Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:03,390
Previously on Lois and Clark:
2
00:00:03,497 --> 00:00:04,537
Will you marry me?
3
00:00:04,749 --> 00:00:06,579
Who's asking? Clark...
4
00:00:06,751 --> 00:00:08,671
...or Superman?
5
00:00:09,987 --> 00:00:10,987
No.
6
00:00:11,238 --> 00:00:13,908
I mean, I can't yet.
7
00:00:14,074 --> 00:00:16,454
Please, don't shut me out of your life.
8
00:00:16,919 --> 00:00:19,549
You put up with me
for the same reason I put up with you.
9
00:00:19,713 --> 00:00:21,553
It's because I'm completely
in love with you.
10
00:00:22,374 --> 00:00:25,174
-Did we just make up?
-I think so.
11
00:00:25,535 --> 00:00:29,825
Something about you
always made sense to me.
12
00:00:30,374 --> 00:00:34,804
That's what you and I together
are all about: taking a chance.
13
00:00:44,579 --> 00:00:47,619
-Welcome back, Lois.
-How are you?
14
00:01:01,529 --> 00:01:03,909
-Pretty?
-Pretty.
15
00:01:04,073 --> 00:01:05,743
oh, sorry.
16
00:01:05,909 --> 00:01:09,699
-I thought you said I could count on you.
-You can.
17
00:01:13,333 --> 00:01:15,593
-Tell me this is going to work.
-It's going to work.
18
00:01:15,752 --> 00:01:17,172
-Tell me why.
-We're Newtriches.
19
00:01:17,537 --> 00:01:19,787
-Which means?
-We live by our code, go our way...
20
00:01:19,956 --> 00:01:21,956
-...and don't take any crap from anybody.
-And?
21
00:01:22,475 --> 00:01:24,935
And we have a Red Kryptonite laser.
22
00:01:25,103 --> 00:01:27,613
-Which will...?
-Which will make Superman apathetic.
23
00:01:28,139 --> 00:01:31,229
-So we...?
-So we can be rich beyond our dreams...
24
00:01:31,392 --> 00:01:34,102
...spend money like wild baboons
and get back at every creep...
25
00:01:34,270 --> 00:01:36,610
-...who was mean to us in high school.
-Mean to you.
26
00:01:36,773 --> 00:01:39,783
-I was very--
-You were very popular and well-liked.
27
00:01:39,942 --> 00:01:42,362
I'm sorry,
I always mess up that part.
28
00:01:50,662 --> 00:01:51,792
Hey.
29
00:01:51,996 --> 00:01:55,666
-How about dinner tonight?
-Sure. As long as it's not Chinese.
30
00:01:55,959 --> 00:01:59,799
Been in kind of a rut lately. I think
I've had my life's quota of soy sauce.
31
00:01:59,963 --> 00:02:02,343
I wouldn't take you to Paris for Chinese.
32
00:02:03,174 --> 00:02:04,944
Paris?
33
00:02:04,985 --> 00:02:07,485
There's a kid trapped
in the well at Metropolis Park.
34
00:02:07,654 --> 00:02:09,284
-Lois. Clark.
-on it.
35
00:02:09,448 --> 00:02:12,238
-And your wife called, chief.
-All right. Call her back for me.
36
00:02:12,409 --> 00:02:14,909
Tell her it looks like
it's gonna be another late one.
37
00:02:22,461 --> 00:02:23,671
See you there.
38
00:02:38,894 --> 00:02:41,274
Don't shoot till I tell you, Nell.
39
00:02:55,620 --> 00:02:57,040
-ls he all right?
-Fine.
40
00:02:57,205 --> 00:03:00,415
But his batteries are a bit run down.
41
00:03:02,001 --> 00:03:05,591
That is the sickest,
most disgusting thing....
42
00:03:06,172 --> 00:03:07,382
Fire.
43
00:03:09,342 --> 00:03:11,512
I cannot believe that--
44
00:03:12,220 --> 00:03:13,720
Get down.
45
00:03:15,890 --> 00:03:17,730
Go! Go!
46
00:03:23,106 --> 00:03:24,606
Hey.
47
00:03:26,109 --> 00:03:29,199
Idiot. Moron. Cretin.
48
00:03:29,362 --> 00:03:32,702
-I burnt my hand.
-Hypochondriac.
49
00:03:36,178 --> 00:03:38,718
-Are you all right?
-What?
50
00:03:39,848 --> 00:03:42,308
Yeah, I feel a little dizzy.
What happened?
51
00:03:42,476 --> 00:03:46,806
-Somebody shot us with a red beam.
-Well, go get them.
52
00:03:52,653 --> 00:03:54,243
What is it?
53
00:03:56,573 --> 00:03:59,163
I think they went this way.
54
00:04:08,252 --> 00:04:09,842
What is it?
55
00:04:11,547 --> 00:04:13,877
-I can't fly.
-What?
56
00:04:14,049 --> 00:04:16,929
No x-ray vision,
no super hearing, nothing.
57
00:04:17,094 --> 00:04:19,814
-Clark.
-How do you feel?
58
00:04:20,122 --> 00:04:21,712
Fine.
59
00:04:29,340 --> 00:04:31,680
oh, boy.
60
00:05:37,994 --> 00:05:39,164
+
61
00:05:43,013 --> 00:05:44,313
Do you feel different?
62
00:05:51,320 --> 00:05:52,570
Yeah.
63
00:05:52,738 --> 00:05:54,738
Yeah, I'd say I feel different.
64
00:05:54,907 --> 00:05:57,237
okay.
Let's just stay calm.
65
00:05:57,410 --> 00:05:58,580
okay.
66
00:06:02,749 --> 00:06:04,749
oh, God!
oh, God. What's happening?
67
00:06:04,917 --> 00:06:07,497
I think we know exactly
what's happening.
68
00:06:07,670 --> 00:06:09,210
The question is, how?
69
00:06:09,380 --> 00:06:13,380
Let's just go back out there
and see if we can find some clues.
70
00:06:13,551 --> 00:06:18,061
Good. Good. Good. Clues, right.
Clues-- Clues I can handle.
71
00:06:18,223 --> 00:06:20,183
"l can handle it," you said.
72
00:06:20,350 --> 00:06:22,690
"l won't screw up," you said.
73
00:06:22,894 --> 00:06:26,274
"This time it's going to be different,"
you said.
74
00:06:27,774 --> 00:06:30,534
It's me. I'm the idiot.
75
00:06:30,694 --> 00:06:32,784
I'm the idiot who told you my plan...
76
00:06:32,946 --> 00:06:35,316
...believed you when you said
you'd make it foolproof...
77
00:06:35,490 --> 00:06:40,040
...and then invested every last cent
in a heist that'll never happen.
78
00:06:41,371 --> 00:06:44,001
-Are you through?
-We both are.
79
00:06:44,207 --> 00:06:47,497
The beam hit him.
I think it worked.
80
00:06:47,669 --> 00:06:51,379
-Really?
-He didn't come after us, did he?
81
00:06:51,757 --> 00:06:55,427
Nell, just be grateful
I'm too depressed to beat you to death.
82
00:06:55,802 --> 00:07:01,812
In 48 hours, we either move on that
$200 million shipment or bail.
83
00:07:01,975 --> 00:07:06,265
I'd say, with that kind of payoff,
it's worth a little test.
84
00:07:07,189 --> 00:07:09,439
What kind of test?
85
00:07:21,120 --> 00:07:24,120
okay. A-plus on the heat vision.
86
00:07:24,457 --> 00:07:26,327
I was aiming for the bottles.
87
00:07:26,876 --> 00:07:29,956
Clark, I don't like this.
I'm starting to be afraid of my own--
88
00:07:30,171 --> 00:07:32,471
I know. I know. It's okay.
89
00:07:32,673 --> 00:07:35,933
When do you think STAR Labs is gonna
be able to tell us about that laser?
90
00:07:36,385 --> 00:07:37,635
It was pretty burned up.
91
00:07:38,304 --> 00:07:41,644
You know, I don't understand this.
Red Kryptonite isn't supposed to do this.
92
00:07:41,808 --> 00:07:43,638
I mean, last time
it made you a little...
93
00:07:43,810 --> 00:07:47,310
-...yeah, apathetic, but not this.
-I'm sure they'll figure it out.
94
00:07:47,480 --> 00:07:49,610
Like I'm sure we're gonna find
whoever did this.
95
00:07:49,983 --> 00:07:53,363
Why are you so calm?
I mean, don't you feel...?
96
00:07:53,570 --> 00:07:55,490
Aren't you upset?
97
00:07:55,655 --> 00:07:56,775
I'm fine.
98
00:07:59,617 --> 00:08:00,947
okay, I'm upset.
99
00:08:01,453 --> 00:08:04,293
But I also know
that we're gonna figure this out.
100
00:08:04,622 --> 00:08:09,132
In the meantime, you've got some
powers that need to be controlled...
101
00:08:09,294 --> 00:08:13,224
-...or you're gonna cause some damage.
-You're right.
102
00:08:13,381 --> 00:08:15,011
You're right.
103
00:08:15,383 --> 00:08:19,433
-okay, why don't we deal with:
-Great idea.
104
00:08:19,596 --> 00:08:23,476
-okay, it's not as hard as you think.
-Help! The brakes are out!
105
00:08:23,642 --> 00:08:25,772
-What?
-That truck.
106
00:08:25,936 --> 00:08:27,646
What truck?
107
00:08:31,066 --> 00:08:33,776
-oh, no.
-The brakes.
108
00:08:50,369 --> 00:08:51,909
Look out!
109
00:09:23,235 --> 00:09:27,155
Lady, did you just do
what I think you did?
110
00:09:28,074 --> 00:09:30,834
What is your name? I gotta call
the papers. This is amazing.
111
00:09:30,993 --> 00:09:32,703
oh, no, no.
Please. I....
112
00:09:33,621 --> 00:09:35,251
Everybody all right?
113
00:09:35,415 --> 00:09:38,995
oh, Superman.
Thank you.
114
00:09:39,168 --> 00:09:42,008
For a minute,
I thought this lady, you know:
115
00:09:51,556 --> 00:09:54,016
These shoes cost $75.
116
00:09:54,184 --> 00:09:57,104
Does the Superheroes Union
cover expenses?
117
00:09:57,270 --> 00:09:59,560
No, but it does bring up
an interesting issue.
118
00:09:59,731 --> 00:10:00,981
Which is?
119
00:10:01,149 --> 00:10:03,899
Well, you're just not the kind of person
who can sit around...
120
00:10:04,069 --> 00:10:06,199
...and watch someone in trouble
if you can help.
121
00:10:06,404 --> 00:10:09,244
oh, I have a bad feeling
about where this is going.
122
00:10:09,407 --> 00:10:14,747
But you don't want the world knowing
that it's Lois Lane stopping trucks, so....
123
00:10:14,913 --> 00:10:16,833
Does this mean I have to wear glasses?
124
00:10:17,958 --> 00:10:20,498
No, dear, of course not.
125
00:10:20,961 --> 00:10:23,511
-I'm thinking about a mask.
-A mask?
126
00:10:23,672 --> 00:10:26,682
oh, I think a mask would be very sharp.
127
00:10:26,842 --> 00:10:28,302
-How about a cape?
-You guys...
128
00:10:28,510 --> 00:10:31,600
...could we just slow down?
I don't think I can do this.
129
00:10:31,805 --> 00:10:32,965
No cape?
130
00:10:33,307 --> 00:10:37,977
No, I mean any of it.
This-- It's just-- It's not me. It's Clark.
131
00:10:38,145 --> 00:10:42,975
He's putting on this brave face, but
inside, I know this is eating him alive.
132
00:10:43,350 --> 00:10:48,230
If he sees me in a cape and tights, how
do you think that's gonna make him feel?
133
00:10:48,397 --> 00:10:52,607
Lois, Clark is strong. And I'm not talking
about how much he can bench press.
134
00:10:52,818 --> 00:10:55,278
He's strong where it counts
and when it counts.
135
00:10:55,446 --> 00:10:58,156
He'll get through this.
You both will.
136
00:10:58,324 --> 00:10:59,704
Now...
137
00:11:01,744 --> 00:11:03,914
...Iet's talk boots.
138
00:11:06,207 --> 00:11:08,457
I thought I had it working.
139
00:11:08,626 --> 00:11:10,536
But it just burned up again.
140
00:11:10,711 --> 00:11:13,091
Do you know how it works?
141
00:11:13,297 --> 00:11:16,257
Well, like any other laser.
Except all of its power...
142
00:11:16,425 --> 00:11:20,295
...seems to refract through that chunk
of Red Kryptonite in the casing.
143
00:11:20,805 --> 00:11:22,305
Sorry.
144
00:11:22,473 --> 00:11:24,353
What happened when the beam hit you?
145
00:11:24,517 --> 00:11:28,097
-I felt a little dizzy.
-Any lingering reactions?
146
00:11:28,312 --> 00:11:31,152
Well, between you and me,
l' m not quite myself.
147
00:11:31,316 --> 00:11:33,776
I'd like to get it working again, fast.
148
00:11:34,185 --> 00:11:36,305
I'll do my best.
149
00:11:42,193 --> 00:11:44,783
-How's it going?
-Sure is tight.
150
00:11:44,946 --> 00:11:48,066
I know, but that cuts down
the wind resistance.
151
00:12:00,045 --> 00:12:02,795
So, what do you think?
152
00:12:19,314 --> 00:12:22,944
Jimmy. Any word on those nutballs
who stuffed Betsy Wetsy in the well?
153
00:12:23,318 --> 00:12:27,358
-Not yet, chief. Here, you dropped this.
-oh, thanks.
154
00:12:27,614 --> 00:12:28,914
It's from Alice.
155
00:12:29,074 --> 00:12:30,704
Wonder how long that's been there.
156
00:12:30,868 --> 00:12:33,658
Well, you've been wearing the same coat
for three years.
157
00:12:37,124 --> 00:12:38,334
What?
158
00:12:38,625 --> 00:12:39,995
She left me.
159
00:12:41,128 --> 00:12:44,048
-Alice?
-No, no, no. Wait a minute.
160
00:12:44,256 --> 00:12:50,006
-"Call me by 5 and we'll talk. "
-Chief, it's after 5:30.
161
00:12:51,055 --> 00:12:54,095
"Otherwise, don't bother. Ever. "
162
00:12:54,642 --> 00:12:58,652
-Chief, I'm really sorry.
-Yeah, me too. This blows.
163
00:12:59,563 --> 00:13:01,863
In that it's sad.
164
00:13:02,900 --> 00:13:05,650
-Things have been dicey between us...
-Hello? Yeah.
165
00:13:05,820 --> 00:13:08,240
-...but I didn't think they were that bad.
-What?
166
00:13:08,406 --> 00:13:09,446
-I gotta find her.
-I'll tell him.
167
00:13:09,615 --> 00:13:13,235
We got a call. The Planet gets torched
in two minutes unless Superman shows.
168
00:13:13,411 --> 00:13:16,961
Judas priest. It's raining and pouring.
All right. Jimmy, sound the alarm.
169
00:13:17,123 --> 00:13:19,463
Let's get everybody out of here.
170
00:13:19,625 --> 00:13:23,795
All right, people, we got an emergency!
Everybody out!
171
00:13:28,676 --> 00:13:31,716
Let's go. Get out from under this
canopy. Come on. Let's go. Let's go.
172
00:13:31,888 --> 00:13:33,218
-ls that everybody?
-Y eah.
173
00:13:33,389 --> 00:13:35,309
All right, let's go.
174
00:13:41,856 --> 00:13:45,146
Two and a half minutes and counting.
175
00:13:48,154 --> 00:13:50,664
-Get the smug out of your voice.
-Why?
176
00:13:50,866 --> 00:13:52,486
He's here.
177
00:14:02,961 --> 00:14:04,211
Kerosene.
178
00:14:04,713 --> 00:14:10,553
-He doesn't look that apathetic to me.
-only one way to find out.
179
00:14:19,603 --> 00:14:22,563
Those bottles must be filled
with kerosene too.
180
00:14:45,412 --> 00:14:46,872
Jimmy!
181
00:14:48,582 --> 00:14:50,082
Who is it?
182
00:14:59,074 --> 00:15:01,324
+
183
00:15:07,126 --> 00:15:09,976
My God.
Now there are two of them.
184
00:15:10,129 --> 00:15:14,629
And funny, neither one of them
looks that apathetic.
185
00:15:19,028 --> 00:15:20,658
Thanks.
186
00:15:21,280 --> 00:15:23,450
I say, bolt.
187
00:15:24,784 --> 00:15:26,624
Great costume.
188
00:15:27,954 --> 00:15:29,584
It's a little tight.
189
00:15:29,747 --> 00:15:34,537
-I know. Mom says it cuts down on--
-Wind resistance. I know. Is that...?
190
00:15:34,711 --> 00:15:38,131
-Water.
-Another practical joke.
191
00:15:38,840 --> 00:15:41,090
It's Perry and Jimmy.
They're gonna know it's me.
192
00:15:41,259 --> 00:15:43,889
-No, they won't.
-How blind do you think people are?
193
00:15:44,053 --> 00:15:47,933
Miss?
You saved the Daily Planet.
194
00:15:48,766 --> 00:15:52,056
I'm Perry White. You are?
195
00:15:54,147 --> 00:15:55,567
This is...
196
00:15:57,776 --> 00:15:59,896
...Ultra Gir--
197
00:16:00,904 --> 00:16:03,204
Woman.
Ultra Woman.
198
00:16:04,407 --> 00:16:06,537
A smile for the Planet.
199
00:16:09,746 --> 00:16:14,836
Why, when $200 million
is only 24 hours away, does this happen?
200
00:16:15,001 --> 00:16:19,051
Why, when I take Superman out
of the picture, does she show up?
201
00:16:19,298 --> 00:16:23,388
Why, when l' m speaking,
are you not listening in rapt attention?
202
00:16:24,553 --> 00:16:27,563
-I have a theory.
-oh, joy.
203
00:16:27,723 --> 00:16:30,733
Let's say
that my kryptonite laser worked...
204
00:16:30,893 --> 00:16:32,773
... but not in the way we expected.
205
00:16:32,936 --> 00:16:36,226
Let's say it created
an unforeseen energy field...
206
00:16:36,398 --> 00:16:39,148
...that passed through Superman
into this reporter...
207
00:16:39,318 --> 00:16:42,068
... making her ultra unique.
208
00:16:42,238 --> 00:16:44,818
oh, please.
T ell me you're adopted.
209
00:16:45,032 --> 00:16:48,872
If we actually share genes, I'm gonna
throw myself in front of a bus.
210
00:16:49,286 --> 00:16:53,706
Lucille, Superman didn't fly
onto the scene. He walked.
211
00:16:53,874 --> 00:16:56,964
He didn't blow out the flame.
He used a tarp.
212
00:16:57,128 --> 00:17:01,338
I'm telling you, he has
all the superpowers of Batman.
213
00:17:01,507 --> 00:17:06,217
And she is proof that those powers
are transferable.
214
00:17:07,555 --> 00:17:12,725
Let's say you're not totally wrong.
We don't have the laser anymore.
215
00:17:15,813 --> 00:17:21,743
Last night, while you were binging
and purging, some of us were working.
216
00:17:21,945 --> 00:17:25,525
-What about the Red Kryptonite?
-Down to our last chunk.
217
00:17:25,740 --> 00:17:29,160
So it better work,
which means you better practice.
218
00:17:29,661 --> 00:17:30,951
Sorry?
219
00:17:31,162 --> 00:17:34,082
I'm going to take Ultra Woman's powers.
220
00:17:34,499 --> 00:17:38,879
Nell, in a partnership,
there's a kind of symbiosis.
221
00:17:39,045 --> 00:17:43,295
In ours, it's inspiration, execution.
222
00:17:43,466 --> 00:17:46,716
My dreams become our reality
because of you.
223
00:17:46,887 --> 00:17:49,177
That's your gift.
It always has been.
224
00:17:49,598 --> 00:17:51,558
Lucille.
225
00:17:52,225 --> 00:17:57,015
Ultra Lucille, angel. Ultra Lucille.
Practice it. Let it roll off your tongue.
226
00:17:57,189 --> 00:18:00,899
Ultra Lucille. Say it with me.
Ultra Lucille. Ultra Lucille.
227
00:18:04,238 --> 00:18:07,568
-Jimmy, what are these?
-They're for Ultra Woman.
228
00:18:09,076 --> 00:18:10,696
Really?
229
00:18:13,914 --> 00:18:15,584
Governor.
230
00:18:16,041 --> 00:18:17,841
Fabio.
231
00:18:19,211 --> 00:18:20,881
Brad Pitt.
232
00:18:21,714 --> 00:18:23,344
Deion Sanders.
233
00:18:23,549 --> 00:18:25,089
Jimmy Ol--
234
00:18:25,593 --> 00:18:27,263
Jimmy.
235
00:18:27,428 --> 00:18:30,558
I know it's not the biggest,
but you think she'll like it?
236
00:18:30,723 --> 00:18:33,983
-Well, l--
-I can't get her out of my mind, Lois.
237
00:18:34,477 --> 00:18:37,557
I know it sounds crazy,
but the way she looked in those tights.
238
00:18:37,730 --> 00:18:40,690
And the boots, I mean--
You think they're leather?
239
00:18:41,058 --> 00:18:43,598
I think you should apply ice.
240
00:18:44,687 --> 00:18:46,477
Hey, morning, C.K.
241
00:18:46,647 --> 00:18:50,067
-Cut yourself shaving?
-Repeatedly.
242
00:18:52,820 --> 00:18:55,280
-Morning.
-Morning.
243
00:18:56,490 --> 00:18:58,240
Ultra Woman?
244
00:19:03,289 --> 00:19:05,629
Antonio Banderas.
245
00:19:08,211 --> 00:19:09,961
Never liked that guy.
246
00:19:13,841 --> 00:19:15,431
Me neither.
247
00:19:15,718 --> 00:19:19,098
-Did I get that fax from the state pen?
-Yeah, it's on your desk.
248
00:19:19,264 --> 00:19:20,684
You on to something?
249
00:19:20,849 --> 00:19:23,519
I think the key here
is that Red Kryptonite.
250
00:19:23,685 --> 00:19:26,265
It's probably that geologist,
Gene Newtrich. Remember?
251
00:19:26,438 --> 00:19:30,898
I remember helping put him away.
oh, he's only had two visitors since.
252
00:19:31,067 --> 00:19:34,317
Yeah, sisters. Nell and Lucille.
253
00:19:37,657 --> 00:19:40,487
Please don't tell me
that I loosened it for you.
254
00:19:40,702 --> 00:19:44,002
Did I tell you how much I hate wearing
this costume underneath my clothes?
255
00:19:44,164 --> 00:19:48,884
-Feels like long underwear.
-Yeah, well, it feels good after a while.
256
00:19:49,044 --> 00:19:50,344
And it's snug.
257
00:19:50,504 --> 00:19:53,424
-Believe me, you miss--
-You don't like just wearing your boxers?
258
00:19:54,258 --> 00:19:57,258
-Boxers? I wear briefs.
-I know.
259
00:19:57,427 --> 00:20:01,517
-Lois, did you x-ray my--?
-I was just kidding.
260
00:20:12,276 --> 00:20:15,696
Lois. Clark. You get me
that exclusive on Ultra Woman yet?
261
00:20:15,905 --> 00:20:18,815
-Not just yet, chief. Any day now.
-But we're working on it.
262
00:20:18,991 --> 00:20:20,371
Any day is not good enough.
263
00:20:20,576 --> 00:20:22,036
Any hour is not good enough.
264
00:20:22,244 --> 00:20:25,504
Be thinking any minute, people.
Any minute.
265
00:20:26,749 --> 00:20:29,289
-What's up with Perry?
-It's Alice.
266
00:20:29,460 --> 00:20:31,380
-She left him.
-When?
267
00:20:31,754 --> 00:20:33,424
Yesterday.
268
00:20:34,590 --> 00:20:37,470
Is this another superhero thing
to get used to?
269
00:20:37,635 --> 00:20:41,505
Miss huge events in your personal life?
Can't be there for your friends?
270
00:20:41,722 --> 00:20:44,312
That's one of the tougher ones, yeah.
271
00:20:47,186 --> 00:20:50,186
Let's run a check
on these Newtrich girls.
272
00:20:50,940 --> 00:20:53,650
Here.
I think this has stopped bleeding.
273
00:20:55,904 --> 00:20:58,824
-Thank you.
-No. Oh, here we go.
274
00:20:58,990 --> 00:21:00,700
Lucille Newtrich...
275
00:21:00,867 --> 00:21:04,537
...employed by First National Bank of
Metropolis. Fired.
276
00:21:05,121 --> 00:21:07,001
Moved. No forwarding.
277
00:21:08,124 --> 00:21:10,424
Nell Newtrich. Employed by Unitech...
278
00:21:10,585 --> 00:21:13,415
-...in laser research.
-Well, this is getting good.
279
00:21:13,588 --> 00:21:17,088
Resigned her job two days after her
sister was fired. Again, no forwarding.
280
00:21:17,259 --> 00:21:21,599
Well, that's never stopped us before.
Let's pound some pavement and-- Oh, no.
281
00:21:21,763 --> 00:21:23,393
-Help! Oh, please, help!
-Go.
282
00:21:23,557 --> 00:21:26,017
-But....
-I'll find these two. We'll catch up later.
283
00:21:26,184 --> 00:21:29,314
-There's something I gotta finish first.
-What?
284
00:21:35,986 --> 00:21:38,196
Thank you, Ultra Woman.
285
00:21:40,115 --> 00:21:43,285
Excuse me.
Excuse me.
286
00:21:43,494 --> 00:21:46,834
Did you have to tear the whole door off?
Who's your insurance company?
287
00:21:47,289 --> 00:21:50,499
-lnsurance company?
-This is not coming out of my pocket.
288
00:21:50,709 --> 00:21:53,669
-Look, I realize--
-You tore up my car.
289
00:21:53,837 --> 00:21:55,667
Because your wife was choking.
290
00:21:56,090 --> 00:22:00,850
Who, by the way, is fine. And I'm
sure she appreciates your concern.
291
00:22:01,846 --> 00:22:04,466
Lady, you can't go through there!
292
00:22:04,640 --> 00:22:07,770
Ultra Woman,
on TV, there's an oil fire in Texas.
293
00:22:07,935 --> 00:22:09,305
Texas. Right.
294
00:22:09,478 --> 00:22:14,358
-Help! Ultra Woman, help!
.Where are you?
295
00:22:14,525 --> 00:22:16,775
Hurry!
They say a whole town could burn.
296
00:22:16,944 --> 00:22:20,164
-Help!
-Help me!
297
00:22:24,452 --> 00:22:27,372
No. Believe me, I understand.
298
00:22:27,789 --> 00:22:32,709
Absolutely. If the hijackers won't listen,
you' re gonna have to take them out.
299
00:22:32,919 --> 00:22:34,129
okay. Let me tell you about--
300
00:22:34,295 --> 00:22:38,465
In fact, no, let me tell you about one time
when I was in that exact same situation.
301
00:22:39,092 --> 00:22:44,602
You know-- No. Go.
Go, but be careful.
302
00:22:45,390 --> 00:22:47,430
Hey. Love you.
303
00:22:53,135 --> 00:22:55,515
Lois says she's sorry
she missed dinner, but...
304
00:22:55,683 --> 00:22:58,733
...there's a 747 with a bomb on it.
305
00:22:59,646 --> 00:23:02,266
Well, maybe she'll be back
in time for pie.
306
00:23:02,590 --> 00:23:05,970
No, I told her to just go on home
and get some rest.
307
00:23:10,348 --> 00:23:12,848
Hey, you guys wanna play Monopoly?
308
00:23:13,059 --> 00:23:15,269
Are you okay, sweetie?
309
00:23:15,478 --> 00:23:16,858
Fine.
310
00:23:17,314 --> 00:23:21,074
What on earth
makes you think you can fool me?
311
00:23:28,700 --> 00:23:31,450
No, Mom. I am.
I' m fine. I just....
312
00:23:32,204 --> 00:23:35,254
I mean, it's not like I'm sick
or dying or anything, I just....
313
00:23:35,415 --> 00:23:38,165
I guess I just--
I don't know what I am.
314
00:23:39,127 --> 00:23:40,297
Martha...
315
00:23:40,462 --> 00:23:43,512
...remember when I had the surgery
and was laid up for six months...
316
00:23:43,674 --> 00:23:45,684
...and we almost lost the farm?
317
00:23:46,927 --> 00:23:48,797
Your mother went to work
as a secretary...
318
00:23:48,971 --> 00:23:51,971
...and ended up as office manager
with a secretary of her own.
319
00:23:52,141 --> 00:23:54,441
oh, Jonathan, stop.
320
00:23:55,811 --> 00:23:58,311
It was two secretaries.
321
00:23:59,023 --> 00:24:01,113
Anyway, your mother saved the day.
322
00:24:01,525 --> 00:24:05,235
And it was hard for me to just lie there
and watch her do everything.
323
00:24:05,404 --> 00:24:07,114
I....
324
00:24:07,948 --> 00:24:10,328
I guess I was afraid I was losing her.
325
00:24:10,951 --> 00:24:15,291
As if some silly job
could ever replace you.
326
00:24:17,124 --> 00:24:19,214
Either of you.
327
00:24:21,003 --> 00:24:26,513
Maybe I'll take a walk.
Maybe over toward Lois's.
328
00:24:28,011 --> 00:24:30,761
Maybe I'll wait for her to get home.
329
00:24:32,974 --> 00:24:34,934
Thanks for dinner, Mom.
330
00:24:43,401 --> 00:24:48,161
-Did we raise a smart boy or what?
-oh, you were great.
331
00:25:03,797 --> 00:25:06,587
Fourteen bucks.
That's it?
332
00:25:07,676 --> 00:25:10,426
-And it's all his. So give it back.
-Yeah?
333
00:25:10,971 --> 00:25:13,771
I got a better idea. Gimme yours.
334
00:25:13,932 --> 00:25:17,442
-Come and get it.
-Yeah? You wanna get crazy?!
335
00:25:42,294 --> 00:25:45,634
Back off, boys.
Now.
336
00:25:50,303 --> 00:25:52,053
Let's get out of here.
337
00:26:00,313 --> 00:26:01,943
Thanks.
338
00:26:03,524 --> 00:26:05,494
our pleasure, Mr. Kent.
339
00:26:09,155 --> 00:26:12,485
I've wired this steel chair
to a 220-volt line...
340
00:26:12,659 --> 00:26:16,829
...which runs a double electric range,
an air-conditioning unit--
341
00:26:16,996 --> 00:26:20,876
or charbroils a reporter
unless you call Ultra Woman.
342
00:26:21,042 --> 00:26:23,462
I think her number's unlisted.
343
00:26:23,795 --> 00:26:26,545
I'm thinking more in the
"help, help, save me" area.
344
00:26:26,965 --> 00:26:29,085
Why me?
I've never even met her.
345
00:26:29,259 --> 00:26:34,969
I'm sorry. You don't know
Lois Lane, your own partner?
346
00:26:36,308 --> 00:26:39,098
I don't know what you guys
are talking about.
347
00:26:39,603 --> 00:26:41,103
I'll make it simple.
348
00:26:41,396 --> 00:26:45,856
-We want you to get Ultra Woman here.
-Fast.
349
00:26:47,319 --> 00:26:49,779
She has something we want.
350
00:27:08,594 --> 00:27:09,854
+
351
00:27:26,809 --> 00:27:30,769
If he doesn't yell for help,
we're not really going to....
352
00:27:31,180 --> 00:27:32,910
oh, come on.
353
00:27:33,007 --> 00:27:35,007
It's up to him.
354
00:27:35,217 --> 00:27:40,177
Which any Buddhist will assure you slides
this thing out of murder and into suicide.
355
00:27:40,389 --> 00:27:42,599
Keeping us karmically covered.
356
00:28:15,550 --> 00:28:18,010
It worked better than I thought.
357
00:28:22,224 --> 00:28:23,934
You idiot!
358
00:28:24,150 --> 00:28:26,740
He went out the back door.
359
00:28:49,760 --> 00:28:54,220
Another job well done.
Don't you ever get tired of perfection?
360
00:29:10,072 --> 00:29:12,832
I really could use some help...
361
00:29:13,075 --> 00:29:14,985
...getting out of this.
362
00:29:19,415 --> 00:29:21,075
It worked.
363
00:29:21,292 --> 00:29:24,802
oh, my God.
Clark, what happened?
364
00:29:24,962 --> 00:29:26,552
Who did this?
365
00:29:38,267 --> 00:29:41,097
-Are you sure that you x-rayed--?
-They're not here.
366
00:29:41,271 --> 00:29:44,191
It's a good thing. When I get
my hands on them for what they--
367
00:29:46,484 --> 00:29:49,454
-Clark, are you okay?
-Fine. Fine.
368
00:29:49,612 --> 00:29:51,532
-You're bleeding.
-It's just a nick.
369
00:29:51,698 --> 00:29:56,078
-oh, God, I'm sorry. I'm so sorry.
-Lois, it was an accident. It happens.
370
00:29:56,494 --> 00:29:58,624
Well, it can't happen anymore.
371
00:29:58,788 --> 00:30:01,998
No more accidents, no more mistakes.
372
00:30:02,792 --> 00:30:06,092
-Not after tonight.
-What do you mean?
373
00:30:06,671 --> 00:30:08,671
Hey, what is it?
374
00:30:09,299 --> 00:30:12,429
I was landing this plane in Paris...
375
00:30:12,744 --> 00:30:17,184
...and I heard about this
mudslide in Brazil.
376
00:30:17,682 --> 00:30:23,192
And I tried to get there as fast
as I could, and I wasn't fast enough.
377
00:30:23,897 --> 00:30:26,897
I mean, what did I do wrong?
How come I couldn't get there faster...
378
00:30:27,109 --> 00:30:31,319
-...and why did those people have to--?
-Lois, listen to me.
379
00:30:32,114 --> 00:30:35,834
No matter how strong you are
and no matter how fast...
380
00:30:36,285 --> 00:30:39,035
...sometimes it just isn't enough.
381
00:30:40,539 --> 00:30:42,619
And you have to accept that.
382
00:30:44,168 --> 00:30:47,628
But what makes me a good reporter
is that I don't accept things.
383
00:30:48,005 --> 00:30:51,215
And I'm always questioning
and I'm never satisfied.
384
00:30:51,842 --> 00:30:56,222
And I'm never gonna be satisfied
with getting there five seconds too late.
385
00:30:58,682 --> 00:31:01,642
I don't care what you say,
I know it doesn't make you feel good...
386
00:31:01,810 --> 00:31:04,270
...to watch me do
what you were born to do.
387
00:31:06,649 --> 00:31:08,279
I admit...
388
00:31:08,442 --> 00:31:10,952
...I do miss the cape and the S.
389
00:31:11,529 --> 00:31:15,699
-This whole bleeding thing is no fun.
-Yeah.
390
00:31:15,866 --> 00:31:19,496
And crying with this mask
isn't so great either.
391
00:31:19,662 --> 00:31:23,492
Could we just bag these lunatics
and get things back to normal?
392
00:31:23,666 --> 00:31:25,036
Yeah.
393
00:31:26,335 --> 00:31:29,585
okay. I overheard them talking
about some kind of plan to get...
394
00:31:29,756 --> 00:31:33,676
... $200 million by tomorrow. Looks
like they cleared out of here in a hurry...
395
00:31:33,843 --> 00:31:35,853
...so maybe they left a clue.
396
00:31:43,728 --> 00:31:45,478
What do you see?
397
00:31:46,106 --> 00:31:47,646
A number.
398
00:31:47,857 --> 00:31:53,817
91 1 7841....
399
00:31:57,534 --> 00:31:59,834
I can't make out the other three.
400
00:32:01,955 --> 00:32:04,875
How does that add up
to $200 million?
401
00:32:05,041 --> 00:32:07,461
There's no facility in town
with that much cash.
402
00:32:07,794 --> 00:32:11,844
So the money's coming in to Metropolis.
What bank needs that much?
403
00:32:12,007 --> 00:32:17,007
91 1 7841...
404
00:32:18,347 --> 00:32:20,887
...and three missing digits.
405
00:32:22,434 --> 00:32:24,854
-Anybody want coffee?
-I'll take some.
406
00:32:25,020 --> 00:32:27,400
-Y eah. With sugar.
-Sugar.
407
00:32:28,357 --> 00:32:29,977
Lois...
408
00:32:30,359 --> 00:32:32,859
...did you ever get that interview
with Ultra Woman?
409
00:32:33,070 --> 00:32:34,530
Why?
410
00:32:35,030 --> 00:32:37,240
I was just wondering if...
411
00:32:38,033 --> 00:32:40,743
...she mentioned
if she was seeing anyone.
412
00:32:42,288 --> 00:32:43,828
Jimmy.
413
00:32:44,206 --> 00:32:49,456
Not that I think I'm good enough for her,
up against Deion Sanders and Brad Pitt...
414
00:32:50,379 --> 00:32:52,799
...but I can't stop thinking about her.
415
00:32:53,007 --> 00:32:58,137
And I thought that maybe
you could tell her that I'm a nice guy.
416
00:32:59,180 --> 00:33:01,180
-You are.
-And that...
417
00:33:02,892 --> 00:33:06,192
...I've been waiting my whole life
to meet someone like her.
418
00:33:15,196 --> 00:33:18,116
-Morning, chief.
-Morning, chief.
419
00:33:20,159 --> 00:33:23,869
-ls the chief okay?
-He's been sleeping in his office.
420
00:33:24,038 --> 00:33:26,878
He doesn't wanna go home
and face that big, empty house alone.
421
00:33:27,041 --> 00:33:29,041
-ls he talking to somebody?
-No.
422
00:33:29,210 --> 00:33:32,050
But he's making up for it
by yelling at everybody.
423
00:33:36,217 --> 00:33:39,927
Maybe it's a winning
lottery-ticket number.
424
00:33:42,015 --> 00:33:44,305
-Hello?
-Could it be a laser, or...?
425
00:33:44,476 --> 00:33:47,516
-Banking? Like an account number?
-Someone will be right there.
426
00:33:47,687 --> 00:33:51,397
Guys. one of you guys better get down
to the corner of Giordano and Adams.
427
00:33:51,566 --> 00:33:54,526
-What's up?
-We got a jumper on a ledge.
428
00:33:55,737 --> 00:33:57,197
I'll take that one.
429
00:33:57,364 --> 00:34:00,034
You guys keep working on this number.
430
00:34:00,200 --> 00:34:04,790
This job can really get to you, hearing all
the worst stuff people do day and night.
431
00:34:04,955 --> 00:34:07,615
-Yeah.
-Her sister sounded really upset too.
432
00:34:07,791 --> 00:34:09,081
Whose sister?
433
00:34:09,251 --> 00:34:12,841
oh, the jumper's sister. That was her
on the phone, crying and sobbing.
434
00:34:13,088 --> 00:34:16,048
You know, I think I'm gonna
go handle this one too. okay?
435
00:34:26,852 --> 00:34:31,232
-Would you like to talk to a doctor?
-No.
436
00:34:31,440 --> 00:34:33,780
But I would like a hug.
437
00:34:35,444 --> 00:34:37,744
Well-- Well, okay.
438
00:34:40,366 --> 00:34:41,826
No, it's her!
439
00:34:53,421 --> 00:34:55,841
I'm an empowered woman.
440
00:34:59,834 --> 00:35:01,634
+
441
00:35:07,794 --> 00:35:12,134
Well, let's see just how strong I am.
442
00:35:12,674 --> 00:35:16,934
Hey, you. In the dime-store dress?
over here.
443
00:35:17,137 --> 00:35:19,967
Is that real polyester?
444
00:35:20,140 --> 00:35:24,850
Because it goes great with
that cheap lipstick and that bad wig.
445
00:35:25,270 --> 00:35:27,610
Don't you talk
about my sister's hair like that.
446
00:35:27,814 --> 00:35:31,194
Shut up, Nell.
I can fight my own battles.
447
00:35:32,819 --> 00:35:36,069
Yeah, but you are
losing the one with taste.
448
00:35:37,574 --> 00:35:41,544
I'm going to ram you into next Thursday.
449
00:35:50,420 --> 00:35:53,800
The nasty thing about those superpowers:
hard to control with a bad temper.
450
00:35:53,966 --> 00:35:56,046
Let's get out of here
before she calms down.
451
00:35:56,418 --> 00:35:59,588
I guess I'm gonna have to get used
to being earthbound again.
452
00:36:02,799 --> 00:36:06,469
Well, you're off to a good start.
453
00:36:07,179 --> 00:36:10,639
I'm gonna break them both
into bite-sized chunks...
454
00:36:10,849 --> 00:36:13,059
...just as soon as we're rich.
455
00:36:13,268 --> 00:36:15,688
oh, and one more thing:
456
00:36:20,818 --> 00:36:25,028
Just in case you had one bright idea
in your whole life.
457
00:36:28,993 --> 00:36:30,833
Where is she?
458
00:36:31,620 --> 00:36:34,250
Thanks, Jimmy.
Nice work.
459
00:36:37,084 --> 00:36:39,424
He says that number's
a post-office truck.
460
00:36:39,587 --> 00:36:41,417
Post-office truck?
461
00:36:41,589 --> 00:36:43,719
What are they gonna steal,
Ed McMahon's 1 0 million?
462
00:36:43,883 --> 00:36:46,263
Whatever it is, it's the world
versus Hurricane Lucille...
463
00:36:46,469 --> 00:36:48,849
... unless we get your powers back.
464
00:36:49,013 --> 00:36:51,143
Excuse me.
This is for you.
465
00:36:53,434 --> 00:36:58,274
Look at that. Oh, thank you.
That's so sweet.
466
00:37:01,067 --> 00:37:05,157
I guess there are one or two things
about this job I'm gonna miss.
467
00:37:08,199 --> 00:37:10,739
Thanks, Ultra Woman.
468
00:37:13,079 --> 00:37:14,829
I'll go pay another visit to STAR Labs.
469
00:37:14,998 --> 00:37:17,668
Go to the Planet, see if you can
narrow down which truck.
470
00:37:17,834 --> 00:37:20,174
-Be careful.
-You too.
471
00:37:24,090 --> 00:37:25,840
-That's it.
-What?
472
00:37:26,593 --> 00:37:29,553
one of these trucks is making a pickup
at the Bank of Metropolis.
473
00:37:29,721 --> 00:37:31,771
-No, made a pickup.
-I don't get it.
474
00:37:31,932 --> 00:37:35,812
-They picked up bank money.
-I bet you anything it's old ATM money.
475
00:37:36,019 --> 00:37:38,689
-Sorry, I'm a little slow today.
-I did a story on this.
476
00:37:38,855 --> 00:37:42,105
You see, banks need to constantly
replenish their ATMs with new bills.
477
00:37:42,276 --> 00:37:44,486
The old ones get picked up
in postal trucks.
478
00:37:44,653 --> 00:37:48,663
Lucille used to work at a--
Hello? I'm looking for Superman.
479
00:37:48,949 --> 00:37:51,489
-Thanks for the rush job.
-But we haven't even tested it.
480
00:37:51,660 --> 00:37:53,250
It could conk out, or even blow up.
481
00:37:53,412 --> 00:37:56,752
one thing I've learned over the past
couple of days: Roll with the punches.
482
00:37:56,915 --> 00:38:00,495
Yes? Oh, he's right here.
It's Lois Lane.
483
00:38:03,214 --> 00:38:04,724
Hello?
484
00:38:06,425 --> 00:38:08,335
Well, do you know the route?
485
00:38:16,978 --> 00:38:19,228
You like the way the bullets
bounced off my chest?
486
00:38:19,438 --> 00:38:22,978
oh, yes. Watching you
get shot was a real pleasure.
487
00:38:23,192 --> 00:38:25,652
oh, this is the way crime should be.
488
00:38:25,820 --> 00:38:30,160
Forget about those gangs of guys
with Uzis or the getaway chopper.
489
00:38:30,324 --> 00:38:34,794
-Just rip, punch and grab.
-We're rich.
490
00:38:34,954 --> 00:38:38,294
-We're rich!
-Ladies.
491
00:38:40,543 --> 00:38:44,553
-May I have a word?
-Ultra Woman?
492
00:38:48,468 --> 00:38:51,218
Excuse me. Don't you qualify
for protection...
493
00:38:51,388 --> 00:38:54,178
...under the Endangered Species Act?
494
00:38:54,349 --> 00:38:59,229
You're the one up for early extinction.
See, I've still got all my powers.
495
00:38:59,437 --> 00:39:03,357
-You make me so mad my hair hurts.
-She's lying.
496
00:39:03,567 --> 00:39:05,397
Let's just see.
497
00:39:10,157 --> 00:39:12,407
Why do I think you're bluffing?
498
00:39:12,576 --> 00:39:15,196
Well, I don't know.
499
00:39:16,038 --> 00:39:18,868
I see fear in your eyes.
500
00:39:19,833 --> 00:39:22,383
That's just extreme modesty.
501
00:39:22,711 --> 00:39:28,971
oh, Nell, let's do a little test.
Pick up the guard's gun there.
502
00:39:33,138 --> 00:39:36,928
You're familiar with the phrase
"Faster than a speeding bullet"?
503
00:39:39,687 --> 00:39:41,477
Lucille, l....
504
00:39:41,689 --> 00:39:44,529
Nell, she knows who we are.
What we did.
505
00:39:44,733 --> 00:39:47,703
Now, there isn't a jail on earth
that could hold me, but you...
506
00:39:47,903 --> 00:39:51,033
...you'd be in a lot of trouble
if she talked to the police.
507
00:39:51,198 --> 00:39:54,948
So if you're so sure
your little laser worked...
508
00:39:55,328 --> 00:39:57,658
...finish the job.
509
00:40:12,095 --> 00:40:13,545
Get her.
510
00:40:19,227 --> 00:40:22,477
Express shuttle, now leaving Earth.
511
00:40:22,814 --> 00:40:25,534
Leave my sister alone!
512
00:40:39,331 --> 00:40:41,291
oh, no. No!
513
00:40:44,669 --> 00:40:47,919
Not a bad note for Ultra Woman
to go out on.
514
00:40:48,757 --> 00:40:51,007
Just one last thing.
515
00:40:51,176 --> 00:40:53,796
If I could do it myself, I would.
516
00:41:04,815 --> 00:41:07,895
-You better get these two behind bars.
-Right this way, ma'am.
517
00:41:08,110 --> 00:41:10,360
-Let's go.
-Pray we don't end up in a cell together.
518
00:41:10,571 --> 00:41:12,161
oh, I'm so scared.
519
00:41:12,564 --> 00:41:14,654
You have the right to remain silent....
520
00:41:14,816 --> 00:41:16,316
okay.
521
00:41:16,485 --> 00:41:20,735
Just one more last thing:
522
00:41:28,205 --> 00:41:30,575
This is great stuff, kids.
523
00:41:30,749 --> 00:41:34,299
But we still don't know
where this Ultra Woman came from.
524
00:41:34,461 --> 00:41:38,051
-And are we ever gonna see her again?
-Well....
525
00:41:38,215 --> 00:41:41,385
She said she was
a really close friend of Superman's...
526
00:41:41,552 --> 00:41:43,432
...and that's all
either of them would say.
527
00:41:43,721 --> 00:41:46,931
All right. Let's slap this on the
front page and head for home.
528
00:41:47,099 --> 00:41:49,309
Does that mean
you're not sleeping here?
529
00:41:49,685 --> 00:41:53,435
Alice is staying with a friend...
530
00:41:53,648 --> 00:41:56,978
...and I'm gonna be moving out
at the end of the month.
531
00:41:57,527 --> 00:42:00,067
-We're sorry to hear that, chief.
-Well...
532
00:42:00,530 --> 00:42:05,540
...you know, the fact is I've lived and
breathed the Daily Planet for 30 years.
533
00:42:05,702 --> 00:42:10,462
Alice says no matter how much I promise
to change, that's the way it'll always be.
534
00:42:10,623 --> 00:42:13,753
She feels that she has the right
to play first fiddle with somebody...
535
00:42:13,918 --> 00:42:17,668
...and I can't disagree.
536
00:42:18,339 --> 00:42:21,719
But I wanna-- I wanna
thank you all for your concern...
537
00:42:21,885 --> 00:42:26,505
...and understanding that my fuse
has been a little short lately.
538
00:42:26,681 --> 00:42:31,481
Well. Okay, let's hit it.
We got a paper to print.
539
00:42:33,104 --> 00:42:36,114
-See you later.
-oh, Jimmy.
540
00:42:36,316 --> 00:42:38,526
I talked to Ultra Woman
before she flew off...
541
00:42:38,735 --> 00:42:40,695
...and she wanted me
to give you a message.
542
00:42:40,862 --> 00:42:44,242
-Yeah?
-You're cute.
543
00:42:44,700 --> 00:42:46,120
She said that?
544
00:42:46,284 --> 00:42:49,794
-Her exact words.
-Man!
545
00:42:50,706 --> 00:42:52,496
I'm cute.
546
00:43:11,977 --> 00:43:15,727
You know, if somebody
had asked me three days ago...
547
00:43:15,898 --> 00:43:19,488
...who the one person in the world
I admired most was...
548
00:43:19,652 --> 00:43:22,202
...I'd have said you.
549
00:43:23,489 --> 00:43:26,449
But without really knowing
what that meant...
550
00:43:26,867 --> 00:43:30,957
...and without understanding
that the hardest thing about being you...
551
00:43:31,122 --> 00:43:34,042
...is all the things you can't do.
552
00:43:34,208 --> 00:43:37,498
All the cries for help
that you can't answer...
553
00:43:37,670 --> 00:43:43,630
...and how that quietly tears you apart.
But it never stops you.
554
00:43:45,253 --> 00:43:51,093
And after living a little of that myself,
I realized something.
555
00:43:51,509 --> 00:43:54,929
Something that I never
thought was possible.
556
00:43:55,596 --> 00:43:57,016
What?
557
00:43:58,308 --> 00:44:00,268
I love you more.
558
00:44:02,437 --> 00:44:04,227
More than I ever have...
559
00:44:04,939 --> 00:44:08,649
...and more than I ever thought
I could love anyone.
560
00:44:09,694 --> 00:44:12,324
And so...
561
00:44:13,239 --> 00:44:15,579
...I wanna ask...
562
00:44:25,085 --> 00:44:26,995
...will you marry me?
563
00:44:30,632 --> 00:44:32,472
Who's asking?
564
00:44:32,843 --> 00:44:34,853
Lois?
565
00:44:35,220 --> 00:44:37,260
or Ultra Woman?
566
00:44:39,474 --> 00:44:41,444
Who's answering?
567
00:44:41,935 --> 00:44:46,145
Clark or Superman?
568
00:44:51,904 --> 00:44:54,074
I'm answering.
569
00:44:55,032 --> 00:44:56,452
I'm waiting.
570
00:45:03,415 --> 00:45:04,915
Yes.
571
00:46:02,225 --> 00:46:04,305
Subtitles by
SDl Media Group
42515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.