All language subtitles for A.Night.in.97.2020.PROPER.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:17,000 --> 00:02:19,708 Straight into the lounge, get the door. 1 00:02:37,000 --> 00:02:38,667 Adam Roberts. 2 00:02:40,750 --> 00:02:42,417 This has gone far enough. 3 00:02:42,500 --> 00:02:43,625 We've still got time. 4 00:02:43,708 --> 00:02:45,000 We can call the police. 5 00:02:45,417 --> 00:02:47,500 And say what exactly? 6 00:02:48,750 --> 00:02:52,042 Hello, we killed someone, brought them back to my house 7 00:02:52,458 --> 00:02:54,750 and now decided it was maybe a good time to let you know. 8 00:02:54,833 --> 00:02:56,625 We can say he was alive. 9 00:02:56,708 --> 00:02:59,208 We brought him into keep him warm so we could use the phone, 10 00:02:59,292 --> 00:03:02,292 and then he died while we were waiting. 11 00:03:03,292 --> 00:03:05,000 Don't play dumb, Simon. 12 00:03:05,833 --> 00:03:09,625 You know as well as I do the second the police arrive, 13 00:03:09,708 --> 00:03:11,958 no matter what the circumstances, 14 00:03:12,042 --> 00:03:14,500 tomorrow morning, polling day, 15 00:03:15,042 --> 00:03:19,375 yes, our faces are on the front page of every newspaper 16 00:03:19,458 --> 00:03:23,917 in the country accompanied by very, very, 17 00:03:24,000 --> 00:03:26,250 very bad headlines. 18 00:03:26,333 --> 00:03:33,333 Come on, forget what that means for our careers, our lives, 19 00:03:33,417 --> 00:03:34,708 your family's lives. 20 00:03:34,792 --> 00:03:36,042 What about the party? 21 00:03:36,542 --> 00:03:39,750 All the other candidates facing election tomorrow. 22 00:03:39,833 --> 00:03:43,625 All the people that need our party. 23 00:03:44,333 --> 00:03:50,208 We can't let one accident jeopardize everything. 24 00:03:50,917 --> 00:03:52,083 You think I don't know that? 25 00:03:52,833 --> 00:03:54,073 You think I don't realize that. 26 00:03:55,125 --> 00:03:57,042 There's a phone right there. 27 00:03:57,583 --> 00:04:01,625 If you genuinely, and I mean, genuinely believe 28 00:04:01,708 --> 00:04:03,458 the best thing to do is call the police 29 00:04:03,542 --> 00:04:06,042 and tell them what happened, then do it. 30 00:04:22,708 --> 00:04:25,042 Hello, Bertie Oldcross. 31 00:04:29,208 --> 00:04:33,375 Yes, Ms. Robinson, I do apologize. 32 00:04:35,625 --> 00:04:38,458 Simon had a slight red wine accident 33 00:04:38,542 --> 00:04:41,042 and needed a fresh shirt. 34 00:04:41,583 --> 00:04:44,042 The party, they're wondering where we are. 35 00:04:44,750 --> 00:04:45,750 Nowhere. 36 00:04:46,000 --> 00:04:47,417 Make something up. 37 00:04:48,000 --> 00:04:49,625 We cannot go to that party. 38 00:04:53,292 --> 00:04:54,875 I know, Mrs. Robinson, 39 00:04:54,958 --> 00:04:57,375 I'm looking forward to celebrating with you too. 40 00:04:58,125 --> 00:05:00,250 What would it look like if we don't? 41 00:05:01,750 --> 00:05:04,000 We go for an hour, keep everything settled, 42 00:05:04,083 --> 00:05:05,792 and then sort this when we get back. 43 00:05:05,875 --> 00:05:07,000 No Bertie, no. 44 00:05:09,417 --> 00:05:13,083 Here he is now, Mrs. Robinson, all sorted. 45 00:05:13,625 --> 00:05:16,500 We will be with you in 10. 46 00:05:20,083 --> 00:05:21,792 This is all gonna end badly, Bertie. 47 00:05:23,125 --> 00:05:25,042 We've got to go. 48 00:05:54,583 --> 00:05:58,333 40 minutes, then we'll say we need an early night 49 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 and slip off. 50 00:06:30,583 --> 00:06:31,875 Give him a moment. 51 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Shall we? 52 00:06:42,125 --> 00:06:43,250 Oh. 53 00:06:47,583 --> 00:06:50,292 Please, you're very kind, 54 00:06:50,375 --> 00:06:52,268 but there's no need to pretend you're here for me. 55 00:06:52,292 --> 00:06:54,708 I know you've really come for the free booze. 56 00:06:55,750 --> 00:06:58,500 Speaking of which, who was gonna show me to the bar? 57 00:06:59,167 --> 00:07:00,167 Ah. 58 00:07:36,042 --> 00:07:36,958 Mr. Adeveret? 59 00:07:37,042 --> 00:07:38,333 Oh, Mrs. Robinson. 60 00:07:38,417 --> 00:07:39,792 Did I startle you there. 61 00:07:40,208 --> 00:07:41,208 Just a bit, yeah. 62 00:07:41,250 --> 00:07:42,917 Sorry, I am sorry. 63 00:07:43,583 --> 00:07:45,792 Good final numbers we had, right. 64 00:07:46,083 --> 00:07:48,125 Fantastic, yeah, thank you for all your help 65 00:07:48,208 --> 00:07:49,375 during the campaign. 66 00:07:49,458 --> 00:07:51,000 Yeah, help's been superb. 67 00:07:51,458 --> 00:07:54,000 Oh, anything for Bertie and the party. 68 00:07:54,083 --> 00:07:55,917 You know that, Mr. Adeveret. 69 00:07:57,042 --> 00:07:59,458 And how's the family, all okay? 70 00:07:59,708 --> 00:08:01,667 All good, thank you. 71 00:08:01,875 --> 00:08:04,625 They must be so very proud of what you're trying to do. 72 00:08:06,167 --> 00:08:08,500 You think Bertie will say a few words tonight? 73 00:08:08,583 --> 00:08:10,143 Oh, I shouldn't think so, Mrs. Robinson, 74 00:08:10,208 --> 00:08:11,833 it's been a very long campaign. 75 00:08:12,375 --> 00:08:15,333 Oh, sorry, Mr. Adeveret, I almost forgot. 76 00:08:15,667 --> 00:08:18,500 Someone actually rang here just before you arrived. 77 00:08:18,958 --> 00:08:20,458 They said they tried your house, 78 00:08:20,542 --> 00:08:21,684 but you'd already left the party. 79 00:08:21,708 --> 00:08:24,250 That's the number, they said you should give them 80 00:08:24,333 --> 00:08:26,208 a call back as soon as you had a moment. 81 00:08:26,292 --> 00:08:27,125 Who is this? 82 00:08:27,208 --> 00:08:30,208 Oh, yes, it's the head of this. 83 00:08:30,625 --> 00:08:34,458 Right, well, I better get on and do this then. 84 00:08:53,583 --> 00:08:55,458 Labour head office, Jonathan speaking. 85 00:08:55,708 --> 00:08:57,792 Oh, hello, Jonathan, it's Simon here, 86 00:08:57,875 --> 00:08:59,625 Bertie Oldcross campaign manager, 87 00:08:59,708 --> 00:09:01,000 Scarborough and Whitby. 88 00:09:01,083 --> 00:09:03,375 Ah, glad we've tracked you down. 89 00:09:03,708 --> 00:09:05,125 You're at the Whitby Social Center? 90 00:09:05,208 --> 00:09:08,292 Yeah, at the end of campaign party, with the volunteers. 91 00:09:08,833 --> 00:09:10,667 Okay, and Bertie's there? 92 00:09:10,750 --> 00:09:11,750 He is, yep. 93 00:09:12,125 --> 00:09:13,917 Right, I'm letting you know, Simon, 94 00:09:14,000 --> 00:09:17,125 we got wind of the unfortunate incident earlier this evening 95 00:09:17,208 --> 00:09:20,125 and for the good of the party, we have alerted police. 96 00:09:20,208 --> 00:09:21,250 They'll be there soon. 97 00:09:22,083 --> 00:09:24,833 Obviously we'll spin the story as best we can, 98 00:09:24,917 --> 00:09:26,476 but it's not going to be the best of times 99 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 for you and Bertie. 100 00:09:28,167 --> 00:09:30,792 You understand that it's crucial we protect 101 00:09:30,875 --> 00:09:32,275 the party from incidents like this, 102 00:09:32,500 --> 00:09:34,583 especially the day before general election. 103 00:09:59,167 --> 00:10:01,417 Hello, Laura speaking, Labour Party, head office. 104 00:10:01,792 --> 00:10:05,333 Hello, it's Simon, Bertie Oldcross's campaign manager, 105 00:10:05,417 --> 00:10:06,542 Scarborough and Whitby 106 00:10:06,625 --> 00:10:09,250 Ah, fantastic, thanks for calling back. 107 00:10:09,542 --> 00:10:11,823 Looks like it's going to be a great day for you tomorrow. 108 00:10:11,875 --> 00:10:13,292 Very promising numbers. 109 00:10:13,375 --> 00:10:15,125 Yes, yes, we're all very excited. 110 00:10:15,833 --> 00:10:17,625 We've had great numbers across the country 111 00:10:17,708 --> 00:10:18,833 in our final polls. 112 00:10:18,917 --> 00:10:21,333 So if that's reflected in the result tomorrow night, 113 00:10:21,625 --> 00:10:23,250 it'll be a special moment for everyone. 114 00:10:23,667 --> 00:10:24,667 Fantastic. 115 00:10:24,833 --> 00:10:26,833 Yeah, that's fantastic. 116 00:10:27,208 --> 00:10:28,500 So the leadership has started 117 00:10:28,583 --> 00:10:31,792 to identify potential options for government positions. 118 00:10:32,292 --> 00:10:34,625 Just getting a sense of what our administration 119 00:10:34,708 --> 00:10:37,083 could look like if things do go away. 120 00:10:37,583 --> 00:10:38,458 Right. 121 00:10:38,542 --> 00:10:39,792 And based on Bertie's stance 122 00:10:39,875 --> 00:10:42,375 on crime and justice throughout the campaign, 123 00:10:42,458 --> 00:10:45,042 something that's really caught the public's attention, 124 00:10:45,125 --> 00:10:48,000 we believe he would be an ideal option to fill 125 00:10:48,083 --> 00:10:50,458 the minister of state for prisons position. 126 00:10:51,292 --> 00:10:54,292 Prisons, the minister for prisons? 127 00:10:54,958 --> 00:10:57,000 Now, obviously this is all preliminary 128 00:10:57,083 --> 00:11:00,000 and dependent on the final results tomorrow, 129 00:11:00,083 --> 00:11:02,042 but it's something worth discussing with Bertie, 130 00:11:02,417 --> 00:11:03,857 as things will start to move quickly 131 00:11:03,917 --> 00:11:06,417 as the picture becomes more clear after voting. 132 00:11:07,750 --> 00:11:09,875 Minister of state for prisons. 133 00:11:10,375 --> 00:11:12,292 Yes, so I'll leave that with you. 134 00:11:12,792 --> 00:11:13,792 Yes. 135 00:11:14,417 --> 00:11:15,792 Yes, thanks for letting me know. 136 00:11:16,458 --> 00:11:18,750 And finally I have to ask, 137 00:11:19,000 --> 00:11:20,726 is there anything you need to let us know about 138 00:11:20,750 --> 00:11:23,625 going into tomorrow, anything we need to be aware of? 139 00:11:27,292 --> 00:11:30,083 No, nothing I can think of. 140 00:11:30,875 --> 00:11:33,083 Okay, I'll let you get back to your party then. 141 00:11:33,417 --> 00:11:34,458 Best of luck tomorrow. 142 00:11:35,458 --> 00:11:36,750 Thank you so much. 143 00:11:40,083 --> 00:11:42,542 Everyone, everyone... 144 00:11:51,167 --> 00:11:54,292 I'd just like to say thanks to you all and what 145 00:11:54,625 --> 00:11:57,583 an absolute pleasure it's been getting to know you all 146 00:11:57,667 --> 00:12:00,958 throughout the campaign over the last few weeks. 147 00:12:01,333 --> 00:12:05,500 And I'm sure all our hard work will be worth it 148 00:12:05,833 --> 00:12:09,500 when Bertie Oldcross is elected tomorrow 149 00:12:09,583 --> 00:12:13,333 to represent Scarborough and Whitby. 150 00:12:15,458 --> 00:12:19,833 Now, I'm sure the man himself has a few words of his own. 151 00:12:24,417 --> 00:12:27,208 Now I won't say much, I promise, 152 00:12:27,625 --> 00:12:31,333 but now I'm sure you've all had enough of my voice by now. 153 00:12:32,917 --> 00:12:38,000 Obviously I want to thank you all for your support 154 00:12:38,333 --> 00:12:41,667 and the time you have given to my campaign. 155 00:12:41,750 --> 00:12:44,500 Trust me, we couldn't have done it without you. 156 00:12:45,167 --> 00:12:49,792 And I just want to say that if the result 157 00:12:50,500 --> 00:12:52,958 goes my way tomorrow, 158 00:12:54,708 --> 00:12:57,250 I will spend every day 159 00:12:57,667 --> 00:12:59,375 making sure our country 160 00:12:59,667 --> 00:13:02,417 is a happier, more prosperous, 161 00:13:02,708 --> 00:13:04,792 safer place to live. 162 00:13:08,375 --> 00:13:11,583 Now it's been a long campaign. 163 00:13:11,917 --> 00:13:16,292 Simon and I have a very big day tomorrow, 164 00:13:16,375 --> 00:13:18,042 so we're going to call it a night. 165 00:13:18,125 --> 00:13:20,958 But by all means you stay and enjoy yourselves. 166 00:13:21,042 --> 00:13:22,125 You've earned it. 167 00:13:24,208 --> 00:13:25,792 Thank you so much. 168 00:13:25,875 --> 00:13:27,292 Thank you, thank you so much. 169 00:13:27,375 --> 00:13:28,583 See you next time. 170 00:13:33,958 --> 00:13:35,583 Simon, Simon. 171 00:13:36,583 --> 00:13:37,583 How'd you do that? 172 00:13:37,667 --> 00:13:38,500 Do what? 173 00:13:38,583 --> 00:13:39,417 Put on that show. 174 00:13:39,500 --> 00:13:40,583 You would tell those lies. 175 00:13:40,667 --> 00:13:42,125 What do you mean, they weren't lies. 176 00:13:42,208 --> 00:13:44,042 There was a man lying dead on your sofa. 177 00:13:44,125 --> 00:13:45,042 What is wrong with you? 178 00:13:45,125 --> 00:13:47,250 Would you pull yourself together? 179 00:13:47,625 --> 00:13:49,208 We could go a prison, Bertie. 180 00:13:49,292 --> 00:13:51,833 Yeah, if I don't act as I normally would, 181 00:13:51,917 --> 00:13:53,997 then you are right, that is exactly what will happen. 182 00:13:54,542 --> 00:13:57,458 You know, yours is the first door 183 00:13:57,542 --> 00:13:59,333 they will knock on if I'm caught. 184 00:14:00,333 --> 00:14:03,000 We're in this together, Simon. 185 00:14:04,708 --> 00:14:05,708 Just get in. 186 00:14:27,083 --> 00:14:28,083 Thoughts? 187 00:14:32,875 --> 00:14:37,458 I've got saws in the garage. 188 00:14:38,667 --> 00:14:39,833 For what exactly? 189 00:14:41,958 --> 00:14:42,958 You know. 190 00:14:44,583 --> 00:14:45,792 That's disgusting. 191 00:14:47,292 --> 00:14:49,917 No, we just need to move the thing as is. 192 00:14:52,542 --> 00:14:54,583 We could throw it in the sea. 193 00:14:56,625 --> 00:14:58,708 No, it'll be washed up on the beach by morning. 194 00:14:59,792 --> 00:15:01,917 We didn't get noticed throwing it in the water. 195 00:15:03,917 --> 00:15:07,208 No, I need to find somewhere to bury it 196 00:15:08,167 --> 00:15:13,708 so it'll stay there, somewhere just to get us past tomorrow. 197 00:15:14,833 --> 00:15:17,333 After the elections, we're slightly in the clear. 198 00:15:17,917 --> 00:15:18,917 Right. 199 00:15:26,250 --> 00:15:27,708 We're gonna need some shovels. 200 00:15:29,125 --> 00:15:30,125 Right. 201 00:16:00,917 --> 00:16:04,750 Hello, Sarah, sweetie, it's just me leaving you a message 202 00:16:05,958 --> 00:16:08,000 just to say I'm back at Bertie's. 203 00:16:09,083 --> 00:16:11,625 A few more points we need to cover for tomorrow, 204 00:16:12,375 --> 00:16:14,042 so I'll be a few more hours. 205 00:16:15,250 --> 00:16:16,250 So don't wait up. 206 00:16:17,333 --> 00:16:19,125 Okay, bye. 207 00:16:20,167 --> 00:16:21,167 I love you. 208 00:17:28,875 --> 00:17:31,083 This was your perfect spot? 209 00:17:31,583 --> 00:17:32,792 It's plenty of land. 210 00:17:33,167 --> 00:17:35,625 It's nice and secluded and it's all we've got. 211 00:19:31,625 --> 00:19:32,625 Shall we? 212 00:20:11,708 --> 00:20:12,708 Enough? 213 00:20:12,792 --> 00:20:14,208 I really do hope so. 214 00:20:14,625 --> 00:20:16,393 Just hurry up and drag him there so we can leave 215 00:20:16,417 --> 00:20:17,333 all this behind. 216 00:20:17,417 --> 00:20:18,500 Just calm down. 217 00:20:18,583 --> 00:20:21,000 Tomorrow, everything will be back to normal. 218 00:20:21,375 --> 00:20:22,375 Normal? 219 00:20:22,708 --> 00:20:25,417 We are stuck in a damn wood in the middle of the night. 220 00:20:25,750 --> 00:20:27,917 Tomorrow or any other day for that matter 221 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 will not be normal. 222 00:20:29,875 --> 00:20:32,750 Will you keep your voice down? 223 00:20:32,833 --> 00:20:35,542 That was the point of doing all this, no? 224 00:20:36,083 --> 00:20:38,417 Restoring normality 225 00:20:38,958 --> 00:20:39,958 to make sure 226 00:20:40,500 --> 00:20:41,333 we can get on 227 00:20:41,417 --> 00:20:43,833 with doing what we set out to do. 228 00:20:44,458 --> 00:20:49,750 I am doing this with the good of the people, 229 00:20:50,417 --> 00:20:54,750 to make this country a better place for them. 230 00:20:56,917 --> 00:20:58,375 That is what I care about. 231 00:20:58,708 --> 00:21:01,292 Trust me, it's very clear what you care about. 232 00:21:01,708 --> 00:21:06,000 I just hope after this, I can trust you Simon. 233 00:21:06,667 --> 00:21:07,934 I've got more at stake than you. 234 00:21:07,958 --> 00:21:09,625 Oh, well golly for you. 235 00:21:10,458 --> 00:21:11,792 I don't have to listen to this. 236 00:21:35,708 --> 00:21:40,875 Listen, Simon, I'm sorry for snapping like that... 237 00:21:45,083 --> 00:21:49,542 Hey Bertie Oldcross, man of the people. 238 00:21:50,875 --> 00:21:53,375 I never forget a face. 239 00:21:58,292 --> 00:22:05,167 Well, well, we are in some trouble, aren't we Bertie? 240 00:22:06,875 --> 00:22:10,083 You socialist scum. 241 00:22:10,583 --> 00:22:13,125 Just can't help yourselves, can you? 242 00:22:13,208 --> 00:22:14,208 Let me explain 243 00:22:16,625 --> 00:22:19,417 I'll do the talking, Oldcross. 244 00:22:22,958 --> 00:22:26,542 Me and you were gonna take a little walk up to the house 245 00:22:28,042 --> 00:22:31,208 and we'll see what the police make of all this. 246 00:22:33,208 --> 00:22:37,458 The saddest thing of all is you genuinely thought 247 00:22:37,542 --> 00:22:39,208 you'd get away with this, didn't you? 248 00:22:49,125 --> 00:22:51,042 This is all your fault. 249 00:22:52,875 --> 00:22:54,708 Just look at this mess. 250 00:22:56,750 --> 00:22:58,125 You made me do this. 251 00:23:03,083 --> 00:23:06,208 That is definitely not the answer, Simon, come on. 252 00:23:08,042 --> 00:23:09,167 Who cares? 253 00:23:10,208 --> 00:23:12,333 Who cares what the answer is to any of this? 254 00:23:17,792 --> 00:23:19,042 He fired twice. 255 00:23:20,000 --> 00:23:21,667 There's no shots left in the thing. 256 00:23:29,875 --> 00:23:31,875 Just look at this mess. 257 00:23:32,875 --> 00:23:34,292 It's all gone wrong. 258 00:23:35,958 --> 00:23:37,458 Just what have we done? 259 00:23:38,333 --> 00:23:42,292 Two guys die tonight because of us, 260 00:23:42,708 --> 00:23:44,500 because of the choices we made. 261 00:23:50,333 --> 00:23:54,375 We can't do anything to change that now. 262 00:23:57,208 --> 00:24:01,875 But if we achieve, 263 00:24:03,375 --> 00:24:06,458 if we genuinely deliver, 264 00:24:09,708 --> 00:24:14,083 surely that makes up for our actions tonight. 265 00:24:15,792 --> 00:24:16,792 Surely. 266 00:24:21,958 --> 00:24:24,667 Just get the shovel. 267 00:25:59,833 --> 00:26:01,708 I know it doesn't seem like it now but, 268 00:26:03,625 --> 00:26:07,375 I'm certain we made the right choices tonight. 269 00:26:08,333 --> 00:26:10,625 I don't know we had much choice in any of this, Bertie. 270 00:26:14,250 --> 00:26:16,583 You know, they actually offered you minister for prisons. 271 00:26:19,375 --> 00:26:20,375 Yeah. 272 00:26:21,292 --> 00:26:24,375 Party head office rang, jobs basically on the table. 273 00:26:27,000 --> 00:26:29,083 That's what I mean though, Simon. 274 00:26:30,208 --> 00:26:32,917 This is a real opportunity. 275 00:26:35,042 --> 00:26:36,583 You know what I'm thinking Bertie. 276 00:26:38,125 --> 00:26:40,083 I'm thinking what's best for my family. 277 00:26:41,417 --> 00:26:42,750 You know what my answer is? 278 00:26:44,208 --> 00:26:45,583 Get the election outta the way, 279 00:26:46,625 --> 00:26:47,958 get the all clear on that front 280 00:26:48,542 --> 00:26:49,958 and we'll reduce the impact a bit. 281 00:26:50,917 --> 00:26:55,792 Then I'm gonna go to the police and tell them everything. 282 00:26:57,958 --> 00:27:01,667 Reckon I can get around killing the farmer on self defense. 283 00:27:02,667 --> 00:27:04,625 He had a gun, I had a shovel, right? 284 00:27:06,250 --> 00:27:08,583 I'm looking at perverting the course of justice. 285 00:27:10,167 --> 00:27:13,458 Probably get away with no prison time, coming clean, 286 00:27:14,792 --> 00:27:16,042 handing them you. 287 00:27:17,958 --> 00:27:19,417 That's what I'm thinking, Bertie. 288 00:27:20,125 --> 00:27:21,292 That is what I am thinking. 289 00:27:26,500 --> 00:27:29,958 You know, here's what I'm thinking. 290 00:27:31,750 --> 00:27:35,167 I'm sure I can handle myself for one day. 291 00:27:35,250 --> 00:27:40,375 So you do your thinking and choose very carefully 292 00:27:40,458 --> 00:27:42,667 what your future is going to be. 293 00:27:44,250 --> 00:27:48,042 If you want to build something great together, 294 00:27:48,917 --> 00:27:50,667 I'll see you tonight at the gala. 295 00:27:52,458 --> 00:27:53,917 If you choose not to come, 296 00:27:54,917 --> 00:27:58,750 then our guess I'll know you've chosen your plan, 297 00:27:59,083 --> 00:28:01,333 and I'll expect to get a knock at my door 298 00:28:01,417 --> 00:28:04,417 that brings everything we've worked for, 299 00:28:04,500 --> 00:28:09,375 everything we've wanted crashing down. 300 00:31:03,458 --> 00:31:05,292 Rough night's sleep, Mr. Oldcross? 301 00:31:06,667 --> 00:31:08,417 It's a big day. 302 00:31:11,917 --> 00:31:12,917 May I come in. 303 00:31:14,292 --> 00:31:15,292 Please. 304 00:31:20,625 --> 00:31:21,750 To your right. 305 00:31:32,750 --> 00:31:35,417 What can I help you with then, officer? 306 00:31:38,125 --> 00:31:39,625 Well, Mr. Oldcross, 307 00:31:40,917 --> 00:31:42,542 I'm here in relation to an incident 308 00:31:42,625 --> 00:31:43,917 that occurred last night 309 00:31:44,792 --> 00:31:45,851 that we have reason to believe 310 00:31:45,875 --> 00:31:47,315 you may have had some involvement in. 311 00:31:48,958 --> 00:31:53,000 Would you like tea, officer, hot coffee, maybe? 312 00:31:57,542 --> 00:32:00,000 This is incredibly serious. Mr. Oldcross. 313 00:32:01,708 --> 00:32:04,375 It would be best if you cooperated with my inquiries. 314 00:32:09,208 --> 00:32:12,292 Look, I'm not sure where you got this information from, 315 00:32:12,375 --> 00:32:15,042 but I have a clue what you are talking about. 316 00:32:15,125 --> 00:32:19,542 All right, now I've got an incredibly busy day 317 00:32:19,625 --> 00:32:26,583 and I'd appreciate if you didn't waste any more of my time. 318 00:32:30,708 --> 00:32:35,458 Mr. Oldcross, I'm going to make this very clear to you. 319 00:32:43,458 --> 00:32:45,500 I'm here because we can place you at the scene 320 00:32:45,583 --> 00:32:47,708 of a double murder that took place last night. 321 00:32:49,292 --> 00:32:51,000 Now I'll say it for a final time, 322 00:32:52,708 --> 00:32:54,583 I strongly suggest you cooperate. 323 00:33:12,500 --> 00:33:13,500 Okay. 324 00:33:16,333 --> 00:33:17,458 Where do we go from here? 325 00:33:20,125 --> 00:33:22,333 I'll need you to come with me, Mr. Oldcross. 326 00:33:39,875 --> 00:33:41,208 Shall we, Mr. Oldcross? 327 00:34:03,083 --> 00:34:04,667 This isn't right, Bertie. 328 00:34:13,333 --> 00:34:15,625 This is all gonna end badly, Bertie. 329 00:34:24,875 --> 00:34:26,417 There's a man lying dead on your sofa. 330 00:34:26,500 --> 00:34:28,292 What's wrong with you? 331 00:34:51,125 --> 00:34:52,125 Mr. Oldcross, 332 00:34:56,458 --> 00:34:57,958 did you kill these two men last night? 333 00:34:58,292 --> 00:35:02,333 No, no, please, I can explain. 334 00:35:03,958 --> 00:35:05,750 That's him, all right. 335 00:35:08,667 --> 00:35:11,042 Socialist scum. 336 00:35:14,208 --> 00:35:17,833 Please, please, please. 337 00:35:18,292 --> 00:35:19,917 It's for the best, Bertie. 338 00:35:20,000 --> 00:35:22,083 No, please. 339 00:35:23,583 --> 00:35:27,667 For the good of the people, right, Bertie? 340 00:35:48,042 --> 00:35:49,875 Rough night sleep. Mr. Oldcross? 341 00:35:51,542 --> 00:35:54,500 It's a big day. 342 00:35:55,000 --> 00:35:56,000 May I come in? 343 00:35:57,250 --> 00:35:58,500 Please. 344 00:35:59,542 --> 00:36:00,750 To the right. 345 00:36:17,875 --> 00:36:19,125 I'm Officer Carrie. 346 00:36:21,917 --> 00:36:23,125 Would you like to take a seat? 347 00:36:24,458 --> 00:36:26,083 Of course, sorry. 348 00:36:30,333 --> 00:36:31,375 Did you cut yourself? 349 00:36:33,875 --> 00:36:39,042 Oh, I get nose bleeds, you know, 350 00:36:40,125 --> 00:36:41,208 I do apologize. 351 00:36:41,292 --> 00:36:44,792 Right, that's unfortunate. 352 00:36:47,042 --> 00:36:50,708 Sorry, it's been a long few weeks. 353 00:36:52,208 --> 00:36:53,292 What can I do for you? 354 00:36:53,375 --> 00:36:54,250 Mr. Oldcross. 355 00:36:54,333 --> 00:36:56,500 Please, Bertie is fine. 356 00:36:57,958 --> 00:36:59,458 I'm your chaperone for the day? 357 00:37:00,292 --> 00:37:01,292 Chaperone? 358 00:37:02,542 --> 00:37:04,917 Mr. Oldcross, Bertie, 359 00:37:05,625 --> 00:37:07,059 I'll be chaperoning you to cast your vote. 360 00:37:07,083 --> 00:37:09,167 And later tonight I'll take you to the count. 361 00:37:10,292 --> 00:37:12,125 I thought you were informed. 362 00:37:14,333 --> 00:37:17,167 Yes, yes, it must've slipped my mind. 363 00:37:18,417 --> 00:37:21,500 I'll need to change before we head off. 364 00:37:22,292 --> 00:37:24,833 Great, no problem at all. 365 00:37:26,083 --> 00:37:29,000 I was told your campaign manager, Simon, 366 00:37:29,292 --> 00:37:30,292 who will be joining us 367 00:37:32,292 --> 00:37:33,625 Is he on his way here or? 368 00:37:36,125 --> 00:37:38,833 He's having the day for himself. 369 00:37:39,875 --> 00:37:40,875 Makes sense. 370 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Yes. 371 00:37:45,042 --> 00:37:49,167 So give me half an hour to change and we can head out. 372 00:37:50,292 --> 00:37:51,292 Great. 373 00:38:04,708 --> 00:38:05,792 You okay, Simon? 374 00:38:06,875 --> 00:38:09,833 Oh, fine, just got a lot in my mind. 375 00:38:10,875 --> 00:38:13,208 One too many drinks with Bertie? 376 00:38:18,708 --> 00:38:22,417 Well, you must have gotten late last night. 377 00:38:24,833 --> 00:38:27,167 Must have been asleep by the time you got home. 378 00:38:28,000 --> 00:38:29,125 How did everything... 379 00:38:38,083 --> 00:38:40,000 So what's on the agenda today? 380 00:38:42,167 --> 00:38:43,167 Nothing. 381 00:38:43,375 --> 00:38:44,375 Just myself. 382 00:38:45,042 --> 00:38:47,583 Well, you definitely deserve a rest. 383 00:38:52,042 --> 00:38:53,042 Simon? 384 00:38:54,250 --> 00:38:55,417 Sorry, sorry. 385 00:38:57,458 --> 00:38:58,458 What is it then? 386 00:39:03,167 --> 00:39:05,500 Did something happen with Bertie last night? 387 00:39:05,875 --> 00:39:07,750 What, no, no, nothing's happened. 388 00:39:08,333 --> 00:39:09,583 Well, what is it then. 389 00:39:13,417 --> 00:39:17,292 Bertie's offered me a place with his staff in London. 390 00:39:18,875 --> 00:39:20,417 Which was always the plan, right? 391 00:39:22,000 --> 00:39:23,680 Well, I thought that'd be an easy decision. 392 00:39:24,125 --> 00:39:25,375 It is, it is. 393 00:39:26,417 --> 00:39:29,750 If it goes his way, Bertie offered a ministerial position 394 00:39:30,167 --> 00:39:31,167 in prisons. 395 00:39:31,833 --> 00:39:34,208 I thought you'd be excited about that, though. 396 00:39:34,958 --> 00:39:36,083 Big role. 397 00:39:37,125 --> 00:39:38,583 It's just more than I expected. 398 00:39:38,667 --> 00:39:40,375 Just gotta get my head around things. 399 00:39:42,250 --> 00:39:47,250 Right, well, whatever happens, you know, 400 00:39:47,875 --> 00:39:51,292 we are proud of you and what you're doing. 401 00:39:52,458 --> 00:39:53,458 Okay. 402 00:39:56,167 --> 00:39:57,083 You're done? 403 00:39:57,167 --> 00:39:58,167 Yeah. 404 00:39:58,708 --> 00:40:00,625 Come on, let's go and get those teeth brushed, 405 00:40:00,708 --> 00:40:02,167 ready for school then. 406 00:40:05,583 --> 00:40:08,083 Bertie, Bertie, Bertie. 407 00:40:14,000 --> 00:40:15,875 Is this a done deal for Labour, Bertie? 408 00:40:15,958 --> 00:40:16,833 Have you done enough 409 00:40:16,917 --> 00:40:17,934 to swing this seat, Mr. Oldcross? 410 00:40:17,958 --> 00:40:19,809 Bertie, how will you shore up with your campaign? 411 00:40:19,833 --> 00:40:21,958 How are you feeling about tonight, Bertie? 412 00:40:22,333 --> 00:40:24,292 How'd you sleep last night, Mr. Oldcross. 413 00:40:24,792 --> 00:40:27,125 I slept very well, thank you. 414 00:40:27,708 --> 00:40:31,750 It's been a long campaign and I'm glad it's over. 415 00:40:31,833 --> 00:40:34,125 The people of Scarborough and Whitby 416 00:40:34,208 --> 00:40:36,667 as well as across the country can finally go 417 00:40:36,750 --> 00:40:38,417 to the polls to make their choice. 418 00:40:38,500 --> 00:40:39,583 Thank you very much. 419 00:40:39,667 --> 00:40:40,500 Do you have any comments 420 00:40:40,583 --> 00:40:42,333 on missing local man, Adam Roberts? 421 00:40:45,333 --> 00:40:46,333 I'm sorry? 422 00:40:46,542 --> 00:40:48,500 Adam Roberts, reported missing by his wife 423 00:40:48,583 --> 00:40:50,143 last night after failing to return home. 424 00:40:50,833 --> 00:40:53,458 I wasn't aware of that. 425 00:40:53,708 --> 00:40:55,508 The appeal's just gone out to the local press. 426 00:40:55,792 --> 00:40:57,583 Do you have anything to say to his family? 427 00:40:58,292 --> 00:41:00,792 Well, as I said, I, I wasn't aware of it, 428 00:41:00,875 --> 00:41:05,583 but my thoughts of course, with his wife and family, 429 00:41:05,667 --> 00:41:08,875 and I hope to hear of his safe return home soon. 430 00:41:17,375 --> 00:41:20,167 Morning Bertie, let's get you checked in, 431 00:41:20,250 --> 00:41:21,500 then you can cast your vote. 432 00:41:23,000 --> 00:41:24,792 You've just missed the pre-work rush, 433 00:41:24,875 --> 00:41:27,167 so it's nice and quiet for you. 434 00:41:27,250 --> 00:41:28,333 Has Simon been here? 435 00:41:28,417 --> 00:41:31,042 Turnout looks pretty good so far. 436 00:41:31,417 --> 00:41:33,208 Obviously we're expecting a bit 437 00:41:33,292 --> 00:41:35,500 of a flurry around lunchtime. 438 00:41:35,583 --> 00:41:36,875 Mrs. Robinson, has Simon been in? 439 00:41:36,958 --> 00:41:39,125 Then of course after work, there'll be another rush. 440 00:41:39,208 --> 00:41:41,042 So really, you've timed it perfectly to 441 00:41:41,125 --> 00:41:44,875 Mrs. Robinson, Mrs. Robinson, please, 442 00:41:45,458 --> 00:41:47,917 have you seen Simon this morning? 443 00:41:48,167 --> 00:41:51,542 No, he hasn't been in yet. 444 00:41:54,917 --> 00:41:56,375 Let's get you sorted. 445 00:42:01,500 --> 00:42:03,583 Bertie Oldcross. 446 00:42:04,125 --> 00:42:05,292 ID, please. 447 00:42:13,250 --> 00:42:15,708 Use the booths at the back, one cross only. 448 00:43:40,833 --> 00:43:42,250 I killed Adam Roberts. 449 00:43:43,292 --> 00:43:44,833 I killed Adam Roberts. 450 00:43:44,917 --> 00:43:46,625 I killed Adam Roberts. 451 00:43:46,708 --> 00:43:48,792 I killed Adam Roberts... 452 00:45:22,500 --> 00:45:23,500 All done? 453 00:45:23,667 --> 00:45:25,833 I won't ask who he voted for. 454 00:45:26,250 --> 00:45:27,542 Over here, Mr. Oldcross. 455 00:45:29,667 --> 00:45:30,875 Thanks Mr. Oldcross. 456 00:45:37,292 --> 00:45:38,458 Bertie, Bertie 457 00:45:50,708 --> 00:45:52,625 Mr. Oldcross is back in the vehicle, over. 458 00:45:55,458 --> 00:45:56,833 There's a person reported missing. 459 00:45:57,167 --> 00:45:58,208 Adam Roberts. 460 00:46:01,625 --> 00:46:06,792 Local press asked if I had any information. 461 00:46:07,167 --> 00:46:10,292 They've been asked to put out an appeal. 462 00:46:10,833 --> 00:46:14,250 Right, well, I've got to go and speak to his family, 463 00:46:15,542 --> 00:46:16,542 get some details. 464 00:46:17,875 --> 00:46:18,875 Right. 465 00:46:19,125 --> 00:46:20,917 So I'll drop you home now, 466 00:46:21,500 --> 00:46:23,460 but I'll be back later to escort you to the count. 467 00:46:24,417 --> 00:46:25,417 Right, okay. 468 00:46:28,375 --> 00:46:29,375 Okay then. 469 00:49:32,417 --> 00:49:36,417 Come on, Simon, come on, pick up, please. 470 00:49:44,167 --> 00:49:45,958 Hello, your call cannot be taken 471 00:49:46,042 --> 00:49:49,708 at the moment, so please leave your message after the tone. 472 00:50:19,875 --> 00:50:20,625 Around the country 473 00:50:20,708 --> 00:50:22,542 are reporting incredibly high turnouts 474 00:50:22,625 --> 00:50:24,292 in this landmark general election. 475 00:50:24,667 --> 00:50:27,250 Schools, churches, and community halls opened their doors 476 00:50:27,333 --> 00:50:29,667 at 7:00 AM this morning to welcome voters, 477 00:50:29,750 --> 00:50:31,792 determined to have their say on which party 478 00:50:31,875 --> 00:50:33,750 is most fit to run the country. 479 00:50:33,833 --> 00:50:34,875 Oh, you're in here. 480 00:50:36,042 --> 00:50:37,667 Sit down there with daddy while I'll go 481 00:50:37,750 --> 00:50:38,870 and get your swimming stuff. 482 00:50:39,000 --> 00:50:41,083 Open their doors at 7:00 AM this morning 483 00:50:41,167 --> 00:50:42,167 All okay? 484 00:50:42,625 --> 00:50:44,000 Just keeping an eye on things. 485 00:50:44,417 --> 00:50:46,208 Picture of the Scarborough Gazette. 486 00:50:46,875 --> 00:50:48,458 Bertie is on the front page. 487 00:50:48,875 --> 00:50:50,542 Among the voters were 488 00:50:50,625 --> 00:50:51,792 the candidates themselves, 489 00:50:51,875 --> 00:50:53,851 each visiting their local constituency polling station 490 00:50:53,875 --> 00:50:54,875 to put the next 491 00:50:54,917 --> 00:50:55,917 Adam Roberts. 492 00:50:56,208 --> 00:50:59,083 I know, awful story. 493 00:50:59,708 --> 00:51:02,375 He just disappeared last night, apparently. 494 00:51:02,833 --> 00:51:04,917 Alice, sweetie, why don't you show daddy 495 00:51:05,000 --> 00:51:06,708 that picture he made today 496 00:51:07,208 --> 00:51:10,833 while I'll go sort your bag, I'll be two minutes. 497 00:51:12,458 --> 00:51:13,559 Did you make this at school? 498 00:51:13,583 --> 00:51:14,583 Yep. 499 00:51:14,917 --> 00:51:15,917 What's this 500 00:51:16,667 --> 00:51:20,083 That's me, that's mummy, and that's when you 501 00:51:20,167 --> 00:51:22,458 win your competition. 502 00:51:22,875 --> 00:51:23,917 Win my competition? 503 00:51:24,292 --> 00:51:25,667 Yep, for today. 504 00:51:27,458 --> 00:51:29,625 That's definitely one for the fridge, aint it? 505 00:51:29,708 --> 00:51:30,708 Definitely. 506 00:51:33,208 --> 00:51:35,292 I don't think she knew what was happening really, 507 00:51:35,375 --> 00:51:37,417 but obviously she's picked up more than we thought. 508 00:51:39,208 --> 00:51:41,792 So what time do you think the count will come in? 509 00:51:42,833 --> 00:51:44,208 Just, I thought maybe we could 510 00:51:44,958 --> 00:51:47,583 all go as a family, or share the moment, you know. 511 00:51:48,667 --> 00:51:50,042 Probably not till the small hours. 512 00:51:50,125 --> 00:51:54,250 I know, but I'd like to be there for you then. 513 00:51:55,208 --> 00:51:57,708 And Alice, obviously have some idea what's going on. 514 00:51:58,250 --> 00:52:00,667 Be nice for us to go as a family together. 515 00:52:02,583 --> 00:52:04,458 Right, let's get you to swimming. 516 00:52:05,708 --> 00:52:06,833 Go on, give daddy a hug. 517 00:52:10,875 --> 00:52:11,958 See you later. 518 00:52:12,042 --> 00:52:13,458 On the 1st of July. 519 00:52:14,458 --> 00:52:16,792 They will also face economic challenges domestically, 520 00:52:16,875 --> 00:52:18,333 a topic which has led the campaign 521 00:52:18,417 --> 00:52:20,333 of both major parties throughout the election, 522 00:52:20,417 --> 00:52:23,792 as they seek support in new parts of the country 523 00:52:23,875 --> 00:52:24,792 for the next millennium, 524 00:52:24,875 --> 00:52:26,167 as well as continuing work 525 00:52:27,375 --> 00:52:29,125 in the Northern Ireland peace process 526 00:52:29,208 --> 00:52:30,448 as the country moves on from... 527 00:53:19,417 --> 00:53:23,708 To start, I'd like to thank you for choosing 528 00:53:23,792 --> 00:53:27,750 to put your trust in me. 529 00:53:30,167 --> 00:53:34,875 Dishonesty and selfishness have become an unfortunate trait 530 00:53:34,958 --> 00:53:38,042 of our politics over the last few years. 531 00:53:40,167 --> 00:53:44,083 The time has come for change, 532 00:53:46,542 --> 00:53:51,125 and I am both honored and excited 533 00:53:53,333 --> 00:53:55,625 to be given the chance to deliver it. 534 00:54:11,042 --> 00:54:18,125 I chose to become a politician because of my sister, Janet. 535 00:54:20,333 --> 00:54:25,833 Janet was a police officer, kind and caring. 536 00:54:27,167 --> 00:54:29,875 She wasn't just trying to enforce the law. 537 00:54:31,125 --> 00:54:34,708 She saw her job as trying to help the people 538 00:54:34,792 --> 00:54:38,792 in her community in any way she could. 539 00:54:41,208 --> 00:54:44,875 Janet was my inspiration. 540 00:54:50,625 --> 00:54:51,833 A year and a half, 541 00:54:54,625 --> 00:55:01,083 a year and a half ago, she was killed on duty 542 00:55:02,167 --> 00:55:06,750 by a man she was arresting for stealing a purse. 543 00:55:09,708 --> 00:55:11,833 It contained 30 pounds. 544 00:55:16,333 --> 00:55:17,417 30 pounds. 545 00:55:40,292 --> 00:55:44,667 Losing my sister broke my heart. 546 00:55:46,250 --> 00:55:52,042 She was my world, my rock, 547 00:55:55,292 --> 00:55:58,542 and that man took her life over 30 pounds. 548 00:56:01,167 --> 00:56:02,167 And why? 549 00:56:04,542 --> 00:56:05,917 Because he was desperate. 550 00:56:08,292 --> 00:56:11,167 Desperate to put food on the table, 551 00:56:12,792 --> 00:56:16,333 desperate to provide for his family, 552 00:56:18,667 --> 00:56:22,750 desperate to survive in a society 553 00:56:22,833 --> 00:56:26,542 that had abandoned him beyond hope, 554 00:56:27,792 --> 00:56:33,375 and it's for that reason, I had to... 555 00:56:38,292 --> 00:56:39,292 forgive him. 556 00:56:54,750 --> 00:56:58,167 That's why I became a politician. 557 00:57:00,542 --> 00:57:04,917 I knew I had to find a way 558 00:57:07,208 --> 00:57:09,875 to stop this happening again 559 00:57:11,083 --> 00:57:14,583 to another person, 560 00:57:17,875 --> 00:57:18,875 another family. 561 00:58:05,708 --> 00:58:07,125 Hello, your call cannot 562 00:58:07,208 --> 00:58:09,792 be taken at the moment, so please leave your message 563 00:58:09,875 --> 00:58:10,875 after the tone. 564 00:58:13,458 --> 00:58:17,500 Simon, I know I said I'd let you take the day, 565 00:58:18,042 --> 00:58:21,875 give you time and space to make your own decision. 566 00:58:26,750 --> 00:58:30,042 I want to make sure we both make the right choice here. 567 00:58:32,750 --> 00:58:35,708 We've got a chance to really make a difference. 568 00:58:38,333 --> 00:58:40,208 We started this thing to help people. 569 00:58:41,208 --> 00:58:42,417 We can still do that. 570 00:58:44,042 --> 00:58:49,458 If we only get a year at this, or a month, 571 00:58:49,833 --> 00:58:55,208 a week even, to me, it's worth doing. 572 00:58:56,333 --> 00:59:00,667 It's worth doing together. 573 00:59:02,333 --> 00:59:03,333 Simon... 574 00:59:19,375 --> 00:59:22,292 We have Bertie Oldcross Labour's candidate 575 00:59:22,375 --> 00:59:24,375 for Scarborough and Whitby in the studio, 576 00:59:24,708 --> 00:59:26,208 ahead of polling day tomorrow. 577 00:59:26,500 --> 00:59:27,333 Thanks Jen. 578 00:59:27,417 --> 00:59:29,083 No, please, thank you Bertie 579 00:59:29,542 --> 00:59:31,167 for spending your final campaign hours 580 00:59:31,250 --> 00:59:33,708 chatting to us and taking calls from listeners. 581 00:59:33,792 --> 00:59:34,792 Not at all. 582 00:59:34,833 --> 00:59:35,833 My pleasure. 583 00:59:36,042 --> 00:59:38,083 So Tony Blair's new Labour, 584 00:59:38,542 --> 00:59:40,458 I mean, it's all been a bit crazy isn't it? 585 00:59:41,000 --> 00:59:42,458 How do you fit into all this? 586 00:59:43,083 --> 00:59:47,208 It's incredible, being at the center of this whirlwind, 587 00:59:47,292 --> 00:59:49,917 you can really feel people's excitement. 588 00:59:50,167 --> 00:59:51,875 The campaign's been a lot of fun. 589 00:59:51,958 --> 00:59:53,458 Oh, well, I mean, let's be honest, 590 00:59:53,542 --> 00:59:55,208 the election's in the bag, surely. 591 00:59:55,625 --> 00:59:58,708 It's looking promising, but until the votes are counted, 592 00:59:58,792 --> 00:59:59,833 anything can happen. 593 01:00:00,500 --> 01:00:02,958 And what about the people of our wonderful seaside town? 594 01:00:03,375 --> 01:00:07,208 The people of Scarborough and Whitby have been amazing, 595 01:00:07,292 --> 01:00:10,292 really receptive of our message. 596 01:00:10,750 --> 01:00:11,958 They want change. 597 01:00:12,042 --> 01:00:14,167 That's been made very, very clear. 598 01:00:14,458 --> 01:00:17,792 And I am the man who can bring that about. 599 01:00:18,500 --> 01:00:20,351 Right, oh, I'm getting the word from our producer 600 01:00:20,375 --> 01:00:21,476 that we're ready to take a few calls. 601 01:00:21,500 --> 01:00:22,750 So should we crack on? 602 01:00:22,833 --> 01:00:23,667 Please. 603 01:00:23,750 --> 01:00:26,958 Okay, on the line is Caroline, 604 01:00:27,042 --> 01:00:28,708 a dinner lady from Whitby High? 605 01:00:28,792 --> 01:00:29,875 All right, Caroline. 606 01:00:29,958 --> 01:00:30,958 Hello. 607 01:00:31,708 --> 01:00:34,250 What's your question for Bertie, Caroline? 608 01:00:34,542 --> 01:00:35,583 Hi, Bertie. 609 01:00:35,667 --> 01:00:36,667 Afternoon, Caroline. 610 01:00:36,708 --> 01:00:38,250 First of all, I'd just like to say 611 01:00:38,333 --> 01:00:40,833 how fantastic it is to see a local face 612 01:00:40,917 --> 01:00:44,333 on all these posters, such a handsome face too. 613 01:00:44,792 --> 01:00:47,292 Thank you so much, Caroline. 614 01:00:47,375 --> 01:00:49,083 Did you have a question, Caroline? 615 01:00:49,167 --> 01:00:51,625 Oh, yes, well, I've lived in Scarborough 616 01:00:51,708 --> 01:00:52,708 all my life. 617 01:00:53,125 --> 01:00:55,833 It's always been a peaceful friendly place, 618 01:00:55,917 --> 01:00:58,042 but for the first time in my life, really, 619 01:00:58,125 --> 01:00:59,667 I don't feel very safe. 620 01:01:00,792 --> 01:01:02,417 I'm sorry to hear that, Caroline. 621 01:01:02,500 --> 01:01:03,833 You know what, listen Bertie, 622 01:01:03,917 --> 01:01:06,417 I do love you, Bertie, but my granddaughters 623 01:01:06,500 --> 01:01:08,667 walk to school each morning, scared. 624 01:01:08,750 --> 01:01:10,458 It's an absolute disgrace. 625 01:01:10,542 --> 01:01:13,667 You're right, Caroline, it is a disgrace. 626 01:01:14,292 --> 01:01:16,917 No one should ever feel unsafe on our streets, 627 01:01:17,000 --> 01:01:20,333 and I hate to hear that your granddaughters do. 628 01:01:21,208 --> 01:01:25,333 I promise that a vote for me tomorrow means we can start 629 01:01:25,417 --> 01:01:29,042 putting more officers on the ground with better training. 630 01:01:30,042 --> 01:01:34,042 Our children should feel safe walking to school. 631 01:01:36,458 --> 01:01:39,875 You know, this is a problem we're seeing right 632 01:01:39,958 --> 01:01:43,667 across the country which unfortunately is a direct result 633 01:01:43,750 --> 01:01:47,500 of poor social policy by the conservative government. 634 01:01:47,958 --> 01:01:50,958 To me, everyone is important. 635 01:01:51,958 --> 01:01:55,625 I'll ensure that our offices truly understand 636 01:01:55,708 --> 01:01:58,792 the local people and the problems they face. 637 01:01:59,125 --> 01:02:02,500 Now, if we can implement that across the country, 638 01:02:02,583 --> 01:02:06,833 we will be building a community that is far better equipped 639 01:02:06,917 --> 01:02:08,583 to serve everyone. 640 01:02:09,167 --> 01:02:10,583 Anything to add, Caroline? 641 01:02:10,958 --> 01:02:12,917 You've definitely got my vote, Bertie, 642 01:02:13,000 --> 01:02:14,125 and if you do win tomorrow, 643 01:02:14,500 --> 01:02:16,917 I'll go for a swim in the fountain in my knickers. 644 01:02:19,708 --> 01:02:22,208 Right, thanks there, Caroline. 645 01:02:23,250 --> 01:02:24,250 Moving on, 646 01:02:25,208 --> 01:02:27,125 how do you in intend to pay for all this Bertie? 647 01:02:27,208 --> 01:02:29,750 I mean, this is pie in the sky thinking, no? 648 01:02:30,458 --> 01:02:34,000 Jen, everything's laid out in our manifesto. 649 01:02:34,875 --> 01:02:36,208 Under a Labour government, 650 01:02:36,667 --> 01:02:40,083 no individual will be overlooked or forgotten. 651 01:02:40,167 --> 01:02:43,250 We won't try to sweep our problems under the carpet. 652 01:02:43,333 --> 01:02:46,583 That's how I intend to tackle the rising crime 653 01:02:46,667 --> 01:02:51,208 and how the Labour party will offer true prosperity 654 01:02:51,292 --> 01:02:53,667 to all the people of Great Britain. 655 01:02:53,750 --> 01:02:55,625 That was a grand plan, Bertie. 656 01:02:56,083 --> 01:02:59,833 Things can only get better. 657 01:03:02,500 --> 01:03:04,958 Wow, our switchboard is really lighting up. 658 01:03:05,042 --> 01:03:06,792 So you ready for another caller? 659 01:03:07,167 --> 01:03:08,750 We have Lenny from Barrow Cliff. 660 01:03:09,500 --> 01:03:11,292 All right, Lenny, what's your question? 661 01:03:14,167 --> 01:03:15,458 Around the United Kingdom... 662 01:03:15,542 --> 01:03:18,000 Numbers looking healthy going into the polls tomorrow. 663 01:03:18,750 --> 01:03:21,167 Our estimate puts you at almost 20%. 664 01:03:22,208 --> 01:03:24,292 Same story with the party across the country, 665 01:03:24,375 --> 01:03:25,375 We're over the line. 666 01:03:26,625 --> 01:03:29,542 Thanks Simon, for everything. 667 01:03:30,167 --> 01:03:31,250 We make a great team. 668 01:03:31,708 --> 01:03:32,750 People love you. 669 01:03:33,875 --> 01:03:35,684 I hope it goes without saying there's certainly place 670 01:03:35,708 --> 01:03:37,500 for you in my office at Westminster. 671 01:03:39,000 --> 01:03:41,833 From Scarborough to parliament. 672 01:03:43,083 --> 01:03:44,917 Can't think of anyone I'd rather do this with. 673 01:03:45,917 --> 01:03:49,000 Well then, old man, I'd better tell Sarah, 674 01:03:49,083 --> 01:03:50,750 Darling, we are moving to London. 675 01:04:07,167 --> 01:04:08,333 I shouldn't be too long. 676 01:04:08,667 --> 01:04:10,467 Soon as Alice is in bed, I'll be back for you. 677 01:04:10,958 --> 01:04:12,833 Please, family comes first. 678 01:04:13,292 --> 01:04:15,333 These end of campaign parties are just a booze up 679 01:04:15,417 --> 01:04:16,667 for the volunteers anyway. 680 01:04:17,917 --> 01:04:20,542 Oh, I don't think it's too preemptive 681 01:04:20,625 --> 01:04:23,000 to start familiarizing yourself with this. 682 01:04:25,708 --> 01:04:27,500 I'll be back around nine, latest. 683 01:04:45,042 --> 01:04:46,333 Across the country, 684 01:04:46,417 --> 01:04:49,083 reports from our final polls are flying in. 685 01:04:49,667 --> 01:04:52,792 The Northeast is predicted to swing heavily towards Labour 686 01:04:52,875 --> 01:04:56,083 in tomorrow's voting with Durham and Middlesbrough 687 01:04:56,167 --> 01:04:57,208 deep in the red. 688 01:04:57,542 --> 01:05:00,917 The biggest shock is expected in Scarborough and Whitby 689 01:05:01,333 --> 01:05:04,792 where Labour are polling at 20 plus points ahead. 690 01:05:05,583 --> 01:05:07,875 It would seem Bertie Oldcross can do no wrong 691 01:05:07,958 --> 01:05:09,708 in the race for that seat. 692 01:05:10,583 --> 01:05:14,083 Moving down south, we see a similar picture in London. 693 01:05:14,167 --> 01:05:16,583 We have Tony Blair's Labour predicted to steal seats 694 01:05:16,667 --> 01:05:20,167 across the capital in what could be a landslide result 695 01:05:20,250 --> 01:05:21,500 for his party. 696 01:05:30,833 --> 01:05:35,042 To start, I'd like to thank you for choosing 697 01:05:35,125 --> 01:05:38,375 to put your trust in me. 698 01:05:39,583 --> 01:05:44,042 Dishonesty and selfishness have become an unfortunate trait 699 01:05:44,125 --> 01:05:46,833 of our politics over the last few years. 700 01:05:47,583 --> 01:05:50,542 The time has come for change, 701 01:05:51,708 --> 01:05:53,750 and I am both... 702 01:06:01,125 --> 01:06:02,125 honored, 703 01:06:02,542 --> 01:06:08,500 honored and excited to be given the chance to deliver it. 704 01:06:12,292 --> 01:06:14,208 Honored and excited. 705 01:06:18,417 --> 01:06:20,125 Honored, and excited... 706 01:06:29,417 --> 01:06:31,667 Sorry, I'm a tad late, ready to rock and roll? 707 01:06:31,750 --> 01:06:32,792 Nearly there. 708 01:06:33,125 --> 01:06:34,167 If you say so. 709 01:06:39,333 --> 01:06:40,917 Did you get a chance to read it then? 710 01:06:42,000 --> 01:06:46,583 Ah, yes, yes, yes. 711 01:06:46,667 --> 01:06:47,667 And? 712 01:06:49,333 --> 01:06:50,708 A winner as always. 713 01:06:54,667 --> 01:07:01,167 It's strange to think tomorrow's result, 714 01:07:02,125 --> 01:07:03,625 well, may only be the beginning. 715 01:07:04,042 --> 01:07:05,667 At least tonight we can celebrate 716 01:07:05,750 --> 01:07:07,833 a campaign superbly run. 717 01:07:08,208 --> 01:07:09,208 True. 718 01:07:13,833 --> 01:07:15,073 Even if you do say so yourself. 719 01:07:16,125 --> 01:07:17,125 Shall we? 720 01:07:25,750 --> 01:07:26,750 Mind if I drive. 721 01:07:28,292 --> 01:07:29,292 Fine by me. 722 01:07:38,250 --> 01:07:39,250 Let's hear it then. 723 01:07:39,833 --> 01:07:40,833 What's that? 724 01:07:40,958 --> 01:07:42,208 The speech obviously. 725 01:07:42,875 --> 01:07:45,792 Well, I'm not sure I know it all that well yet. 726 01:07:45,875 --> 01:07:47,250 Just bridge the gaps with anything 727 01:07:47,333 --> 01:07:48,375 that comes naturally. 728 01:07:49,167 --> 01:07:52,458 To start, I'd like to thank you for choosing 729 01:07:52,542 --> 01:07:54,500 to put your trust in me. 730 01:07:55,042 --> 01:07:58,458 Dishonesty and selfishness have become an unfortunate trait 731 01:07:58,542 --> 01:08:01,083 of our politics over the last few years. 732 01:08:01,500 --> 01:08:06,042 The time has come for change and I am both 733 01:08:06,458 --> 01:08:07,542 honored 734 01:08:08,250 --> 01:08:10,000 and excited to... 735 01:09:37,917 --> 01:09:38,917 Simon. 736 01:09:40,333 --> 01:09:42,792 Look at me, Simon. 737 01:09:43,792 --> 01:09:47,083 This is bad, Bertie. 738 01:09:49,542 --> 01:09:50,667 We need to get help. 739 01:09:51,208 --> 01:09:53,458 Hey, we need to call an ambulance or the police. 740 01:09:53,542 --> 01:10:00,083 Simon breathe, take a breath and listen to me. 741 01:10:00,875 --> 01:10:04,833 We are not calling anyone. 742 01:10:05,583 --> 01:10:07,083 Listen to what I'm saying. 743 01:10:07,708 --> 01:10:10,500 We're going to get this man off the road 744 01:10:10,917 --> 01:10:13,375 and back to my house where we can make 745 01:10:13,458 --> 01:10:17,792 a proper rational decision about what we're going to do. 746 01:10:18,083 --> 01:10:19,083 Yes? 747 01:10:19,583 --> 01:10:22,500 No, Bertie, please, we need to call someone. 748 01:10:22,583 --> 01:10:28,625 Simon, I'm telling you, we are not calling anyone. 749 01:11:21,083 --> 01:11:22,500 This isn't right, Bertie. 750 01:11:32,083 --> 01:11:34,917 As clocks across the United Kingdom strike 10 751 01:11:35,292 --> 01:11:39,042 and polls closed for the 1997 general election, 752 01:11:39,125 --> 01:11:41,750 we can give you the results of our exit poll 753 01:11:41,833 --> 01:11:43,458 from voters around the country. 754 01:11:43,917 --> 01:11:47,042 There it is, 10 o'clock, voting is now closed 755 01:11:47,125 --> 01:11:50,167 and our exit poll is predicting a landslide victory 756 01:11:50,250 --> 01:11:52,208 for Tony Blair and the Labour Party. 757 01:11:52,292 --> 01:11:55,542 Stay with us through the night as we bring you live results 758 01:11:55,625 --> 01:11:58,792 from constituencies around the United Kingdom 759 01:11:58,875 --> 01:11:59,875 as counts are confirmed. 760 01:12:10,625 --> 01:12:12,708 Not looking too bad for you guys as it stands. 761 01:12:14,125 --> 01:12:15,042 Sorry. 762 01:12:15,125 --> 01:12:18,000 The count, it's going well for your party. 763 01:12:18,708 --> 01:12:20,292 Looks like it could be a big moment. 764 01:12:21,625 --> 01:12:24,625 Definitely, very exciting times. 765 01:12:27,875 --> 01:12:31,417 So was there any news about that missing man? 766 01:12:31,750 --> 01:12:34,042 Did his wife say anything helpful? 767 01:12:35,792 --> 01:12:37,292 I know it sounds hard, considering, 768 01:12:37,375 --> 01:12:39,958 but I can't actually say anything to you 769 01:12:42,125 --> 01:12:45,417 Although after tonight, that may be a different story. 770 01:13:20,250 --> 01:13:22,625 Any sign of Simon. 771 01:13:23,750 --> 01:13:25,208 He didn't come with you? 772 01:13:27,000 --> 01:13:28,351 I left a message for him when I heard 773 01:13:28,375 --> 01:13:30,083 the result was closed. 774 01:13:30,583 --> 01:13:32,083 I can try again. 775 01:13:32,167 --> 01:13:36,583 No, I'm sure he'll be here in a minute. 776 01:13:39,042 --> 01:13:42,333 Oh, I'd like to give a quick thanks to all 777 01:13:42,417 --> 01:13:44,708 of our volunteers for your speedy work over 778 01:13:44,792 --> 01:13:46,208 the past few hours. 779 01:13:49,250 --> 01:13:51,208 Now we are preparing to deliver, 780 01:13:51,292 --> 01:13:54,083 so if I could get all candidates to the stage 781 01:13:54,167 --> 01:13:55,833 so we can proceed, please. 782 01:13:56,250 --> 01:13:57,250 Thank you. 783 01:14:11,625 --> 01:14:13,250 Righty-ho, all here. 784 01:14:13,333 --> 01:14:14,792 Good stuff, good stuff. 785 01:14:14,875 --> 01:14:17,458 So in a moment I'd like you all to step 786 01:14:17,542 --> 01:14:20,250 onto the stage and line yourselves up at the back, 787 01:14:20,583 --> 01:14:23,750 at which point I will proceed to announce the vote count 788 01:14:23,833 --> 01:14:26,667 for each candidate and finish by confirming the winner. 789 01:14:27,208 --> 01:14:28,917 All clear so far? 790 01:14:29,667 --> 01:14:30,500 Perfect. 791 01:14:30,583 --> 01:14:33,750 Now we have been notified that our declaration 792 01:14:33,833 --> 01:14:36,167 will be televised, okay, very exciting, 793 01:14:36,250 --> 01:14:39,708 and the winning candidate will be invited obviously 794 01:14:39,792 --> 01:14:41,833 to say a few words at the microphone 795 01:14:41,917 --> 01:14:45,250 once the formalities of the declaration have been fulfilled. 796 01:14:45,708 --> 01:14:46,833 All clear? 797 01:14:48,625 --> 01:14:50,833 Okay, if you'd like to step onto the stage, 798 01:14:50,917 --> 01:14:53,000 we are ready to declare. 799 01:14:53,542 --> 01:14:54,667 Good luck to you all. 800 01:15:08,292 --> 01:15:10,917 As Scarborough and Whitby returning officer, 801 01:15:11,208 --> 01:15:14,083 it is my duty to return the result for the election 802 01:15:14,167 --> 01:15:20,000 held on May 1st, 1997, for this parliamentary seat. 803 01:15:21,083 --> 01:15:27,333 The total number of votes cast were 54,321. 804 01:15:28,042 --> 01:15:30,333 The results are as follows: 805 01:15:32,167 --> 01:15:39,583 With 2,191 votes, Jane Toole, the Referendum Party. 806 01:15:43,125 --> 01:15:50,458 With 7,672 votes, Tony AHL-DEH-BRAH, Liberal Democrat. 807 01:15:54,500 --> 01:16:02,500 With 19,667 votes, Joe PIHK, Conservative Party. 808 01:16:08,083 --> 01:16:16,083 With 24,791 votes, Bertie Oldcross, Labour Party. 809 01:16:17,833 --> 01:16:20,292 Labour win the seat! 810 01:18:00,583 --> 01:18:06,417 To start, I'd like to thank you for choosing 811 01:18:06,500 --> 01:18:09,417 to put your trust in me. 812 01:18:11,708 --> 01:18:19,292 Dishonesty and selfishness have become an unfortunate trait 813 01:18:19,375 --> 01:18:22,917 of our politics over the last few years. 814 01:18:27,792 --> 01:18:29,667 The time has come for change. 815 01:18:33,875 --> 01:18:38,333 And for this reason I must 816 01:18:42,375 --> 01:18:43,750 make a confession. 59769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.