All language subtitles for Hard.Rock.Nightmare.1988.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,070 --> 00:00:04,072 - Some call him Lucifer. 3 00:00:07,175 --> 00:00:08,842 Some call him Satan. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,180 I call him Master. 6 00:00:15,116 --> 00:00:18,819 Creatures who live off human flesh do exist. 7 00:00:20,254 --> 00:00:24,892 Creatures who drink blood and can become wolves are real. 8 00:00:26,260 --> 00:00:27,728 Do you hear me? 9 00:00:27,728 --> 00:00:29,930 I'm gonna tell you a secret. 10 00:00:29,930 --> 00:00:32,500 I'm one of those creatures 11 00:00:32,500 --> 00:00:36,003 and I eat little boys like you for dinner. 12 00:00:37,171 --> 00:00:40,308 And on a full moon, I become a wolf. 13 00:00:40,308 --> 00:00:43,644 Do you know what a werewolf is? 14 00:00:43,644 --> 00:00:46,114 Do you know what a vampire is? 15 00:00:47,515 --> 00:00:50,084 - Stop this! You're scaring the boy to death. 16 00:00:50,084 --> 00:00:53,721 - It's okay. Kids like to be scared. 17 00:00:53,721 --> 00:00:55,756 (boy sighs) 18 00:00:55,756 --> 00:00:59,460 I'll slip in your house and drink your blood. 19 00:01:01,028 --> 00:01:02,763 I'm a creature of the night. 20 00:01:02,763 --> 00:01:05,833 - Sometimes you're a total asshole. 21 00:01:05,833 --> 00:01:08,269 - And I'll come into your house and kill you 22 00:01:08,269 --> 00:01:10,504 and the whole family. 23 00:01:10,504 --> 00:01:14,007 I'm a vampire! (cackling) 24 00:01:15,309 --> 00:01:17,311 I'm a vampire! - Stop it. 25 00:01:18,646 --> 00:01:19,980 - Don't kill me. 26 00:01:21,882 --> 00:01:26,720 - I'll be back tonight, hee hee! (laughs) 27 00:01:34,027 --> 00:01:35,196 Hey, Mildred. 28 00:01:35,196 --> 00:01:36,997 I'm gonna lay down, take a nap. 29 00:01:36,997 --> 00:01:41,735 Wake me up in time for lunch. (chuckles) 30 00:01:41,735 --> 00:01:43,404 (birds chirping) 31 00:01:43,404 --> 00:01:44,472 Little pussy. 32 00:01:51,312 --> 00:01:54,047 (birds chirping) 33 00:02:01,489 --> 00:02:06,494 (man screams) (tools banging) 34 00:02:10,364 --> 00:02:12,800 (man groaning) 35 00:02:12,800 --> 00:02:14,402 - Oh my god! Oh no! 36 00:02:15,269 --> 00:02:17,471 No, what have you done? 37 00:02:17,471 --> 00:02:19,573 He was only joking. (sobs) 38 00:02:19,573 --> 00:02:24,378 What have you done? Oh no! (sobs) 39 00:02:24,378 --> 00:02:27,181 (Jim gasping) 40 00:02:27,181 --> 00:02:28,916 - Jim, are you all right? 41 00:02:28,916 --> 00:02:32,220 - Yeah, yeah. I just fell asleep. 42 00:02:32,220 --> 00:02:33,521 Hey, what time is it? 43 00:02:33,521 --> 00:02:36,224 - Time to rehearse. Come on. 44 00:02:36,224 --> 00:02:37,791 - Paul, what would I do without you? 45 00:02:37,791 --> 00:02:39,260 - Be late a lot. 46 00:02:39,260 --> 00:02:42,196 Oh, Sammy's girlfriend's coming to watch us rehearse. 47 00:02:42,196 --> 00:02:44,298 It's tough being The Bad Boys. 48 00:02:44,298 --> 00:02:48,602 - (laughs) An up-and-coming rock star's job is never done. 49 00:02:48,602 --> 00:02:49,403 Let's go. 50 00:02:50,871 --> 00:02:54,208 Oh, now Paul, fix that sound on the new song. 51 00:02:54,208 --> 00:02:57,811 (everyone chattering) 52 00:02:57,811 --> 00:02:59,112 - [John] Hey, the next guy 53 00:02:59,112 --> 00:03:00,548 that calls me that is dead meat, man. 54 00:03:00,548 --> 00:03:02,182 - Gonna be ready for the concert? 55 00:03:02,182 --> 00:03:03,851 - [All] Yeah. 56 00:03:03,851 --> 00:03:06,687 (hard rock music) 57 00:03:17,431 --> 00:03:20,834 * Started when I got my first guitar * 58 00:03:20,834 --> 00:03:24,171 * At the age of 10 59 00:03:24,171 --> 00:03:28,008 * I can hardly play but when I strum that thing * 60 00:03:28,008 --> 00:03:31,245 * I got the right note now and then * 61 00:03:31,245 --> 00:03:33,914 * All I could see was my name in lights * 62 00:03:33,914 --> 00:03:36,917 * All I could do was dream 63 00:03:36,917 --> 00:03:41,021 * Now I see what my mama said to me * 64 00:03:41,021 --> 00:03:46,026 * Son, you know, it's hard to win * 65 00:03:47,227 --> 00:03:51,031 * It's a nightmare, it's a nightmare * 66 00:03:52,500 --> 00:03:57,505 * Soon I know it's got me 67 00:03:58,906 --> 00:04:03,444 * Well, it's a nightmare, a scary nightmare * 68 00:04:04,678 --> 00:04:07,147 * Gotta work real hard 69 00:04:07,147 --> 00:04:12,152 * So I can show my stuff and blow them away * 70 00:04:12,986 --> 00:04:15,823 (hard rock music) 71 00:04:18,392 --> 00:04:21,729 * I used to move my parent's house around * 72 00:04:21,729 --> 00:04:24,865 * So the band could rehearse 73 00:04:24,865 --> 00:04:28,001 * Dad would split to his workshop * 74 00:04:28,001 --> 00:04:31,739 * And mom would quench our thirst * 75 00:04:31,739 --> 00:04:35,042 * On Saturday it was pack our gear * 76 00:04:35,042 --> 00:04:37,878 * Head out for the gig 77 00:04:37,878 --> 00:04:41,715 * Playing the National Guard Armory * 78 00:04:41,715 --> 00:04:46,420 * It really wasn't that big 79 00:04:46,420 --> 00:04:48,956 * Yeah, it's a nightmare 80 00:04:48,956 --> 00:04:52,426 * Yeah, it's a nightmare 81 00:04:52,426 --> 00:04:57,431 * Yeah, soon I know it's got me * 82 00:05:00,368 --> 00:05:03,103 * It's a nightmare 83 00:05:03,103 --> 00:05:06,374 * A hard rock nightmare 84 00:05:06,374 --> 00:05:11,379 * Mom and Dad, I know you don't understand * 85 00:05:12,446 --> 00:05:14,982 * But I've gotta go 86 00:05:14,982 --> 00:05:19,987 * I've gotta make myself a man 87 00:05:21,121 --> 00:05:24,658 * I can't get away, I gotta shine * 88 00:05:24,658 --> 00:05:29,663 * I got a hard rock nightmare in my mind * 89 00:05:31,699 --> 00:05:36,704 * It's a nightmare, a hard rock nightmare * 90 00:05:38,305 --> 00:05:41,241 * It's a nightmare 91 00:05:42,410 --> 00:05:47,247 * It's a nightmare (siren blaring) 92 00:05:48,582 --> 00:05:52,586 * It's a nightmare, yeah (siren blaring) 93 00:06:06,600 --> 00:06:09,770 (everyone chattering) 94 00:06:10,971 --> 00:06:13,040 - [Charlie] Is there a problem, Officers? 95 00:06:13,040 --> 00:06:14,975 - [Paul] I'm not dressed to go to jail. 96 00:06:14,975 --> 00:06:17,344 - [Police] That's it, the noise has gotta stop. 97 00:06:17,344 --> 00:06:18,779 - Oh, come on, officer. 98 00:06:18,779 --> 00:06:21,449 All we're doing is rehearsing our tunes. 99 00:06:21,449 --> 00:06:22,550 - This is the third complaint this week. 100 00:06:22,550 --> 00:06:24,852 One more time and you're busted. 101 00:06:24,852 --> 00:06:26,286 - But, Officer, we're a band. 102 00:06:26,286 --> 00:06:27,387 We need to rehearse. 103 00:06:27,387 --> 00:06:29,857 - Not in this neighborhood, you don't. 104 00:06:29,857 --> 00:06:32,192 - This is your last warning. 105 00:06:37,397 --> 00:06:38,999 - Dude, like, what are we gonna do? 106 00:06:38,999 --> 00:06:40,868 I mean, we're never gonna be ready for the concert. 107 00:06:40,868 --> 00:06:42,470 - We're gonna have to find another place. 108 00:06:42,470 --> 00:06:44,472 - Where? - I don't know. 109 00:06:44,472 --> 00:06:45,939 How about your house? 110 00:06:45,939 --> 00:06:47,441 - [Paul] What a fab idea. 111 00:06:47,441 --> 00:06:48,876 But my mother would never go for it. 112 00:06:48,876 --> 00:06:50,744 - [Sammy] Dudes, We could rehearse in my van. 113 00:06:50,744 --> 00:06:54,281 - [Paul] This is a serious, what are we gonna do? 114 00:06:54,281 --> 00:06:56,216 - Guys, I have an idea. 115 00:07:01,555 --> 00:07:03,156 All right, Paul, is everybody here? 116 00:07:03,156 --> 00:07:04,492 - I think so. 117 00:07:04,492 --> 00:07:08,395 Uh, I thought just the band was going, though. 118 00:07:08,395 --> 00:07:12,365 - The band, Tim, and a couple of hot babes. 119 00:07:12,365 --> 00:07:13,501 Don't worry about it. 120 00:07:13,501 --> 00:07:15,002 - I'm not, Charlie. 121 00:07:15,002 --> 00:07:19,139 I mean, I just want this to be a fabulous, groovy weekend. 122 00:07:19,139 --> 00:07:22,876 - Paul, people don't say groovy anymore, man. 123 00:07:25,479 --> 00:07:28,048 - Jim, do you know what you're doing? 124 00:07:28,048 --> 00:07:29,983 - Uncle Gary, it's been over 10 years. 125 00:07:29,983 --> 00:07:32,152 My friends and I need a place to relax and practice 126 00:07:32,152 --> 00:07:34,522 where we can make as much noise as possible. 127 00:07:34,522 --> 00:07:36,757 And Grandma would've loved the idea. 128 00:07:36,757 --> 00:07:38,325 - I wonder what your grandmother would've thought 129 00:07:38,325 --> 00:07:41,128 if she knew that you were turning the farm she left you 130 00:07:41,128 --> 00:07:44,031 into a home for wayward rock stars. 131 00:07:45,232 --> 00:07:47,334 - My favorite group's The Partridge Family. 132 00:07:47,334 --> 00:07:50,904 - Shut up, Dirk. - Oh, sorry, Mr. Armstrong. 133 00:07:52,005 --> 00:07:55,142 (Jim sighs) 134 00:07:55,142 --> 00:07:56,343 - Hey Sammy, man, 135 00:07:56,343 --> 00:07:57,578 you sure you'll be able to find this place? 136 00:07:57,578 --> 00:07:59,613 - Dude, don't even worry about it. 137 00:07:59,613 --> 00:08:02,382 Connie and I are like gnarliest to read these maps. 138 00:08:02,382 --> 00:08:03,917 - Great, listen, do me a favor, 139 00:08:03,917 --> 00:08:05,753 and help me get some of this stuff in there. 140 00:08:05,753 --> 00:08:06,754 - All right. 141 00:08:14,127 --> 00:08:16,697 (upbeat music) 142 00:08:30,544 --> 00:08:32,045 - So, who are you? 143 00:08:32,913 --> 00:08:35,949 - I'm Tina. Sally's friend. 144 00:08:35,949 --> 00:08:37,651 - Hi, I'm John. 145 00:08:37,651 --> 00:08:40,588 - I'm coming up this week to help you guys out. 146 00:08:40,588 --> 00:08:41,622 - Great. 147 00:08:41,622 --> 00:08:44,024 You know, I play the drums. 148 00:08:44,024 --> 00:08:45,826 - Yeah, I know. 149 00:08:45,826 --> 00:08:50,163 - You know, if there's anything I could do for you... 150 00:08:50,163 --> 00:08:53,000 - You know, there is. - Yeah? 151 00:08:53,000 --> 00:08:57,504 - Could you tell me everything you know about Charlie? 152 00:08:58,806 --> 00:09:00,440 - You feeling all right? 153 00:09:00,440 --> 00:09:02,509 Any nightmares lately? 154 00:09:02,509 --> 00:09:04,144 - I'm fine. 155 00:09:04,144 --> 00:09:05,979 - Dirk, wait for me in the limo. 156 00:09:05,979 --> 00:09:07,681 - The limo? 157 00:09:07,681 --> 00:09:10,250 - The long black car we came in, remember? 158 00:09:10,250 --> 00:09:11,652 - Yes. I'm sorry, the limo. 159 00:09:11,652 --> 00:09:12,986 Right away, sir. 160 00:09:15,422 --> 00:09:16,957 - I wanted to talk to you alone. 161 00:09:16,957 --> 00:09:17,891 - Go ahead. 162 00:09:19,559 --> 00:09:22,129 - Jim, you're my only living relative 163 00:09:22,129 --> 00:09:25,365 and I kind of feel responsible for you. 164 00:09:25,365 --> 00:09:28,201 - Yeah, I know. What's your point? 165 00:09:29,536 --> 00:09:31,371 - Well, if for any reason, how do I say this? 166 00:09:31,371 --> 00:09:34,541 If for any reason you don't feel well... 167 00:09:34,541 --> 00:09:35,475 - I'm fine. 168 00:09:37,077 --> 00:09:38,946 - Come on, Jim. We gotta go. 169 00:09:38,946 --> 00:09:40,247 - Uncle Gary. I've gotta go. 170 00:09:40,247 --> 00:09:42,149 Thanks for letting us use your motor home. 171 00:09:42,149 --> 00:09:43,250 - [Charlie] Yeah, really, thanks a lot. 172 00:09:43,250 --> 00:09:44,184 It's really nice of you. 173 00:09:44,184 --> 00:09:45,418 We'll see you in a couple days. 174 00:09:45,418 --> 00:09:47,487 - Jim, are you sure you're up to this? 175 00:09:47,487 --> 00:09:49,690 - That was a long time ago. 176 00:09:49,690 --> 00:09:50,924 - If there are any problems, 177 00:09:50,924 --> 00:09:53,827 there's Ranger Baxter, he'll take care of you. 178 00:09:53,827 --> 00:09:56,396 - Yeah, don't worry. See ya. 179 00:09:56,396 --> 00:09:58,799 - [Charlie] Why does your uncle always worry so much? 180 00:09:58,799 --> 00:10:00,868 - He means well. - I guess. 181 00:10:00,868 --> 00:10:03,436 Come on. Let's get out of here. 182 00:10:04,872 --> 00:10:07,607 (birds chirping) 183 00:10:08,608 --> 00:10:10,010 All right, Sammy, you drive. 184 00:10:10,010 --> 00:10:11,879 - Boom, we are at it. 185 00:10:11,879 --> 00:10:15,515 (everyone chattering) 186 00:10:15,515 --> 00:10:18,351 (hard rock music) 187 00:10:31,064 --> 00:10:33,633 * Need a little time 188 00:10:33,633 --> 00:10:37,104 * It's all up in darkness 189 00:10:38,005 --> 00:10:40,808 (hard rock music) 190 00:10:45,846 --> 00:10:48,315 - So, we all wear mop top wigs 191 00:10:49,349 --> 00:10:51,484 just like the Beatles used to. 192 00:10:51,484 --> 00:10:52,986 - We don't have to wear wigs. 193 00:10:52,986 --> 00:10:54,922 - Nah, band needs a gimmick. 194 00:10:54,922 --> 00:10:55,723 - Why? 195 00:10:56,890 --> 00:10:58,358 - [Paul] So we can get attention. 196 00:10:58,358 --> 00:11:00,828 - Why don't we just try playing good music? 197 00:11:00,828 --> 00:11:04,597 - (sighs) Am I the only one with imagination in this band? 198 00:11:04,597 --> 00:11:06,599 - Of course not. You forget, my friend. 199 00:11:06,599 --> 00:11:08,802 I'm the one who came up with the band's name? 200 00:11:08,802 --> 00:11:10,037 The Bad Boys. 201 00:11:10,037 --> 00:11:13,506 - Yeah, sounds like a gay porno movie. 202 00:11:13,506 --> 00:11:16,343 (hard rock music) 203 00:11:28,121 --> 00:11:30,223 - (chuckles) Excuse me, guys. 204 00:11:30,223 --> 00:11:32,993 But, who is the blonde with John? 205 00:11:35,763 --> 00:11:36,696 - Huh, you should know. 206 00:11:36,696 --> 00:11:38,465 Your girlfriend invited her. 207 00:11:38,465 --> 00:11:39,867 - Sally did? - Yeah. 208 00:11:39,867 --> 00:11:41,201 She's supposed to come along, I don't know, 209 00:11:41,201 --> 00:11:44,104 help cook or something. - She cooks? 210 00:11:45,605 --> 00:11:48,608 - If you ask me, she's just a groupie. 211 00:11:48,608 --> 00:11:50,643 - Well, no one asked. 212 00:11:50,643 --> 00:11:54,581 - Hey, if Sally invited her, she must be okay. 213 00:11:54,581 --> 00:11:57,150 (cars honking) 214 00:11:58,618 --> 00:11:59,887 - [Paul] I think she's trying 215 00:11:59,887 --> 00:12:02,389 to get your attention, Charlie. 216 00:12:06,559 --> 00:12:09,462 (Charlie chuckles) 217 00:12:13,901 --> 00:12:16,736 (hard rock music) 218 00:12:27,247 --> 00:12:30,083 (traffic humming) 219 00:12:37,057 --> 00:12:39,492 - [John] I'm sitting here. 220 00:12:39,492 --> 00:12:43,730 Okay. If you want me to, I'll sit over there. 221 00:12:43,730 --> 00:12:46,566 - So, um, tell me about the drums. 222 00:12:47,734 --> 00:12:52,605 - (chuckles) Sure, what do you want to know? 223 00:12:53,773 --> 00:12:57,878 - How big is your drum stick? (chuckles) 224 00:12:58,645 --> 00:13:00,713 (hard rock music) 225 00:13:11,091 --> 00:13:13,927 (traffic humming) 226 00:13:18,131 --> 00:13:21,368 (Paul mutters) 227 00:13:21,368 --> 00:13:23,470 - Uh, did anyone ever tell you 228 00:13:23,470 --> 00:13:26,974 that you have, uh, fabulous eyes? 229 00:13:26,974 --> 00:13:29,109 - You're the first. 230 00:13:29,109 --> 00:13:30,477 - Oh, well. (Tina laughs) 231 00:13:30,477 --> 00:13:33,847 - Your glasses have no glass in them. (laughs) 232 00:13:33,847 --> 00:13:35,782 - I, I, I wear those for effect. 233 00:13:35,782 --> 00:13:38,351 I'm basically making a fashion statement. 234 00:13:38,351 --> 00:13:40,888 - (laughs) I love- - Well thank you, um, 235 00:13:40,888 --> 00:13:42,289 I was gonna say... 236 00:13:42,289 --> 00:13:44,925 Uh, Paul Shaffer's my idol, if you would... 237 00:13:44,925 --> 00:13:47,160 If you could listen... 238 00:13:47,160 --> 00:13:49,997 (traffic humming) 239 00:13:51,598 --> 00:13:53,200 - So, do you really think I'm pretty enough 240 00:13:53,200 --> 00:13:55,702 to be an actress? - Yeah, I do. 241 00:13:57,170 --> 00:13:58,438 You know, I'm more than, uh, 242 00:13:58,438 --> 00:14:01,074 just a band sound mixer, you know. 243 00:14:04,577 --> 00:14:06,846 - She's a groupie. - I know. 244 00:14:08,248 --> 00:14:11,818 - And she's trying to get you interested in her 245 00:14:11,818 --> 00:14:14,254 by flirting with us. - I know. 246 00:14:17,224 --> 00:14:19,592 - So, what are you gonna do about the tease? 247 00:14:19,592 --> 00:14:23,130 - Nothing. I'm not gonna pay any attention to her. 248 00:14:23,130 --> 00:14:23,964 - Why? 249 00:14:26,900 --> 00:14:29,569 - I'm gonna make her beg for it. 250 00:14:30,803 --> 00:14:32,639 - Wow. You are so hip. 251 00:14:35,608 --> 00:14:39,046 - But, for now, I'm gonna get some sleep. 252 00:14:48,588 --> 00:14:51,424 (traffic humming) 253 00:14:54,727 --> 00:14:57,530 - What am I gonna do with you? 254 00:14:57,530 --> 00:15:00,133 Tina, control yourself. 255 00:15:00,133 --> 00:15:02,869 - Sorry, he's just so cute. 256 00:15:02,869 --> 00:15:05,738 - You promised to behave if I invited you on the trip. 257 00:15:05,738 --> 00:15:07,674 - I know, I know. 258 00:15:07,674 --> 00:15:08,908 You're right. 259 00:15:08,908 --> 00:15:12,012 - Throwing yourself at Charlie won't work. 260 00:15:12,012 --> 00:15:13,013 Enough said? 261 00:15:14,948 --> 00:15:15,782 - Yeah. 262 00:15:18,451 --> 00:15:21,288 (traffic humming) 263 00:15:33,833 --> 00:15:36,903 (suspenseful music) 264 00:15:55,122 --> 00:16:00,127 (Jim gasps) (ominous music) 265 00:16:00,860 --> 00:16:02,762 - Where is everybody? 266 00:16:02,762 --> 00:16:05,432 (ominous music) 267 00:16:14,307 --> 00:16:17,477 Hello? (ominous music) 268 00:16:20,980 --> 00:16:23,750 (gasps) Grandpa! 269 00:16:24,884 --> 00:16:27,254 (Grandpa cackling) 270 00:16:27,254 --> 00:16:32,259 Don't kill me! Please don't. (Grandpa cackling) 271 00:16:33,093 --> 00:16:35,762 Sorry. (sobbing) 272 00:16:35,762 --> 00:16:38,698 (Grandpa cackling) 273 00:16:40,767 --> 00:16:45,772 (Grandpa cackling) (ominous music) 274 00:16:46,939 --> 00:16:51,744 (Grandpa cackling) (bandmates groaning) 275 00:16:54,181 --> 00:16:55,182 - [All] Jim! 276 00:16:57,584 --> 00:17:00,087 (Jim gasping) 277 00:17:01,654 --> 00:17:03,723 - [Sally] Jimmy, are you okay? You okay? 278 00:17:03,723 --> 00:17:05,592 - You were all dead. 279 00:17:05,592 --> 00:17:07,094 You're all undead. 280 00:17:07,994 --> 00:17:09,362 You're all trying to kill me. 281 00:17:09,362 --> 00:17:11,798 - [Sally] Calm down, it's over now, honey. 282 00:17:11,798 --> 00:17:13,766 - Oh, it seemed so real. 283 00:17:13,766 --> 00:17:15,502 - [Sally] Go back to sleep. 284 00:17:15,502 --> 00:17:17,070 We're almost there. 285 00:17:18,138 --> 00:17:22,375 Back to sleep. (Jim breathes heavily) 286 00:17:46,766 --> 00:17:49,602 (traffic humming) 287 00:17:58,978 --> 00:18:00,880 - Hey, you guys. 288 00:18:00,880 --> 00:18:02,249 I have to tell you all something, 289 00:18:02,249 --> 00:18:04,484 but I wanted to wait until Jim was asleep. 290 00:18:04,484 --> 00:18:05,752 - What is it? 291 00:18:05,752 --> 00:18:08,255 - This house has some bad memories for Jim. 292 00:18:08,255 --> 00:18:09,689 So, if we could all be extra careful 293 00:18:09,689 --> 00:18:12,992 about Jim's feelings when we get to the house? 294 00:18:12,992 --> 00:18:14,961 - Place isn't haunted, is it? 295 00:18:14,961 --> 00:18:16,629 - No, of course not. 296 00:18:17,997 --> 00:18:21,000 Over 15 years ago, someone was murdered there. 297 00:18:21,000 --> 00:18:22,769 - Stop. You're scaring me. 298 00:18:22,769 --> 00:18:24,837 - I'm not trying to, 299 00:18:24,837 --> 00:18:26,973 but let's make the next few days as fun as possible 300 00:18:26,973 --> 00:18:29,276 so Jim won't have any bad memories, okay? 301 00:18:29,276 --> 00:18:31,378 - Sure. - Yeah, no problem. 302 00:18:31,378 --> 00:18:34,547 - And, oh yeah, I never told you any of this. Okay? 303 00:18:34,547 --> 00:18:36,983 - (chuckles) Any of what? 304 00:18:36,983 --> 00:18:40,052 (everyone laughs) 305 00:18:40,052 --> 00:18:42,889 (traffic humming) 306 00:18:47,260 --> 00:18:48,495 - [Sammy] Hey, good morning. 307 00:18:48,495 --> 00:18:49,796 Everybody have a good night sleep? 308 00:18:49,796 --> 00:18:51,130 - [Sally] I got the bathroom first. 309 00:18:51,130 --> 00:18:52,365 - [John] Who cut the cheese? 310 00:18:52,365 --> 00:18:53,600 - [Sally] Did anyone bring toothpaste? 311 00:18:53,600 --> 00:18:54,967 - [Jim] Did anyone bring deodorant? 312 00:18:54,967 --> 00:18:56,603 Somebody wake up Paul. 313 00:18:56,603 --> 00:18:58,371 - [Connie] I think I'm constipated. 314 00:18:58,371 --> 00:19:00,807 - [Tim] Where the hell are we? 315 00:19:05,111 --> 00:19:06,379 - [Sammy] Hey, we're here. 316 00:19:06,379 --> 00:19:08,548 - Where's the house? - How should I know? 317 00:19:08,548 --> 00:19:09,882 - [Connie] Maybe the house is invisible 318 00:19:09,882 --> 00:19:12,285 like Wonder Woman's airplane. 319 00:19:14,587 --> 00:19:17,089 (door clanks) 320 00:19:22,295 --> 00:19:25,432 - This is as far as the motor home can go. 321 00:19:25,432 --> 00:19:26,833 We've gotta hike the rest. 322 00:19:26,833 --> 00:19:28,167 - Okay, everybody grab something. 323 00:19:28,167 --> 00:19:29,269 Let's get to the house. 324 00:19:29,269 --> 00:19:30,570 - Come on, everybody. Let's move. 325 00:19:30,570 --> 00:19:32,071 I'll lead the way. 326 00:19:33,406 --> 00:19:36,843 - Does this place, like, have a television set? 327 00:19:36,843 --> 00:19:38,511 - Sure, babe. 328 00:19:38,511 --> 00:19:41,348 (hard rock music) 329 00:20:05,538 --> 00:20:08,308 - [Charlie] Come on, keep moving. 330 00:20:12,745 --> 00:20:14,146 - [Tina] Slow up. 331 00:20:15,014 --> 00:20:17,517 - [Tim] How far is this place? 332 00:20:19,051 --> 00:20:21,554 - Like how? - Stop complaining. 333 00:20:28,027 --> 00:20:29,362 - Paul? 334 00:20:29,362 --> 00:20:31,431 Did anybody wake up Paul? 335 00:20:34,133 --> 00:20:36,769 (birds chirping) 336 00:20:36,769 --> 00:20:37,570 - Guys? 337 00:20:39,739 --> 00:20:41,308 Where is everybody? 338 00:20:43,175 --> 00:20:43,976 Hey, guys? 339 00:20:45,378 --> 00:20:48,515 (footsteps crunching) 340 00:20:53,486 --> 00:20:56,122 (pensive music) 341 00:21:03,996 --> 00:21:07,166 (footsteps crunching) 342 00:21:12,339 --> 00:21:14,140 - [Tina] Can somebody help me? 343 00:21:14,140 --> 00:21:15,542 - Tim, help Tina. 344 00:21:16,543 --> 00:21:19,278 - [Tim] Why doesn't Jim slow up? 345 00:21:19,278 --> 00:21:21,247 - [Tina] Are we almost there yet? 346 00:21:21,247 --> 00:21:22,315 My feet hurt. 347 00:21:27,354 --> 00:21:30,156 - [Jim] Come on, keep up. 348 00:21:30,156 --> 00:21:32,759 - We're coming. - When do we eat? 349 00:21:32,759 --> 00:21:35,595 - [Jim] Just a little bit farther. 350 00:21:41,133 --> 00:21:42,602 - Hey, guys? Guys? 351 00:21:46,673 --> 00:21:49,075 - Come on, come on. Let's go! 352 00:21:51,010 --> 00:21:53,613 - [Tim] It's getting dark. When are we gonna get there? 353 00:21:53,613 --> 00:21:55,848 - Oh, look, a bird. - Great. 354 00:21:57,484 --> 00:21:59,786 Hey, get down. - Chill, okay? 355 00:22:01,654 --> 00:22:04,491 (traffic honking) 356 00:22:06,826 --> 00:22:10,162 (classical piano music) 357 00:22:12,432 --> 00:22:14,033 - Ranger Baxter. 358 00:22:14,033 --> 00:22:16,302 Yeah. This is Gary Armstrong. 359 00:22:16,302 --> 00:22:18,938 Yeah, the Armstrong house. 360 00:22:18,938 --> 00:22:20,172 Fine, thanks. 361 00:22:20,172 --> 00:22:21,941 Listen, you can do me a big favor. 362 00:22:21,941 --> 00:22:25,077 My nephew, Jimmy, is gonna be spending the weekend 363 00:22:25,077 --> 00:22:26,413 up at the house. 364 00:22:27,780 --> 00:22:32,452 Yes, it's the first time since that terrible accident. 365 00:22:32,452 --> 00:22:34,654 Well, just between you and me, 366 00:22:34,654 --> 00:22:36,055 I'm a little worried about him. 367 00:22:36,055 --> 00:22:38,591 He's been acting strange lately. 368 00:22:38,591 --> 00:22:42,929 I was wondering if you could look in on them this weekend? 369 00:22:42,929 --> 00:22:44,664 Oh no, I didn't know. 370 00:22:46,365 --> 00:22:49,335 Well, you have a nice time at your sister's wedding. 371 00:22:49,335 --> 00:22:51,303 I mean, what could happen to them anyway? 372 00:22:51,303 --> 00:22:53,406 They'll be back on Monday. 373 00:22:53,406 --> 00:22:57,710 I'm just being overly protective, I guess. 374 00:22:57,710 --> 00:23:00,447 You have a nice time. Thank you. 375 00:23:00,447 --> 00:23:03,750 (classical piano music) 376 00:23:05,384 --> 00:23:07,720 They're up there, all alone. 377 00:23:11,157 --> 00:23:14,427 (dramatic music) 378 00:23:14,427 --> 00:23:16,062 - It's the house. 379 00:23:16,062 --> 00:23:18,197 - I thought I'd never catch up with you guys. 380 00:23:18,197 --> 00:23:20,467 Wow. This structure is fab. 381 00:23:22,301 --> 00:23:25,572 - God, it's just the way I remember it. 382 00:23:26,973 --> 00:23:28,641 The way I dreamed about it. 383 00:23:28,641 --> 00:23:29,842 - Jim, your grandmother must have been 384 00:23:29,842 --> 00:23:32,445 a great lady to leave you this. 385 00:23:33,980 --> 00:23:35,882 Jim? Jim, are you okay? 386 00:23:37,684 --> 00:23:39,519 - You okay, buddy? 387 00:23:39,519 --> 00:23:41,854 - Yeah. Oh, yeah, I'm great. 388 00:23:41,854 --> 00:23:43,189 - Gonna be okay? - Yeah, hey, 389 00:23:43,189 --> 00:23:45,191 let's go show everybody their rooms. 390 00:23:45,191 --> 00:23:47,594 Guess I'm the host for the next four days. 391 00:23:47,594 --> 00:23:50,997 - Okay, everybody, band rehearsal in the next two hours. 392 00:23:50,997 --> 00:23:52,932 - The house is clean and the power's on. 393 00:23:52,932 --> 00:23:54,366 - Yeah, let's go. 394 00:23:56,035 --> 00:24:00,039 - I'm hungry, Sammy. - Let's check out the fridge. 395 00:24:00,039 --> 00:24:01,173 - Look, a well. 396 00:24:03,209 --> 00:24:04,276 Love Perrier. 397 00:24:05,444 --> 00:24:08,014 - Tim, do you really think I have 398 00:24:08,014 --> 00:24:10,483 the makings of a great actress? 399 00:24:10,483 --> 00:24:13,385 - Tina, I think that with the right person behind you, 400 00:24:13,385 --> 00:24:16,489 you could become the next Meryl Streep. 401 00:24:16,489 --> 00:24:17,490 - Who's she? 402 00:24:18,625 --> 00:24:21,260 - Vanna White? - Oh yeah, really? 403 00:24:21,260 --> 00:24:24,430 - Hey, I know a lot about the entertainment business. 404 00:24:24,430 --> 00:24:25,932 - Well, can I ask you a question? 405 00:24:25,932 --> 00:24:27,333 - Yeah, sure. 406 00:24:27,333 --> 00:24:29,936 - How well do you know Charlie? 407 00:24:33,072 --> 00:24:35,908 (hard rock music) 408 00:24:53,693 --> 00:24:58,497 * Lurking in the shadows, dimness of night * 409 00:24:58,497 --> 00:25:00,767 * Plotting evil strategies 410 00:25:00,767 --> 00:25:03,502 * Making wrong out of right 411 00:25:03,502 --> 00:25:05,972 * Deceiving hunks of metal 412 00:25:05,972 --> 00:25:08,575 * With the sound of lion's roar * 413 00:25:08,575 --> 00:25:13,580 * And trusting in our and waging a war * 414 00:25:14,781 --> 00:25:18,618 * It's not secret, you're gonna reap it * 415 00:25:19,518 --> 00:25:20,987 * The seed's been planted 416 00:25:20,987 --> 00:25:25,992 * And in time it's gonna tell on you * 417 00:25:27,293 --> 00:25:31,631 * It's gonna tell on you 418 00:25:31,631 --> 00:25:36,636 * The seed's been planted 419 00:25:37,837 --> 00:25:42,041 * It's gonna tell on you, oh, oh * 420 00:25:44,443 --> 00:25:49,448 * Living off the land in the air of the night * 421 00:25:50,817 --> 00:25:54,520 * Nothing's held too sacred from its evil bite * 422 00:25:55,755 --> 00:25:59,091 * Cuts in too deep where the life waters flow * 423 00:25:59,091 --> 00:26:01,628 * And it tries to hold you back * 424 00:26:01,628 --> 00:26:04,997 * And never wants to let you go * 425 00:26:04,997 --> 00:26:10,002 * You try to hide it, you can't deny it * 426 00:26:10,903 --> 00:26:12,171 * The seed's been planted 427 00:26:12,171 --> 00:26:17,043 * And in time, it's gonna tell on you * 428 00:26:18,010 --> 00:26:22,615 * It's gonna tell on you 429 00:26:22,615 --> 00:26:27,620 * The seed's been planted 430 00:26:28,520 --> 00:26:32,024 * It's gonna tell on you, yeah 431 00:26:32,892 --> 00:26:35,728 (hard rock music) 432 00:26:53,079 --> 00:26:58,084 * Time is gonna tell on you, oh * 433 00:26:58,985 --> 00:27:03,222 * It's gonna tell on you 434 00:27:04,123 --> 00:27:07,026 * It's gonna tell on you 435 00:27:25,411 --> 00:27:29,048 (footsteps tapping) 436 00:27:29,048 --> 00:27:29,882 - Hi. 437 00:27:33,085 --> 00:27:33,920 - Hi. 438 00:27:36,255 --> 00:27:38,424 - Penny for your thoughts. 439 00:27:42,328 --> 00:27:43,595 You know, when Sally asked me to 440 00:27:43,595 --> 00:27:47,033 come up this week for a few days, I almost died. 441 00:27:47,033 --> 00:27:49,101 - Really? - I've seen the band play 442 00:27:49,101 --> 00:27:52,171 at every concert and, uh, I think you're the best. 443 00:27:52,171 --> 00:27:54,106 - What do you want from me? 444 00:27:54,106 --> 00:27:56,408 Really. What do you want from me? 445 00:27:56,408 --> 00:27:57,243 - Nothing. 446 00:27:58,577 --> 00:28:02,514 I just wanna get to know you, to be your friend. 447 00:28:06,518 --> 00:28:08,354 So, long ride up here. 448 00:28:09,521 --> 00:28:10,522 - Real long. 449 00:28:13,525 --> 00:28:16,863 - Well, um, Sally, she's a great girl. 450 00:28:16,863 --> 00:28:17,696 - Yeah. 451 00:28:19,498 --> 00:28:23,169 - I remember reading about the murder up here. 452 00:28:23,169 --> 00:28:24,536 Did you ever meet Jim's grandfather? 453 00:28:24,536 --> 00:28:25,537 - Excuse me. 454 00:28:27,506 --> 00:28:28,975 - Wait, don't go. 455 00:28:28,975 --> 00:28:31,844 I mean, I know I must sound like some crazy groupie. 456 00:28:31,844 --> 00:28:33,579 - You got that right. 457 00:28:38,785 --> 00:28:40,953 - Penny for your thoughts? 458 00:28:43,455 --> 00:28:45,457 (Jim laughing) - So, if and when your songs 459 00:28:45,457 --> 00:28:48,160 are being played on the radio? - Yes, my dear. 460 00:28:48,160 --> 00:28:50,296 - And, uh, you and the band perform on that 461 00:28:50,296 --> 00:28:53,065 national television show? - Yes, my dear. 462 00:28:53,065 --> 00:28:55,701 - And you all become big stars and sex symbols 463 00:28:55,701 --> 00:28:58,070 like David Lee Roth and Mick Jagger? 464 00:28:58,070 --> 00:29:00,739 - Yes, my dear. - You gonna forget about me? 465 00:29:00,739 --> 00:29:02,341 - Yes, my dear. - What? 466 00:29:02,341 --> 00:29:04,844 - Sally. I'll never leave you. 467 00:29:06,478 --> 00:29:08,314 - Really? - Yeah, here. 468 00:29:09,248 --> 00:29:10,582 This is for you. 469 00:29:15,454 --> 00:29:17,389 I really worked hard on this. 470 00:29:17,389 --> 00:29:18,958 I hope you like it. 471 00:29:22,461 --> 00:29:25,464 (rock ballad music) 472 00:29:32,438 --> 00:29:37,443 * When we talk late at night 473 00:29:39,345 --> 00:29:44,350 * Feel so close to you 474 00:29:46,552 --> 00:29:51,557 * There's no misunderstanding 475 00:29:53,860 --> 00:29:58,865 * Nothing clouds our view 476 00:30:00,799 --> 00:30:05,571 * There's no need for questions * 477 00:30:05,571 --> 00:30:10,576 * Because I know that your heart is right * 478 00:30:14,914 --> 00:30:19,919 * And people tell me we're destined * 479 00:30:21,053 --> 00:30:23,923 * I don't know what's wrong or right * 480 00:30:23,923 --> 00:30:28,928 * Tell me, girl, whoa 481 00:30:29,828 --> 00:30:34,066 * I'm still gonna want you 482 00:30:34,066 --> 00:30:39,071 * Oh, I really need you to 483 00:30:41,407 --> 00:30:46,378 * Oh, I think I want to 484 00:30:50,249 --> 00:30:54,720 * 'Cause your love has got me through * 485 00:31:01,961 --> 00:31:04,964 * They say our love 486 00:31:15,942 --> 00:31:18,945 (telephone ringing) 487 00:31:32,258 --> 00:31:33,492 - Hello. Hello? 488 00:31:37,663 --> 00:31:38,664 Who is this? 489 00:31:41,000 --> 00:31:43,335 I don't understand. Grandpa? 490 00:31:48,975 --> 00:31:49,942 A full moon? 491 00:31:51,777 --> 00:31:55,114 No, don't kill me. Don't kill me. 492 00:31:55,114 --> 00:31:57,683 - Jim, are you okay? What's going on? 493 00:31:57,683 --> 00:32:00,953 - (gasps) That was my grandpa. 494 00:32:00,953 --> 00:32:03,155 - What are you saying? Your grandpa's dead. 495 00:32:03,155 --> 00:32:04,356 - Yeah, I know. 496 00:32:04,356 --> 00:32:07,593 - Jim, look. Being here's affecting you. 497 00:32:09,495 --> 00:32:12,398 That was probably some kind of sick joke or something. 498 00:32:12,398 --> 00:32:13,565 Listen to me, you're okay. - No, no. 499 00:32:13,565 --> 00:32:14,800 Yeah, I'm okay. 500 00:32:15,767 --> 00:32:17,003 Really? I'm fine. 501 00:32:17,003 --> 00:32:19,138 I'm just gonna go, uh, go take a walk now. 502 00:32:19,138 --> 00:32:20,039 - Okay, let me come with you. 503 00:32:20,039 --> 00:32:21,707 - No, it'll be okay. 504 00:32:23,075 --> 00:32:25,611 I just need to clear my head, get some air, you know? 505 00:32:25,611 --> 00:32:27,279 - All right. But promise me you're okay. 506 00:32:27,279 --> 00:32:28,680 - Yeah, I'm fine. 507 00:32:33,919 --> 00:32:35,454 - So, tell me about Charlie. 508 00:32:35,454 --> 00:32:38,090 - Could you forget about Charlie, please? 509 00:32:38,090 --> 00:32:39,625 - But you promised. 510 00:32:39,625 --> 00:32:43,295 - I will tell you about Charlie later, okay? 511 00:32:44,263 --> 00:32:45,697 Oh, I'm so horny. 512 00:32:51,203 --> 00:32:53,172 (Tim coughs) 513 00:32:53,172 --> 00:32:54,740 Drink some of that. 514 00:32:57,976 --> 00:32:59,278 (Tina coughs) 515 00:32:59,278 --> 00:33:02,681 - Whew! That makes me feel so warm and cozy. 516 00:33:04,350 --> 00:33:07,753 - This will make you feel even more cozy. 517 00:33:10,089 --> 00:33:10,922 - No. 518 00:33:12,791 --> 00:33:15,427 - Look, all right, if you don't want to go all the way, 519 00:33:15,427 --> 00:33:18,664 you'll at least get me off, please. 520 00:33:18,664 --> 00:33:19,731 - That's disgusting. 521 00:33:19,731 --> 00:33:21,900 - It's not disgusting, all right? 522 00:33:21,900 --> 00:33:23,669 Look, just kiss it, okay? 523 00:33:23,669 --> 00:33:25,471 All the girls in California do. 524 00:33:25,471 --> 00:33:26,538 - No, I said! 525 00:33:27,773 --> 00:33:29,541 - Please, honey. - No. 526 00:33:31,710 --> 00:33:32,911 - All right, then. 527 00:33:32,911 --> 00:33:36,548 If you don't want to kiss it, how about this? 528 00:33:37,849 --> 00:33:40,018 (zipper scratches) 529 00:33:40,018 --> 00:33:43,089 That's very good. (chuckles) 530 00:33:43,089 --> 00:33:44,690 - It is big. - I know. 531 00:33:44,690 --> 00:33:46,925 Oh, okay now, just start slow. 532 00:33:46,925 --> 00:33:48,894 Okay. Oh, that's great. 533 00:33:48,894 --> 00:33:53,165 Oh, that's great. (exhales) That feels good. 534 00:33:53,165 --> 00:33:54,366 Oh yes, very good. 535 00:33:54,366 --> 00:33:55,734 All right. Now little faster now. 536 00:33:55,734 --> 00:33:57,469 Faster, now faster. 537 00:33:57,469 --> 00:33:59,938 Oh my god! Oh, faster, faster. 538 00:34:02,474 --> 00:34:04,110 God, that feels good, Debbie, please don't stop. 539 00:34:04,110 --> 00:34:05,244 - What? - I just- 540 00:34:05,244 --> 00:34:06,678 - My name is Tina. 541 00:34:06,678 --> 00:34:08,080 - What are you doing? Don't stop! 542 00:34:08,080 --> 00:34:09,248 - You don't even know my name. 543 00:34:09,248 --> 00:34:10,916 - I know your name, it's, it's... 544 00:34:10,916 --> 00:34:12,584 I remember your name. It's Terry. 545 00:34:12,584 --> 00:34:15,121 - My name is Tina. - Tina. 546 00:34:15,121 --> 00:34:16,655 I can't believe you're gonna leave me like this. 547 00:34:16,655 --> 00:34:18,690 Come on, at least finish where you started. 548 00:34:18,690 --> 00:34:21,860 - Drop dead. - Damn it, come back here. 549 00:34:23,329 --> 00:34:24,730 Damn it, I'm gonna burst. 550 00:34:24,730 --> 00:34:26,298 Tina! 551 00:34:26,298 --> 00:34:27,999 All I wanted was a little head. 552 00:34:27,999 --> 00:34:30,502 (Tim screams) 553 00:34:34,473 --> 00:34:37,643 (footsteps crunching) 554 00:34:46,017 --> 00:34:47,486 (Tina shrieks) 555 00:34:47,486 --> 00:34:49,255 - Are you okay? 556 00:34:49,255 --> 00:34:51,657 - Yeah. I just thought I hurt Tim scream. 557 00:34:51,657 --> 00:34:54,326 - Yeah, me too. Let's find him.รบ 558 00:34:57,729 --> 00:35:01,167 (suspenseful music) - Tim! 559 00:35:03,169 --> 00:35:05,371 Tim, are you okay? 560 00:35:05,371 --> 00:35:08,374 (suspenseful music) 561 00:35:13,011 --> 00:35:15,080 (Tina screams) 562 00:35:15,080 --> 00:35:15,914 Oh my god! 563 00:35:20,051 --> 00:35:22,554 - Grandpa. What have you done? 564 00:35:26,925 --> 00:35:29,661 (metal clanging) 565 00:35:33,599 --> 00:35:36,535 - [Charlie] Come on, come on. 566 00:35:36,535 --> 00:35:38,237 - [Sally] What's going on? 567 00:35:38,237 --> 00:35:40,172 - Something's wrong. - Let's go, let's go. 568 00:35:40,172 --> 00:35:42,941 - [Sammy] I'm coming, I'm coming. 569 00:35:47,379 --> 00:35:49,881 - Oh! - Oh my god, he's dead. 570 00:35:49,881 --> 00:35:51,317 - Who's dead? - I don't know, 571 00:35:51,317 --> 00:35:53,051 his head's missing. 572 00:35:53,051 --> 00:35:56,755 - What happened? - Dude, this is sick. 573 00:35:56,755 --> 00:35:58,190 - Jim, what happened? 574 00:35:58,190 --> 00:36:00,826 - I, (stammers) I don't know. 575 00:36:00,826 --> 00:36:02,494 Tina, you tell them. 576 00:36:03,695 --> 00:36:06,898 - We were messing around and I got mad and left. 577 00:36:06,898 --> 00:36:08,234 I don't know he was drinking. 578 00:36:08,234 --> 00:36:10,236 He must have fell into the blade. 579 00:36:10,236 --> 00:36:13,705 - Paul, take Tina and the girls back to the house. 580 00:36:13,705 --> 00:36:16,074 Sammy, call the police or the ranger, whoever, 581 00:36:16,074 --> 00:36:18,344 whoever you call to report an accident. 582 00:36:18,344 --> 00:36:21,513 - Accident? Wait, this is no accident. 583 00:36:22,514 --> 00:36:24,283 Tim was murdered. 584 00:36:24,283 --> 00:36:25,617 - What? 585 00:36:25,617 --> 00:36:27,219 - A wolf did it. 586 00:36:27,219 --> 00:36:28,587 - A wolf? Are you nuts? 587 00:36:28,587 --> 00:36:30,322 - That is not funny, dude. 588 00:36:30,322 --> 00:36:32,391 - A what? - What did he say? 589 00:36:32,391 --> 00:36:33,759 - Come on, Jim. Let's go back to the house. 590 00:36:33,759 --> 00:36:35,694 - No. Listen to me. 591 00:36:35,694 --> 00:36:36,995 I know it sounds nuts 592 00:36:36,995 --> 00:36:39,665 and you think I'm a jerk for saying this. 593 00:36:39,665 --> 00:36:42,434 It's very hard to understand this, 594 00:36:42,434 --> 00:36:45,203 but I know all about this stuff. 595 00:36:45,203 --> 00:36:48,874 My grandfather was a, he was a very evil man 596 00:36:50,075 --> 00:36:52,811 and he killed Tim. - Jim, calm down. 597 00:36:52,811 --> 00:36:54,813 - No. Can you listen to me? 598 00:36:54,813 --> 00:36:57,616 We're all in danger. We're all in danger! 599 00:36:57,616 --> 00:36:58,984 - I think Jim is losing it. 600 00:36:58,984 --> 00:37:00,286 - Listen. Every full moon- 601 00:37:00,286 --> 00:37:03,054 - Jim, stop it. Stop it. 602 00:37:03,054 --> 00:37:05,824 Buddy, it's me, Charlie. 603 00:37:05,824 --> 00:37:07,426 I mean, you're with your friends, okay? 604 00:37:07,426 --> 00:37:10,796 - Charlie, you gotta believe me. 605 00:37:10,796 --> 00:37:12,864 - I do believe you. I do. 606 00:37:18,470 --> 00:37:20,806 Sally, take Jim back to the house. 607 00:37:20,806 --> 00:37:22,674 Get him a drink, I'll be there in a moment. 608 00:37:22,674 --> 00:37:25,110 - Charlie, I can explain everything. 609 00:37:25,110 --> 00:37:27,479 You know about what happened here. 610 00:37:27,479 --> 00:37:29,881 It was true. - I know, I know. 611 00:37:42,027 --> 00:37:44,129 Somebody get some sheets. 612 00:37:45,130 --> 00:37:47,232 Look around for his head. 613 00:37:51,069 --> 00:37:53,639 (Tina sobbing) 614 00:37:55,674 --> 00:37:57,075 - It's not your fault. 615 00:37:57,075 --> 00:37:59,811 It was an accident. - I know. 616 00:37:59,811 --> 00:38:04,115 I just wish I wouldn't have let him drink so much. 617 00:38:04,115 --> 00:38:07,386 - Tina, is there anything I can get you? 618 00:38:07,386 --> 00:38:10,188 - A drink would be okay. 619 00:38:10,188 --> 00:38:11,022 - Sure. 620 00:38:16,562 --> 00:38:17,896 - It's not working. 621 00:38:17,896 --> 00:38:18,997 - Well, it was working before. 622 00:38:18,997 --> 00:38:20,499 Try jiggling it. 623 00:38:20,499 --> 00:38:22,300 - Just because I used to be a mud wrestler, 624 00:38:22,300 --> 00:38:23,602 doesn't mean I'm stupid. 625 00:38:23,602 --> 00:38:24,770 - I know that, Connie. 626 00:38:24,770 --> 00:38:26,872 I know you're not stupid. 627 00:38:26,872 --> 00:38:28,640 You're just hard-headed. 628 00:38:28,640 --> 00:38:29,808 - And what does that mean? 629 00:38:29,808 --> 00:38:30,742 - Nothing. 630 00:38:30,742 --> 00:38:32,243 Just give me the fucking phone. 631 00:38:32,243 --> 00:38:34,646 I will get it to work. 632 00:38:34,646 --> 00:38:38,650 - For all I care, you can sleep with the fucking phone, 633 00:38:38,650 --> 00:38:40,852 'cause you're not with me. 634 00:38:40,852 --> 00:38:42,287 - It's your loss? 635 00:38:43,989 --> 00:38:46,525 They're all alike. - Any luck, Sam? 636 00:38:46,525 --> 00:38:48,394 I don't know, maybe if I get her drunk enough. 637 00:38:48,394 --> 00:38:50,195 - Not with her, with the phone. 638 00:38:50,195 --> 00:38:52,531 - Oh no. It's broken. - Shit. 639 00:38:54,165 --> 00:38:55,667 - You see? 640 00:38:55,667 --> 00:38:57,736 - Jim, are you still freaking out? 641 00:38:57,736 --> 00:38:58,837 - No, I'm okay. 642 00:38:58,837 --> 00:38:59,938 I just know what's happening. 643 00:38:59,938 --> 00:39:01,540 - Stop, Jim. Don't say any more. 644 00:39:01,540 --> 00:39:02,774 - No, I have to. 645 00:39:02,774 --> 00:39:04,075 - [Charlie] Hey, is everybody okay? 646 00:39:04,075 --> 00:39:05,276 - (chuckles) Yeah, right. 647 00:39:05,276 --> 00:39:07,278 - No. Everyone is not okay. 648 00:39:07,278 --> 00:39:09,114 - Jim, don't. - This is not the time. 649 00:39:09,114 --> 00:39:10,616 - Wait, just hear me out. 650 00:39:10,616 --> 00:39:13,184 - Hey, tomorrow. Okay, dude? 651 00:39:13,184 --> 00:39:15,587 - Tomorrow it'll be too late! 652 00:39:16,755 --> 00:39:18,890 - Hey, you guys, listen to him. 653 00:39:18,890 --> 00:39:21,159 (Jim groans) 654 00:39:21,159 --> 00:39:23,962 You guys, just hear what Jim has to say. 655 00:39:23,962 --> 00:39:25,597 - Thank you, Charlie. 656 00:39:25,597 --> 00:39:27,499 - On one condition. 657 00:39:27,499 --> 00:39:28,734 Man, you're exhausted. 658 00:39:28,734 --> 00:39:30,469 After we hear you out, you and Sally go to bed. 659 00:39:30,469 --> 00:39:34,305 - Fine, I'll state my peace and let you decide. 660 00:39:34,305 --> 00:39:37,976 At least I feel better knowing I warned you. 661 00:39:41,847 --> 00:39:43,181 What time is it? 662 00:39:44,349 --> 00:39:46,518 - About 12 o'clock. 663 00:39:46,518 --> 00:39:49,855 - Okay, for the next six or seven hours, 664 00:39:49,855 --> 00:39:52,858 we should all stay inside. - But why? 665 00:39:54,025 --> 00:39:57,262 - Because Tim's death wasn't an accident. 666 00:39:57,262 --> 00:39:59,431 A wolf did it. A werewolf. 667 00:40:01,900 --> 00:40:03,569 (Connie and Tina laughing) 668 00:40:03,569 --> 00:40:06,271 - Sure. - Don't start that again. 669 00:40:06,271 --> 00:40:08,740 - [Charlie] Come on, gang. Just hear him out. 670 00:40:08,740 --> 00:40:11,042 - Tonight is a full moon. 671 00:40:11,042 --> 00:40:13,111 I went out to the barn before Tim was killed 672 00:40:13,111 --> 00:40:16,548 and in the bushes I saw it. - What did you see? 673 00:40:16,548 --> 00:40:20,385 - It was a big wolf, but it stood on two legs. 674 00:40:21,853 --> 00:40:26,057 I was about 100 feet from it when it spotted me and ran. 675 00:40:26,057 --> 00:40:27,626 - Wait a minute, man. 676 00:40:27,626 --> 00:40:30,929 How could you see anything at night, 677 00:40:30,929 --> 00:40:33,098 100 feet away in the dark? 678 00:40:34,032 --> 00:40:36,802 And why'd it run away from you? 679 00:40:36,802 --> 00:40:40,806 - I know it sounds crazy, but the creature is real. 680 00:40:40,806 --> 00:40:41,940 It killed Tim. 681 00:40:43,441 --> 00:40:46,578 I knew he was gonna die and I know we're all in danger. 682 00:40:46,578 --> 00:40:49,180 - How do you know that? 683 00:40:49,180 --> 00:40:51,316 - A little while ago, I got a phone call. 684 00:40:51,316 --> 00:40:52,984 Didn't I, Sally? 685 00:40:52,984 --> 00:40:55,053 And it was my grandfather. 686 00:40:55,053 --> 00:40:56,622 He is the creature. 687 00:40:56,622 --> 00:40:58,289 - He can't be serious. - Your grandfather's dead. 688 00:40:58,289 --> 00:41:01,860 - Yes, but it's very hard to kill a vampire. 689 00:41:06,464 --> 00:41:09,501 - (chuckles) Yeah. - Come on. 690 00:41:09,501 --> 00:41:11,670 (Sammy moaning) 691 00:41:11,670 --> 00:41:13,004 - [Sally] Stop it. 692 00:41:13,004 --> 00:41:15,140 - Why don't you believe me? 693 00:41:15,140 --> 00:41:17,042 Charlie, you tell them. 694 00:41:21,513 --> 00:41:23,682 Maybe I am losing my mind. 695 00:41:23,682 --> 00:41:25,083 - No, you're not. 696 00:41:26,351 --> 00:41:30,221 Buddy, I will handle everything, I will. 697 00:41:30,221 --> 00:41:32,658 Paul, Sally, will you take him to his room? 698 00:41:32,658 --> 00:41:34,560 - Charlie, you're my best friend. 699 00:41:34,560 --> 00:41:36,461 You gotta believe me. 700 00:41:36,461 --> 00:41:37,729 Prove me wrong. 701 00:41:39,297 --> 00:41:42,133 Get help before it strikes again. 702 00:41:42,133 --> 00:41:46,437 - He needs to get help. - Are we gonna do about this? 703 00:41:54,512 --> 00:41:57,616 - Wow. Jim's, like, having a nervous breakdown. 704 00:41:57,616 --> 00:41:59,350 - Yeah, like, nobody believes in 705 00:41:59,350 --> 00:42:02,287 vampires and werewolves anymore. 706 00:42:02,287 --> 00:42:03,955 - No, I mean, like, if he'd said 707 00:42:03,955 --> 00:42:07,525 a guy in a hockey mask killed Tim, I'd have been scared. 708 00:42:07,525 --> 00:42:10,962 - Yeah. (both chuckling) 709 00:42:12,864 --> 00:42:15,466 (suspenseful music) 710 00:42:15,466 --> 00:42:16,935 - He was a little boy. 711 00:42:16,935 --> 00:42:20,438 He really thought his grandfather was possessed. 712 00:42:20,438 --> 00:42:21,673 The courts understood that Jim 713 00:42:21,673 --> 00:42:23,775 really didn't kill his grandfather. 714 00:42:23,775 --> 00:42:26,211 They ruled it temporary insanity. 715 00:42:26,211 --> 00:42:28,146 - Jim's been receiving psychiatric help 716 00:42:28,146 --> 00:42:30,448 for the last 12 years. 717 00:42:30,448 --> 00:42:32,183 I guess, coming back to his grandfather's house 718 00:42:32,183 --> 00:42:34,185 triggered it again. 719 00:42:34,185 --> 00:42:36,822 - So, I hope, as his friends 720 00:42:36,822 --> 00:42:38,990 that we can keep his secret. 721 00:42:38,990 --> 00:42:40,358 When we get back to the house, 722 00:42:40,358 --> 00:42:42,093 I'm gonna get Jim some help. 723 00:42:42,093 --> 00:42:43,662 - Well, dude, when is that? 724 00:42:43,662 --> 00:42:45,997 I mean, are we gonna stay here for the whole weekend 725 00:42:45,997 --> 00:42:48,199 even though Tim got killed? 726 00:42:48,199 --> 00:42:50,669 - Yeah, when are the police gonna get here? 727 00:42:50,669 --> 00:42:52,003 - [Charlie] I, I don't know. 728 00:42:52,003 --> 00:42:54,172 Paul, what did the police say? 729 00:42:54,172 --> 00:42:56,642 - Uh, the phone's not working. 730 00:42:59,144 --> 00:43:01,613 (wolf howling) 731 00:43:06,551 --> 00:43:09,087 - Oh, okay. There, there's a CB in the motor home. 732 00:43:09,087 --> 00:43:10,188 - Yeah. 733 00:43:10,188 --> 00:43:11,422 - Well, we'll just use it 734 00:43:11,422 --> 00:43:13,558 and there's a ranger station five miles away. 735 00:43:13,558 --> 00:43:15,226 - I'm off to the ranger station. 736 00:43:15,226 --> 00:43:17,796 - No, Tina, wait, you don't look too good. 737 00:43:17,796 --> 00:43:19,330 You stay here and rest. 738 00:43:19,330 --> 00:43:20,966 Connie and I will go. 739 00:43:20,966 --> 00:43:23,869 - Look, if Tim's getting killed wasn't an accident, 740 00:43:23,869 --> 00:43:26,838 then the only one left out there with us was Jim. 741 00:43:26,838 --> 00:43:28,573 - [John] What are you saying? 742 00:43:28,573 --> 00:43:30,341 - Well, nothing, just that I don't think 743 00:43:30,341 --> 00:43:32,610 I wanna be left here alone with Jim, okay? 744 00:43:32,610 --> 00:43:34,379 - Tina. - Well, for Christ's sake, 745 00:43:34,379 --> 00:43:36,982 the guy's running around yelling werewolf. 746 00:43:36,982 --> 00:43:38,149 - Jim's our friend. - And he did kill his grand- 747 00:43:38,149 --> 00:43:41,086 - Tina! - Just chill, you guys, okay? 748 00:43:42,387 --> 00:43:44,823 (Tina sighs) 749 00:43:46,124 --> 00:43:48,626 - [Paul] She is such a bitch. 750 00:43:48,626 --> 00:43:50,361 - Look, Connie and I will head back 751 00:43:50,361 --> 00:43:51,863 to the motor home and get help. 752 00:43:51,863 --> 00:43:53,431 We'll be back in no time. 753 00:43:53,431 --> 00:43:55,667 So, chill out, you guys, okay? 754 00:43:55,667 --> 00:43:56,968 - Okay, fine. 755 00:43:56,968 --> 00:43:58,203 Are you sure you guys can do this all right? 756 00:43:58,203 --> 00:43:59,771 - Sure, dude, no problem. 757 00:43:59,771 --> 00:44:00,505 - Great. 758 00:44:03,008 --> 00:44:04,209 - Where's my jacket? - Over here. 759 00:44:04,209 --> 00:44:06,912 - What about the ranger station? 760 00:44:06,912 --> 00:44:09,514 - Could you get my bag? 761 00:44:09,514 --> 00:44:11,082 - I'll go. - Me too. 762 00:44:15,854 --> 00:44:17,088 - Paul, no way. 763 00:44:17,088 --> 00:44:19,490 John, man, it's a long hike. I'll go. 764 00:44:19,490 --> 00:44:21,927 - Don't worry, John and I will be fine. 765 00:44:21,927 --> 00:44:25,731 Besides, you should stay here with Jim and Sally. 766 00:44:25,731 --> 00:44:28,333 (wolf howling) 767 00:44:31,703 --> 00:44:36,607 - Let's not let our imaginations get the best of us. 768 00:44:36,607 --> 00:44:39,177 Are you sure? - No problem, man. 769 00:44:41,512 --> 00:44:42,580 - Be careful. 770 00:44:43,849 --> 00:44:48,253 - I love technical stuff. (John laughs) 771 00:44:51,256 --> 00:44:53,725 - Charlie, you stay here and, you know, 772 00:44:53,725 --> 00:44:55,426 protect the girls, huh? 773 00:44:55,426 --> 00:44:57,295 - Jim's here too. You sure you don't want me to go? 774 00:44:57,295 --> 00:45:00,198 - Uh, Charlie, let's be real. - Fine. 775 00:45:00,198 --> 00:45:02,768 But when you get to the ranger station, call. 776 00:45:02,768 --> 00:45:04,602 - Keep your walkie talkie on, right? 777 00:45:04,602 --> 00:45:07,005 - Charlie, can I talk to you for a minute? 778 00:45:07,005 --> 00:45:08,006 - Excuse me. 779 00:45:09,474 --> 00:45:10,876 - Nothing to worry about, 780 00:45:10,876 --> 00:45:13,244 but keep an eye on Jim, okay? 781 00:45:13,244 --> 00:45:14,412 - Oh man, not you too. 782 00:45:14,412 --> 00:45:17,015 - Hey, he's my best friend too. 783 00:45:17,015 --> 00:45:20,886 But who knows what's going on with his mind? 784 00:45:20,886 --> 00:45:22,821 - I understand. 785 00:45:22,821 --> 00:45:24,956 Now listen. Be careful out there. 786 00:45:24,956 --> 00:45:26,925 Don't fall in any holes or anything. 787 00:45:26,925 --> 00:45:29,761 Seriously. And the band needs you. 788 00:45:30,862 --> 00:45:32,663 And you're my bro. 789 00:45:32,663 --> 00:45:35,066 - Hey, don't get mushy on me. 790 00:45:37,735 --> 00:45:39,771 What's this for? 791 00:45:39,771 --> 00:45:40,605 - In case you run into any wildlife. 792 00:45:40,605 --> 00:45:43,274 (Paul chuckles) 793 00:45:44,943 --> 00:45:47,612 - Come on, we're off. - All right. 794 00:45:47,612 --> 00:45:49,514 Catch you in about an hour. - Okay. 795 00:45:49,514 --> 00:45:52,784 - Listen for us. - Don't worry, we will. 796 00:45:58,056 --> 00:46:00,358 - Be careful, guys. 797 00:46:00,358 --> 00:46:01,659 Be very careful. 798 00:46:05,630 --> 00:46:07,432 - Are you sure you know where we're going? 799 00:46:07,432 --> 00:46:10,668 - I wish you would stop complaining. 800 00:46:10,668 --> 00:46:14,572 Connie, you don't really think Jim is crazy, do you? 801 00:46:14,572 --> 00:46:16,507 - Yeah, Jim isn't nuts. 802 00:46:16,507 --> 00:46:18,443 Like, if he says his grandfather's a werewolf, 803 00:46:18,443 --> 00:46:20,045 I believe him. 804 00:46:20,045 --> 00:46:22,547 - You mean like the one in the movies? 805 00:46:22,547 --> 00:46:24,215 - Maybe Jim is nuts. 806 00:46:26,017 --> 00:46:29,387 (footsteps crunching) 807 00:46:29,387 --> 00:46:32,057 (ominous music) 808 00:46:35,894 --> 00:46:38,729 (creature growls) 809 00:46:40,932 --> 00:46:43,601 (ominous music) 810 00:46:52,944 --> 00:46:54,479 - You know, my uncle told me 811 00:46:54,479 --> 00:46:56,081 that he saw a flying saucer once. 812 00:46:56,081 --> 00:46:57,648 - Really? - Yeah. 813 00:46:57,648 --> 00:47:00,151 - Did he report it to the government? 814 00:47:00,151 --> 00:47:03,154 - Uh, yeah, but they didn't believe him. 815 00:47:03,154 --> 00:47:04,555 - Why not? 816 00:47:04,555 --> 00:47:06,457 - Well, he was sort of on acid at the time. 817 00:47:06,457 --> 00:47:08,393 - Man, I am totally against doing drugs. 818 00:47:08,393 --> 00:47:09,494 - Oh, me too. 819 00:47:10,628 --> 00:47:13,164 Um, wait a minute. Is pot a drug? 820 00:47:13,164 --> 00:47:16,001 - No, no. It's an herb. - Oh, okay. 821 00:47:21,272 --> 00:47:23,942 (ominous music) 822 00:47:31,216 --> 00:47:34,719 (ominous music continues) 823 00:47:42,160 --> 00:47:44,162 Hey, let's take a break. 824 00:47:46,297 --> 00:47:49,968 After we find the house, I wanna do some serious boning. 825 00:47:49,968 --> 00:47:51,970 - I brought just what we need. 826 00:47:51,970 --> 00:47:53,304 - Oh, all right. 827 00:47:58,643 --> 00:47:59,477 Gnarly. 828 00:48:12,323 --> 00:48:14,225 (chuckles) Wow. 829 00:48:14,225 --> 00:48:15,260 Mm, let me have a feel. - Not yet. 830 00:48:15,260 --> 00:48:17,929 Give me the joint and get naked. 831 00:48:19,130 --> 00:48:22,300 - Oh, you don't have to tell me twice. 832 00:48:26,337 --> 00:48:29,407 (Connie coughs) 833 00:48:29,407 --> 00:48:30,541 Okay, I'm ready. 834 00:48:30,541 --> 00:48:32,043 - So am I. 835 00:48:32,043 --> 00:48:34,980 - God, this is so much better than the back of my van. 836 00:48:34,980 --> 00:48:37,315 - Mm. Boinking by moonlight. 837 00:48:38,916 --> 00:48:43,921 (wind rustling) (water gurgling) 838 00:48:48,960 --> 00:48:51,862 (crickets peeping) 839 00:49:03,441 --> 00:49:06,277 (guitar twanging) 840 00:49:07,512 --> 00:49:10,715 - You must think I'm a real bitch. 841 00:49:10,715 --> 00:49:12,617 - No, you're just upset about Tim and everything. 842 00:49:12,617 --> 00:49:15,686 - No, no, forget Tim. He's dead. 843 00:49:15,686 --> 00:49:17,022 - Maybe you are a bitch. 844 00:49:17,022 --> 00:49:20,025 - Oh no. I'm just scared and lonely. 845 00:49:22,327 --> 00:49:24,662 - You don't look too scared. 846 00:49:27,165 --> 00:49:30,268 - My room's at the top of the stairs. 847 00:49:43,914 --> 00:49:45,683 - I'll remember that. 848 00:49:46,817 --> 00:49:49,987 - Charlie, Jim's not in his room. 849 00:49:49,987 --> 00:49:53,658 (Sammy and Connie laughing) 850 00:49:55,893 --> 00:50:00,598 - Wow, this is so meaningful, Connie. (laughs) 851 00:50:00,598 --> 00:50:02,233 - Okay. Okay. 852 00:50:02,233 --> 00:50:07,238 Like, if I'm Mary Anne, who's Gilligan and the skipper? 853 00:50:07,838 --> 00:50:09,006 (Connie giggles) 854 00:50:09,006 --> 00:50:10,541 - Well, uh, wait, wait a minute. 855 00:50:10,541 --> 00:50:15,380 I mean, we're not even on a desert island. (laughs) 856 00:50:16,481 --> 00:50:19,084 So, there goes your theory, right? 857 00:50:19,084 --> 00:50:20,518 - Okay. Okay. 858 00:50:20,518 --> 00:50:24,822 So, if we're not the castaways on "Gilligan's Island," 859 00:50:24,822 --> 00:50:28,993 maybe we're like the Robinsons on "Lost in Space." 860 00:50:31,196 --> 00:50:33,598 (Connie giggles) 861 00:50:33,598 --> 00:50:38,603 - (chuckles) I'm so stoned. I mean, we... 862 00:50:39,504 --> 00:50:41,206 (Sammy and Connie laughing) 863 00:50:41,206 --> 00:50:43,108 We shouldn't have smoked so much. 864 00:50:43,108 --> 00:50:45,443 - It's okay, we're not driving. 865 00:50:45,443 --> 00:50:50,415 - Oh yeah. I guess you're right. (chuckles) 866 00:50:51,649 --> 00:50:55,153 Look, look at that, over there. (laughs) 867 00:50:55,153 --> 00:50:59,757 - I can hardly see, I'm so baked. (laughing) 868 00:50:59,757 --> 00:51:04,195 - Oh, look. Look at the big dog. (chuckles) 869 00:51:04,195 --> 00:51:05,863 - Oh yeah, I see it. 870 00:51:07,698 --> 00:51:12,703 Oh, I must be lost, like us. (giggles) 871 00:51:13,838 --> 00:51:17,442 - He's so cute. Here doggie, doggie, doggie. 872 00:51:17,442 --> 00:51:19,644 (creature growls) 873 00:51:19,644 --> 00:51:23,114 Dude, that dog is, like, growling at us. 874 00:51:23,114 --> 00:51:25,683 - Oh, he's probably hungry. 875 00:51:25,683 --> 00:51:28,519 - Oh yeah. - Where's the candy bar? 876 00:51:28,519 --> 00:51:31,088 I'm gonna feed it. - Here it is. 877 00:51:33,891 --> 00:51:37,962 Hey, but, (laughs) be careful, Connie. 878 00:51:37,962 --> 00:51:41,632 Don't get fleas. (laughing) 879 00:51:45,236 --> 00:51:48,839 (creature growling) (Connie shrieks) 880 00:51:48,839 --> 00:51:52,076 - (shushing) Hey, be quiet! 881 00:51:52,076 --> 00:51:56,814 (creature growling) (Connie shrieks) 882 00:51:56,814 --> 00:51:58,716 - Uh. What the... 883 00:51:58,716 --> 00:52:00,585 Ah! (creature growling) 884 00:52:00,585 --> 00:52:02,820 Oh, this tastes gnarly. Ah! 885 00:52:03,888 --> 00:52:05,856 (creature growling) 886 00:52:05,856 --> 00:52:07,892 Oh, wait a minute, you're not... 887 00:52:07,892 --> 00:52:12,897 (Sammy screams) (creature growling) 888 00:52:13,698 --> 00:52:16,867 (Charlie knocking) 889 00:52:16,867 --> 00:52:19,304 (soft rock music) 890 00:52:19,304 --> 00:52:23,474 - And to what do I owe the pleasure of this visit? 891 00:52:27,745 --> 00:52:30,948 - (sighs) I thought Jim might be in here. 892 00:52:30,948 --> 00:52:33,484 - Why don't you come in? 893 00:52:33,484 --> 00:52:34,652 - What's this? 894 00:52:35,953 --> 00:52:39,023 - It's a letter I'm writing to my cousin. 895 00:52:39,023 --> 00:52:41,559 - You're not writing about Jim's mental problems, are you? 896 00:52:41,559 --> 00:52:43,194 - No, I'm not writing about Jim 897 00:52:43,194 --> 00:52:45,630 thinking that his grandfather's a werewolf. 898 00:52:45,630 --> 00:52:48,699 (paper rustling) 899 00:52:48,699 --> 00:52:50,167 - The Bad Boys are one of the 900 00:52:50,167 --> 00:52:52,937 most original hard rock bands to come along in years, 901 00:52:52,937 --> 00:52:54,505 but the real power behind the new band, 902 00:52:54,505 --> 00:52:57,141 The Bad Boys, is Charlie Thomas. 903 00:52:58,376 --> 00:53:01,646 Charlie Thomas on stage is hotter than Jagger 904 00:53:01,646 --> 00:53:04,249 and sexier than David Lee Roth. 905 00:53:05,750 --> 00:53:08,519 But the rest of the band is average. 906 00:53:08,519 --> 00:53:11,256 - My cousin publishes a rock magazine. 907 00:53:11,256 --> 00:53:16,160 - Really? But the rest of these guys are my friends. 908 00:53:16,160 --> 00:53:19,664 - Charlie, can we speak honestly? 909 00:53:19,664 --> 00:53:20,565 - Go ahead. 910 00:53:22,166 --> 00:53:23,434 - Well, about six months ago, 911 00:53:23,434 --> 00:53:27,505 Sally invited me to come and see the band play 912 00:53:27,505 --> 00:53:31,409 and well, the band is good, but you are better. 913 00:53:32,510 --> 00:53:35,746 I mean, you should be the star. 914 00:53:35,746 --> 00:53:37,415 I have friends in the music business 915 00:53:37,415 --> 00:53:38,583 and I could... 916 00:53:40,851 --> 00:53:44,655 I would do anything for you, Charlie Thomas. 917 00:53:44,655 --> 00:53:47,425 - And what do you want in return? 918 00:53:52,062 --> 00:53:53,464 - [Tina] Nothing. 919 00:53:54,532 --> 00:53:56,233 - So, you're trying to get 920 00:53:56,233 --> 00:53:58,202 your cousin to do a story on me? 921 00:53:58,202 --> 00:54:00,471 - I wanna help you, Charlie. 922 00:54:01,439 --> 00:54:02,807 - Do you? 923 00:54:02,807 --> 00:54:06,711 - I have money, connections to everything. 924 00:54:06,711 --> 00:54:08,779 Let me help you, Charlie. 925 00:54:09,680 --> 00:54:11,582 - Let's speak honestly. 926 00:54:13,418 --> 00:54:15,486 What do you want from me? 927 00:54:16,854 --> 00:54:17,688 - Nothing. 928 00:54:20,458 --> 00:54:21,792 - You're a liar. 929 00:54:22,727 --> 00:54:25,330 I knew what you want from me. 930 00:54:25,330 --> 00:54:26,764 I knew what you wanted from me 931 00:54:26,764 --> 00:54:29,767 from the very first time you saw me. 932 00:54:32,570 --> 00:54:34,238 - Don't make me beg. 933 00:54:40,378 --> 00:54:41,746 - Ah, what the hell. 934 00:54:41,746 --> 00:54:44,882 It would be rude if I said no. 935 00:54:44,882 --> 00:54:47,718 (soft rock music) 936 00:55:09,674 --> 00:55:13,678 * And the writing's on the wall * 937 00:55:13,678 --> 00:55:15,145 - Jim, where have you been? 938 00:55:15,145 --> 00:55:17,948 - Sally, there is something out there. 939 00:55:17,948 --> 00:55:19,116 I'm not crazy. 940 00:55:21,719 --> 00:55:22,553 - I know. 941 00:55:24,121 --> 00:55:26,891 - Sam, Connie, Paul and John are all in danger. 942 00:55:26,891 --> 00:55:28,125 - I love you so much, Jim. 943 00:55:28,125 --> 00:55:30,160 - If you love me, you've gotta believe me. 944 00:55:30,160 --> 00:55:31,962 - I do, I do. 945 00:55:31,962 --> 00:55:34,532 - A wolf is out there. - I know. 946 00:55:39,136 --> 00:55:41,806 (Charlie moans) 947 00:55:45,743 --> 00:55:49,179 (Charlie breathing heavily) 948 00:55:49,179 --> 00:55:51,516 - (chuckles) That was great. 949 00:55:51,516 --> 00:55:54,084 That was really great. 950 00:55:54,084 --> 00:55:56,220 - That was great? 951 00:55:56,220 --> 00:55:58,055 What do you mean? 952 00:55:58,055 --> 00:56:00,224 That's it? We're finished? 953 00:56:01,759 --> 00:56:06,597 It's over? (chuckles) God, it was so quick. 954 00:56:06,597 --> 00:56:09,800 - You wanted to get fucked and I did it. 955 00:56:09,800 --> 00:56:12,302 Let's talk about my career. 956 00:56:12,302 --> 00:56:14,038 - Well, that sucked. 957 00:56:14,038 --> 00:56:16,407 I mean, that has got to be one of the worst... 958 00:56:16,407 --> 00:56:19,944 No, no, no, the worst sex I have ever had. 959 00:56:19,944 --> 00:56:21,011 You're awful. 960 00:56:23,180 --> 00:56:24,749 - I, I did my best. 961 00:56:26,150 --> 00:56:27,752 - That was your best? 962 00:56:27,752 --> 00:56:30,621 Thank god I got you at your best. 963 00:56:30,621 --> 00:56:32,990 God, what a disappointment. 964 00:56:32,990 --> 00:56:37,595 And I've been dreaming about this night for months. 965 00:56:37,595 --> 00:56:41,466 - I've never had any complaints before when I've had sex. 966 00:56:41,466 --> 00:56:43,668 - (chuckles) It was over so quick, 967 00:56:43,668 --> 00:56:47,337 probably nobody had time to complain. 968 00:56:47,337 --> 00:56:49,907 (Tina giggles) 969 00:56:55,312 --> 00:56:57,347 - Hey, stop laughing. 970 00:56:57,347 --> 00:56:59,650 No, really. Stop laughing. (Tina laughing) 971 00:56:59,650 --> 00:57:02,553 You know, you're probably frigid or something. 972 00:57:02,553 --> 00:57:03,821 - Such a good looking guy. 973 00:57:03,821 --> 00:57:04,889 What a waste. 974 00:57:06,290 --> 00:57:08,425 Did you ever think about getting a penis transplant? 975 00:57:08,425 --> 00:57:11,028 (Tina laughs) 976 00:57:11,028 --> 00:57:12,563 - You're such a tramp. 977 00:57:12,563 --> 00:57:13,664 You probably have no feelings 978 00:57:13,664 --> 00:57:14,965 left between your legs anyways. 979 00:57:14,965 --> 00:57:16,534 You're probably a lesbian. 980 00:57:16,534 --> 00:57:19,470 - You know, if all men were as bad in bed as you, 981 00:57:19,470 --> 00:57:20,805 I just might be. 982 00:57:21,772 --> 00:57:24,709 - You got a real problem, lady. 983 00:57:24,709 --> 00:57:26,210 - Get out of my room 984 00:57:26,210 --> 00:57:28,412 and forget about my cousin doing a story on you. 985 00:57:28,412 --> 00:57:29,580 You're not worth it. 986 00:57:29,580 --> 00:57:31,415 - You're a real bitch. 987 00:57:36,153 --> 00:57:40,558 - See you later, pee-wee. (chuckles) 988 00:57:46,396 --> 00:57:48,733 (John laughs) (suspenseful music) 989 00:57:48,733 --> 00:57:51,301 - Jim, it's time for breakfast. 990 00:57:57,474 --> 00:57:59,510 - What's going on? 991 00:57:59,510 --> 00:58:02,847 How come you guys are wearing ladies' underwear? 992 00:58:02,847 --> 00:58:05,182 - It's the band's new image. 993 00:58:05,182 --> 00:58:07,685 - Jim, we're not The Bad Boys anymore. 994 00:58:07,685 --> 00:58:10,354 We're the Hot Chicks. It's Paul's idea. 995 00:58:10,354 --> 00:58:11,589 - Cut it out, cut it out. 996 00:58:11,589 --> 00:58:14,692 But, don't you think it's fabulous. Hm? 997 00:58:14,692 --> 00:58:16,026 Huh? - Breakfast! 998 00:58:17,562 --> 00:58:20,030 - Thank god we made it through the night. 999 00:58:20,030 --> 00:58:22,466 I thought we were all gonna be killed. 1000 00:58:22,466 --> 00:58:24,935 Oh my god. What are you girls doing? 1001 00:58:24,935 --> 00:58:27,638 - Jim, don't be such a dead head. 1002 00:58:27,638 --> 00:58:29,139 If the guys can wear our underwear, 1003 00:58:29,139 --> 00:58:31,676 then we can wear theirs. 1004 00:58:31,676 --> 00:58:34,679 - Don't be so square. Jim. 1005 00:58:34,679 --> 00:58:36,313 - [Jim] Sally, I don't believe you. 1006 00:58:36,313 --> 00:58:38,315 You're wearing my Fruit of the Loom. 1007 00:58:38,315 --> 00:58:40,685 - No shit, Sherlock. 1008 00:58:40,685 --> 00:58:43,220 - [Jim] Sally, are you feeling okay? 1009 00:58:43,220 --> 00:58:45,455 - Great, never been better. 1010 00:58:47,024 --> 00:58:50,027 (suspenseful music) 1011 00:59:06,944 --> 00:59:10,180 - Connie, you have such, such nice breasts. 1012 00:59:10,180 --> 00:59:12,349 - Why, thank you, Charlie. 1013 00:59:13,217 --> 00:59:15,853 - Best breasts on the island. 1014 00:59:15,853 --> 00:59:17,622 - If you weren't sleeping with Sammy, 1015 00:59:17,622 --> 00:59:19,456 I might bone you. - Oh! 1016 00:59:21,759 --> 00:59:26,496 - [Tina and Sally] Would you bone us too, sometime? 1017 00:59:26,496 --> 00:59:28,332 - I don't know. 1018 00:59:28,332 --> 00:59:30,400 - Hey, what's going on here? 1019 00:59:30,400 --> 00:59:32,770 Is this some kind of a sick joke? 1020 00:59:32,770 --> 00:59:34,304 I don't understand. 1021 00:59:34,304 --> 00:59:38,643 - It's all a joke. (everyone laughs) 1022 00:59:39,910 --> 00:59:41,578 - Tina, where's Tim? 1023 00:59:42,579 --> 00:59:44,081 - Oh, that's sick. 1024 00:59:45,182 --> 00:59:46,016 - Here! 1025 00:59:47,451 --> 00:59:50,554 (suspenseful music) 1026 00:59:55,525 --> 00:59:58,362 (everyone laughs) 1027 01:00:05,636 --> 01:00:07,137 - Hi, Jim! 1028 01:00:07,137 --> 01:00:09,373 - All right, this is sick. 1029 01:00:09,373 --> 01:00:11,541 (Tim gags) 1030 01:00:11,541 --> 01:00:12,910 (Jim yells) 1031 01:00:12,910 --> 01:00:16,513 - (gasping) No, a dream. 1032 01:00:16,513 --> 01:00:18,382 - Another nightmare? 1033 01:00:18,382 --> 01:00:20,217 - How long have I been asleep? 1034 01:00:20,217 --> 01:00:22,352 - About an hour. 1035 01:00:22,352 --> 01:00:24,088 - It's not over. 1036 01:00:24,088 --> 01:00:29,093 That thing is still out there. (breathing heavily) 1037 01:00:30,394 --> 01:00:32,663 - Jim, don't go out there. 1038 01:00:32,663 --> 01:00:33,630 (door rattles) 1039 01:00:33,630 --> 01:00:36,533 - The creature is real. - Jim? 1040 01:00:36,533 --> 01:00:38,769 - If Superman and Mighty Mouse got into a fight, 1041 01:00:38,769 --> 01:00:40,504 who do you think would win? 1042 01:00:40,504 --> 01:00:42,472 - Frankly, my dear, I don't give a damn. 1043 01:00:42,472 --> 01:00:44,574 - Wrong, that's not the way you play the game. 1044 01:00:44,574 --> 01:00:46,076 I say a line from a movie 1045 01:00:46,076 --> 01:00:47,978 and then you say a line from a movie, 1046 01:00:47,978 --> 01:00:49,579 but it's gotta be the same movie. 1047 01:00:49,579 --> 01:00:52,683 See, you can't mix up "Doctor Zhivago" and "Stand by Me" 1048 01:00:52,683 --> 01:00:55,652 or "Gone With the Wind," and "Friday the 13th." 1049 01:00:55,652 --> 01:00:57,855 - That's what this trip reminds me of, bud, 1050 01:00:57,855 --> 01:00:59,089 "Friday the 13th." 1051 01:00:59,089 --> 01:01:00,825 - I wish I'd written the music to that film. 1052 01:01:00,825 --> 01:01:02,359 - What? You call that music? 1053 01:01:02,359 --> 01:01:05,362 Kill, kill, kill. Kill, kill, kill. 1054 01:01:05,362 --> 01:01:06,797 - Hey, don't laugh. 1055 01:01:06,797 --> 01:01:10,367 The guy who wrote that's making a million bucks today. 1056 01:01:10,367 --> 01:01:13,871 (ominous music) 1057 01:01:13,871 --> 01:01:16,106 - [John] Looks empty. 1058 01:01:16,106 --> 01:01:17,541 - Right. 1059 01:01:17,541 --> 01:01:19,676 - Might be abandoned. 1060 01:01:19,676 --> 01:01:20,911 Why don't you go in there 1061 01:01:20,911 --> 01:01:22,146 and see if there's a working phone? 1062 01:01:22,146 --> 01:01:23,714 - Why don't you go? 1063 01:01:23,714 --> 01:01:28,185 - What? Are you scared? - No, let's just be safe. 1064 01:01:28,185 --> 01:01:31,355 - Okay, chicken shit. I'll check the station. 1065 01:01:31,355 --> 01:01:32,957 - There's supposed to be a lake down there. 1066 01:01:32,957 --> 01:01:36,526 I'm gonna go try to find it. - Why? 1067 01:01:36,526 --> 01:01:37,928 - Maybe there's some cabins there 1068 01:01:37,928 --> 01:01:40,064 and we can get some help. - Oh, right. 1069 01:01:40,064 --> 01:01:42,099 You're pretty smart, bud. - I agree. 1070 01:01:42,099 --> 01:01:43,600 I'll meet you down there in 10. 1071 01:01:43,600 --> 01:01:46,003 - All right. Later. 1072 01:01:46,003 --> 01:01:50,975 (suspenseful music) (footsteps crunching) 1073 01:02:14,098 --> 01:02:15,299 (door thuds) 1074 01:02:15,299 --> 01:02:17,034 What a dump. 1075 01:02:17,034 --> 01:02:18,035 Anyone here? 1076 01:02:21,638 --> 01:02:23,473 All right. Flashlight. 1077 01:02:26,276 --> 01:02:27,111 Hello? 1078 01:02:28,445 --> 01:02:30,881 (suspenseful music) 1079 01:02:30,881 --> 01:02:31,715 Hello? 1080 01:02:36,120 --> 01:02:39,023 (objects rustling) 1081 01:02:40,991 --> 01:02:43,828 (buttons clicking) 1082 01:02:43,828 --> 01:02:45,996 Damn it, it's dead. 1083 01:02:45,996 --> 01:02:48,132 (phone clatters) 1084 01:02:48,132 --> 01:02:51,969 (laughs) This place's a mess. 1085 01:03:00,010 --> 01:03:02,079 (radio static buzzing) 1086 01:03:02,079 --> 01:03:05,549 Kirk to Enterprise. Kirk to Enterprise. 1087 01:03:05,549 --> 01:03:07,384 - Spock here, Captain. 1088 01:03:08,652 --> 01:03:10,654 - Yeah, man, beam me up. 1089 01:03:12,189 --> 01:03:17,194 (creature growling) (footsteps crunching) 1090 01:03:21,465 --> 01:03:24,801 Oh yeah, great. I can't find the ranger. 1091 01:03:26,403 --> 01:03:29,573 (footsteps crunching) 1092 01:03:35,812 --> 01:03:37,214 - John, where is Paul? 1093 01:03:37,214 --> 01:03:40,350 - Oh, you went to the lake to... 1094 01:03:40,350 --> 01:03:41,751 Who is it? 1095 01:03:41,751 --> 01:03:43,020 - What's wrong? 1096 01:03:45,489 --> 01:03:47,624 - Nothing, man. I thought I saw something move by the door. 1097 01:03:47,624 --> 01:03:49,526 It was nothing, though. 1098 01:03:51,061 --> 01:03:53,163 Hey, what the fuck? Paul? 1099 01:03:55,132 --> 01:03:58,202 Hey, man, something's in here. I can hear it. 1100 01:03:58,202 --> 01:03:59,169 - John, get out of there. 1101 01:03:59,169 --> 01:04:00,971 Get back to the house now! 1102 01:04:00,971 --> 01:04:03,540 - No, no, it's okay man. 1103 01:04:03,540 --> 01:04:06,877 I thought... (laughing) 1104 01:04:08,045 --> 01:04:10,280 I must be imagining things in my old age. 1105 01:04:10,280 --> 01:04:12,950 You won't believe what I thought I just saw. (chuckles) 1106 01:04:12,950 --> 01:04:14,251 (creature growls) Oh, shit! 1107 01:04:14,251 --> 01:04:16,053 Get away from me, get away from me! 1108 01:04:16,053 --> 01:04:18,255 Help me, oh god! (creature growling) 1109 01:04:18,255 --> 01:04:20,457 (John yelling) 1110 01:04:20,457 --> 01:04:23,127 - John? John? - Help me, help me! 1111 01:04:25,762 --> 01:04:28,365 (John yelling) 1112 01:04:36,506 --> 01:04:38,075 - It can't be! 1113 01:04:38,075 --> 01:04:42,246 There's no such things as vampires and werewolves! 1114 01:04:43,747 --> 01:04:45,349 (footsteps crunching) 1115 01:04:45,349 --> 01:04:48,986 * It's a hard rock nightmare, ow * 1116 01:04:48,986 --> 01:04:51,555 (Paul singing) 1117 01:04:57,494 --> 01:05:00,097 (door rattles) 1118 01:05:00,097 --> 01:05:02,332 (suspenseful music) 1119 01:05:02,332 --> 01:05:05,936 - Oh shit. (creature growls) 1120 01:05:05,936 --> 01:05:09,639 (uptempo hard rock music) 1121 01:05:09,639 --> 01:05:11,608 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1122 01:05:11,608 --> 01:05:13,777 * Die like a maniac 1123 01:05:13,777 --> 01:05:15,712 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1124 01:05:15,712 --> 01:05:17,847 * Look like a maniac 1125 01:05:17,847 --> 01:05:19,849 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1126 01:05:19,849 --> 01:05:23,187 * Die like a maniac 1127 01:05:23,187 --> 01:05:26,690 (uptempo hard rock music) 1128 01:05:28,158 --> 01:05:32,129 * 'Cause I still wanna rock, singing with my guitar * 1129 01:05:32,129 --> 01:05:34,598 * Look alive for the time, looking like a cheater * 1130 01:05:34,598 --> 01:05:39,603 * Whoa, I'm gonna for a flame, smoking like a heater * 1131 01:05:40,337 --> 01:05:41,938 - We gotta do something. 1132 01:05:43,173 --> 01:05:46,343 - Oh god, Paul is all alone out there. 1133 01:05:53,317 --> 01:05:54,751 I'm coming. Paul. 1134 01:05:57,421 --> 01:05:59,756 - Great. This is just great. 1135 01:06:00,790 --> 01:06:04,094 (Paul breathes heavily) 1136 01:06:20,444 --> 01:06:22,846 (Paul gasps) 1137 01:06:22,846 --> 01:06:25,682 (creature growls) (Paul yells) 1138 01:06:25,682 --> 01:06:30,687 (creature growling) (Paul grunting) 1139 01:06:35,059 --> 01:06:37,627 (Paul screams) 1140 01:06:38,728 --> 01:06:39,829 - So, Sam and Connie are probably 1141 01:06:39,829 --> 01:06:42,466 calling for help right now. 1142 01:06:42,466 --> 01:06:45,869 (door rattles) 1143 01:06:45,869 --> 01:06:47,971 - [Tina] Sally, he's got a gun. 1144 01:06:47,971 --> 01:06:49,606 - I knew it was still down there. 1145 01:06:49,606 --> 01:06:51,408 - Where did you find that? 1146 01:06:51,408 --> 01:06:53,977 - My grandpa used to collect old rifles. 1147 01:06:53,977 --> 01:06:55,212 (gunshot bangs) 1148 01:06:55,212 --> 01:06:57,214 - Jim, what are you doing? 1149 01:06:57,214 --> 01:06:59,149 - I had to see if it still works. 1150 01:06:59,149 --> 01:07:01,951 Now, all I need is silver. 1151 01:07:01,951 --> 01:07:03,253 - Silver? 1152 01:07:03,253 --> 01:07:04,688 - Silver bullets. 1153 01:07:04,688 --> 01:07:07,691 It's the only thing that'll kill a werewolf. 1154 01:07:07,691 --> 01:07:09,025 - Oh, of course. 1155 01:07:11,495 --> 01:07:13,597 - Do your girls have any silver? 1156 01:07:13,597 --> 01:07:15,632 - Look, Sally, take the gun from Jim. 1157 01:07:15,632 --> 01:07:17,867 A mental case shouldn't be holding a rifle. 1158 01:07:17,867 --> 01:07:20,437 - You still think I'm crazy? - No, of course not. 1159 01:07:20,437 --> 01:07:23,573 - Don't you realize, everything I've said is true? 1160 01:07:23,573 --> 01:07:26,743 Look, we've gotta defend ourselves and kill the beast. 1161 01:07:26,743 --> 01:07:28,378 - Jim, calm down, will you? 1162 01:07:28,378 --> 01:07:32,048 - No, listen to me! (sighs) 1163 01:07:34,918 --> 01:07:36,720 - Jim might get violent. - No. 1164 01:07:36,720 --> 01:07:39,856 - Remember, he killed his grandfather. 1165 01:07:39,856 --> 01:07:42,058 - Are you talking about me? 1166 01:07:42,058 --> 01:07:45,262 Look, all I need is silver and I could kill him. 1167 01:07:45,262 --> 01:07:47,197 - In my room I have a silver frame. 1168 01:07:47,197 --> 01:07:50,467 Would that help? - Yeah, thanks. 1169 01:07:50,467 --> 01:07:51,668 And Sally, get some tools. 1170 01:07:51,668 --> 01:07:54,771 We've gotta make some silver bullets. 1171 01:07:54,771 --> 01:07:57,374 (door rattles) 1172 01:07:57,374 --> 01:07:58,775 - Okay, come on. Let's get out of here. 1173 01:07:58,775 --> 01:08:00,009 - What are you talking about? 1174 01:08:00,009 --> 01:08:01,645 - This guy, Jim, he's a mental case 1175 01:08:01,645 --> 01:08:03,113 and now he's running around with a rifle. 1176 01:08:03,113 --> 01:08:04,748 - He's okay. He's just... 1177 01:08:04,748 --> 01:08:06,550 The strain is too much on him. 1178 01:08:06,550 --> 01:08:08,785 - Look, Sally. We're getting out of here, okay? 1179 01:08:08,785 --> 01:08:10,687 I just don't trust him. 1180 01:08:11,788 --> 01:08:14,558 (water sloshing) 1181 01:08:16,092 --> 01:08:17,861 (creature growls) 1182 01:08:17,861 --> 01:08:18,695 - Paul! 1183 01:08:26,136 --> 01:08:26,970 Paul! 1184 01:08:31,775 --> 01:08:34,778 (suspenseful music) 1185 01:08:40,083 --> 01:08:40,917 Paul? 1186 01:08:45,889 --> 01:08:46,723 Paul? 1187 01:08:50,194 --> 01:08:52,629 (Paul moans) 1188 01:08:54,164 --> 01:08:54,998 (Paul coughs) 1189 01:08:54,998 --> 01:08:55,832 Paul! 1190 01:08:56,800 --> 01:08:59,236 (Paul moans) 1191 01:09:00,670 --> 01:09:01,605 Oh my god. 1192 01:09:01,605 --> 01:09:04,174 - Charlie, go back to the house. 1193 01:09:07,444 --> 01:09:08,845 Go out the woods. 1194 01:09:11,281 --> 01:09:12,282 Jim's right. 1195 01:09:13,517 --> 01:09:15,852 - What? A wolf did this to you? 1196 01:09:15,852 --> 01:09:16,920 - Man. - What? 1197 01:09:17,987 --> 01:09:20,190 - Wolf man. - Okay, don't talk. 1198 01:09:20,190 --> 01:09:21,725 I'm gonna take you back to the house. 1199 01:09:21,725 --> 01:09:22,892 You'll be fine. 1200 01:09:22,892 --> 01:09:23,727 - I... 1201 01:09:24,828 --> 01:09:26,129 Tell... 1202 01:09:26,129 --> 01:09:26,963 Sorry. 1203 01:09:27,997 --> 01:09:30,434 (Paul gasps) 1204 01:09:32,001 --> 01:09:33,169 - Oh. No, man. 1205 01:09:37,774 --> 01:09:41,177 Oh, man. Oh, man. (sobs) 1206 01:09:44,013 --> 01:09:44,848 Why? Why? 1207 01:09:50,220 --> 01:09:52,155 - There's no silver in your room, you lied. 1208 01:09:52,155 --> 01:09:53,890 Why? - Calm down, Jim, 1209 01:09:53,890 --> 01:09:56,260 and put down the gun. 1210 01:09:56,260 --> 01:09:58,328 - Don't you understand? 1211 01:09:58,328 --> 01:10:00,063 - I have had enough of this. 1212 01:10:00,063 --> 01:10:02,366 I'm getting out of this nightmare. 1213 01:10:02,366 --> 01:10:04,133 Jim, Sally, are you coming? 1214 01:10:04,133 --> 01:10:07,404 - Not until I find some silver bullets. 1215 01:10:08,505 --> 01:10:10,374 - Sally? - No, you go. 1216 01:10:10,374 --> 01:10:13,142 I love him and I have to stay. He needs me. 1217 01:10:13,142 --> 01:10:14,344 - Sally, I have an idea. 1218 01:10:14,344 --> 01:10:16,813 A place we're gonna be safe. 1219 01:10:16,813 --> 01:10:18,582 - Go, but be careful. 1220 01:10:19,883 --> 01:10:22,085 - Don't worry, there's not a man or wolf 1221 01:10:22,085 --> 01:10:24,454 that can outsmart me. 1222 01:10:24,454 --> 01:10:28,057 (suspenseful music) 1223 01:10:28,057 --> 01:10:29,659 - Need to get help. 1224 01:10:32,596 --> 01:10:36,266 (panting) Need to get help. 1225 01:10:37,734 --> 01:10:42,739 (Charlie breathing heavily) (suspenseful music) 1226 01:10:50,179 --> 01:10:55,151 (footsteps crunching) (suspenseful music) 1227 01:11:00,624 --> 01:11:04,260 (Charlie breathing heavily) 1228 01:11:05,929 --> 01:11:10,934 (footsteps crunching) (suspenseful music) 1229 01:11:12,602 --> 01:11:17,607 (Charlie thuds) (Charlie grunts) 1230 01:11:19,543 --> 01:11:22,546 (suspenseful music) 1231 01:11:31,855 --> 01:11:32,689 Oh my god. 1232 01:11:34,190 --> 01:11:37,026 (creature growls) 1233 01:11:38,328 --> 01:11:41,531 (Charlie scuffling) 1234 01:11:41,531 --> 01:11:42,366 Get back. 1235 01:11:46,703 --> 01:11:48,271 You son of a bitch. 1236 01:11:49,639 --> 01:11:54,611 (baseball bat thuds) (creature growls) 1237 01:11:59,015 --> 01:12:01,918 (Charlie scuffling) 1238 01:12:04,020 --> 01:12:07,023 (blowtorch hissing) 1239 01:12:11,327 --> 01:12:14,197 - [Jim] Yeah, nice and steady. 1240 01:12:14,197 --> 01:12:16,332 Almost finished. 1241 01:12:16,332 --> 01:12:18,167 A few more won't hurt. 1242 01:12:23,607 --> 01:12:25,775 - [Sally] Careful. 1243 01:12:25,775 --> 01:12:27,276 - Don't you worry. 1244 01:12:35,819 --> 01:12:38,688 A silver bullet. It's done. 1245 01:12:38,688 --> 01:12:40,089 - Thank god. 1246 01:12:40,089 --> 01:12:42,158 - Now we can go help our friends. 1247 01:12:42,158 --> 01:12:43,660 - Sure. 1248 01:12:43,660 --> 01:12:44,861 - Oh wait! - What? 1249 01:12:44,861 --> 01:12:47,697 No, do we need crosses and stakes? 1250 01:12:47,697 --> 01:12:49,132 - No. (chuckles) 1251 01:12:49,132 --> 01:12:51,401 Look, Sal, I know you think I'm flipping out. 1252 01:12:51,401 --> 01:12:53,369 I'm only trying to protect us. 1253 01:12:53,369 --> 01:12:55,038 I really did see some kind of creature 1254 01:12:55,038 --> 01:12:56,840 before Tim was killed. 1255 01:12:58,642 --> 01:13:01,177 - Oh shit. I'm freezing my ass off. 1256 01:13:01,177 --> 01:13:05,915 But I'm here til sunrise. (sighs) 1257 01:13:05,915 --> 01:13:10,219 I can't believe I'm hiding in a well from a werewolf. 1258 01:13:10,219 --> 01:13:14,924 (sighs) Things like this just don't happen to other girls. 1259 01:13:14,924 --> 01:13:16,192 - Don't worry, Sally. 1260 01:13:16,192 --> 01:13:18,194 Everything's gonna be okay now. 1261 01:13:18,194 --> 01:13:20,363 - I know, but could we rest for a second? 1262 01:13:20,363 --> 01:13:22,398 - Sure. - I'm tired. 1263 01:13:22,398 --> 01:13:25,469 - You want a drink of water? - Thanks. 1264 01:13:30,339 --> 01:13:31,608 (bucket clunks) - Ow! 1265 01:13:31,608 --> 01:13:34,444 - [Jim] What? Hey, who's down there? 1266 01:13:34,444 --> 01:13:35,779 - It's me, Tina. 1267 01:13:36,946 --> 01:13:39,082 - [Sally] What are you doing down there? 1268 01:13:39,082 --> 01:13:40,517 - [Tina] I'm hiding from a werewolf. 1269 01:13:40,517 --> 01:13:42,118 - I think you'd better come up. 1270 01:13:42,118 --> 01:13:44,521 - No, I'm here till sunrise. 1271 01:13:44,521 --> 01:13:47,657 Now, get the hell out of here. Leave me alone. 1272 01:13:47,657 --> 01:13:49,325 - Let's go. Come on. 1273 01:13:51,160 --> 01:13:56,165 - God. Just one more hour til sunrise. (sighs) 1274 01:13:57,534 --> 01:14:00,604 (footsteps crunching) 1275 01:14:01,705 --> 01:14:04,541 (liquid sloshing) 1276 01:14:05,509 --> 01:14:08,011 (Tina yelps) 1277 01:14:08,011 --> 01:14:09,278 Who's up there? 1278 01:14:10,146 --> 01:14:12,882 Oh, oh my god, it's gas. 1279 01:14:12,882 --> 01:14:16,052 (ominous music) 1280 01:14:16,052 --> 01:14:18,154 Why would a wolf do this? 1281 01:14:22,058 --> 01:14:25,394 How could a wolf light a match? 1282 01:14:25,394 --> 01:14:26,530 (Tina screaming) 1283 01:14:26,530 --> 01:14:29,365 (explosion booms) 1284 01:14:31,167 --> 01:14:34,337 (footsteps crunching) 1285 01:14:36,272 --> 01:14:39,509 (water sloshing) 1286 01:14:39,509 --> 01:14:40,544 - [Jim] Charlie? 1287 01:14:40,544 --> 01:14:42,445 - [Sally] Are you okay? 1288 01:14:43,513 --> 01:14:45,181 - Hey, catch your breath, buddy. 1289 01:14:45,181 --> 01:14:47,817 - What's that in your hand? 1290 01:14:47,817 --> 01:14:49,118 - What the hell? 1291 01:14:50,086 --> 01:14:51,254 - They're all dead. - Who? 1292 01:14:51,254 --> 01:14:53,056 - Everybody's dead. - What? 1293 01:14:53,056 --> 01:14:54,858 - Jim was right! - Calm down. 1294 01:14:54,858 --> 01:14:56,726 - Everybody's dead, don't you understand? 1295 01:14:56,726 --> 01:14:58,194 This big freaking wolf! 1296 01:14:58,194 --> 01:14:59,696 - Man. It's a man. 1297 01:15:02,098 --> 01:15:03,767 There's no such thing as werewolves. 1298 01:15:03,767 --> 01:15:05,468 - [Sally] Jim, what are you saying? 1299 01:15:05,468 --> 01:15:08,237 - Some animal is killing people, but it's not a wolf. 1300 01:15:08,237 --> 01:15:10,840 - What animal, then? - A man. 1301 01:15:10,840 --> 01:15:13,009 - Paul's dead. Everybody's dead. 1302 01:15:13,009 --> 01:15:15,444 I fought with it, it's a big wolf. 1303 01:15:15,444 --> 01:15:16,680 - No it's not. 1304 01:15:16,680 --> 01:15:19,482 It's a man who wants us to think he's a wolf. 1305 01:15:19,482 --> 01:15:20,383 - What the hell are you saying? 1306 01:15:20,383 --> 01:15:22,085 Have you lost your mind? 1307 01:15:22,085 --> 01:15:24,487 - No, I almost did. 1308 01:15:24,487 --> 01:15:26,322 But I'm all right now. 1309 01:15:30,393 --> 01:15:32,596 Look, that isn't fur. 1310 01:15:32,596 --> 01:15:36,099 It's cloth material made to look like fur. 1311 01:15:37,667 --> 01:15:39,669 - Hm. Made in Hong Kong. 1312 01:15:41,137 --> 01:15:43,106 Yeah, he's right. 1313 01:15:43,106 --> 01:15:44,641 - Shit. 1314 01:15:44,641 --> 01:15:48,177 You mean, some lunatic in a wolf suit is killing people? 1315 01:15:48,177 --> 01:15:49,012 Why? 1316 01:15:50,847 --> 01:15:54,350 - I don't know, but I'm gonna find out. 1317 01:15:54,350 --> 01:15:56,119 - Wait, wait. 1318 01:15:56,119 --> 01:15:59,255 - No, this is between me and him. 1319 01:15:59,255 --> 01:16:00,690 - No it isn't. 1320 01:16:00,690 --> 01:16:04,260 Man, some mental case is walking around killing people 1321 01:16:04,260 --> 01:16:07,964 and if we don't stick together, we're next. 1322 01:16:07,964 --> 01:16:09,733 - Yeah, you're right. 1323 01:16:12,201 --> 01:16:14,971 We gotta keep our heads. 1324 01:16:14,971 --> 01:16:18,141 - [Charlie] You know, I've got a plan. 1325 01:16:23,713 --> 01:16:26,382 (ominous music) 1326 01:16:38,628 --> 01:16:42,131 (ominous music continues) 1327 01:16:53,109 --> 01:16:55,178 (baseball bat tapping) 1328 01:16:55,178 --> 01:16:56,012 - Come on. 1329 01:17:00,583 --> 01:17:02,618 - Hello, Ranger? Anybody? 1330 01:17:06,455 --> 01:17:09,225 Charlie fell in a ditch. 1331 01:17:09,225 --> 01:17:10,727 I think he's hurt! 1332 01:17:12,829 --> 01:17:13,830 I need help. 1333 01:17:15,665 --> 01:17:19,068 If you're in there, please come out! 1334 01:17:19,068 --> 01:17:23,072 Ranger? Anybody? (ominous music) 1335 01:17:31,180 --> 01:17:34,317 (baseball bat tapping) 1336 01:17:34,317 --> 01:17:35,151 - Come on. 1337 01:17:38,254 --> 01:17:42,091 Come on. Come out, werewolf, wherever you are. 1338 01:17:46,830 --> 01:17:49,833 (creature growling) 1339 01:17:55,638 --> 01:17:56,706 Get back! 1340 01:17:56,706 --> 01:17:59,108 Get back to the... move back! 1341 01:18:00,143 --> 01:18:03,947 - No! No! (creature growling) 1342 01:18:03,947 --> 01:18:06,282 - Get back. - No, please! No! 1343 01:18:08,417 --> 01:18:11,487 No! (creature growls) 1344 01:18:12,621 --> 01:18:13,556 No, please! 1345 01:18:18,094 --> 01:18:20,029 - Over here! Over here! 1346 01:18:22,365 --> 01:18:24,200 Go ahead. Make my day. 1347 01:18:26,035 --> 01:18:29,172 (creature growls) 1348 01:18:29,172 --> 01:18:31,407 (gunshots banging) 1349 01:18:31,407 --> 01:18:34,978 - [Creature] Shit! (moans) 1350 01:18:39,482 --> 01:18:41,550 - [Jim] Look at the face. 1351 01:18:44,420 --> 01:18:46,689 - [Sally] It's made of rubber. 1352 01:18:46,689 --> 01:18:48,024 - [Charlie] Jim, it's Dirk. 1353 01:18:48,024 --> 01:18:50,293 But why would Dirk do this? 1354 01:18:52,495 --> 01:18:55,231 - [Jim] Look at his hands. Claws. 1355 01:18:57,433 --> 01:18:58,434 Careful now. 1356 01:19:00,904 --> 01:19:03,572 (ominous music) 1357 01:19:05,241 --> 01:19:08,744 God, they're solid steel, sharp as razors. 1358 01:19:10,546 --> 01:19:13,016 Probably tear a person apart in seconds. 1359 01:19:13,016 --> 01:19:14,717 - [Sally] Are you sure he's dead? 1360 01:19:14,717 --> 01:19:16,152 - Yeah. - Look at his eyes. 1361 01:19:16,152 --> 01:19:17,586 - Contacts. 1362 01:19:17,586 --> 01:19:20,589 Why would a mad man do such a thing? 1363 01:19:21,991 --> 01:19:22,826 - Mad man? 1364 01:19:24,693 --> 01:19:27,630 All right, that's it. Everybody up. 1365 01:19:29,365 --> 01:19:30,766 Put the gun down. 1366 01:19:32,802 --> 01:19:35,371 - Uncle Gary? - Yeah, he's your mad man. 1367 01:19:35,371 --> 01:19:36,772 - On the contrary. 1368 01:19:36,772 --> 01:19:39,275 My plan is the work of genius. 1369 01:19:41,110 --> 01:19:41,945 - Why? 1370 01:19:43,112 --> 01:19:44,881 - Money, you simple twit. 1371 01:19:44,881 --> 01:19:46,950 Why does anyone do anything? 1372 01:19:46,950 --> 01:19:49,919 This farm your grandmother left you, is nothing. 1373 01:19:49,919 --> 01:19:53,489 It's the oil underneath, that's everything. Millions! 1374 01:19:53,489 --> 01:19:55,558 - Shit, Jim, you're rich. 1375 01:19:58,727 --> 01:20:00,396 - Why the wolf? 1376 01:20:00,396 --> 01:20:03,099 Why'd you have Dirk dress up like a wolf? 1377 01:20:03,099 --> 01:20:05,201 - You nitwit. You are so stupid. 1378 01:20:05,201 --> 01:20:08,271 I can't believe you're my nephew. 1379 01:20:08,271 --> 01:20:10,373 Alright, look, the police come 1380 01:20:10,373 --> 01:20:13,176 and they find the band and everybody on the farm dead, 1381 01:20:13,176 --> 01:20:15,211 all cut up in little pieces. 1382 01:20:15,211 --> 01:20:18,514 And you tell them... (laughs) 1383 01:20:18,514 --> 01:20:20,850 You tell them that a werewolf did it! 1384 01:20:20,850 --> 01:20:23,286 You tell them that you even saw the wolf! 1385 01:20:23,286 --> 01:20:26,055 Well, the police do some investigating 1386 01:20:26,055 --> 01:20:28,191 and they find out that when you were a kid 1387 01:20:28,191 --> 01:20:31,060 that you killed your grandfather. 1388 01:20:31,060 --> 01:20:35,031 You claimed he was a, a vampire! (laughs) 1389 01:20:35,031 --> 01:20:37,867 That he called you from the grave! 1390 01:20:39,202 --> 01:20:41,670 Well, you go to the nuthouse 1391 01:20:41,670 --> 01:20:44,207 and I get the farm pure and simple. 1392 01:20:44,207 --> 01:20:45,875 Genius, isn't it? 1393 01:20:45,875 --> 01:20:47,276 - You had all these people killed 1394 01:20:47,276 --> 01:20:48,644 for your sick plan? 1395 01:20:48,644 --> 01:20:50,746 - For that much money, I'd kill everything. 1396 01:20:50,746 --> 01:20:53,016 - Yeah. We found out your plan. 1397 01:20:53,016 --> 01:20:55,318 It's not gonna work now. 1398 01:20:55,318 --> 01:20:57,887 - Well, I'll think of something else, 1399 01:20:57,887 --> 01:21:01,590 but don't worry, you're all gonna have to die anyway. 1400 01:21:01,590 --> 01:21:02,791 You too, Jim. 1401 01:21:02,791 --> 01:21:05,028 I'm gonna have to shoot you too, now. Sorry. 1402 01:21:05,028 --> 01:21:08,531 - Uncle Gary, you can't do this. 1403 01:21:08,531 --> 01:21:11,034 - Well, maybe somebody will 1404 01:21:11,034 --> 01:21:13,937 accidentally fall asleep smoking a cigarette 1405 01:21:13,937 --> 01:21:18,107 and burn down the house. (laughs) 1406 01:21:20,944 --> 01:21:22,946 - No, please don't kill me. 1407 01:21:22,946 --> 01:21:26,082 I'm scared. I, I don't know what to do. 1408 01:21:26,082 --> 01:21:30,186 Kill them. I won't tell anyone, I promise. 1409 01:21:30,186 --> 01:21:33,789 - Sorry, kid. Gotta kill everybody. 1410 01:21:33,789 --> 01:21:37,961 It's the plan, but I'll shoot you last, okay? 1411 01:21:37,961 --> 01:21:41,564 - No, please, don't hurt me. Don't hurt me. 1412 01:21:43,299 --> 01:21:44,733 - Now, come on, kid. 1413 01:21:44,733 --> 01:21:46,169 Get up. Let's go. 1414 01:21:47,336 --> 01:21:52,075 (punch thuds) (Uncle Gary moans) 1415 01:21:53,076 --> 01:21:55,444 (gunshot bangs) 1416 01:21:55,444 --> 01:21:57,313 - Fuck you, Uncle Gary. 1417 01:22:04,920 --> 01:22:06,655 - Good work, Charlie. 1418 01:22:08,124 --> 01:22:12,628 - Paul always said, "When all else fails, go for the balls." 1419 01:22:20,103 --> 01:22:22,705 - Jim. - We'll get an ambulance. 1420 01:22:28,711 --> 01:22:30,146 - Jim, I'm dying. 1421 01:22:31,014 --> 01:22:32,415 - You'll be okay. 1422 01:22:38,521 --> 01:22:41,090 - I'll be back from Hell if I have to! 1423 01:22:41,090 --> 01:22:43,592 I'll be back for you! 1424 01:22:43,592 --> 01:22:46,095 (owl hooting) 1425 01:22:49,365 --> 01:22:51,534 (ominous music) 1426 01:22:51,534 --> 01:22:52,901 - He's dead. 1427 01:22:52,901 --> 01:22:55,004 - What a sick son of a bitch. 1428 01:22:55,004 --> 01:22:56,239 - Yeah, I know. 1429 01:22:57,173 --> 01:22:58,474 - You didn't believe that 1430 01:22:58,474 --> 01:23:00,843 come back from Hell stuff, did you, Jim? 1431 01:23:00,843 --> 01:23:03,146 - No, of course not. 1432 01:23:03,146 --> 01:23:07,383 I don't believe in vampires, werewolves, or ghosts. 1433 01:23:08,584 --> 01:23:11,154 (wolf howling) 1434 01:23:12,321 --> 01:23:15,158 (hard rock music) 1435 01:23:30,139 --> 01:23:34,377 * See I walk and I talk and I look like another * 1436 01:23:34,377 --> 01:23:38,547 * Well I'm lookin' to fight and I hope I'm not your brother * 1437 01:23:38,547 --> 01:23:42,718 * Well I am torch in the sand and I'm lookin' like a cheater * 1438 01:23:42,718 --> 01:23:47,156 * Gotta look when I play, I'm smokin' like a heater * 1439 01:23:47,156 --> 01:23:49,092 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1440 01:23:49,092 --> 01:23:51,194 * Look like a maniac 1441 01:23:51,194 --> 01:23:53,129 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1442 01:23:53,129 --> 01:23:55,331 * Die like a maniac 1443 01:23:55,331 --> 01:23:57,333 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1444 01:23:57,333 --> 01:23:59,402 * Look like a maniac 1445 01:23:59,402 --> 01:24:01,304 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1446 01:24:01,304 --> 01:24:04,373 * Die like a maniac 1447 01:24:04,373 --> 01:24:07,876 (uptempo hard rock music) 1448 01:24:09,512 --> 01:24:13,682 * And I still wanna rock as I sit here with my guitar * 1449 01:24:13,682 --> 01:24:14,983 * Look alive from the top 1450 01:24:14,983 --> 01:24:17,753 * I'm lookin' like a cheater, whoa * 1451 01:24:17,753 --> 01:24:22,057 * Gonna look when I play, I'm smokin' like a heater * 1452 01:24:22,057 --> 01:24:24,026 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1453 01:24:24,026 --> 01:24:26,129 * Look like a maniac 1454 01:24:26,129 --> 01:24:28,097 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1455 01:24:28,097 --> 01:24:30,233 * Die like a maniac 1456 01:24:30,233 --> 01:24:32,135 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1457 01:24:32,135 --> 01:24:34,337 * Look like a maniac 1458 01:24:34,337 --> 01:24:36,272 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1459 01:24:36,272 --> 01:24:39,975 * Die like a maniac 1460 01:24:39,975 --> 01:24:42,811 (hard rock music) 1461 01:24:56,725 --> 01:24:58,561 * Don't cry, look around 1462 01:24:58,561 --> 01:25:00,496 * I'm gonna be surrounded 1463 01:25:00,496 --> 01:25:04,433 * Capture the rapture 1464 01:25:04,433 --> 01:25:08,671 (uptempo hard rock music) 1465 01:25:08,671 --> 01:25:10,506 * Come back, don't go away 1466 01:25:10,506 --> 01:25:15,411 * 'Cause I'm a maniac 1467 01:25:15,411 --> 01:25:19,482 * See I walk and I talk and I look like another * 1468 01:25:19,482 --> 01:25:20,783 * And I love and the fight 1469 01:25:20,783 --> 01:25:23,819 * And I hope I'm not your brother * 1470 01:25:23,819 --> 01:25:27,723 * Like a torch in the sand, I'm look like a cheater * 1471 01:25:27,723 --> 01:25:32,728 * Gotta look when I play, I'm smokin' like a heater * 1472 01:25:34,062 --> 01:25:37,566 (uptempo hard rock music) 1473 01:25:50,179 --> 01:25:52,080 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1474 01:25:52,080 --> 01:25:54,149 * Look like a maniac 1475 01:25:54,149 --> 01:25:56,118 * Run like a maniac, fly like a maniac * 1476 01:25:56,118 --> 01:25:58,254 * Die like a maniac 1477 01:25:58,254 --> 01:26:00,189 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1478 01:26:00,189 --> 01:26:02,291 * Look like a maniac 1479 01:26:02,291 --> 01:26:06,295 * Run, die, 'cause I'm a maniac * 1480 01:26:09,532 --> 01:26:12,368 (hard rock music) 1481 01:26:15,037 --> 01:26:17,206 * Come back, don't go away 1482 01:26:17,206 --> 01:26:22,010 * 'Cause I'm the maniac 1483 01:26:22,010 --> 01:26:26,048 * See I walk and I talk and I look like another * 1484 01:26:26,048 --> 01:26:27,350 * Gotta look, gotta fight 1485 01:26:27,350 --> 01:26:30,353 * And I hope I'm not your brother * 1486 01:26:30,353 --> 01:26:34,290 * I'm a torch in the sand, I'm look like a cheater * 1487 01:26:34,290 --> 01:26:39,295 * Gotta look when I play, and I'm smokin' like a heater * 1488 01:26:40,663 --> 01:26:44,166 (uptempo hard rock music) 1489 01:26:56,945 --> 01:26:58,747 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1490 01:26:58,747 --> 01:27:00,716 * Look like a maniac 1491 01:27:00,716 --> 01:27:02,651 * Run like maniac, fly like a maniac * 1492 01:27:02,651 --> 01:27:04,753 * Die like a maniac 1493 01:27:04,753 --> 01:27:06,755 * Walk like a maniac, talk like a maniac * 1494 01:27:06,755 --> 01:27:08,857 * Look like a maniac 1495 01:27:08,857 --> 01:27:13,028 * Run, fly, 'cause I'm the maniac * 98045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.