Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,040 --> 00:00:36,840
le je
2
00:00:51,250 --> 00:00:54,500
bonjour,
3
00:00:56,070 --> 00:00:57,290
je voulais
4
00:00:57,300 --> 00:01:02,240
venture, c'est normal, ça fait bientôt trois ans Bernard, Il faut faire la place aux nouveautés, aux meilleurs.
5
00:01:02,350 --> 00:01:06,480
Et c'est bien dommage parce que justement les ventes sont en train de décoller grâce à un bouche-à-oreille
6
00:01:06,490 --> 00:01:07,570
exceptionnel.
7
00:01:07,610 --> 00:01:09,940
Je viens de passer le millier d'exemplaires vendus.
8
00:01:09,950 --> 00:01:12,710
Ce qui est remarquable biographie l'a peut être oublié ce qu'il en
9
00:01:12,710 --> 00:01:12,960
est.
10
00:01:13,910 --> 00:01:16,070
Charles, comment allez vous bien aussi?
11
00:01:16,070 --> 00:01:20,720
Merci, je suis transporté, voyez avait par contre pour sa réservez votre soirée du dix sept juin, ce qui se
12
00:01:20,720 --> 00:01:21,370
passe.
13
00:01:21,380 --> 00:01:23,150
C'est la première de la nouvelle création de Gisèle Monfort.
14
00:01:23,580 --> 00:01:25,090
Form formidable.
15
00:01:25,230 --> 00:01:26,270
Je me réjouis d'avance.
16
00:01:26,350 --> 00:01:30,740
Une adaptation très libre de l'évangile Oui je suis Jésus, vous
17
00:01:30,910 --> 00:01:35,600
oui, je suis bon Remarquez
18
00:01:35,610 --> 00:01:38,210
si c'est une adaptation très libre, pourquoi pas?
19
00:01:38,510 --> 00:01:39,450
Bonne journée chargée!
20
00:01:40,550 --> 00:01:40,600
Je
21
00:01:40,610 --> 00:01:41,860
savais que le théâtre est mal.
22
00:01:41,870 --> 00:01:43,420
Alors là Jésus africain
23
00:01:43,430 --> 00:01:43,770
dans
24
00:01:50,230 --> 00:01:52,310
son entier produit.
25
00:01:52,970 --> 00:01:53,460
C'est ça
26
00:02:20,050 --> 00:02:21,970
une expression comme d'habitude, avec plaisir,
27
00:02:21,980 --> 00:02:22,590
avec plaisir.
28
00:02:30,940 --> 00:02:31,430
Bonjour
29
00:02:31,430 --> 00:02:32,950
Claude, je regardais
30
00:02:33,240 --> 00:02:33,850
et non
31
00:02:34,660 --> 00:02:35,120
non,
32
00:02:35,130 --> 00:02:40,090
non rendez-vous extrêmement important pour les éditeurs, Coup de malchance et n'oubliez pas dimanche pas mes cheveux pour mon anniversaire
33
00:02:40,090 --> 00:02:41,960
et tout le monde sera formidable machine.
34
00:02:41,970 --> 00:02:44,290
Je me régale d'avance et votre film
35
00:02:47,300 --> 00:02:47,760
Claude
36
00:02:49,330 --> 00:02:50,190
tomber une
37
00:02:50,190 --> 00:02:54,210
autre fois cher parce que je suis très en tant que sujet contre les mouvements suspects.
38
00:02:54,220 --> 00:02:58,970
Quelqu'un visiblement, pirater votre carte bleue pour faire des achats sur Internet, c'est moi sur des cadeaux pour ma femme,
39
00:02:59,830 --> 00:03:03,170
on peut dire que Bagatelles mardi commencent à partie.
40
00:03:03,180 --> 00:03:04,300
On ne sait pas pour le vernissage de
41
00:03:04,300 --> 00:03:04,860
Ségo.
42
00:03:05,330 --> 00:03:08,540
Bien sûr, je ne raterai ça pour rien au monde.
43
00:03:08,810 --> 00:03:09,860
Vernissage de Ségo
44
00:03:13,100 --> 00:03:16,850
le
45
00:03:20,270 --> 00:03:23,700
je vous dis mais c'est vraiment pour la santé.
46
00:03:23,710 --> 00:03:24,950
On parlera une
47
00:03:24,950 --> 00:03:25,870
autre fois mais
48
00:03:26,530 --> 00:03:27,010
je suis très
49
00:03:27,010 --> 00:03:27,300
précis.
50
00:03:27,300 --> 00:03:29,250
On attend toujours pressé l'autre.
51
00:03:29,440 --> 00:03:32,400
Tout tenter ce soir.
52
00:03:32,450 --> 00:03:33,710
Comment ça ce soir?
53
00:03:33,720 --> 00:03:35,770
Je voulais faire jamais, mais on on l'a fait vendredi
54
00:03:35,770 --> 00:03:36,740
dernier, c'est
55
00:03:36,740 --> 00:03:37,410
tous les jours.
56
00:03:37,420 --> 00:03:38,850
Je sais bien que je suis bien.
57
00:03:38,980 --> 00:03:43,160
Je vous rappelle quand même que je suis catholique et ce que je vous demande de m'accompagner à la messe tous les dimanches.
58
00:03:43,640 --> 00:03:46,330
Bon, on
59
00:03:46,340 --> 00:03:48,630
n'en est pas moins, ils sont
60
00:03:48,630 --> 00:03:49,960
partout et
61
00:03:49,960 --> 00:03:51,110
qui est nos gens
62
00:03:51,110 --> 00:03:52,750
ne peut plus faire tomber sur eux.
63
00:03:52,760 --> 00:03:55,270
Je rappelle que c'est toi qui les a fait venir habiter ici
64
00:03:55,280 --> 00:03:59,910
Peut-être, mais en attendant, j'ai toujours les anniversaires, les fêtes de l'Aïd, le Nouvel an chinois, les
65
00:03:59,910 --> 00:04:03,340
chats, je te passe des avant premières de Charles.
66
00:04:03,520 --> 00:04:06,460
Tu sais qu'il va jouer ça Jésus Christ?
67
00:04:06,460 --> 00:04:07,630
Encore des colis pour monsieur.
68
00:04:07,630 --> 00:04:09,270
Je dépose dans le bureau de monsieur avec les
69
00:04:09,270 --> 00:04:11,640
autres bien sûr, comme d'habitude.
70
00:04:11,650 --> 00:04:12,670
Merci Babeth.
71
00:04:12,680 --> 00:04:13,260
Oui
72
00:04:13,840 --> 00:04:16,070
c'est quoi ces colis reçoit presque tous les jours.
73
00:04:16,070 --> 00:04:16,640
C'est rien,
74
00:04:16,640 --> 00:04:17,550
c'est de la documentation pour
75
00:04:17,550 --> 00:04:18,090
mon livre.
76
00:04:24,460 --> 00:04:26,870
Attention, c'est qu'au fil n'arrête pas de me joindre.
77
00:04:26,880 --> 00:04:27,820
Il y a sûrement une urgence.
78
00:04:27,830 --> 00:04:28,620
Ne répond pas
79
00:04:28,810 --> 00:04:30,460
à temps, c'est la famille quand même.
80
00:04:31,940 --> 00:04:33,650
Alors André, comment allez vous?
81
00:04:34,340 --> 00:04:35,750
Très bien merci
82
00:04:36,640 --> 00:04:37,450
de quoi
83
00:04:38,340 --> 00:04:39,850
et avec grand plaisir.
84
00:04:39,860 --> 00:04:42,890
Mais je me fais une joie, mon mari aussi d'ailleurs.
85
00:04:42,900 --> 00:04:46,960
Oui, moi c'est Madeleine et Kofi arrive.
86
00:04:46,960 --> 00:04:47,420
Et pourquoi
87
00:04:47,420 --> 00:04:48,420
il est toujours chez nous?
88
00:04:48,420 --> 00:04:49,670
Ils ne peuvent pas les chercheurs, non?
89
00:04:49,680 --> 00:04:50,680
Qu'est ce qu'on leur a fait?
90
00:04:50,680 --> 00:04:52,850
Il dit que c'est trop petit et que leur cuisine mal
91
00:04:52,860 --> 00:04:55,800
C'est vrai depuis des années, c'est une horreur.
92
00:04:56,540 --> 00:04:57,850
Il débarque en aux Africains
93
00:04:57,850 --> 00:04:58,740
le week-end prochain
94
00:04:58,750 --> 00:05:00,870
le web, ils repartent quand
95
00:05:00,890 --> 00:05:01,820
il est resté flou
96
00:05:01,830 --> 00:05:03,890
quand il est resté flou dont il a dit quoi exactement?
97
00:05:03,900 --> 00:05:06,230
Il a dit pour une durée indéterminée
98
00:05:06,240 --> 00:05:07,460
et ça c'est pas du tout flou.
99
00:05:08,660 --> 00:05:11,280
Mais ça y est, ça immigres immigres.
100
00:05:11,820 --> 00:05:16,750
Enfin je dis qui migrent et Koffi viennent s'installer à Chinois avec les autres, je dis
101
00:05:16,750 --> 00:05:18,200
de ne pas décrocher.
102
00:05:30,940 --> 00:05:35,670
C'est minable ce buffet regardant ça, il y a trois carottes radis, même pas de saucisses.
103
00:05:35,670 --> 00:05:36,810
Cocktail étonnant.
104
00:05:36,820 --> 00:05:39,660
C'est alors qu'il a préparé, regardent leur dira lapin.
105
00:05:39,850 --> 00:05:40,770
J'espère qu'elle va pas.
106
00:05:40,780 --> 00:05:42,060
Nos mères sont des bienveillantes.
107
00:05:43,050 --> 00:05:44,920
Il n'y a aucun respect de ici.
108
00:05:44,920 --> 00:05:46,300
De Gaulle n'avait pas été à Londres.
109
00:05:46,310 --> 00:05:47,760
C'est le sujet de votre livre.
110
00:05:47,770 --> 00:05:52,350
Mais attention, attention, je ne prétends pas réécrire l'histoire, c'est de la politique fiction.
111
00:05:53,070 --> 00:05:58,000
Si De Gaulle n'ait pas été à Londres et on parlerait allemand et on mange de
112
00:05:58,000 --> 00:06:01,960
la choucroute, on allait savoir ce que serait devenue la France.
113
00:06:02,340 --> 00:06:03,410
Allez savoir,
114
00:06:04,820 --> 00:06:08,820
oui, ce
115
00:06:08,830 --> 00:06:11,310
tableau dégage une puissance phénoménale.
116
00:06:11,500 --> 00:06:13,070
Vous aimez vraiment?
117
00:06:13,720 --> 00:06:16,900
C'est une oeuvre radicale qui s'adresse directement.
118
00:06:17,320 --> 00:06:19,020
Oui, c'est vrai que ça nous remue.
119
00:06:19,840 --> 00:06:21,760
C'est ma fille qui est l'autre is bien.
120
00:06:22,140 --> 00:06:23,330
Et si vous la présenter?
121
00:06:23,340 --> 00:06:24,060
Ségolène?
122
00:06:24,860 --> 00:06:27,670
Bien, tu as un admirateur allemand,
123
00:06:28,340 --> 00:06:30,030
Helmut, chef enchanté.
124
00:06:30,040 --> 00:06:34,750
Je passais par hasard et je dois dire que j'ai été pris par la puissance de
125
00:06:34,750 --> 00:06:35,320
bonheur.
126
00:06:35,450 --> 00:06:37,910
Je sais pas quoi dire les compliments, me mettre mal à l'aise.
127
00:06:38,840 --> 00:06:39,770
La peinture,
128
00:06:40,410 --> 00:06:42,080
c'est vrai, tu dis tout dans la peinture,
129
00:06:43,040 --> 00:06:45,670
je passerai quand il y aura moins de monde.
130
00:06:45,680 --> 00:06:47,660
Mais cette fois, ce ne sera pas par hasard.
131
00:06:48,140 --> 00:06:50,560
J'aime avoir un dialogue intime avec les heures.
132
00:06:50,630 --> 00:06:52,060
Je comprends parfaitement moi aussi.
133
00:06:52,060 --> 00:06:53,480
Je déteste les mondanités
134
00:06:53,870 --> 00:06:56,500
très vite et au plaisir de vous avoir jamais
135
00:06:57,180 --> 00:07:02,120
au revoir Monsieur Helmut Schaeffer, ça me dit quelque
136
00:07:02,120 --> 00:07:02,250
chose.
137
00:07:04,940 --> 00:07:06,260
C'est un immense collectionneurs.
138
00:07:07,540 --> 00:07:12,540
Il a des coûts Décathlon, des Basquiat, bientôt des Ségolène, mais
139
00:07:12,540 --> 00:07:13,870
c'est inespéré.
140
00:07:14,000 --> 00:07:15,660
Je veux dire c'est formidable.
141
00:07:16,240 --> 00:07:16,860
Oui,
142
00:07:17,420 --> 00:07:18,190
c'est lisible.
143
00:07:18,200 --> 00:07:20,870
Ce type, c'est un grand collectionneur d'art.
144
00:07:20,880 --> 00:07:23,880
Oui, je sais que c'était il y a des gens qui apprécie la peinture,
145
00:07:24,080 --> 00:07:25,550
c'est juste une question de voitures agressent.
146
00:07:25,940 --> 00:07:26,860
Donc ça se passe
147
00:07:26,860 --> 00:07:27,330
mal, non?
148
00:07:27,330 --> 00:07:28,610
Au contraire, il se passe très bien pour toi.
149
00:07:28,610 --> 00:07:29,670
Tout le monde l'a félicité.
150
00:07:29,730 --> 00:07:32,840
Oui, d'ailleurs, je continue parce qu'il y a plein de choses à voir Formidable.
151
00:07:32,850 --> 00:07:33,820
Merci maman,
152
00:08:01,800 --> 00:08:05,910
Le palais,
153
00:08:07,940 --> 00:08:12,020
mon souhait le plus cher,
154
00:08:18,240 --> 00:08:28,450
Mais
155
00:08:28,460 --> 00:08:31,960
non, en
156
00:08:33,960 --> 00:08:34,870
tous cas,
157
00:08:38,020 --> 00:08:39,430
le
158
00:08:41,600 --> 00:08:43,360
le
159
00:08:48,870 --> 00:08:50,110
Charles, c'est quoi?
160
00:08:50,110 --> 00:08:51,980
C'est quand même leur vient de me dire que tu vas jouer.
161
00:08:51,980 --> 00:08:56,650
Jésus n'est pas le problème gros, pas uniquement réservé aux Blancs, mais ce n'est pas la question, c'est comment tu vas faire?
162
00:08:56,650 --> 00:09:01,120
Tu vas te reprendre le visage en blanc où tu vas faire un c'est sûr que non fait jouer nature
163
00:09:01,150 --> 00:09:01,700
universelle
164
00:09:01,710 --> 00:09:01,960
non?
165
00:09:03,100 --> 00:09:07,590
En plus il était noire n'importe quoi donc
166
00:09:07,590 --> 00:09:09,770
d'Afrique donc il a forcément du sang noir.
167
00:09:12,400 --> 00:09:16,260
Je sais pas si ce sont les tableaux ou les radis, mais j'ai la nausée.
168
00:09:16,370 --> 00:09:17,460
Je sais pas moi j'ai pas
169
00:09:17,460 --> 00:09:17,760
touché.
170
00:09:18,780 --> 00:09:22,640
Qu'est ce qu'on a arrêté dans notre éducation pour que Le Pen des choses aussi monstrueux
171
00:09:22,650 --> 00:09:23,740
n'en sait rien?
172
00:09:23,750 --> 00:09:25,750
D'abord les filons Alors je vomis sur un tableau
173
00:09:27,310 --> 00:09:31,000
colifichets mais quelque
174
00:09:31,000 --> 00:09:31,730
chose mais
175
00:09:32,130 --> 00:09:37,010
d'habitude ça a dû déclencher jamais en intérieur encore bravo ma chérie,
176
00:09:37,010 --> 00:09:37,740
on adore, c'est
177
00:09:37,740 --> 00:09:40,850
pas mal oui en plus le message est fort, ça dénonce
178
00:09:40,850 --> 00:09:42,060
ce dans quoi?
179
00:09:42,540 --> 00:09:46,560
Mais les abattoirs mais ça va bien au-delà de ça parle d'abord de la condition humaine
180
00:09:47,540 --> 00:09:47,910
et
181
00:09:47,910 --> 00:09:50,510
bien sûr c'était visant allons-y
182
00:09:50,540 --> 00:09:51,240
les filles.
183
00:09:51,250 --> 00:09:51,470
Allez
184
00:09:51,470 --> 00:09:52,700
mon garçon, mon
185
00:09:54,860 --> 00:09:59,090
impression qu'il y a de l'eau dans le gaz entre Châlons et Ségolène n'a rien remarqué,
186
00:09:59,580 --> 00:10:00,660
va un peu de choses.
187
00:10:00,670 --> 00:10:02,560
On va peut être avoir droit pour les divorces.
188
00:10:03,370 --> 00:10:05,010
Plaisant petit bout à
189
00:10:05,020 --> 00:10:09,270
faire sans vraiment mignon parle Ils sont mariés depuis combien de temps?
190
00:10:10,290 --> 00:10:14,450
Vous savez, c'est pas grave, ça fait quarante ans le dix huit juin.
191
00:10:15,160 --> 00:10:19,940
Quarante ans, c'est les noces, c'est l'énorme mérite immédiat, le surtout le
192
00:10:19,940 --> 00:10:20,340
moment.
193
00:10:22,090 --> 00:10:27,060
J'espère que vous êtes bien calé dans vos frères messieurs, je vous présente en exclusivité mondiale
194
00:10:27,440 --> 00:10:29,060
un nouveau concept de Chine
195
00:10:33,040 --> 00:10:37,840
Alors c'est une tente pour les non monsieur, c'est une figure auto
196
00:10:37,840 --> 00:10:39,360
gonflables Et c'est quoi l'intérêt?
197
00:10:39,890 --> 00:10:44,660
L'intérêt c'est de pouvoir tenir à l'intérieur, contrairement au temps classique.
198
00:10:45,920 --> 00:10:46,660
Je vous en prie,
199
00:10:51,120 --> 00:10:54,690
la nature c'est notamment oui, c'est un jeu de mot nature.
200
00:10:54,690 --> 00:10:57,040
Zéro pour cent pas.
201
00:10:57,050 --> 00:10:58,480
C'est tellement fort que metteur en scène
202
00:10:59,840 --> 00:11:00,230
alors!
203
00:11:03,240 --> 00:11:07,720
Et euh, la plancha portative, laissez tomber je dis je me suis fait niquer par les
204
00:11:07,720 --> 00:11:09,750
coréens, en fait ça tout de suite
205
00:11:10,140 --> 00:11:10,960
Qu'est ce que tu fais énormément
206
00:11:10,960 --> 00:11:12,820
photo photo n'ont rien, ça va.
207
00:11:12,820 --> 00:11:16,090
Et toi je suis sûr que c'est à cause des photos que tu as posté sur un statu quo.
208
00:11:16,090 --> 00:11:17,030
Les Coréens ont pompé.
209
00:11:17,040 --> 00:11:20,630
Bon, je sais pourquoi on est tous pareils mais je te rappelle que je suis chinois bien sûr
210
00:11:23,230 --> 00:11:28,140
les ressources des pommes, c'est mon opinion dans les branches
211
00:11:28,700 --> 00:11:30,120
par exemple, pas surmonter par hasard.
212
00:11:30,130 --> 00:11:31,170
Et alors c'est quoi le problème?
213
00:11:31,180 --> 00:11:34,750
Problème, l'autre jour, il y a une qui est tombé pile à l'endroit où je fais pousser mon personne.
214
00:11:34,760 --> 00:11:35,400
Et alors?
215
00:11:35,520 --> 00:11:39,150
Et alors s'abîmer?
216
00:11:40,040 --> 00:11:41,360
Tu veux que je te rembourse percé?
217
00:11:42,840 --> 00:11:44,800
Je veux juste que t'arrêtes d'annexer ma propriété.
218
00:11:45,070 --> 00:11:49,940
Ces Chinois ici, Jérusalem, c'est bon les phrases vous embrouiller.
219
00:11:49,950 --> 00:11:51,130
La terre appartient à tout le monde
220
00:11:53,060 --> 00:11:54,210
ou les quatre fantastiques.
221
00:11:54,360 --> 00:11:55,200
Il y a ce qui est arrivé.
222
00:11:55,200 --> 00:11:57,850
On peut commencer, ça va bien installé.
223
00:11:58,640 --> 00:12:03,510
Alors voilà, on voulait se réunir parce qu'on a décidé d'organiser une grande fête surprise à nos parents pour leurs noces
224
00:12:03,510 --> 00:12:05,870
d'émeraude, bien sûr.
225
00:12:06,970 --> 00:12:07,910
Et
226
00:12:07,920 --> 00:12:09,490
super que vous preniez comme ça.
227
00:12:09,580 --> 00:12:13,460
Parce que, en plus de participer financièrement, on aimerait que vous impliqué dans l'organisation
228
00:12:15,840 --> 00:12:16,770
Excusez-moi, vous entendez quoi?
229
00:12:16,770 --> 00:12:18,150
Par participation financière?
230
00:12:18,940 --> 00:12:23,920
Parce que moi, avec les gilets jaunes, les dix sept confinement, le virement mensuel pour ma mère, il me reste un euro sur mon
231
00:12:23,920 --> 00:12:24,330
compte.
232
00:12:24,340 --> 00:12:26,730
Ne me fait pas honte devant mes soeurs, s'il te plaît.
233
00:12:26,950 --> 00:12:29,420
Un fonds d'archéologie, Marie Claude ont tellement fait pour nous.
234
00:12:29,420 --> 00:12:32,270
Et ça suce, déboule sans jamais.
235
00:12:32,280 --> 00:12:32,990
Vous n'avez pas recommencer
236
00:12:32,990 --> 00:12:34,750
avec, ça tient à rester concentré.
237
00:12:34,750 --> 00:12:36,360
S'il te plaît, on peut reprendre.
238
00:12:37,140 --> 00:12:37,560
Voilà.
239
00:12:37,570 --> 00:12:42,040
On se disait aussi que c'était l'occasion rêvée de réunir toute la famille, alors c'est toutes les
240
00:12:42,050 --> 00:12:43,650
familles pour être plus précis.
241
00:12:44,240 --> 00:12:44,270
On
242
00:12:44,870 --> 00:12:45,960
commence à toutes les familles et
243
00:12:45,970 --> 00:12:47,020
les vôtres.
244
00:12:48,580 --> 00:12:49,140
Les parents
245
00:12:49,610 --> 00:12:50,650
c'est quoi?
246
00:12:50,650 --> 00:12:50,970
C'était?
247
00:12:50,970 --> 00:12:52,200
Vous n'êtes pas content de vos parents
248
00:12:52,510 --> 00:12:52,900
quelqu'un?
249
00:12:52,910 --> 00:12:53,560
Lexomil?
250
00:12:53,600 --> 00:12:54,490
Oui,
251
00:12:56,120 --> 00:12:57,270
ça va être une boucherie.
252
00:12:57,280 --> 00:12:58,940
Oui, déjà que mon père avait Claude, c'est
253
00:12:58,940 --> 00:12:59,140
chaud.
254
00:12:59,140 --> 00:12:59,860
Alors
255
00:13:00,420 --> 00:13:03,240
mon père, c'est pas trop mal vécu Le dîner à Pékin,
256
00:13:03,330 --> 00:13:04,480
le dîner
257
00:13:04,480 --> 00:13:04,950
à Pékin,
258
00:13:10,590 --> 00:13:15,000
le
259
00:13:23,100 --> 00:13:27,910
chauffer un peu émane, mais diablement efficace pile à l'heure, c'est parfait, je suis.
260
00:13:27,910 --> 00:13:28,680
On ne reste pas longtemps
261
00:13:29,000 --> 00:13:30,260
d'être négatif
262
00:13:30,340 --> 00:13:31,150
et ça changera
263
00:13:31,150 --> 00:13:32,130
du restaurant, de l'hôtel,
264
00:13:32,140 --> 00:13:33,620
mais plutôt pas mal d'ailleurs.
265
00:13:33,630 --> 00:13:34,150
C'est vrai,
266
00:13:35,770 --> 00:13:37,540
moi je
267
00:13:37,550 --> 00:13:38,170
vais idéal de
268
00:13:38,170 --> 00:13:38,920
bras,
269
00:13:43,390 --> 00:13:46,160
c'est bien, mais tu travailles.
270
00:13:52,960 --> 00:13:57,210
Bonsoir Madame, ravi de vous revoir, ça fait combien de temps?
271
00:13:57,240 --> 00:13:58,740
Presque huit ans.
272
00:13:58,750 --> 00:14:03,120
Oui, le mariage de Charles et Ségolène était était en mai.
273
00:14:04,540 --> 00:14:09,030
Euh voilà des macarons, des macarons français, Vous avez fait,
274
00:14:09,940 --> 00:14:12,180
Mais alors que les lois,
275
00:14:12,190 --> 00:14:12,990
les lois,
276
00:14:13,070 --> 00:14:13,630
les lois,
277
00:14:17,720 --> 00:14:18,910
je ne connais pas.
278
00:14:20,740 --> 00:14:22,450
Bonsoir Monsieur, comment allez vous
279
00:14:27,070 --> 00:14:28,620
nous manger?
280
00:14:28,630 --> 00:14:31,590
Oui, je sais pas comment ça peut être une tradition du cirque.
281
00:14:31,590 --> 00:14:34,610
On mange avec des invités comme quelque chose.
282
00:14:37,020 --> 00:14:39,250
Tu tu petitjean,
283
00:14:41,540 --> 00:14:45,360
c'est que ok chez vous, J'aime beaucoup, vraiment beaucoup.
284
00:14:45,450 --> 00:14:49,390
Il est joli ce tissu magnifique, c'est made in China.
285
00:14:49,480 --> 00:14:51,200
Qu'est ce que ça pourrait à Pékin?
286
00:14:52,220 --> 00:14:53,250
Je me pose des questions
287
00:14:53,680 --> 00:14:54,360
aussi.
288
00:14:55,540 --> 00:14:57,430
Qu'est ce qu'il peut y avoir des Vous avez
289
00:14:57,580 --> 00:14:58,950
Non mais là je suis sérieuse.
290
00:14:59,070 --> 00:15:02,010
Oui, j'ai l'impression que nous ne sommes pas chez les bonnes personnes.
291
00:15:02,400 --> 00:15:07,000
Je reconnus papa, j'ai fait des photos avec un bon mariage, une tête
292
00:15:07,010 --> 00:15:09,490
aussi peu sympathique, ça ne s'oublie pas,
293
00:15:09,500 --> 00:15:13,800
Oui alors comment expliquer qu'ils ont vécu vingt ans à Paris qui ne parlent pas un mot de français?
294
00:15:13,800 --> 00:15:15,960
C'est l'échec de l'intégration à la française.
295
00:15:16,120 --> 00:15:17,730
C'est ce que je me tue à le répéter.
296
00:15:20,540 --> 00:15:21,040
On ne se
297
00:15:21,250 --> 00:15:22,960
marie toi
298
00:15:23,690 --> 00:15:27,780
et un truc à la fois tranche, conclure et probablement dans les revenus.
299
00:15:39,240 --> 00:15:39,960
Qu'est ce que c'est?
300
00:15:40,340 --> 00:15:43,360
C'est votre fils, c'est Charlot sur les Alpes.
301
00:15:43,770 --> 00:15:44,710
Formidable!
302
00:15:44,950 --> 00:15:49,920
On va faire une réunion de famille ça aux familles Bon,
303
00:15:49,930 --> 00:15:51,770
certainement pas chez eux.
304
00:15:51,910 --> 00:15:55,630
J'ai en face de votre sympathique papa tchao beaucoup
305
00:15:56,840 --> 00:15:58,500
Comment on dit coucou en chinois?
306
00:16:00,740 --> 00:16:01,880
Oui, je
307
00:16:01,890 --> 00:16:02,560
connais pas ces gens-là.
308
00:16:03,040 --> 00:16:03,850
Vous êtes donc à pied gauche?
309
00:16:05,800 --> 00:16:07,450
J'ai l'impression que c'est trompé de Chinois.
310
00:16:08,580 --> 00:16:11,290
Non, non, moi je ne bouge pas.
311
00:16:13,830 --> 00:16:14,940
C'est qui?
312
00:16:17,150 --> 00:16:18,430
Oui, c'est abordable,
313
00:16:18,590 --> 00:16:20,830
mais pas pour mon père C'est un homme très rancunier.
314
00:16:20,990 --> 00:16:24,590
Voyez Kofi, c'est un mix des deux putain de pauvres.
315
00:16:24,810 --> 00:16:26,060
Moi, le mien n'est pas facile non plus.
316
00:16:26,060 --> 00:16:28,470
Euh, vous avez de la chance parce que moi, c'est toute ma famille.
317
00:16:28,510 --> 00:16:28,880
En général,
318
00:16:28,890 --> 00:16:29,780
ça s'est terminé.
319
00:16:29,780 --> 00:16:30,830
Le bureau des pleurs là.
320
00:16:31,100 --> 00:16:34,060
Bon, de toute façon, on a organisé, c'est donc débrouillez vous pour faire venir.
321
00:16:34,970 --> 00:16:39,950
Et puis, pour une fois que vous demandez ce que vous allez assurer et si vous gâcher la fête, vous avez affaire à nous, Vous
322
00:16:39,950 --> 00:16:41,230
savez qu'on peut vous pourrir la vie.
323
00:16:41,240 --> 00:16:43,060
Oui, ça va pas non plus, c'est beau.
324
00:16:43,540 --> 00:16:45,840
Enfin bref, vous avez vingt quatre heures pour appeler vos parents.
325
00:16:45,850 --> 00:16:47,690
La fête aura lieu le dix huit juin, c'est dans moins d'un mois.
326
00:16:47,690 --> 00:16:49,060
Le timing est extrêmement serré.
327
00:16:49,540 --> 00:16:49,700
En
328
00:16:49,700 --> 00:16:51,570
ce qui me concerne, c'est réglé à sept heure.
329
00:16:51,570 --> 00:16:52,320
Six sont déjà dans l'avion.
330
00:17:00,200 --> 00:17:00,910
Tu dois lire le
331
00:17:00,910 --> 00:17:03,450
livre, mais je n'arrive pas à finir le premier.
332
00:17:03,450 --> 00:17:05,280
Sa vitre chaque fois Mentor.
333
00:17:05,600 --> 00:17:07,520
Enfin, une fois s'il te plaît, c'est important
334
00:17:07,530 --> 00:17:09,260
pour nous mettre à lire toi,
335
00:17:09,270 --> 00:17:13,150
moi, c'est pas moi qui voyage mal.
336
00:17:13,160 --> 00:17:13,550
Voilà
337
00:17:14,090 --> 00:17:14,400
mon
338
00:17:14,400 --> 00:17:15,480
grand ami anglais.
339
00:17:15,840 --> 00:17:18,710
C'est pas marqué Madeleine, donc je n'ai pas
340
00:17:19,300 --> 00:17:20,380
si tu veux faire ça je suis
341
00:17:20,380 --> 00:17:21,160
correctement
342
00:17:23,240 --> 00:17:27,540
Bonne journée Madame, c'est Madame Bern et alors?
343
00:17:27,550 --> 00:17:28,430
Qu'est ce qu'on lui fait aujourd'hui?
344
00:17:28,440 --> 00:17:30,650
Alors vous mettez un bon rosbif bien tendre
345
00:17:30,660 --> 00:17:31,400
Combien de personnes
346
00:17:31,410 --> 00:17:34,550
ou quatre non on a Koffi, c'est un gros mangeur pour cesser
347
00:17:39,920 --> 00:17:40,730
Mariette
348
00:17:40,850 --> 00:17:43,660
d'Eliane a pris un sacré coup de pelle à merveille.
349
00:17:49,040 --> 00:17:50,060
J'ai oublié mes rillettes.
350
00:17:51,040 --> 00:17:54,400
Il y a bien
351
00:17:54,400 --> 00:17:54,670
sûr
352
00:17:55,340 --> 00:17:58,810
ayé, tu reconnais ton papi a partir
353
00:17:58,820 --> 00:18:01,180
il?
354
00:18:01,840 --> 00:18:03,510
Il a l'air intelligent,
355
00:18:04,240 --> 00:18:05,360
il est très en avance pour son
356
00:18:05,360 --> 00:18:07,130
âge et pas un peu chétif
357
00:18:07,180 --> 00:18:07,800
non?
358
00:18:07,810 --> 00:18:10,020
Treize kilos c'est le poids normal de trente trois ans
359
00:18:10,110 --> 00:18:14,770
A son age pesait dix neuf kilos Et votre belle mère vingt-six Bof,
360
00:18:16,190 --> 00:18:17,420
qu'est ce que c'est?
361
00:18:18,240 --> 00:18:18,680
Oui mais
362
00:18:18,680 --> 00:18:19,800
la France maintenant
363
00:18:19,810 --> 00:18:21,410
j'ai toujours aimé la France.
364
00:18:21,420 --> 00:18:23,100
Le problème ce sont les Français.
365
00:18:24,110 --> 00:18:28,790
Plaisanterie mise à part ce que j'apprécie particulièrement ici et le
366
00:18:28,800 --> 00:18:30,450
climat, j'imagine.
367
00:18:30,520 --> 00:18:35,020
Mais sans vous, je sais, bien sûr, vous comptez rester longtemps,
368
00:18:35,030 --> 00:18:37,100
jusqu'à la fin de la saison des pluies,
369
00:18:39,630 --> 00:18:40,910
mon mari et rhumatismes.
370
00:18:41,170 --> 00:18:42,200
Il a besoin du climat.
371
00:18:42,200 --> 00:18:42,420
C'est
372
00:18:42,730 --> 00:18:44,940
lui qui m'a, C'est ça qu'il faut le dire vite.
373
00:18:44,940 --> 00:18:48,100
Parce que souvent ici l'été, on a beaucoup d'orages.
374
00:18:48,110 --> 00:18:50,360
L'année dernière, on a même eu des inondations, n'est pas marié?
375
00:18:51,140 --> 00:18:54,230
Oui oui, et peu importe la météo.
376
00:18:54,450 --> 00:18:56,100
Les Koffi sont les bienvenus.
377
00:18:56,150 --> 00:18:58,960
Ils peuvent rester autant de temps qu'ils veulent vraiment.
378
00:18:59,500 --> 00:19:01,930
Oui, il y a pas de mal à savoir quand ils repartent.
379
00:19:02,460 --> 00:19:05,250
On a nos vies, on n'en fait pas maisons d'hôtes.
380
00:19:06,440 --> 00:19:08,560
Et sinon, venez à la maison, c'est plus simple,
381
00:19:08,590 --> 00:19:10,330
c'est pas plus simple, c'est comme ça.
382
00:19:10,340 --> 00:19:11,410
Voilà, je ne
383
00:19:11,410 --> 00:19:11,860
sais pas.
384
00:19:13,720 --> 00:19:15,440
Les copies sont évidemment les bienvenues.
385
00:19:15,450 --> 00:19:20,390
Je vous prie de m'excuser André, un peu tendue en ce moment, mais c'est c'est mon livre qui me demande beaucoup d'énergie.
386
00:19:20,400 --> 00:19:24,250
Maria adoré Le premier oui, le premier appelé le rater,
387
00:19:24,260 --> 00:19:24,840
l'oublier.
388
00:19:24,850 --> 00:19:26,610
C'est oublier.
389
00:19:26,620 --> 00:19:27,850
C'est vrai, ça nous a vraiment plu.
390
00:19:27,850 --> 00:19:32,140
André, je l'ai lu d'une traite et même peut être de le finir si vite
391
00:19:32,860 --> 00:19:34,190
taquiner vraiment.
392
00:19:34,190 --> 00:19:38,500
J'ai aimé l'histoire, le style, le propos et surtout la
393
00:19:38,500 --> 00:19:39,330
typographie.
394
00:19:39,760 --> 00:19:40,550
Typographie.
395
00:19:40,580 --> 00:19:41,770
Oui, c'est important.
396
00:19:41,770 --> 00:19:42,840
La présentation.
397
00:19:42,850 --> 00:19:46,080
Mon père disait tout le temps pour faire bonne impression.
398
00:19:46,170 --> 00:19:47,700
Il faut toujours être élégant.
399
00:19:49,110 --> 00:19:50,460
Je regrette de ne pas l'avoir connu.
400
00:19:50,460 --> 00:19:52,840
Votre papa, c'est sûr, il remet.
401
00:19:52,850 --> 00:19:54,540
Ça dure entre deux et quatre mois.
402
00:19:54,550 --> 00:19:57,620
Il y a quelque chose climatique, ça, ça peut aller jusqu'à six mois.
403
00:19:58,020 --> 00:19:59,170
Je suis sûr qu'ils allaient mourir.
404
00:20:00,100 --> 00:20:02,770
C'est bien payé ma tête, bonne typographie,
405
00:20:03,240 --> 00:20:06,070
j'ai pas le moral, alors épargnez moi ta mauvaise humeur.
406
00:20:06,070 --> 00:20:10,690
Ils sont un peu généreux vas-y Charles
407
00:20:10,870 --> 00:20:14,070
approche-toi de lépreux et pose ta main sur son
408
00:20:14,070 --> 00:20:14,560
visage.
409
00:20:15,670 --> 00:20:19,770
Bon, c'est beau, oui, rouge pêchés, tu
410
00:20:19,770 --> 00:20:20,360
comprends?
411
00:20:20,370 --> 00:20:24,670
Ok, d'accord, je vais te faire pécher ça pour toi et moi On était, on était sur
412
00:20:24,670 --> 00:20:27,460
la partie, reprend et
413
00:20:27,990 --> 00:20:28,590
déçu
414
00:20:36,270 --> 00:20:37,030
Oui,
415
00:20:37,800 --> 00:20:38,460
oui.
416
00:20:42,240 --> 00:20:42,270
A
417
00:20:42,280 --> 00:20:43,630
l'issue du fait, j'ai
418
00:20:43,970 --> 00:20:47,820
répondu Franchement, tu trouves que j'ai vieilli et
419
00:20:47,820 --> 00:20:48,600
c'est pour ça que tu as pas le
420
00:20:48,600 --> 00:20:49,490
moral que l'on
421
00:20:50,550 --> 00:20:52,090
bat chaque jour comme tout.
422
00:20:52,100 --> 00:20:54,460
Enfin, moi aussi je vieillis, je fais pas tout un foin.
423
00:20:58,840 --> 00:21:02,410
C'était notre voyage de noces à Venise comme j'étais,
424
00:21:02,660 --> 00:21:03,670
mais toujours aussi.
425
00:21:03,680 --> 00:21:05,050
Mais quand tu regardes
426
00:21:05,050 --> 00:21:10,010
plus, je regarde tous les jours après trente huit ans, des communes pâmés
427
00:21:10,010 --> 00:21:11,900
d'admiration, je crois
428
00:21:11,910 --> 00:21:13,260
était un mari attentif.
429
00:21:13,270 --> 00:21:15,460
Tu saurais que ça fait plus de trente huit ans qu'on est ensemble.
430
00:21:15,640 --> 00:21:16,390
Ça fera bientôt
431
00:21:16,390 --> 00:21:17,580
quarante ans, le dix huit juin.
432
00:21:17,590 --> 00:21:19,860
Je pense que c'est une date qu'on n'oublie pas.
433
00:21:20,040 --> 00:21:22,300
Attention à ne pas organiser un grand route.
434
00:21:22,560 --> 00:21:24,890
On se fait un petit tout simple tête-à-tête comme
435
00:21:24,890 --> 00:21:25,990
tous les soirs,
436
00:21:26,040 --> 00:21:29,610
on ne sait s'il veut bien coucher.
437
00:21:29,620 --> 00:21:30,080
Moi j'ai
438
00:21:30,090 --> 00:21:33,920
plus on est où là,
439
00:21:35,400 --> 00:21:39,360
on chante, on vient pas en tant que tu peux pas faire ça quand même.
440
00:21:40,940 --> 00:21:41,150
Ils
441
00:21:41,160 --> 00:21:42,010
ont envie d'aller voir
442
00:21:42,010 --> 00:21:43,110
un comble.
443
00:21:44,550 --> 00:21:46,270
Il en fait votre
444
00:21:56,070 --> 00:21:56,550
non
445
00:21:58,620 --> 00:22:00,900
mais c'est pas grave, on ira à Pékin cet été.
446
00:22:00,910 --> 00:22:01,240
Euh,
447
00:22:05,940 --> 00:22:07,800
homme libre, il est facile.
448
00:22:11,740 --> 00:22:13,560
Un film à Vienne.
449
00:22:15,250 --> 00:22:16,760
Tu me dis là où il y a
450
00:22:18,040 --> 00:22:20,540
voici, Eh bien je crois,
451
00:22:21,140 --> 00:22:22,340
mais c'est bien,
452
00:22:29,840 --> 00:22:30,480
je ne peux pas.
453
00:22:30,490 --> 00:22:31,900
Arrête de faire l'enfant David,
454
00:22:31,910 --> 00:22:36,100
mais je crois que tu as pas compris Odile, Depuis qu'ils se sont brouillées chez eux, c'est Ramallah
455
00:22:36,110 --> 00:22:37,760
et se sont brouillés à cause de quoi?
456
00:22:37,770 --> 00:22:38,800
J'ai rien compris.
457
00:22:38,810 --> 00:22:40,690
Un truc débile, une histoire de pain, une
458
00:22:40,690 --> 00:22:41,980
histoire de pain de pain.
459
00:22:41,990 --> 00:22:44,560
On ne prend pas pour une conne tu appelle tout de suite Tu veux
460
00:22:49,070 --> 00:22:51,080
allô David ton père?
461
00:22:51,080 --> 00:22:52,550
Enfin je peux plus voir
462
00:22:53,940 --> 00:22:56,230
sur la tomate Israel, ta mère tuée,
463
00:22:56,380 --> 00:22:58,950
J'espère bien pour moi, c'est pas
464
00:22:59,440 --> 00:23:01,170
j'ai vu ces deux grands malades
465
00:23:01,940 --> 00:23:02,460
tout ça.
466
00:23:02,600 --> 00:23:05,000
Et encore ça, c'est une petite bouée.
467
00:23:05,320 --> 00:23:06,050
La douillette
468
00:23:07,940 --> 00:23:09,140
Oui, tu vas parler.
469
00:23:09,350 --> 00:23:11,270
Oui, j'attends blanc
470
00:23:12,930 --> 00:23:14,290
soit arrivée dans la ville
471
00:23:14,300 --> 00:23:15,470
parce que moi j'ai gagné au loto.
472
00:23:15,470 --> 00:23:16,160
Peut-être,
473
00:23:19,240 --> 00:23:19,450
Tu
474
00:23:19,460 --> 00:23:24,300
vois, ça, c'est le romarin Euh ça c'est le persil plat Et ça c'est le
475
00:23:24,310 --> 00:23:25,350
premier devis.
476
00:23:27,790 --> 00:23:30,360
Grand mère Barroso Là-bas Oui non
477
00:23:32,000 --> 00:23:36,420
sept ça lui a mis dans la tête qu'il allait jouer au mariage de beau parent.
478
00:23:37,450 --> 00:23:40,850
Ça y est, il a ressorti sa guitare tentant.
479
00:23:43,540 --> 00:23:44,140
Tu te rappelles
480
00:23:47,240 --> 00:23:48,100
un de mes parents
481
00:23:48,230 --> 00:23:48,530
quoi?
482
00:23:48,530 --> 00:23:50,420
Ce serait chouette qu'il fasse un petit peu pour la fête.
483
00:23:50,430 --> 00:23:53,920
Non c'est pas chouette, c'est la cata t'arriver Turcomans Algériens
484
00:24:05,440 --> 00:24:05,470
je
485
00:24:07,770 --> 00:24:12,730
vous emmerde Plus drôle d'humour,
486
00:24:12,730 --> 00:24:13,720
premiers
487
00:24:13,730 --> 00:24:14,460
prima
488
00:24:15,640 --> 00:24:17,720
Oui, l'envol
489
00:24:17,740 --> 00:24:18,980
jusqu'à demain matin
490
00:24:21,940 --> 00:24:25,660
on fait comme d'habitude Madame Werden, j'ai envie de changer de télé.
491
00:24:26,040 --> 00:24:27,870
J'aimerais bien, je ne suis pas un truc.
492
00:24:27,880 --> 00:24:30,560
Euh enfin, je voyais ces
493
00:24:34,640 --> 00:24:35,340
qui soit.
494
00:24:35,940 --> 00:24:38,560
Je sais pas d'accord, je
495
00:24:38,560 --> 00:24:42,850
vois le général de Gaulle avait le choix entre plusieurs pays d'accueil.
496
00:24:42,850 --> 00:24:44,960
La Suisse impossible de neutralité.
497
00:24:45,400 --> 00:24:48,870
Je suis trop petit, l'Amérique du Sud américain,
498
00:24:52,240 --> 00:24:54,460
je moi de la typographie.
499
00:24:54,600 --> 00:24:59,250
Je pense que les voeux des parents, il faut le faire sur cette non pas dans les escaliers sont surélevés
500
00:24:59,260 --> 00:25:04,220
les massages ou pas.
501
00:25:04,230 --> 00:25:09,180
Et s'il pleut, si l'on non non
502
00:25:09,190 --> 00:25:10,870
plus, merci.
503
00:25:12,540 --> 00:25:15,460
On m'a recommandé ce petit Chinon, c'est un jeune producteur de la région.
504
00:25:16,170 --> 00:25:18,780
Ouais, c'est magnifique.
505
00:25:18,780 --> 00:25:22,700
Marie comme le dit la chanson, vous êtes raffiné, sexy,
506
00:25:22,720 --> 00:25:24,140
je dirais même plus.
507
00:25:24,150 --> 00:25:26,490
C'est le mot des tarifs.
508
00:25:26,500 --> 00:25:29,170
Cerisaie, il monte à Paris faire défiler
509
00:25:29,840 --> 00:25:33,240
Quand on porte un pull aussi moche, on évite la réflexion sur la mode.
510
00:25:33,270 --> 00:25:34,650
Et
511
00:25:35,110 --> 00:25:36,430
puisqu'il a vendu, on dirait le
512
00:25:36,430 --> 00:25:37,340
colonel moutarde.
513
00:25:37,940 --> 00:25:39,260
Moi j'adore, c'est le principal.
514
00:25:43,140 --> 00:25:46,920
J'ai raté des trucs, il faudrait du sang.
515
00:25:49,240 --> 00:25:49,610
Monsieur
516
00:25:50,360 --> 00:25:50,940
a promis.
517
00:25:50,950 --> 00:25:53,840
Je suis venu admirer vos oeuvres dans la et la quiétude,
518
00:25:54,000 --> 00:25:57,180
bien sûr, profiter.
519
00:26:05,040 --> 00:26:06,210
Tout est magnifique.
520
00:26:06,230 --> 00:26:08,380
Je ne sais vraiment pas quel tableau acheté.
521
00:26:09,990 --> 00:26:13,250
Si ça vous intéresse, j'en ai d'autres dans mon atelier,
522
00:26:13,940 --> 00:26:14,890
faute de débat.
523
00:26:15,010 --> 00:26:16,240
Où se trouve votre atelier?
524
00:26:16,250 --> 00:26:17,560
Chez mes parents, dans leur grenier?
525
00:26:18,350 --> 00:26:20,070
La gentille dame que j'ai vu au vernissages.
526
00:26:20,080 --> 00:26:20,450
Oui,
527
00:26:21,340 --> 00:26:23,330
serait-il possible de voir votre grenier.
528
00:26:23,330 --> 00:26:25,660
J'aime pénétrer l'intimité de l'artiste.
529
00:26:26,540 --> 00:26:30,140
Oui, bien sûr, je vais chercher ma voiture.
530
00:26:31,640 --> 00:26:32,850
Laissez moi vous accompagnent.
531
00:26:33,970 --> 00:26:34,260
Oui,
532
00:26:34,810 --> 00:26:38,400
je je
533
00:26:38,410 --> 00:26:42,040
je suis pas le médium.
534
00:26:44,130 --> 00:26:45,620
Je n'aime que la beauté.
535
00:26:47,330 --> 00:26:51,060
Oui aux produits!
536
00:26:51,070 --> 00:26:52,850
Quelle énergie créatrice!
537
00:26:53,030 --> 00:26:54,450
Ça va être très délicate.
538
00:26:54,460 --> 00:26:55,450
Choisir une oeuvre?
539
00:26:55,870 --> 00:26:58,860
Oui, monsieur
540
00:27:00,240 --> 00:27:01,450
avec plaisir.
541
00:27:01,750 --> 00:27:02,850
Mais appelez moi
542
00:27:03,120 --> 00:27:04,350
si je m'appelais Marie.
543
00:27:05,540 --> 00:27:07,140
J'aime beaucoup votre nouvelle coiffure.
544
00:27:07,140 --> 00:27:08,960
Marie, elle vous va à ravir
545
00:27:11,340 --> 00:27:11,560
ma
546
00:27:11,560 --> 00:27:15,690
femme et ma fille, mon beaucoup parler de pousses apparemment vous plaisait aux femmes?
547
00:27:17,360 --> 00:27:17,670
Non?
548
00:27:18,450 --> 00:27:19,310
Je vais vous faire un aveu.
549
00:27:19,310 --> 00:27:21,420
Cher je.
550
00:27:21,550 --> 00:27:23,320
J'ai un faible pour la culture germanique.
551
00:27:23,320 --> 00:27:27,500
Je suis un grand admirateur de vos philosophes et de vos poètes aussi.
552
00:27:29,040 --> 00:27:33,770
Libre histoire et Fulham se prennent
553
00:27:34,940 --> 00:27:39,860
Oui, bonsoir, Le feu s'est très bien gueux, n'est ce pas?
554
00:27:39,950 --> 00:27:41,470
Monsieur est connaisseur.
555
00:27:41,620 --> 00:27:43,220
Je suis moi même de la partie, j'ai.
556
00:27:43,440 --> 00:27:47,860
J'ai écrit la biographie d'un poète français, c'est c'est ma première oeuvre.
557
00:27:49,640 --> 00:27:54,580
Alfred, le créateur du Pyrénées isme beaucoup, comme si, bien entendu,
558
00:27:54,590 --> 00:27:57,370
je suis féru de littérature mais aussi d'alpinisme.
559
00:27:57,650 --> 00:28:00,090
Je vais acheter votre livre sur le champ de vous
560
00:28:00,100 --> 00:28:02,580
présenter mon mari va vous l'offrir
561
00:28:02,590 --> 00:28:07,550
naturelle et ça va de soi que dans ce cas, en remerciement, accepteriez
562
00:28:07,550 --> 00:28:12,310
vous de venir déjeuner dans mon modeste château avec votre épouse et votre
563
00:28:12,310 --> 00:28:13,130
charmante fille?
564
00:28:13,140 --> 00:28:16,720
Évidemment votre barda au
565
00:28:16,720 --> 00:28:17,050
Nord,
566
00:28:17,060 --> 00:28:22,380
mais
567
00:28:22,390 --> 00:28:23,490
elle est vraiment extra.
568
00:28:24,350 --> 00:28:24,500
Je
569
00:28:24,500 --> 00:28:25,320
crois qu'il détestait.
570
00:28:25,320 --> 00:28:26,130
Les Allemands
571
00:28:26,140 --> 00:28:29,830
n'ont pas du tout, au contraire, j'ai toujours cru au couple franco allemand.
572
00:28:29,830 --> 00:28:34,400
C'est le moteur de l'Europe depuis quel plaisir de voir de discuter quand même enfin intelligent,
573
00:28:34,400 --> 00:28:35,090
cultivé?
574
00:28:35,640 --> 00:28:40,460
Oui, ça a rien à voir avec les avec ses avec les bref,
575
00:28:43,440 --> 00:28:43,670
oui,
576
00:28:52,970 --> 00:28:56,460
le
577
00:28:57,810 --> 00:28:59,470
la loi
578
00:29:11,380 --> 00:29:12,470
le
579
00:29:24,670 --> 00:29:25,830
oui ça
580
00:29:25,870 --> 00:29:26,530
c'est bien
581
00:29:27,360 --> 00:29:27,800
Oui c'est
582
00:29:27,800 --> 00:29:29,000
vrai, ça
583
00:29:29,680 --> 00:29:34,130
sent drôlement bon qu'est ce que vous, nous Et là toutes les
584
00:29:34,140 --> 00:29:34,820
deux en
585
00:29:34,830 --> 00:29:35,890
fait une vraie
586
00:29:35,900 --> 00:29:37,760
Je veux goûter la sauce,
587
00:29:37,940 --> 00:29:40,520
c'est pourquoi tu vas passer avant tout ça?
588
00:29:41,180 --> 00:29:45,370
Tu meurs de feu une fête Je suis en
589
00:29:45,370 --> 00:29:47,210
hypoglycémie Madeleine, tu
590
00:29:47,220 --> 00:29:50,420
vas régaler, C'est grave quand même pas coucher, Voilà
591
00:29:53,820 --> 00:29:54,620
eux mêmes.
592
00:30:04,580 --> 00:30:08,860
Dès que vous avez adoré dire j'aimerais vous poser une question.
593
00:30:08,930 --> 00:30:10,370
Oui, je vous écoute.
594
00:30:10,530 --> 00:30:14,360
Vous ne trouvez pas que le passage de relais se rend dans les Alpes autrichiennes est trop long.
595
00:30:16,340 --> 00:30:21,030
Disons que disons que oui,
596
00:30:21,830 --> 00:30:23,660
il faut que je lise.
597
00:30:23,660 --> 00:30:25,110
Oui bien sûr, mais c'est bien.
598
00:30:25,120 --> 00:30:27,960
Sauf que pour lire, il faudrait déjà avoir lu.
599
00:30:28,740 --> 00:30:29,930
Vous êtes démasqué.
600
00:30:29,940 --> 00:30:34,630
Koffi ne s'est jamais rendu dans les Alpes autrichiennes, restés uniquement dans les Pyrénées, d'où le
601
00:30:34,630 --> 00:30:35,010
mouvement.
602
00:30:35,450 --> 00:30:37,460
Enfin bref, vous êtes un menteur.
603
00:30:38,140 --> 00:30:40,570
Retirer immédiatement faire deuil.
604
00:30:40,580 --> 00:30:44,310
Non seulement je ne retire pas mais je réitère Vous êtes un menteur.
605
00:30:44,320 --> 00:30:48,800
Attention euh, si vous présentez vos excuses, je quitte cette
606
00:30:48,800 --> 00:30:49,450
maison.
607
00:30:52,300 --> 00:30:53,440
Excuses refusées.
608
00:30:56,850 --> 00:30:58,610
Enfin André, c'est ridicule.
609
00:30:58,850 --> 00:31:00,630
J'aime bien dire mais il n'écoute
610
00:31:00,630 --> 00:31:01,300
personne.
611
00:31:01,310 --> 00:31:03,110
Je veux d'abord qu'il s'excuse.
612
00:31:03,120 --> 00:31:04,700
C'est une question d'honneur.
613
00:31:04,700 --> 00:31:05,790
J'ai mis en gras Et
614
00:31:05,790 --> 00:31:07,270
en plus vous avez raté ma d'hommes.
615
00:31:08,740 --> 00:31:10,480
Les excuses d'abord.
616
00:31:10,630 --> 00:31:15,270
La donne ensuite en
617
00:31:15,340 --> 00:31:18,960
Allemagne les dépêches par le chant
618
00:31:21,110 --> 00:31:24,190
shall Oui, d'après Midi Pyrénées, l'école pour le dix huit juin.
619
00:31:24,200 --> 00:31:24,280
Mais
620
00:31:24,280 --> 00:31:26,020
bon, est ce qu'on rentre plus tard?
621
00:31:26,080 --> 00:31:26,430
Bien,
622
00:31:26,610 --> 00:31:27,190
hein?
623
00:31:28,520 --> 00:31:29,580
Les costumes sont pressés.
624
00:31:29,590 --> 00:31:30,380
Laissez venir à moi.
625
00:31:30,380 --> 00:31:34,060
Les petits enfants ne les empêchait pas, car le royaume de Dieu est à ceux qui leur ressemblent.
626
00:31:36,040 --> 00:31:39,060
Qui va vraiment guère Regarde c'est pas, c'est pas
627
00:31:41,380 --> 00:31:41,950
quelqu'un
628
00:31:42,580 --> 00:31:43,180
par Dieu le père
629
00:31:43,180 --> 00:31:43,830
personne
630
00:31:46,730 --> 00:31:48,130
d'abord prendre nos valises.
631
00:31:48,880 --> 00:31:52,370
Claude Noël, c'est fini, c'est quarté.
632
00:31:52,380 --> 00:31:53,350
Plus jamais
633
00:31:53,360 --> 00:31:54,020
ce qui s'est passé.
634
00:31:54,020 --> 00:31:54,100
Un
635
00:31:54,350 --> 00:31:59,300
gougnafier là, il m'a humilié, relais d'humilier car le royaume des cieux est à
636
00:31:59,650 --> 00:31:59,980
côté.
637
00:31:59,990 --> 00:32:03,260
Bien dois, je dois Jésus,
638
00:32:05,130 --> 00:32:06,720
c'est un rôle dans une pièce de théâtre.
639
00:32:07,330 --> 00:32:07,630
Toi,
640
00:32:07,640 --> 00:32:10,940
tu vas jouer Jésus, tu attends Madeleine.
641
00:32:10,940 --> 00:32:12,010
Oui, passons
642
00:32:12,020 --> 00:32:14,610
mon fils, je suis fier de toi.
643
00:32:14,620 --> 00:32:19,090
Il y a dans mes bras ça, Le lieu n'était pas clown.
644
00:32:20,100 --> 00:32:20,790
Et
645
00:32:21,840 --> 00:32:26,810
non, ils n'avaient pas tiré à Londres, chapeauté par
646
00:32:26,810 --> 00:32:27,830
Winston Churchhill.
647
00:32:27,850 --> 00:32:32,850
Je préfère Acapulco, Je travaille,
648
00:32:34,240 --> 00:32:37,300
j'ai eu lors des offices sont chez eux et
649
00:32:37,310 --> 00:32:38,170
bon débarras,
650
00:32:38,960 --> 00:32:41,030
tu vas y aller pour présenter tout de suite ses excuses.
651
00:32:41,040 --> 00:32:42,070
Mais certainement pas.
652
00:32:42,080 --> 00:32:43,860
Non, il s'est bien foutu de moi même pas les bons livres
653
00:32:43,870 --> 00:32:45,160
personnelle du livre
654
00:32:45,170 --> 00:32:47,320
Je te plaît, n'insultez pas mes lecteurs.
655
00:32:48,040 --> 00:32:50,740
Je rappelle que j'ai vendu plus de mille exemplaires
656
00:32:50,750 --> 00:32:51,800
plutôt qu'il les a achetées.
657
00:32:51,800 --> 00:32:56,770
Pauvre fou, c'est qu'il y a dans les cartons regarde tu as l'intention
658
00:32:56,770 --> 00:32:58,230
de dépenser toute notre retraite
659
00:32:58,450 --> 00:33:00,290
mais le prochain sur un best-seller
660
00:33:00,360 --> 00:33:04,960
mais ça ferait un bide cette histoire du général de Gaulle qui s'enfuit Acapulco, ça ne tient pas la route.
661
00:33:08,940 --> 00:33:12,500
Voilà qui sent bon C'est quoi ça alors?
662
00:33:12,500 --> 00:33:13,720
C'est un casse plus végétal?
663
00:33:13,730 --> 00:33:18,530
C'est une recette que j'ai inventé, c'est
664
00:33:18,540 --> 00:33:21,450
non, ça c'est une courge, mais pas remplacer un souci de
665
00:33:21,450 --> 00:33:23,620
tous les peuples du tout.
666
00:33:23,630 --> 00:33:26,060
Ce n'est pas n'est pas équilibrée quoi, Où est la viande?
667
00:33:26,110 --> 00:33:30,660
On mange plus de viande dans cette maison parce que c'est mauvais pour la planète et que les animaux ne
668
00:33:30,670 --> 00:33:34,880
nous avez, vous les blancs, vous avez vraiment un problème avec vos bêtes?
669
00:33:35,020 --> 00:33:36,950
Pas non, mais c'est la vérité.
670
00:33:37,180 --> 00:33:40,670
Il vit avec des lapins, des poissons, même des rats.
671
00:33:40,890 --> 00:33:45,310
Oui, des plein d'enfants blancs dorment avec des rats dans leur chambre.
672
00:33:45,430 --> 00:33:46,590
Tu veux dire des hamsters?
673
00:33:46,600 --> 00:33:51,270
Mystère A c'est la même chose que les animaux sont super, qu'on les
674
00:33:51,270 --> 00:33:53,450
marges sur tout le peuple.
675
00:33:53,940 --> 00:33:55,460
Moi j'aime le boeuf,
676
00:33:59,150 --> 00:34:00,400
la visite en fait,
677
00:34:01,840 --> 00:34:04,610
moi je touche pas à ça, On dirait du faux.
678
00:34:04,610 --> 00:34:05,860
Mais tout ce que vous
679
00:34:05,860 --> 00:34:06,380
avez
680
00:34:13,540 --> 00:34:16,260
André, mon époux a quelque chose à vous dire.
681
00:34:18,140 --> 00:34:20,650
Je vais prier pour accepter mes excuses.
682
00:34:20,650 --> 00:34:25,320
André, j'ai rien entendu le fort et
683
00:34:25,320 --> 00:34:26,150
je.
684
00:34:27,160 --> 00:34:29,880
Je vous prie de bien vouloir accepter mes excuses.
685
00:34:29,880 --> 00:34:33,180
André, je veux qu'ils se mettent à genoux.
686
00:34:33,910 --> 00:34:34,980
S'il peut se penser,
687
00:34:35,380 --> 00:34:35,980
ça suffit.
688
00:34:36,200 --> 00:34:37,460
Il s'est excusé, alors
689
00:34:58,510 --> 00:34:59,590
ça va évoluer.
690
00:35:01,140 --> 00:35:04,860
Vous voyez, malade,
691
00:35:05,810 --> 00:35:05,960
je
692
00:35:05,960 --> 00:35:06,750
t'avais prévenu.
693
00:35:06,840 --> 00:35:07,710
Ici, c'est mon territoire.
694
00:35:07,710 --> 00:35:11,240
Je peux voir tes pommes chez moi, tu verras, tu peux dire adieu sur lui aussi.
695
00:35:11,250 --> 00:35:11,840
Ça veut dire quoi, ça?
696
00:35:11,840 --> 00:35:12,010
Tu
697
00:35:16,220 --> 00:35:17,240
le toucher?
698
00:35:23,950 --> 00:35:25,060
En tous les cas,
699
00:35:28,640 --> 00:35:32,930
les gagnants des gagnants?
700
00:35:33,680 --> 00:35:34,910
Non, pas du tout.
701
00:35:34,920 --> 00:35:37,870
Non, non, tu ne vas pas mettre ça dans mon barbecue, ça va Nikel boude la viande.
702
00:35:37,930 --> 00:35:39,000
Regarde, je t'explique.
703
00:35:39,010 --> 00:35:42,080
Tu vas la cuisine, tu mets tous les légumes dans une casserole et faites bouillir.
704
00:35:42,380 --> 00:35:43,220
Tu fais une soupe?
705
00:35:44,840 --> 00:35:46,020
Tellement beau David.
706
00:35:46,130 --> 00:35:50,560
Oui, c'est vrai, on peut faire ce renouvellement des voeux loin de l'église.
707
00:35:51,240 --> 00:35:53,690
Je suis plus à l'aise quand il officiait à domicile C'est pas mon foot.
708
00:35:53,700 --> 00:35:55,120
Quand vous jouez à l'extérieur, vous subissez la
709
00:35:55,120 --> 00:35:57,860
pression si on perd.
710
00:35:59,940 --> 00:36:03,040
Bon d'accord pour la famille, je suis prêt à relever le défi.
711
00:36:04,080 --> 00:36:04,880
Merci
712
00:36:04,890 --> 00:36:05,330
parfait.
713
00:36:05,330 --> 00:36:07,930
Alors ça c'est réglé, Parlons maintenant devenus.
714
00:36:08,380 --> 00:36:09,990
Tiens j'ai des choses à dire sur le menu
715
00:36:10,680 --> 00:36:11,750
je suis David,
716
00:36:12,650 --> 00:36:17,450
on a déjà voté en qui je certifie Oui et en plus ça fait péter suffit!
717
00:36:17,670 --> 00:36:18,940
Oui c'est terrible les scientifiques.
718
00:36:18,950 --> 00:36:19,410
Bon
719
00:36:19,420 --> 00:36:20,330
c'est comme ça et pas autrement.
720
00:36:20,340 --> 00:36:21,240
Voilà, je lâcherai pas,
721
00:36:21,630 --> 00:36:22,450
ils sont pas sortir
722
00:36:24,410 --> 00:36:29,180
vous laissez pas face à tours de bon OK très bien mais on n'avait pas la carte
723
00:36:29,220 --> 00:36:34,190
pas oui bon on avait décidé de faire un repas multiethnique comme ça il n'y
724
00:36:34,190 --> 00:36:34,840
aura pas de jaloux.
725
00:36:34,880 --> 00:36:35,030
Je
726
00:36:35,030 --> 00:36:36,730
vous écoute et fait moi voyager
727
00:36:36,900 --> 00:36:41,380
alors montrez nous serons au Kenya israélienne en plat de
728
00:36:41,380 --> 00:36:45,670
résistance un ivoirien au poisson braisé puis couscous
729
00:36:45,670 --> 00:36:50,430
algérien au poulet poisson viande par feu et pour finir du fromage
730
00:36:50,430 --> 00:36:52,250
français et un dessert chinois.
731
00:36:52,890 --> 00:36:53,870
Problème non
732
00:36:53,870 --> 00:36:55,850
non pas de problème était super rien à redire.
733
00:36:56,510 --> 00:37:00,950
Juste Chao je le prends pas mal mais le dessert chinois c'est un peu la merde quand même.
734
00:37:01,330 --> 00:37:03,050
Non non,
735
00:37:07,160 --> 00:37:07,560
non,
736
00:37:08,390 --> 00:37:11,050
on a capoté non qui veut éliminer les Chinois?
737
00:37:14,830 --> 00:37:19,260
Oui, on pourrait faire le plat de résistance chinois genre poulet basilique est désert algérien.
738
00:37:19,800 --> 00:37:20,680
Bonjour le diabète.
739
00:37:20,800 --> 00:37:24,510
Le problème à la racine mais des Arabes, c'est sucre gras, sucre.
740
00:37:24,700 --> 00:37:29,690
On ne voit jamais goûté à Moscou, Moscou, Moscou on se fait chier, on achète dix
741
00:37:29,690 --> 00:37:30,720
sept kilos de merguez, les
742
00:37:30,720 --> 00:37:32,410
dossiers réglés pour qu'on se fait chier.
743
00:37:32,410 --> 00:37:37,350
David, Parce que c'est les quarante ans de mariage de mes parents alors on va tous se faire chier pour qu'il se rappelle jusqu'à la fin de leurs jours.
744
00:37:37,630 --> 00:37:38,250
C'est clair,
745
00:37:42,830 --> 00:37:44,450
je trouve pas, je sais pas où il est.
746
00:37:45,540 --> 00:37:45,950
Oui,
747
00:37:52,530 --> 00:37:53,450
qu'est ce que tu fais?
748
00:37:53,850 --> 00:37:56,330
Ce que devraient faire tous les écrivains qui n'ont aucun talent.
749
00:37:56,670 --> 00:37:59,960
Mais c'est une question de talent, c'est une question de sujets.
750
00:38:00,320 --> 00:38:02,750
Quand tu trouves une bonne histoire, tu aura du succès.
751
00:38:03,520 --> 00:38:07,150
Allez viens mon petit Balzac je bien
752
00:38:07,520 --> 00:38:08,140
Et la sauce à la
753
00:38:08,140 --> 00:38:09,330
menthe et la sauce à la menthe
754
00:38:10,800 --> 00:38:11,570
présentable.
755
00:38:11,610 --> 00:38:13,450
Maire de légumes deux secondes.
756
00:38:13,450 --> 00:38:15,490
Il faut juste qu'on voit un dernier truc de geek.
757
00:38:15,500 --> 00:38:16,440
Je pensais que dans vos
758
00:38:16,440 --> 00:38:17,790
parents oui, mais il manque une chambre.
759
00:38:17,790 --> 00:38:19,290
Le grenier est occupée par l'atelier de Ségo.
760
00:38:19,980 --> 00:38:21,650
On pensait de leur jardin.
761
00:38:21,660 --> 00:38:22,500
Oui, très bien.
762
00:38:22,510 --> 00:38:24,350
Attendez, attendez qui va dormir dans la yourte
763
00:38:24,820 --> 00:38:25,110
des
764
00:38:25,120 --> 00:38:25,530
couples?
765
00:38:26,080 --> 00:38:27,210
Non pas pas possible.
766
00:38:27,210 --> 00:38:31,950
Et le mien déjà qu'il faille bannir là il repart direct et c'est un chinois mongol
767
00:38:32,520 --> 00:38:32,750
vous
768
00:38:32,750 --> 00:38:33,880
êtes vraiment des ringards!
769
00:38:33,890 --> 00:38:36,090
C'est une expérience unique de dormir dans une yourte.
770
00:38:36,100 --> 00:38:36,730
Tu sais quoi?
771
00:38:36,740 --> 00:38:37,550
On mettra tes parents?
772
00:38:37,550 --> 00:38:38,750
Voilà, c'est oui
773
00:38:38,760 --> 00:38:39,630
mais détendez vous!
774
00:38:39,630 --> 00:38:44,330
On a prévu un tirage au sort dans ce chapeau, il y a quatre petit papier avec le nom de chaque famille.
775
00:38:44,340 --> 00:38:46,020
Faut juste une main innocente
776
00:38:49,020 --> 00:38:50,560
la main de dieu comme disait Maradona.
777
00:38:54,290 --> 00:38:56,000
Famille Koffi
778
00:38:56,010 --> 00:39:00,750
c'est les maillots
779
00:39:00,760 --> 00:39:02,400
Imagine tu sais, c'est
780
00:39:02,410 --> 00:39:03,080
mon père
781
00:39:13,120 --> 00:39:14,180
cible Yves,
782
00:39:14,540 --> 00:39:15,870
Je faisais un peu quand tu
783
00:39:15,870 --> 00:39:17,360
commences pas critiquer, ils n'étaient pas obligés de venir.
784
00:39:17,360 --> 00:39:17,640
C'est toi qui
785
00:39:17,640 --> 00:39:18,110
insistait
786
00:39:18,730 --> 00:39:19,180
ça.
787
00:39:19,190 --> 00:39:23,240
Ménager une couche après c'est par ici Monsieur arrive
788
00:39:24,420 --> 00:39:25,340
les accompagne.
789
00:39:25,720 --> 00:39:26,140
Oui,
790
00:39:27,450 --> 00:39:28,970
il n'y a que des chefs-d'oeuvre ici
791
00:39:29,160 --> 00:39:30,100
en soirée au MoMA,
792
00:39:36,730 --> 00:39:37,980
Monsieur en jaune,
793
00:39:37,990 --> 00:39:38,970
c'est complètement
794
00:39:38,970 --> 00:39:39,940
original.
795
00:39:43,910 --> 00:39:44,240
Bonjour
796
00:39:45,820 --> 00:39:46,510
ce projet.
797
00:39:48,220 --> 00:39:49,980
Non, je
798
00:39:50,070 --> 00:39:54,100
ne trouve pas un pauvre crétin, c'est l'oeuvre vaut plus de cent mille dollars.
799
00:39:54,110 --> 00:39:54,680
Je
56314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.