and everything!
161
00:13:09,498 --> 00:13:11,164
She didn't sit around like you.
162
00:13:12,164 --> 00:13:13,164
Okay.
163
00:13:13,623 --> 00:13:14,998
Fine, and so,
164
00:13:15,456 --> 00:13:17,373
you do all the pre-screening,
165
00:13:17,956 --> 00:13:22,873
you take care of responding to messages
and all that stuff.
166
00:13:22,956 --> 00:13:26,498
And if you're not in the mood for sex,
I'll fill in.
167
00:13:28,289 --> 00:13:29,498
No, I can't.
168
00:13:31,331 --> 00:13:33,039
You're not feeling the LA vibe.
169
00:13:33,123 --> 00:13:35,748
For once in your life,
why don't you relax?
170
00:13:35,831 --> 00:13:36,914
Leave it to me.
171
00:13:37,039 --> 00:13:39,831
Don't I seem so much happier here?
172
00:13:39,914 --> 00:13:42,248
- Yes.
- Why do you think that is?
173
00:13:42,331 --> 00:13:44,414
You make love however you want.
174
00:13:44,498 --> 00:13:49,206
But in France, I wasn't highly regarded,
whereas here, nobody knows me.
175
00:13:49,289 --> 00:13:52,914
It's so liberating to feel
you can become whomever you want.
176
00:13:52,998 --> 00:13:55,873
Okay, well, I'm working on myself too.
177
00:13:55,956 --> 00:13:58,748
I meditate, I do yoga,
178
00:13:58,831 --> 00:14:00,498
I go to therapy...
179
00:14:00,581 --> 00:14:03,414
Surely, I'm not going to end up
on porn sites!
180
00:14:03,498 --> 00:14:05,164
But you're just starting out.
181
00:14:05,248 --> 00:14:07,956
It's just a cool,
modern way of meeting people.
182
00:14:08,039 --> 00:14:10,206
Where do you think you'll meet people?
183
00:14:10,289 --> 00:14:11,664
In a nursing home?
184
00:14:11,748 --> 00:14:14,664
Is that what you want?
That's what's gonna happen.
185
00:14:14,748 --> 00:14:18,414
- I don't want to.
- Just send me four photos.
186
00:14:20,748 --> 00:14:23,164
- What are you doing?
- Sending myself photos.
187
00:14:23,248 --> 00:14:26,414
What? No, give that back, Luka!
188
00:14:26,956 --> 00:14:28,956
- I said, no.
- Please.
189
00:14:29,039 --> 00:14:32,914
You're attacking a homosexual,
that's a serious crime.
190
00:14:32,998 --> 00:14:34,498
Shut up!
191
00:14:34,581 --> 00:14:37,248
Give me my phone, stop fooling around!
192
00:14:59,873 --> 00:15:02,623
I thought I came here
to write a screenplay
193
00:15:02,706 --> 00:15:04,873
but I'm rewriting my story.
194
00:15:05,081 --> 00:15:07,998
FLASHBACK INSIDE NIGHT
PARIS 1982 - DISCO CLUB
195
00:15:10,956 --> 00:15:13,081
My father was a real playboy,
196
00:15:13,164 --> 00:15:15,373
these new men obsessed with partying.
197
00:15:16,873 --> 00:15:19,831
He was like magnet attracting
as many women as possible.
198
00:15:35,998 --> 00:15:39,248
In those days, men were confident
in their power over women.
199
00:15:42,248 --> 00:15:44,873
Back then, "Me too" meant,
"I'd like that."
200
00:15:57,664 --> 00:16:00,998
The only woman he hadn't anticipated
attracting was me.
201
00:16:12,123 --> 00:16:14,748
Here I am at 12,
staring through the judas hole
202
00:16:14,831 --> 00:16:17,289
which is funny,
because my dad's name is Judas.
203
00:16:18,956 --> 00:16:19,956
Hi, sweetie.
204
00:16:20,331 --> 00:16:21,331
Hi.
205
00:16:21,373 --> 00:16:22,289
What's wrong?
206
00:16:22,373 --> 00:16:24,914
But he prefers to be called, Jules.
207
00:16:25,998 --> 00:16:27,248
Mom...
208
00:16:27,998 --> 00:16:31,414
She wants to send me back
to boarding school.
209
00:16:32,456 --> 00:16:34,498
Does your mom know you're here?
210
00:16:34,581 --> 00:16:37,331
No, I didn't know
if you'd let me stay with you.
211
00:16:38,789 --> 00:16:40,081
Of course, you can stay.
212
00:16:41,081 --> 00:16:42,123
Thanks.
213
00:16:42,206 --> 00:16:44,206
Let me make you something to eat.
214
00:16:44,289 --> 00:16:45,623
- Hungry?
- A little.
215
00:16:46,998 --> 00:16:49,456
My father made eggs
no matter what the occasion.
216
00:16:50,581 --> 00:16:53,706
My mother had twins,
I didn't fit into her new family.
217
00:16:53,789 --> 00:16:55,373
Mom has a new boyfriend.
218
00:16:55,456 --> 00:16:58,039
I don't think he likes me very much.
219
00:16:58,498 --> 00:17:02,331
They want to send me to boarding school
to get me out of their way.
220
00:17:02,414 --> 00:17:06,706
At 12, I was old enough to choose
which parent I wanted to live with.
221
00:17:06,789 --> 00:17:08,748
I'd like to come live with you.
222
00:17:10,331 --> 00:17:11,414
Then, stay here.
223
00:17:12,748 --> 00:17:14,831
That inspired him to make scrambled eggs.
224
00:17:16,706 --> 00:17:18,123
- Can you set the table?
- Yes.
225
00:17:18,206 --> 00:17:20,581
I knew this was a big sacrifice for him.
226
00:17:22,706 --> 00:17:24,956
He said, yes, he seemed happy.
227
00:17:25,039 --> 00:17:28,748
Even if I'd never be as beautiful
as the models he had as girlfriends.
228
00:17:43,831 --> 00:17:47,414
- I can leave if you want.
- No, it's nice, just the two of us.
229
00:17:47,498 --> 00:17:49,748
He wasn't used to taking care of me.
230
00:17:49,831 --> 00:17:52,581
So I had to grow up quickly
to spend time with him.
231
00:17:52,664 --> 00:17:54,039
- Ready?
- Yeah.
232
00:17:54,123 --> 00:17:56,248
Look at you, you're so pretty.
233
00:17:56,331 --> 00:17:59,539
Despite everything,
I loved going out dancing with my dad.
234
00:17:59,623 --> 00:18:02,206
Disco became my obsession.
235
00:18:30,539 --> 00:18:33,331
- One day, I'll take you to Studio 54.
- Where's that?
236
00:18:33,414 --> 00:18:34,664
In America.
237
00:18:35,248 --> 00:18:36,789
I think I'd like America.
238
00:18:37,831 --> 00:18:38,831
Go faster!
239
00:18:40,623 --> 00:18:43,456
America has always reminded me
of scrambled eggs,
240
00:18:43,539 --> 00:18:45,123
disco and my father.
241
00:19:02,498 --> 00:19:04,289
- Hello!
- Hi!
242
00:19:04,831 --> 00:19:07,623
- Everything okay, sweetie?
- Yeah, the usual,
243
00:19:07,706 --> 00:19:09,706
strikes, jerks, cold weather,
244
00:19:09,789 --> 00:19:11,539
just another day in Paris.
245
00:19:11,623 --> 00:19:13,081
I'm sorry to hear that.
246
00:19:13,164 --> 00:19:15,706
Get lost, asshole! Shit!
247
00:19:15,789 --> 00:19:19,206
I'm so happy not to be in Paris right now.
248
00:19:19,289 --> 00:19:20,623
Are you okay?
249
00:19:20,706 --> 00:19:22,248
- I miss you.
- Me too.
250
00:19:23,331 --> 00:19:25,956
- Will you come for a visit?
- Mom, I'm broke.
251
00:19:26,039 --> 00:19:29,789
- I'll cover your plane ticket.
- No, it's fine.
252
00:19:29,873 --> 00:19:32,914
Stop trying to pay for everything,
I can manage.
253
00:19:32,998 --> 00:19:35,414
Grandma left us a little money.
254
00:19:35,498 --> 00:19:37,998
- Whatever.
- I'd love to see you.
255
00:19:38,081 --> 00:19:40,748
I have another call, I'm sorry,
I have to go.
256
00:19:40,831 --> 00:19:43,539
- Okay, love you!
- I have to go. Bye now.
257
00:19:47,289 --> 00:19:49,831
- Do you speak French?
- Of course.
258
00:19:58,164 --> 00:19:59,831
I'm sorry to hear that.
259
00:21:36,581 --> 00:21:39,164
Los Angeles is also the city of angels.
260
00:21:41,289 --> 00:21:43,748
Angels who are open all night.
261
00:24:49,248 --> 00:24:51,123
Choosing a man online...
262
00:24:51,206 --> 00:24:54,414
This is the first time I get to pick.
263
00:24:57,789 --> 00:25:02,123
Initially, I was reading each profile,
but my only real question is,
264
00:25:02,623 --> 00:25:05,164
can I imagine him inside me?
265
00:25:06,414 --> 00:25:09,373
There are three categories
I eliminate right away,
266
00:25:10,873 --> 00:25:12,206
anyone with a firearm,
267
00:25:13,706 --> 00:25:15,414
anyone with a motorbike,
268
00:25:16,998 --> 00:25:20,498
and the largest category,
anyone who poses with their dog.
269
00:25:20,581 --> 00:25:23,998
There's no way I'm sharing my man
with any dachshund.
270
00:25:24,081 --> 00:25:25,289
No, thank you.
271
00:25:26,956 --> 00:25:30,581
Every profile is like a disco ball
of the same humanness.
272
00:25:32,414 --> 00:25:34,748
Actually, two balls.
273
00:25:34,831 --> 00:25:36,831
And here I thought I was alone.
274
00:25:36,914 --> 00:25:41,873
Suddenly, I feel connected to others who,
like me, long to be touched, loved,
275
00:25:41,956 --> 00:25:43,248
and desired.
276
00:25:52,123 --> 00:25:54,623
Three years of abstinence, that's enough!
277
00:26:32,831 --> 00:26:36,789
Stupid missing kid!
You just ruined the best dream of my life!
278
00:26:37,331 --> 00:26:40,581
Oh God! Sorry, forgive me.
I didn't mean that.
279
00:26:40,664 --> 00:26:42,373
Please bring that child home.
280
00:26:47,248 --> 00:26:49,998
Unbelievable!
You got 500 likes in one night.
281
00:26:50,081 --> 00:26:52,914
It's a 9.0 on the dick-ter scale.
I've never seen this.
282
00:26:52,998 --> 00:26:55,623
That's crazy! Are you sure?
283
00:26:55,706 --> 00:26:57,539
Yes, sadly, I'm so jealous.
284
00:26:57,623 --> 00:26:59,998
I've never received this many messages.
285
00:27:00,914 --> 00:27:03,581
Says the guy who gets laid every night!
286
00:27:03,664 --> 00:27:06,914
You heterosexuals have it easy,
it's not fair.
287
00:27:06,998 --> 00:27:10,873
Life is hell for us, childhood,
adulthood, it's always a struggle.
288
00:27:10,956 --> 00:27:14,998
There's one guy here who's crazy for you.
What do you want me to do?
289
00:27:15,081 --> 00:27:17,164
What? How old did you say I was?
290
00:27:17,748 --> 00:27:19,623
I told him the truth, 43.
291
00:27:19,706 --> 00:27:22,581
No, I'm 50, not 43.
292
00:27:22,664 --> 00:27:25,664
In California, you're 43.
293
00:27:25,748 --> 00:27:28,623
There's a formula here in LA,
294
00:27:28,706 --> 00:27:31,248
just like dogs, you lose seven years.
295
00:27:31,331 --> 00:27:34,039
He wants to see you tonight,
what should I say?
296
00:27:35,664 --> 00:27:37,998
That's impossible, I haven't waxed.
297
00:27:38,956 --> 00:27:41,039
Okay, I'll see what I can do.
298
00:27:41,123 --> 00:27:43,206
Did I tell you, Alfred ran away?
299
00:27:43,706 --> 00:27:45,414
What happened?
300
00:27:47,623 --> 00:27:51,998
I left him out on the balcony
to enjoy the full moon, when I came back,
301
00:27:52,081 --> 00:27:53,873
he was gone.
302
00:27:55,581 --> 00:27:57,998
I'll call you back.
303
00:28:03,248 --> 00:28:06,748
Alexa? Please play some music.
304
00:28:07,289 --> 00:28:09,123
Starting music.
305
00:28:21,539 --> 00:28:24,498
Alexa? Where's Alfred?
306
00:28:24,581 --> 00:28:27,331
I found many results for Alfred.
307
00:28:27,414 --> 00:28:28,498
Alfred de Musset,
308
00:28:28,581 --> 00:28:32,998
Alfred de Vigny, Alfred Hitchcock.
Which one would you like?
309
00:28:33,414 --> 00:28:35,206
Alfred, my turtle.
310
00:28:36,331 --> 00:28:38,623
I'm sorry, I didn't understand that.
311
00:28:58,748 --> 00:28:59,748
Asshole!
312
00:29:11,164 --> 00:29:12,414
Alfred!
313
00:29:15,539 --> 00:29:16,706
Alfred!
314
00:29:26,373 --> 00:29:28,998
- I do it every three months.
- A screening test?
315
00:29:29,081 --> 00:29:31,706
My partners demand it.
316
00:29:31,789 --> 00:29:33,623
- It's like a pass.
- That's right.
317
00:29:34,164 --> 00:29:37,581
Why am I here?
I haven't done anything in three years.
318
00:29:37,664 --> 00:29:41,039
You can't catch herpes
from snacking in front of the TV.
319
00:29:41,123 --> 00:29:43,706
It's just a technicality, no big deal.
320
00:29:57,081 --> 00:30:00,289
If you catch anything,
we'll know who to take to court.
321
00:30:00,373 --> 00:30:02,498
That's how things work here.
322
00:30:02,581 --> 00:30:03,914
- What?
- Did you wax?
323
00:30:03,998 --> 00:30:08,123
Who? I don't want
to take anyone to court, that's crazy.
324
00:30:08,206 --> 00:30:10,789
What if someone infects you
with a disease?
325
00:30:10,873 --> 00:30:12,498
I'm not going to sue...
326
00:30:32,456 --> 00:30:33,456
She's furious.
327
00:31:00,623 --> 00:31:01,873
Shit.
328
00:31:02,664 --> 00:31:04,289
- Sweetie, how are you?
- Hi, Mom.
329
00:31:04,373 --> 00:31:08,456
I have to write an essay
on 19th century romanticism.
330
00:31:08,539 --> 00:31:11,706
All right, "romanticism," um...
331
00:31:14,498 --> 00:31:16,248
Can I call you back?
332
00:31:16,331 --> 00:31:17,456
Make it fast, okay?
333
00:32:40,831 --> 00:32:45,081
The safety inspection is over,
I'm as healthy as can be!
334
00:32:45,164 --> 00:32:48,123
Such a long wait!
I thought they'd detected something.
335
00:32:48,206 --> 00:32:51,039
I found this guy for you,
tomorrow, 7:00 p.m.
336
00:32:52,706 --> 00:32:53,581
Yeah...
337
00:32:53,664 --> 00:32:58,164
It's better to start with an average guy,
it's not as nerve-wracking.
338
00:32:58,248 --> 00:33:00,164
Yes, I see what you mean.
339
00:33:00,581 --> 00:33:03,289
It's just like pancakes,
first one's always bad,
340
00:33:03,373 --> 00:33:05,248
but they get better after that.
341
00:33:05,331 --> 00:33:07,081
You don't eat the first one.
342
00:33:07,164 --> 00:33:10,123
It's your first time, baby,
do whatever you like.
343
00:33:10,206 --> 00:33:11,539
Will you come with me?
344
00:33:11,623 --> 00:33:12,664
- Wax?
- Yes.
345
00:33:12,748 --> 00:33:14,123
It's a lot of work!
346
00:33:14,581 --> 00:33:17,414
- This is just the beginning.
- It's all about logistics.
347
00:33:25,206 --> 00:33:28,539
Dating apps help us
forget just how lonely we are.
348
00:33:28,623 --> 00:33:31,664
But isn't the real journey
about discovering ourselves?
349
00:33:31,748 --> 00:33:34,664
Come, I have a nice carrot for you.
350
00:33:34,748 --> 00:33:36,081
FLASHBACK OUTSIDE DAY
351
00:33:36,164 --> 00:33:36,998
Come here.
352
00:33:37,081 --> 00:33:40,664
BOARDING SCHOOL 1978 - COUNTRYSIDE
353
00:33:44,206 --> 00:33:45,039
Is it good?
354
00:33:45,123 --> 00:33:46,664
- Lisa?
- What?
355
00:33:46,748 --> 00:33:48,414
Come, it's your mother.
356
00:33:49,498 --> 00:33:50,664
Mom!
357
00:33:52,039 --> 00:33:55,081
Mom!
358
00:33:56,123 --> 00:33:58,956
- Where is she?
- What are you doing with a carrot?
359
00:33:59,039 --> 00:34:01,748
On TV, did you think
she was here in person?
360
00:34:01,831 --> 00:34:03,581
Look there, on TV.
361
00:34:12,289 --> 00:34:14,081
Not so close,
362
00:34:14,164 --> 00:34:17,248
it's bad for your eyes. Sit here.
363
00:34:35,248 --> 00:34:36,373
Fluffy?
364
00:34:37,248 --> 00:34:38,456
Fluffy?
365
00:34:38,956 --> 00:34:40,248
Fluffy?
366
00:34:55,956 --> 00:34:57,664
- Eat.
- No.
367
00:34:59,456 --> 00:35:02,039
You won't leave this table
until you finish.
368
00:37:26,498 --> 00:37:28,789
Wait, oh my...
369
00:37:28,873 --> 00:37:29,873
This?
370
00:37:56,248 --> 00:37:59,623
But when was the last time
you saw someone's ass?
371
00:37:59,706 --> 00:38:01,123
That's a good point.
372
00:38:02,164 --> 00:38:03,789
And what an ass!
373
00:38:07,706 --> 00:38:09,456
These apps aren't for me.
374
00:38:10,164 --> 00:38:14,539
Of course, they are,
I've never seen anyone so popular online.
375
00:38:14,623 --> 00:38:17,498
No, I gave some guy
an injection in the ass.
376
00:38:39,998 --> 00:38:43,331
Honestly, it's like she's possessed,
she scares me.
377
00:38:53,039 --> 00:38:56,914
These are my little friends from AA,
aren't they sweet?
378
00:38:56,998 --> 00:38:59,248
I'm sure they'd fuck us for a martini.
379
00:38:59,331 --> 00:39:02,873
- You're a monster!
- It's just the way it is.
380
00:39:04,623 --> 00:39:07,248
Your next match is going to be awesome!
381
00:39:11,873 --> 00:39:15,373
In France, this is what perverts do
outside a girls' school.
382
00:39:16,248 --> 00:39:18,664
Trust me, I know about girls' schools.
383
00:39:20,039 --> 00:39:23,789
But in LA, it's just a latte artist
whipping up some matcha tea.
384
00:39:35,498 --> 00:39:36,706
Thanks, baby.
385
00:39:37,539 --> 00:39:39,956
- I increased your range of matches.
- Yeah?
386
00:39:40,039 --> 00:39:41,998
I just tweaked your age.
387
00:39:42,706 --> 00:39:43,873
Older?
388
00:39:44,623 --> 00:39:48,289
No, younger, they all have
mommy issues around here.
389
00:39:48,373 --> 00:39:50,081
- Can I see?
- Yeah.
390
00:39:50,623 --> 00:39:52,456
I can't focus my eyes.
391
00:39:53,664 --> 00:39:54,706
So?
392
00:39:54,789 --> 00:39:58,081
- Yes, much younger.
- But you like him?
393
00:39:58,789 --> 00:40:01,248
- He looks intelligent.
- Bright eyes.
394
00:40:01,331 --> 00:40:04,748
- There's something about him.
- Looks promising.
395
00:40:18,373 --> 00:40:21,623
It'd be easier
if they had designated meeting points.
396
00:40:21,706 --> 00:40:22,956
I can't see anything.
397
00:40:23,373 --> 00:40:25,331
I won't be able to recognize him.
398
00:40:25,414 --> 00:40:26,914
Let me see again?
399
00:40:29,039 --> 00:40:32,206
But he's really hot,
honestly, I'd fuck him.
400
00:40:32,748 --> 00:40:34,498
He's young though.
401
00:40:34,581 --> 00:40:38,248
- Would you prefer his grandfather?
- Well, if I had to choose...
402
00:40:38,331 --> 00:40:41,123
- It's fine, he's an adult.
- And cute.
403
00:40:44,081 --> 00:40:48,248
If you're nervous, you can always try
dry humping, they love that here.
404
00:40:48,331 --> 00:40:49,206
"Dry" what?
405
00:40:49,289 --> 00:40:53,456
Making love with your clothes on,
Marie-Antoinette came up with the idea.
406
00:40:53,956 --> 00:40:55,456
What's the point of that?
407
00:40:56,873 --> 00:41:00,539
It's just to get acquainted
and gauge what he's got in his pants
408
00:41:00,623 --> 00:41:03,289
without seeming like a slut
on the first date.
409
00:41:03,373 --> 00:41:05,581
I don't do that on the first date.
410
00:41:06,706 --> 00:41:08,581
- Yes, Mother Teresa.
- What?
411
00:41:08,664 --> 00:41:12,748
- Heterosexuals are such hypocrites!
- I need romance, I don't know...
412
00:41:13,164 --> 00:41:14,998
I have to go, we'll chat tomorrow.
413
00:41:15,081 --> 00:41:16,456
No, you can't leave!
414
00:41:16,539 --> 00:41:18,748
- What?
- I can't stay here alone.
415
00:41:18,831 --> 00:41:22,164
But it's a date,
not some party with friends!
416
00:41:22,248 --> 00:41:24,081
Anyway, he's late.
417
00:41:24,164 --> 00:41:26,831
- You're not staying?
- I'm coming with you.
418
00:41:26,914 --> 00:41:28,539
This really sucks!
419
00:41:28,623 --> 00:41:30,414
So French, come on, let's go.
420
00:41:32,914 --> 00:41:35,373
- You don't have it? Look again.
- I can't...
421
00:41:35,456 --> 00:41:38,331
See? You can't find your ticket,
that's a sign!
422
00:41:38,414 --> 00:41:39,664
You have to wait.
423
00:41:39,748 --> 00:41:43,373
- No, I'm feeling a little tipsy.
- You look so sexy.
424
00:41:44,623 --> 00:41:46,123
Wait, what's this?
425
00:41:47,456 --> 00:41:49,039
It's him, "I'm at the bar."
426
00:41:49,123 --> 00:41:49,956
See?
427
00:41:50,039 --> 00:41:51,789
I told you he'd come.
428
00:41:51,873 --> 00:41:54,414
He didn't see me,
maybe he's as blind as I am.
429
00:41:54,498 --> 00:41:56,581
- Relax, listen to me.
- Okay.
430
00:41:56,664 --> 00:41:59,206
Be a bad girl, be assertive.
431
00:41:59,289 --> 00:42:03,998
You're strong, okay? Go for it!
Go on, work it!
432
00:42:04,081 --> 00:42:05,706
Go on, arch your back!
433
00:43:27,123 --> 00:43:29,581
- To you!
- Cheers!
434
00:43:29,664 --> 00:43:33,248
Cheers! Very nice to meet you.
435
00:44:33,748 --> 00:44:36,206
Absolutely, yeah.
436
00:45:29,456 --> 00:45:31,289
My ass.
437
00:45:31,373 --> 00:45:32,706
My ass?
438
00:46:27,206 --> 00:46:28,373
It doesn't matter.
439
00:46:50,956 --> 00:46:54,123
I love shopping with you,
it's as if we were married.
440
00:46:54,206 --> 00:46:56,831
I love it, I love it all!
441
00:46:57,706 --> 00:46:59,081
You know what?
442
00:46:59,164 --> 00:47:02,873
I always thought I had to be in love
to sleep with someone,
443
00:47:02,956 --> 00:47:05,123
but that's not true at all.
444
00:47:05,539 --> 00:47:09,539
It's great to be a stranger,
to sleep with a stranger.
445
00:47:09,623 --> 00:47:11,873
I was really present in the moment.
446
00:47:11,956 --> 00:47:13,789
Good for you! I'm happy for you.
447
00:47:13,873 --> 00:47:16,498
It's just another form of spirituality.
448
00:47:16,581 --> 00:47:19,748
It's physical, as well,
we did it three times.
449
00:47:19,831 --> 00:47:21,123
- Three times?
- Yes.
450
00:47:22,706 --> 00:47:24,456
Is he fresh out of prison?
451
00:47:24,539 --> 00:47:26,873
Well, madame,
452
00:47:26,956 --> 00:47:30,248
I guess you don't need
any coaching from me!
453
00:47:30,331 --> 00:47:31,706
No, I'm interested.
454
00:47:32,414 --> 00:47:35,081
Okay, after lovemaking,
you ask him questions,
455
00:47:35,164 --> 00:47:37,248
show him you're deeply interested,
456
00:47:37,331 --> 00:47:41,414
after 20 minutes of bullshit talk,
you strike sexy hot poses
457
00:47:41,498 --> 00:47:43,623
like Bardot in Contempt, like this,
458
00:47:43,831 --> 00:47:46,123
you casually moisten your lip.
459
00:47:46,206 --> 00:47:48,289
Remember that, it's really important.
460
00:47:48,373 --> 00:47:50,664
Let him initiate the second time.
461
00:47:50,748 --> 00:47:53,998
Let him come, pretend you're an insect
462
00:47:54,081 --> 00:47:56,664
and let the spider do his thing.
463
00:47:56,748 --> 00:47:59,706
I didn't have to this time,
he stayed all night.
464
00:48:01,456 --> 00:48:05,039
- I hate you.
- It can't be this simple!
465
00:48:05,123 --> 00:48:06,414
It's fantastic!
466
00:48:06,498 --> 00:48:08,164
Don't get overly excited.
467
00:48:08,248 --> 00:48:10,789
It's beginner's luck,
have you heard of that?
468
00:48:10,873 --> 00:48:12,706
It means you had some luck too,
469
00:48:12,789 --> 00:48:14,789
but you didn't capitalize on it.
470
00:48:14,873 --> 00:48:16,873
No, how can you build on something
471
00:48:16,956 --> 00:48:21,414
when the guy's still in bed with you
texting his next date?
472
00:48:21,498 --> 00:48:24,789
The guys I like
never feel the same about me.
473
00:48:24,873 --> 00:48:26,998
I ghost the guys who like me.
474
00:48:27,123 --> 00:48:29,498
You don't have to be so dismissive.
475
00:48:29,873 --> 00:48:31,039
That's how it is.
476
00:48:33,706 --> 00:48:36,623
Life kills, come on,
it's my only pleasure.
477
00:48:36,706 --> 00:48:41,706
I used to be like you, I was full of hope,
I wanted a family, pancakes breakfasts,
478
00:48:41,789 --> 00:48:43,998
kids, a dog, the whole package.
479
00:48:44,081 --> 00:48:46,498
But all I have is
my left hand for company.
480
00:48:50,664 --> 00:48:53,873
See those two dads
with the baby over there?
481
00:48:53,956 --> 00:48:55,373
I slept with one of them.
482
00:48:55,456 --> 00:48:57,123
- No.
- Yes, last week.
483
00:49:02,539 --> 00:49:04,331
- Daddy or Daddoo?
- Red t-shirt.
484
00:49:06,664 --> 00:49:08,748
- Aren't you going to say hi?
- No.
485
00:49:08,831 --> 00:49:10,331
Doesn't it make you sad?
486
00:49:11,581 --> 00:49:13,498
Yes, of course.
487
00:49:13,581 --> 00:49:14,664
Should I talk to him?
488
00:49:14,748 --> 00:49:16,789
And say what? You slept with my friend?
489
00:49:16,873 --> 00:49:20,331
You're married, stop sleeping around
or I'll rat you out?
490
00:49:21,373 --> 00:49:22,956
Who does he think he is?
491
00:49:23,706 --> 00:49:25,248
He can't even say hi.
492
00:49:33,498 --> 00:49:35,248
You know the worst part?
493
00:49:35,331 --> 00:49:36,998
- Herpes.
- No.
494
00:49:37,081 --> 00:49:39,831
You have the best time
with a guy you just met.
495
00:49:39,914 --> 00:49:42,414
The next day, naturally,
you're interested,
496
00:49:42,498 --> 00:49:46,664
so, you check to see if he's online,
and there he is, and so are you.
497
00:49:47,664 --> 00:49:50,331
That's the game, it's back to square one.
498
00:49:50,414 --> 00:49:52,039
It's awful!
499
00:49:56,289 --> 00:49:58,706
It's true, it's like a vicious cycle.
500
00:49:58,789 --> 00:50:01,289
Thanks for pulling me
into your twisted circle.
501
00:50:08,123 --> 00:50:10,206
- Isn't this nice?
- Amazing.
502
00:50:10,289 --> 00:50:12,789
Why do you want to go home
for the holidays?
503
00:50:12,873 --> 00:50:16,123
We're going to celebrate
Christmas together one last time,
504
00:50:16,206 --> 00:50:17,664
at Mom's place.
505
00:50:18,873 --> 00:50:20,664
You'll be back soon, right?
506
00:50:21,164 --> 00:50:22,164
Yeah.
507
00:50:51,373 --> 00:50:53,373
No, you're great! Magnificent!
508
00:50:53,456 --> 00:50:55,206
I'm so proud of you.
509
00:50:55,831 --> 00:50:57,498
It's beautiful to see.
510
00:50:57,581 --> 00:50:59,873
Do you realize how far you've come?
511
00:50:59,956 --> 00:51:02,206
Now, you're the boss! This is your club!
512
00:51:03,373 --> 00:51:05,456
Too bad you'll miss the Christmas show.
513
00:51:06,289 --> 00:51:08,039
I'll be back for the next one.
514
00:51:09,164 --> 00:51:10,456
I promise.
515
00:51:27,664 --> 00:51:32,248
I would've given anything
for a goodnight kiss with red lipstick.
516
00:51:33,081 --> 00:51:36,956
FLASHBACK INSIDE NIGHT
PARIS 1978 - MOM'S PLACE
517
00:51:47,998 --> 00:51:49,456
Take those shoes off!
518
00:51:49,539 --> 00:51:50,539
Take them off!
519
00:51:51,664 --> 00:51:54,789
You always do that,
I hate putting on warm shoes.
520
00:52:09,456 --> 00:52:11,623
- Do you mind if I take these?
- No.
521
00:52:11,706 --> 00:52:13,414
They're not too high for you?
522
00:52:13,831 --> 00:52:15,206
Yes, but...
523
00:52:17,581 --> 00:52:20,873
- This vest is gorgeous.
- It's yours.
524
00:52:21,539 --> 00:52:25,373
I don't want too many of her things,
too many reminders.
525
00:52:25,456 --> 00:52:27,039
- I know.
- Yeah.
526
00:52:30,539 --> 00:52:31,706
Pretty.
527
00:52:32,581 --> 00:52:33,581
This isn't bad.
528
00:52:34,956 --> 00:52:36,206
Can I tell you a secret?
529
00:52:36,289 --> 00:52:37,914
I love secrets!
530
00:52:38,664 --> 00:52:41,748
- I met a man.
- You have a boyfriend?
531
00:52:42,581 --> 00:52:44,123
Actually, I have a few.
532
00:52:44,998 --> 00:52:47,956
- You?
- Yes, I swear, I don't...
533
00:52:48,039 --> 00:52:50,581
Since she died,
I've been feeling really horny.
534
00:52:50,664 --> 00:52:52,664
That's crazy! I'm exactly the same.
535
00:52:52,789 --> 00:52:55,164
No, but I even signed up to dating apps.
536
00:52:56,914 --> 00:52:57,831
Me too!
537
00:52:57,914 --> 00:52:59,081
No!
538
00:52:59,164 --> 00:53:01,414
- Incredible!
- That's incredible!
539
00:53:03,539 --> 00:53:05,248
My sister!
540
00:53:05,331 --> 00:53:06,748
I love you.
541
00:53:08,664 --> 00:53:09,998
You're beautiful.
542
00:53:10,706 --> 00:53:11,956
Am I crazy?
543
00:53:12,039 --> 00:53:13,123
Of course not!
544
00:53:13,206 --> 00:53:14,414
You're alive!
545
00:53:18,581 --> 00:53:20,706
- Do you want this?
- No, not that.
546
00:53:25,289 --> 00:53:29,748
One... seven... ten, eleven.
547
00:53:31,373 --> 00:53:33,873
- Remember that FaceTime call with Mom?
- Yes.
548
00:53:33,956 --> 00:53:36,748
She said, she couldn't care less
if you loved her?
549
00:53:36,831 --> 00:53:38,706
That's not easy to forget.
550
00:53:38,789 --> 00:53:42,414
She was talking to me.
I was trying to position the phone.
551
00:53:42,498 --> 00:53:43,873
It haunted her
552
00:53:43,956 --> 00:53:48,081
to think she said "I couldn't care less"
after you said you loved her.
553
00:53:49,206 --> 00:53:50,998
You told her you loved her?
554
00:53:51,081 --> 00:53:52,081
Well, yes.
555
00:53:52,498 --> 00:53:54,623
- Is that how you felt?
- I think so.
556
00:53:55,581 --> 00:53:57,623
Honestly, I was never really sure.
557
00:53:57,706 --> 00:54:01,039
I don't know if it's a sign,
but Christmas is nicer without her.
558
00:54:01,123 --> 00:54:04,039
- Don't you feel guilty at all?
- No, it's fine.
559
00:54:04,123 --> 00:54:06,039
- Then we agree.
- About what?
560
00:54:06,123 --> 00:54:07,414
Nothing, stop being nosy.
561
00:54:07,498 --> 00:54:10,956
Mom, you can't stop talking
as you enter the room. Tell me.
562
00:54:11,498 --> 00:54:12,664
Well,
563
00:54:12,748 --> 00:54:16,123
Julien, Charlotte and I feel like
a burden's been lifted
564
00:54:16,206 --> 00:54:17,206
since Mom died.
565
00:54:18,748 --> 00:54:21,748
Obviously, she was so mean to you.
566
00:54:21,831 --> 00:54:23,664
- You felt it too?
- Absolutely!
567
00:54:24,164 --> 00:54:25,956
Will you be sad when I die?
568
00:54:26,039 --> 00:54:29,789
- Let's not discuss death, it's Christmas.
- Whose death?
569
00:54:29,873 --> 00:54:32,123
- Mom's death.
- No...
570
00:54:32,206 --> 00:54:34,248
We were just talking.
571
00:54:35,331 --> 00:54:36,831
It's okay to be sad, Mom.
572
00:54:38,248 --> 00:54:40,164
- It's normal.
- My little baby.
573
00:54:40,248 --> 00:54:43,164
Actually, we're not very sad.
574
00:54:44,039 --> 00:54:45,748
You're horrible!
575
00:54:45,831 --> 00:54:47,581
I got some lipstick on you.
576
00:54:47,664 --> 00:54:48,956
Go on.
577
00:54:52,706 --> 00:54:55,581
- This is what you got me?
- No, but...
578
00:54:55,664 --> 00:54:57,206
It's complicated.
579
00:54:57,289 --> 00:54:58,789
It's very nice,
580
00:54:58,873 --> 00:55:00,581
such a great design, so cute.
581
00:55:01,248 --> 00:55:03,123
Look, we have the same candy cane.
582
00:55:03,914 --> 00:55:05,081
Look at your uncle.
583
00:55:05,164 --> 00:55:07,998
Stunning, I don't know how to thank you.
584
00:55:10,123 --> 00:55:12,498
I must admit, the lights are impressive.
585
00:55:12,581 --> 00:55:14,456
- I love it.
- It looks good.
586
00:55:15,789 --> 00:55:17,748
- It's understated.
- You really...
587
00:55:17,831 --> 00:55:19,456
- Who is it?
- Well?
588
00:55:21,081 --> 00:55:23,331
- What does that mean?
- It means, "Shut up,"
589
00:55:23,414 --> 00:55:24,414
it's a man.
590
00:56:00,873 --> 00:56:03,039
You're spoiled rotten!
591
00:56:03,789 --> 00:56:05,539
Who was that?
592
00:56:05,623 --> 00:56:09,623
- No one.
- Yeah right, you're blushing! Some man?
593
00:56:09,748 --> 00:56:11,956
Who is it? Where did you meet him?
594
00:56:14,414 --> 00:56:16,206
His name is John.
595
00:56:16,289 --> 00:56:20,664
- John! I'm so happy, are you in love?
- How old is he?
596
00:56:20,748 --> 00:56:22,456
Too many questions!
597
00:56:22,539 --> 00:56:23,873
I'm so happy for you!
598
00:56:24,414 --> 00:56:26,123
- John!
- Are you in love?
599
00:56:26,206 --> 00:56:27,414
We just met.
600
00:56:27,498 --> 00:56:28,623
How?
601
00:56:28,706 --> 00:56:29,831
Over there.
602
00:56:29,914 --> 00:56:31,623
- How old is he?
- He's 56.
603
00:56:31,706 --> 00:56:32,581
Not bad.
604
00:56:32,664 --> 00:56:34,289
That's enough questions!
605
00:56:34,373 --> 00:56:35,789
All right.
606
00:56:35,873 --> 00:56:37,873
It's good, it's what I need right now.
607
00:56:38,581 --> 00:56:39,914
Is he from there?
608
00:56:40,581 --> 00:56:41,998
- What do you think?
- Yes.
609
00:56:44,456 --> 00:56:48,039
- What's that? Thanks.
- It's a little birthday gift from Mom.
610
00:56:49,706 --> 00:56:52,164
She said, "I'll no longer be here",
611
00:56:52,248 --> 00:56:55,039
"but I'd still like
to give her something."
612
00:56:55,123 --> 00:56:56,956
You can't open it before the day.
613
00:57:02,456 --> 00:57:03,664
Shit!
614
00:57:03,748 --> 00:57:05,998
I might miss her after all.
615
00:57:13,498 --> 00:57:15,498
- Get your glass, Mom.
- Okay.
616
00:57:16,206 --> 00:57:18,623
Let's do another toast.
617
00:57:18,706 --> 00:57:20,456
My darlings.
618
00:57:21,206 --> 00:57:22,748
To you, my children.
619
00:57:23,789 --> 00:57:25,206
To Grandma!
620
00:57:51,206 --> 00:57:52,706
Merry Christmas, darling!
621
00:57:53,123 --> 00:57:55,498
Let me introduce you to Alfred 2.
622
00:57:55,581 --> 00:58:00,706
He needs love, he was abandoned too,
just like all of us.
623
00:58:14,373 --> 00:58:17,498
When you look in the mirror,
all you see is you.
624
00:58:17,581 --> 00:58:20,331
But if you look at yourself
in a disco ball,
625
00:58:20,414 --> 00:58:22,914
you'll see a million versions of yourself.
626
00:58:26,414 --> 00:58:30,498
Everything I know about quantum physics,
I learned from disco.
627
00:58:50,581 --> 00:58:54,706
My father taught me life was a dance
to forget your fear of darkness,
628
00:58:57,623 --> 00:58:59,623
until the light goes out.
629
01:01:17,164 --> 01:01:20,664
- What happened?
- A stupid valet wrecked my car!
630
01:01:20,748 --> 01:01:22,956
I'm so fucking upset, it's a mess.
631
01:01:23,039 --> 01:01:25,164
Am I stuck driving this garbage now?
632
01:01:25,248 --> 01:01:26,706
- I hope he was cute.
- Who?
633
01:01:26,789 --> 01:01:29,414
- The valet.
- I don't want anything to do with him.
634
01:01:29,498 --> 01:01:31,664
This has been the worst day, get in.
635
01:01:31,748 --> 01:01:32,748
- Sweetie.
- What?
636
01:01:32,789 --> 01:01:34,456
You're leaking.
637
01:01:36,789 --> 01:01:38,331
Shit!
638
01:01:39,706 --> 01:01:41,956
- It'll be fine.
- This is my mother's fault.
639
01:01:42,039 --> 01:01:44,123
- You think so?
- She called me,
640
01:01:44,206 --> 01:01:46,248
- "Your car's amazing!"
- Let's just go.
641
01:01:46,331 --> 01:01:49,164
- I swear, I'm cursed.
- Come on, let's go.
642
01:01:54,206 --> 01:01:55,831
Hello, anyway.
643
01:01:57,164 --> 01:01:59,123
How's Alfred 2?
644
01:01:59,206 --> 01:02:01,373
Didn't I tell you? I found Alfred 1,
645
01:02:01,456 --> 01:02:02,623
he was under my bed.
646
01:02:19,164 --> 01:02:21,831
I've always been frightened of reunions.
647
01:02:24,039 --> 01:02:25,706
Hopes are often dashed.
648
01:02:25,789 --> 01:02:26,831
Mom!
649
01:02:26,914 --> 01:02:28,748
And love is rarely in the mix.
650
01:02:29,748 --> 01:02:30,873
Mom!
651
01:02:32,498 --> 01:02:34,748
Hello, sweetheart, how are you?
652
01:02:36,331 --> 01:02:37,581
- Very well.
- Yes?
653
01:02:37,664 --> 01:02:38,956
You've grown!
654
01:02:39,664 --> 01:02:42,081
- Hello.
- Hi.
655
01:02:42,164 --> 01:02:43,414
Did you pack your bag?
656
01:02:43,498 --> 01:02:44,706
Yes!
657
01:02:45,248 --> 01:02:47,539
All her things are ready to go.
658
01:02:47,623 --> 01:02:49,289
- Yes.
- You've really grown!
659
01:05:05,956 --> 01:05:07,414
What does that mean?
660
01:09:09,456 --> 01:09:12,414
I can't believe this. I'm so stupid.
661
01:09:28,123 --> 01:09:32,123
For my mother, the end of a relationship
was like the end of the world.
662
01:09:32,831 --> 01:09:34,623
Mom, what's wrong?
663
01:09:37,789 --> 01:09:38,831
Mom?
664
01:09:40,123 --> 01:09:41,456
What is it?
665
01:09:42,873 --> 01:09:45,123
Pierre left me.
666
01:09:48,289 --> 01:09:49,789
Come here.
667
01:09:55,081 --> 01:09:58,081
Never trust a man, do you understand?
668
01:09:58,998 --> 01:10:02,456
Never, when you love them, they leave you.
669
01:10:03,373 --> 01:10:05,873
Don't ever forget that, all right?
670
01:10:09,581 --> 01:10:11,123
Now, let me sleep.
671
01:10:17,581 --> 01:10:19,914
She and I aren't so different, after all.
672
01:11:23,581 --> 01:11:24,623
- Hello?
- Hello?
673
01:11:26,039 --> 01:11:27,289
I miss you.
674
01:11:27,373 --> 01:11:28,539
I don't have time now.
675
01:11:28,789 --> 01:11:32,331
I just wanted to tell you,
I'm moving in with Dad.
676
01:11:32,831 --> 01:11:36,081
Fine, stay there, and never call me again!
677
01:11:54,956 --> 01:11:59,998
- Like an idiot, I just let him go.
- Things will work out.
678
01:12:00,081 --> 01:12:02,414
He'll never call me again, he was furious.
679
01:12:02,498 --> 01:12:05,498
Put your ego aside and call him then.
680
01:12:05,581 --> 01:12:08,373
I tried, he's not responding to my text.
681
01:12:10,206 --> 01:12:11,706
Are you in love with him?
682
01:12:14,373 --> 01:12:16,998
It's unexpected, but yes, maybe a little.
683
01:12:19,623 --> 01:12:22,748
Give it a week,
things will work out, I can feel it.
684
01:12:22,831 --> 01:12:25,873
Didn't you say,
dating apps never lead to love?
685
01:12:25,956 --> 01:12:28,789
You only remember negative comments.
686
01:12:28,873 --> 01:12:31,873
I was speaking for myself,
there's still hope for you.
687
01:12:42,039 --> 01:12:45,164
It's like if I had to carry you.
That's a real mother.
688
01:12:45,248 --> 01:12:49,081
My mother would drag me up the stairs,
she never carried me,
689
01:12:49,164 --> 01:12:51,706
not even when I was a baby.
690
01:13:03,373 --> 01:13:04,623
Don't leave me.
691
01:13:51,748 --> 01:13:53,164
Why did you walk away?
692
01:13:53,914 --> 01:13:55,414
He's so handsome!
693
01:13:56,748 --> 01:13:58,456
And you were so rude.
694
01:14:02,623 --> 01:14:04,581
Best view in the world, isn't it?
695
01:14:06,706 --> 01:14:08,039
Breathtaking!
696
01:14:09,998 --> 01:14:11,664
- Baby?
- Yes?
697
01:14:12,789 --> 01:14:15,373
What were the odds
of bumping into the valet?
698
01:14:15,456 --> 01:14:16,623
It's crazy.
699
01:14:16,706 --> 01:14:18,414
- You agree?
- Yes, it's a sign.
700
01:14:18,539 --> 01:14:23,039
He wants to see me again,
he suggested we go out for a drink.
701
01:14:23,123 --> 01:14:25,081
Awesome! What did you tell him?
702
01:14:26,081 --> 01:14:28,748
I don't know, you know me.
703
01:14:28,831 --> 01:14:31,373
I get an eggplant emoji,
I text out a cucumber,
704
01:14:31,456 --> 01:14:34,831
we get together to make salad,
we fuck, and then he leaves.
705
01:14:35,373 --> 01:14:37,289
I'm not used to real life situations.
706
01:14:37,373 --> 01:14:40,039
You have to get away from
those stupid apps
707
01:14:40,123 --> 01:14:43,581
and get back to real people,
real experiences.
708
01:14:43,664 --> 01:14:46,581
Let him see those beautiful eyes.
709
01:14:47,123 --> 01:14:50,956
- It's true, my eyes are beautiful.
- Yes, on the phone display...
710
01:14:51,998 --> 01:14:53,956
- I hope you two go out.
- We'll see.
711
01:14:54,039 --> 01:14:58,373
You need to get back to apps,
and put aside your French way of thinking.
712
01:14:58,873 --> 01:15:04,539
There are no subtleties in LA,
you need to go after what you want.
713
01:15:04,623 --> 01:15:06,706
But I found a great guy.
714
01:15:06,789 --> 01:15:07,914
John!
715
01:15:07,998 --> 01:15:09,831
Anything is possible here.
716
01:15:09,914 --> 01:15:11,748
Look at Melania Trump,
717
01:15:11,831 --> 01:15:16,039
she could've ended up
selling fruit somewhere, she had nothing
718
01:15:16,123 --> 01:15:17,706
and she became first lady.
719
01:15:17,789 --> 01:15:19,081
Well, that's great.
720
01:15:33,998 --> 01:15:37,164
- Completely naked?
- Yes, he's a nudist.
721
01:15:37,248 --> 01:15:39,748
He wants to have a drink with me, naked.
722
01:15:39,831 --> 01:15:42,831
It's kind of like
The Silence of the Lambs,
723
01:15:42,914 --> 01:15:44,873
he wants my skin to make a coat!
724
01:15:49,039 --> 01:15:50,664
No, I'm going to cancel.
725
01:15:50,748 --> 01:15:53,581
Don't cancel! Most nudists are vegans,
726
01:15:53,664 --> 01:15:56,456
they wouldn't hurt a fly, much less you.
727
01:15:56,539 --> 01:15:58,248
It'll help you forget John.
728
01:15:58,331 --> 01:16:00,081
I'm not so sure of that.
729
01:16:01,373 --> 01:16:04,748
And nudists are very spiritual,
they have great energy.
730
01:16:04,831 --> 01:16:06,081
How do you know?
731
01:16:06,164 --> 01:16:08,248
My aunt was a nudist.
732
01:16:08,331 --> 01:16:10,873
I never heard of any nudist pedophiles.
733
01:16:10,956 --> 01:16:12,206
So?
734
01:16:12,289 --> 01:16:15,831
Only people who wear clothes hurt others,
not nudists.
735
01:16:42,373 --> 01:16:45,748
Here, take one gummy before your date,
it'll relax you.
736
01:16:45,831 --> 01:16:49,914
- I love candies.
- No, they're full of THC, take just one.
737
01:16:49,998 --> 01:16:53,039
- Are you sure I should go?
- What's the worst scenario?
738
01:16:53,123 --> 01:16:57,581
- It'll be material for your next movie.
- You're right.
739
01:16:58,081 --> 01:17:00,123
- Hi.
- Hi.
740
01:17:07,081 --> 01:17:08,123
Hi, baby!
741
01:17:08,206 --> 01:17:13,373
I'm outside the nudist's place,
you know, the Swedish guy?
742
01:17:13,789 --> 01:17:16,664
I took three gummies,
I'm completely out of it.
743
01:17:16,748 --> 01:17:18,789
Three? Are you crazy?
744
01:17:22,498 --> 01:17:23,831
What am I doing here?
745
01:17:24,914 --> 01:17:26,748
Seriously? What do you mean?
746
01:17:26,831 --> 01:17:30,539
You're meeting another man to forget John.
That's how it works.
747
01:17:30,623 --> 01:17:33,373
And you know the safe word.
748
01:17:37,373 --> 01:17:41,581
I shouldn't have had those gummies,
I'm hot, I have a headache,
749
01:17:41,664 --> 01:17:44,331
my head is spinning,
I'm sweating, it's awful.
750
01:17:44,414 --> 01:17:48,081
- Why are you on the phone?
- Don't worry, you'll be naked soon.
751
01:17:48,164 --> 01:17:51,248
The magic word is,
"Do you have some water?" Say it.
752
01:17:55,748 --> 01:18:00,206
That's it. Anyway, I'll call you every
10 minutes, to make sure you're safe.
753
01:18:00,748 --> 01:18:02,206
- Come on.
- Okay.
754
01:18:02,289 --> 01:18:03,873
- I'm horny.
- Sure, okay.
755
01:18:05,289 --> 01:18:08,664
- I'll call every 10 minutes, bye.
- Bye.
756
01:18:15,956 --> 01:18:16,956
Come on.
757
01:20:55,539 --> 01:20:57,248
- Yes.
- Is everything okay?
758
01:20:57,331 --> 01:20:59,873
- Do you have water?
- You want me to rescue you?
759
01:21:06,331 --> 01:21:07,748
I don't understand.
760
01:21:07,831 --> 01:21:09,456
Is he well hung or what?
761
01:21:09,539 --> 01:21:12,623
I'm fine. Can you call me later?
I'm out on a date.
762
01:21:12,706 --> 01:21:15,581
- Everything okay?
- Yes, just call me back.
763
01:22:01,331 --> 01:22:06,206
In America, they want to know where
you're born, but also where you're raised.
764
01:22:06,289 --> 01:22:09,873
My mother gave birth to me,
but I raised myself.
765
01:22:11,373 --> 01:22:14,039
Every day is a new dawn for rebirth
766
01:22:14,539 --> 01:22:15,581
in anguish
767
01:22:16,748 --> 01:22:18,164
or peaceful solace.
768
01:22:33,914 --> 01:22:35,664
- Happy birthday, Mom!
- My angels!
769
01:22:35,748 --> 01:22:38,206
- Happy birthday, Mom!
- Hello!
770
01:22:40,206 --> 01:22:42,748
I miss you.
771
01:22:43,248 --> 01:22:45,498
How are you? Not feeling too old?
772
01:22:45,581 --> 01:22:46,914
Not too lonely?
773
01:22:46,998 --> 01:22:49,123
I'm all right.
774
01:22:49,206 --> 01:22:51,123
Is there someone in your bed?
775
01:22:51,206 --> 01:22:54,998
He better treat you like a princess.
You hear me, Mr. American?
776
01:22:55,081 --> 01:22:56,498
Did you hear my daughter?
777
01:22:56,581 --> 01:22:59,123
Wait, "You hear me, Mr. American?"
778
01:22:59,748 --> 01:23:03,498
Here's Mr. American, my pillow.
779
01:23:04,039 --> 01:23:04,956
All alone.
780
01:23:05,039 --> 01:23:07,706
So sweet!
The sheets aren't even messed up.
781
01:23:07,789 --> 01:23:11,123
If you're lonely, you can come home.
We really miss you.
782
01:23:11,206 --> 01:23:13,373
I miss you too, and your grandmother.
783
01:23:13,456 --> 01:23:15,914
She always called on my birthday.
784
01:23:15,998 --> 01:23:17,498
Did you open her present?
785
01:23:17,581 --> 01:23:18,748
Shit, not yet!
786
01:23:19,414 --> 01:23:21,289
I'll call you back!
787
01:24:09,706 --> 01:24:10,914
"My Lisa,"
788
01:24:14,123 --> 01:24:17,039
"I know,
I wasn't always the perfect mother."
789
01:24:19,289 --> 01:24:21,581
"So I'd like to make it up to you now."
790
01:24:26,206 --> 01:24:29,164
"You've always liked this bracelet,
so, please,
791
01:24:29,248 --> 01:24:32,498
"accept it as a token
of our new relationship."
792
01:24:42,123 --> 01:24:44,623
"I'm also leaving you my red lipstick.
793
01:24:44,706 --> 01:24:47,373
"Think of it as the last kiss
794
01:24:47,456 --> 01:24:48,998
"I was unable to give you."
795
01:24:51,956 --> 01:24:53,206
"Mom."
796
01:25:24,623 --> 01:25:30,123
We leave our mother's body twice in life,
when we're born and when she dies.
797
01:27:07,331 --> 01:27:08,331
So?
798
01:27:08,998 --> 01:27:12,914
Wow! Amazing! There's no way
he can resist you looking like that.
799
01:27:12,998 --> 01:27:13,998
Thanks.
800
01:27:14,706 --> 01:27:15,831
Are you happy?
801
01:27:16,456 --> 01:27:19,039
- I'm a little apprehensive.
- You shouldn't be.
802
01:27:19,123 --> 01:27:22,373
If you saw yourself through my eyes,
you wouldn't be scared.
803
01:27:25,039 --> 01:27:26,039
Are you okay?
804
01:27:26,081 --> 01:27:27,081
Yeah.
805
01:27:28,456 --> 01:27:30,081
Don't look at me like that.
806
01:27:32,206 --> 01:27:34,623
- What's wrong with me?
- Nothing.
807
01:27:35,206 --> 01:27:36,414
You're awesome.
808
01:27:37,539 --> 01:27:43,539
Why isn't it working then?
Why is it, every time I meet someone
809
01:27:44,498 --> 01:27:47,414
either I screw everything up
or he disappears.
810
01:27:48,039 --> 01:27:50,664
You know?
You're a little like the two Alfreds.
811
01:27:51,206 --> 01:27:53,081
You carry a big shell
812
01:27:53,164 --> 01:27:56,373
to protect yourself from the time
your mother hurt you.
813
01:27:57,539 --> 01:27:58,789
It's just that...
814
01:27:59,539 --> 01:28:03,039
I'm just scared to let people see me
for who I really am.
815
01:28:08,914 --> 01:28:10,081
Wait.
816
01:28:11,164 --> 01:28:14,081
- Mary Poppins and her bag.
- You'll see.
817
01:28:16,331 --> 01:28:17,331
This
818
01:28:17,706 --> 01:28:19,206
changed my life.
819
01:28:22,414 --> 01:28:24,248
And it'll change yours.
820
01:28:33,331 --> 01:28:34,498
My gift to you.
821
01:28:40,748 --> 01:28:44,081
Thanks for always being there for me.
822
01:28:45,081 --> 01:28:46,664
- You're so handsome.
- I know.
823
01:28:46,748 --> 01:28:48,331
- There you go.
- I know.
824
01:28:50,289 --> 01:28:53,373
There's no point in listening
to a gay man cry. Go on,
825
01:28:53,456 --> 01:28:54,456
you'll be late.
826
01:28:56,748 --> 01:28:59,498
No codes tonight, no messages.
827
01:29:02,331 --> 01:29:04,873
- I love you.
- Did you bring any condoms?
828
01:29:04,956 --> 01:29:06,956
Of course, you never know!
829
01:31:17,539 --> 01:31:18,539
Oh, wow!
830
01:34:04,331 --> 01:34:06,789
- It's beautiful!
- Isn't it amazing?
831
01:34:25,289 --> 01:34:30,039
My dear Luka, there's a better alternative
to the insect and spider scenario.
832
01:34:30,123 --> 01:34:32,956
And that's when someone falls asleep
in your arms
833
01:34:34,248 --> 01:34:37,373
and chooses to spend
the entire night, the entire week,
834
01:34:37,456 --> 01:34:39,123
and the entire month with you.
835
01:35:37,498 --> 01:35:39,373
There's one thing I've learned,
836
01:35:42,289 --> 01:35:44,206
forgiveness doesn't heal the past,
837
01:35:47,164 --> 01:35:48,998
it transforms it.
838
01:39:47,456 --> 01:39:51,873
We can live without riches
Almost without a penny to our name
839
01:39:51,956 --> 01:39:56,081
There aren't many lords
And princesses, nowadays
840
01:39:56,164 --> 01:40:00,164
But to live without tenderness
Would be impossible
841
01:40:00,248 --> 01:40:04,623
No, no, no, no
We couldn't possibly live without it
842
01:40:05,289 --> 01:40:09,331
We can live without glory
It doesn't prove anything
843
01:40:09,414 --> 01:40:13,581
Even if we don't make history
We could live quite happily
844
01:40:13,664 --> 01:40:17,706
But we can't live without tenderness
That's out of the question
845
01:40:17,789 --> 01:40:22,373
No, no, no, no
That's absolutely out of the question
846
01:40:22,998 --> 01:40:27,248
It's a sweet weakness
This lovely feeling
847
01:40:27,331 --> 01:40:33,289
This need for affection
We're all born with it, it's true
848
01:40:33,373 --> 01:40:38,789
In the fiery passions of youth
We discover pleasures
849
01:40:38,873 --> 01:40:42,998
And love dazzles us
With overwhelming desires
850
01:40:43,081 --> 01:40:47,164
But without tenderness
Love would be empty
851
01:40:47,248 --> 01:40:51,831
No, no, no, no
Love would be meaningless
852
01:40:52,581 --> 01:40:56,956
When you make a child happy
And they give you a kiss
853
01:40:57,039 --> 01:41:01,081
All our sadness fades away
It brings tears to our eyes
854
01:41:01,206 --> 01:41:03,831
Oh my God, my God
855
01:41:03,914 --> 01:41:08,123
God, in Your great wisdom
And intense fervor
856
01:41:08,206 --> 01:41:12,456
Send raindrops of goodness
Down deep into our hearts
857
01:41:12,539 --> 01:41:16,581
Send torrents of tenderness
So that love may reign there
858
01:41:16,664 --> 01:41:18,831
May love reign in our hearts
859
01:41:19,706 --> 01:41:25,456
Until we take our dying breath
63216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.