All language subtitles for Girl And The Wooden Horse Torture 1982 720p WEBRip YTS MX-Farsipersian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 سینما زون منطقه ای برای دوستداران سینما :. @Cinema_Zone .: 2 00:00:16,220 --> 00:00:22,120 :ترجـمه و زيـرنـويس از « مـــحـــســـن رضـــایـــی » .::MohsenRezaei ::. 3 00:00:25,120 --> 00:00:30,110 :. تــقــدیـــم بــه دوســتــداران فـــیــلــم هــای صورتــی .: 4 00:00:34,480 --> 00:00:37,610 .نامی تسوچیا .هشتاد و پنج امتیاز 5 00:00:39,330 --> 00:00:44,650 .نفر بعدی خانم تسوچیا - .بله - 6 00:00:46,350 --> 00:00:52,290 ...گل سرخی که میبینین،، اون گل نامرئی ...اون 7 00:00:54,650 --> 00:00:57,200 .ببخشید .یه چیزی رو از قلم انداختم 9 00:01:02,630 --> 00:01:05,930 .تسوچیا .فکرکردم قبلا رفتی 10 00:01:06,050 --> 00:01:08,080 .من واسه ی یادگرفتن تاریخ ژاپن اومدم 11 00:01:08,410 --> 00:01:10,520 .متوجهم .موفق باشی 14 00:01:12,890 --> 00:01:16,260 .یه چیزدیگه .انگلیسی خوندن رو زود یاد گرفتی 16 00:01:17,100 --> 00:01:19,740 .با توجه به نتایج امتحاناتت، فکرمیکنم تو مدرسه مورد نظرت قبول بشی 17 00:01:23,230 --> 00:01:27,500 .فقط یه مقدار باید لهجه ات رو تقویت کنی ...بنابراین 21 00:02:19,230 --> 00:02:21,420 !تسوچیا، صبر کن 22 00:02:21,750 --> 00:02:25,270 .باید باهم صحبت کنیم 23 00:02:26,670 --> 00:02:29,080 !خیلی خودتو میگیری 24 00:02:29,690 --> 00:02:31,190 اونا چه غلطی میکنن؟ 25 00:02:36,630 --> 00:02:39,750 فکر میکنی خیلی حالیته درسته؟ !تسوچیا 26 00:02:39,870 --> 00:02:42,090 !با همتونم، دست نگه دارین 27 00:02:45,440 --> 00:02:47,030 تسوچیا، حالت خوبه؟ 28 00:03:10,540 --> 00:03:11,730 .بذار ببینمش 29 00:03:13,180 --> 00:03:15,280 ...آقا !آب 30 00:03:37,090 --> 00:03:38,280 .من برگشتم 31 00:03:42,900 --> 00:03:44,530 .خوش اومدی 32 00:03:45,540 --> 00:03:48,390 .خیلی زود اومدی مگه باشگاه نداشتی؟ 33 00:03:48,390 --> 00:03:51,660 .بخاطر امتحاناتم نشد برم .عجیبه اینطوری میبینمت بابا 34 00:03:51,660 --> 00:03:53,260 .گاهی اوقات پیش میاد 35 00:03:56,550 --> 00:03:58,150 چه اتفاقی افتاده؟ 36 00:03:58,270 --> 00:04:01,040 .یونیفرمت کثیف شده - .چیزی نیست - 37 00:04:54,020 --> 00:04:58,040 این چیه؟ .واسه من خیلی زوده پریود شم 38 00:05:01,700 --> 00:05:03,200 .امکان نداره 39 00:05:05,490 --> 00:05:06,690 .نمیتونم باور کنم 40 00:05:57,460 --> 00:05:58,340 !نه 41 00:07:46,620 --> 00:07:47,830 !نامی 42 00:07:48,570 --> 00:07:50,120 تو چی؟ 43 00:07:56,500 --> 00:07:59,360 !آقا، الان نمیتونم اینکارو بکنم 44 00:07:59,480 --> 00:08:02,790 تو خیلی زود پریود شدی مگه نه؟ 45 00:08:02,900 --> 00:08:05,290 !افکارت مغشوش شدن 46 00:08:05,290 --> 00:08:06,740 !نمی دونم 47 00:08:06,860 --> 00:08:10,570 !ولی این اون چیزی نیست که فکرشو میکنی !این خون پریودی نیست 48 00:08:10,690 --> 00:08:12,410 .من هر روز لباس زیرم رو عوض میکنم 49 00:08:12,410 --> 00:08:15,330 .قبلا وانمود میکردی که چیزی زیرش گذاشتی ( مثلا نوار بهداشتی رو میگه ) 50 00:08:15,450 --> 00:08:18,170 ولی به اون واقعیت رسیدی که باید بامن سکس کنی مگه نه؟ 51 00:08:18,170 --> 00:08:19,460 !زود باش، بیا 52 00:08:19,580 --> 00:08:22,560 .داری اشتباه فکر میکنی ...برعکس 53 00:08:22,680 --> 00:08:23,520 !نه 54 00:08:26,490 --> 00:08:28,130 !من تورو می پرستم 55 00:08:31,770 --> 00:08:33,300 !نه 56 00:08:33,630 --> 00:08:36,870 !بذار یه بار دیگه ببینمش 57 00:09:03,970 --> 00:09:05,690 ...خواب میدیدم 58 00:09:49,900 --> 00:09:51,470 !وایستا 59 00:10:03,810 --> 00:10:04,760 !نه 60 00:11:17,530 --> 00:11:20,660 مشکل چیه؟ تو ازمن خوشت میاد مگه نه؟ 61 00:11:21,380 --> 00:11:24,780 !همین الان اعتراف کن و کیر کثیفت رو بکن توی کُسَم 62 00:11:25,210 --> 00:11:26,480 باهاش موافقی؟ 63 00:11:28,080 --> 00:11:29,760 .آقا 64 00:11:29,880 --> 00:11:31,040 ...نه 65 00:11:32,000 --> 00:11:33,320 ...منو ببخش 66 00:11:34,360 --> 00:11:36,230 .تو سینه های خیلی قشنگی داری 67 00:11:36,590 --> 00:11:38,250 اطلاعات زیادی در مورد مردها داری؟ 68 00:11:39,040 --> 00:11:41,210 !دست نگه دار آقا 69 00:11:41,530 --> 00:11:43,060 .من چیزی نمی دونم 70 00:11:44,640 --> 00:11:45,760 ...نه 71 00:11:47,800 --> 00:11:49,100 !دست نگه دار 72 00:11:51,790 --> 00:11:54,050 !اونجا نه 73 00:11:54,790 --> 00:11:58,890 !نه آقا 74 00:12:01,000 --> 00:12:02,490 !منو ببخش 75 00:12:02,850 --> 00:12:04,560 .بذار ببینمش 76 00:12:04,680 --> 00:12:06,590 .باید بوی خوبی بده 77 00:12:06,590 --> 00:12:08,590 !جوابمو بده 78 00:12:09,570 --> 00:12:11,230 !جواب بده 79 00:12:14,690 --> 00:12:19,860 .رنگش صورتیه و کوچولوئه 80 00:12:43,090 --> 00:12:45,090 داخلش چه حسی داره؟ 81 00:12:46,300 --> 00:12:49,350 تو هم مثل من حس میکنی داخلش نرم و گرمه؟ 82 00:12:50,070 --> 00:12:52,270 .باید بهمون بگی 83 00:12:52,440 --> 00:12:54,690 .میتونیم بهت کمک کنیم 84 00:12:54,810 --> 00:12:56,980 .نامی، تو خیلی دختر زیبایی هستی 85 00:12:58,110 --> 00:13:01,390 !مامان متاسفم .منو ببخش 86 00:13:04,250 --> 00:13:06,050 !وایستا 87 00:13:34,740 --> 00:13:37,390 !وایستا، نه 88 00:13:56,590 --> 00:13:57,410 !نه 89 00:14:06,190 --> 00:14:07,260 !نه 90 00:14:21,840 --> 00:14:24,260 !بابا، منو ببخش 91 00:14:24,380 --> 00:14:25,660 !نه، نه 92 00:14:32,780 --> 00:14:34,390 یه خواب دیگه؟ 93 00:15:08,440 --> 00:15:10,250 این چیه؟ 94 00:15:11,920 --> 00:15:13,750 اون یکی از دانش اموزای تو نیست؟ 95 00:15:13,870 --> 00:15:15,950 !نمی دونستم ازاین چیزا دوست داری 96 00:15:17,050 --> 00:15:20,250 تو مدتی که با من زندگی کردی، به این چیزا فکر میکردی؟ 97 00:15:21,670 --> 00:15:23,790 !تو یه معلم دبیرستان دخترانه ای 98 00:15:24,260 --> 00:15:27,690 احساس شرم نمیکنی؟ .تو یه منحرفی 99 00:15:30,310 --> 00:15:36,210 !ازاین واقعیت که 3 سال باهات زندگی کردم، احساس تنفر میکنم 100 00:15:53,950 --> 00:15:59,800 .مقایسه ی تو، بااون زن مسخره ای که برام برگه ی طلاق گذاشت، سخته 101 00:16:00,850 --> 00:16:02,060 ...نامی 102 00:16:03,190 --> 00:16:05,590 .حس میکنم توسط تو تسخیر شدم 103 00:16:07,440 --> 00:16:09,970 ...کارهای روزمره ی من این شده که 104 00:16:10,640 --> 00:16:12,200 ...مست کنم 105 00:16:12,970 --> 00:16:15,950 ...و سناریویی ازتوایجاد کنم که اول مجازاتت کنم 106 00:16:16,730 --> 00:16:19,500 .و بعدش دلداریت بدم 107 00:16:37,260 --> 00:16:39,370 چه خبرشده؟ - چی شده؟ - 108 00:16:39,370 --> 00:16:40,750 حالت خوبه؟ 109 00:16:40,870 --> 00:16:42,570 !نامی، نامی - .بیدار شو - 110 00:16:42,690 --> 00:16:43,620 حالت خوبه؟ 111 00:16:43,740 --> 00:16:46,330 .بیاین اونو به درمانگاه مدرسه ببریم - .عجله کنین - 112 00:18:03,410 --> 00:18:04,920 .جای هیچ نگرانی ای نیست 113 00:18:06,060 --> 00:18:07,500 پروفسور موراکی؟ 114 00:18:08,540 --> 00:18:10,800 دوباره مجازاتش کردی؟ 115 00:18:11,580 --> 00:18:13,350 توازاون خوشت میاد مگه نه؟ 116 00:18:14,760 --> 00:18:17,750 .من نمی فهمم تو چرا جذب این دختر شدی 117 00:18:18,680 --> 00:18:20,210 باهام شوخی میکنی؟ 118 00:18:22,580 --> 00:18:26,060 .من به دخترایی که لباس زیر لکه دار میپوشن علاقه ای ندارم 119 00:18:27,530 --> 00:18:30,360 .اگه مجبور بشم دختری رو ببندم، توبرای من بهترین هستی 120 00:18:53,090 --> 00:18:54,710 !حق با توئه 121 00:18:55,340 --> 00:18:57,180 !چه دختر بچه ای 122 00:18:58,540 --> 00:19:01,140 .اون حتی نمیتونه به خوبی از خودش مراقبت کنه 123 00:19:01,860 --> 00:19:03,300 .تو دکتر هستی 124 00:19:04,850 --> 00:19:07,860 .باید اون خون رو پاک کنی 125 00:19:09,350 --> 00:19:11,710 یا اجازه میدی من این کارو بکنم؟ 126 00:19:20,920 --> 00:19:22,050 !نه 127 00:19:27,830 --> 00:19:30,270 .شگفت زدم کردی الان بیداری؟ 128 00:19:30,470 --> 00:19:32,470 ...خب، من 129 00:19:32,580 --> 00:19:34,380 .تورو آوردن اینجا .پریود شدی 130 00:19:35,200 --> 00:19:38,690 .لباسات خونی بود، خب منم عوضشون کردم 131 00:19:43,950 --> 00:19:45,800 خودت عوضشون کردی؟ 132 00:19:46,110 --> 00:19:48,710 .با دوتا زن دیگه .نگرانش نباش 133 00:19:59,320 --> 00:20:01,800 تو دیدیشون درسته؟ - ...من گفتم - 134 00:20:01,920 --> 00:20:03,600 !تسوچیا قضیه چیه؟ - 135 00:20:26,750 --> 00:20:28,820 .اون جای طناب هارو دید 136 00:20:33,270 --> 00:20:35,200 !برو تو 137 00:20:35,650 --> 00:20:36,940 !بس کنین 138 00:20:37,460 --> 00:20:39,160 تو اینکارو کردی مگه نه؟ 139 00:20:39,230 --> 00:20:41,550 تو به مدرسه گزارش کردی مگه نه؟ 140 00:20:41,550 --> 00:20:47,680 !تو به مدرسه گفتی که ما واسه ی تسوچیا قلدری کردیم 141 00:20:48,190 --> 00:20:52,750 .شنیدم با تسوچیا سکس کردی 142 00:20:54,190 --> 00:20:56,730 شوخیت گرفته؟ .من همچین معلمی نیستم 143 00:20:56,850 --> 00:21:00,040 تو چجور معلمی هستی؟ ها؟ 144 00:21:00,420 --> 00:21:05,750 !بخاطر گزارش تو، ما ازمدرسه اخراج شدیم 145 00:21:05,750 --> 00:21:09,450 !ما یجورایی این مدرسه رو دوست داشتیم 146 00:21:09,730 --> 00:21:13,070 .اینجا، یه جای خوب واسه سرگرمی بود 147 00:21:19,260 --> 00:21:20,390 !بزنین به چاک 148 00:21:20,510 --> 00:21:21,920 !کسکش 149 00:21:26,090 --> 00:21:29,950 !هی، شنیدم همسرت ولت کرده رفته 150 00:21:30,600 --> 00:21:33,060 یجورایی باهاش مشکل داشتی؟ 151 00:21:34,130 --> 00:21:36,400 !کیرت رو بهم نشون بده 152 00:21:37,370 --> 00:21:38,480 چی؟ 153 00:21:43,360 --> 00:21:44,360 !دستتو بکش 154 00:21:50,680 --> 00:21:52,180 این چیه؟ 155 00:21:52,600 --> 00:21:58,370 .فکرکردیم شاید خوب باشه به یه بزرگسال تنها کمک کنیم 156 00:21:59,410 --> 00:22:01,590 .به نظر میرسه کاملا متوجه نیت های ما نشدی 157 00:22:01,880 --> 00:22:03,990 !توموکو، شروع کن 158 00:22:04,270 --> 00:22:07,860 .در حقیقت، من ازت خوشم میومد 159 00:22:08,590 --> 00:22:10,640 .تو خوش تیپ هستی 160 00:22:11,040 --> 00:22:11,960 !دست نگه دار 161 00:22:12,600 --> 00:22:13,490 !دست نگه دار 162 00:22:17,170 --> 00:22:18,350 چطوره؟ 163 00:22:18,470 --> 00:22:19,860 .داغه 164 00:22:22,980 --> 00:22:25,610 .یجورایی ازاین پسر خوشم میاد 165 00:22:25,730 --> 00:22:28,820 .من نمی دونم اون چه فکری میکنه 166 00:22:42,210 --> 00:22:43,570 !نه 167 00:22:47,140 --> 00:22:48,870 !نه، دست نگه دار 168 00:22:48,990 --> 00:22:50,380 !آقا،، دست نگه دار 169 00:22:50,500 --> 00:22:54,580 !آقا دست نگه دار .اینکارو نکن 170 00:22:54,700 --> 00:22:55,440 !تو 171 00:22:55,560 --> 00:22:58,480 !اونطوری که فکر میکنی نیست ...خانم، من 172 00:22:58,600 --> 00:23:01,050 !یکی بهمون کمک کنه !آقا 173 00:23:01,170 --> 00:23:03,620 !قضیه اون چیزی نیست که فکرشو میکنی .خانم یامادا 174 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 چه خبر شده؟ 175 00:23:06,730 --> 00:23:07,900 !ببین 176 00:23:09,070 --> 00:23:10,280 این چیه؟ 177 00:23:13,950 --> 00:23:15,150 خانم تسوچیا؟ 178 00:23:17,860 --> 00:23:20,140 !تسوچیا تودیدی مگه نه؟ 179 00:23:21,090 --> 00:23:23,330 تو دیدی مگه نه؟ .لطفا بهشون بگو 180 00:23:23,450 --> 00:23:25,330 اونا دروغ میگن مگه نه؟ 181 00:23:25,450 --> 00:23:27,730 ما دروغ میگیم؟ 182 00:23:28,190 --> 00:23:30,850 !تو کی هستی که گه خوری کنی 183 00:23:30,970 --> 00:23:35,280 .من نمی دونستم داشتی مارو نگاه میکردی 184 00:23:36,310 --> 00:23:37,990 قراره چطور ثابتش کنی؟ 185 00:23:38,110 --> 00:23:40,340 !تسوچیا این یه تله ست مگه نه؟ 186 00:23:41,270 --> 00:23:42,820 این یه تله ست درسته؟ 187 00:23:44,890 --> 00:23:46,310 !تسوچیا 188 00:23:55,080 --> 00:23:58,100 داری سعی میکنی مارو دست بندازی؟ 189 00:23:58,450 --> 00:24:01,180 .کار اون تموم شده 190 00:24:01,520 --> 00:24:03,220 تو میدونی درسته؟ 191 00:24:03,340 --> 00:24:05,990 .اهمیتی نمیدم - .واو - 192 00:24:06,650 --> 00:24:08,890 .نمی دونستم اینقدر جرات داری 193 00:24:09,010 --> 00:24:11,280 .بیا با هم دوست بشیم 194 00:24:11,400 --> 00:24:12,670 .نه، ممنونم 195 00:24:13,240 --> 00:24:14,900 چه گهی خوردی؟ 196 00:24:15,020 --> 00:24:17,140 !جنده ی غُزبیت ( غَزبیت : به زبون ما یعنی بدریخت ) 197 00:24:17,990 --> 00:24:18,980 !توموکو 198 00:24:19,100 --> 00:24:20,860 !دست نگه دار 199 00:24:21,830 --> 00:24:23,110 .کافیه 200 00:24:27,070 --> 00:24:33,670 .امروز آخرین روز مدرسه ی ما بود 201 00:24:35,100 --> 00:24:36,870 ...بعد از برخورد با موراکی 202 00:24:37,680 --> 00:24:42,850 .قرار بود ریختت رو بهم بزنیم 203 00:24:43,560 --> 00:24:45,590 .اما بهت رحم میکنیم 204 00:24:51,000 --> 00:24:52,430 .منو ببخشید 205 00:25:23,280 --> 00:25:25,000 چرا دروغ گفتی؟ 206 00:25:26,960 --> 00:25:28,690 اونا تهدیدت کردن؟ 207 00:25:29,520 --> 00:25:30,630 !دستم درد گرفت 208 00:25:33,070 --> 00:25:34,070 .متاسفم 209 00:25:36,070 --> 00:25:42,390 ...ولی اگه حقیقت رو نگی 210 00:25:43,550 --> 00:25:46,230 .باید این مدرسه رو ترک کنم 211 00:25:51,480 --> 00:25:54,910 .از طرفی تا مادام العمر به عنوان یه معلم، رد صلاحیت میشم 212 00:25:55,420 --> 00:25:57,650 ...حتی همین الان مدیر بهم گفت 213 00:25:57,770 --> 00:26:00,910 .من هیچ چیزی ندیدم 214 00:26:03,080 --> 00:26:04,540 ...نامی 215 00:26:05,020 --> 00:26:08,060 .من میدونم تو به اندازه کافی باهوش هستی تا بفهمی چه خبره 216 00:26:08,180 --> 00:26:11,570 از من کینه ای داری؟ .اگه اینطوره بهم بگو 217 00:26:11,890 --> 00:26:13,170 چرا مجازاتم نمیکنی؟ 218 00:26:14,790 --> 00:26:16,140 چی؟ 219 00:26:24,190 --> 00:26:28,640 .لطفا حقیقت رو به مدیر مدرسه بگو 220 00:26:29,470 --> 00:26:31,000 تو دیدیش مگه نه؟ 221 00:26:31,410 --> 00:26:32,110 ها؟ 222 00:26:34,660 --> 00:26:36,940 چی رو دیدم؟ 223 00:26:40,690 --> 00:26:43,680 .با ارزش ترین چیز من رو 224 00:26:46,580 --> 00:26:49,820 چی شده؟ .به من بگو، معذرت میخوام 225 00:26:51,410 --> 00:26:53,010 توازمن متنفری مگه نه؟ 226 00:26:53,130 --> 00:26:55,050 !پس مجازاتم کن 227 00:26:57,990 --> 00:26:59,730 .من روزنامه رو خوندم 228 00:26:59,850 --> 00:27:04,520 مدرسه نامی اونجایی نیست که یه دانش آموز توسط یه معلم مورد تجاوز قرارگرفته؟ 229 00:27:05,340 --> 00:27:06,970 نامی که حالش خوبه درسته؟ 230 00:27:08,270 --> 00:27:10,100 !کس شعر نگو 231 00:27:10,220 --> 00:27:12,330 .اون یه دختر معمولی نیست 232 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 .به هرحال خودم نمیتونم چک کنم 233 00:27:16,480 --> 00:27:18,570 .اینجوری حرف نزن 234 00:27:19,110 --> 00:27:20,900 میدونی که اون یه زنه؟ 235 00:27:21,620 --> 00:27:24,470 .اون قبلا بزرگ شده اون پایین وضعیتش چطوره؟ 236 00:27:25,670 --> 00:27:27,320 .اون فوق العاده دختر پاکیه 237 00:27:28,090 --> 00:27:31,210 .فکر نمیکنم اون چیزی درمورد سکس بدونه 238 00:27:31,210 --> 00:27:34,320 .اون خیلی دیر یا زود شبیه تو میشه 239 00:27:46,300 --> 00:27:48,470 .شگفت زده میشم که اون چطور میشه 240 00:27:49,380 --> 00:27:50,970 .ازاین بابت احساس بدی دارم 241 00:27:51,730 --> 00:27:54,410 .ولی چاره ای نداشتم تاازتو انتقام بگیرم 242 00:28:00,030 --> 00:28:04,900 .اگه سعی میکردی تلافی کنی، من کمکت میکردم آقا 243 00:28:13,580 --> 00:28:15,810 .اونو به مطب دکتر بردم 244 00:28:15,800 --> 00:28:17,870 .فکر کنم سکته کرده 245 00:28:18,230 --> 00:28:20,270 .یه دفعه به زمین خورد 246 00:28:34,840 --> 00:28:35,900 موراکی؟ 247 00:28:37,130 --> 00:28:38,750 ...پروفسور 248 00:28:38,870 --> 00:28:40,910 .منکه بهت گفتم اینکارو نکردم 249 00:28:41,920 --> 00:28:43,220 !ببین 250 00:28:43,340 --> 00:28:45,940 .دوتا مجرم دارن رنج میبرن 251 00:28:55,660 --> 00:28:57,160 اونا اینجا چیکار میکنن؟ 252 00:29:31,420 --> 00:29:33,060 تو یه دکتری مگه نه؟ 253 00:29:33,590 --> 00:29:36,060 .اونا به طرز وحشتناکی دارن زجر میکشن 254 00:29:37,340 --> 00:29:39,560 !حالشون رو روبراه کن 255 00:30:05,610 --> 00:30:06,860 !زود باش 256 00:30:43,900 --> 00:30:46,040 .اونا حالشون خوب نمیشه 257 00:30:48,260 --> 00:30:49,230 !بگیرش 258 00:31:15,830 --> 00:31:17,090 حس خوبی داره؟ 259 00:31:55,220 --> 00:31:56,480 !محکم تر 260 00:31:59,290 --> 00:32:00,830 !محکم تر 261 00:32:07,500 --> 00:32:09,700 .ممنون که کمکم کردی 262 00:32:10,480 --> 00:32:12,270 .من ازشون انتقام گرفتم 263 00:32:14,010 --> 00:32:16,120 چرا نمیذاری ازت تشکر کنم؟ 264 00:32:17,520 --> 00:32:18,800 .هنوز نه 265 00:32:19,230 --> 00:32:21,150 ...خانم دکتر داره منو به عنوان یه 266 00:32:21,270 --> 00:32:22,330 مشکل چیه؟ 267 00:32:23,900 --> 00:32:25,080 پشیمون شدی؟ 268 00:32:54,680 --> 00:32:55,600 !نه 269 00:32:58,760 --> 00:32:59,750 !نه 270 00:33:07,960 --> 00:33:11,090 .من خیلی آدم بدی هستم 271 00:34:20,640 --> 00:34:23,910 .ممنون بخاطر وقتی که گذاشتین 272 00:34:23,910 --> 00:34:27,130 .دوباره همدیگرو میبینیم 273 00:34:27,130 --> 00:34:29,760 .متشکرم 274 00:34:32,280 --> 00:34:34,540 .مادرحال تجربه ی یه رکود شدید هستیم 275 00:34:35,010 --> 00:34:37,420 .بیا تلاش کنیم بیشتر غذا روی میز بذاریم 276 00:34:51,210 --> 00:34:53,410 !!احمق داری چیکار میکنی؟ 277 00:34:53,530 --> 00:34:55,250 .متاسفم - .مردم میتونن مارو ببینن - 278 00:34:55,250 --> 00:34:58,300 اون چیه؟ - .برش دار، عجله کن - 279 00:34:58,300 --> 00:35:01,350 !تو خیلی احمقی - .برش دار - 280 00:35:01,470 --> 00:35:04,170 .متاسفم - .عجله کن - 281 00:35:06,730 --> 00:35:08,700 .زندگی فراز و نشیب های زیادی داره 282 00:35:10,020 --> 00:35:11,650 .من کمکت میکنم 283 00:35:12,160 --> 00:35:13,760 .تو فقط دنبال من باش 284 00:35:13,880 --> 00:35:15,180 ها؟ 285 00:35:18,160 --> 00:35:20,870 !فهمیدم 286 00:35:20,990 --> 00:35:22,870 تو دوس داری یه سرگرمی ایه دیگه داشته باشی؟ 287 00:35:24,850 --> 00:35:28,320 .اگه به دفتر برگردیم، کلی سرزنش میشیم 288 00:35:29,620 --> 00:35:35,870 .من یه جایی رو میشناسم که، معلم های معمولی ای مثل تو حتی تصورشم رو هم نمیکنن 289 00:35:36,310 --> 00:35:38,730 .من میدونم کجا میتونیم سکس مفت داشته باشیم 290 00:35:39,250 --> 00:35:40,860 تو پایه ای؟ 291 00:35:40,980 --> 00:35:42,260 ها؟ 292 00:35:43,070 --> 00:35:45,580 .فکر میکنم هفته ای یه بار کار میکنه 293 00:35:47,370 --> 00:35:48,850 اینطوره؟ 294 00:35:48,970 --> 00:35:51,250 .یا یه چیز تضمین شده دارم که هفته ای سه بار کار میکنه 295 00:35:51,370 --> 00:35:54,590 ...اگه از این کرم، به کُسِتون بزنین 296 00:35:56,030 --> 00:35:58,170 .متاسفم اون واژه روبکاربردم - .چقدر شرم آور - 297 00:35:58,290 --> 00:35:59,290 .متاسفم 298 00:35:59,410 --> 00:36:07,650 .اگگه اینو روی واژنتون بمالین، نرم و صاف میشه 299 00:36:07,770 --> 00:36:09,360 کلاهبرداری که نیست؟ 300 00:36:10,770 --> 00:36:12,870 .من دروغ نمیگم 301 00:36:14,270 --> 00:36:16,080 .فکر میکنم توی تلویزیون دیدمش 302 00:36:17,610 --> 00:36:19,310 .من اینو میخرم 303 00:36:19,430 --> 00:36:20,970 .میرم کیفم رو بیارم 304 00:36:35,900 --> 00:36:36,970 پروفسور؟ 305 00:36:50,380 --> 00:36:51,980 !دست نگه دار 306 00:36:57,120 --> 00:36:59,390 داری چیکار میکنی؟ 307 00:37:17,840 --> 00:37:19,440 !وایستا 308 00:37:20,890 --> 00:37:22,690 .منو ببخش 309 00:37:27,930 --> 00:37:30,730 مگه من چیکارکردم آقای موراکی؟ 310 00:37:30,730 --> 00:37:32,730 .خب، تو هیچکاری نکردی 311 00:37:45,150 --> 00:37:48,970 !نه، دست نگه دار 312 00:39:01,540 --> 00:39:03,560 .کرم باید تاحالا کار خودشو کرده باشه 313 00:39:03,680 --> 00:39:06,310 .تو نمیتونی مقاومت کنی 314 00:39:06,770 --> 00:39:09,420 .محصول ما خیلی موثره 315 00:39:57,140 --> 00:39:59,270 .من اینجام تا انتقام بگیرم 316 00:40:11,270 --> 00:40:13,040 !از اینجا برین بیرون 317 00:40:22,720 --> 00:40:24,510 ‍!نه، نه 318 00:40:24,630 --> 00:40:26,250 !پروفسور، کمکم کن 319 00:40:46,870 --> 00:40:48,480 !وایستا 320 00:41:14,650 --> 00:41:16,710 چیه؟ 321 00:41:17,890 --> 00:41:20,000 !دست نگه دار .تو بهم گفتی اینکارو بکنم 322 00:41:35,850 --> 00:41:37,940 تو این جهنم چه خبره؟ 323 00:42:06,730 --> 00:42:08,980 .در حال سقوطم 324 00:42:41,870 --> 00:42:45,600 " دو سـال بــعــد " 325 00:42:48,920 --> 00:42:52,060 " دو سال و سه ماه زندان برای آزار جنسی " 326 00:42:56,030 --> 00:42:57,890 !یه نفر کمکم کنه 327 00:43:01,290 --> 00:43:04,080 !همون مرده !بگیرینش 328 00:43:40,230 --> 00:43:41,960 ...پروفسور 329 00:43:53,700 --> 00:43:56,270 ازمن متنفری مگه نه؟ 330 00:43:57,090 --> 00:43:58,840 .احساس بدی درموردش دارم 331 00:43:59,180 --> 00:44:00,350 .تو دوبار نجاتم دادی 332 00:44:00,470 --> 00:44:03,920 .اولش ازت متنفر بودم 333 00:44:04,680 --> 00:44:07,280 .فقط بخاطر اینکه نتونستم کس دیگه ای رو مقصربدونم 334 00:44:10,850 --> 00:44:12,970 چرا نجاتم دادی؟ 335 00:44:14,390 --> 00:44:16,890 فکرمیکنی نجاتت دادم؟ - چرا؟ - 336 00:44:19,620 --> 00:44:21,930 .دلیلش اینه که تو دانش آموز گرانقدر منی 337 00:44:22,050 --> 00:44:23,700 .دروغ میگی 338 00:44:26,920 --> 00:44:30,900 .فکرکردم دفعه ی بعد که دیدمت ازت تشکر کنم 339 00:44:32,010 --> 00:44:34,210 ازم تشکر کنی؟ - چرا یه نوشیدنی باهام نمیخوری؟ - 340 00:44:36,150 --> 00:44:38,480 .درحال حاضر هیچ پولی ندارم 341 00:44:38,480 --> 00:44:40,610 .عیب نداره، به حساب من 342 00:44:40,730 --> 00:44:44,220 .اجازه بده بخاطر اون کارا ازت تشکر کنم 343 00:44:45,710 --> 00:44:48,610 حالت خوبه پروفسور؟ 344 00:44:48,620 --> 00:44:51,730 .من خوبم، مست نیستم 345 00:44:52,970 --> 00:44:58,140 .اون روز بهم گفتی که یه چیزی درحال سقوطه 346 00:44:58,260 --> 00:44:58,990 ها؟ 347 00:45:00,500 --> 00:45:06,140 .آره، یه چیزی درحال سقوط کردن بود 348 00:45:08,120 --> 00:45:11,690 منظورت از " سقوط کردن " چی بود؟ 349 00:45:14,720 --> 00:45:16,590 پروفسور؟ 350 00:45:56,150 --> 00:45:57,440 ...پروفسور 351 00:45:58,210 --> 00:46:00,570 توازمن خوشت میاد مگه نه؟ 352 00:46:04,660 --> 00:46:06,550 .اصلا چیز کمیابی نیست 353 00:46:07,000 --> 00:46:08,550 ...معلم و دانش آموز 354 00:46:09,610 --> 00:46:16,050 .افرادی مثل شما تصور دارن دختر هارو لخت تصور کنن 355 00:46:16,170 --> 00:46:17,840 ...تو 356 00:46:18,730 --> 00:46:21,980 .من خیلی آرزو داشتم که بهم تجاوز کنی 357 00:46:22,100 --> 00:46:24,720 مست کردی؟ - .آره، من مستم - 358 00:46:27,050 --> 00:46:29,740 ...وقتی چیزی رو تجربه میکنم 359 00:46:31,440 --> 00:46:34,800 .همیشه درموردش خواب میبینم 360 00:46:36,560 --> 00:46:41,050 .توی خواب هام، توهرکسی که منو رنج میده، ازش انتقام میگیری 361 00:46:48,020 --> 00:46:49,330 انتقام؟ 362 00:46:49,450 --> 00:46:57,340 .تو همیشه میای تا مردم بد رو دور کنی 363 00:46:59,530 --> 00:47:04,070 .و بعدش سعی میکنی به من تجاوز کنی 364 00:47:04,190 --> 00:47:06,190 .خوابهای من همونجا متوقف میشدن 365 00:47:06,530 --> 00:47:08,330 .حتی الان هم همینطوره 366 00:47:11,310 --> 00:47:13,050 .تو توهم زدی 367 00:47:17,270 --> 00:47:18,570 !ببخشید 368 00:47:23,150 --> 00:47:24,400 !من خوبم 369 00:47:28,540 --> 00:47:30,210 میخوای ببندمت؟ 370 00:47:59,260 --> 00:48:01,160 !نه، نه 371 00:48:15,380 --> 00:48:16,400 !نه، نه 372 00:48:21,140 --> 00:48:21,970 !نه 373 00:48:45,590 --> 00:48:47,550 !نه، نه 374 00:48:57,380 --> 00:48:58,650 !هنوز نه 375 00:48:59,590 --> 00:49:02,010 .لطفا قبل اینکار بیشتر منو شکنجه بده 376 00:49:02,130 --> 00:49:04,160 !من یه دختر بدم که زندگی تورو خراب کردم 377 00:49:05,670 --> 00:49:07,230 تو ازمن متنفری مگه نه؟ 378 00:49:10,960 --> 00:49:11,890 !آره 379 00:49:12,900 --> 00:49:14,230 !این کارو میکنم 380 00:49:15,530 --> 00:49:17,490 !ولی من نمیتونم کاملا ازت متنفر باشم 381 00:49:18,460 --> 00:49:20,310 !من مجازاتت میکنم 382 00:49:21,540 --> 00:49:22,370 !بیا 383 00:50:11,980 --> 00:50:13,750 چرا دروغ گفتی؟ 384 00:50:14,310 --> 00:50:15,450 .نمی دونم 385 00:50:16,150 --> 00:50:19,150 ...بخاطر اون، زندگی من تبدیل شده به 386 00:51:59,770 --> 00:52:01,110 .امکان نداره 387 00:52:02,510 --> 00:52:04,070 من اولین نفر هستم؟ 388 00:52:06,110 --> 00:52:09,090 !واینستا !من نمیخوام وایستی 389 00:52:15,340 --> 00:52:16,730 !نمی خوام 390 00:52:17,970 --> 00:52:19,990 !واینمیستم حتی اگه بمیرم 391 00:54:07,310 --> 00:54:10,070 !نه .من اینو نمیخوام 392 00:54:11,440 --> 00:54:12,780 !مراقب باش 393 00:54:13,560 --> 00:54:19,250 .اونقدر کلفته که میتونه تورو ازداخل پاره کنه 394 00:56:06,690 --> 00:56:08,460 هنوزم پافشاری میکنی؟ 395 00:56:37,510 --> 00:56:38,670 چطوره؟ 396 00:57:07,340 --> 00:57:08,240 !نه 397 00:57:08,940 --> 00:57:11,340 !اعتراف میکنم .منو ببخش 398 00:57:12,160 --> 00:57:13,500 .خیلی دیر شده 399 00:57:14,950 --> 00:57:19,290 .من قبلا تصمیم داشتم بهت تجاوز کنم و بعد بکشمت 400 00:57:40,710 --> 00:57:41,730 !نه 401 00:57:43,040 --> 00:57:44,040 !نه 402 00:58:32,020 --> 00:58:33,400 ...نکن 403 01:00:51,380 --> 01:00:52,320 ...نامی 404 01:03:34,450 --> 01:03:36,880 .احساس میکنم یه چیز تند خوردم 405 01:03:37,000 --> 01:03:39,080 .هم جلو و هم عقب تیر میکشه 406 01:03:39,550 --> 01:03:42,160 .برای اولین بار کارت خوب بود 407 01:03:43,000 --> 01:03:47,190 .فکرمیکنم وقتی توهم میزدی، خیلی خودارضایی میکردی 408 01:03:48,530 --> 01:03:50,780 .منم حدس میزنم تو سکته نکردی 409 01:03:56,300 --> 01:03:57,920 ازکجا اینو فهمیدی؟ 410 01:03:59,360 --> 01:04:02,800 .نیتروگلیسیرین .داروی قلب 411 01:04:04,850 --> 01:04:06,340 جلوی سکته رو میگیره؟ 412 01:04:08,780 --> 01:04:13,280 .اگه هرروزاینطوری بشم،هرگز دچار حمله ی قلبی نمیشم 413 01:04:15,270 --> 01:04:16,760 .حتی ممکنه الان بمیرم 414 01:04:20,350 --> 01:04:23,400 .میخوام هرروز اینجا باتو باشم 415 01:04:26,070 --> 01:04:27,230 !نه 416 01:04:28,280 --> 01:04:29,950 !تو خیلی جوونی 417 01:04:30,260 --> 01:04:33,500 !ازاین به بعد قراره چیزای زیادی تو زندگیت تجربه کنی 418 01:04:36,290 --> 01:04:38,590 ما سه روزه این داخلیم مگه نه؟ 419 01:04:38,710 --> 01:04:41,460 !مردم هتل دارن به ما مشکوک میشن 420 01:04:43,010 --> 01:04:45,630 .اونا فکر میکنن ما خیلی پول داریم 421 01:04:45,750 --> 01:04:47,070 .خوبه 422 01:04:47,190 --> 01:04:49,670 .من میتونم با کارت خودم پرداخت کنم 423 01:04:50,100 --> 01:04:51,750 .تو باید ثروتمند باشی 424 01:04:52,470 --> 01:04:56,210 .ننم به همین دلیل طلاق گرفت 425 01:04:57,950 --> 01:05:00,700 .اون موفق شد پول حمایت از بچه رو بگیره 426 01:05:08,750 --> 01:05:10,060 .متاسفم 427 01:05:16,150 --> 01:05:17,600 .تو آدم بدی هستی 428 01:05:31,540 --> 01:05:36,260 .دوباره دچار توهم شدی 429 01:05:53,110 --> 01:05:54,440 پروفسور؟ 430 01:06:26,550 --> 01:06:27,880 ...آب 431 01:06:42,570 --> 01:06:44,200 ...آب 432 01:06:50,680 --> 01:06:52,360 ...آب 433 01:07:09,270 --> 01:07:12,100 پروفسور؟ یادت میاد؟ 434 01:07:15,540 --> 01:07:19,070 لکه ی روی لباس زیر منو دیدی درسته؟ 435 01:07:19,480 --> 01:07:24,660 .وقتی منو تهدیدکردن، اومدی نجاتم دادی 436 01:07:25,010 --> 01:07:28,880 .بعدشم سکته کردی 437 01:07:29,140 --> 01:07:32,290 .خیلی خجالت کشیدم 438 01:07:33,700 --> 01:07:38,450 .تِتِسو موراکی، تنها شاهد باقی 439 01:07:38,870 --> 01:07:40,660 باید باتوچیکار کنم؟ 440 01:07:49,430 --> 01:07:50,510 ...پروفسور 441 01:07:53,580 --> 01:07:54,970 این یه خوابه مگه نه؟ 442 01:07:57,240 --> 01:07:58,840 اینم یه خوابه مگه نه؟ 443 01:07:59,630 --> 01:08:06,130 :ترجـمه و زيـرنـويس از « مـــحـــســـن رضـــایـــی » .::MohsenRezaei ::.35122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.