All language subtitles for Distant Voices.Still Lives.1988

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:30,447 --> 00:00:33,030 The shipping forecast for today and tonight. 3 00:00:33,116 --> 00:00:34,948 Iceland, Bailey, Faeroes: 4 00:00:35,035 --> 00:00:40,155 Fresh or strong southwest Winds, with gales in North Iceland, at first. 5 00:00:41,208 --> 00:00:43,666 Occasional showers with snow in the north. 6 00:00:43,752 --> 00:00:45,789 Visibility otherwise good. 7 00:00:45,879 --> 00:00:47,916 Fair Isle, Cromarty, Forties... 8 00:00:48,006 --> 00:00:52,295 South-southwest gales spreading from the west with rain 9 00:00:52,386 --> 00:00:54,753 and moderate or poor visibility. 10 00:00:57,349 --> 00:01:00,432 Shannon, Irish Sea, Fastnet, Lundy, Sole... 11 00:01:01,395 --> 00:01:04,433 - Fresh or strong. .. - It's seven o'clock, you three. 12 00:01:04,523 --> 00:01:06,355 Occasional rain or drizzle, 13 00:01:06,441 --> 00:01:10,184 visibility becoming moderate or poor with some fog banks. 14 00:01:11,238 --> 00:01:16,404 Plymouth, Portland, Wight, Dover, Thames, Humber, Heligoland, East Dagger... 15 00:01:16,493 --> 00:01:20,657 - Light or moderate. .. - Eileen? Tony? Maisie? 16 00:01:20,747 --> 00:01:23,034 You'd better get your skates on. 17 00:01:23,125 --> 00:01:26,709 Apart from coastal fog or mist patches morning and night... 18 00:01:33,051 --> 00:01:36,544 - Morning, Mam. - Tony, are those two sisters of yours up yet? 19 00:01:36,638 --> 00:01:38,470 Yeah, they're just coming down. 20 00:01:41,059 --> 00:01:44,142 - Oh, hiya Mam. - Morning, Maisie. 21 00:01:44,938 --> 00:01:48,021 - Morning, Mam. - Morning, honey. 22 00:01:49,109 --> 00:01:51,976 - Nervous love? - A bit. 23 00:01:52,070 --> 00:01:54,437 Have a cuppa and a ciggie 24 00:01:55,991 --> 00:02:03,034 I gel the blues when it's ram/fig 25 00:02:03,790 --> 00:02:10,036 The blues I can't lose when it rains 26 00:02:10,922 --> 00:02:14,335 Now each little raindrop 27 00:02:14,426 --> 00:02:17,919 Falls on my window pane 28 00:02:18,847 --> 00:02:22,681 Reminds me of the tears I shed 29 00:02:23,226 --> 00:02:26,639 The tears were all in vain 30 00:02:27,230 --> 00:02:34,273 So I sit and wait for the sun to shine 31 00:02:34,821 --> 00:02:40,487 To shine all my blues away 32 00:02:41,578 --> 00:02:45,037 It rained when I met you 33 00:02:45,123 --> 00:02:48,957 And it rained when I lost you 34 00:02:49,503 --> 00:02:57,297 So I get the blues when it rains 35 00:03:02,724 --> 00:03:06,092 There's a man 36 00:03:06,186 --> 00:03:09,474 Going round 37 00:03:09,564 --> 00:03:14,775 Taking names 38 00:03:15,904 --> 00:03:18,362 There's a man 39 00:03:18,448 --> 00:03:21,236 Going round 40 00:03:21,326 --> 00:03:26,537 Taking names 41 00:03:26,957 --> 00:03:33,454 He has taken my father's name 42 00:03:34,089 --> 00:03:40,961 And he's left my heart in pain 43 00:03:42,055 --> 00:03:44,592 There's a man 44 00:03:44,683 --> 00:03:47,345 Going round 45 00:03:47,436 --> 00:03:52,852 Taking names 46 00:03:54,443 --> 00:03:56,059 Oh-oh 47 00:03:56,153 --> 00:04:04,153 Death is that man taking names 48 00:04:06,621 --> 00:04:08,111 Oh-oh 49 00:04:08,206 --> 00:04:16,206 Death is that man taking names 50 00:04:17,257 --> 00:04:23,845 He has taken my brother's name 51 00:04:24,473 --> 00:04:32,473 And he's left my heart in pain 52 00:04:33,648 --> 00:04:38,939 There's a man going round 53 00:04:39,029 --> 00:04:47,029 Taking names 54 00:04:48,330 --> 00:04:51,539 There's a man 55 00:04:51,625 --> 00:04:59,625 Going round 56 00:05:01,134 --> 00:05:09,134 Taking names 57 00:05:13,396 --> 00:05:15,433 I wish me dad was here. 58 00:05:18,068 --> 00:05:19,684 I don't. 59 00:05:19,778 --> 00:05:23,362 He was a bastard and I bleedin' hated 'im. 60 00:05:25,283 --> 00:05:29,402 - Can I have the money to go to the dance? - You get that cellar done. Never mind dances. 61 00:05:29,496 --> 00:05:32,363 But Dad, there's rats down there. I'm terrified of rats. 62 00:05:32,457 --> 00:05:34,539 No cellar, no dance. 63 00:05:46,137 --> 00:05:48,174 Can I go to the dance, Dad? 64 00:06:00,485 --> 00:06:01,485 Thanks. 65 00:06:01,570 --> 00:06:03,607 You're just like your Auntie May! 66 00:06:03,697 --> 00:06:06,359 - Aaah! - And she was no bleedin' good! 67 00:06:18,336 --> 00:06:20,373 I don't half wish me dad was here. 68 00:06:30,348 --> 00:06:32,214 Come out and fight me, you bastard! 69 00:06:32,309 --> 00:06:34,095 Come out and fight! 70 00:06:34,185 --> 00:06:36,222 Come out and fight me, you bastard! 71 00:06:36,313 --> 00:06:37,599 You bastard! 72 00:06:37,689 --> 00:06:39,430 Come out and fight! 73 00:06:46,406 --> 00:06:48,443 Will you have a drink with me, Dad? 74 00:06:50,201 --> 00:06:51,201 No. 75 00:06:57,584 --> 00:06:59,746 Have a drink with him, Tommy. 76 00:06:59,878 --> 00:07:01,209 Please. 77 00:07:01,296 --> 00:07:02,707 I said... 78 00:07:02,797 --> 00:07:04,333 no. 79 00:07:24,152 --> 00:07:25,438 Tuppence, 80 00:07:25,528 --> 00:07:27,144 that's all I've got. 81 00:07:29,699 --> 00:07:31,736 But I wouldn't give you daylight 82 00:07:53,515 --> 00:07:55,381 Come on, you little bastard! 83 00:07:57,435 --> 00:08:00,143 - Come on! Get in that van. - Get in that van! 84 00:08:08,363 --> 00:08:09,979 Are you ready, Ei? 85 00:08:14,953 --> 00:08:16,489 Here goes. 86 00:09:12,052 --> 00:09:14,589 Ah, he was all right your dad 87 00:09:14,679 --> 00:09:18,172 You were the only one who could get round 'im. 88 00:09:18,308 --> 00:09:20,265 What'll you give us for them, Mr. D? 89 00:09:21,519 --> 00:09:24,181 Micky, they're your dad's working boots. 90 00:09:24,314 --> 00:09:26,180 I know, but we've just got to have five bob. 91 00:09:26,274 --> 00:09:29,187 - What for? - Oh, Dad, we've just got to go to the dance. 92 00:09:29,319 --> 00:09:31,185 I don't know. 93 00:09:31,279 --> 00:09:33,236 You two are bleedin' dance mad. 94 00:09:33,364 --> 00:09:35,071 Oh, go on, Mr. D. 95 00:09:36,117 --> 00:09:37,733 Just five bob. 96 00:09:37,827 --> 00:09:39,659 Don't be snidey. 97 00:09:39,788 --> 00:09:41,574 All right. 98 00:09:41,664 --> 00:09:43,120 I'll lend you the money. 99 00:09:44,292 --> 00:09:46,329 But take the boots back home. OK? 100 00:09:46,461 --> 00:09:48,122 Oh, thanks, Mr. D, you're a pal. 101 00:09:48,213 --> 00:09:49,328 Thanks, Dad. 102 00:09:49,422 --> 00:09:51,584 And be back here by 11. 103 00:09:54,302 --> 00:09:55,918 Bleedin' dance mad. 104 00:09:58,139 --> 00:10:00,130 How are we fixed for a few ciggies, Mr. D? 105 00:10:00,225 --> 00:10:01,841 Out! 106 00:10:07,649 --> 00:10:10,016 Eileen! It's nearly 11 o'clock 107 00:10:10,110 --> 00:10:12,727 - OK, Dad. - Just one last ciggie, Mr. D. 108 00:10:12,821 --> 00:10:14,812 I'll be in in a minute, Dad. 109 00:10:14,906 --> 00:10:16,613 You'll get me hung, you will. 110 00:10:23,832 --> 00:10:26,699 Isn't it terrible the way we've got to be in by 11 o'clock. 111 00:10:26,793 --> 00:10:29,251 I know. It's worse than Alcatraz, isn't it? 112 00:10:41,224 --> 00:10:43,261 Eileen! I won't tell you twice. 113 00:10:44,978 --> 00:10:48,141 Just a few more minutes, Mr. D, and she'll be in, honest. 114 00:10:48,231 --> 00:10:50,814 Make sure it is only a few more minutes an' all. 115 00:10:54,320 --> 00:10:56,357 I'm sure I'm getting a brain tumour. 116 00:10:56,447 --> 00:10:59,109 Oh, Micky, behave, you're healthier than I am. 117 00:10:59,200 --> 00:11:01,988 No, honest, kid. Me head's been banging for days. 118 00:11:02,078 --> 00:11:04,695 - Eileen! What bleedin' time do you call this? - Blimey. 119 00:11:04,789 --> 00:11:06,405 I'm coming, Dad, I'm coming. 120 00:11:06,499 --> 00:11:08,035 See you, kid. 121 00:11:12,172 --> 00:11:14,334 Look what he's bought me. 122 00:11:16,009 --> 00:11:18,171 It's Chanel No. 5. 123 00:11:18,303 --> 00:11:20,260 I know. 124 00:11:21,306 --> 00:11:22,637 Oh. 125 00:11:22,724 --> 00:11:24,761 Isn't that dead romantic? 126 00:11:31,149 --> 00:11:33,186 Before you are joined in matrimony, 127 00:11:33,276 --> 00:11:35,438 I have to remind both of you 128 00:11:35,570 --> 00:11:39,063 of the solemn and binding character of the vows you are about to make. 129 00:11:39,157 --> 00:11:42,275 This marriage is the union of one man with one woman 130 00:11:42,410 --> 00:11:47,029 freely entered into, for life, to the exclusion of all others. 131 00:11:50,877 --> 00:11:51,877 Ah! 132 00:11:53,504 --> 00:11:55,620 In you come, Maisie. 133 00:12:05,016 --> 00:12:06,472 Smile. 134 00:12:09,354 --> 00:12:10,970 Oh, oh! 135 00:12:11,064 --> 00:12:12,896 Oh, what a gal 136 00:12:12,982 --> 00:12:15,223 There's none so classy 137 00:12:15,318 --> 00:12:17,685 As my fair lassie 138 00:12:17,820 --> 00:12:19,527 Oh, oh 139 00:12:19,614 --> 00:12:21,855 Oh, holy Moses, what a chassis 140 00:12:21,950 --> 00:12:23,987 She went riding 141 00:12:24,077 --> 00:12:25,909 She didn't fall 142 00:12:25,995 --> 00:12:27,906 From the country 143 00:12:27,997 --> 00:12:30,034 I was the one who had to walk 144 00:12:30,124 --> 00:12:34,243 If you knew Susie like I know Susie 145 00:12:34,337 --> 00:12:38,456 Oh, oh what a gal! 146 00:12:39,801 --> 00:12:42,042 My Yiddisher momma... 147 00:12:42,136 --> 00:12:44,173 I, eh! No. Order now. 148 00:12:44,264 --> 00:12:48,098 - I miss her more than ever now... - Order... Go on, Maisie. Go on. 149 00:12:49,185 --> 00:12:52,894 My Yiddisher momma 150 00:12:52,981 --> 00:12:57,691 I long to kiss her wrinkled brow 151 00:12:58,569 --> 00:13:02,278 I long to hold her hand 152 00:13:02,365 --> 00:13:07,075 As I did in days gone by 153 00:13:07,870 --> 00:13:11,158 And say I'm sorry 154 00:13:11,249 --> 00:13:15,834 For everything that made you cry 155 00:13:16,504 --> 00:13:19,587 How few were her pleasures 156 00:13:20,925 --> 00:13:22,836 She never cared... 157 00:13:22,927 --> 00:13:24,964 I want me dad. 158 00:13:33,438 --> 00:13:35,805 I want me dad! 159 00:13:46,826 --> 00:13:54,369 In the bleak midwinter 160 00:13:54,459 --> 00:14:01,707 Frosty wind made moan 161 00:14:01,799 --> 00:14:09,342 Earth stood hard as iron 162 00:14:09,432 --> 00:14:16,725 Water like a stone 163 00:14:17,857 --> 00:14:25,400 Snow had fallen, snow on snow 164 00:14:26,115 --> 00:14:33,658 Snow on snow 165 00:14:34,832 --> 00:14:42,375 In the bleak midwinter 166 00:14:43,299 --> 00:14:50,547 Long 167 00:14:50,640 --> 00:14:56,886 Ago 168 00:15:00,149 --> 00:15:08,022 Our God, heaven cannot hold Him 169 00:15:08,116 --> 00:15:15,364 Nor earth sustain 170 00:15:15,456 --> 00:15:22,999 Heaven and earth shall ere away 171 00:15:23,089 --> 00:15:30,382 When He comes to reign 172 00:15:31,848 --> 00:15:39,096 In the bleak midwinter 173 00:15:39,188 --> 00:15:46,436 A stable place sufficed 174 00:15:46,529 --> 00:15:54,529 The Lord God Almighty 175 00:15:56,664 --> 00:16:02,660 Jesus Christ... 176 00:16:02,795 --> 00:16:04,911 Say good night to your dad, kids. 177 00:16:05,006 --> 00:16:07,168 Good night, Dad. 178 00:16:08,217 --> 00:16:09,833 Good night, kids. 179 00:16:14,223 --> 00:16:21,766 What can I give Him 180 00:16:21,856 --> 00:16:29,399 Woeful as I am? 181 00:16:30,781 --> 00:16:38,745 If I were a shepherd 182 00:16:38,831 --> 00:16:46,831 I would bring a lamb 183 00:16:48,966 --> 00:16:54,132 If I were a wise man 184 00:16:54,222 --> 00:16:56,259 God bless, kids. 185 00:16:56,349 --> 00:17:02,391 I would do my part 186 00:17:02,480 --> 00:17:10,480 Yet what can I give Him? 187 00:17:13,533 --> 00:17:16,821 Give 188 00:17:16,911 --> 00:17:23,499 My heart 189 00:17:24,168 --> 00:17:32,168 Give 190 00:17:33,594 --> 00:17:41,593 My heart 191 00:18:00,580 --> 00:18:02,742 Clean it up! 192 00:18:28,816 --> 00:18:32,059 Play Limelight, Scouse. 193 00:19:09,023 --> 00:19:11,264 That's it, Scouse. Give us a tune. 194 00:19:19,450 --> 00:19:23,910 - It was Schmeling, Scouse. - You're wrong. Schmeling never won the title. 195 00:19:23,996 --> 00:19:26,033 The heavyweight champions were... 196 00:19:26,123 --> 00:19:28,490 Jack Sharkey, Primo Camera, 197 00:19:28,584 --> 00:19:29,995 Braddock, 198 00:19:30,086 --> 00:19:31,497 Baer... 199 00:19:31,587 --> 00:19:33,624 No, I tell a lie, Baer then Braddock. 200 00:19:34,423 --> 00:19:36,960 And then Joe Louis, who held that title till... 201 00:19:37,051 --> 00:19:38,962 1948 from 1937. 202 00:19:39,053 --> 00:19:40,464 Come on, Scouse. 203 00:19:40,554 --> 00:19:42,591 It takes a worried man 204 00:19:42,682 --> 00:19:45,219 To sing a worried song 205 00:19:45,351 --> 00:19:47,217 It takes a worried man 206 00:19:47,311 --> 00:19:49,143 To sing a worried song 207 00:19:49,230 --> 00:19:52,518 It takes a worried man to sing a worried song 208 00:19:52,608 --> 00:19:56,647 I'm worried now, but I won't be worried long 209 00:20:03,661 --> 00:20:05,698 Thanks for coming home, son. 210 00:20:09,500 --> 00:20:11,537 I got compassionate leave, Mam. 211 00:20:24,390 --> 00:20:25,846 Was... 212 00:20:27,935 --> 00:20:29,391 wrong... 213 00:20:30,438 --> 00:20:31,894 lad. 214 00:20:42,867 --> 00:20:44,323 OK, Dad. 215 00:20:48,247 --> 00:20:49,247 OK. 216 00:20:55,421 --> 00:21:00,837 So wherever she may be 217 00:21:00,926 --> 00:21:05,966 Go bring her back to me 218 00:21:06,056 --> 00:21:08,423 Roll along 219 00:21:08,934 --> 00:21:11,301 Roll along 220 00:21:11,395 --> 00:21:16,185 Kentucky 221 00:21:16,275 --> 00:21:18,516 Moon 222 00:21:18,611 --> 00:21:20,022 More band! 223 00:21:20,112 --> 00:21:21,944 Whoopie! 224 00:21:22,031 --> 00:21:24,272 I like pickled onions 225 00:21:24,366 --> 00:21:26,698 I like pickled cabbage 226 00:21:26,786 --> 00:21:31,155 Piccalilli is all right with a bit of cold meat on a Sunday night 227 00:21:31,248 --> 00:21:33,615 I like Tommy-a-toes 228 00:21:33,751 --> 00:21:35,082 But the best thing... 229 00:21:35,169 --> 00:21:38,378 - Your gran's in fine fettle. - Just come back from the Isle of Man. 230 00:21:38,464 --> 00:21:42,082 She should have stayed there. She's just like me dad and I bleedin' hate her. 231 00:21:42,176 --> 00:21:45,760 - Whoopie! - More bleeding punch! 232 00:21:54,980 --> 00:21:56,596 Don't fall, Mam. 233 00:21:56,690 --> 00:21:58,306 Please don't fall. 234 00:22:07,326 --> 00:22:09,363 Why did you marry him, Mam? 235 00:22:12,206 --> 00:22:13,822 He was nice. 236 00:22:15,417 --> 00:22:17,454 He was a good dancer 237 00:22:25,678 --> 00:22:31,924 I hear those trumpets blow again 238 00:22:32,685 --> 00:22:38,271 All aglow again 239 00:22:38,941 --> 00:22:46,234 Taking a chance on love 240 00:22:47,116 --> 00:22:52,953 Here I slide again 241 00:22:53,706 --> 00:22:59,952 About to take that ride again 242 00:23:00,754 --> 00:23:06,045 Starry-eyed again... 243 00:23:06,176 --> 00:23:08,759 - No! Never be like that! - No! Tommy, no! 244 00:23:08,888 --> 00:23:10,754 Tommy, no! Please, Tommy! 245 00:23:10,848 --> 00:23:12,464 Oh, Tommy, no! 246 00:23:12,558 --> 00:23:14,390 Shut up. Shut up! 247 00:23:14,476 --> 00:23:16,513 - Aaah! - Shut up, shut up! 248 00:23:17,980 --> 00:23:19,311 Shut up! 249 00:23:20,357 --> 00:23:26,444 I never would try 250 00:23:27,197 --> 00:23:32,863 But now I'm taking the game up 251 00:23:34,538 --> 00:23:40,784 And the ace of hearts is high 252 00:23:41,837 --> 00:23:47,128 Things are mending now 253 00:23:48,469 --> 00:23:54,715 I see a rainbow blending now 254 00:23:55,267 --> 00:24:01,479 We'll have a happy ending now 255 00:24:01,565 --> 00:24:07,561 Taking a chance on love 256 00:24:30,511 --> 00:24:32,548 If anything happens to my mum... 257 00:24:34,348 --> 00:24:36,214 I'll bleedin' kill you. 258 00:24:39,561 --> 00:24:42,474 Go on, Masy, give us Barefoot Days. 259 00:24:42,606 --> 00:24:45,223 Barefoot days 260 00:24:45,317 --> 00:24:48,810 When we were just a couple of kids 261 00:24:50,322 --> 00:24:52,984 Barefoot days 262 00:24:53,075 --> 00:24:55,988 And all the things we did 263 00:24:56,870 --> 00:24:59,407 We'd go down to a shady nook 264 00:25:00,207 --> 00:25:02,744 Use a bent pin for a hook 265 00:25:03,836 --> 00:25:07,295 And we'd fish all day, we'd fish all night 266 00:25:07,381 --> 00:25:10,840 But the goddamn fish refused to bite 267 00:25:10,926 --> 00:25:13,714 And then we'd slide 268 00:25:13,804 --> 00:25:17,718 Down someone's backyard door 269 00:25:18,517 --> 00:25:20,758 Slide and slide 270 00:25:20,853 --> 00:25:25,142 Till our pants was tore 271 00:25:25,232 --> 00:25:27,269 Then we'd have to go home 272 00:25:27,359 --> 00:25:28,941 We'd have to go to bed 273 00:25:29,028 --> 00:25:32,566 While our mother got busy with the needle and thread 274 00:25:32,656 --> 00:25:34,146 Oh, boy 275 00:25:34,241 --> 00:25:40,078 What joy we had in barefoot days 276 00:25:51,508 --> 00:25:53,545 Make sure there's room in there. 277 00:26:17,284 --> 00:26:19,992 Tommy, where are the kids? Where are the kids? 278 00:26:45,729 --> 00:26:47,766 Come in. Come in. 279 00:26:50,317 --> 00:26:52,604 Where the bleedin' hell have you been? 280 00:26:57,825 --> 00:27:00,362 - They're getting closer! - They're gonna bomb us! 281 00:27:04,081 --> 00:27:05,822 Sing, Eileen. 282 00:27:05,916 --> 00:27:07,156 Sing. 283 00:27:08,252 --> 00:27:11,165 Roll out the barrel 284 00:27:12,214 --> 00:27:15,206 We'll have a barrel of fun... 285 00:27:16,844 --> 00:27:20,053 Roll out the barrel 286 00:27:20,180 --> 00:27:23,343 We've got the blues on the run 287 00:27:24,726 --> 00:27:28,060 Zing boom tararrel 288 00:27:28,981 --> 00:27:32,064 We'll have a song of good cheer 289 00:27:33,735 --> 00:27:36,477 Now's the time to roll the barrel 290 00:27:37,489 --> 00:27:41,073 Cos the gang's all here 291 00:27:56,633 --> 00:27:58,249 How are you, Ei? 292 00:27:59,761 --> 00:28:01,217 OK, Mam. 293 00:28:17,487 --> 00:28:19,524 What's scarlet fever, Mam? 294 00:28:21,116 --> 00:28:23,153 It's scarlatina, love. 295 00:28:24,786 --> 00:28:26,322 Scarlatina. 296 00:28:33,712 --> 00:28:35,749 Where's our Tony, Mam? 297 00:28:58,153 --> 00:29:00,190 Why can't I come in, Dad? 298 00:29:01,490 --> 00:29:03,527 There's no place for you here. 299 00:29:05,452 --> 00:29:06,908 Frig off! 300 00:29:41,154 --> 00:29:44,146 - Can I stay here, Gran? - You can have the sofa. 301 00:29:45,742 --> 00:29:51,112 If I should die before I wake pray the Lord my soul to take 302 00:29:51,206 --> 00:29:55,666 God bless Mother, God bless Father, and keep them safe 303 00:30:05,929 --> 00:30:08,387 If you look into a mirror after midnight... 304 00:30:11,560 --> 00:30:13,176 you'll see the devil. 305 00:30:15,605 --> 00:30:20,145 Oh, when Irish eyes are smiling 306 00:30:22,279 --> 00:30:26,568 All the world is bright and gay 307 00:30:28,035 --> 00:30:31,198 In the "It of Irish laughter" 308 00:30:32,706 --> 00:30:35,448 When Irish hearts are happy 309 00:30:37,294 --> 00:30:41,208 When Irish hearts are happy 310 00:30:43,008 --> 00:30:46,922 All the world is bright and gay 311 00:30:48,680 --> 00:30:50,341 In the "It 312 00:30:50,432 --> 00:30:52,469 Of Irish laughter 313 00:30:59,358 --> 00:31:02,851 When Irish hearts are happy 314 00:31:10,535 --> 00:31:13,197 R-A-G-M-O-P-P-P. Ragmop! 315 00:31:13,330 --> 00:31:16,413 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Ragmop! 316 00:31:21,380 --> 00:31:22,666 God! 317 00:31:22,756 --> 00:31:24,292 Isn't it hot? 318 00:31:25,342 --> 00:31:27,379 I'm sweating past meself. 319 00:31:27,469 --> 00:31:29,506 Oh, here's Red. 320 00:31:29,596 --> 00:31:31,963 Oh, God, that's all I need. 321 00:31:32,057 --> 00:31:34,424 Aw, he's harmless. 322 00:31:40,315 --> 00:31:42,056 Hiya, Mick. 323 00:31:45,904 --> 00:31:47,941 Oh, what you're throwing away. 324 00:31:48,031 --> 00:31:50,693 God help him, the poor gobshite. 325 00:31:54,454 --> 00:31:56,491 Do you remember Formby? 326 00:31:56,581 --> 00:31:58,163 And that tent? 327 00:31:58,250 --> 00:32:00,116 Oh, cor blimey. 328 00:32:01,253 --> 00:32:03,290 - I never! - You did. 329 00:32:03,380 --> 00:32:04,745 I never. 330 00:32:04,840 --> 00:32:07,002 - You did. - I never. 331 00:32:07,134 --> 00:32:08,670 You did fart! 332 00:32:12,472 --> 00:32:13,472 Uh... 333 00:32:15,851 --> 00:32:17,387 I never. 334 00:32:17,519 --> 00:32:21,103 - I thought you'd killed her, you know, Micky. - I know. So did I. 335 00:32:22,315 --> 00:32:26,149 When I think about it, I was a real cow with that mallet, wasn't I? 336 00:32:26,236 --> 00:32:28,273 - Do you ever see Jingles? - No. 337 00:32:28,363 --> 00:32:30,400 Not since she married Les. 338 00:32:31,575 --> 00:32:33,782 It's wonderful! 339 00:32:34,911 --> 00:32:36,868 It's marvellous! 340 00:32:36,955 --> 00:32:38,571 Jingles, you came! 341 00:32:40,459 --> 00:32:44,919 They tried to sell us egg foo yung! 342 00:32:45,005 --> 00:32:47,042 - So, how are you, kid? - Smashing. 343 00:32:47,132 --> 00:32:49,169 - Are you still married? - Oh, God, yeah. 344 00:32:49,259 --> 00:32:51,296 Two kids and a radiogram to support. 345 00:32:51,386 --> 00:32:55,755 - You haven't altered, Ei. Still not a pick on you. - Still eight stone soaking wet. 346 00:32:55,849 --> 00:32:57,635 - How do you do it? - Witchcraft! 347 00:32:57,726 --> 00:33:01,469 - You're hooking with Mick. - Oh Jingles, I'm in a worse state than Russia. 348 00:33:03,064 --> 00:33:06,477 Do you know who I saw in The Swan last week? Jackie McGorrie. 349 00:33:06,568 --> 00:33:08,400 Remember when... 350 00:33:11,031 --> 00:33:13,989 Cos I love you that's why 351 00:33:14,075 --> 00:33:16,112 Whoa, it's Saturday 352 00:33:16,203 --> 00:33:18,911 That's why. Yeah, it's Saturday 353 00:33:18,997 --> 00:33:22,080 Cos I love you that's why 354 00:33:22,167 --> 00:33:23,999 Oh, kiss me, you fool 355 00:33:24,085 --> 00:33:25,917 That's why 356 00:33:27,714 --> 00:33:29,204 That's him. 357 00:33:29,299 --> 00:33:31,336 Bet he's come in a taxi. 358 00:33:31,426 --> 00:33:33,463 Well, you know these seamen. 359 00:33:33,553 --> 00:33:35,169 Money's no object. 360 00:33:54,157 --> 00:33:56,194 I've signed meself out of hospital. 361 00:33:59,579 --> 00:34:01,195 I've walked home. 362 00:34:16,346 --> 00:34:17,882 He's gone. 363 00:34:19,808 --> 00:34:21,424 My Tommy's gone. 364 00:35:01,933 --> 00:35:03,970 Won't you say ta-ra, Dad? 365 00:35:16,406 --> 00:35:18,443 I'm only going for the season. 366 00:35:34,049 --> 00:35:35,665 Do you know what? 367 00:35:37,052 --> 00:35:40,295 If I ever get a gun, I'll blow your bleedin' brains out. 368 00:35:45,268 --> 00:35:46,804 Ta-ra, Mam! 369 00:35:46,936 --> 00:35:48,142 Bye, love! 370 00:35:48,229 --> 00:35:50,345 Don't forget to write, now, will you? 371 00:35:57,405 --> 00:35:59,021 Have a ciggie, kid. 372 00:36:08,458 --> 00:36:11,701 I put a nickel in the telephone 373 00:36:11,836 --> 00:36:13,793 To dial my baby's number 374 00:36:13,880 --> 00:36:17,373 Got a brr-brr-brr-brr busy line 375 00:36:17,467 --> 00:36:19,834 Pwllheli, here we come! 376 00:37:06,224 --> 00:37:07,680 Yes, please. 377 00:37:12,522 --> 00:37:14,559 What would you like to order, sir? 378 00:37:19,154 --> 00:37:21,191 Please come home, Ei. 379 00:37:21,281 --> 00:37:22,897 Your dad's really ”I. 380 00:37:24,993 --> 00:37:26,324 One? 381 00:37:26,411 --> 00:37:27,411 OK. 382 00:38:15,251 --> 00:38:17,913 East is east and west is west 383 00:38:18,004 --> 00:38:20,712 And the wrong one I have chose 384 00:38:20,840 --> 00:38:23,707 Let's go where they keep on wearin' 385 00:38:23,802 --> 00:38:26,669 Those rings and things and buttons and bows 386 00:38:26,763 --> 00:38:30,677 Flowers and frills and buttons and bows 387 00:38:30,767 --> 00:38:33,850 Don't bury me in this prairie 388 00:38:33,937 --> 00:38:36,725 Take me where the ce-ment grows 389 00:38:36,815 --> 00:38:39,182 Let's get down to some big town 390 00:38:39,275 --> 00:38:41,733 Where they judge a gal by the cut of her clothes 391 00:38:41,820 --> 00:38:45,939 And you'll stand out in buttons and bows 392 00:38:46,032 --> 00:38:49,241 I love you in buck skin 393 00:38:49,327 --> 00:38:51,864 Or the skirts that you've homespun 394 00:38:51,955 --> 00:38:54,196 But I'll love you longer, stronger 395 00:38:54,290 --> 00:38:57,157 Where your friends don't tote a gun 396 00:38:57,252 --> 00:38:59,914 My bones denounce the buckboard bounce 397 00:39:00,004 --> 00:39:02,336 And the cactus hurts my toes 398 00:39:02,423 --> 00:39:05,165 Let's vamoose where gals keep usin' 399 00:39:05,260 --> 00:39:07,797 Those silks and satins and linen that shows 400 00:39:07,887 --> 00:39:12,006 And you're all mine in buttons and bows 401 00:39:12,100 --> 00:39:14,683 Gimme Eastern trimmin' where women are women 402 00:39:14,769 --> 00:39:17,227 In high-silk hose and peek-a-boo clothes 403 00:39:17,313 --> 00:39:19,554 And French perfume that rocks the room 404 00:39:19,649 --> 00:39:21,686 And you're all mine 405 00:39:21,776 --> 00:39:25,019 Bows! 406 00:39:42,755 --> 00:39:44,211 Well, Ei... 407 00:39:47,719 --> 00:39:49,756 You're well and truly married now. 408 00:39:52,348 --> 00:39:53,348 Yes. 409 00:39:56,185 --> 00:39:58,392 But I don't feel any different, Maisie. 410 00:40:01,524 --> 00:40:03,561 I don't feel any different. 411 00:40:05,945 --> 00:40:07,686 Don't be worrying. 412 00:40:07,780 --> 00:40:09,396 You'll be all right. 413 00:40:22,670 --> 00:40:24,707 They soon grow up. 414 00:40:25,798 --> 00:40:27,835 Maisie is engaged to George Roughley 415 00:40:27,926 --> 00:40:31,669 and I don't think it'll belong before our Tony marries Rosie Forsyth. 416 00:40:47,904 --> 00:40:50,521 I'll leave the place till morning. 417 00:40:58,331 --> 00:41:01,164 Ah ah 418 00:41:29,362 --> 00:41:33,902 Aah aah aah aah aah-aah 419 00:41:48,464 --> 00:41:51,172 Aah aah-aah 420 00:41:58,391 --> 00:42:00,428 I love the light nights. 421 00:42:01,853 --> 00:42:05,437 But they're starting to draw in now, aren't they Mam? 422 00:42:07,316 --> 00:42:08,316 Yeah... 423 00:42:10,319 --> 00:42:11,775 Nellie? 424 00:42:27,128 --> 00:42:31,463 - Sorry about the mess, Mam. - Go on, you're all right. I'll see to it. 425 00:42:31,549 --> 00:42:34,211 - Ah thanks, Mam. - See you Mrs. D. Ta-ra. 426 00:42:35,720 --> 00:42:37,506 Enjoy yourselves! 427 00:42:43,936 --> 00:42:48,146 You're married now! I'm your husband! Your duty's to me! Frig everyone else! 428 00:42:49,192 --> 00:42:52,605 Monica, jingles! That's all ancient history now. 429 00:43:04,207 --> 00:43:06,244 Come on. Up the dancers. 430 00:43:15,843 --> 00:43:19,086 - How much do you love me? - A pound of sugar! 431 00:43:21,390 --> 00:43:26,260 Hush a bowee, hush a bow 432 00:43:27,105 --> 00:43:31,724 Hush-a-bowee hush-a-bow 433 00:43:32,568 --> 00:43:37,187 Hush-a-bowee hush-a-bow 434 00:43:38,032 --> 00:43:42,651 Hush-a-bowee hush-a-bow 435 00:43:47,083 --> 00:43:49,120 Good night Masy. 436 00:43:49,210 --> 00:43:50,826 Good night, son. 437 00:43:57,635 --> 00:43:59,672 The Sandman is coming. 438 00:44:08,521 --> 00:44:10,558 How much do you love me? 439 00:44:24,162 --> 00:44:31,410 Of one that is so fair and bright 440 00:44:31,502 --> 00:44:38,374 Velut maris stella 441 00:44:39,218 --> 00:44:46,466 Brighter than the day is light 442 00:44:46,559 --> 00:44:53,022 Parens et puella 443 00:44:53,107 --> 00:44:56,816 I cry to thee 444 00:44:56,903 --> 00:45:01,022 Thou see to me 445 00:45:01,824 --> 00:45:03,440 Lady 446 00:45:03,534 --> 00:45:09,997 Pray thy Son for me 447 00:45:10,082 --> 00:45:14,201 Tam pia 448 00:45:15,671 --> 00:45:18,754 That I may come to thee 449 00:45:18,841 --> 00:45:22,550 Aaah-aah-aah! 450 00:45:22,637 --> 00:45:24,878 Maria... 451 00:45:24,972 --> 00:45:28,966 - What do you ask of the Church of God? - Faith. 452 00:45:29,060 --> 00:45:31,097 And what does faith hold out to you? 453 00:45:31,187 --> 00:45:32,803 Life everlasting. 454 00:45:32,897 --> 00:45:36,185 - Do you renounce Satan? - I do renounce him. 455 00:45:36,275 --> 00:45:39,358 - And all his works? - I do renounce them. 456 00:45:39,445 --> 00:45:42,528 - And all his pomps? - I do renounce them. 457 00:45:42,615 --> 00:45:45,858 - Are you willing to be baptised? - I am willing. 458 00:45:47,703 --> 00:45:49,740 Elaine, 459 00:45:49,830 --> 00:45:52,288 ego te baptiso... 460 00:45:53,376 --> 00:45:55,413 in nomine Patris 461 00:45:55,503 --> 00:45:57,540 et Filii 462 00:45:57,630 --> 00:45:59,667 et Spiritus Sancti 463 00:46:01,467 --> 00:46:03,708 - Amen. - Amen. 464 00:46:06,514 --> 00:46:10,428 It's 12 o'clock, and for those of you with friends and relatives in Germany 465 00:46:10,726 --> 00:46:14,640 here's Jean Metcalfe on your behalf, taking over for Two-Way Family Favourites. 466 00:46:14,730 --> 00:46:16,346 Hello everyone. 467 00:46:22,571 --> 00:46:25,654 ("Someone Broke Into My Heart") 468 00:46:25,741 --> 00:46:28,199 And stole a beat or two 469 00:46:28,995 --> 00:46:34,206 The finger of suspicion points at you 470 00:46:35,543 --> 00:46:41,755 Someone took away my sleep and never left a clue 471 00:46:41,841 --> 00:46:47,052 The finger of suspicion points at you 472 00:46:48,764 --> 00:46:54,180 Just as soon as they can make the guilty one confess 473 00:46:54,979 --> 00:47:01,442 I know exactly what I'm gonna do 474 00:47:06,282 --> 00:47:08,614 Wakey! Way-kee! 475 00:47:14,123 --> 00:47:18,742 Good afternoon, everybody. This is Billy Cotton introducing another Billy Cotton Band Show. 476 00:47:20,087 --> 00:47:23,296 Hey you! You down there with the glasses... 477 00:47:23,382 --> 00:47:28,673 Meanwhile for those who can't read, here is a sort of radio show which is Beyond Our Ken. 478 00:47:28,763 --> 00:47:33,178 Among those taking part are Wheelwright Amberley Grotefield, Mrs. Nift, 479 00:47:33,267 --> 00:47:35,554 The House of Commons yo-yo team... 480 00:47:36,604 --> 00:47:40,017 George and Lin Brisket - sisters with a difference... 481 00:47:41,067 --> 00:47:43,434 Coloratura soprano Mildred Gas Stove... 482 00:47:43,527 --> 00:47:45,734 Bet she's got a good range! 483 00:47:47,490 --> 00:47:48,980 To continue... 484 00:47:49,075 --> 00:47:53,535 you might have been listening to, or have just missed, Beyond Our Ken... 485 00:47:53,621 --> 00:47:55,658 Could you make us a Lemon Dash, Tony? 486 00:47:55,748 --> 00:48:01,164 Kenneth Home and also to Kenneth Williams, Hugh Paddick, Betty Marsden, Bill Pertwee... 487 00:48:07,968 --> 00:48:12,178 There once was a little princess 488 00:48:13,265 --> 00:48:17,008 A sweet little lady, I guess 489 00:48:18,104 --> 00:48:20,436 Her birthday was near 490 00:48:20,523 --> 00:48:22,890 So I'd like you to hear 491 00:48:23,442 --> 00:48:27,561 Of the story of the Little Princess 492 00:49:13,826 --> 00:49:15,863 You dreamboat 493 00:49:17,163 --> 00:49:19,871 You lovable dreamboat 494 00:49:21,333 --> 00:49:24,041 The kisses you gave me 495 00:49:25,254 --> 00:49:28,167 Set my dreams afloat 496 00:49:45,065 --> 00:49:47,352 I would sail 497 00:49:48,110 --> 00:49:50,477 The seven seas with you 498 00:49:51,864 --> 00:49:56,984 Even if you told me to go and paddle my own canoe 499 00:49:58,078 --> 00:49:59,614 Sincerely 500 00:50:00,664 --> 00:50:02,701 I love you so dearly 501 00:50:04,376 --> 00:50:09,962 Say that you'll be mine for evermore 502 00:50:14,178 --> 00:50:16,340 Have you come to mind the baby Doreen? 503 00:50:16,430 --> 00:50:18,296 - Yeah. - Come in then, love. 504 00:50:19,391 --> 00:50:23,225 Brown-skin girl stay home and mind baby 505 00:50:23,354 --> 00:50:27,018 Brown-skin girl, stay home and mind baby 506 00:50:27,525 --> 00:50:30,813 Brown-skin girl, stay home and mind baby 507 00:50:30,903 --> 00:50:34,771 Oh, I killed nobody but my husband 508 00:50:35,366 --> 00:50:37,824 He's stone-cold dead in the market 509 00:50:38,410 --> 00:50:40,868 He's stone-cold dead in the market 510 00:50:41,330 --> 00:50:43,742 He's stone-cold dead in the market 511 00:50:43,832 --> 00:50:46,915 Oh, I killed nobody but my husband 512 00:50:47,545 --> 00:50:50,628 Brown-skin girl, stay home and mind baby 513 00:50:51,423 --> 00:50:54,711 Brown-skin girl, stay home and mind baby 514 00:50:54,802 --> 00:50:58,011 I'm going away on a Harrison boat 515 00:50:58,097 --> 00:51:00,134 And if I don't come back 516 00:51:00,224 --> 00:51:02,465 Stay home and mind 517 00:51:02,560 --> 00:51:06,269 The baby! 518 00:51:06,355 --> 00:51:09,143 Oh my what a rotten song 519 00:51:09,233 --> 00:51:12,726 - What a rotten song what a rotten song... - A rum and black, a Shandy. 520 00:51:12,820 --> 00:51:15,858 - Oh my what a rotten song... - A Black & Tan, pint of mild, pint of bitter. 521 00:51:15,948 --> 00:51:18,986 - And what a rotten singer too! - Pint of mixed. Thanks, love. 522 00:51:19,076 --> 00:51:21,909 Hello, George. We've come to wet the baby's head. 523 00:51:21,996 --> 00:51:24,738 - Hello. What's it like being a dad, eh? - Made up. 524 00:51:24,832 --> 00:51:26,414 What are you having? 525 00:51:26,542 --> 00:51:31,833 When that old gang of mine 526 00:51:31,922 --> 00:51:35,335 Get together 527 00:51:35,884 --> 00:51:43,883 On the corner of my home town 528 00:51:44,560 --> 00:51:48,849 We were friends in the past 529 00:51:49,356 --> 00:51:53,816 And our friendship will last 530 00:51:54,403 --> 00:52:01,696 Till the curtain of dreams comes down 531 00:52:03,162 --> 00:52:07,872 When that old gang of mine 532 00:52:07,958 --> 00:52:11,246 I borrow 25 pounds from the Lehigh & Lend every Christmas 533 00:52:11,337 --> 00:52:13,578 then pay it back over the next 12 months. 534 00:52:13,672 --> 00:52:15,538 It's like a tontine, really. 535 00:52:25,768 --> 00:52:28,055 - Royal Liver. - Come in, Mr. Spaull. 536 00:52:35,319 --> 00:52:38,653 Can I surrender the policies on the two girls, Mr. Spaull? 537 00:52:38,781 --> 00:52:40,567 Certainly, Mrs. Davies. 538 00:52:44,036 --> 00:52:46,619 You've had these some time now, haven't you? 539 00:52:46,747 --> 00:52:48,829 Since they were babies. 540 00:52:48,916 --> 00:52:52,375 But as they're both married now, there's no point in keeping them on. 541 00:52:52,503 --> 00:52:54,414 All right, Mrs. Davies. 542 00:52:54,505 --> 00:52:56,337 I'll take them into the office for you. 543 00:52:56,465 --> 00:52:58,001 Thanks, Mr. Span“. 544 00:52:58,092 --> 00:53:00,129 - Ta-ra. - See you next week. 545 00:53:01,720 --> 00:53:03,131 - Tony? - Yeah? 546 00:53:03,222 --> 00:53:07,136 I'm just running to confession. Will you pay the club man for me if he comes? 547 00:53:07,226 --> 00:53:08,637 OK, Mam. 548 00:53:08,727 --> 00:53:12,140 That old gang of mine 549 00:53:12,231 --> 00:53:15,895 Gets together 550 00:53:16,694 --> 00:53:21,404 Well, there's never a care 551 00:53:21,490 --> 00:53:25,609 Or a frown 552 00:53:26,328 --> 00:53:31,914 We will sing Sweet Adeline 553 00:53:32,501 --> 00:53:38,964 Say goodbye to Add Lang Syne 554 00:53:39,049 --> 00:53:42,337 On the corner 555 00:53:42,428 --> 00:53:49,676 Of my home town 556 00:53:49,768 --> 00:53:52,886 - And how much did she weigh? - Just over seven pounds. 557 00:53:52,980 --> 00:53:54,846 - She was a big baby, wasn't she? - Yeah. 558 00:53:54,940 --> 00:53:57,602 - Did you have her at Mill Road? - Yeah, on the 6th. 559 00:53:57,693 --> 00:53:59,730 - What have you called her? - Elaine. 560 00:53:59,820 --> 00:54:01,310 Aw, God love her. 561 00:54:01,405 --> 00:54:03,487 How do you like being a gran, Mrs. D? 562 00:54:03,615 --> 00:54:05,731 I wouldn't be without her. Well, she's me first. 563 00:54:05,868 --> 00:54:09,702 - Well Maisie, I'd better be making tracks. - Thanks for coming, Margie. 564 00:54:09,788 --> 00:54:11,620 - I'll see you. - See you, Maisie. 565 00:54:11,707 --> 00:54:13,573 - See you, Mrs. D. - Ta-ra, love. 566 00:54:15,377 --> 00:54:17,709 You've known Margie for some years now. 567 00:54:17,796 --> 00:54:20,333 Yeah. We've all been mates since school. 568 00:54:20,424 --> 00:54:22,461 Marge, mess“ and Vera Large. 569 00:54:22,551 --> 00:54:25,339 - Vera's a nice girl, isn't she? - Aw, smashing. 570 00:54:25,471 --> 00:54:28,179 Maisie Davies, you dirty mare. 571 00:54:28,307 --> 00:54:29,468 Oh, hiya, Micky. 572 00:54:29,558 --> 00:54:31,674 - Hiya Mrs. D. - You're looking well, Mick. 573 00:54:31,769 --> 00:54:34,227 I know. The face that launched a thousand ships. 574 00:54:34,313 --> 00:54:36,350 - The other way. - That's wicked, that. 575 00:54:36,440 --> 00:54:39,398 Being married to you. No wonder me poor face is destroyed. 576 00:54:39,485 --> 00:54:42,147 If I'd played me cards right I'd be in America now. 577 00:54:42,279 --> 00:54:45,613 Remember that Yank I went outwith, Mrs. D? He thought I had lover eyes. 578 00:54:45,699 --> 00:54:48,487 Hated the rest of me, but thought I had lovely eyes! 579 00:54:48,577 --> 00:54:50,659 And I end up by falling for a dwarf. 580 00:54:50,788 --> 00:54:52,825 There's no justice you know, is there? 581 00:54:52,915 --> 00:54:54,531 Chocolate eyes 582 00:54:54,625 --> 00:54:56,662 Those great big chocolate eyes! 583 00:54:56,752 --> 00:54:58,584 Get your hands off my body. 584 00:54:58,670 --> 00:55:01,753 You have only got one tonsil, but I love you all the same. 585 00:55:01,840 --> 00:55:03,956 Don't make mock of Mick, you bastard! 586 00:55:04,092 --> 00:55:07,050 Now, you know you love the bones of him, really. 587 00:55:07,179 --> 00:55:08,089 Oh-oh-oh! 588 00:55:08,180 --> 00:55:10,217 The walking hormone? Oh, you fool! 589 00:55:12,935 --> 00:55:15,017 - A Pound a man, is it? - Here you are, Mick. 590 00:55:15,145 --> 00:55:16,510 Sit here. 591 00:55:17,564 --> 00:55:18,975 Thanks, Dave. 592 00:55:19,066 --> 00:55:23,025 - Go the match yesterday? - Oh, you're not talking about football again? 593 00:55:23,153 --> 00:55:24,609 Behave, will you? 594 00:55:24,738 --> 00:55:26,354 Football mad. 595 00:55:26,448 --> 00:55:29,315 Aren't they all? Look at that thing I'm married to. 596 00:55:29,409 --> 00:55:32,572 He gets more worked up over a set of fixtures than me in me nude. 597 00:55:32,663 --> 00:55:35,781 Do you know what? If I was a centre forward, I'd be laughing. 598 00:55:35,916 --> 00:55:38,328 - What are you having, blossom? - A rum and pep, love. 599 00:55:38,418 --> 00:55:40,455 - And then you. - He should be so lucky! 600 00:55:40,546 --> 00:55:42,662 Eh, Dave, will you get us some ciggies? 601 00:55:42,798 --> 00:55:44,414 - Craven A? - Or Park Drive. 602 00:55:44,508 --> 00:55:45,508 OK. 603 00:55:45,592 --> 00:55:48,050 - What's your poison, Red? - A bitter, thanks, Dave. 604 00:55:52,349 --> 00:55:54,386 The League Division One. 605 00:55:54,768 --> 00:55:57,180 Birmingham City three, Manchester City three. 606 00:55:57,271 --> 00:55:59,638 Fulham three, West Bromwich Ahbion two. 607 00:56:00,732 --> 00:56:03,190 Preston North End two, Blackpool three. 608 00:56:03,277 --> 00:56:05,644 Everton two, West Ham United nil. 609 00:56:06,738 --> 00:56:08,775 Leicester City nil, Leeds United two. 610 00:56:09,867 --> 00:56:12,325 Manchester United three, Nottingham Forest one. 611 00:56:13,287 --> 00:56:15,119 Brighton... 612 00:56:15,205 --> 00:56:16,821 Any luck? 613 00:56:16,915 --> 00:56:20,158 - No, I couldn't pick me nose. - Bristol City three, Hull City One. 614 00:56:20,252 --> 00:56:21,788 Charlton Athletic nil... 615 00:56:24,673 --> 00:56:28,166 If you want me, I'll either be at May Tobin's or at The Grapes. 616 00:56:29,928 --> 00:56:31,669 In Phythian Street? 617 00:56:31,763 --> 00:56:32,763 Yeah. 618 00:56:34,016 --> 00:56:36,929 Hey, Gran! Have you got a shilling for two tanners? 619 00:56:37,060 --> 00:56:39,222 There's enough money in the meter. 620 00:56:39,313 --> 00:56:43,557 She never haves enough gas and the bleedin' thing always goes. 621 00:56:43,650 --> 00:56:44,981 Well... 622 00:56:47,404 --> 00:56:49,441 Here you are, love. I've got one. 623 00:56:50,532 --> 00:56:51,532 No. 624 00:56:52,618 --> 00:56:54,074 Thanks, Mam. 625 00:56:57,497 --> 00:56:59,534 Isn't she an old cow? 626 00:56:59,625 --> 00:57:01,662 How can you live with her, Ei? 627 00:57:01,752 --> 00:57:06,497 Beggars can't be choosers, Maisie. You know how hard it is to get a place of your own. 628 00:57:10,344 --> 00:57:12,585 Did you get anything for a sarnie, love? 629 00:57:12,679 --> 00:57:15,637 Yeah, I got a quarter of corned beef and a loaf. 630 00:57:15,724 --> 00:57:18,136 Oh, and four Devon Delights. 631 00:57:18,226 --> 00:57:19,933 I've just made a pot of tea. 632 00:57:24,733 --> 00:57:27,020 - Has she been good, Mam? - Good as gold. 633 00:57:30,447 --> 00:57:34,611 And it's Come To Daddy, striding away now towards the line, Seascape in second place, 634 00:57:34,701 --> 00:57:39,411 Bali Hai is third and these are well clear of the remainder, All Serene running into fourth place. 635 00:57:39,498 --> 00:57:44,288 But Come To Daddy is the winner. Seascape is second, Bali Hai is third and fourth All Serene. 636 00:57:44,378 --> 00:57:49,544 And so the result of the 1959 Cesarewitch is first, Come to Daddy, 637 00:57:49,633 --> 00:57:55,629 owned by Mr. TH Farr, trained by Wilfred Lyde and ridden by Doug Smith. 638 00:57:55,722 --> 00:58:00,683 Second was Seascape, owned by Mr. Jim Jewell, trained by Jed Leader 639 00:58:00,769 --> 00:58:03,978 and ridden by claiming apprentice Ron Singer. 640 00:58:04,064 --> 00:58:06,556 - And third was Ball' Hall .. - We're back! 641 00:58:06,650 --> 00:58:09,392 - Any pea whack, Mam? - Yeah, I've made a pan. 642 00:58:09,486 --> 00:58:12,023 - Did you back the winner? - The donkeys I do? 643 00:58:12,114 --> 00:58:14,947 It had three legs. It's probably still running. 644 00:58:15,033 --> 00:58:16,694 Was All Serene... 645 00:58:32,801 --> 00:58:34,667 Your tea's in the oven, son. 646 00:58:41,893 --> 00:58:45,386 - Are you going to come and have yours, Mam? - I'll be in in a minute lad. 647 00:58:50,027 --> 00:58:51,483 OK, Mam. 648 00:58:53,780 --> 00:58:59,867 She was a girl and the only girl her daddy ever had 649 00:59:00,370 --> 00:59:03,954 A real old-fashioned girl, with eyes so true 650 00:59:04,041 --> 00:59:06,703 I could love nobody else but you 651 00:59:06,793 --> 00:59:09,125 Oh-oh-oh, I want a girl 652 00:59:09,212 --> 00:59:13,752 Just like the girl that married dear old dad 653 00:59:16,845 --> 00:59:18,256 Did you enjoy it? 654 00:59:18,346 --> 00:59:19,962 Yeah, very much. 655 00:59:22,350 --> 00:59:26,139 - Come on, Les, just one drink. - All right, just one, to wet the baby's head. 656 00:59:26,229 --> 00:59:29,221 - But we're not staying here all fucking night. - OK, Les, OK. 657 00:59:29,357 --> 00:59:31,189 Seen it on telly. 658 00:59:32,277 --> 00:59:34,143 She wouldn't let us out. 659 00:59:36,156 --> 00:59:38,022 - Hiya. - Hello, love. 660 00:59:38,116 --> 00:59:40,574 - Hiya, Les, mate. - Having a bevvy or what? 661 00:59:42,162 --> 00:59:44,620 A pint of bitter, and a gin and orange for her. 662 00:59:44,706 --> 00:59:46,322 I've got it. I've got it. 663 00:59:46,416 --> 00:59:48,453 So, how's it going, Red? 664 00:59:50,504 --> 00:59:53,587 We're all together again, so here we are 665 00:59:54,466 --> 00:59:57,458 We're all together again, so here we are 666 00:59:57,594 --> 00:59:59,756 And the Lord knows when 667 00:59:59,846 --> 01:00:01,883 We'll be together again 668 01:00:01,973 --> 01:00:05,056 We're all together again, so here we are 669 01:00:05,644 --> 01:00:10,354 I'd give the world to start all over 670 01:00:10,440 --> 01:00:13,728 Back in the old routine 671 01:00:13,819 --> 01:00:18,359 To live my life in fields of clover 672 01:00:18,448 --> 01:00:21,406 Back in the old routine 673 01:00:21,493 --> 01:00:25,782 Give me an old straw hat and a double truckin' 674 01:00:25,872 --> 01:00:27,658 Down the avenue... 675 01:00:29,251 --> 01:00:31,288 Oh, Jingles, don't get so upset 676 01:00:31,378 --> 01:00:32,914 Aw, come on. 677 01:00:34,047 --> 01:00:36,084 No, I'm all right, honest. 678 01:00:36,174 --> 01:00:39,166 It's just Les. You know what he's like when he turns. 679 01:00:39,261 --> 01:00:42,504 The bastard! For two pins, I'd go over there and tell him. 680 01:00:42,639 --> 01:00:44,880 - No, don't say anything. - They're all the same 681 01:00:45,016 --> 01:00:48,680 When they're not using their big stick, they're farting. Aren't men horrible? 682 01:00:54,359 --> 01:00:56,100 Come on! 683 01:00:56,236 --> 01:00:59,194 - Oh you're not going are you, Jingles? - I think Les wants to. 684 01:00:59,281 --> 01:01:01,147 But you've only been here five minutes. 685 01:01:01,283 --> 01:01:02,569 Come on. 686 01:01:02,701 --> 01:01:05,614 I feel like going over there and bursting him. 687 01:01:05,745 --> 01:01:08,077 I'd better go, Ei. See you, Micky. 688 01:01:13,086 --> 01:01:14,872 - Never mind, girl. - See you, Tone. 689 01:01:16,006 --> 01:01:17,292 Poor Jingles. 690 01:01:17,382 --> 01:01:20,670 You sit there. It's none of your business. Don't get involved. 691 01:01:20,802 --> 01:01:22,964 You callous bleeder! That's my friend, that. 692 01:01:23,054 --> 01:01:25,591 You men, you're all the bleedin' same. Only think of yourselves. 693 01:01:25,724 --> 01:01:30,184 Don't you tell me what I think. No-one knows what's going on inside my mind. 694 01:01:30,312 --> 01:01:31,393 Including you. 695 01:01:31,521 --> 01:01:34,183 - Heck, heck! What's going on? - Nothing. 696 01:01:34,316 --> 01:01:37,149 - You know how she flies off the handle! - I don't. 697 01:01:37,235 --> 01:01:39,146 I've got good cause to, you shit-house! 698 01:01:39,279 --> 01:01:41,111 Now, come on, we don't want any upset. 699 01:01:41,198 --> 01:01:43,439 - OK, Mam. - OK, Nell. 700 01:01:43,533 --> 01:01:45,570 We're here to enjoy ourselves. 701 01:01:47,329 --> 01:01:49,366 Come on, Micky, give us a song. 702 01:01:50,749 --> 01:01:53,992 Pack up all my care and woe 703 01:01:54,127 --> 01:01:57,415 Here I go singing low 704 01:01:57,547 --> 01:02:03,133 Bye-bye, blackbird... 705 01:02:03,220 --> 01:02:06,008 Oh, cor blimey! You're not singing again, are you, Mick? 706 01:02:06,139 --> 01:02:09,177 Listen, Bloated Tonsils, just cos you're dead miserable, 707 01:02:09,267 --> 01:02:12,805 it doesn't mean the rest of us have to look like 'Keep death off the road'. 708 01:02:12,938 --> 01:02:15,305 Judy Garland. In bad health. 709 01:02:15,440 --> 01:02:17,022 Oh, me arse! 710 01:02:17,150 --> 01:02:20,063 I wanna be around 711 01:02:20,153 --> 01:02:22,690 To pick up the pieces 712 01:02:23,490 --> 01:02:26,903 When somebody breaks your heart. 713 01:02:26,993 --> 01:02:28,609 Go on, Ei, I love this. 714 01:02:28,703 --> 01:02:31,365 Somebody twice as smart 715 01:02:31,456 --> 01:02:34,448 As I 716 01:02:35,210 --> 01:02:37,872 I wanna be around 717 01:02:37,963 --> 01:02:41,046 To see how she does it 718 01:02:41,132 --> 01:02:45,592 When she pulls your heart to bits 719 01:02:45,679 --> 01:02:49,388 To see how that puzzle fits 720 01:02:49,474 --> 01:02:52,136 So fine 721 01:02:52,227 --> 01:02:56,937 And that's when I'll discover that revenge is sweet 722 01:02:57,023 --> 01:03:02,393 When I'm sitting there, applauding, from that front-row seat 723 01:03:02,487 --> 01:03:05,980 When somebody breaks your heart 724 01:03:06,074 --> 01:03:08,611 Like you 725 01:03:08,702 --> 01:03:13,868 Like you broke mine 726 01:03:13,957 --> 01:03:15,994 Ah, great. Thanks, Ei. 727 01:03:18,378 --> 01:03:23,964 Here, new take that crisis what cropped up between Ron and Eth last Friday. 728 01:03:24,050 --> 01:03:27,418 And when I say 'crisis' Ted I mean it was a real crisis, 729 01:03:27,512 --> 01:03:29,879 especially as far as Eth was concerned. 730 01:03:38,315 --> 01:03:40,147 (Em Oh, Ron. 731 01:03:40,233 --> 01:03:41,849 I don't know. 732 01:03:41,943 --> 01:03:45,857 It seems to have got so much worse these last few weeks. 733 01:03:46,781 --> 01:03:51,116 Somehow I just can't seem to get you out of my mind day or night. 734 01:03:52,871 --> 01:03:54,828 You've become a sort of... ache. 735 01:03:55,957 --> 01:03:58,369 Have you got to make that noise when you eat? 736 01:03:58,501 --> 01:04:00,037 What noise? 737 01:04:00,128 --> 01:04:01,710 Cor blimey! 738 01:04:01,838 --> 01:04:04,421 What a future I've got to look forward to. 739 01:04:04,507 --> 01:04:06,544 25 years with Mouth Almighty. 740 01:04:07,719 --> 01:04:12,259 You know it's... It's the romantic side with us. 741 01:04:12,390 --> 01:04:14,347 It's the kissing and the... 742 01:04:15,602 --> 01:04:17,138 You know... 743 01:04:22,650 --> 01:04:24,891 I've switched the light off. 744 01:04:25,028 --> 01:04:28,566 I don't know whether I'm doing right or wrong. 745 01:04:28,656 --> 01:04:31,398 How's your precious one? 746 01:04:39,209 --> 01:04:41,246 Who the bleeding hell was that? 747 01:04:42,337 --> 01:04:43,873 Uncle Ted. 748 01:04:44,923 --> 01:04:46,539 Me dad's brother. 749 01:04:46,633 --> 01:04:48,544 God blimey. 750 01:04:48,635 --> 01:04:50,171 What a family I've married into. 751 01:04:50,261 --> 01:04:51,751 A crowd of nutters. 752 01:04:51,846 --> 01:04:54,258 He frightened the bleeding life out of me. 753 01:05:01,731 --> 01:05:04,268 This is your storyteller, The Man in Black... 754 01:05:05,735 --> 01:05:07,772 Teddy! Stop acting soft. 755 01:05:09,447 --> 01:05:10,733 Norah! 756 01:05:10,824 --> 01:05:12,440 Hey, Norah! 757 01:05:14,244 --> 01:05:16,281 All right, Moggie? How are you? 758 01:05:17,372 --> 01:05:23,584 Can I have two halves of Shandy, a Matise, a Double Diamond, a pale ale and lime, 759 01:05:23,670 --> 01:05:29,882 er, a Black & Tan, a pint of mix, a rum and pep, a rum and blackcurrant, and a Guinness? 760 01:05:29,968 --> 01:05:33,051 - Oh, and have one for yourself, love. - Thanks, Tone. 761 01:05:34,222 --> 01:05:36,338 Nervous, love? 762 01:05:36,433 --> 01:05:40,222 But everybody feels nervous on their wedding day. 763 01:05:40,311 --> 01:05:43,349 When Johnny Dunn was 21 764 01:05:43,481 --> 01:05:47,224 He used to dine at each cafe 765 01:05:47,318 --> 01:05:51,152 He loved the ladies, so they say 766 01:05:51,239 --> 01:05:55,107 That's why he dined at each café 767 01:05:55,243 --> 01:05:57,405 His father's got, now, what has he got? 768 01:05:57,495 --> 01:05:59,111 An awful lot 769 01:05:59,205 --> 01:06:03,039 And that's not good for young Johnny 770 01:06:03,168 --> 01:06:06,035 When he said, 'Go to work, my son' 771 01:06:06,129 --> 01:06:10,464 What did he say? Johnny said, 'I'm having too much fun' 772 01:06:10,592 --> 01:06:14,381 I love the ladies, I love the ladies 773 01:06:14,512 --> 01:06:18,255 I wanna be among the girls 774 01:06:18,391 --> 01:06:22,100 And when it's five o'clock and the tea is set 775 01:06:22,187 --> 01:06:25,976 I'm wanna have my tea with some brunette 776 01:06:26,065 --> 01:06:29,683 I love the ladies, I love the ladies 777 01:06:29,819 --> 01:06:32,277 I love the tall ones, short ones 778 01:06:32,363 --> 01:06:34,104 Mm, God bless 'em 779 01:06:34,199 --> 01:06:40,445 The world can't turn around without a beautiful girl 780 01:06:41,789 --> 01:06:43,951 I'll get 'em now I'll get 'em now 781 01:06:44,042 --> 01:06:45,578 All right, Mam. 782 01:06:47,086 --> 01:06:48,702 Come on, Mick. 783 01:06:48,796 --> 01:06:50,958 All right. In just a minute. I'll finish me drink. 784 01:06:51,049 --> 01:06:54,258 Let me have your glasses please! - Mick, come on. 785 01:06:54,385 --> 01:06:55,841 Ignore him. 786 01:06:55,970 --> 01:06:57,836 Come on, Kemo Sabe! 787 01:06:57,972 --> 01:06:59,383 All right, Tonto! 788 01:06:59,474 --> 01:07:01,385 Oh, men! Don't they mither? 789 01:07:02,560 --> 01:07:07,350 - Is he still handy around the house? - Joking, aren't you? Won't do a tap. 790 01:07:07,440 --> 01:07:10,683 He changed a nappy once. Nearly had a nervous breakdown. 791 01:07:10,818 --> 01:07:14,356 - I'd better go, otherwise he'll get a cob on. - You're not frightened of him? 792 01:07:14,447 --> 01:07:17,439 Am I shite! He looks at me the wrong way, I give him a dog's life. 793 01:07:17,534 --> 01:07:20,117 Come on, now. Let's have your glasses please! 794 01:07:20,203 --> 01:07:23,662 We're on the road to anywhere 795 01:07:23,748 --> 01:07:27,867 With never a heartache and never a care 796 01:07:27,961 --> 01:07:32,080 We've got no home, we've got no friends 797 01:07:32,173 --> 01:07:35,791 We're grateful for everything the good Lord sends 798 01:07:35,885 --> 01:07:39,594 We're on the road to anywhere... 799 01:07:39,722 --> 01:07:41,679 Eh! You're telling me. 800 01:07:43,476 --> 01:07:47,219 If I was manager of that team, I wouldn't change nothing, nothing. 801 01:07:47,313 --> 01:07:50,977 - He hasn't been for three weeks. - The man hasn't been for months. 802 01:07:52,777 --> 01:07:54,859 There's room there for improvement. 803 01:07:56,531 --> 01:07:58,693 There's always room for improvement. 804 01:07:58,825 --> 01:08:01,032 Red? Red! 805 01:08:02,078 --> 01:08:04,786 See what I mean? Doesn't take a blind bit of notice. 806 01:08:04,872 --> 01:08:06,704 It's like talking to a corpse. 807 01:08:06,791 --> 01:08:08,281 Eh, soft shite! 808 01:08:08,376 --> 01:08:10,458 You said you wanted to go, before. 809 01:08:11,588 --> 01:08:14,250 It's worse than the bleeding Gestapo, this is. 810 01:08:14,340 --> 01:08:17,628 - I can have a talk, can't I? - Ooh, God help us, it's alive! 811 01:08:17,719 --> 01:08:19,335 - Men! - The little dears! 812 01:08:21,222 --> 01:08:25,762 So don't be a stranger, otherwise I'll not see you till next Preston Guild. 813 01:08:25,852 --> 01:08:29,470 We're only in Jubilee Drive. You're only ten minutes away. 814 01:08:29,564 --> 01:08:31,054 We'll see. 815 01:08:31,149 --> 01:08:32,890 I'll try and come round. 816 01:08:32,984 --> 01:08:36,193 Or maybe I could come to yours. You're living in Vane Street, aren't you? 817 01:08:36,279 --> 01:08:40,022 Oh, you'd better not, Micky. He's funny about having visitors. 818 01:08:41,075 --> 01:08:42,486 OK. 819 01:08:42,577 --> 01:08:44,614 Then you try and come to me. 820 01:08:44,704 --> 01:08:46,320 We'll see, kid. 821 01:08:47,832 --> 01:08:49,118 Well... 822 01:08:49,208 --> 01:08:51,245 I'd better get Father Feck home. 823 01:08:53,379 --> 01:08:55,837 Come on, Trigger, back to the reservation. 824 01:08:55,923 --> 01:08:57,960 - See you, Micky. - Ta-ra, lads. 825 01:09:01,095 --> 01:09:02,631 Come on, Ei. 826 01:09:02,722 --> 01:09:06,556 Barney Google! The fellow with the googly eyes 827 01:09:06,643 --> 01:09:08,554 so will I 828 01:09:08,645 --> 01:09:12,183 Singing I will, if you will, so will I 829 01:09:12,273 --> 01:09:14,731 Singing I will, if you will 830 01:09:14,817 --> 01:09:16,899 I will, if you will... 831 01:09:18,363 --> 01:09:19,979 I have had a ball! 832 01:09:20,073 --> 01:09:22,440 Do you have to shout? You'll wake the dead. 833 01:09:22,533 --> 01:09:25,696 - Is that you, Eileen? - Oh, God, blimey, you have! 834 01:09:25,787 --> 01:09:29,155 Yeah, it's only me and Dave, Gran. We'll be in in a minute. 835 01:09:29,248 --> 01:09:32,240 - I want a wee. - Oh, then do it over there and be quick. 836 01:09:43,179 --> 01:09:45,466 Up a lazy river 837 01:09:46,683 --> 01:09:49,516 By the old mill run 838 01:09:49,644 --> 01:09:51,601 Oh, suffering Jesus! 839 01:09:51,688 --> 01:09:53,725 That's all we need, you singing. 840 01:09:53,815 --> 01:09:56,807 As if life isn't purgatory enough without that. 841 01:09:56,943 --> 01:09:59,526 That lazy, lazy river 842 01:09:59,612 --> 01:10:01,899 In the noon-day sun 843 01:10:04,117 --> 01:10:06,199 Eileen! It's late 844 01:10:06,327 --> 01:10:08,864 OK, Gran, we won't be much longer. 845 01:10:08,955 --> 01:10:11,037 Come on, dead hake. Hurry up. 846 01:10:12,375 --> 01:10:13,991 And be quiet! 847 01:10:15,420 --> 01:10:17,457 A lazy, lazy river 848 01:10:18,548 --> 01:10:20,585 In the noon-day sun 849 01:10:21,676 --> 01:10:24,213 Eileen! Make sure that door's locked 850 01:10:24,303 --> 01:10:26,044 Wouldn't this put years on you? 851 01:10:26,139 --> 01:10:27,550 OK, Gran. 852 01:10:27,640 --> 01:10:30,348 I'm sure I was put on this earth just to be tormented. 853 01:10:30,435 --> 01:10:31,846 Get in! 854 01:10:31,936 --> 01:10:34,303 Up a lazy river... 855 01:10:34,397 --> 01:10:36,013 And be careful. 856 01:12:51,492 --> 01:12:53,108 How are you, love? 857 01:12:57,331 --> 01:12:59,948 I fell off the bleeding scaffolding, Maisie. 858 01:13:02,879 --> 01:13:04,711 Oh, George. 859 01:13:04,797 --> 01:13:06,333 George. 860 01:14:13,115 --> 01:14:14,651 Oh, Tony. 861 01:14:17,620 --> 01:14:19,156 Oh, son! 862 01:14:29,632 --> 01:14:33,000 Well... are you ready? 863 01:14:34,136 --> 01:14:35,136 Yeah. 864 01:14:35,221 --> 01:14:36,757 Fighting fit. 865 01:14:47,733 --> 01:14:50,065 They're dead fiddly, these, aren't they? 866 01:14:50,152 --> 01:14:51,152 Yeah. 867 01:14:53,280 --> 01:14:56,113 - Get the carnations from Annie Gaffney? - Yeah. 868 01:14:58,202 --> 01:14:59,818 There you are. 869 01:15:04,709 --> 01:15:07,326 Well, let's be having you. 870 01:15:07,837 --> 01:15:09,498 Are we all ready? 871 01:15:13,926 --> 01:15:16,588 Well, sun bun, mustn't keep the bride waiting. 872 01:15:17,680 --> 01:15:19,967 No, cor blimey. I'd never live it down. 873 01:15:40,494 --> 01:15:42,986 I, Thomas Anthony, take thee, Rose 874 01:15:43,122 --> 01:15:45,409 I, Thomas Anthony, take thee, Rose 875 01:15:45,499 --> 01:15:47,866 - To my wedded wife - To my wedded wife 876 01:15:47,960 --> 01:15:50,452 - To have and to hold - To have and to hold 877 01:15:50,546 --> 01:15:53,334 - From this day forward - From this day forward 878 01:15:53,424 --> 01:15:56,086 - For better for worse - For better for worse 879 01:15:56,177 --> 01:15:58,839 - For richer for poorer - For richer for poorer 880 01:15:58,929 --> 01:16:01,762 - In sickness and in health. - In sickness and in health. 881 01:16:01,849 --> 01:16:04,932 - Till death do us part. - Till death do us part. 882 01:16:05,019 --> 01:16:09,479 - And thereto I plight thee my troth. - And thereto I plight thee my troth. 883 01:16:11,025 --> 01:16:13,312 Ego conjungo vos in matrimonium. 884 01:16:14,361 --> 01:16:16,819 In nomine Patris et Filii 885 01:16:16,906 --> 01:16:19,193 et Spiritus Sancti. 886 01:16:21,702 --> 01:16:23,067 Amen. 887 01:16:23,204 --> 01:16:24,740 Amen. 888 01:16:40,346 --> 01:16:45,091 For all you mean to me 889 01:16:45,226 --> 01:16:49,345 My thanks to you 890 01:16:50,356 --> 01:16:54,566 For every memory 891 01:16:55,528 --> 01:16:59,271 My thanks to you 892 01:17:00,032 --> 01:17:08,032 My thanks for everything we had to share 893 01:17:08,916 --> 01:17:16,916 For all the joy you brought when you were there 894 01:17:17,800 --> 01:17:22,089 These foolish words of mine 895 01:17:22,888 --> 01:17:26,131 Can never say 896 01:17:27,393 --> 01:17:31,682 How slow the hand of time 897 01:17:32,857 --> 01:17:36,771 Now you've all gone away 898 01:17:37,653 --> 01:17:42,193 As years go rolling by 899 01:17:42,950 --> 01:17:46,443 My whole life through 900 01:17:47,830 --> 01:17:50,788 I give my love 901 01:17:50,875 --> 01:17:54,914 And all my thanks 902 01:17:55,671 --> 01:17:57,708 To you 903 01:18:03,429 --> 01:18:06,512 I got into a boxing ring with a fella... 904 01:18:06,599 --> 01:18:09,387 Dad, you're not going to sing that old bleeding thing? 905 01:18:09,476 --> 01:18:11,934 Come on. Let's have some records. 906 01:18:28,120 --> 01:18:30,703 - Come on, Mam. - Come on, girl. 907 01:18:31,790 --> 01:18:34,532 - Good night, Nell. - Good night, Dave. 908 01:18:34,627 --> 01:18:36,664 See you tomorrow, Mam. 909 01:18:36,754 --> 01:18:38,290 OK, Ei. 910 01:18:46,639 --> 01:18:50,223 The water is wide 911 01:18:50,309 --> 01:18:53,893 I cannot get o'er 912 01:18:53,979 --> 01:19:01,397 And neither have I wings to fly 913 01:19:01,487 --> 01:19:05,776 Give me a boat 914 01:19:05,866 --> 01:19:09,359 That will carry two 915 01:19:10,246 --> 01:19:13,455 Then both shall row 916 01:19:13,540 --> 01:19:18,159 My love and I 917 01:19:21,882 --> 01:19:28,879 Oh, down in the meadows, the other day 918 01:19:28,973 --> 01:19:36,016 A-gathering flowers, both fine and gay 919 01:19:36,772 --> 01:19:44,566 A-gathering flowers, both red and blue 920 01:19:45,322 --> 01:19:48,405 I little thought 921 01:19:48,492 --> 01:19:53,703 What love can do 922 01:20:01,714 --> 01:20:09,508 I leaned my back up against some oak 923 01:20:10,055 --> 01:20:17,018 Thinking that it was a trusty tree 924 01:20:17,604 --> 01:20:25,603 But first it bended and then it broke 925 01:20:26,363 --> 01:20:34,363 And so did my false love to me 926 01:20:37,875 --> 01:20:45,123 A ship there is and she sails the sea 927 01:20:45,215 --> 01:20:52,758 She's loaded deep, as deep can be 928 01:20:52,848 --> 01:20:57,137 But not so deep 929 01:20:57,227 --> 01:21:01,767 As the love I'm in 930 01:21:02,316 --> 01:21:10,316 I know not if I sink or swim 931 01:21:19,500 --> 01:21:23,789 0, love is handsome 932 01:21:23,879 --> 01:21:27,713 And love is fine 933 01:21:27,800 --> 01:21:32,510 And love's a jewel 934 01:21:32,596 --> 01:21:36,430 While it is new 935 01:21:37,017 --> 01:21:41,978 But when it is old 936 01:21:42,064 --> 01:21:47,230 It groweth cold 937 01:21:47,945 --> 01:21:51,279 Then fades away 938 01:21:52,032 --> 01:22:00,031 Like morning dew 939 01:22:01,305 --> 01:23:01,633 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75g2t Help other users to choose the best subtitles 66604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.