All language subtitles for Dirty John S01E06 720p AMZN WEBRip DD5.1 x264-BTN - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,110 --> 00:00:05,977 Previously, on "Dirty John"... 2 00:00:06,013 --> 00:00:07,151 What are you doing here, Mom? 3 00:00:07,216 --> 00:00:09,153 I wanted to see my family. 4 00:00:09,231 --> 00:00:10,231 You weren't invited. 5 00:00:10,309 --> 00:00:13,270 I just can't imagine life without my family. 6 00:00:13,348 --> 00:00:15,025 I can imagine what Ronnie's been saying. 7 00:00:15,090 --> 00:00:16,182 We have a problem. 8 00:00:16,247 --> 00:00:19,378 Suddenly there are a lot of one-star reviews 9 00:00:19,443 --> 00:00:23,401 that mention you. And they're upsetting messages. 10 00:00:23,466 --> 00:00:25,051 Is it someone you know? 11 00:00:25,180 --> 00:00:28,645 Does John feel better now that the cameras are set up? 12 00:00:28,836 --> 00:00:29,926 He does. 13 00:00:30,005 --> 00:00:31,125 I want to clear my name. 14 00:00:31,190 --> 00:00:33,735 - There aren't just two. - They are not me. 15 00:00:33,800 --> 00:00:35,362 - Cheers - Cheers - Cheers - Cheers 16 00:00:35,427 --> 00:00:37,379 May you live happily ever after. 17 00:00:37,560 --> 00:00:39,620 I talked to a pediatric neurosurgeon. 18 00:00:39,747 --> 00:00:42,612 - You're a CRNA in Dayton? - Yeah. 19 00:00:42,677 --> 00:00:43,926 What does your husband do? 20 00:00:44,030 --> 00:00:46,049 She said you'd been together almost ten months. 21 00:00:46,114 --> 00:00:48,225 What is this, John? What are you doing? 22 00:00:48,290 --> 00:00:51,628 You seriously think John would steal drugs from a patient? 23 00:00:51,693 --> 00:00:53,465 I am telling you what I saw. 24 00:00:53,547 --> 00:00:56,167 What your drugs? I got rid of them 25 00:00:56,232 --> 00:00:58,135 to protect my children. 26 00:00:58,200 --> 00:00:59,630 Let me in! 27 00:00:59,708 --> 00:01:02,050 Drugs explode me. They make me lie. 28 00:01:02,115 --> 00:01:04,158 They make me cheat. They make me steal. 29 00:01:04,223 --> 00:01:05,940 And I want to be free of it. 30 00:01:06,005 --> 00:01:08,369 - It's a cramp. - Let go, you bitch! 31 00:01:08,434 --> 00:01:10,893 I want to do all the things that I said I would do. 32 00:01:10,958 --> 00:01:12,135 That's what I want. 33 00:01:12,200 --> 00:01:13,402 I want that too. 34 00:01:13,490 --> 00:01:14,908 He's my husband, you know? 35 00:01:14,973 --> 00:01:17,483 And he's saying he wants to change. 36 00:01:17,739 --> 00:01:22,100 And I just... I want to believe, you know, 37 00:01:22,176 --> 00:01:25,050 the part of him that says that he wants that. 38 00:01:34,747 --> 00:01:35,812 Hey. 39 00:01:35,898 --> 00:01:37,535 - Hey. - Should we do a coffee run? 40 00:01:37,662 --> 00:01:40,535 Uh, you don't need another coffee run. 41 00:01:40,637 --> 00:01:41,908 I know I don't need one. 42 00:01:41,973 --> 00:01:44,589 Um, he's here. 43 00:01:45,555 --> 00:01:46,925 John Meehan, 44 00:01:47,098 --> 00:01:48,925 and he's alone. The wife's not with him. 45 00:01:49,187 --> 00:01:50,488 Why are we whispering? 46 00:01:50,575 --> 00:01:52,464 Why... because... 47 00:01:52,762 --> 00:01:54,574 'cause he's a stalker predator. 48 00:01:54,770 --> 00:01:56,244 I gave you everything I found on him. 49 00:01:56,309 --> 00:01:57,369 Did you not read it? 50 00:01:57,434 --> 00:01:59,228 We'll just... we'll do the initial interview, okay? 51 00:01:59,293 --> 00:02:01,049 - No, no... - And then I will call him 52 00:02:01,114 --> 00:02:02,866 and tell him I'm not taking his case. 53 00:02:02,937 --> 00:02:05,185 Okay, good, so I don't need to be in there to take notes 54 00:02:05,250 --> 00:02:06,231 'cause you're not taking his case. 55 00:02:06,296 --> 00:02:08,130 Except for how I do need you in there to do... 56 00:02:08,195 --> 00:02:09,433 It's a little red icon. It looks like a microphone. 57 00:02:09,498 --> 00:02:12,581 Just... tap it, hit record. It's fine. 58 00:02:20,023 --> 00:02:21,340 Hey. 59 00:02:21,554 --> 00:02:23,849 - John Dzialo. - John Meehan. 60 00:02:23,914 --> 00:02:25,172 Good name. 61 00:02:25,531 --> 00:02:28,099 Was your wife coming today, too, or did I get that wrong? 62 00:02:28,164 --> 00:02:30,200 No, she's coming. She's just running late. 63 00:02:30,265 --> 00:02:31,810 She had to go to the car dealership on the way, 64 00:02:31,875 --> 00:02:33,739 - but she'll be here. - Ah. 65 00:02:33,804 --> 00:02:35,740 You remember when cars weren't computers? 66 00:02:36,054 --> 00:02:38,169 When you could just get under the hood with a wrench 67 00:02:38,234 --> 00:02:39,584 and some gum? 68 00:02:39,726 --> 00:02:41,015 Exactly. 69 00:02:42,843 --> 00:02:43,997 - Hi. - Hey. 70 00:02:44,062 --> 00:02:47,505 Hi, I'm... I'm so sorry I'm late. 71 00:02:47,570 --> 00:02:48,747 Do not worry, we knew you were coming 72 00:02:48,812 --> 00:02:50,819 from the car dealership, and besides, 73 00:02:50,923 --> 00:02:52,412 you were right on time. 74 00:02:52,917 --> 00:02:54,897 Oh, well, good. 75 00:02:55,000 --> 00:02:56,967 - John Dzialo. - Debra Meehan. 76 00:02:57,172 --> 00:03:00,110 The Meehans. Uh, come with me, please. 77 00:03:01,742 --> 00:03:04,552 I mean, this one, she had a trust from her family. 78 00:03:04,617 --> 00:03:05,927 Multi-millions of dollars. 79 00:03:05,992 --> 00:03:08,262 So why would I think if I loaned her money 80 00:03:08,327 --> 00:03:09,536 should would steal it? 81 00:03:09,601 --> 00:03:10,880 That's what happened? 82 00:03:10,945 --> 00:03:14,067 Yeah, she got me to loan her 150 grand against her trust, 83 00:03:14,132 --> 00:03:15,607 and then said I never did. 84 00:03:15,672 --> 00:03:17,400 When I took her to court she told the judge 85 00:03:17,465 --> 00:03:18,481 that I was stalking her. 86 00:03:18,546 --> 00:03:21,764 Oh, okay. What about this one? 87 00:03:22,976 --> 00:03:24,287 I don't even know her. 88 00:03:24,526 --> 00:03:26,106 The dates they had me in Indiana 89 00:03:26,171 --> 00:03:27,744 I hadn't worked there for, like, a year. 90 00:03:27,809 --> 00:03:29,265 Hm. Okay. 91 00:03:30,011 --> 00:03:33,479 I'm just lucky that Deb's so understanding, you know? 92 00:03:33,983 --> 00:03:36,419 I promised her I'd get to the bottom of all this 93 00:03:36,484 --> 00:03:37,903 and clear my name. That she shouldn't have 94 00:03:37,968 --> 00:03:38,982 to put up with this. 95 00:03:39,047 --> 00:03:41,155 Absolutely. No one wants that. 96 00:03:41,258 --> 00:03:44,013 It's been kind of a... Kind of a mess. 97 00:03:44,078 --> 00:03:47,248 Um, we got together very quickly. 98 00:03:47,365 --> 00:03:48,748 How quickly? 99 00:03:49,219 --> 00:03:51,257 About two months. 100 00:03:51,691 --> 00:03:54,286 And my family, they're not happy about it. 101 00:03:54,351 --> 00:03:55,974 I'm... I'm actually hoping 102 00:03:56,039 --> 00:04:00,161 that some of what you do for John is going to help 103 00:04:00,226 --> 00:04:02,958 smooth things over with them. 104 00:04:03,023 --> 00:04:05,336 - Yeah. - They don't trust him. 105 00:04:05,401 --> 00:04:07,171 They think that he wants my money. 106 00:04:07,306 --> 00:04:10,516 Family's can be tougher on each than anyone, 107 00:04:10,612 --> 00:04:13,718 and they know all the real vulnerable spots too. 108 00:04:13,954 --> 00:04:15,897 You two get a prenup, or no? 109 00:04:16,095 --> 00:04:17,859 No. 110 00:04:18,088 --> 00:04:19,811 It might've help a little. 111 00:04:19,929 --> 00:04:20,966 Probably you're right. 112 00:04:21,031 --> 00:04:23,905 Um, but still there's something that we can do 113 00:04:24,080 --> 00:04:25,753 that maybe would ease their minds. 114 00:04:25,818 --> 00:04:28,678 Not a prenup, obviously, but a postnup. 115 00:04:29,057 --> 00:04:32,513 Oh, I-I've heard of that, but I've also heard that 116 00:04:32,578 --> 00:04:35,059 it maybe doesn't stand up in court. 117 00:04:35,124 --> 00:04:37,708 Sometimes they don't, but if they're reasonable, and honest, 118 00:04:37,773 --> 00:04:39,974 - then, and done in good faith, they do. - Uh. 119 00:04:40,039 --> 00:04:41,427 And they cover the same things. 120 00:04:41,492 --> 00:04:43,375 Division of property and assets, 121 00:04:43,440 --> 00:04:45,335 responsibility for marital debts, 122 00:04:45,467 --> 00:04:48,007 and in your specific case... 123 00:04:54,919 --> 00:04:57,109 Um... 124 00:04:58,873 --> 00:05:03,203 your business... uh, uh, uh... Rights to it after death. 125 00:05:03,480 --> 00:05:06,702 There would, um, need to be 126 00:05:06,938 --> 00:05:09,302 complete financial disclosure from both parties 127 00:05:09,367 --> 00:05:11,069 and we'd have to bring another lawyer in, 128 00:05:11,223 --> 00:05:14,630 uh, to represent one of you just in this instance. 129 00:05:14,695 --> 00:05:16,802 Courts won't enforce a postnup 130 00:05:16,867 --> 00:05:21,030 if, uh, you both don't have your own counsel. 131 00:05:21,807 --> 00:05:24,007 So what do we think? 132 00:05:25,062 --> 00:05:27,913 I think it... it could be a good idea. 133 00:05:28,703 --> 00:05:30,569 What do you think, John? 134 00:05:31,177 --> 00:05:34,146 John, I can tell you're not loving this conversation, 135 00:05:34,211 --> 00:05:35,935 but it's clear from just this one meeting 136 00:05:36,000 --> 00:05:37,874 how much this woman loves you, 137 00:05:38,020 --> 00:05:41,951 so whatever I can do to smooth things over with her family 138 00:05:42,016 --> 00:05:43,029 I'd be doing that for you, too, 139 00:05:43,094 --> 00:05:46,482 not to be the bad guy, but... to help. 140 00:05:47,297 --> 00:05:48,647 Okay, well, it just... 141 00:05:48,742 --> 00:05:51,286 to me is seems like a lot of waste of time and money 142 00:05:51,351 --> 00:05:52,615 when there's literally no chance 143 00:05:52,680 --> 00:05:54,960 of changing anything with her family, so... 144 00:05:55,565 --> 00:05:57,445 Well, let me at least get 145 00:05:57,510 --> 00:05:59,969 down the road a little bit with it while I dig in here, 146 00:06:00,034 --> 00:06:02,714 and then we'll see where we are and how we feel. 147 00:06:02,937 --> 00:06:04,837 Sound good? 148 00:06:06,487 --> 00:06:07,956 Yes. 149 00:06:08,422 --> 00:06:09,719 - Thank you so much. - Okay. 150 00:06:09,784 --> 00:06:11,947 Thank you both. 151 00:06:12,866 --> 00:06:14,417 Thank you. 152 00:06:15,394 --> 00:06:17,361 - I'll be in touch. - Okay. 153 00:06:25,356 --> 00:06:27,822 *DIRTY JOHN* Season 01 Episode 06 154 00:06:27,971 --> 00:06:30,462 *DIRTY JOHN* Episode Title: "One Shoe" 155 00:06:34,143 --> 00:06:35,703 I'm thinking Sunday. 156 00:06:35,768 --> 00:06:37,203 I'm thinking brats on the grill 157 00:06:37,268 --> 00:06:39,016 right around the game time starts, say 1:30... 158 00:06:39,081 --> 00:06:41,591 Dave. Davey. You work cases, right? 159 00:06:41,669 --> 00:06:44,422 You analyze character, predict behavior, right? 160 00:06:44,487 --> 00:06:46,110 Why is this not gonna happen? 161 00:06:46,175 --> 00:06:48,102 - I don't know. - Your wife hates my wife. 162 00:06:48,167 --> 00:06:49,188 Oh, come on. That's not true. 163 00:06:49,253 --> 00:06:51,461 And the feeling is enthusiastically mutual. 164 00:06:51,526 --> 00:06:52,922 Yeah, I know. 165 00:06:52,987 --> 00:06:55,244 What the hell's the deal with that anyway? 166 00:06:55,355 --> 00:06:57,206 It all began one winter evening 167 00:06:57,271 --> 00:06:58,672 lo these many months ago, 168 00:06:58,737 --> 00:06:59,938 with an argument over whether 169 00:07:00,003 --> 00:07:02,540 a certain skirt was purchased on sale. 170 00:07:02,661 --> 00:07:04,484 Hey, I got a lady out front 171 00:07:04,549 --> 00:07:05,945 needs to talk to somebody in Narcotics. 172 00:07:06,010 --> 00:07:07,362 Coming. 173 00:07:12,358 --> 00:07:13,559 - Over here? - Yeah. 174 00:07:13,624 --> 00:07:15,654 - All right. - The one on the bench. 175 00:07:17,771 --> 00:07:19,779 - Thank you, sir. - You got it. 176 00:07:20,577 --> 00:07:22,777 Hey, Dennis Luken. 177 00:07:22,937 --> 00:07:24,193 Tonia Meehan. 178 00:07:24,343 --> 00:07:26,643 Sells, sorry. Tonia Sells. 179 00:07:27,107 --> 00:07:29,670 You, uh, want to follow me? 180 00:07:34,610 --> 00:07:37,138 Do you know what hospital any of these are from specifically? 181 00:07:37,241 --> 00:07:40,748 No, but you can find out from the lot numbers which... 182 00:07:41,619 --> 00:07:43,990 - You probably already know that. - Right. 183 00:07:44,490 --> 00:07:47,209 So these could be from the hospital where you work? 184 00:07:47,393 --> 00:07:49,309 They could be, yeah. 185 00:07:49,374 --> 00:07:53,674 And you said you two are separated or divorced? 186 00:07:53,876 --> 00:07:56,670 Divorced. Recently divorced. 187 00:07:57,121 --> 00:07:59,638 Amicable? Not amicable? 188 00:08:00,034 --> 00:08:02,145 Okay, here's the thing that I'm not saying I think, 189 00:08:02,210 --> 00:08:04,559 but someone could think is what's happening here. 190 00:08:04,624 --> 00:08:05,715 It's an ugly divorce, 191 00:08:05,780 --> 00:08:07,403 you have access to all this too, 192 00:08:07,468 --> 00:08:09,131 just like your ex-husband does. 193 00:08:09,322 --> 00:08:10,332 And you're mad, 194 00:08:10,397 --> 00:08:12,747 and you want to get back at him. Maybe. 195 00:08:12,983 --> 00:08:14,551 It's something someone could think. 196 00:08:14,616 --> 00:08:17,825 Oh yeah, no, I know. I thought about that. 197 00:08:17,890 --> 00:08:19,560 That someone could think that. 198 00:08:19,973 --> 00:08:23,006 All I can say is that's not what this is. 199 00:08:23,468 --> 00:08:27,123 If you do look into John, you'll see what this is. 200 00:08:27,359 --> 00:08:28,799 Who he is. 201 00:08:29,167 --> 00:08:31,920 No hospital administration has, or... 202 00:08:33,507 --> 00:08:36,842 But if you do, you'll see. 203 00:08:37,704 --> 00:08:39,654 And if you don't, well, 204 00:08:39,958 --> 00:08:42,459 he'll just keep doing what he's doing. 205 00:08:43,437 --> 00:08:45,545 But at least I'll know I tried to stop him. 206 00:08:46,530 --> 00:08:48,323 Okay, you don't get to just throw out 207 00:08:48,388 --> 00:08:50,793 the dramatic exit line and bail. 208 00:08:52,327 --> 00:08:54,418 I need more information. 209 00:08:57,356 --> 00:09:00,613 You call him yet? John Meehan. 210 00:09:00,686 --> 00:09:02,715 Tell him you're not taking his case? 211 00:09:03,237 --> 00:09:05,301 That was an angry guy. 212 00:09:05,795 --> 00:09:07,963 You saw him. John. Did you see her? 213 00:09:08,028 --> 00:09:10,073 The wife? Yeah, like a second. 214 00:09:10,138 --> 00:09:12,269 She's gorgeous. Great hair. 215 00:09:12,676 --> 00:09:15,910 She also seemed like a very sweet, genuine person. 216 00:09:16,565 --> 00:09:19,105 If she says or does the wrong thing for him, 217 00:09:19,368 --> 00:09:21,199 I just don't know. 218 00:09:22,044 --> 00:09:23,904 I think she needs some protection. 219 00:09:24,356 --> 00:09:25,361 Okay. 220 00:09:25,439 --> 00:09:28,043 Things aren't great with her family because of him. 221 00:09:28,257 --> 00:09:31,754 So this office is gonna try and protect her. 222 00:09:31,833 --> 00:09:34,769 We work for her, not just him. 223 00:09:35,000 --> 00:09:38,480 So we're gonna try and protect her from him 224 00:09:38,997 --> 00:09:40,559 however we can. 225 00:09:41,938 --> 00:09:44,331 Should I go on a coffee run? Want some coffee? 226 00:09:44,396 --> 00:09:46,776 It's after 5:00, I won't sleep tonight. 227 00:09:46,893 --> 00:09:48,848 But yes, yes I do. 228 00:09:48,913 --> 00:09:50,271 Okay. 229 00:09:50,544 --> 00:09:52,410 I'll be back. 230 00:10:06,703 --> 00:10:07,953 Hello? 231 00:10:08,031 --> 00:10:10,411 I need my birth certificate to get my passport renewed. 232 00:10:10,523 --> 00:10:12,858 Can you leave it downstairs at the desk, please? 233 00:10:12,958 --> 00:10:15,350 Well, hello to you, too, Veronica. 234 00:10:15,986 --> 00:10:17,646 I don't have your birth certificate. 235 00:10:17,711 --> 00:10:19,271 What? Then where is it. 236 00:10:19,336 --> 00:10:22,405 It's... it's at the bank in the safe deposit box. 237 00:10:22,992 --> 00:10:24,358 That's crazy. 238 00:10:24,551 --> 00:10:26,888 Fine, then I'll go the bank and get it. 239 00:10:26,953 --> 00:10:28,849 Well, you can't just go to the bank and get it. 240 00:10:28,914 --> 00:10:31,280 You know, it has to be me, 241 00:10:31,519 --> 00:10:32,976 or John. 242 00:10:33,320 --> 00:10:34,543 And I'm very busy, 243 00:10:34,608 --> 00:10:36,345 so I won't be able to go the bank till Monday. 244 00:10:36,410 --> 00:10:37,866 Are you kidding? 245 00:10:39,064 --> 00:10:41,663 Okay, leave it downstairs on Monday then. 246 00:10:41,851 --> 00:10:43,148 Okay. 247 00:10:43,441 --> 00:10:45,702 Well, nice to talk to you too. 248 00:10:50,917 --> 00:10:52,639 She's unbelievable. 249 00:10:52,987 --> 00:10:54,554 Not to me. 250 00:11:17,543 --> 00:11:19,081 John Meehan. 251 00:11:23,857 --> 00:11:25,588 Thanks for coming by. 252 00:11:26,036 --> 00:11:27,456 How are you, sir? 253 00:11:27,856 --> 00:11:29,782 I'm wondering why you haven't done what we paid you for 254 00:11:29,847 --> 00:11:31,331 is how I am. 255 00:11:33,157 --> 00:11:35,471 Okay, well, first things first, why I called. 256 00:11:35,713 --> 00:11:37,306 I was wondering if you were close 257 00:11:37,371 --> 00:11:39,838 to getting those financial disclosure forms back to me. 258 00:11:40,032 --> 00:11:41,348 For what? 259 00:11:43,096 --> 00:11:45,056 For the postnup that we discussed. 260 00:11:45,121 --> 00:11:47,417 No, we didn't "discuss it." 261 00:11:47,543 --> 00:11:50,393 You talked at us about it and we weren't interested. 262 00:11:50,486 --> 00:11:52,117 That's my recollection. 263 00:11:53,220 --> 00:11:54,460 Okay, well, it seemed to me 264 00:11:54,525 --> 00:11:56,249 that you were at least interested in seeing 265 00:11:56,314 --> 00:11:57,962 what one could look like in practical terms... 266 00:11:58,027 --> 00:11:59,405 Where are we at with the lawsuits? 267 00:11:59,470 --> 00:12:01,094 Any of them, tell me right now. 268 00:12:01,447 --> 00:12:02,736 Hmm? 269 00:12:03,517 --> 00:12:04,939 Okay. 270 00:12:05,445 --> 00:12:07,789 Well, I've gone over the materials, 271 00:12:08,259 --> 00:12:11,632 and I just don't see the makings of a case for fraud 272 00:12:11,697 --> 00:12:13,007 against pretty much any of these women. 273 00:12:13,072 --> 00:12:14,938 'Cause you don't know what you're doing. 274 00:12:15,444 --> 00:12:17,046 Yeah, if you did, 275 00:12:17,111 --> 00:12:18,850 you would have filed by now, but you haven't. 276 00:12:18,915 --> 00:12:20,468 - John, I just told you... - So you didn't file. 277 00:12:20,533 --> 00:12:22,639 You're wasting time. You're wasting my time, 278 00:12:22,704 --> 00:12:24,897 and we're done. Finished. 279 00:12:24,962 --> 00:12:26,572 If that's the way you feel, I understand, 280 00:12:26,637 --> 00:12:28,725 but I think that I should also talk with Mrs. Meehan. 281 00:12:28,790 --> 00:12:30,430 Listen to me, 282 00:12:30,601 --> 00:12:32,641 You work for me, you crook. 283 00:12:32,713 --> 00:12:35,117 You work for me, and you're fired. 284 00:12:36,868 --> 00:12:38,161 Okay. 285 00:12:38,239 --> 00:12:41,686 And I want that 25 grand retainer back in full 286 00:12:41,751 --> 00:12:44,203 or I'm gonna file a complaint with the Bar. 287 00:12:46,777 --> 00:12:48,228 Okay. 288 00:12:48,744 --> 00:12:50,227 We're done. 289 00:13:01,809 --> 00:13:03,132 A lot of people knew 290 00:13:03,197 --> 00:13:04,735 something was up with John Meehan. 291 00:13:04,822 --> 00:13:07,444 Pharmacists, medical staff, administrators, 292 00:13:07,509 --> 00:13:09,735 here, Kentucky, Indiana, 293 00:13:10,072 --> 00:13:12,078 and I heard some stories. 294 00:13:12,290 --> 00:13:13,647 A lot of discoveries 295 00:13:13,712 --> 00:13:16,327 of anesthesia kits with the locks broken, 296 00:13:16,392 --> 00:13:18,694 missing vials, missing ampoules. 297 00:13:18,759 --> 00:13:20,358 And a lot of discrepancies between 298 00:13:20,423 --> 00:13:21,876 pharmacy proof-of-use records 299 00:13:21,941 --> 00:13:23,967 and anesthesia administrative records. 300 00:13:24,032 --> 00:13:25,802 I mean, yeah, there had to be. 301 00:13:25,875 --> 00:13:27,288 Oh, there were. 302 00:13:27,353 --> 00:13:29,694 At one hospital, they told me when they asked for 303 00:13:29,759 --> 00:13:31,832 urine samples based off the discrepancies, 304 00:13:31,897 --> 00:13:34,172 John was the only person who didn't turn one in. 305 00:13:34,429 --> 00:13:37,383 Because he said he didn't need to go right then. 306 00:13:38,119 --> 00:13:39,248 So? 307 00:13:39,326 --> 00:13:41,354 So they told him to stick around the office 308 00:13:41,419 --> 00:13:44,439 till he did need to, but he left and no one noticed. 309 00:13:44,504 --> 00:13:46,552 Till someone called and said they had seen him 310 00:13:46,617 --> 00:13:48,578 emptying urine from a patient's catheter. 311 00:13:48,792 --> 00:13:50,240 And then what happened? 312 00:13:50,305 --> 00:13:52,125 And then they called security, 313 00:13:52,317 --> 00:13:53,491 but he left the building. 314 00:13:53,556 --> 00:13:57,852 So, he was fired, but only from that hospital. 315 00:13:57,990 --> 00:14:01,773 Now, a surgical nurse told me she was on the O.R. team 316 00:14:01,843 --> 00:14:03,986 for a back surgery that John had 317 00:14:04,051 --> 00:14:05,405 and they could all tell he was an addict 318 00:14:05,470 --> 00:14:07,116 because of how much higher dose he needed 319 00:14:07,181 --> 00:14:08,710 to be put under than he should. 320 00:14:08,775 --> 00:14:10,600 - And did she report that? - Yeah. 321 00:14:10,665 --> 00:14:12,749 And someone else, another CRNA, 322 00:14:12,814 --> 00:14:15,624 said he was near John in the O.R. 323 00:14:15,833 --> 00:14:17,577 and he saw a gun in his briefcase. 324 00:14:17,642 --> 00:14:19,217 He reported that too. 325 00:14:19,282 --> 00:14:21,189 So, yep. 326 00:14:21,706 --> 00:14:24,460 A lot people knew something was up with John Meehan. 327 00:14:24,525 --> 00:14:26,397 The bad news is, a lot of other people 328 00:14:26,462 --> 00:14:29,031 apparently kind of decided it wasn't their problem. 329 00:14:31,083 --> 00:14:32,592 I just... I... 330 00:14:32,657 --> 00:14:33,817 I don't even... 331 00:14:34,094 --> 00:14:36,891 Me neither. No lie. 332 00:14:37,188 --> 00:14:38,874 I been doing this job for a while, 333 00:14:38,939 --> 00:14:40,799 and I've dealt with bureaucracy, 334 00:14:40,892 --> 00:14:42,131 and fear of liability, 335 00:14:42,196 --> 00:14:44,984 and... maybe even a hospital or two now and then, 336 00:14:45,155 --> 00:14:48,914 and I just don't even, either. 337 00:14:49,604 --> 00:14:51,621 I'm sorry. And I will keep going, 338 00:14:51,686 --> 00:14:53,829 but given how it's been going, 339 00:14:54,053 --> 00:14:56,813 I'd be lying if I said I felt optimistic. 340 00:15:00,972 --> 00:15:02,205 Please, let me do that. 341 00:15:02,270 --> 00:15:03,943 No, I'm good. I'm almost done. 342 00:15:04,008 --> 00:15:05,178 With what? 343 00:15:05,418 --> 00:15:07,314 A letter to Debra Meehan 344 00:15:07,379 --> 00:15:10,524 making sure she's on board with John firing us. 345 00:15:11,190 --> 00:15:13,272 I've been getting voicemail when I call. 346 00:15:13,337 --> 00:15:15,260 For all I know, he's deleting the messages. 347 00:15:15,325 --> 00:15:17,275 I'm gonna take this to her office, 348 00:15:17,565 --> 00:15:18,742 hand-deliver it. 349 00:15:18,807 --> 00:15:22,696 No, this is a bad, bad, very bad idea. 350 00:15:23,011 --> 00:15:24,899 That I'm doing anyway. 351 00:15:27,308 --> 00:15:29,858 - That you're doing anyway. - Yeah. 352 00:15:31,587 --> 00:15:33,650 We just went grocery shopping yesterday. 353 00:15:33,715 --> 00:15:37,429 I know, and then I started thinking about pork roast. 354 00:15:37,494 --> 00:15:39,148 Oh, with the gratin potatoes? 355 00:15:39,213 --> 00:15:41,765 Yes, with the gratin potatoes. 356 00:15:41,830 --> 00:15:43,905 Oh, I'm so excited. 357 00:15:43,970 --> 00:15:47,993 And I got Gruyere cheese for the potatoes this time. 358 00:15:48,072 --> 00:15:51,048 You're killing me. You are killing me. 359 00:15:51,486 --> 00:15:56,812 Oh, hey, that lawyer, Mr. Dzialo, 360 00:15:56,877 --> 00:15:59,247 brought that by Madeira today for me. 361 00:15:59,312 --> 00:16:01,751 - What is it? - I don't know. 362 00:16:09,566 --> 00:16:12,156 "Dear Mrs. Meehan, I've been unable to make 363 00:16:12,221 --> 00:16:14,104 "direct contact with you by phone, 364 00:16:14,169 --> 00:16:18,126 "so I'm gonna try and resolve things the old-fashioned way. 365 00:16:18,698 --> 00:16:21,312 "Your husband, John, has fired me 366 00:16:21,377 --> 00:16:22,796 "and says he's planning to file 367 00:16:22,861 --> 00:16:24,399 "a complaint with the Bar Association. 368 00:16:24,471 --> 00:16:26,695 "I'm just curious as to whether you're aware of all this 369 00:16:26,760 --> 00:16:28,486 "and whether you concur with it. 370 00:16:28,727 --> 00:16:30,726 "If you do not, my office number is..." blah, blah, blah 371 00:16:30,791 --> 00:16:34,095 blah, blah, blah, blah, blah, blah. 372 00:16:34,548 --> 00:16:36,415 Is that true? Did you fire him? 373 00:16:36,606 --> 00:16:37,820 Did he do something wrong? 374 00:16:37,885 --> 00:16:39,296 I thought he seemed kind of smart. 375 00:16:39,361 --> 00:16:42,196 No, he didn't do anything. 376 00:16:43,107 --> 00:16:45,470 I mean, he's had your money for how long? 377 00:16:46,421 --> 00:16:48,134 There's a lot of great lawyers out there. 378 00:16:48,199 --> 00:16:52,134 I don't have to pay some scammer to send you love notes. 379 00:16:53,594 --> 00:16:55,364 Love notes. 380 00:16:55,634 --> 00:16:57,915 Okay, well, if that's what you think. 381 00:16:58,535 --> 00:17:00,712 Wanna peel some potatoes? 382 00:17:09,039 --> 00:17:10,354 Yeah? 383 00:17:10,968 --> 00:17:12,828 Who? Melissa? 384 00:17:12,939 --> 00:17:14,460 She has my card, what? 385 00:17:14,813 --> 00:17:18,609 Just send her up... This is her, thank you. 386 00:17:19,195 --> 00:17:20,929 - Hi. - Hi. 387 00:17:21,146 --> 00:17:23,545 Hey, I work at Fieldstone Regional Med 388 00:17:23,610 --> 00:17:25,039 in the pharmacy. 389 00:17:25,182 --> 00:17:27,398 Yes, I came to talk to your boss. 390 00:17:27,522 --> 00:17:29,432 Yeah, yeah, you gave him your card. 391 00:17:29,645 --> 00:17:32,156 He left it in the office and I... I took it. 392 00:17:32,363 --> 00:17:34,078 Uh-huh. 393 00:17:34,603 --> 00:17:36,515 I'm seeing him. 394 00:17:37,187 --> 00:17:38,625 Dating him. 395 00:17:39,601 --> 00:17:42,901 Sorry, I should have told you when you came. 396 00:17:43,145 --> 00:17:44,875 You're dating your boss? 397 00:17:45,984 --> 00:17:47,945 I'm dating John Meehan. 398 00:17:49,381 --> 00:17:51,437 Mm-hmm, please. 399 00:17:52,276 --> 00:17:54,195 I mean, we're not exclusive. 400 00:17:54,452 --> 00:17:55,831 John doesn't do that. He says he does, 401 00:17:55,896 --> 00:17:57,757 but he lies. 402 00:17:57,947 --> 00:17:59,515 Oh, lies about what? 403 00:17:59,598 --> 00:18:01,968 About everything. About that. 404 00:18:02,040 --> 00:18:05,200 About being a doctor, a drug addict, 405 00:18:05,291 --> 00:18:06,875 a drug dealer. 406 00:18:07,811 --> 00:18:09,851 So you've seen him sell drugs? 407 00:18:13,537 --> 00:18:15,625 But you've seen him do them? 408 00:18:16,195 --> 00:18:18,445 I guess not really, no. 409 00:18:20,242 --> 00:18:22,289 I know where he keeps them, though. 410 00:18:22,823 --> 00:18:24,656 There are way too many stashed up there 411 00:18:24,721 --> 00:18:26,351 for him to be doing them all. 412 00:18:26,825 --> 00:18:29,524 Oh. Okay. 413 00:18:30,027 --> 00:18:31,157 Okay. 414 00:18:38,095 --> 00:18:39,795 Okay. 415 00:18:39,905 --> 00:18:41,845 Oh, yeah. 416 00:18:44,265 --> 00:18:45,821 Ta-dah. 417 00:18:50,495 --> 00:18:51,925 Wow. 418 00:18:53,201 --> 00:18:54,811 Oh, boy. 419 00:19:10,021 --> 00:19:11,311 John Meehan. 420 00:19:11,541 --> 00:19:12,922 Dennis Luken. Warren County Sheriff's. 421 00:19:12,987 --> 00:19:14,125 You can't be here. 422 00:19:14,247 --> 00:19:15,631 This is Investigator David Nissley. 423 00:19:15,696 --> 00:19:16,803 You don't have permission to be here. 424 00:19:16,868 --> 00:19:18,657 Uh, we actually do. We have permission 425 00:19:18,722 --> 00:19:21,452 and our authority granted to us by this right here, 426 00:19:21,517 --> 00:19:25,068 which is actually authorized, signed, and sworn by a judge. 427 00:19:25,133 --> 00:19:27,625 And we're just doing what it says, big boy. 428 00:19:28,193 --> 00:19:29,648 Is this Melissa? 429 00:19:30,019 --> 00:19:31,545 You know what? I'm not gonna be answering 430 00:19:31,610 --> 00:19:33,061 - your questions right now, - Let me talk with Melissa... 431 00:19:33,126 --> 00:19:34,834 but you can ask your attorney any damn questions you want. 432 00:19:34,899 --> 00:19:37,099 Right, come with me. Let's go. 433 00:19:37,462 --> 00:19:38,798 Let's go. 434 00:19:42,574 --> 00:19:43,844 Hey. 435 00:19:43,922 --> 00:19:45,756 My mom was supposed to leave something for me, 436 00:19:45,821 --> 00:19:47,984 but I'll believe it when I see it. 437 00:19:50,349 --> 00:19:52,929 - Here you go. - Wow. 438 00:19:53,633 --> 00:19:55,445 Thank you. Welcome. 439 00:20:34,686 --> 00:20:36,247 Okay, really, Ana, really? 440 00:20:36,312 --> 00:20:37,560 You don't know why I'm so pissed? 441 00:20:37,625 --> 00:20:38,661 Gun in his house? 442 00:20:38,726 --> 00:20:40,497 This is Ohio. It's a misdemeanor. 443 00:20:40,562 --> 00:20:42,138 And I couldn't prove the drugs were stolen. 444 00:20:42,203 --> 00:20:43,286 Yes, yes, you could. 445 00:20:43,351 --> 00:20:45,161 I'm not putting 5, 10 witnesses on the stand 446 00:20:45,226 --> 00:20:46,926 to testify the drugs were here on this day, 447 00:20:46,991 --> 00:20:49,405 not here on that day. Come on, Dennis. 448 00:20:49,781 --> 00:20:51,530 I could prove possession. 449 00:20:51,607 --> 00:20:53,193 Meehan agreed to plead to possession. 450 00:20:53,258 --> 00:20:54,661 He plead guilty to the to the top charge. 451 00:20:54,726 --> 00:20:55,889 We're done. 452 00:20:58,026 --> 00:21:00,546 I think Meehan should go to prison, too, okay? 453 00:21:00,685 --> 00:21:02,927 But Judge Finley thinks everyone who pleads guilty 454 00:21:02,992 --> 00:21:04,725 to possession deserves redemption. 455 00:21:05,020 --> 00:21:06,643 That means rehab. I'm sorry. 456 00:21:06,708 --> 00:21:08,361 Wait, what time was Meehan supposed to report 457 00:21:08,426 --> 00:21:10,096 for sentencing? 458 00:21:11,499 --> 00:21:13,197 Where's your client, Ms. Blake? 459 00:21:13,262 --> 00:21:14,314 I don't know. He's late. 460 00:21:14,379 --> 00:21:15,908 He's not answering his phone. 461 00:21:15,973 --> 00:21:17,353 I don't know. 462 00:21:17,949 --> 00:21:20,409 Okay, Ana, I need an arrest warrant now. 463 00:21:20,714 --> 00:21:22,823 Come make Finley give me one. 464 00:21:31,349 --> 00:21:32,395 Hello? 465 00:21:32,489 --> 00:21:33,743 Dear Mrs. Meehan, 466 00:21:33,808 --> 00:21:36,261 I just want to make sure you know I got fired 467 00:21:36,326 --> 00:21:38,536 for being a dickless, old sack. 468 00:21:38,822 --> 00:21:40,056 She didn't even open it. 469 00:21:40,121 --> 00:21:41,721 That's how much she cares about you. 470 00:21:42,006 --> 00:21:43,326 She just gave it right to me. 471 00:21:43,391 --> 00:21:45,065 I felt that it was important 472 00:21:45,293 --> 00:21:47,681 that she be made aware of the fact that you fired me. 473 00:21:47,746 --> 00:21:49,118 Where's my money? 474 00:21:49,183 --> 00:21:51,123 What are you talking... I sent you a check. 475 00:21:51,239 --> 00:21:53,017 The full amount, the whole 25k. 476 00:21:53,082 --> 00:21:55,252 That's what you owe me. All of it. 477 00:21:55,322 --> 00:21:59,675 I billed my hours and returned the remainder. 478 00:21:59,757 --> 00:22:02,079 You're gonna cut me a check for the rest of that money, 479 00:22:02,144 --> 00:22:04,948 and I'm gonna come over there and I'm gonna get it. 480 00:22:07,566 --> 00:22:09,370 You don't have to do that. 481 00:22:10,746 --> 00:22:12,876 I'll have it messengered to you, okay. 482 00:22:12,941 --> 00:22:14,631 Sure, fine. 483 00:22:14,726 --> 00:22:17,182 Maybe I'll just come over there some time anyway, 484 00:22:17,309 --> 00:22:19,651 or maybe I'm outside right now. 485 00:23:03,289 --> 00:23:05,346 - Hey. - Hey. 486 00:23:07,324 --> 00:23:09,214 I wrote you something. 487 00:23:09,657 --> 00:23:11,526 - Oh? - A letter. 488 00:23:11,751 --> 00:23:13,191 You did? 489 00:23:13,950 --> 00:23:15,815 What'd you do that for? 490 00:23:16,579 --> 00:23:18,854 I just felt like it. Just because. 491 00:23:19,058 --> 00:23:20,418 Mm. 492 00:23:20,949 --> 00:23:22,690 Well, thank you. 493 00:23:26,177 --> 00:23:27,746 "Dear Deb, 494 00:23:28,052 --> 00:23:30,198 "We've had some rough times recently 495 00:23:30,422 --> 00:23:32,909 "and thank God we made it through. 496 00:23:33,503 --> 00:23:36,620 "I can see the pain you're still in over your family. 497 00:23:36,718 --> 00:23:39,398 "I wish I could heal it with my love, 498 00:23:40,037 --> 00:23:42,377 "but time is the only thing that can do that 499 00:23:42,442 --> 00:23:45,543 "and sometimes it can't be done." 500 00:23:47,043 --> 00:23:49,824 "All I can promise is I love you, 501 00:23:50,240 --> 00:23:52,426 "and I need you more than anything. 502 00:23:53,277 --> 00:23:55,566 "What's in the past is gone, 503 00:23:55,967 --> 00:23:58,504 "and the future is just us. 504 00:23:59,180 --> 00:24:03,058 "And without you, I don't know if I would even exist. 505 00:24:03,497 --> 00:24:06,348 "I've never known anyone as good as you. 506 00:24:07,083 --> 00:24:08,988 "I wish I could be more like that. 507 00:24:09,195 --> 00:24:11,285 "I promise I will try to be. 508 00:24:12,305 --> 00:24:15,246 "That I'll make you proud to hold my hand forever. 509 00:24:15,832 --> 00:24:18,465 "I hope I die in your arms, 510 00:24:18,642 --> 00:24:21,730 "'cause this world is a very dark place. 511 00:24:22,305 --> 00:24:24,730 "If I had to be in it without you, 512 00:24:25,265 --> 00:24:27,475 I'm afraid of what I might do." 513 00:24:29,063 --> 00:24:30,745 - Luken. - Yeah. 514 00:24:30,810 --> 00:24:31,969 Mitrovich. 515 00:24:32,070 --> 00:24:34,121 You got here fast. Almost beat the paramedics. 516 00:24:34,215 --> 00:24:37,262 I'm extremely motivated and he's a special guy. 517 00:24:37,560 --> 00:24:39,565 I still kind of can't believe you actually called. 518 00:24:39,630 --> 00:24:41,105 Thank you for that. 519 00:24:41,394 --> 00:24:43,573 My old partner put out an alert like yours 520 00:24:43,638 --> 00:24:45,174 to all the departments back in the day, 521 00:24:45,239 --> 00:24:47,956 to call him if the guy who shot his son got rearrested. 522 00:24:48,021 --> 00:24:50,418 So I read all the alerts. 523 00:24:53,196 --> 00:24:56,855 Here he is. The man, the myth. 524 00:24:57,688 --> 00:25:01,043 Hey, John. Sorry I missed the party. 525 00:25:03,614 --> 00:25:08,207 I wanted to kill myself... 526 00:25:08,597 --> 00:25:11,543 To kill myself. 527 00:25:12,052 --> 00:25:13,849 Huh. 528 00:25:15,597 --> 00:25:17,925 Which is weird considering, because if anybody knows 529 00:25:17,990 --> 00:25:19,300 how to put somebody to sleep forever, 530 00:25:19,365 --> 00:25:20,817 wouldn't it be you? 531 00:25:21,003 --> 00:25:22,365 Huh? 532 00:25:22,939 --> 00:25:24,466 Right. 533 00:25:24,938 --> 00:25:27,582 One, two... 534 00:25:28,539 --> 00:25:29,826 Wow. 535 00:25:29,988 --> 00:25:32,612 Can you guys bag these? Absolutely. 536 00:25:32,677 --> 00:25:34,659 I'm gonna follow you all downtown, just so you know. 537 00:25:34,724 --> 00:25:36,629 Make sure this guys gets squared away. 538 00:25:36,757 --> 00:25:37,823 Once he does, 539 00:25:37,888 --> 00:25:40,962 let us all commemorate it with the adding of liquor to ice. 540 00:25:41,027 --> 00:25:43,136 - You got it. - Sir, can you hear me? 541 00:25:43,201 --> 00:25:46,340 You can explain to us what makes him so damn special. 542 00:25:46,732 --> 00:25:48,826 Yeah. Done and done. 543 00:26:08,438 --> 00:26:09,908 Ronnie, it's Mom. 544 00:26:09,988 --> 00:26:11,678 I have a different phone number. 545 00:26:11,743 --> 00:26:13,435 If you're free, I need you to come 546 00:26:13,500 --> 00:26:16,005 and meet me at CC Kitchen in an hour, okay? 547 00:26:16,070 --> 00:26:17,130 Can you do that? 548 00:26:17,195 --> 00:26:18,731 And if you're not free, be free. 549 00:26:18,796 --> 00:26:20,514 I need to talk to you. 550 00:26:21,756 --> 00:26:24,357 According to him, he was trying to kill himself. 551 00:26:24,422 --> 00:26:25,875 According to the paramedics, 552 00:26:25,940 --> 00:26:27,529 the syringes he brought hold enough 553 00:26:27,594 --> 00:26:28,849 to get him high as balls, 554 00:26:28,914 --> 00:26:30,624 but not enough to take him out. 555 00:26:31,102 --> 00:26:32,216 I don't know, boss. 556 00:26:32,281 --> 00:26:34,921 Maybe he was trying to get us to feel sorry for him. 557 00:26:34,986 --> 00:26:37,877 Know who I feel sorry for? Your family, who thought 558 00:26:37,942 --> 00:26:40,069 they'd be spending a nice Sunday afternoon with you. 559 00:26:40,134 --> 00:26:41,609 - Hey. - Oh! 560 00:26:41,689 --> 00:26:42,866 No. No. No. 561 00:26:42,931 --> 00:26:46,313 No. No. No. Damn it. 562 00:27:02,227 --> 00:27:04,567 - Whoa! Hey! - Whoa, man! 563 00:27:30,406 --> 00:27:32,526 Hey! Hey! Get down! 564 00:27:32,787 --> 00:27:35,240 All right, you got him? 565 00:27:35,305 --> 00:27:37,973 - Grab him! Grab him! - Hey! 566 00:27:39,231 --> 00:27:40,261 Stay down! 567 00:27:40,339 --> 00:27:41,622 That was assault. 568 00:27:41,687 --> 00:27:43,172 If you don't charge him, I will. 569 00:27:43,237 --> 00:27:44,526 I'll kill your ass! 570 00:27:44,591 --> 00:27:46,581 You know you're not a rehab guy, John, right? 571 00:27:46,768 --> 00:27:49,129 Rehab wouldn't work for you. We both know who you are. 572 00:27:49,317 --> 00:27:52,258 - I'll kill you and your family! - You're going away. 573 00:28:00,775 --> 00:28:02,127 Ronnie. 574 00:28:03,061 --> 00:28:04,221 - Hey. - Hi. 575 00:28:04,328 --> 00:28:05,718 What is going on? 576 00:28:05,783 --> 00:28:07,196 I'm so sorry. I just... 577 00:28:07,261 --> 00:28:10,243 I have to be so careful, because I'm... 578 00:28:11,924 --> 00:28:13,827 I just don't want John to know anything 579 00:28:13,892 --> 00:28:16,251 until... until I'm ready. 580 00:28:17,357 --> 00:28:19,860 Ready for what? What? 581 00:28:34,680 --> 00:28:36,180 "Dear Deb, 582 00:28:37,017 --> 00:28:39,126 "we've had some rough times recently," 583 00:28:39,343 --> 00:28:41,352 "and thank God we made it through." 584 00:28:41,827 --> 00:28:44,710 "I can see the pain you're still in over your family." 585 00:28:44,775 --> 00:28:46,985 "I wish I could heal it with my love." 586 00:28:47,356 --> 00:28:49,640 Honey? I'm sorry. 587 00:28:49,705 --> 00:28:51,782 My stupid blister popped. 588 00:28:52,842 --> 00:28:55,222 Lost all my running calluses now. 589 00:28:55,437 --> 00:28:58,094 Feet feel like pieces of ham. 590 00:28:59,018 --> 00:29:00,781 Luckily we have some seltzer. 591 00:29:00,846 --> 00:29:03,297 I'm gonna go work on getting these stains out. 592 00:29:09,367 --> 00:29:11,567 "But time is the only thing that can do that, 593 00:29:11,658 --> 00:29:14,813 "and sometimes it can't be done. 594 00:29:15,750 --> 00:29:18,090 All I can promise is I love you." 595 00:29:18,249 --> 00:29:19,493 Shoot. 596 00:29:19,892 --> 00:29:22,383 "And I need you more than anything. 597 00:29:23,744 --> 00:29:25,727 "What's in the past is gone, 598 00:29:26,023 --> 00:29:28,094 "and the future is just us. 599 00:29:28,604 --> 00:29:32,712 And without you, I don't know if I would even exist." 600 00:29:54,156 --> 00:29:58,846 Oh, hey, that lawyer, Mr. Dzialo, 601 00:29:58,989 --> 00:30:02,569 brought that by Madeira today for me. 602 00:30:03,886 --> 00:30:06,436 - What is it? - I don't know. 603 00:30:09,630 --> 00:30:11,866 "I've never known anyone as good as you. 604 00:30:12,791 --> 00:30:15,001 "I wish I could be more like that. 605 00:30:15,247 --> 00:30:17,186 "I promise I will try to be. 606 00:30:17,445 --> 00:30:20,803 That I'll make you proud to hold my hand forever." 607 00:30:21,821 --> 00:30:24,577 Silly question for you about technology. 608 00:30:24,657 --> 00:30:28,600 If I sign into the cloud from an account, 609 00:30:28,863 --> 00:30:35,374 um, can I access that from two devices at the same time? 610 00:30:35,468 --> 00:30:36,570 Is that... 611 00:30:36,648 --> 00:30:39,208 Yeah, I mean, you should be able to. 612 00:30:39,298 --> 00:30:42,044 What goes into the cloud? Is it everything? 613 00:30:42,109 --> 00:30:44,466 And what's everything? 614 00:30:44,531 --> 00:30:47,491 Yeah, so your emails, 615 00:30:47,570 --> 00:30:51,372 text history, your photos, your address book, 616 00:30:51,437 --> 00:30:53,960 um, where your phone is. 617 00:30:54,944 --> 00:30:58,382 "Debra, I hope I die in your arms, 618 00:30:59,313 --> 00:31:01,897 "'cause this world is a very dark place. 619 00:31:02,327 --> 00:31:05,202 "If I had to be in it without you, 620 00:31:05,274 --> 00:31:07,843 I'm afraid of what I might do." 621 00:31:09,328 --> 00:31:12,124 Hi, is this John Dzialo? 622 00:31:12,619 --> 00:31:15,843 Yes, hi, this is Debra Meehan. 623 00:31:16,875 --> 00:31:18,716 Yes, I did. I did get it. 624 00:31:18,781 --> 00:31:20,671 Thank you so much, and I just... 625 00:31:20,797 --> 00:31:23,802 I don't have a lot of time, but I wanted to talk to you 626 00:31:23,867 --> 00:31:26,310 because I do... I do need a lawyer. 627 00:31:26,375 --> 00:31:29,218 But I-I don't think it can be you. 628 00:31:29,283 --> 00:31:32,911 And I need someone who can do family law, 629 00:31:32,976 --> 00:31:36,507 but also... criminal. 630 00:31:46,332 --> 00:31:47,757 Oh, Paul, hi. 631 00:31:48,120 --> 00:31:49,772 Hi, Mrs. Meehan. 632 00:31:49,862 --> 00:31:51,505 - How are you? - I'm good. And yourself? 633 00:31:51,570 --> 00:31:54,091 Good. You know, I wanted to ask you a favor. 634 00:31:54,156 --> 00:31:56,056 Do you mind if I just parked my car there 635 00:31:56,137 --> 00:31:57,297 for less than an hour? 636 00:31:57,367 --> 00:31:59,091 I couldn't find a meter anywhere. 637 00:31:59,156 --> 00:32:01,965 No problem. And just so you know, 638 00:32:02,030 --> 00:32:04,646 we have that gold lazuli prefab shade you like back in stock. 639 00:32:04,717 --> 00:32:06,083 Oh, well, wonderful. 640 00:32:06,148 --> 00:32:07,497 Then I'll be coming back through anyway. 641 00:32:07,562 --> 00:32:08,813 All right, we'll see you then. 642 00:32:08,890 --> 00:32:11,225 - Thanks, Paul. Bye. - Bye-bye. 643 00:32:24,757 --> 00:32:26,818 - Hi. Are you Mr. O'Neil? - Hey. 644 00:32:26,907 --> 00:32:29,412 - Yes, Debra. - Oh, hi. 645 00:32:29,477 --> 00:32:31,207 - Mike O'Neil. - Nice to meet you. 646 00:32:31,272 --> 00:32:32,793 Nice to meet in person. 647 00:32:32,858 --> 00:32:34,238 Yes, you too. 648 00:32:34,371 --> 00:32:37,927 So how you holding up? 649 00:32:38,194 --> 00:32:40,874 Oh, you know, I'm... 650 00:32:40,996 --> 00:32:42,614 I'm scared. 651 00:32:45,345 --> 00:32:46,841 And humiliated. 652 00:32:47,307 --> 00:32:50,190 You know how many times on average a woman goes back 653 00:32:50,255 --> 00:32:53,313 to a situation likes yours before she gets out for good, 654 00:32:53,378 --> 00:32:54,637 if she ever does? 655 00:32:54,702 --> 00:32:57,997 - No. - A lot more times than once. 656 00:32:58,303 --> 00:33:01,333 - Really? - Yeah, this is hard. 657 00:33:01,501 --> 00:33:02,621 So don't blame yourself. 658 00:33:02,686 --> 00:33:05,880 When a bank gets robbed, you don't blame the bank. 659 00:33:06,777 --> 00:33:08,785 I know all about this guy. 660 00:33:08,850 --> 00:33:11,574 He thinks he's a real shark, and he is 661 00:33:11,639 --> 00:33:14,191 because all he thinks about is feeding himself. 662 00:33:14,256 --> 00:33:16,754 He thinks he's entitled to eat whatever he wants, 663 00:33:16,819 --> 00:33:17,941 but he isn't. 664 00:33:18,006 --> 00:33:20,177 And also he's not a shark. 665 00:33:20,803 --> 00:33:22,927 He's a big fat sea bass, 666 00:33:23,038 --> 00:33:24,972 and I'm gonna get him into our boat 667 00:33:25,037 --> 00:33:27,060 and club him till he stops moving. 668 00:33:29,064 --> 00:33:30,652 You like analogies a lot? 669 00:33:31,497 --> 00:33:32,878 You know who else likes them? 670 00:33:32,943 --> 00:33:34,099 Juries. 671 00:33:34,366 --> 00:33:36,249 It won't be the easiest thing in the world, 672 00:33:36,314 --> 00:33:38,792 and we have to get our ducks in a row, 673 00:33:38,857 --> 00:33:41,260 but I'm ready to go all the way to town on this guy. 674 00:33:41,325 --> 00:33:42,573 What about you? 675 00:33:43,354 --> 00:33:44,426 Me too. 676 00:33:44,504 --> 00:33:46,496 Kay, good. 677 00:33:50,075 --> 00:33:53,155 We need tequila. Like, right now. 678 00:33:55,166 --> 00:33:57,255 You mean it? You're gonna leave him? 679 00:33:57,320 --> 00:33:58,353 Yes. 680 00:33:58,441 --> 00:34:00,351 - For good this time? - Yes. 681 00:34:00,416 --> 00:34:01,741 - Mom... - Veronica... 682 00:34:01,806 --> 00:34:03,286 For good? 683 00:34:03,747 --> 00:34:04,955 Yes. 684 00:34:06,078 --> 00:34:07,627 I have to. 685 00:34:12,104 --> 00:34:14,602 He spit on my birth certificate. 686 00:34:15,258 --> 00:34:16,401 Were you there when he did that? 687 00:34:16,466 --> 00:34:19,352 What? No. He what? 688 00:34:20,427 --> 00:34:22,548 How do you even know that? 689 00:34:22,963 --> 00:34:25,407 Because he sent me this. 690 00:34:26,793 --> 00:34:29,008 Oh, my God. Veronica. 691 00:34:29,093 --> 00:34:33,735 I know, but I sent him this back. 692 00:34:33,878 --> 00:34:36,469 It's good, right? 693 00:34:36,812 --> 00:34:38,868 Oh. Oh, Ronnie. 694 00:34:38,966 --> 00:34:40,516 And then... 695 00:34:41,141 --> 00:34:43,041 he sent me these. 696 00:34:44,998 --> 00:34:46,557 "Stay away from her 697 00:34:46,622 --> 00:34:49,317 "or I'll throw you in the ocean. 698 00:34:50,184 --> 00:34:53,348 "Jump off a tall building. That would make me smile. 699 00:34:53,581 --> 00:34:55,512 "Head first will work. 700 00:34:56,479 --> 00:34:59,122 Your mom and I will be laughing." 701 00:35:01,121 --> 00:35:03,934 I-I had no idea that... 702 00:35:06,841 --> 00:35:08,583 I just... I didn't... 703 00:35:08,755 --> 00:35:10,746 I didn't think he'd go after you. 704 00:35:10,811 --> 00:35:14,161 I didn't... I'm so sorry. 705 00:35:14,968 --> 00:35:19,045 I um, I decided to move out of Hadley's house. 706 00:35:19,110 --> 00:35:21,757 So I've been looking at apartments. 707 00:35:22,069 --> 00:35:24,489 I hadn't committed to anything yet though. 708 00:35:24,867 --> 00:35:27,015 There were a few that I liked. 709 00:35:27,307 --> 00:35:28,662 This one I really liked, 710 00:35:28,727 --> 00:35:31,050 but it was a little close to the airport. 711 00:35:31,719 --> 00:35:34,251 But it was month-to-month leases. 712 00:35:34,316 --> 00:35:37,176 And it had a lot of locked security gates. 713 00:35:37,251 --> 00:35:38,962 Felt safe, you know? 714 00:35:39,096 --> 00:35:40,993 Go talk to them tomorrow. 715 00:35:42,093 --> 00:35:43,970 See if they have a two bedroom. 716 00:35:44,058 --> 00:35:46,782 If they do, let's take it. 717 00:35:47,977 --> 00:35:49,367 - Okay. - Okay. 718 00:35:49,432 --> 00:35:50,729 Mm-hmm. 719 00:35:51,292 --> 00:35:52,674 Mm-hmm. 720 00:35:58,819 --> 00:36:00,751 But how is he out already? 721 00:36:01,171 --> 00:36:02,867 I thought it was a 21-month sentence. 722 00:36:02,932 --> 00:36:04,828 It was, but the Department of Corrections 723 00:36:04,893 --> 00:36:06,992 has been to known to shave a little off the end 724 00:36:07,057 --> 00:36:09,860 for their own reasons, which mostly they don't share. 725 00:36:10,002 --> 00:36:11,070 Overcrowding maybe. 726 00:36:11,135 --> 00:36:12,547 But so he's just allowed to do that? 727 00:36:12,612 --> 00:36:13,726 Move out of state? 728 00:36:13,791 --> 00:36:16,393 If he does it by the book like he seems to be, yeah. 729 00:36:16,472 --> 00:36:19,603 A local parole officer will pick up his case there. 730 00:36:19,877 --> 00:36:23,414 Apparently he has a sister who lives in California. 731 00:36:23,479 --> 00:36:25,625 Gave the P.O. her name and address. 732 00:36:25,690 --> 00:36:28,940 Denise Meehan-Shepard. You know her? 733 00:36:29,104 --> 00:36:30,603 I know she exists. 734 00:36:30,777 --> 00:36:32,407 I never met her. 735 00:36:33,159 --> 00:36:35,524 Well, John is her problem now. 736 00:36:36,897 --> 00:36:38,853 Anyway, just be aware. 737 00:36:38,981 --> 00:36:40,351 Don't rule anything out. 738 00:36:40,660 --> 00:36:42,468 And again, I really do think you're okay. 739 00:36:42,533 --> 00:36:45,228 I don't really think you need to worry about him. 740 00:36:47,049 --> 00:36:48,853 We both know he's smart, right? 741 00:36:49,022 --> 00:36:51,294 And the smart thing to do would be to just stay away 742 00:36:51,359 --> 00:36:52,623 from you and your kids. 743 00:36:52,688 --> 00:36:55,288 Find something to do, with his life. 744 00:36:55,697 --> 00:36:57,056 He'll have to, right? 745 00:36:57,249 --> 00:36:59,400 He needs to support himself somehow at least. 746 00:36:59,484 --> 00:37:02,394 He could have been a damn spy, that guy, right? 747 00:37:02,724 --> 00:37:05,775 Or a lawyer, but he made his choice, so... 748 00:37:06,235 --> 00:37:07,818 - So did I. - No, no. 749 00:37:07,883 --> 00:37:10,212 You stop it. You tried to make it right. 750 00:37:10,299 --> 00:37:11,689 Way more than most. 751 00:37:11,790 --> 00:37:15,415 Even including those of us who supposedly do it for a living. 752 00:37:16,204 --> 00:37:17,714 Not you, though. 753 00:37:18,408 --> 00:37:19,734 Thank you. 754 00:37:31,604 --> 00:37:34,064 Newport Beach Police Department. 755 00:37:34,662 --> 00:37:36,625 Yeah, hey, Investigator Dennis Luken. 756 00:37:36,690 --> 00:37:38,883 Warren County Sheriff's Department in Ohio. 757 00:37:38,948 --> 00:37:41,736 Can I speak to the detective sergeant on duty? 758 00:37:43,929 --> 00:37:47,478 Yeah, there's a guy moving to your town 759 00:37:47,740 --> 00:37:49,720 that I think you should know about. 760 00:38:12,944 --> 00:38:14,280 Hi. 761 00:38:16,586 --> 00:38:19,404 Why'd you withdraw so much cash today? 762 00:38:21,697 --> 00:38:23,646 What do you mean? 763 00:38:24,549 --> 00:38:27,654 The 30 grand you took out. What's it for? 764 00:38:30,461 --> 00:38:31,905 Um... 765 00:38:32,051 --> 00:38:34,299 Does it have to be for anything? 766 00:38:35,191 --> 00:38:37,135 What's it for? 767 00:38:40,553 --> 00:38:43,041 It's my money, John. 768 00:38:43,861 --> 00:38:47,071 Everything that's yours is mine. 769 00:38:49,073 --> 00:38:50,777 Well, no. 770 00:38:51,458 --> 00:38:55,784 Anything that was mine before you 771 00:38:55,904 --> 00:38:58,018 is still mine. 772 00:38:59,121 --> 00:39:00,940 That's what you think? 773 00:39:24,670 --> 00:39:28,510 For once in your holier than thou life listen to me. 774 00:39:30,119 --> 00:39:32,120 You think I'm gonna let this happen? 775 00:39:32,436 --> 00:39:33,996 Hmm? 776 00:39:36,315 --> 00:39:39,307 No more being nice, Deb. Is that what you want? 777 00:39:40,384 --> 00:39:42,714 'Cause the last thing I want to do is break you. 778 00:39:56,725 --> 00:39:59,331 I'm leaving and I want a divorce. 779 00:40:07,965 --> 00:40:09,535 Hit me. 780 00:40:12,701 --> 00:40:14,676 Go on. 781 00:40:15,659 --> 00:40:18,424 Imagine how good that's gonna feel. 782 00:40:20,517 --> 00:40:23,791 Hit me and I'll make sure you never get up again. 783 00:40:32,819 --> 00:40:34,418 Move. 784 00:40:53,161 --> 00:40:55,129 Move. 785 00:41:34,965 --> 00:41:38,250 Sync corrections by srjanapala 56593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.