Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,623 --> 00:00:03,883
Previously on "how to get away
with murder"...
2
00:00:03,884 --> 00:00:05,335
You guys come to a decision yet
on that football player?
3
00:00:05,336 --> 00:00:06,836
Let's go. Let's go.
Griffin's gonna
pin it on you!
4
00:00:06,837 --> 00:00:08,468
Annalise: I'd like to ban
any further discussion
5
00:00:08,469 --> 00:00:09,549
on the Lila stangard murder,
6
00:00:09,550 --> 00:00:12,302
as I'm representing
Rebecca sutter.
7
00:00:12,303 --> 00:00:13,393
Your client just confessed.
8
00:00:13,394 --> 00:00:15,014
Got it all on tape, too.
9
00:00:15,015 --> 00:00:17,937
Oliver: Usually
i require dinner before i agree
10
00:00:17,938 --> 00:00:20,190
to illegally hack
into a rich old lady's computer.
11
00:00:20,191 --> 00:00:23,143
I'm kan. I spend my 80 hours
a week at legal aid.
12
00:00:23,144 --> 00:00:24,695
It's the only way
to destroy the DNA.
13
00:00:33,784 --> 00:00:35,456
[ Cheers and applause ]
14
00:00:37,368 --> 00:00:39,249
[ Door closes ]
Michaela, stand up.
15
00:00:39,250 --> 00:00:41,291
We need to leave.
Do you understand?
16
00:00:41,292 --> 00:00:42,793
Michaela!
Laurel: Connor, stop!
17
00:00:43,874 --> 00:00:47,757
Michaela,
we need to leave now.
[ Whimpering ]
18
00:00:47,758 --> 00:00:50,970
Just need to stand up,
okay? Michaela.
We're screwed.
19
00:00:50,971 --> 00:00:52,512
She's gonna ruin this for us.
20
00:00:52,513 --> 00:00:55,014
She'll be fine.
Are you blind?
21
00:00:55,015 --> 00:00:56,476
She's broken.
22
00:00:56,477 --> 00:00:58,017
Her little miss perfect brain
23
00:00:58,018 --> 00:00:59,179
doesn't know how to handle
any of this.
24
00:00:59,180 --> 00:01:01,351
Like any of us know
how to handle this.
25
00:01:01,352 --> 00:01:04,734
Michaela, get up!
Here's what we do.
26
00:01:04,735 --> 00:01:06,606
You guys take Michaela
to the woods.
27
00:01:06,607 --> 00:01:08,067
I'll get Rebecca out of here.
28
00:01:08,068 --> 00:01:10,240
Wait, what? You just...
You're gonna leave?
29
00:01:10,241 --> 00:01:12,862
She can't be here.
You know that.
30
00:01:12,863 --> 00:01:16,456
[ Laughs ]
We're so screwed.
It's gonna be fine.
31
00:01:16,457 --> 00:01:17,408
[ Pounding on door ]
You're gonna have to trust me
right now.
32
00:01:17,409 --> 00:01:19,749
Asher: Hey!
Hey, you guys in there?!
33
00:01:19,750 --> 00:01:23,373
Who is that?
Asher.
34
00:01:23,374 --> 00:01:24,834
I see your car in the driveway,
Connor!
35
00:01:24,835 --> 00:01:26,416
Open up the damn door!
36
00:01:26,417 --> 00:01:29,469
[ Pounding continues ]
Okay, what is he doing here?
37
00:01:29,470 --> 00:01:32,382
That's my fault.
[ Laughs ]
Of course it's her fault.
38
00:01:32,383 --> 00:01:35,265
I mean, who else's fault
would it be, right?
39
00:01:35,266 --> 00:01:38,388
Asher:
Is Michaela in there with you?!
I want my freaking trophy back!
40
00:01:38,389 --> 00:01:40,221
[ Thud ]
Open up!
41
00:01:43,354 --> 00:01:45,485
[ Pounding on door ]
I know you're in there!
42
00:01:45,486 --> 00:01:47,188
Laurel:
Everyone, get down.
43
00:01:49,029 --> 00:01:50,400
[ Laughs ]
44
00:01:50,401 --> 00:01:52,402
[ Pounding continues ]
Connor.
45
00:01:52,403 --> 00:01:56,946
Are you bitches seriously
trying to ignore me right now?
46
00:01:56,947 --> 00:01:58,448
Let me in!
47
00:01:58,449 --> 00:02:00,290
And you guys call me immature?!
48
00:02:00,291 --> 00:02:04,624
I'm like the most grown-up
grown-up ever!
49
00:02:04,625 --> 00:02:07,878
[ Pounding continues ]
We're so, so screwed.
50
00:02:10,631 --> 00:02:14,254
[ Knock on door ]
51
00:02:14,255 --> 00:02:16,346
Take off your clothes.
52
00:02:16,347 --> 00:02:18,137
Did you run over here?
53
00:02:18,138 --> 00:02:20,520
Yeah.
Now take off your clothes.
54
00:02:20,521 --> 00:02:22,061
I-i have to go to work,
55
00:02:22,062 --> 00:02:24,564
and i-I'm a little worried
that you might be a sex addict.
56
00:02:24,565 --> 00:02:27,687
Oh.
There's this book i read about
this, "the velvet rage."
57
00:02:27,688 --> 00:02:31,361
It's really...
we're young,
red-blooded, American males.
58
00:02:31,362 --> 00:02:32,572
Let's not turn sex
into a bad thing.
[ Chuckles ]
59
00:02:32,573 --> 00:02:34,944
I'm just saying, why don't we do
something normal for once,
60
00:02:34,945 --> 00:02:37,237
that is not sex?
61
00:02:37,238 --> 00:02:39,409
Like have breakfast or...
Or do the crosswords
62
00:02:39,410 --> 00:02:42,492
or whatever it is
that actual couples... Do.
63
00:02:42,493 --> 00:02:44,414
Couples?
64
00:02:44,415 --> 00:02:47,337
[ Chuckles ]
What's next?
65
00:02:47,338 --> 00:02:49,289
We change our relationship
status on Facebook?
66
00:02:49,290 --> 00:02:50,880
I meet your mom?
67
00:02:50,881 --> 00:02:53,293
That... that...
T-that is not what i meant.
68
00:02:53,294 --> 00:02:56,676
You... i-i-i-i know that...
That... that we're not, like...
69
00:02:56,677 --> 00:02:58,468
You know what?
I'll just take off my clothes.
70
00:02:58,469 --> 00:02:59,929
We'll have sex as long
as you ignore what i just said.
71
00:02:59,930 --> 00:03:03,803
No. No, no, no, no. Watching you
freak out is way more fun.
72
00:03:03,804 --> 00:03:05,476
Stop looking at me!
73
00:03:09,690 --> 00:03:12,482
[ Indistinct conversations ]
74
00:03:12,483 --> 00:03:13,903
What did i miss?
75
00:03:13,904 --> 00:03:16,366
Really, dude?
Isn't your ass tired?
76
00:03:16,367 --> 00:03:17,987
Who says it's my ass?
Shh.
77
00:03:17,988 --> 00:03:19,909
Annalise: How are we to know
whether the confession
78
00:03:19,910 --> 00:03:21,281
was coerced or not, your honor?
79
00:03:21,282 --> 00:03:24,374
Ms. parks has not supplied
the defense with the video.
80
00:03:24,375 --> 00:03:25,745
Wendy: Because it hasn't been
placed into evidence.
81
00:03:25,746 --> 00:03:28,538
As such, i respectfully ask
that the confession
82
00:03:28,539 --> 00:03:30,540
not be considered
in setting the bail amount.
83
00:03:30,541 --> 00:03:33,543
Ms. sutter's written confession
is in evidence,
84
00:03:33,544 --> 00:03:36,756
in which she admits to
this especially heinous crime.
85
00:03:36,757 --> 00:03:39,008
I would hope you would set bail
at the maximum.
86
00:03:39,009 --> 00:03:40,600
Your honor, my client is
a person of slim means...
87
00:03:40,601 --> 00:03:42,432
Your client
should have considered that
88
00:03:42,433 --> 00:03:43,723
when she confessed to murder.
89
00:03:43,724 --> 00:03:45,725
I'm setting bail at $1 million.
90
00:03:45,726 --> 00:03:46,767
[ Gavel bangs ]
91
00:03:48,649 --> 00:03:51,020
A Millie? [ Sighs ]
That's a lot of lap dances.
92
00:03:51,021 --> 00:03:53,523
She's a bartender,
not a stripper.
93
00:03:53,524 --> 00:03:55,905
[ Indistinct conversation ]
94
00:03:55,906 --> 00:03:58,659
Rebecca, tell me the code
to the phone.
95
00:04:00,070 --> 00:04:02,202
[ Handcuffs click ]
96
00:04:03,914 --> 00:04:06,125
Bonnie: This is normal...
The judge always sets
97
00:04:06,126 --> 00:04:08,458
a substantial bail
on high-profile cases.
98
00:04:08,459 --> 00:04:10,290
What will help us appeal
the amount
99
00:04:10,291 --> 00:04:13,293
is if we know the details
that led to your confession.
100
00:04:13,294 --> 00:04:14,874
That means you need to tell us
101
00:04:14,875 --> 00:04:17,677
every detail since your arrest.
102
00:04:17,678 --> 00:04:21,260
Can you walk us through it?
103
00:04:21,261 --> 00:04:23,473
Rebecca?
104
00:04:23,474 --> 00:04:27,477
This is
exactly what they want...
105
00:04:27,478 --> 00:04:30,850
For you to curl into
some dark place in your mind
106
00:04:30,851 --> 00:04:33,563
and stay silent
while they define who you are.
107
00:04:33,564 --> 00:04:38,197
Trashy,
drug-dealing townie.
108
00:04:38,198 --> 00:04:40,700
But you can be heard.
109
00:04:40,701 --> 00:04:43,863
And it starts right here
with us.
110
00:04:43,864 --> 00:04:47,286
[ Sighs ]
111
00:04:47,287 --> 00:04:49,960
I didn't do it.
112
00:04:51,121 --> 00:04:52,372
I didn't kill her.
113
00:04:52,373 --> 00:04:56,676
You confessed that you did.
114
00:04:56,677 --> 00:04:58,257
They made me say those things.
115
00:04:58,258 --> 00:05:00,299
I-i just wanted them
to stop.
116
00:05:00,300 --> 00:05:02,512
I wanted to go home.
117
00:05:02,513 --> 00:05:05,385
But they said that i couldn't,
118
00:05:05,386 --> 00:05:07,427
that Griffin already
told them everything.
119
00:05:07,428 --> 00:05:08,928
Wes was right.
120
00:05:08,929 --> 00:05:12,522
Wes?
He told me Griffin
was gonna pin it on me.
121
00:05:12,523 --> 00:05:14,144
He was right.
122
00:05:21,281 --> 00:05:24,243
It's your big mouth
123
00:05:24,244 --> 00:05:26,786
that motivated our client
into a confession.
124
00:05:26,787 --> 00:05:28,498
But all i did was tell...
125
00:05:28,499 --> 00:05:30,039
Your behavior is starting to
make me question
126
00:05:30,040 --> 00:05:31,250
whether you're working
for the other side.
127
00:05:31,251 --> 00:05:33,753
You better tell me, in detail,
128
00:05:33,754 --> 00:05:36,085
everything you ever said to her.
129
00:05:36,086 --> 00:05:38,378
I...
That's all i said.
130
00:05:38,379 --> 00:05:39,459
Nothing else?
131
00:05:39,460 --> 00:05:42,221
[ Cellphone rings ]
132
00:05:42,222 --> 00:05:44,013
Hello?
Man: Who is this?
Where's Lila?
133
00:05:44,014 --> 00:05:45,885
You have to tell me
what's on the phone.
134
00:05:45,886 --> 00:05:47,347
No.
135
00:05:49,390 --> 00:05:51,771
Oh, it looks like
the trophy's gonna be in play.
136
00:05:51,772 --> 00:05:54,313
He advocated for his client.
We should all care that much.
137
00:05:54,314 --> 00:05:56,355
You ever throw up in
your mouth when you
say stuff like that?
138
00:05:56,356 --> 00:05:58,898
Michaela:
Is that a tillman outline?
What?
139
00:05:58,899 --> 00:06:01,781
Ward tillman. He won
the kepley diploma all
three years at middleton.
140
00:06:01,782 --> 00:06:03,943
His outlines are the holy grail.
141
00:06:03,944 --> 00:06:05,825
This is one
of kan's old outlines.
142
00:06:05,826 --> 00:06:07,246
Oh, your boyfriend's giving you
his outlines now?
143
00:06:07,247 --> 00:06:08,247
What's next? Herpes?
144
00:06:08,248 --> 00:06:09,989
How about we trade?
145
00:06:09,990 --> 00:06:12,081
I'll give you everything
from my property study group.
146
00:06:12,082 --> 00:06:13,953
No.
147
00:06:13,954 --> 00:06:15,455
Laurel,
the exam's in three days.
148
00:06:15,456 --> 00:06:18,087
And that's probably the
first time you've actually
gotten my name right.
149
00:06:18,088 --> 00:06:19,378
Fine.
150
00:06:19,379 --> 00:06:23,463
Sounds like
it's shooting-star time.
151
00:06:23,464 --> 00:06:24,804
Bonnie: Who's your pick?
What's a shooting star?
152
00:06:24,805 --> 00:06:26,596
Hair gel's got ice in his veins.
Doucheface is too dumb to care.
153
00:06:26,597 --> 00:06:29,008
Wallflower's pretty sensitive.
154
00:06:29,009 --> 00:06:30,269
My bet's on prom queen.
155
00:06:30,270 --> 00:06:32,271
She's wound way too tight.
[ Scoffs ]
156
00:06:32,272 --> 00:06:33,774
What the hell's a shooting star?
157
00:06:36,016 --> 00:06:37,777
We need a copy of Rebecca's
158
00:06:37,778 --> 00:06:39,018
confession tape
and detainment logs,
159
00:06:39,019 --> 00:06:41,190
otherwise there's no getting her
out on bail.
160
00:06:41,191 --> 00:06:42,442
Be creative.
161
00:06:42,443 --> 00:06:44,233
She took away the trophy, right?
162
00:06:44,234 --> 00:06:46,526
Mr. gibbins is off
the Rebecca sutter case.
163
00:06:46,527 --> 00:06:49,368
You do not speak
or even look at her
164
00:06:49,369 --> 00:06:52,122
unless i specifically ask you.
Understood?
165
00:06:55,335 --> 00:06:57,498
Let's go.
We have a new client waiting.
166
00:07:00,461 --> 00:07:02,251
Marren trudeau is
founder and c.E.O.
167
00:07:02,252 --> 00:07:04,544
Of the brokerage firm
trudeau securities.
168
00:07:04,545 --> 00:07:07,547
Her firm transacts $90 billion
a year in trades.
169
00:07:07,548 --> 00:07:09,969
She's the stockbroker of choice
to the main line.
170
00:07:09,970 --> 00:07:11,761
And owns the most extensive
collection of mapplethorpes
171
00:07:11,762 --> 00:07:14,183
in the city,
according to Google... baller.
172
00:07:14,184 --> 00:07:16,556
Maybe she can sell one,
pay Rebecca's bail.
173
00:07:16,557 --> 00:07:18,317
Our client came from nothing,
174
00:07:18,318 --> 00:07:21,060
put herself through school
by cleaning offices.
175
00:07:21,061 --> 00:07:23,062
Started trading
out of her apartment,
176
00:07:23,063 --> 00:07:24,273
clawing her way to the top
of a field
177
00:07:24,274 --> 00:07:26,696
notoriously dominated by men.
178
00:07:26,697 --> 00:07:29,448
[ Elevator bell dings ]
I need you to take this case
seriously.
179
00:07:29,449 --> 00:07:31,450
What's the charge against her?
180
00:07:31,451 --> 00:07:32,783
Insider trading.
181
00:07:35,245 --> 00:07:37,125
[ Indistinct conversations ]
[ Telephone rings ]
182
00:07:39,339 --> 00:07:41,751
Looks like my kind of party.
183
00:07:41,752 --> 00:07:43,342
Abernathy:
All we are doing is our job.
184
00:07:43,343 --> 00:07:45,044
I can't!
Marren: Just doing your job?
185
00:07:45,045 --> 00:07:46,255
Yes! Yes.
186
00:07:46,256 --> 00:07:48,177
My ass.
187
00:07:48,178 --> 00:07:50,469
Your goons are looting
this place
188
00:07:50,470 --> 00:07:52,261
like it's a damn fire sale.
189
00:07:52,262 --> 00:07:54,303
And you have no right.
190
00:07:54,304 --> 00:07:57,306
Ms. trudeau,
this warrant says otherwise.
191
00:07:57,307 --> 00:07:58,397
Oh, this warrant?
Yes.
192
00:07:58,398 --> 00:07:59,519
Ah.
193
00:07:59,520 --> 00:08:01,270
What are you...
What...
194
00:08:01,271 --> 00:08:03,272
[ cheers and applause ]
Are you kidding?
Enough. Marren.
195
00:08:03,273 --> 00:08:06,105
Are you insane?
196
00:08:06,106 --> 00:08:08,407
Annalise keating.
The exact charge?
197
00:08:08,408 --> 00:08:10,990
Your client purchased stock
in edson pharmaceuticals
198
00:08:10,991 --> 00:08:13,573
in advance
of a favorable fda ruling
199
00:08:13,574 --> 00:08:15,535
arising from insider knowledge.
200
00:08:15,536 --> 00:08:16,786
Was any of that in English?
201
00:08:16,787 --> 00:08:18,417
Annalise:
I still see no proof
202
00:08:18,418 --> 00:08:21,250
of my client's connection
to edson pharmaceuticals.
203
00:08:21,251 --> 00:08:22,622
Right.
I almost forgot that part.
204
00:08:22,623 --> 00:08:24,544
Will you excuse me?
205
00:08:24,545 --> 00:08:26,966
You want proof?
206
00:08:26,967 --> 00:08:29,338
How about
a little light viewing?
207
00:08:29,339 --> 00:08:31,130
Now, Ms. trudeau,
208
00:08:31,131 --> 00:08:34,894
do you have any idea
who that man may be?
209
00:08:34,895 --> 00:08:36,686
Elias edson.
210
00:08:36,687 --> 00:08:38,347
Elias edson.
211
00:08:38,348 --> 00:08:41,562
And that would be the c.E.O.
Of edson pharmaceuticals?
212
00:08:42,693 --> 00:08:45,945
[ Sighs ]
There's your proof.
Oh, yeah.
213
00:08:45,946 --> 00:08:49,448
Ohh!
Well,
take some notes, kids,
214
00:08:49,449 --> 00:08:51,951
'cause this is what pilates
can do for you.
215
00:08:51,952 --> 00:08:53,492
Mr. edson.
216
00:08:53,493 --> 00:08:55,575
Oh, yeah.
217
00:08:55,576 --> 00:08:57,828
[ Both laugh ]
218
00:09:04,925 --> 00:09:06,165
We all know the only reason
you won't give us
219
00:09:06,166 --> 00:09:07,426
Rebecca sutter's confession
is that there's
220
00:09:07,427 --> 00:09:08,588
proof of coercion
you don't want us to see.
221
00:09:08,589 --> 00:09:10,089
Oh, wouldn't that be
so easy for you?
222
00:09:10,090 --> 00:09:13,382
Those dirty cops with their
dirty interrogation techniques.
223
00:09:13,383 --> 00:09:15,805
Unfortunately for you,
that's not what happened here.
224
00:09:15,806 --> 00:09:17,476
Then why not hand over the tape?
225
00:09:17,477 --> 00:09:20,349
We will if we decide
to put it into evidence.
226
00:09:20,350 --> 00:09:22,141
'Cause you prefer to spring it
on us during the trial?
227
00:09:22,142 --> 00:09:24,684
You know, isn't that
the fun part of court? Goodbye.
228
00:09:24,685 --> 00:09:27,897
Oh, and tell Annalise to send
frank next time.
229
00:09:27,898 --> 00:09:30,691
I prefer him watching my ass
walk away.
230
00:09:32,452 --> 00:09:36,035
Marren: So i made a porno.
So what?
231
00:09:36,036 --> 00:09:38,407
Everyone makes them
these days.
Not everyone.
232
00:09:38,408 --> 00:09:40,079
Pax!
233
00:09:40,080 --> 00:09:43,202
Really? So, you and Sam never
get your freak on anymore?
Marren.
234
00:09:43,203 --> 00:09:44,373
All right, i know.
235
00:09:44,374 --> 00:09:46,005
We don't talk about
your personal life.
236
00:09:46,006 --> 00:09:48,758
Yes?
Get me Greg wallach
on the phone.
237
00:09:48,759 --> 00:09:50,509
Tell his assistant
it's an emergency.
238
00:09:50,510 --> 00:09:52,882
No one's judging you
for making a sex tape.
239
00:09:52,883 --> 00:09:54,303
It's who you made it with.
240
00:09:54,304 --> 00:09:57,847
I didn't buy that stock,
if that's what you're implying.
241
00:09:57,848 --> 00:10:00,479
His assistant said
he's on a plane to Belgium.
242
00:10:00,480 --> 00:10:03,022
He's dodging me.
I'll send him
a case of pétrus.
243
00:10:03,023 --> 00:10:04,814
Yes. And a hooker.
244
00:10:04,815 --> 00:10:07,486
Purchases were made
under your unique login.
245
00:10:07,487 --> 00:10:09,398
I was hacked.
246
00:10:09,399 --> 00:10:11,400
Well, we'll have an i.T. Expert
look for evidence of hacking.
247
00:10:11,401 --> 00:10:13,823
Anyone you suspect?
An employee?
248
00:10:13,824 --> 00:10:15,404
No, my people are loyal.
249
00:10:15,405 --> 00:10:20,499
Look outside of my firm.
I have got enemies galore.
250
00:10:20,500 --> 00:10:22,501
Oh, you don't make history
being liked.
251
00:10:22,502 --> 00:10:25,504
That's the woman i know
and love.
[ Scoffs ]
252
00:10:25,505 --> 00:10:26,836
And, Annalise,
253
00:10:26,837 --> 00:10:29,248
get this thrown out
in the preliminary hearing.
254
00:10:29,249 --> 00:10:32,922
Marren, that's not possible.
255
00:10:32,923 --> 00:10:35,715
I've already lost 10 clients.
256
00:10:35,716 --> 00:10:37,516
It's $50 million out the door.
257
00:10:37,517 --> 00:10:39,348
Fed just took half my terminals.
258
00:10:39,349 --> 00:10:43,222
And if this goes to trial,
firm goes under.
259
00:10:43,223 --> 00:10:46,395
That cannot happen,
260
00:10:46,396 --> 00:10:49,568
not because of some bastard
spreading lies.
261
00:10:49,569 --> 00:10:52,481
I'll take care of it.
262
00:10:52,482 --> 00:10:54,323
Thank you.
263
00:10:54,324 --> 00:10:56,275
Preliminary hearings are won
by the prosecution
264
00:10:56,276 --> 00:10:58,487
99% of the time.
265
00:10:58,488 --> 00:11:00,449
The judge only needs to prove
266
00:11:00,450 --> 00:11:03,703
that there's probable cause
of a crime to go to trial,
267
00:11:03,704 --> 00:11:05,995
so the only way to keep
marren's case out of trial
268
00:11:05,996 --> 00:11:08,207
is to find the real culprit.
269
00:11:08,208 --> 00:11:11,290
Frank: There are 52 employees
at trudeau securities.
270
00:11:11,291 --> 00:11:12,461
Your job is to interview them
271
00:11:12,462 --> 00:11:15,344
pretending it's case research,
of course,
272
00:11:15,345 --> 00:11:17,556
until you find us a traitor.
273
00:11:17,557 --> 00:11:19,799
Happy hunting.
274
00:11:19,800 --> 00:11:23,222
How do you know
it's one of her employees?
I don't.
275
00:11:23,223 --> 00:11:25,475
I just know everybody
hates their boss.
276
00:11:32,072 --> 00:11:34,904
[ Door closes ]
She's right. I hate her.
277
00:11:34,905 --> 00:11:36,986
Careful.
The house could be bugged.
278
00:11:36,987 --> 00:11:39,198
How are we supposed to find time
to study for torts?
279
00:11:39,199 --> 00:11:41,450
Oh, are you one of those people
that actually needs to study?
280
00:11:41,451 --> 00:11:43,953
You can't be naturally
gifted at torts.
281
00:11:43,954 --> 00:11:45,374
Am i the only one
that's psyched about this?
282
00:11:45,375 --> 00:11:47,086
We get to be spies!
283
00:11:47,087 --> 00:11:48,247
How did you get
into the company?
284
00:11:48,248 --> 00:11:50,249
I was selling cars
when i met marren.
285
00:11:50,250 --> 00:11:53,092
She came in for an s-class
but left in an amg.
286
00:11:53,093 --> 00:11:55,674
She said if i could sell her
that hard, she had a job for me.
287
00:11:55,675 --> 00:11:58,507
And ever since, never once
thought about leaving?
288
00:11:58,508 --> 00:12:00,299
Hell no.
Marren's good people.
289
00:12:00,300 --> 00:12:02,601
Like when my dad died,
she gave my mom her
house in the catskills
290
00:12:02,602 --> 00:12:04,723
for a few months
so she could grieve in peace.
291
00:12:04,724 --> 00:12:06,515
Well, that's very generous.
Not really.
292
00:12:06,516 --> 00:12:08,397
You know how many houses
she has?
293
00:12:08,398 --> 00:12:10,349
So, does that mean you
don't make that much yourself?
294
00:12:10,350 --> 00:12:12,351
Gene: I'm somewhere
in the seven-figure range.
295
00:12:12,352 --> 00:12:15,444
Depends on the day, really,
whether the market's up or down.
296
00:12:15,445 --> 00:12:16,615
So, what's the most you've made
on a trade at one ti...
297
00:12:16,616 --> 00:12:20,319
Do i sound like i am calling you
from club fed?
298
00:12:20,320 --> 00:12:22,741
We are open for business,
and the market
299
00:12:22,742 --> 00:12:25,574
is kissing 17 again,
you punk-ass bitch, whose...
300
00:12:25,575 --> 00:12:27,286
dress is amazing.
Is it Prada?
301
00:12:27,287 --> 00:12:28,667
[ Scoffs ] No clue.
302
00:12:28,668 --> 00:12:32,291
I'm not like most girls.
Clothes aren't important to me.
303
00:12:32,292 --> 00:12:35,004
"Top broker."
Must be exhausting.
Not at all.
304
00:12:35,005 --> 00:12:36,796
We don't make excuses
around here.
305
00:12:36,797 --> 00:12:39,428
Asher: That's quite
the cat collection.
306
00:12:39,429 --> 00:12:42,141
You not here to talk about
my pussies. What do you want?
307
00:12:42,142 --> 00:12:43,782
You mean besides world peace?
[ Chuckles ]
308
00:12:44,684 --> 00:12:47,346
How is it working for marren?
309
00:12:47,347 --> 00:12:48,978
Just between us,
310
00:12:48,979 --> 00:12:50,810
it seems like she could be
a real ball-buster.
311
00:12:50,811 --> 00:12:52,351
Would you call a man
a ball-buster?
312
00:12:52,352 --> 00:12:54,063
I'm guessing no,
313
00:12:54,064 --> 00:12:55,985
Mr. can't stop staring
at my boobs.
314
00:12:55,986 --> 00:12:58,027
Huh.
Laurel: Illegal trades...
315
00:12:58,028 --> 00:12:59,398
They happen all the time,
though, right?
316
00:12:59,399 --> 00:13:01,320
I mean, that's how we ended up
with our current recession.
317
00:13:01,321 --> 00:13:02,992
Okay, that's liberal propaganda.
318
00:13:02,993 --> 00:13:04,954
Wanting and making money
ain't a bad thing.
319
00:13:04,955 --> 00:13:06,535
And honestly,
to actually pull off
320
00:13:06,536 --> 00:13:08,497
insider trading
and not get caught...
321
00:13:08,498 --> 00:13:10,119
It's quite easy.
An example...
322
00:13:10,120 --> 00:13:12,121
My brother-in-law's company,
denzotech,
323
00:13:12,122 --> 00:13:14,043
is being bought by Google.
324
00:13:14,044 --> 00:13:15,714
They announce it in the trades
tomorrow.
325
00:13:15,715 --> 00:13:18,257
Should make a killing,
but i have to sit on my hands
326
00:13:18,258 --> 00:13:19,418
because of
my personal knowledge.
327
00:13:19,419 --> 00:13:24,343
But if you acted on it,
you could make, say, 100 grand?
328
00:13:24,344 --> 00:13:25,845
[ Laughs ]
Chump change.
329
00:13:25,846 --> 00:13:27,306
Connor:
What about your colleagues?
330
00:13:27,307 --> 00:13:29,138
Think everyone's as happy
as you are to work for marren?
331
00:13:29,139 --> 00:13:31,350
We all make bank.
What's to complain about?
332
00:13:31,351 --> 00:13:34,273
Evan, marren needs
the dalzine numbers.
333
00:13:34,274 --> 00:13:35,935
Who's this?
334
00:13:35,936 --> 00:13:38,277
Connor Walsh.
I work for Annalise keating.
335
00:13:38,278 --> 00:13:41,441
Paxton.
Pax for short.
336
00:13:43,613 --> 00:13:45,245
You two need a room?
337
00:13:46,156 --> 00:13:48,037
Why do i need to read these?
338
00:13:48,038 --> 00:13:50,119
It's all the pending litigation
against marren.
339
00:13:50,120 --> 00:13:51,620
That's what you should look at
if you want
340
00:13:51,621 --> 00:13:53,452
to find the person
who framed her for this.
341
00:13:53,453 --> 00:13:55,414
Oh, no.
I'm not... I'm...
342
00:13:55,415 --> 00:13:57,836
I hope you're not as bad
a law student as you are a liar.
343
00:13:57,837 --> 00:13:59,458
Carla: You want to ask me out
on a date?
344
00:13:59,459 --> 00:14:01,380
Ask me on a date.
345
00:14:01,381 --> 00:14:02,761
But don't just take a sneak peek
at the goodies
346
00:14:02,762 --> 00:14:04,013
without buying me dinner.
347
00:14:04,014 --> 00:14:07,136
Okay, look, i wasn't...
The goodies are very, um...
348
00:14:07,137 --> 00:14:10,269
But that's not why I'm here.
Why are you, then?
349
00:14:10,270 --> 00:14:13,472
Honestly...
We think there's
350
00:14:13,473 --> 00:14:15,184
a Benedict Arnold
up in this joint.
351
00:14:15,185 --> 00:14:17,566
Marren: How dare you?
352
00:14:17,567 --> 00:14:21,400
No, see, 'cause i told you
it was an outside hack.
353
00:14:21,401 --> 00:14:24,323
So why in the hell are you
interrogating my employees?
354
00:14:24,324 --> 00:14:25,744
As your attorney,
355
00:14:25,745 --> 00:14:28,487
it's my job to look out
for your best interests.
356
00:14:28,488 --> 00:14:31,790
By creating a culture of fear
within my company?
357
00:14:31,791 --> 00:14:32,791
A healthy level of fear
358
00:14:32,792 --> 00:14:34,373
all employees should
have for their boss.
359
00:14:34,374 --> 00:14:36,205
Those people are my family.
360
00:14:36,206 --> 00:14:37,256
They're your employees,
361
00:14:37,257 --> 00:14:38,998
and they'll burn you
the first chance they get.
362
00:14:38,999 --> 00:14:41,380
Oh, god.
Aren't you just exhausted?
363
00:14:41,381 --> 00:14:43,382
I mean, you exhaust me.
364
00:14:43,383 --> 00:14:45,384
This isn't about me.
365
00:14:45,385 --> 00:14:48,347
No, you know, all the years
that you've been my lawyer,
366
00:14:48,348 --> 00:14:52,391
through divorces
and sexual-harassment suits,
367
00:14:52,392 --> 00:14:54,773
you have gotten to know
all my crazy,
368
00:14:54,774 --> 00:14:59,148
but i still know nothing
about you.
369
00:14:59,149 --> 00:15:02,401
Until now, of course.
You don't trust people.
370
00:15:02,402 --> 00:15:04,863
Not your employees,
your clients.
371
00:15:04,864 --> 00:15:08,237
Oh, i would be an idiot
to trust my clients.
372
00:15:08,238 --> 00:15:12,702
Ah. [ Scoffs ]
So, nobody.
373
00:15:13,833 --> 00:15:16,835
Nobody?
Not even your husband?
374
00:15:16,836 --> 00:15:20,459
Marren,
if you want to fire me...
375
00:15:20,460 --> 00:15:22,881
No, stop trying to
wiggle out of this one.
376
00:15:22,882 --> 00:15:25,715
You know you're my best chance
to beat this charge.
377
00:15:27,427 --> 00:15:31,220
Stop investigating my people.
378
00:15:31,221 --> 00:15:33,312
Oh, okay.
379
00:15:33,313 --> 00:15:36,355
What?
Are you kidding?
380
00:15:36,356 --> 00:15:37,936
If this were my husband,
381
00:15:37,937 --> 00:15:41,481
I'd never be able
to walk straight again.
382
00:15:47,827 --> 00:15:49,448
Are you going out?
383
00:15:49,449 --> 00:15:52,331
Department dinner.
384
00:15:52,332 --> 00:15:54,704
I told you this morning.
Well...
385
00:15:56,376 --> 00:15:58,538
Are you sure about that?
386
00:16:00,420 --> 00:16:03,582
Mm.
Someone's raring to go.
387
00:16:03,583 --> 00:16:06,885
Is that a bad thing?
388
00:16:06,886 --> 00:16:08,297
[ Sighs ]
389
00:16:08,298 --> 00:16:11,590
I'll be home as soon as i can.
390
00:16:11,591 --> 00:16:14,433
[ Chuckles ]
[ Sighs ]
391
00:16:14,434 --> 00:16:17,806
Mcclaine's being a real hard ass
about these dinners.
392
00:16:17,807 --> 00:16:20,440
All right.
I'll be here.
393
00:16:33,873 --> 00:16:35,284
[ Dog barking in distance ]
394
00:16:35,285 --> 00:16:36,575
[ Beep ]
395
00:16:36,576 --> 00:16:40,329
There was a lecture you
scheduled a couple weeks ago.
396
00:16:40,330 --> 00:16:43,082
Dr. keating didn't show.
Canceled last minute.
397
00:16:43,083 --> 00:16:45,964
His car was in the lot
every night... Except here.
398
00:16:45,965 --> 00:16:47,337
Friday, the 29th.
399
00:16:49,969 --> 00:16:51,891
[ Beep ]
[ Door opens ]
400
00:16:53,303 --> 00:16:55,304
[ Door closes ]
401
00:16:55,305 --> 00:16:57,307
[ Keys jingle ]
402
00:17:01,641 --> 00:17:04,643
Can i help you?
Sorry.
403
00:17:04,644 --> 00:17:07,066
Just out for a night run.
Saw the light on in your car.
404
00:17:07,067 --> 00:17:09,238
I didn't want you to burn out
the battery.
405
00:17:09,239 --> 00:17:12,151
[ Dog barking in distance ]
406
00:17:12,152 --> 00:17:14,323
I'm not trying to steal
your car, man.
407
00:17:14,324 --> 00:17:17,657
Didn't say you were.
408
00:17:31,221 --> 00:17:33,633
[ Engine turns over ]
409
00:17:41,481 --> 00:17:43,232
It's funny, right?
410
00:17:43,233 --> 00:17:46,185
We're driving so far
out of the city
411
00:17:46,186 --> 00:17:50,989
to buy some lighter fluid
when... We're already screwed.
412
00:17:50,990 --> 00:17:54,403
I mean, i hate to be
all negative here,
413
00:17:54,404 --> 00:17:57,996
but Asher knew
that we were in the house,
414
00:17:57,997 --> 00:18:00,119
and there's that...
That eyewitness cop,
415
00:18:00,120 --> 00:18:03,702
our fingerprints and hair
and... and skin cells
416
00:18:03,703 --> 00:18:05,874
at the crime scene,
417
00:18:05,875 --> 00:18:10,129
the fibers from this rug
now embedded in my car,
418
00:18:10,130 --> 00:18:14,713
these street cameras
recording us this very minute.
419
00:18:14,714 --> 00:18:17,886
Everyone say hello
to the police. Hi!
420
00:18:17,887 --> 00:18:20,889
And let's not even talk about
what we're going to do
421
00:18:20,890 --> 00:18:22,311
after the body's burned.
422
00:18:22,312 --> 00:18:24,643
Now that... that...
Is going to be the fun part!
423
00:18:24,644 --> 00:18:27,276
Enough, Connor.
424
00:18:27,277 --> 00:18:29,858
You're right.
425
00:18:29,859 --> 00:18:35,033
Why... why freak out about
things out of our control?
426
00:18:35,034 --> 00:18:37,536
[ Click ]
♪ ...La-la-la-la,
la-la, la-la ♪
427
00:18:37,537 --> 00:18:39,408
[ Chuckles ]
Perfect!
428
00:18:39,409 --> 00:18:42,621
♪ Don we now our gay apparel ♪
♪ don we now our gay apparel ♪
429
00:18:42,622 --> 00:18:46,295
♪ fa-la-la-la-la,
la-la, la-la ♪
♪ fa-la-la-la-la,
la-la, la-la ♪
430
00:18:46,296 --> 00:18:48,297
[ Chuckles ]
431
00:18:48,298 --> 00:18:50,299
The 11 employees
i interviewed are either
432
00:18:50,300 --> 00:18:52,671
all extremely good liars or the
hack didn't come from inside.
433
00:18:52,672 --> 00:18:54,923
And the i.T. Expert?
Inconclusive.
434
00:18:54,924 --> 00:18:57,135
So we've pissed off our client
435
00:18:57,136 --> 00:18:58,967
and have absolutely
nothing to show for it.
436
00:18:58,968 --> 00:19:00,429
You've all outdone yourselves.
437
00:19:00,430 --> 00:19:02,641
Actually, if it's...
If it's okay,
438
00:19:02,642 --> 00:19:04,022
I'd like to look
into a possible new lead.
439
00:19:04,023 --> 00:19:05,564
Well, why you still
standing there?
440
00:19:05,565 --> 00:19:08,528
Did you get the tape?
Still working on it.
441
00:19:11,941 --> 00:19:14,112
What are you doing?
442
00:19:14,113 --> 00:19:15,694
Oh, my god.
443
00:19:15,695 --> 00:19:18,447
I totally thought
this was my bag.
444
00:19:18,448 --> 00:19:20,449
Sorry.
You were trying to steal
her outline.
445
00:19:20,450 --> 00:19:22,991
Seriously, Michaela?
[ Chuckles ]
Chick fight! Chick fight!
446
00:19:22,992 --> 00:19:25,284
Okay! Do none of you
care about this exam?
447
00:19:25,285 --> 00:19:27,996
If we fail, we drop
to the bottom of the class,
448
00:19:27,997 --> 00:19:29,418
and for what?!
449
00:19:29,419 --> 00:19:31,340
To... to... to impress a woman
who could give a crap
450
00:19:31,341 --> 00:19:33,792
about anyone but her
little butt boy here,
who constantly screws up,
451
00:19:33,793 --> 00:19:36,425
but somehow gets to keep
the trophy?!
452
00:19:36,426 --> 00:19:37,756
You want the trophy that bad,
Michaela, take it.
453
00:19:37,757 --> 00:19:40,559
It doesn't work that way,
dumbass!
454
00:19:40,560 --> 00:19:43,392
You have to win it,
otherwise it means nothing!
455
00:19:43,393 --> 00:19:46,184
It's prom queen.
You owe me 100 bucks.
456
00:19:46,185 --> 00:19:48,437
I am not the shooting star!
457
00:19:48,438 --> 00:19:50,689
Kan: Laurel?
458
00:19:50,690 --> 00:19:51,811
[ Chuckles ]
459
00:19:54,944 --> 00:19:58,156
[ Door opens ]
460
00:19:58,157 --> 00:20:00,319
She makes you work pretty late.
461
00:20:00,320 --> 00:20:02,160
I'm compensated well.
462
00:20:02,161 --> 00:20:04,323
And what else am i gonna do
on a Wednesday night?
463
00:20:04,324 --> 00:20:06,536
[ Beep ]
I can think
of more fun things.
464
00:20:10,420 --> 00:20:12,631
Be honest.
She did it, right?
465
00:20:12,632 --> 00:20:15,544
Made the trade?
You clearly don't know
marren.
466
00:20:15,545 --> 00:20:20,759
Does anyone know anyone?
I mean, really?
467
00:20:20,760 --> 00:20:22,391
Wow. That was deep.
468
00:20:22,392 --> 00:20:23,843
You know what i mean.
469
00:20:25,845 --> 00:20:28,437
I've been her assistant
eight years.
470
00:20:28,438 --> 00:20:32,190
There's no way she'd be stupid
enough to make that trade.
471
00:20:32,191 --> 00:20:34,983
Right.
472
00:20:34,984 --> 00:20:36,775
I'll go.
473
00:20:36,776 --> 00:20:39,117
And you?
474
00:20:39,118 --> 00:20:41,780
What would you normally be doing
on a Wednesday night?
475
00:20:41,781 --> 00:20:43,282
Or who, i mean?
476
00:20:43,283 --> 00:20:44,533
[ Chuckles ]
477
00:20:44,534 --> 00:20:47,327
Is there a boyfriend
i should be jealous of?
478
00:20:50,209 --> 00:20:52,001
I do...
479
00:20:54,794 --> 00:20:56,134
[ Door closes ]
480
00:20:56,135 --> 00:20:59,258
what i want.
481
00:21:09,439 --> 00:21:13,062
Yeah. I know.
482
00:21:42,842 --> 00:21:44,473
I talked
to a few legal aid funds,
483
00:21:44,474 --> 00:21:46,635
and they can put together almost
$3,000 for Rebecca's bail.
484
00:21:46,636 --> 00:21:48,427
We need $100,000.
485
00:21:48,428 --> 00:21:50,599
Hey, we're not all working
for big-bank millionaires here.
486
00:21:50,600 --> 00:21:52,020
She can't stay in there
until the trial.
487
00:21:52,021 --> 00:21:53,392
It will mess with her head.
488
00:21:53,393 --> 00:21:55,233
What if we invest the 3 grand?
489
00:21:55,234 --> 00:21:58,106
Find a stock that we know
might do well and then...
490
00:21:58,107 --> 00:21:59,988
What?
You mean insider trade?
491
00:21:59,989 --> 00:22:01,780
No, no, that...
That's not what i mean. I...
492
00:22:01,781 --> 00:22:03,151
Frank:
Kitchen's for grown-ups only.
493
00:22:03,152 --> 00:22:05,904
And, yeah, i heard you
talking about Rebecca.
494
00:22:05,905 --> 00:22:07,496
Do we need to get you
a naughty mat?
495
00:22:07,497 --> 00:22:12,120
I asked kan to come help us
with Rebecca's bail.
496
00:22:12,121 --> 00:22:14,321
'Cause no one else is thinking
about how to get her out?
497
00:22:15,334 --> 00:22:16,795
You, this is a place of work.
498
00:22:16,796 --> 00:22:18,547
Your girlfriend
should know better.
499
00:22:18,548 --> 00:22:21,380
Frank...
Hey, hey. No worries.
500
00:22:21,381 --> 00:22:24,302
I'm just stoked someone
thinks that I'm your boyfriend.
501
00:22:24,303 --> 00:22:26,386
[ Smooches ]
502
00:22:34,313 --> 00:22:36,354
Paxton:
Never done that before.
503
00:22:36,355 --> 00:22:38,567
Sex at the office?
No.
504
00:22:38,568 --> 00:22:40,979
That other thing you did.
[ Scoffs ]
505
00:22:40,980 --> 00:22:42,360
[ Cellphone ringing ]
506
00:22:42,361 --> 00:22:44,192
Oh, I'll go.
507
00:22:44,193 --> 00:22:45,784
No.
[ Chuckles ]
508
00:22:45,785 --> 00:22:48,407
Look, only your boyfriend
would be calling this late.
509
00:22:48,408 --> 00:22:51,290
No, it's...
i-i got to go anyway,
all right?
510
00:22:53,493 --> 00:22:57,295
[ Door opens, closes ]
511
00:22:57,296 --> 00:22:59,998
Hey.
512
00:22:59,999 --> 00:23:01,590
It's fine.
513
00:23:01,591 --> 00:23:03,261
They still think it's her.
514
00:23:03,262 --> 00:23:05,303
I know.
515
00:23:05,304 --> 00:23:06,465
I actually just hooked up
516
00:23:06,466 --> 00:23:09,267
with one of the lawyer's interns
to make sure.
517
00:23:09,268 --> 00:23:10,559
[ Laughs ]
518
00:23:10,560 --> 00:23:14,392
What can i say? I'm fully
committed to the cause.
519
00:23:14,393 --> 00:23:17,016
And he did this thing to my ass
that made my eyes water.
520
00:23:25,364 --> 00:23:28,287
[ Connor grunting ]
521
00:23:31,991 --> 00:23:33,411
Hey, guys.
522
00:23:33,412 --> 00:23:35,413
I think i just detached
the tibia.
523
00:23:35,414 --> 00:23:38,708
Or is that a fibula?
[ Chuckles ]
524
00:23:40,540 --> 00:23:44,002
Oh, there's plenty
more of Sam to bag, though.
525
00:23:44,003 --> 00:23:47,966
Michaela, a little help.
526
00:23:47,967 --> 00:23:50,218
I just need a break.
527
00:23:50,219 --> 00:23:51,429
No breaks.
528
00:23:51,430 --> 00:23:54,012
We are in a marathon,
and you've hit the wall,
529
00:23:54,013 --> 00:23:56,555
but we have six more miles
to go.
530
00:23:56,556 --> 00:24:00,398
We have to see this through,
so quit dilly-dallying,
531
00:24:00,399 --> 00:24:02,440
grab a trash bag,
532
00:24:02,441 --> 00:24:05,064
and let's get to scooping,
shall we?
533
00:24:09,238 --> 00:24:11,029
[ Grunting ]
534
00:24:11,030 --> 00:24:12,371
[ Laughs ]
535
00:24:18,037 --> 00:24:20,418
Oliver: It's not
that complicated, really.
536
00:24:20,419 --> 00:24:22,460
You just download this app
from the deep web
537
00:24:22,461 --> 00:24:23,922
and worm your way into
the phone company's mainframe
538
00:24:23,923 --> 00:24:26,134
using basic java code.
539
00:24:26,135 --> 00:24:27,926
Anyone could learn
how to do it.
I changed my mind.
540
00:24:27,927 --> 00:24:29,638
I-i just... i don't care.
541
00:24:29,639 --> 00:24:32,851
Hey.
Don't be a bitch.
542
00:24:32,852 --> 00:24:34,262
I could get arrested for this.
543
00:24:34,263 --> 00:24:35,644
I would never let that
happen.
[ Chuckles ]
544
00:24:35,645 --> 00:24:37,055
Says the first-year
law student,
545
00:24:37,056 --> 00:24:39,227
who seems to spend
more time breaking the law
546
00:24:39,228 --> 00:24:40,268
than practicing it.
547
00:24:40,269 --> 00:24:41,650
How did you get
this recording anyway?
548
00:24:41,651 --> 00:24:43,401
Were you, like,
hiding under his desk,
549
00:24:43,402 --> 00:24:47,235
or were you already under there
for other purposes?
550
00:24:47,236 --> 00:24:50,659
I would tell you, but then you'd
be an accessory to my crime.
551
00:24:50,660 --> 00:24:52,701
[ Beep ]
Oh.
552
00:24:52,702 --> 00:24:53,702
Voilà.
553
00:24:53,703 --> 00:24:55,704
Person he was on the phone with
554
00:24:55,705 --> 00:24:57,956
was using a phone line
in trudeau securities.
555
00:24:57,957 --> 00:24:59,377
I mean, whoever it was
was smart enough
556
00:24:59,378 --> 00:25:01,459
to block the identifying number.
557
00:25:01,460 --> 00:25:03,251
Dude.
558
00:25:03,252 --> 00:25:05,503
You love me,
and you want to have my babies.
559
00:25:05,504 --> 00:25:07,506
I know.
[ Keyboard clacking ]
560
00:25:09,338 --> 00:25:11,389
[ Knock on door ]
Bonnie: Sergeant Joseph?
561
00:25:11,390 --> 00:25:14,342
Bonnie winterbottom.
I'm Rebecca sutter's counsel.
562
00:25:14,343 --> 00:25:15,804
Ms. parks warned me
you'd be coming by.
563
00:25:15,805 --> 00:25:18,597
A little advice?
Take a plea deal.
564
00:25:18,598 --> 00:25:20,309
I've seen the confession.
It ain't good.
565
00:25:22,562 --> 00:25:25,403
Then explain this.
566
00:25:25,404 --> 00:25:27,355
If your department is so sure
Ms. sutter is guilty,
567
00:25:27,356 --> 00:25:28,947
then why is
one of your detectives
568
00:25:28,948 --> 00:25:31,910
investigating
a different suspect?
What?
569
00:25:31,911 --> 00:25:33,782
Detective Nate lahey has been
investigating Sam keating,
570
00:25:33,783 --> 00:25:35,954
who also happens to be
the husband
571
00:25:35,955 --> 00:25:38,997
of the woman detective lahey
had an affair with.
572
00:25:38,998 --> 00:25:42,210
You're out of line.
I have personal knowledge
that detective lahey
573
00:25:42,211 --> 00:25:45,213
illegally searched through
Mr. keating's car last night.
574
00:25:45,214 --> 00:25:47,586
So you can see
why I'm having a hard time
575
00:25:47,587 --> 00:25:50,218
accepting your confidence
in Ms. sutter's confession
576
00:25:50,219 --> 00:25:51,800
when, in fact,
your men are still out there
577
00:25:51,801 --> 00:25:53,592
looking for Ms. stangard's
killer.
578
00:25:53,593 --> 00:25:56,434
I mean, a jury would
definitely find it confusing.
579
00:25:56,435 --> 00:25:57,766
And if the press
got ahold of it,
580
00:25:57,767 --> 00:26:00,058
well, it seems to me
your whole department
581
00:26:00,059 --> 00:26:01,139
could come under review.
582
00:26:01,140 --> 00:26:04,482
The confession tape,
unedited, now.
583
00:26:04,483 --> 00:26:05,814
Paxton: What can i say?
584
00:26:05,815 --> 00:26:08,446
I'm fully committed
to the cause.
585
00:26:08,447 --> 00:26:10,859
And he did this thing to my ass
that made my eyes water.
586
00:26:10,860 --> 00:26:13,191
All right, turn it...
Turn it off.
587
00:26:13,192 --> 00:26:15,363
Based on the phone call,
we know that pax
588
00:26:15,364 --> 00:26:17,616
was talking to someone
inside your brokerage.
589
00:26:17,617 --> 00:26:19,618
And as your assistant, he had
access to your login code.
590
00:26:19,619 --> 00:26:20,909
He set you up.
591
00:26:20,910 --> 00:26:24,122
He... he...
He's been with me
592
00:26:24,123 --> 00:26:27,295
since my office was a desk
in my apartment.
593
00:26:27,296 --> 00:26:30,048
He bought me my first pair
of spanx.
594
00:26:30,049 --> 00:26:33,421
Even helped me
squeeze into them.
595
00:26:33,422 --> 00:26:36,054
Okay, you can say it.
596
00:26:36,055 --> 00:26:38,056
"I told you so."
597
00:26:38,057 --> 00:26:40,348
The important thing is we know
who's responsible.
598
00:26:40,349 --> 00:26:42,430
We just need him to make
a statement.
599
00:26:42,431 --> 00:26:44,352
Oh, I'll get him to make
a statement.
600
00:26:44,353 --> 00:26:47,485
You weak, little bitch.
601
00:26:47,486 --> 00:26:48,777
Marren.
Why?
602
00:26:48,778 --> 00:26:50,398
What?
Don't play dumb with me.
603
00:26:50,399 --> 00:26:52,280
You set me up for this.
604
00:26:52,281 --> 00:26:54,362
I'm loyal to my boss.
605
00:26:54,363 --> 00:26:57,235
No one else.
Why, Paxton?!
606
00:26:57,236 --> 00:27:01,119
All I've done
the past eight years
607
00:27:01,120 --> 00:27:04,122
is pay your bills,
clean up after your dog,
608
00:27:04,123 --> 00:27:06,294
buy your tampons!
609
00:27:06,295 --> 00:27:08,877
My whole life has been
about you!
610
00:27:08,878 --> 00:27:10,458
Serving you!
611
00:27:10,459 --> 00:27:17,215
Like all i am is some accessory,
this thing to prop you up!
612
00:27:17,216 --> 00:27:20,720
This was my chance
to be something.
613
00:27:22,762 --> 00:27:27,315
I loved you
like you were my son.
614
00:27:27,316 --> 00:27:29,188
And this is how you repay me?
615
00:27:31,981 --> 00:27:34,442
You could have ruined me,
made me lose everything!
616
00:27:34,443 --> 00:27:38,076
So understand this...
I will make sure
617
00:27:38,077 --> 00:27:39,908
that you are prosecuted
618
00:27:39,909 --> 00:27:42,280
to the fullest extent of the law
for this crime.
619
00:27:42,281 --> 00:27:45,283
Oh, and that family of yours,
those... those people
620
00:27:45,284 --> 00:27:48,286
that just rejected you
all those years ago,
621
00:27:48,287 --> 00:27:51,459
well, now they are finally
gonna have a real reason
622
00:27:51,460 --> 00:27:54,382
to be ashamed of you,
623
00:27:54,383 --> 00:27:57,175
'cause you're gonna be in jail
with the other inmates
624
00:27:57,176 --> 00:27:59,848
who are gonna love
the hell out of your ass!
625
00:27:59,849 --> 00:28:01,429
Marren! Marren!
Your people are watching.
Okay.
626
00:28:01,430 --> 00:28:03,802
Pull yourself together.
I'm fine. I'm fine.
627
00:28:03,803 --> 00:28:05,393
Come on.
No.
628
00:28:05,394 --> 00:28:07,015
I'm fine.
Oh, my god.
629
00:28:07,016 --> 00:28:09,227
I'm sorry.
Paxton!
630
00:28:09,228 --> 00:28:10,859
[ People gasp ]
631
00:28:10,860 --> 00:28:13,402
[ Tires screech ]
[ Woman screams ]
632
00:28:23,372 --> 00:28:26,324
[ Siren wailing ]
633
00:28:26,325 --> 00:28:29,208
[ Indistinct conversations ]
634
00:28:32,381 --> 00:28:35,334
Now you know what
a shooting star looks like.
635
00:28:39,598 --> 00:28:44,222
We can request a continuance
on the preliminary hearing,
636
00:28:44,223 --> 00:28:46,224
cite an extraordinary
circumstance.
637
00:28:46,225 --> 00:28:48,556
Oh, you mean the proof
of my innocence
638
00:28:48,557 --> 00:28:50,559
that just went out the window?
639
00:28:51,771 --> 00:28:57,065
I shouldn't have said
those things, not to him.
640
00:28:57,066 --> 00:28:59,277
He isn't tough like me.
641
00:28:59,278 --> 00:29:00,909
I should have known better.
642
00:29:00,910 --> 00:29:03,531
You didn't do this to him.
643
00:29:03,532 --> 00:29:06,124
Annalise, i did.
644
00:29:06,125 --> 00:29:07,705
No.
645
00:29:07,706 --> 00:29:09,707
He was talking to someone else
within the building,
646
00:29:09,708 --> 00:29:11,369
which means they're at fault.
647
00:29:11,370 --> 00:29:14,292
They committed this crime,
not you.
648
00:29:14,293 --> 00:29:16,294
Let me fix this.
649
00:29:16,295 --> 00:29:18,297
[ Sighs ]
650
00:29:21,881 --> 00:29:23,431
Frank:
According to the stock exchange,
651
00:29:23,432 --> 00:29:26,264
the purchase order for the edson
shares went in at 2:48 P.M.
652
00:29:26,265 --> 00:29:28,646
Marren says she's was on a
smoke break, so we just need to
653
00:29:28,647 --> 00:29:30,058
figure out who made
the trade on her computer.
654
00:29:30,059 --> 00:29:31,890
Pax would have
seen marren leave.
655
00:29:31,891 --> 00:29:33,521
He could have told one of
the other brokers to make
the trade at her desk.
656
00:29:33,522 --> 00:29:37,355
Talia Lewis logged out
of her account at 2:45 P.M.
657
00:29:37,356 --> 00:29:38,356
I interviewed her.
658
00:29:39,318 --> 00:29:41,239
It's all the pending litigation
against marren.
659
00:29:41,240 --> 00:29:44,863
She tried hard to steer
me away from looking
inside the company.
660
00:29:44,864 --> 00:29:47,165
Anyone else?
Jimmy wordshaw.
661
00:29:47,166 --> 00:29:50,288
He logged out at 2:46 P.M.
and logged back in at 2:57.
He was mine.
662
00:29:50,289 --> 00:29:51,459
Wanting and making money
ain't a bad thing.
663
00:29:51,460 --> 00:29:53,872
The guy smelled like an ashtray.
664
00:29:53,873 --> 00:29:55,463
Wait.
665
00:29:55,464 --> 00:29:57,465
What if Jimmy distracted marren
on the smoke break
666
00:29:57,466 --> 00:30:01,089
while Talia made the deal
and pax stood watch?
667
00:30:01,090 --> 00:30:04,302
Holy crap.
We make good spies.
668
00:30:04,303 --> 00:30:08,766
Getting a witness to confess
is perhaps the most challenging
669
00:30:08,767 --> 00:30:10,979
yet fun parts of being
a trial attorney.
670
00:30:10,980 --> 00:30:13,521
Depositions in criminal cases
671
00:30:13,522 --> 00:30:14,522
are highly irregular,
Ms. keating.
672
00:30:14,523 --> 00:30:16,144
An employee just killed himself.
673
00:30:16,145 --> 00:30:18,356
If that's not
an extraordinary circumstance,
674
00:30:18,357 --> 00:30:19,938
i don't know what is.
675
00:30:19,939 --> 00:30:22,360
We need to preserve all of
the employees' testimonies now.
676
00:30:22,361 --> 00:30:24,742
Oh, are you expecting
further deaths?
677
00:30:24,743 --> 00:30:27,325
Hopefully not,
but we'll see how the day goes.
678
00:30:27,326 --> 00:30:29,707
[ Knock on door ]
Hey, you ready for me?
679
00:30:29,708 --> 00:30:32,160
Jimmy. Sit down.
680
00:30:32,161 --> 00:30:33,831
You start with softballs,
681
00:30:33,832 --> 00:30:35,663
questions about
their personal life,
682
00:30:35,664 --> 00:30:38,506
family,
anything to warm them up.
683
00:30:38,507 --> 00:30:41,129
Sure. I take smoke breaks
with marren all the time.
684
00:30:41,130 --> 00:30:42,921
And did you happen to take
a smoke break
685
00:30:42,922 --> 00:30:45,633
at 2:45 P.M. with marren
on the 16th?
686
00:30:45,634 --> 00:30:47,635
Can't be sure exactly.
Ms. keating, where exactly
687
00:30:47,636 --> 00:30:49,057
are you going
with this line of questioning?
688
00:30:49,058 --> 00:30:52,430
Marren bought the edson stock
at 2:48 P.M. on the 16th,
689
00:30:52,431 --> 00:30:54,102
and that's the same time of day
690
00:30:54,103 --> 00:30:56,064
that you and marren would often
take your smoke breaks.
691
00:30:56,065 --> 00:30:57,395
Isn't that right?
692
00:30:57,396 --> 00:30:59,978
You're no longer a lawyer.
693
00:30:59,979 --> 00:31:03,571
You're a detective
in an interrogation.
694
00:31:03,572 --> 00:31:04,983
I didn't realize it was a crime
695
00:31:04,984 --> 00:31:06,784
to be logged out
of my computer system.
It's not.
696
00:31:06,785 --> 00:31:08,116
Just wondering
if you could tell us
697
00:31:08,117 --> 00:31:09,367
where you were at that time.
698
00:31:09,368 --> 00:31:11,910
I don't know. Getting coffee,
going to the restroom.
699
00:31:11,911 --> 00:31:13,291
You sure you weren't buying
edson stock
700
00:31:13,292 --> 00:31:14,372
on marren's computer?
701
00:31:14,373 --> 00:31:16,374
Why would i do that?
702
00:31:16,375 --> 00:31:20,378
Take marren down, start your
own company using her clients.
703
00:31:20,379 --> 00:31:22,380
You don't ask for the truth.
704
00:31:22,381 --> 00:31:24,002
You pound it out of them,
705
00:31:24,003 --> 00:31:27,305
relentless in your pursuit
of the answer you want.
706
00:31:27,306 --> 00:31:29,847
So, you and Jimmy didn't plan
to start your own company?
707
00:31:29,848 --> 00:31:30,969
No.
708
00:31:30,970 --> 00:31:32,810
And like a good detective,
you lie.
709
00:31:32,811 --> 00:31:36,814
That's not what he told us
in his deposition.
710
00:31:36,815 --> 00:31:39,938
Talia told us it was your idea.
711
00:31:39,939 --> 00:31:42,150
I'd like to leave now.
Well, of course we can't
712
00:31:42,151 --> 00:31:43,942
force you to be here
against your will,
713
00:31:43,943 --> 00:31:45,363
but you will get
a better deal from me
714
00:31:45,364 --> 00:31:47,486
if you answer
more of Ms. keating's questions.
715
00:31:49,118 --> 00:31:52,120
Talia's lying, okay?
It was her idea.
716
00:31:52,121 --> 00:31:54,122
She roped me in and then pax.
717
00:31:54,123 --> 00:31:55,493
We were just along for the ride.
718
00:31:55,494 --> 00:31:58,456
Mr. wordshaw,
you're under arrest.
What?
719
00:31:58,457 --> 00:32:02,340
Wait. Hold... you...
You said you'd make a deal.
720
00:32:02,341 --> 00:32:03,921
Prosecutors say
all kinds of things.
721
00:32:03,922 --> 00:32:05,303
It doesn't make it true.
722
00:32:05,304 --> 00:32:07,715
And next time, you might want
723
00:32:07,716 --> 00:32:09,307
to read the evidence
put in front of you.
724
00:32:09,308 --> 00:32:13,601
That deposition wasn't real?
Look closer.
725
00:32:13,602 --> 00:32:15,353
That's a speech marren wrote
on the importance
726
00:32:15,354 --> 00:32:17,646
of female bonding
in the workplace.
727
00:32:22,441 --> 00:32:26,324
Let's hear it for the greedy,
little pigs.
728
00:32:26,325 --> 00:32:28,117
[ Applause ]
729
00:32:29,278 --> 00:32:34,912
Looks like you fattened
yourselves up for the slaughter.
730
00:32:34,913 --> 00:32:37,285
I was just going
what you taught us.
731
00:32:37,286 --> 00:32:39,287
You would have done
the same thing, marren.
732
00:32:39,288 --> 00:32:41,079
No.
733
00:32:41,080 --> 00:32:43,671
I would have made
my own company.
734
00:32:43,672 --> 00:32:44,792
As i did.
735
00:32:44,793 --> 00:32:48,046
Did you really think
that you could burn me?
736
00:32:48,047 --> 00:32:52,430
And you took trusting,
naive pax down with you.
737
00:32:52,431 --> 00:32:56,434
Enjoy your stay at club fed.
738
00:32:56,435 --> 00:32:58,357
[ Applause ]
739
00:33:14,163 --> 00:33:15,743
Where are you going?
740
00:33:15,744 --> 00:33:18,456
We have 14 hours till torts.
I'm going to study.
741
00:33:18,457 --> 00:33:20,578
Will this help?
742
00:33:20,579 --> 00:33:23,211
The tillman outline?
743
00:33:23,212 --> 00:33:25,253
Called my cousin.
744
00:33:25,254 --> 00:33:27,965
Turns out he was in an eating
club with the guy at Princeton.
745
00:33:27,966 --> 00:33:29,547
Who wants a copy?
746
00:33:29,548 --> 00:33:31,969
Oh, my god!
Wes: Me!
Okay.
747
00:33:31,970 --> 00:33:34,512
Suckers! You think I'm
gonna let you all bust
my curve on the exam?
748
00:33:34,513 --> 00:33:35,683
What?
[ Laughs ] Kidding.
749
00:33:35,684 --> 00:33:38,476
Movie time.
750
00:33:38,477 --> 00:33:40,478
Rebecca:
Griffin was on top of her.
751
00:33:40,479 --> 00:33:44,692
Lila was shouting... For help,
752
00:33:44,693 --> 00:33:47,696
screaming, scratching at him.
753
00:33:50,109 --> 00:33:53,491
He had his hands
around her neck.
754
00:33:53,492 --> 00:33:55,363
How did you finally get this?
755
00:33:55,364 --> 00:33:57,245
Wendy's assistant
has a messy desk.
756
00:33:57,246 --> 00:34:00,748
Maybe something fell off.
757
00:34:00,749 --> 00:34:02,161
Good job.
758
00:34:05,964 --> 00:34:07,724
Detective: You were standing
during all this?
759
00:34:11,090 --> 00:34:12,300
No?
760
00:34:12,301 --> 00:34:14,672
You were sitting?
Yes.
761
00:34:14,673 --> 00:34:18,306
Which means you were close
enough to hold her legs.
762
00:34:18,307 --> 00:34:19,637
Yes.
763
00:34:19,638 --> 00:34:21,389
Sure have good taste, waitlist.
764
00:34:21,390 --> 00:34:23,231
Go back.
765
00:34:23,232 --> 00:34:24,812
[ Rewinding ]
766
00:34:24,813 --> 00:34:26,234
Right there.
767
00:34:26,235 --> 00:34:29,027
You were standing
during all this?
768
00:34:31,029 --> 00:34:32,029
No?
769
00:34:32,030 --> 00:34:34,282
You were sitting?
Yes.
770
00:34:34,283 --> 00:34:38,035
Which means you were close
enough to hold her legs.
771
00:34:38,036 --> 00:34:39,457
Yes.
772
00:34:39,458 --> 00:34:43,661
Your honor,
this section of video
773
00:34:43,662 --> 00:34:45,623
was not a part
of the written confession.
774
00:34:45,624 --> 00:34:47,755
Clearly it's because my client
was manipulated
775
00:34:47,756 --> 00:34:50,338
into saying that she was
touching the victim's body
776
00:34:50,339 --> 00:34:52,470
by the detectives in order
to further incriminate her.
777
00:34:52,471 --> 00:34:54,882
She's reaching, your honor.
I'm not.
778
00:34:54,883 --> 00:34:58,055
The video completely undermines
the reliability of the document.
779
00:34:58,056 --> 00:34:59,927
Objection. Relevance.
I agree with Ms. keating.
780
00:34:59,928 --> 00:35:01,559
The video shows coercion.
781
00:35:01,560 --> 00:35:05,102
In light of this,
I'm reducing bail to $100,000.
782
00:35:05,103 --> 00:35:08,276
I am also initiating an inquiry
783
00:35:08,277 --> 00:35:10,107
into the interrogation
of Ms. sutter.
784
00:35:10,108 --> 00:35:12,820
Ms. parks, I'm not happy.
785
00:35:12,821 --> 00:35:14,362
[ Gavel bangs ]
786
00:35:14,363 --> 00:35:16,074
[ Indistinct conversations ]
787
00:35:20,909 --> 00:35:22,830
I can't afford $100,000.
788
00:35:22,831 --> 00:35:26,544
It's 10% of $100,000,
and we've got you covered.
789
00:35:26,545 --> 00:35:29,248
Rebecca, smile.
You're going home.
790
00:35:54,403 --> 00:35:56,444
What are you doing here?
791
00:35:56,445 --> 00:35:58,276
I-i was
in the neighborhood.
792
00:35:58,277 --> 00:35:59,697
It's 6:00 A.M.
793
00:35:59,698 --> 00:36:01,989
Well, early bird gets the worm,
right? [ Chuckles ]
794
00:36:01,990 --> 00:36:03,491
Are you on something?
795
00:36:03,492 --> 00:36:04,832
No. I wish.
796
00:36:04,833 --> 00:36:07,044
Ugh.
797
00:36:07,045 --> 00:36:09,837
You smell.
What is that? Smoke?
798
00:36:09,838 --> 00:36:12,550
[ Voice breaking ]
I screwed up, Oliver.
799
00:36:12,551 --> 00:36:14,592
I screwed up so bad.
800
00:36:14,593 --> 00:36:17,425
[ Gasping ]
801
00:36:17,426 --> 00:36:20,508
I screwed up.
I scr... i screwed up.
802
00:36:20,509 --> 00:36:22,720
[ Sobs ]
803
00:36:22,721 --> 00:36:25,723
I screwed up.
804
00:36:25,724 --> 00:36:28,105
[ Breathing heavily ]
805
00:36:28,106 --> 00:36:30,478
I screwed...
806
00:36:30,479 --> 00:36:31,729
I screwed up.
807
00:36:31,730 --> 00:36:34,312
[ Sobbing ]
I screwed up.
808
00:36:34,313 --> 00:36:36,944
I screwed up.
I screwed up.
809
00:36:36,945 --> 00:36:39,527
[ Gasping ]
810
00:36:39,528 --> 00:36:42,531
I screwed up.
I-i screwed up.
811
00:36:44,162 --> 00:36:46,374
It just shows that not everyone
812
00:36:46,375 --> 00:36:48,746
is born to have
a high-pressure job.
813
00:36:48,747 --> 00:36:53,751
I mean, like this guy, got in
over his head and cracked.
814
00:36:53,752 --> 00:36:57,174
Literally,
his head on the sidewalk.
815
00:36:57,175 --> 00:36:59,176
Just...
Paxton: I know.
816
00:36:59,177 --> 00:37:00,638
I actually just hooked up
817
00:37:00,639 --> 00:37:03,100
with one of the lawyer's
interns to make sure.
818
00:37:03,101 --> 00:37:05,263
[ Laughs ]
What can i say?
819
00:37:05,264 --> 00:37:07,104
I'm fully committed
to the cause.
820
00:37:07,105 --> 00:37:10,899
And he did this thing to my ass
that made my eyes water.
821
00:37:16,114 --> 00:37:18,696
I kept thinking
there was a reason
822
00:37:18,697 --> 00:37:21,859
[sniffles]
That you were so pissed at him.
823
00:37:21,860 --> 00:37:26,073
I was right.
He played you.
824
00:37:26,074 --> 00:37:28,286
Come on. It's...
825
00:37:28,287 --> 00:37:31,920
It's not like we said
that we were exclusive.
826
00:37:35,334 --> 00:37:37,375
Get out.
827
00:37:37,376 --> 00:37:39,717
Don't do this.
828
00:37:39,718 --> 00:37:42,840
I like you, actually.
829
00:37:42,841 --> 00:37:44,261
"Actually"?
830
00:37:44,262 --> 00:37:46,344
Look, Oliver, that guy,
he was just sex,
831
00:37:46,345 --> 00:37:48,306
but you're more than sex.
832
00:37:48,307 --> 00:37:50,688
Don't make this a bigger deal
than it is.
Get out!
833
00:37:50,689 --> 00:37:53,312
Oliver.
I said leave!
834
00:37:59,398 --> 00:38:01,859
[ Naughty boy's
"no one's here to sleep" plays ]
835
00:38:01,860 --> 00:38:04,282
[ Sniffs ]
836
00:38:09,287 --> 00:38:10,788
Hey.
837
00:38:10,789 --> 00:38:13,791
Hey.
838
00:38:13,792 --> 00:38:16,504
♪ Every carpet, every floor ♪
839
00:38:16,505 --> 00:38:18,716
♪ everywhere
i look i fall ♪
840
00:38:18,717 --> 00:38:20,508
♪ climbing up the walls ♪
841
00:38:20,509 --> 00:38:22,510
♪ I'm climbing up the walls ♪
I'm not supposed to be
talking to you.
842
00:38:22,511 --> 00:38:25,343
♪ What goes on
behind these doors ♪
why are you?
843
00:38:25,344 --> 00:38:28,886
♪ I'll keep mine,
and you keep yours ♪
please don't tell me it's 'cause
you want a thank-you.
844
00:38:28,887 --> 00:38:31,849
♪ We all have our secrets ♪
we'll see if this lady's
any good.
845
00:38:31,850 --> 00:38:33,641
Maybe I'll have something
to thank you for.
846
00:38:33,642 --> 00:38:34,642
It's not that.
847
00:38:34,643 --> 00:38:37,274
♪ Behind every door ♪
848
00:38:37,275 --> 00:38:38,736
♪ is a fall ♪
it's this.
849
00:38:38,737 --> 00:38:41,529
♪ A fall ♪
850
00:38:41,530 --> 00:38:43,361
♪ and no one's here to sleep ♪
851
00:38:43,362 --> 00:38:45,443
Tell me what's on the phone,
Rebecca.
852
00:38:45,444 --> 00:38:51,078
♪ You were always
faster than me ♪
853
00:38:51,079 --> 00:38:55,453
♪ I'll never catch up with you ♪
854
00:38:55,454 --> 00:38:57,254
♪ with you ♪
855
00:38:57,255 --> 00:39:02,169
♪ oh, i can feel them
coming for me ♪
856
00:39:02,170 --> 00:39:06,764
♪ and you were always
faster than me ♪
857
00:39:06,765 --> 00:39:11,178
♪ I'll never catch up with you ♪
858
00:39:11,179 --> 00:39:15,352
♪ with you ♪
and you thought keeping this
from me would be beneficial how?
859
00:39:15,353 --> 00:39:18,185
She trusts me now.
860
00:39:18,186 --> 00:39:19,437
Because i waited.
861
00:39:19,438 --> 00:39:22,610
She... she wouldn't
if i gave it to you before.
862
00:39:22,611 --> 00:39:25,443
I know that sounds bad,
but...
stop.
863
00:39:25,444 --> 00:39:27,445
♪ As i rise up
through each floor ♪
864
00:39:27,446 --> 00:39:29,076
♪ I'll keep mine
and lose it all ♪
865
00:39:29,077 --> 00:39:31,409
Does anyone else know
about this?
866
00:39:31,410 --> 00:39:32,370
No.
867
00:39:32,371 --> 00:39:36,373
I need you to be
completely honest with me.
868
00:39:36,374 --> 00:39:37,374
I swear to god.
869
00:39:37,375 --> 00:39:39,757
Only Rebecca and i know
it exists.
870
00:39:39,758 --> 00:39:42,379
♪ Is a fall, a fall ♪
871
00:39:42,380 --> 00:39:44,552
You were right.
872
00:39:44,553 --> 00:39:47,885
[ Breathes deeply ]
She needs someone to trust,
873
00:39:47,886 --> 00:39:50,177
and it looks like that's you.
874
00:39:50,178 --> 00:39:51,679
You okay with that?
875
00:39:51,680 --> 00:39:53,681
♪ You were always
faster than me ♪
876
00:39:53,682 --> 00:39:55,222
Because it's a lot of pressure,
877
00:39:55,223 --> 00:39:58,065
but it's very important to her.
878
00:39:58,066 --> 00:40:00,277
And to me.
879
00:40:00,278 --> 00:40:02,279
♪ Oh, i can feel them
coming for me ♪
880
00:40:02,280 --> 00:40:04,442
I can handle it.
881
00:40:04,443 --> 00:40:09,286
♪ And you were always
faster than me ♪
we can use it, right?
882
00:40:09,287 --> 00:40:12,950
It'll help her case.
We'll see.
883
00:40:12,951 --> 00:40:16,293
Why wouldn't we?
I mean, those photos...
884
00:40:16,294 --> 00:40:18,295
Mr. gibbins,
you did your job.
885
00:40:18,296 --> 00:40:20,878
Now let me do mine.
886
00:40:20,879 --> 00:40:24,171
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
887
00:40:24,172 --> 00:40:28,636
♪ oh, oh, oh ♪
888
00:40:28,637 --> 00:40:32,470
♪ oh, oh, oh, oh ♪
889
00:40:32,471 --> 00:40:36,433
♪ oh, oh, oh ♪
890
00:40:36,434 --> 00:40:40,227
♪ oh, oh, oh, oh ♪
891
00:40:40,228 --> 00:40:44,361
♪ oh, oh, oh ♪
892
00:40:44,362 --> 00:40:48,195
♪ oh, oh, oh, oh ♪
893
00:40:48,196 --> 00:40:52,199
♪ oh, oh, oh ♪
894
00:40:52,200 --> 00:40:54,201
♪ you were always
faster than me ♪
895
00:40:54,202 --> 00:40:56,784
♪ you were always
faster than me ♪
896
00:40:56,785 --> 00:41:01,248
♪ I'll never catch up with you ♪
897
00:41:01,249 --> 00:41:03,290
♪ catch up with you ♪
♪ with you ♪
898
00:41:03,291 --> 00:41:07,675
♪ oh, oh-oh-oh, oh ♪
♪ oh, i can feel them
coming for me ♪
899
00:41:07,676 --> 00:41:09,256
♪ and you were always
faster than me ♪
900
00:41:09,257 --> 00:41:12,469
♪ and you were always
faster than me ♪
901
00:41:12,470 --> 00:41:14,301
♪ I'll never catch up with you ♪
902
00:41:14,302 --> 00:41:16,894
♪ i will never catch up
with you ♪
903
00:41:16,895 --> 00:41:19,056
♪ catch up with you ♪
♪ with you ♪
904
00:41:19,057 --> 00:41:22,650
♪ oh, i can feel them
coming for me ♪
905
00:41:22,651 --> 00:41:25,653
♪ for me ♪
906
00:41:25,654 --> 00:41:30,658
♪ you were always
faster than me ♪
907
00:41:30,659 --> 00:41:38,659
♪ i will always catch up
with you ♪
[ Sniffles ]
908
00:41:39,457 --> 00:41:42,249
♪ Oh ♪
909
00:41:42,250 --> 00:41:46,463
Bonnie just told me
you got the girl out on bail.
910
00:41:46,464 --> 00:41:47,675
♪ Oh ♪
911
00:41:47,676 --> 00:41:49,086
Just tell me you didn't take out
912
00:41:49,087 --> 00:41:50,678
a second mortgage to pay for it.
913
00:41:50,679 --> 00:41:52,089
[ Chuckles ]
♪ oh ♪
914
00:41:52,090 --> 00:41:55,302
I came close,
but we figured out another way.
915
00:41:55,303 --> 00:41:57,474
♪ Oh ♪
hmm.
916
00:41:57,475 --> 00:41:59,056
Sam?
917
00:41:59,057 --> 00:42:00,347
♪ Oh ♪
918
00:42:00,348 --> 00:42:02,940
Yeah?
919
00:42:02,941 --> 00:42:05,402
♪ Oh ♪
920
00:42:05,403 --> 00:42:09,607
Why is your penis
on a dead girl's phone?
921
00:42:09,608 --> 00:42:12,529
♪ Oh ♪
922
00:42:12,530 --> 00:42:16,284
♪ oh ♪
923
00:42:17,325 --> 00:42:20,038
♪ oh ♪
68973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.