Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:10,000
It 's so fragrant,
2
00:00:30,067 --> 00:00:30,700
yo
3
00:00:31,367 --> 00:00:34,200
, there's another one delivered to the door. It's
4
00:01:25,967 --> 00:01:26,900
okay , it's okay, it's
5
00:01:29,167 --> 00:01:30,867
okay, it's okay , Xiaobai , Xiaobai
6
00:01:33,167 --> 00:01:34,033
, I thought I would
7
00:01:37,367 --> 00:01:38,167
8
00:01:46,867 --> 00:01:47,667
never see you
9
00:01:47,967 --> 00:01:48,600
again Xiaobai
10
00:01:48,600 --> 00:01:50,433
, call me husband, I'm sorry, I
11
00:01:50,733 --> 00:01:51,467
12
00:01:51,467 --> 00:01:53,100
won't leave you in the future,
13
00:01:58,433 --> 00:01:59,200
14
00:01:59,300 --> 00:02:00,100
miss,
15
00:02:01,200 --> 00:02:02,000
16
00:02:03,933 --> 00:02:04,833
what
17
00:02:04,833 --> 00:02:05,733
's wrong,
18
00:02:13,200 --> 00:02:14,000
hahahahahahahaha
19
00:02:17,833 --> 00:02:19,633
, ah
20
00:02:26,767 --> 00:02:27,567
, it
21
00:02:28,867 --> 00:02:29,667
's incredible ,
22
00:02:54,633 --> 00:02:56,867
23
00:02:59,333 --> 00:03:01,933
it's really incredible, it's like a fairy descending into the world, and it
24
00:03:09,667 --> 00:03:10,367
25
00:03:10,367 --> 00:03:11,033
's
26
00:03:11,033 --> 00:03:12,333
better than Xishi
27
00:03:12,467 --> 00:03:14,467
. It's
28
00:03:14,467 --> 00:03:15,967
29
00:03:16,700 --> 00:03:17,633
not an exaggeration
30
00:03:17,633 --> 00:03:20,200
31
00:03:20,300 --> 00:03:22,200
, it's been over,
32
00:03:24,333 --> 00:03:25,267
Sangu,
33
00:03:26,033 --> 00:03:26,833
you
34
00:03:27,333 --> 00:03:29,533
didn't say that last time,
35
00:03:30,467 --> 00:03:31,733
you little girl, what do
36
00:03:31,733 --> 00:03:33,100
you know? Hey, I said Xianger,
37
00:03:33,100 --> 00:03:34,833
you're not too young. I'll change
38
00:03:35,367 --> 00:03:37,000
Ming Sangu to introduce you to a good family .
39
00:03:37,133 --> 00:03:39,400
40
00:03:39,400 --> 00:03:40,800
If I don't get married,
41
00:03:40,800 --> 00:03:42,733
I have to follow the lady all the time,
42
00:03:45,100 --> 00:03:45,900
ah, it's
43
00:03:46,267 --> 00:03:47,867
not good
44
00:03:52,400 --> 00:03:53,133
, it's not good, the
45
00:03:53,133 --> 00:03:54,000
boss, it's
46
00:03:54,167 --> 00:03:54,767
not good
47
00:03:54,767 --> 00:03:56,067
, the
48
00:03:56,767 --> 00:03:58,133
uncle is gone twice again,
49
00:03:59,100 --> 00:03:59,900
ah
50
00:04:00,467 --> 00:04:01,267
, ah, ah
51
00:04:02,000 --> 00:04:03,367
, Madam, are you all right, Madam
52
00:04:03,433 --> 00:04:04,267
53
00:04:06,067 --> 00:04:07,267
Lu Xiaobai,
54
00:04:09,133 --> 00:04:10,800
if you dare to abandon
55
00:04:12,000 --> 00:04:14,067
me Just let you not be a man.
56
00:04:17,166 --> 00:04:17,866
Boss
57
00:04:18,033 --> 00:04:19,132
Lu Xiaobai went out of town in a
58
00:04:19,132 --> 00:04:20,332
carriage this morning .
2935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.