All language subtitles for Leaving.Normal.1992.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NOGRP.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,281 --> 00:00:52,910
- Fine. Be like this.
- There's no work here.
2
00:00:52,993 --> 00:00:55,055
We've only been here a week.
Have you even tried?
3
00:00:55,079 --> 00:00:57,539
When I say there's no work here,
there's no work!
4
00:00:57,581 --> 00:01:00,167
- There was no work in California!
- California sucks!
5
00:01:00,459 --> 00:01:02,252
Well, Idaho sucks!
Nevada sucks!
6
00:01:02,336 --> 00:01:04,212
Hey, shut up. It all sucks!
7
00:01:04,254 --> 00:01:05,756
Why do we ever go anywhere?
8
00:01:05,798 --> 00:01:08,092
Why don't we just live in the goddamn van?
9
00:01:08,467 --> 00:01:10,511
Look, I want to go to Florida.
10
00:01:10,594 --> 00:01:12,346
Florida? Last week it was Montana.
11
00:01:12,429 --> 00:01:14,056
Yeah, well, it's too cold in Montana.
12
00:01:14,098 --> 00:01:15,432
I thought you wanted seasons!
13
00:01:15,474 --> 00:01:17,410
Hey, if you're staying here,
you're staying alone.
14
00:01:17,434 --> 00:01:20,145
Oh, great! Like you could
last a fucking hour without me.
15
00:01:20,229 --> 00:01:21,969
Hey, shut up and get
the kids in the car.
16
00:01:22,022 --> 00:01:23,440
Shut up and get off your ass!
17
00:01:25,526 --> 00:01:26,568
We're out of here.
18
00:01:26,610 --> 00:01:29,613
I don't want to go anywhere else.
I want to stop someplace.
19
00:01:29,697 --> 00:01:31,549
I don't want to hear about it.
Just get your stuff together.
20
00:01:31,573 --> 00:01:34,618
No! No!
I want to stop someplace.
21
00:01:34,660 --> 00:01:36,287
Come on, Marianne, let's go.
22
00:01:47,047 --> 00:01:51,760
Don't worry, Emily.
Everything's gonna work out fine.
23
00:01:51,802 --> 00:01:53,262
I know it is.
24
00:01:53,762 --> 00:01:55,597
Please leave me alone, Marianne.
25
00:02:00,978 --> 00:02:02,479
I know it is.
26
00:02:04,356 --> 00:02:05,733
I know it is!
27
00:02:07,526 --> 00:02:09,193
I know it is!
28
00:03:01,664 --> 00:03:04,875
Greyhound, American cruiser.
Next stop will be Chicago
29
00:03:05,876 --> 00:03:09,338
with continuing service
to Davenport, Des Moines,
30
00:03:09,380 --> 00:03:14,718
{\an8}
Omaha, Lincoln, North Platte,
Oglala and Cheyenne.
31
00:03:51,964 --> 00:03:55,175
I never would've expected
ending up anyplace called Normal
32
00:03:55,259 --> 00:03:57,928
or even falling for a guy like Kurt.
33
00:03:58,012 --> 00:04:00,273
But I really think I made
the right choice this time.
34
00:04:00,764 --> 00:04:03,767
Like, people think he's "Mr. Strong Guy,"
you know.
35
00:04:03,809 --> 00:04:05,894
But he's not. He's actually...
36
00:04:05,936 --> 00:04:08,355
He's really... sad.
37
00:04:09,106 --> 00:04:14,111
And it's other things too, besides, like,
you know, his sense of humor, you know?
38
00:04:14,194 --> 00:04:18,157
Like, I think it's unusual you know
when you meet somebody and...
39
00:04:18,239 --> 00:04:19,283
And they just...
40
00:04:19,366 --> 00:04:21,720
I don't know, they just really
make you smile, you know.
41
00:04:21,744 --> 00:04:23,996
And sometimes
you aren't even sure why,
42
00:04:24,204 --> 00:04:28,417
or have you ever wanted to like,
go someplace or do something,
43
00:04:28,459 --> 00:04:29,668
something really big,
44
00:04:29,752 --> 00:04:32,963
- something like get married?
- Oh!
45
00:04:33,047 --> 00:04:36,467
And then the next thing you know,
you just find yourself doing it?
46
00:04:37,301 --> 00:04:39,803
- Well, I don't know.
- No.
47
00:04:39,887 --> 00:04:41,805
I don't think I'd do anything like that.
48
00:04:41,972 --> 00:04:42,973
No.
49
00:05:32,314 --> 00:05:35,276
Hey, Marianne, it looks like
your suitcase exploded in here.
50
00:05:35,359 --> 00:05:37,069
Where'd you put my damn bolo tie?
51
00:05:37,528 --> 00:05:40,197
I put it in the bottom left-hand drawer.
52
00:05:44,827 --> 00:05:46,912
Hey, Kurt!
53
00:05:47,621 --> 00:05:50,374
You've got your gloves in with the glasses.
54
00:05:51,542 --> 00:05:55,421
I mean, I like the
"alphabeticalness" of it and everything.
55
00:05:56,171 --> 00:05:58,191
As a matter of fact,
we could just make this the "G" shelf.
56
00:05:58,215 --> 00:06:00,676
I could put glasses and gloves
57
00:06:00,718 --> 00:06:03,387
and get grapes from the fridge
and a gallon of goo.
58
00:06:03,429 --> 00:06:04,821
What are you doing with my shit?
59
00:06:04,847 --> 00:06:07,933
Oh, well, I thought it needed a bath,
so I took it out,
60
00:06:08,017 --> 00:06:10,185
and gave it a walk
and I thought I'd bathe it...
61
00:06:10,561 --> 00:06:11,603
Oh!
62
00:06:13,063 --> 00:06:15,792
What the hell are you yapping about?
You got any idea what time it is?
63
00:06:15,816 --> 00:06:17,512
I mean, they're gonna be here at eight.
64
00:06:19,194 --> 00:06:20,904
Besides, shit's just shit. It...
65
00:06:22,573 --> 00:06:24,052
You don't need to change anything.
66
00:06:26,118 --> 00:06:27,411
Look, I'm...
67
00:06:28,037 --> 00:06:29,330
I'm sorry. I...
68
00:06:30,873 --> 00:06:34,134
I just thought things were gonna be
different when you got here, that's all.
69
00:06:34,793 --> 00:06:36,462
I don't know. Maybe I was just...
70
00:06:37,880 --> 00:06:39,446
Dreaming or something, I don't know.
71
00:06:43,594 --> 00:06:45,262
Look, I'm apologizing here!
72
00:06:45,763 --> 00:06:48,057
It's not like that's a real easy
thing for me to do.
73
00:06:48,682 --> 00:06:51,518
I know, I know. I'm... I'm sorry.
74
00:06:52,770 --> 00:06:54,104
It's okay.
75
00:06:55,939 --> 00:06:57,232
Oh, also...
76
00:07:00,611 --> 00:07:01,612
"Flan?"
77
00:07:04,823 --> 00:07:06,492
F-L-A-N. Flan.
78
00:07:06,992 --> 00:07:10,371
Last week, Lloyd Markham,
the man I work for,
79
00:07:11,121 --> 00:07:12,873
he mentioned he liked it.
80
00:07:13,165 --> 00:07:14,166
I thought...
81
00:07:14,291 --> 00:07:16,293
I... I don't know what that is.
82
00:07:23,384 --> 00:07:24,468
Sorry.
83
00:08:04,174 --> 00:08:05,259
Marianne?
84
00:08:07,011 --> 00:08:08,846
Marianne, where'd you put the checks?
85
00:08:10,097 --> 00:08:11,348
Marianne?
86
00:08:11,849 --> 00:08:13,058
Marianne!
87
00:08:14,226 --> 00:08:16,478
God damn it, Marianne,
where the hell are you?
88
00:08:18,230 --> 00:08:19,440
Marianne!
89
00:08:47,217 --> 00:08:49,178
Okay, listen up.
90
00:08:49,303 --> 00:08:51,972
All you needle dicks
can just kiss my ass
91
00:08:52,056 --> 00:08:53,974
{\an8}because my ship
has finally come in.
92
00:08:54,058 --> 00:08:56,226
{\an8}And I'm sailing the fuck outta here!
93
00:08:56,268 --> 00:08:57,269
Darly, come.
94
00:08:57,353 --> 00:08:59,063
Danny, you gotta know by now,
95
00:08:59,104 --> 00:09:01,409
it's gonna take more than two fingers
to make me come.
96
00:09:05,361 --> 00:09:07,738
Oh, man, I'm in a good mood,
I'm telling you!
97
00:09:07,780 --> 00:09:09,031
You better watch out.
98
00:09:11,325 --> 00:09:12,576
Oh, Ellen, Ellen!
99
00:09:12,868 --> 00:09:15,204
Hang on one second, okay?
I got something for you.
100
00:09:15,245 --> 00:09:17,748
Just... Just one second, okay?
101
00:09:21,377 --> 00:09:22,503
Look...
102
00:09:22,920 --> 00:09:26,090
I know this is, yeah,
it's kinda weird, but...
103
00:09:26,757 --> 00:09:28,759
I figured that I'd say
I'm sorry, you know.
104
00:09:29,927 --> 00:09:31,470
That thing with Carl,
105
00:09:32,763 --> 00:09:34,014
I should have known better.
106
00:09:38,018 --> 00:09:40,270
Anyways, I brought you something.
107
00:09:40,729 --> 00:09:41,915
I figured, you know, what the hell?
108
00:09:41,939 --> 00:09:45,651
I'm leaving, I may as well,
I don't know, seal the cracks or something.
109
00:09:49,363 --> 00:09:51,240
Here. Look at it.
110
00:09:52,616 --> 00:09:53,659
Oh!
111
00:09:54,702 --> 00:09:56,120
I got it a long time ago.
112
00:09:56,620 --> 00:09:58,789
It's, it's an Eskimo thing.
113
00:09:58,831 --> 00:10:02,751
It's a bone carving,
a whale bone, I don't know.
114
00:10:03,419 --> 00:10:08,132
Well, they, they do that sort of thing
there. They carve bones, you know.
115
00:10:08,299 --> 00:10:11,593
Save it, Darly.
I don't need anything to remember you by.
116
00:10:18,475 --> 00:10:20,686
I don't need anything
to remember you by.
117
00:10:25,983 --> 00:10:27,318
They're closing.
118
00:10:30,487 --> 00:10:31,697
Excuse me.
119
00:10:34,408 --> 00:10:35,492
Sorry.
120
00:10:40,247 --> 00:10:43,042
- Well, Alec.
- Darly.
121
00:10:43,125 --> 00:10:44,793
- It's been real.
- See you, Carol.
122
00:10:44,835 --> 00:10:47,546
Oh. Wait, Darly, dance with me.
123
00:10:48,172 --> 00:10:50,799
God damn it, Danny,
you know I don't dance.
124
00:10:50,841 --> 00:10:52,968
I'm sure as hell
not going to start now!
125
00:10:53,010 --> 00:10:54,970
Darly, I don't feel so good.
126
00:10:55,012 --> 00:10:56,347
All right, come on.
127
00:10:58,599 --> 00:11:00,684
{\an8}Nice buns.
128
00:11:00,768 --> 00:11:05,522
{\an8}Danny, a week from now, these nice buns
will be toasting by a warm fire
129
00:11:05,564 --> 00:11:08,817
{\an8}in a little house
in goddamn fucking Alaska!
130
00:11:10,945 --> 00:11:12,196
Hey, Charlie.
131
00:11:12,237 --> 00:11:13,697
Danny, this is Charlie.
132
00:11:13,781 --> 00:11:15,366
- Charlie.
- Danny.
133
00:11:15,407 --> 00:11:17,785
- Nice to meet ya.
- AdiĂłs, amigos.
134
00:11:19,745 --> 00:11:22,456
AdiĂłs, shithole!
135
00:11:28,337 --> 00:11:32,549
If you're waiting for the brown line to
Cresske, you got about, oh, seven hours or so.
136
00:11:37,346 --> 00:11:38,389
You okay?
137
00:11:48,899 --> 00:11:50,317
You lost or something?
138
00:11:53,487 --> 00:11:56,156
It's probably something personal, right?
139
00:11:57,283 --> 00:11:58,909
Probably none of my business.
140
00:11:59,243 --> 00:12:00,744
Yeah, I guess so.
141
00:12:01,245 --> 00:12:02,371
I don't know.
142
00:12:03,330 --> 00:12:04,665
So what is it?
143
00:12:06,166 --> 00:12:07,751
Dog die?
144
00:12:08,669 --> 00:12:09,753
Cat?
145
00:12:10,212 --> 00:12:11,380
A guy perhaps?
146
00:12:13,007 --> 00:12:14,341
That's wishful thinking.
147
00:12:15,926 --> 00:12:18,012
You make a mistake?
148
00:13:09,438 --> 00:13:11,315
I don't care
how much pain the guy's in,
149
00:13:11,357 --> 00:13:14,318
I mean, why does that mean
you gotta take all the shit for it?
150
00:13:14,401 --> 00:13:16,278
Yeah, I know, but what I'm saying is...
151
00:13:16,320 --> 00:13:18,882
Besides, I thought flan was something
you coughed up when you were sick.
152
00:13:18,906 --> 00:13:19,990
You know like...
153
00:13:20,991 --> 00:13:23,535
No, that's phlegm.
Flan's a Mexican...
154
00:13:23,619 --> 00:13:25,829
Marianne, I'm kidding.
155
00:13:26,372 --> 00:13:29,124
- Oh! I get it.
- Yeah.
156
00:13:32,795 --> 00:13:35,523
This is really nice of you to do this.
I don't know what I would have done...
157
00:13:35,547 --> 00:13:36,882
Nah, it's fine!
158
00:13:36,966 --> 00:13:42,221
I figured 15 cents per mile, plus gas,
plus depreciation, plus...
159
00:13:43,347 --> 00:13:44,515
I'm kidding.
160
00:13:44,848 --> 00:13:46,517
Oh, oh!
161
00:13:46,558 --> 00:13:47,786
Well, you know, if you want to,
162
00:13:47,810 --> 00:13:49,871
I understand 'cause it's a long way
out of your way...
163
00:13:49,895 --> 00:13:50,896
No, no, no.
164
00:13:50,980 --> 00:13:53,415
Seriously, I mean,
what's 800, 900 miles among strangers?
165
00:13:53,440 --> 00:13:55,359
612 actually.
166
00:13:55,776 --> 00:13:58,362
Portland's 612 miles out of your way.
167
00:13:58,529 --> 00:14:01,573
Gee, I'm gonna need to be
a little more specific on that one.
168
00:14:01,949 --> 00:14:03,367
Oh.
169
00:14:04,201 --> 00:14:05,288
Well, you see, my sister,
170
00:14:05,369 --> 00:14:08,330
I told her I was gonna
be there by five tomorrow.
171
00:14:08,664 --> 00:14:11,041
Well, I... It's really silly,
but I do this thing.
172
00:14:11,083 --> 00:14:13,544
It's called triangulate the vectors.
173
00:14:13,627 --> 00:14:15,087
See, where you...
174
00:14:15,170 --> 00:14:18,233
Well, in fact, If you like, I can help you
triangulate your trip to Alaska.
175
00:14:18,257 --> 00:14:20,884
- I could help you...
- Hey, I do my own triangulating, okay?
176
00:14:21,135 --> 00:14:22,136
Really?
177
00:14:23,178 --> 00:14:24,805
Oh! You're kidding.
178
00:14:36,233 --> 00:14:37,401
So basically,
179
00:14:37,484 --> 00:14:40,988
it had gotten to the point where I had
one friend left in the whole world, right?
180
00:14:41,071 --> 00:14:44,658
So I made the wise, healthy choice
to go and screw her husband.
181
00:14:45,618 --> 00:14:46,785
Twice.
182
00:14:47,244 --> 00:14:48,412
A week.
183
00:14:48,912 --> 00:14:50,080
For four months.
184
00:14:51,707 --> 00:14:53,792
Then as reward for my good behavior,
185
00:14:53,917 --> 00:14:55,794
I got some good news.
186
00:14:55,878 --> 00:14:57,921
I did. Somebody died.
187
00:15:00,341 --> 00:15:02,134
Anyway, I finally got my house back.
188
00:15:04,178 --> 00:15:07,014
"Native Alaskan land settlement, 1973."
189
00:15:07,097 --> 00:15:11,018
Yeah, back then they were letting
Native Alaskans buy shitty land cheap.
190
00:15:11,769 --> 00:15:14,104
I know, don't laugh. I'm part Eskimo.
191
00:15:14,396 --> 00:15:16,023
It's my grandfather on my mom's side.
192
00:15:16,106 --> 00:15:18,275
Oscar Tauq. T-A-U-Q.
193
00:15:18,651 --> 00:15:22,863
Anyways, we ended up with a
couple of acres, started a house, but...
194
00:15:23,030 --> 00:15:24,490
You ran out of money?
195
00:15:24,573 --> 00:15:27,117
Well, let's just say I ran out.
196
00:15:28,494 --> 00:15:30,287
But Joe kept it. Finished it.
197
00:15:31,789 --> 00:15:33,874
But now, now he's dead.
198
00:15:39,546 --> 00:15:41,131
La-la-la-la-la.
199
00:15:41,507 --> 00:15:43,550
I'm sorry. Do I seem...
200
00:15:43,717 --> 00:15:45,636
I don't know. What's that word?
201
00:15:45,844 --> 00:15:46,929
A total bitch?
202
00:15:47,596 --> 00:15:49,890
Well, I was thinking more like insensitive.
203
00:15:50,307 --> 00:15:52,434
Oh, yeah, maybe just a little.
204
00:15:52,476 --> 00:15:53,602
Well, if I am, I'm sorry.
205
00:15:53,644 --> 00:15:55,270
No, no. It's no problem.
206
00:15:55,312 --> 00:15:59,400
But I hope you rot in hell,
you slime-sucking bastard!
207
00:16:01,652 --> 00:16:03,153
Oh, God! I'm an asshole.
208
00:16:05,155 --> 00:16:09,159
{\an8}Darly Peters and Marianne...
209
00:16:10,327 --> 00:16:12,705
Hey, what's your last name, anyhow?
210
00:16:13,080 --> 00:16:14,999
- Johnson.
- Johnson.
211
00:16:16,041 --> 00:16:18,002
Well, that was Kurtis.
212
00:16:18,085 --> 00:16:19,753
- It was Trainer before that.
- Oh.
213
00:16:19,837 --> 00:16:21,714
David Trainer, my first husband.
214
00:16:21,797 --> 00:16:24,591
- Okay.
- But originally Shore.
215
00:16:26,760 --> 00:16:27,928
Shore.
216
00:16:28,220 --> 00:16:30,514
Actually, I was born Morrison,
217
00:16:30,597 --> 00:16:33,976
but we all took Shore
when my mom remarried.
218
00:16:34,810 --> 00:16:37,146
Which actually was Shuretski, but,
219
00:16:37,896 --> 00:16:40,107
step-gramp wanted to be more American.
220
00:16:41,358 --> 00:16:43,736
Darly Peters, plus one.
221
00:16:44,903 --> 00:16:47,656
Now, this is where
David Trainer and I split up.
222
00:16:47,740 --> 00:16:50,326
Where I dropped
out of college the first time.
223
00:16:50,409 --> 00:16:53,245
Here's where I joined
the army and met Kurt.
224
00:16:53,329 --> 00:16:55,623
His parents' house
where he proposed.
225
00:16:56,290 --> 00:16:57,750
- Put a "X."
- "X."
226
00:16:58,459 --> 00:16:59,710
No, that's kiss.
227
00:17:01,378 --> 00:17:03,505
Put his, a "Y."
228
00:17:04,130 --> 00:17:05,507
Yeah, a big "Y."
229
00:17:06,258 --> 00:17:08,844
Okay, then came nursing school.
230
00:17:08,886 --> 00:17:10,553
Great idea, Marianne.
231
00:17:10,971 --> 00:17:14,558
Omaha and Wyoming.
232
00:17:14,808 --> 00:17:17,478
Then I met you.
We left Normal.
233
00:17:17,561 --> 00:17:19,687
And here we are.
234
00:17:21,607 --> 00:17:23,149
This is weird.
235
00:17:23,233 --> 00:17:24,276
What?
236
00:17:25,109 --> 00:17:27,029
I don't even know you.
237
00:17:27,863 --> 00:17:30,240
And here you are
in a sleazy motel with me,
238
00:17:30,658 --> 00:17:31,909
you slut.
239
00:17:33,994 --> 00:17:36,413
Oh, well, see you around 07:00 a.m.
240
00:17:37,957 --> 00:17:40,960
No, no, wait. Is it 6:52?
Is that right?
241
00:17:41,502 --> 00:17:44,797
'Cause, let's see,
if we "vectorate" the triangle...
242
00:17:44,880 --> 00:17:46,966
- Triangulate.
- Yeah, right.
243
00:17:49,593 --> 00:17:52,346
Although, actually,
244
00:17:52,638 --> 00:17:56,433
if the I-84 from Salt Lake
to Portland is a hypotenuse,
245
00:17:56,517 --> 00:17:59,561
San Francisco to Portland,
Portland to Salt Lake would be the leg.
246
00:17:59,603 --> 00:18:02,731
So then you'd square 811,
you'd add 650 squared,
247
00:18:02,773 --> 00:18:04,608
so that would be, oh, let's see...
248
00:18:05,442 --> 00:18:07,337
That would be 11 hours,
15 minutes give or take.
249
00:18:07,361 --> 00:18:09,780
So, 6:45 a.m. Okay?
250
00:18:10,489 --> 00:18:12,366
Sure. That'll be fine.
251
00:18:12,533 --> 00:18:14,159
6:45 a.m.
252
00:18:48,819 --> 00:18:51,572
Can I, get you some water
or something?
253
00:18:56,076 --> 00:18:57,119
Cigarette?
254
00:18:58,037 --> 00:18:59,079
What?
255
00:18:59,163 --> 00:19:00,247
I'm kidding.
256
00:19:00,664 --> 00:19:02,166
A little joke.
257
00:19:07,254 --> 00:19:08,672
Well, I guess I'll...
258
00:19:11,342 --> 00:19:12,551
I'll be in bed.
259
00:19:13,218 --> 00:19:16,889
I can't believe I'm here again.
I can't believe I'm here again.
260
00:19:17,014 --> 00:19:18,724
I can't believe I'm here again.
261
00:19:18,807 --> 00:19:20,225
What? Here?
262
00:19:21,018 --> 00:19:24,188
No. Here. Here, here!
263
00:19:24,229 --> 00:19:25,939
Moving around. Traveling.
264
00:19:26,023 --> 00:19:28,484
I mean, how long am I
supposed to keep going?
265
00:19:29,860 --> 00:19:31,779
Oh, I don't know.
266
00:19:35,532 --> 00:19:37,242
Till you get there, I guess.
267
00:19:38,869 --> 00:19:40,204
Get there.
268
00:19:42,289 --> 00:19:43,499
Get where?
269
00:20:05,646 --> 00:20:06,647
Mary.
270
00:20:07,690 --> 00:20:08,732
Hi!
271
00:20:09,608 --> 00:20:11,026
How are you?
272
00:20:13,821 --> 00:20:14,863
How's it going?
273
00:20:18,242 --> 00:20:22,246
Okay, Julie, now if you can get the kids
in their PJ's and put the baby down.
274
00:20:23,372 --> 00:20:25,916
I was going to make
an ice cream tart for dessert.
275
00:20:25,958 --> 00:20:28,836
There's this ice cream
tart thing we really like.
276
00:20:29,545 --> 00:20:32,131
But then I remembered
you don't like ice cream.
277
00:20:32,214 --> 00:20:34,758
- You still don't, right?
- No, I still don't.
278
00:20:35,342 --> 00:20:38,929
- I don't know why, I just...
- Well, this is a new recipe.
279
00:20:39,305 --> 00:20:41,307
- Tell me what you think of it.
- What is it?
280
00:20:41,932 --> 00:20:43,017
Flan.
281
00:20:49,440 --> 00:20:50,441
Excuse me.
282
00:20:55,237 --> 00:20:57,615
Sarah, Julie's going out tonight,
283
00:20:57,656 --> 00:21:02,620
so why don't you take
Auntie Marianne's friend, Darly,
284
00:21:03,203 --> 00:21:05,640
up to Daddy's office and show her
where the sleeping bags are?
285
00:21:05,664 --> 00:21:08,876
Oh! Maybe she'll even tell you
a huggy bear story.
286
00:21:11,253 --> 00:21:13,797
Oh. Oh, yeah.
Yeah, yeah. Sure.
287
00:21:14,465 --> 00:21:16,133
Oh! I'm sorry.
288
00:21:19,928 --> 00:21:21,013
Okay!
289
00:21:22,181 --> 00:21:26,268
Now, let's start at the beginning.
290
00:21:34,401 --> 00:21:35,569
Okay.
291
00:21:36,195 --> 00:21:37,237
Good night.
292
00:21:37,321 --> 00:21:38,739
Marshall gets Spiderman.
293
00:21:38,822 --> 00:21:40,550
Nope. Tonight you get Spiderman.
Come on.
294
00:21:40,574 --> 00:21:41,992
I don't want Spiderman.
295
00:21:43,327 --> 00:21:44,411
Okay.
296
00:21:45,496 --> 00:21:47,247
Come on, kid.
You're being evicted.
297
00:21:47,331 --> 00:21:48,582
No!
298
00:21:48,666 --> 00:21:51,126
- Shit.
- You just swore.
299
00:21:51,627 --> 00:21:53,003
- No, I didn't.
- Did too!
300
00:21:53,045 --> 00:21:54,964
- Oh, yeah? What'd I say?
- Shit!
301
00:21:55,005 --> 00:21:56,507
- Oh!
- Oh is right.
302
00:21:56,548 --> 00:21:58,634
And for that, kid, no story.
303
00:21:59,176 --> 00:22:02,096
Yes, Mommy said
we could have a story.
304
00:22:02,179 --> 00:22:04,431
- She said we...
- Okay. Right.
305
00:22:05,182 --> 00:22:06,392
Of course.
306
00:22:09,603 --> 00:22:12,272
So...
307
00:22:12,606 --> 00:22:14,275
There was this bear, honey bear...
308
00:22:14,358 --> 00:22:15,359
Huggy bear.
309
00:22:16,443 --> 00:22:18,362
Right, huggy bear.
310
00:22:18,821 --> 00:22:21,323
- And he lived in the zoo.
- Forest.
311
00:22:22,283 --> 00:22:25,869
No, the forest burned down
so the trappers sold him to the zoo.
312
00:22:26,036 --> 00:22:29,581
- No.
- Yes, Sarah. I'm telling you life can suck.
313
00:22:30,332 --> 00:22:34,295
See, then these horrible children came
and they fed him all this candy.
314
00:22:34,712 --> 00:22:36,463
And his arteries hardened.
315
00:22:37,548 --> 00:22:40,718
Well, after that,
it's just not a pretty picture.
316
00:22:41,385 --> 00:22:42,386
Okay!
317
00:22:42,553 --> 00:22:46,181
You, Spiderman and I'm going
to have a cigarette.
318
00:22:46,515 --> 00:22:47,725
Cigarettes are bad.
319
00:22:50,227 --> 00:22:52,563
No, Sarah, cigarettes are good.
320
00:22:52,646 --> 00:22:55,649
And, you know something,
when you grow up, you should smoke.
321
00:22:55,733 --> 00:22:58,027
Good! Cigarettes!
322
00:23:01,905 --> 00:23:05,242
I know you think I take
these things lightly, but I don't.
323
00:23:05,326 --> 00:23:06,410
Like Kurt.
324
00:23:06,493 --> 00:23:09,496
Well, we'd been writing
for over a year and...
325
00:23:10,497 --> 00:23:12,374
Well, college, well...
326
00:23:12,416 --> 00:23:17,129
I was getting good grades,
but I just didn't know why I was there.
327
00:23:17,379 --> 00:23:21,216
I guess I just gotta figure something out.
328
00:23:22,384 --> 00:23:23,469
Yeah.
329
00:23:27,348 --> 00:23:28,432
Sure.
330
00:23:30,309 --> 00:23:31,810
Now, Marianne,
331
00:23:32,561 --> 00:23:35,230
this morning I talked
to Dusty Jackson,
332
00:23:35,689 --> 00:23:36,941
our personnel guy.
333
00:23:36,982 --> 00:23:40,861
Now, he's not really looking,
but as a favor to me,
334
00:23:41,695 --> 00:23:45,991
he may be able to squeeze something in,
maybe as a floater or something.
335
00:23:46,450 --> 00:23:49,536
What that would mean,
is getting an apartment in town.
336
00:23:50,371 --> 00:23:51,458
We could get you started.
337
00:23:52,623 --> 00:23:55,834
We'd work out a payback schedule.
338
00:23:56,752 --> 00:23:59,213
It's not that we need
the money right now,
339
00:24:00,297 --> 00:24:03,092
but in terms of your self-esteem,
and whatnot,
340
00:24:03,133 --> 00:24:04,551
we think it's important.
341
00:24:05,260 --> 00:24:06,637
There's one thing, Marianne,
342
00:24:07,221 --> 00:24:09,723
we need to ask you
regarding this job.
343
00:24:09,807 --> 00:24:13,394
They'd need a commitment from you
and we would too.
344
00:24:13,560 --> 00:24:16,188
- This is important.
- This is a chance for you.
345
00:24:16,647 --> 00:24:21,402
There's a chance to get serious
about your life, about your goals.
346
00:24:21,485 --> 00:24:23,362
Well, the point is, Marianne,
347
00:24:24,738 --> 00:24:26,865
as much as we all want to be kids,
348
00:24:27,491 --> 00:24:29,302
and Lord knows I play
racquetball twice a week,
349
00:24:29,326 --> 00:24:31,120
softball on Saturdays, fast pitch,
350
00:24:31,161 --> 00:24:32,955
but as much as I do,
351
00:24:33,247 --> 00:24:37,835
I know that being an adult
means taking responsibility.
352
00:24:38,335 --> 00:24:41,505
It means making choices.
353
00:24:42,256 --> 00:24:43,924
I do make choices!
354
00:24:44,508 --> 00:24:46,135
I'm always making choices,
355
00:24:46,635 --> 00:24:48,804
just always making the wrong choices!
356
00:24:49,430 --> 00:24:52,039
I mean, they feel like
the wrong choices afterwards, they do.
357
00:24:52,099 --> 00:24:54,643
- I just don't know...
- Oh, screw those guys. Screw 'em!
358
00:24:54,685 --> 00:24:56,997
You think deep down, underneath it all,
they're actually happy?
359
00:24:57,021 --> 00:24:58,355
- Yeah, I do.
- Why?
360
00:24:58,397 --> 00:24:59,499
Just because they got what?
361
00:24:59,523 --> 00:25:03,527
Money, love, a lot of friends,
careers, a beautiful home?
362
00:25:03,861 --> 00:25:05,487
Yeah, that's why.
363
00:25:06,488 --> 00:25:09,908
Darly, did you ever do anything
you were certain you wanted to do?
364
00:25:11,285 --> 00:25:13,287
I don't know, maybe.
I don't remember.
365
00:25:13,370 --> 00:25:15,956
- Darly, I'm serious.
- So am I! I don't remember. Okay?
366
00:25:17,583 --> 00:25:21,712
Hey, hey!
That's my happy cup!
367
00:25:22,546 --> 00:25:25,007
- I can't... Emily...
- That cup-stealing bitch.
368
00:25:25,049 --> 00:25:27,343
Took my happy cup. I can't...
I love this cup.
369
00:25:27,384 --> 00:25:29,195
You know, they ought to make
happy stuff for adults.
370
00:25:29,219 --> 00:25:33,932
You know, like clown eviction notices,
clown condoms, clown diaphragms.
371
00:25:34,016 --> 00:25:36,018
- Yeah.
- Little smiles on 'em.
372
00:25:38,562 --> 00:25:40,230
Oh, my God!
373
00:25:41,815 --> 00:25:45,986
This place has "please, God, don't
make my son a fag" written all over it!
374
00:25:48,614 --> 00:25:49,698
Oh, my God.
375
00:25:49,740 --> 00:25:53,243
Although I am not sure
spending the formative years
376
00:25:53,327 --> 00:25:57,998
sleeping under a large,
sweaty wrestler will do the trick.
377
00:26:08,509 --> 00:26:10,219
You don't have to stay here, you know.
378
00:26:13,097 --> 00:26:14,598
I gotta stop someplace.
379
00:26:22,606 --> 00:26:25,109
When I was little,
we moved around so much
380
00:26:25,192 --> 00:26:27,528
I never really felt like I had a home.
381
00:26:27,820 --> 00:26:31,407
But Emily and me,
we always used to dream
382
00:26:31,448 --> 00:26:33,284
that this was the way
it was gonna be.
383
00:26:33,951 --> 00:26:37,454
A home, a husband
sleeping next to me,
384
00:26:38,789 --> 00:26:41,417
kids down the hall,
lots of kids.
385
00:26:41,792 --> 00:26:45,462
You know, big noisy holidays,
386
00:26:45,838 --> 00:26:48,841
coats on the bed, happy faces.
387
00:26:50,968 --> 00:26:52,219
A family.
388
00:26:53,262 --> 00:26:54,513
You know,
389
00:26:54,888 --> 00:26:58,976
I figured this was the way
it was always gonna be.
390
00:27:00,811 --> 00:27:02,771
Do you know?
Darly, did you ever figure that?
391
00:27:05,399 --> 00:27:07,192
You mean it's not always that way?
392
00:27:08,277 --> 00:27:09,486
I don't know.
393
00:27:11,071 --> 00:27:14,325
Maybe it is. Maybe you just need
special glasses or something.
394
00:27:19,038 --> 00:27:20,539
Darly?
395
00:27:25,336 --> 00:27:26,837
Is Alaska nice?
396
00:27:35,929 --> 00:27:38,474
So what? Are you gonna get
in trouble or something?
397
00:27:38,515 --> 00:27:40,017
- I don't know.
- So what?
398
00:27:40,100 --> 00:27:41,927
She's your sister.
Is she gonna ground you?
399
00:27:42,895 --> 00:27:44,813
She'll ground me,
she'll ground me.
400
00:27:46,148 --> 00:27:47,858
So long, flan eaters!
401
00:27:50,402 --> 00:27:51,570
- Look.
- What?
402
00:27:52,363 --> 00:27:53,447
My happy cup.
403
00:27:53,530 --> 00:27:56,867
- Marianne, you stole that!
- Well, it's mine.
404
00:27:58,035 --> 00:28:00,162
It's mine!
405
00:28:03,165 --> 00:28:05,376
Okay, we got three choices here.
406
00:28:05,417 --> 00:28:10,130
We can either take the mountain road,
or head across the 26 up the coast,
407
00:28:10,214 --> 00:28:12,883
or just bomb straight up the five.
408
00:28:14,343 --> 00:28:17,304
Or we could just cut off our heads
and make soup.
409
00:28:18,305 --> 00:28:22,434
- Oh, sorry, it's just...
- What?
410
00:28:22,935 --> 00:28:25,283
I don't know. I don't know
that I should be doing this.
411
00:28:25,729 --> 00:28:27,874
- Oh, no. Oh, Christ.
- How do I know I'm not gonna be
412
00:28:27,898 --> 00:28:31,068
making the same stupid
choices all over again?
413
00:28:31,110 --> 00:28:34,238
- Doing the same...
- 'Cause, well, 'cause...
414
00:28:35,155 --> 00:28:36,758
Because you're not gonna be
making any choices.
415
00:28:36,782 --> 00:28:37,908
How do you like that?
416
00:28:37,992 --> 00:28:39,576
That way you're covered, right?
417
00:28:40,077 --> 00:28:41,245
Here, here, wait.
418
00:28:41,870 --> 00:28:45,582
Okay, long is the 30,
medium is the 26,
419
00:28:45,666 --> 00:28:47,793
short is the five.
420
00:28:47,876 --> 00:28:49,044
Don't look, don't look.
421
00:28:49,628 --> 00:28:52,923
Now, fate will choose for us, right?
422
00:28:53,340 --> 00:28:56,593
We are simply gonna have,
you know, whatever,
423
00:28:56,635 --> 00:28:58,595
faith and then act accordingly.
424
00:28:59,471 --> 00:29:01,140
Hurry up, these are getting heavy.
425
00:29:09,565 --> 00:29:10,566
Don't look!
426
00:29:10,649 --> 00:29:11,650
Now repeat after me.
427
00:29:11,900 --> 00:29:12,985
Come on!
428
00:29:13,611 --> 00:29:15,321
I, relative stranger, Marianne...
429
00:29:17,615 --> 00:29:18,824
Come on!
430
00:29:18,907 --> 00:29:20,868
I, relative stranger, Marianne...
431
00:29:20,951 --> 00:29:23,537
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
432
00:29:24,163 --> 00:29:27,124
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
433
00:29:27,207 --> 00:29:29,585
...has resulted in complete disaster.
434
00:29:30,919 --> 00:29:34,131
...has resulted in complete disaster.
435
00:29:34,757 --> 00:29:37,134
And therefore,
until we get where we're going...
436
00:29:37,343 --> 00:29:39,678
Therefore,
until we get where we're going...
437
00:29:39,762 --> 00:29:42,848
- ...I will no longer choose...
- ...I will no longer choose...
438
00:29:42,931 --> 00:29:44,642
...a goddamn thing.
439
00:29:44,725 --> 00:29:47,061
...a goddamn thing.
440
00:29:54,401 --> 00:29:57,655
Oh, shit! Damn it!
441
00:29:57,738 --> 00:29:59,490
Why'd you go and pick
that cigarette for?
442
00:29:59,907 --> 00:30:02,910
- But you said...
- Hey, Marianne, it doesn't matter.
443
00:30:02,993 --> 00:30:05,513
With my luck, if you'd picked another one,
we'd have driven off a cliff.
444
00:30:05,537 --> 00:30:08,248
Or, I don't know, been hit by a truck.
445
00:30:08,332 --> 00:30:10,751
Or, I don't know, a meteor.
446
00:30:12,836 --> 00:30:15,381
Okay. So? This is fine.
447
00:30:15,798 --> 00:30:17,755
It was time for a little break anyway,
right?
448
00:30:18,258 --> 00:30:19,259
Right?
449
00:30:19,927 --> 00:30:23,013
Okay, so fine! We'll go pick up
some coolant and come back.
450
00:30:23,555 --> 00:30:25,474
You know what?
In fact, this is perfect.
451
00:30:25,891 --> 00:30:27,851
It's our first fateful moment.
452
00:30:42,366 --> 00:30:45,327
Fuck you, faker assholes.
453
00:30:46,787 --> 00:30:47,871
Trust me.
454
00:30:47,913 --> 00:30:50,124
You are not going to regret this trip.
455
00:31:16,191 --> 00:31:19,612
And who would've thought a little
housewife from Bellingham, Washington,
456
00:31:19,695 --> 00:31:23,073
would have a law practice
that'd cover three and a half states?
457
00:31:24,325 --> 00:31:27,453
So, anywho, what do you gals do?
458
00:31:28,787 --> 00:31:30,289
Well...
459
00:31:31,290 --> 00:31:34,418
I'm a, a structural analyst, you know.
460
00:31:34,460 --> 00:31:36,795
Architectural consultant,
that sort of thing.
461
00:31:37,588 --> 00:31:41,425
And Louise, here,
is in mergers and acquisitions.
462
00:31:41,759 --> 00:31:43,344
- Really?
- Yeah.
463
00:31:43,427 --> 00:31:47,765
Judy's majoring in business in the fall
at Western Washington University.
464
00:31:47,848 --> 00:31:50,309
- Really?
- Louise, are you a monetarist or a Keynesian?
465
00:31:55,022 --> 00:31:56,190
I'm sorry, it's...
466
00:31:57,107 --> 00:31:58,150
Oh, my God!
467
00:32:07,910 --> 00:32:09,620
I feel much better now.
468
00:32:18,087 --> 00:32:19,731
- Invisible "inshmisible"!
- You looked so funny.
469
00:32:19,755 --> 00:32:22,967
You want to make a good impression, honey,
you stick with me.
470
00:32:23,050 --> 00:32:25,552
It was so funny when you
were pretending to be a...
471
00:32:25,636 --> 00:32:29,306
I nearly died!
You should've seen their...
472
00:32:46,740 --> 00:32:48,075
Oh, man!
473
00:32:51,412 --> 00:32:53,038
It's my car, man!
474
00:32:54,540 --> 00:32:56,292
Screaming mother of fuck!
475
00:33:02,256 --> 00:33:03,841
One piece of good luck.
476
00:33:05,217 --> 00:33:06,385
I should've known.
477
00:33:06,844 --> 00:33:09,013
I should've known
nothing good ever happens.
478
00:33:10,139 --> 00:33:11,348
I just thought, you know,
479
00:33:12,474 --> 00:33:17,229
finally, maybe something out there
was actually looking after me somewhere.
480
00:33:18,063 --> 00:33:19,690
But, oh, no. No.
481
00:33:20,858 --> 00:33:24,820
Guess I just wanted to see that house
too much to ever really get there.
482
00:33:24,862 --> 00:33:26,822
- No, we'll get there.
- Oh, sure. No problem.
483
00:33:26,864 --> 00:33:28,008
No, it's gonna work out.
You'll see...
484
00:33:28,032 --> 00:33:30,701
No. No, no.
Things don't just work out, Marianne.
485
00:33:30,951 --> 00:33:32,703
I mean, look at you, right?
486
00:33:34,288 --> 00:33:37,082
- I'm still going, aren't I?
- Oh, yeah, you're still going.
487
00:33:37,166 --> 00:33:39,335
You're a goddamn punching bag,
is what you are.
488
00:33:39,376 --> 00:33:42,212
Down, get back up.
Down, get back up.
489
00:33:43,047 --> 00:33:44,131
So what are you saying?
490
00:33:44,506 --> 00:33:47,092
If life gives you lemons,
you make lemonade?
491
00:33:47,384 --> 00:33:48,677
Well, honey, guess what?
492
00:33:49,053 --> 00:33:51,555
Life hasn't given us lemons,
it's given us shit!
493
00:33:53,057 --> 00:33:54,266
- Darly?
- What?
494
00:33:55,392 --> 00:33:59,063
I have to at least act
like it's gonna work out.
495
00:33:59,813 --> 00:34:02,900
Because, if I sat here for one minute
496
00:34:03,400 --> 00:34:06,403
and looked at things
the way they really are...
497
00:34:15,411 --> 00:34:16,996
Okay. Okay!
498
00:34:24,964 --> 00:34:26,507
What are you suggesting?
499
00:34:36,058 --> 00:34:38,310
Leon "Crazy Eyes" Pendleton,
500
00:34:38,393 --> 00:34:41,605
and this here's my new truck,
"Solo Flyer."
501
00:34:41,647 --> 00:34:45,567
What a big, long,
thick red truck it is, Leon.
502
00:34:46,235 --> 00:34:48,237
Oh, yeah. It's the biggest truck
on the road.
503
00:34:48,279 --> 00:34:49,779
- Ain't that right, Harry?
- Yeah.
504
00:34:49,862 --> 00:34:51,323
Of course, what does Harry know?
505
00:34:51,407 --> 00:34:53,074
- Harry's a poet.
- Oh!
506
00:34:53,117 --> 00:34:56,245
- Leon! No, I'm not.
- Yeah, yeah. I've read his poetry.
507
00:34:56,286 --> 00:34:58,831
I read his poetry.
What is it, "Moonlight angel..."
508
00:35:00,124 --> 00:35:01,935
- "Moonlight angel in moonlit night?"
- Leon!
509
00:35:01,959 --> 00:35:04,699
Something or other, blah, blah, blah.
"It's gonna be all right."
510
00:35:06,255 --> 00:35:07,357
Actually, I betcha it's pretty good.
511
00:35:07,381 --> 00:35:09,943
You know, it's got some rhymes going,
some touchy-feely stuff.
512
00:35:09,967 --> 00:35:11,093
It's poetry, you know.
513
00:35:14,471 --> 00:35:17,641
- Oh, look at that.
- You like it?
514
00:35:17,975 --> 00:35:19,184
- It's yours!
- What?
515
00:35:19,268 --> 00:35:20,352
Take it.
516
00:35:20,436 --> 00:35:22,730
- You want it?
- What woman wouldn't?
517
00:35:23,897 --> 00:35:25,232
Thank you.
518
00:35:32,323 --> 00:35:33,782
What's the matter, Harrison?
519
00:35:35,284 --> 00:35:36,619
Something in my eye.
520
00:35:36,869 --> 00:35:40,217
You should've seen what he had in his eye
when he was reading that other book.
521
00:35:40,247 --> 00:35:42,249
What was it?
The Mouse Man or something?
522
00:35:42,416 --> 00:35:43,834
Of Mice and Men.
523
00:35:44,501 --> 00:35:45,919
The Mickey Mouse Club Book?
524
00:35:47,796 --> 00:35:49,798
Gone with the Wind Mouse.
525
00:36:03,729 --> 00:36:05,939
Oh, thank you.
526
00:36:12,279 --> 00:36:13,697
Is it a sad book?
527
00:36:14,657 --> 00:36:18,535
Not so much sad.
No, it's just...
528
00:36:18,953 --> 00:36:21,121
It... The...
529
00:36:23,415 --> 00:36:25,292
Oh, God.
530
00:36:29,213 --> 00:36:30,339
I'm sorry.
531
00:36:30,631 --> 00:36:32,466
No, it's okay.
532
00:36:33,592 --> 00:36:36,470
- Here, you want this?
- No, no. All right.
533
00:36:41,684 --> 00:36:43,978
Believe me,
I'm not usually this way.
534
00:36:44,853 --> 00:36:45,854
It's okay.
535
00:36:47,106 --> 00:36:48,357
I usually am.
536
00:36:50,109 --> 00:36:51,110
Yeah?
537
00:36:53,487 --> 00:36:54,655
Okay.
538
00:36:56,073 --> 00:36:57,074
I am too.
539
00:37:01,954 --> 00:37:05,082
If you move any slower, I'm gonna throw
a goddamn tablecloth over ya.
540
00:37:05,582 --> 00:37:06,834
Hi. Excuse me.
541
00:37:07,501 --> 00:37:08,919
Okay, I have a Jell-O.
542
00:37:09,586 --> 00:37:11,922
- I have one fish special.
- Yep!
543
00:37:12,006 --> 00:37:14,550
- I have two vegetable plates.
- Thank you.
544
00:37:14,591 --> 00:37:18,262
I'm sorry. They did not have
the dessert item that you requested.
545
00:37:18,345 --> 00:37:19,930
What? No flan?
546
00:37:20,264 --> 00:37:21,598
I'm sorry.
547
00:37:22,057 --> 00:37:23,475
She was just kidding.
548
00:37:23,559 --> 00:37:25,602
Excuse me.
Am I reading that correctly?
549
00:37:26,645 --> 00:37:28,897
{\an8}Yes, ma'am,
my name is indeed 66.
550
00:37:28,939 --> 00:37:32,943
{\an8}Well, actually the Christian name is
Cecelia, the diminutive of which is Cece.
551
00:37:32,985 --> 00:37:34,320
{\an8}Oh, which I sign as follows.
552
00:37:35,779 --> 00:37:37,781
- Oh!
- Hence the name.
553
00:37:37,865 --> 00:37:39,283
Of course, you know juveniles.
554
00:37:39,366 --> 00:37:42,870
In my youth, I was often derogatorily
referred to as 69.
555
00:37:42,953 --> 00:37:44,788
Thank you very much.
556
00:37:44,830 --> 00:37:47,207
Or most deleteriously as 266.
557
00:37:47,333 --> 00:37:48,417
Why?
558
00:37:48,500 --> 00:37:51,962
Because the human animal
is capable of untold cruelty.
559
00:37:52,296 --> 00:37:54,214
Oh. Oh!
560
00:37:54,298 --> 00:37:57,301
- Well, I'm sure they didn't mean anything...
- It's quite all right.
561
00:37:57,843 --> 00:37:59,803
Because I love myself now.
562
00:37:59,887 --> 00:38:02,431
{\an8}If fact, were it not
the health concern that it is,
563
00:38:02,473 --> 00:38:04,850
{\an8}I would happily increase
my dimension twofold.
564
00:38:04,933 --> 00:38:07,603
{\an8}66, god damn it all to hell.
565
00:38:08,395 --> 00:38:10,189
Excuse me, my employer beckons.
566
00:38:14,318 --> 00:38:15,486
Okay.
567
00:38:16,278 --> 00:38:18,155
Well, shall we? Harry? Harry?
568
00:38:18,197 --> 00:38:20,032
- Oh.
- Excuse me?
569
00:38:20,491 --> 00:38:23,661
Are you suggesting
that we say grace?
570
00:38:24,370 --> 00:38:25,621
He cracks me up!
571
00:38:25,663 --> 00:38:28,040
He don't even believe in God
and we go through this...
572
00:38:28,123 --> 00:38:30,834
I don't know that
I don't believe in God.
573
00:38:31,669 --> 00:38:35,089
I'm just not sure
that I don't believe in him.
574
00:38:35,839 --> 00:38:39,259
So what the hell?
Let's cover all the bases?
575
00:38:39,343 --> 00:38:40,594
Let's...
576
00:38:41,637 --> 00:38:42,846
All right, all right.
577
00:38:47,434 --> 00:38:51,063
Dear Lord, or whatever
you prefer to be called,
578
00:38:51,647 --> 00:38:53,524
if you actually are out there,
579
00:38:54,024 --> 00:38:55,901
please bless this meal,
580
00:38:56,694 --> 00:38:59,613
and these people...
581
00:39:00,614 --> 00:39:02,366
Though we don't even
really know them.
582
00:39:03,033 --> 00:39:08,205
And may they pass safely
and with your blessing
583
00:39:09,373 --> 00:39:10,916
wherever they may be going.
584
00:39:12,293 --> 00:39:14,962
If you're listening, amen.
585
00:39:15,754 --> 00:39:17,506
- Amen.
- Amen.
586
00:39:18,882 --> 00:39:20,884
Whatever that even means.
587
00:39:24,221 --> 00:39:25,973
So, girls, what do you...
588
00:39:27,016 --> 00:39:28,538
What do you want to do next, girls?
589
00:39:28,767 --> 00:39:31,329
Do you want to think about
maybe going up the road a little bit
590
00:39:31,353 --> 00:39:33,897
or do you want to see about
maybe finding a place?
591
00:39:42,656 --> 00:39:44,033
What did you promise that guy?
592
00:39:44,074 --> 00:39:46,243
Nothing! I only implied certain things
593
00:39:46,327 --> 00:39:49,913
that his wishful thinking gonads
perhaps interpreted as a promise,
594
00:39:50,456 --> 00:39:52,750
- but it paid off!
- What?
595
00:39:52,833 --> 00:39:55,020
I think we scored fairly well
for the evening, don't you?
596
00:39:55,044 --> 00:39:58,547
Now, we split, they jack off,
we get a motel.
597
00:39:59,214 --> 00:40:01,484
What? You're looking at me
like I got three heads or something.
598
00:40:01,508 --> 00:40:04,511
- You were teasing those guys!
- Oh, come on, they deserved it.
599
00:40:04,970 --> 00:40:07,640
Please! The mud flaps,
the girlie mug, the...
600
00:40:10,684 --> 00:40:13,854
Come on, Marianne, just think of it
as a justly levied fine, okay?
601
00:40:14,438 --> 00:40:16,398
Now, do you want
to go first or should I?
602
00:40:16,440 --> 00:40:17,608
Out the window?
603
00:40:24,406 --> 00:40:25,491
What?
604
00:40:26,951 --> 00:40:28,077
What!
605
00:40:28,410 --> 00:40:29,745
Big night.
606
00:40:31,413 --> 00:40:32,498
For who?
607
00:40:32,998 --> 00:40:34,208
For us?
608
00:40:37,086 --> 00:40:38,170
Jesus Christ.
609
00:40:38,629 --> 00:40:40,214
Can I trust you, Harry?
610
00:40:40,464 --> 00:40:41,507
Trust what?
611
00:40:43,300 --> 00:40:44,735
What are you talking about, Leon?
612
00:40:47,471 --> 00:40:49,014
I've been married for 23 years.
613
00:40:49,807 --> 00:40:52,893
I've only had sex with
one woman in my entire life.
614
00:40:53,936 --> 00:40:54,979
Aunt Marlene?
615
00:40:55,646 --> 00:40:56,647
Yes.
616
00:40:58,315 --> 00:40:59,858
Why do you think I got the truck?
617
00:41:00,359 --> 00:41:03,028
I just wanted a little...
618
00:41:03,529 --> 00:41:04,530
A little...
619
00:41:05,114 --> 00:41:06,824
A little p...
620
00:41:08,367 --> 00:41:10,953
You wanted to sow some wild oats!
621
00:41:10,995 --> 00:41:13,372
I just want to sow one f... oat.
622
00:41:16,292 --> 00:41:18,669
And these ladies are...
623
00:41:19,169 --> 00:41:20,254
Hot!
624
00:41:21,005 --> 00:41:22,339
They're road ladies.
625
00:41:23,090 --> 00:41:24,800
And the tall one loves me.
626
00:41:25,092 --> 00:41:27,177
She loves me.
627
00:41:27,261 --> 00:41:28,345
Oh, Leon.
628
00:41:28,887 --> 00:41:30,848
Oh, I'm not so sure.
629
00:41:31,682 --> 00:41:33,596
What do you mean?
What are you talking about?
630
00:41:34,059 --> 00:41:35,894
I don't think they're coming back.
631
00:41:40,524 --> 00:41:41,692
Bitches!
632
00:41:41,734 --> 00:41:43,152
I gave her 100 bucks.
633
00:41:43,819 --> 00:41:45,571
Goddamn prick-teasers!
634
00:41:46,030 --> 00:41:48,198
You'll never get 'em back that way, Leon.
635
00:41:48,907 --> 00:41:51,577
It was your fault.
They were spooked by the prayer thing.
636
00:41:51,660 --> 00:41:54,038
My fault?
The prayer thing, come on!
637
00:41:54,204 --> 00:41:56,540
Oh, yikes! Go! Go!
638
00:41:59,335 --> 00:42:01,422
- Why would you say that?
- I can't believe that.
639
00:42:10,721 --> 00:42:11,764
Harrison?
640
00:42:15,392 --> 00:42:16,560
Harrison? Harrison?
641
00:42:16,644 --> 00:42:18,604
- What?
- Stop. Stop!
642
00:42:19,063 --> 00:42:21,482
Now, I've revealed
something to you and I wanna...
643
00:42:21,565 --> 00:42:23,609
I have to ask you
something in return.
644
00:42:23,692 --> 00:42:25,611
No, I won't tell anyone.
645
00:42:25,694 --> 00:42:27,905
You know, as males
we have certain urges.
646
00:42:27,947 --> 00:42:29,490
I won't even tell cousin Janet.
647
00:42:33,243 --> 00:42:36,413
Well, at least it would've been
nice to say good-bye.
648
00:42:36,538 --> 00:42:39,208
You've got your
whole life ahead of you.
649
00:42:39,291 --> 00:42:41,961
There'll be a million others
you can say good-bye to.
650
00:42:50,427 --> 00:42:52,262
I love and approve of myself.
651
00:42:52,346 --> 00:42:55,724
I love and approve of myself.
I love and approve of myself.
652
00:42:55,766 --> 00:42:56,934
Check, please.
653
00:42:57,017 --> 00:42:58,018
Hi.
654
00:42:58,268 --> 00:43:00,521
You dine-and-dashers cost me my job.
655
00:43:00,896 --> 00:43:02,982
- What are you talking about?
- I'm so sorry!
656
00:43:03,065 --> 00:43:06,235
- Those guys didn't pay you?
- You want us to talk to your boss?
657
00:43:06,277 --> 00:43:08,112
No! What's done is done.
658
00:43:08,570 --> 00:43:10,197
It's happened for a reason.
659
00:43:10,906 --> 00:43:13,284
Now, positive steps must be taken.
660
00:43:24,128 --> 00:43:27,756
There. Now I shall return
to my search for true love.
661
00:43:28,507 --> 00:43:30,634
True love doesn't exist.
662
00:43:30,718 --> 00:43:33,780
People just wake up and they get tired
of putting on last night's clothes,
663
00:43:33,804 --> 00:43:35,139
and so they settle.
664
00:43:35,222 --> 00:43:37,433
- It has to exist.
- No.
665
00:43:37,474 --> 00:43:40,644
Otherwise, why would people spend
so much time looking for it?
666
00:43:40,686 --> 00:43:42,521
It's just biology, you know.
667
00:43:42,604 --> 00:43:45,316
But somehow the species
was worried it would die out
668
00:43:45,399 --> 00:43:46,942
and so it created, I don't know,
669
00:43:47,026 --> 00:43:49,069
what's the scientific word for horniness?
670
00:43:49,570 --> 00:43:51,905
Concupiscence. A noun.
671
00:43:51,989 --> 00:43:54,366
Lust. Strong sexual appetites.
672
00:43:54,450 --> 00:43:57,786
Although what you attribute to the species,
I attribute to God.
673
00:43:57,828 --> 00:44:00,080
Biology, God, whatever.
674
00:44:00,289 --> 00:44:01,855
It all boils down to the same thing.
675
00:44:02,708 --> 00:44:05,711
Now we all have babies
and the crap starts all over again.
676
00:44:05,794 --> 00:44:08,005
Oh, yeah, it is so weird to me.
677
00:44:08,088 --> 00:44:12,509
After millions of years,
this is what we've evolved into.
678
00:44:12,968 --> 00:44:18,015
All this hullabaloo simply to perpetuate
a race of confused and frightened beings.
679
00:44:18,098 --> 00:44:19,308
No shit!
680
00:44:19,350 --> 00:44:21,268
Howdy. Wanna dance?
681
00:44:21,977 --> 00:44:23,646
No, I don't dance.
682
00:44:24,104 --> 00:44:25,522
- Wanna dance?
- I do!
683
00:44:26,899 --> 00:44:29,735
Oh, God. Oh, I can't.
684
00:44:29,860 --> 00:44:30,861
I have to go.
685
00:44:30,903 --> 00:44:33,948
I have a landlord waiting for me
and I would love to dance
686
00:44:34,031 --> 00:44:36,700
But, next time
I would love to dance, okay?
687
00:44:36,784 --> 00:44:38,494
So next time, let's do it, next time.
688
00:44:40,537 --> 00:44:43,123
Don't worry about him, 66.
He's a jerk.
689
00:44:43,207 --> 00:44:44,291
Oh, it's okay!
690
00:44:45,125 --> 00:44:48,691
I believe that there is one person somewhere
in the world meant for me and only me.
691
00:44:49,713 --> 00:44:52,549
I haven't met that person yet,
but I believe I will.
692
00:44:56,053 --> 00:44:57,137
Well, I'm dancing.
693
00:45:00,391 --> 00:45:02,184
- Dream on, sweetheart.
- Darly!
694
00:45:02,226 --> 00:45:05,854
Hi, I'm 66, short for Cece,
short for Cecelia.
695
00:45:05,896 --> 00:45:08,524
- Would you like to dance?
- No, thank you.
696
00:45:09,149 --> 00:45:11,402
- I'm waiting for someone.
- Oh, no problem!
697
00:45:13,696 --> 00:45:16,865
- Hi!
- Hi. I'm injured.
698
00:45:17,241 --> 00:45:18,242
Hi!
699
00:45:25,666 --> 00:45:26,959
Jesus!
700
00:45:34,383 --> 00:45:37,177
It was nice of you
to offer to let us stay.
701
00:45:37,553 --> 00:45:41,015
Yeah, and cheap
and penny-pinching of us to accept it.
702
00:45:44,560 --> 00:45:46,395
Who is this person?
703
00:45:46,895 --> 00:45:47,938
Darly.
704
00:45:56,488 --> 00:45:58,282
- Oh, my God.
- What?
705
00:46:01,035 --> 00:46:03,120
{\an8}"To Mary Ann,
I don't really know you,
706
00:46:03,203 --> 00:46:05,581
"but I have a feeling
you would like this."
707
00:46:05,623 --> 00:46:07,958
"I hope to have a chance
to discuss it with you."
708
00:46:08,042 --> 00:46:10,878
"Fondly, Harrison L. Raney III."
709
00:46:11,295 --> 00:46:14,131
God! These guys will
do anything to get laid.
710
00:46:14,298 --> 00:46:15,966
Darly, I think it's sweet.
711
00:46:16,050 --> 00:46:17,468
More than sweet.
712
00:46:18,135 --> 00:46:22,931
Given the base, vile, selfish, petty,
competitive nature of the human animal,
713
00:46:23,265 --> 00:46:27,061
I believe that any act of kindness
constitutes a small miracle.
714
00:46:27,186 --> 00:46:28,854
There's a sofa
and a sleeping bag.
715
00:46:29,355 --> 00:46:31,231
I'll see you when the sun comes up.
716
00:46:35,986 --> 00:46:40,324
Bed is too small
for my tiredness
717
00:46:40,908 --> 00:46:44,411
Give me a hill topped with trees
718
00:46:44,828 --> 00:46:48,832
Tuck a cloud up under my chin
719
00:46:49,625 --> 00:46:54,338
Lord, blow the moon out Please
720
00:47:19,029 --> 00:47:20,906
- Darly?
- Yeah?
721
00:47:21,865 --> 00:47:24,660
I feel like we're kinda just,
722
00:47:25,077 --> 00:47:26,870
you know, bouncing around.
723
00:47:27,454 --> 00:47:31,709
I mean, what if we never
make it to Alaska?
724
00:47:32,751 --> 00:47:34,003
We'll get there.
725
00:47:34,795 --> 00:47:36,547
Yeah, but how do you know?
726
00:47:37,840 --> 00:47:39,633
Okay, so we won't get there.
727
00:47:41,218 --> 00:47:42,386
Oh.
728
00:47:44,930 --> 00:47:46,056
Then what?
729
00:47:47,433 --> 00:47:50,644
Now the five is more direct,
but the nine is more scenic.
730
00:47:51,770 --> 00:47:54,857
Oh! Darn you, bird!
731
00:47:55,274 --> 00:47:56,442
Jesus.
732
00:47:56,900 --> 00:47:58,527
- Wait, Darly, look!
- What?
733
00:47:58,569 --> 00:48:00,237
- Look. The bird chose.
- Oh!
734
00:48:00,362 --> 00:48:02,489
- Yeah.
- Well, thank you, bird.
735
00:48:02,573 --> 00:48:03,907
Okay, five it is.
736
00:48:03,949 --> 00:48:05,176
Well no, no. Wait, wait, wait.
737
00:48:05,200 --> 00:48:09,246
Do we go where the bird went
or do we not go where the bird went?
738
00:48:10,414 --> 00:48:11,936
- That's a good point. Okay.
- Yeah.
739
00:48:12,166 --> 00:48:15,377
Odd, we go where the bird shit, five.
740
00:48:15,419 --> 00:48:18,255
Even, we go where
the bird didn't shit, nine.
741
00:48:18,297 --> 00:48:19,465
Okay. Heads...
742
00:48:21,717 --> 00:48:23,344
Even, no shit, nine.
743
00:48:23,427 --> 00:48:26,180
Tails, odd, no shit, nine.
744
00:48:26,263 --> 00:48:30,100
Excuse me, I believe highway nine
is closed for flood repair.
745
00:48:32,144 --> 00:48:33,937
Also I believe I am going with you.
746
00:48:34,605 --> 00:48:37,274
Normally, I would ask,
but given your agenda,
747
00:48:37,316 --> 00:48:40,319
I thought I'd do you a favor
and remove the opportunity to choose.
748
00:48:42,696 --> 00:48:43,781
Okay.
749
00:48:47,701 --> 00:48:50,955
Come on, you stupid bird, crap!
750
00:48:52,790 --> 00:48:54,051
Come on, we gotta get moving.
751
00:48:54,124 --> 00:48:56,710
One little crap,
you stupid bird!
752
00:48:57,169 --> 00:49:00,005
Never mind, never mind.
I got an idea!
753
00:49:00,506 --> 00:49:01,840
Oh!
754
00:49:02,424 --> 00:49:04,551
- 542.
- So we enter Canada right...
755
00:49:11,642 --> 00:49:14,478
Bye, America!
Happy Fourth of July!
756
00:49:15,980 --> 00:49:17,606
Hello, Canada!
757
00:49:19,984 --> 00:49:23,279
Then, I worked as a security guard
at Marineland, Africa, USA.
758
00:49:23,362 --> 00:49:24,798
Then I dug holes for the forestry service.
759
00:49:24,822 --> 00:49:26,407
Hey, that sounds like fun!
760
00:49:28,367 --> 00:49:29,785
Your turn, Marianne.
761
00:49:29,827 --> 00:49:34,290
Well, in high school once,
I almost worked for 31 Flavors.
762
00:49:34,331 --> 00:49:35,374
- That's it?
- Yeah.
763
00:49:35,457 --> 00:49:36,501
My God, you're hopeless.
764
00:49:37,376 --> 00:49:39,628
- Your turn, Darly.
- Okay, that's tough.
765
00:49:39,670 --> 00:49:42,881
Waitress, waitress, cocktail waitress,
766
00:49:42,965 --> 00:49:44,842
waitress, waitress,
cocktail waitress,
767
00:49:44,925 --> 00:49:47,344
cocktail waitress,
topless dancer, waitress...
768
00:49:47,386 --> 00:49:49,430
Hold the bus!
769
00:49:49,847 --> 00:49:52,182
- When?
- Alaska. 1971.
770
00:49:52,266 --> 00:49:54,518
- Oh, the pipeline!
- You got it.
771
00:49:55,394 --> 00:49:57,455
There was so much money
coming down from the hills,
772
00:49:57,479 --> 00:50:00,232
and me and my girlfriend, we figured,
you know, what the hell?
773
00:50:00,608 --> 00:50:02,610
You're gonna pay me
to shake my tits at you?
774
00:50:02,693 --> 00:50:04,069
Fine, I'm there.
775
00:50:04,695 --> 00:50:06,488
Christ. A year and a half.
776
00:50:07,156 --> 00:50:12,119
My sharpest memory is bending at the waist
to pick up folded dollar bills.
777
00:50:14,538 --> 00:50:16,123
I was called "Pillow Tauq."
778
00:50:17,207 --> 00:50:20,127
Yeah, Grandpa Oscar
would've been real proud.
779
00:50:22,212 --> 00:50:24,715
Of course, I was completely
embalmed the whole time, so...
780
00:50:24,757 --> 00:50:25,841
Excuse me.
781
00:50:27,051 --> 00:50:29,399
- Sorry to interrupt.
- No, in fact, thank God you did.
782
00:50:29,720 --> 00:50:32,073
This is from that skinny gentleman
over there in the cowboy hat.
783
00:50:32,097 --> 00:50:33,432
Oh, terrific.
784
00:50:33,515 --> 00:50:34,909
- No, the other one in blue.
- What?
785
00:50:34,933 --> 00:50:35,976
The other one.
786
00:50:36,060 --> 00:50:38,062
Oh, sorry. My mistake.
787
00:50:38,145 --> 00:50:39,563
It's for...
788
00:50:48,948 --> 00:50:49,949
Excuse me.
789
00:50:51,492 --> 00:50:54,328
You are the most beautiful woman
I have ever seen.
790
00:50:56,038 --> 00:50:57,581
Would you honor me with a dance?
791
00:51:03,128 --> 00:51:06,799
We were waltzing together
792
00:51:06,924 --> 00:51:10,094
To a dreamy melody
793
00:51:10,928 --> 00:51:15,140
When they called out change partners
794
00:51:15,224 --> 00:51:18,852
And you waltzed away from me
795
00:51:18,936 --> 00:51:22,690
Now my heart feels so empty
796
00:51:22,773 --> 00:51:26,819
As I gaze around the floor
797
00:51:26,902 --> 00:51:30,656
And I'll keep on changing partners
798
00:51:30,739 --> 00:51:34,743
Till I hold you once more
799
00:51:36,704 --> 00:51:40,624
Though we danced for a moment
800
00:51:40,666 --> 00:51:44,420
And too soon we had to part
801
00:51:44,628 --> 00:51:48,465
In that wonderful moment
802
00:51:48,590 --> 00:51:52,052
Something happened to my heart
803
00:51:52,469 --> 00:51:56,181
So I'll keep changing partners
804
00:51:56,390 --> 00:51:59,727
Till you're in my arms again
805
00:52:00,311 --> 00:52:03,022
All my life I will never
806
00:52:04,898 --> 00:52:07,943
She's been gone
for four and a half freaking hours.
807
00:52:10,946 --> 00:52:13,449
Hi! Hi, you guys! Hi!
808
00:52:37,973 --> 00:52:38,974
Good evening, Darly.
809
00:52:39,266 --> 00:52:40,559
Good evening, Marianne.
810
00:52:41,393 --> 00:52:43,354
I'd like for you to meet my fiancé!
811
00:52:44,188 --> 00:52:47,858
- Dan-Earl Spicy Jones.
- Please to meet ya.
812
00:52:48,192 --> 00:52:50,110
66 has told me all about ya.
813
00:52:50,486 --> 00:52:52,696
Spicy owns D.E.J. Spices,
814
00:52:52,738 --> 00:52:55,616
Western Canada's third
largest spice and herb farm.
815
00:52:56,116 --> 00:52:57,368
Hence the name.
816
00:52:57,409 --> 00:52:58,619
And hence the odor.
817
00:53:00,245 --> 00:53:03,207
If you'd like the car and trailer,
I'd like for you to have them.
818
00:53:03,582 --> 00:53:07,086
You're not the best friends I've ever had,
but you're certainly the most recent.
819
00:53:07,169 --> 00:53:09,004
And in ways we've all yet to understand,
820
00:53:11,298 --> 00:53:14,176
I have no doubt we've made
each other better people.
821
00:53:14,677 --> 00:53:15,719
Well...
822
00:53:27,523 --> 00:53:29,316
I do not believe in good-byes.
823
00:53:30,359 --> 00:53:31,443
I do!
824
00:53:36,073 --> 00:53:37,533
Good luck in Alaska.
825
00:53:38,409 --> 00:53:39,493
It's been a pleasure.
826
00:54:01,265 --> 00:54:03,934
Off to perpetuate the species, I guess.
827
00:54:04,351 --> 00:54:08,022
Yeah, create some oddly
proportioned Canadians.
828
00:54:09,148 --> 00:54:10,482
You know what's weird?
829
00:54:10,566 --> 00:54:13,569
All this stuff about our fate.
830
00:54:14,486 --> 00:54:16,989
It was her fate we were
affecting this whole time.
831
00:54:17,072 --> 00:54:20,451
Yeah, we don't know what we're doing
or where we're going
832
00:54:20,492 --> 00:54:22,578
and she lives happily ever after.
833
00:54:22,953 --> 00:54:24,038
Yeah.
834
00:54:28,709 --> 00:54:30,669
I wonder where
David Trainer is tonight.
835
00:54:31,045 --> 00:54:34,089
Grover Delmont.
836
00:54:34,632 --> 00:54:35,799
Grover Delmont?
837
00:54:37,468 --> 00:54:39,136
My third grade boyfriend.
838
00:54:39,678 --> 00:54:43,641
He'd be, what, 37 now.
839
00:54:43,932 --> 00:54:46,018
I wonder if he still eats paste.
840
00:54:46,477 --> 00:54:49,813
Brian Prestwick, my third grade, in Toledo.
841
00:54:50,314 --> 00:54:55,486
Don G. Atkinson, fifth and sixth.
842
00:54:55,903 --> 00:54:59,490
Yeah, I think it's my longest
relationship to date.
843
00:54:59,531 --> 00:55:01,200
Izzy Bross.
844
00:55:01,283 --> 00:55:02,326
Izzy?
845
00:55:02,368 --> 00:55:03,535
Please.
846
00:55:03,619 --> 00:55:07,665
He had this fuzzy red hair
and we called it happy hair.
847
00:55:07,706 --> 00:55:09,416
I bet you did.
848
00:55:10,793 --> 00:55:14,797
Bobby Woods,
he wore Jade East cologne.
849
00:55:14,838 --> 00:55:15,923
- Oh.
- Oh, God.
850
00:55:16,715 --> 00:55:18,717
Mark. Mark somebody or other.
851
00:55:18,842 --> 00:55:20,344
He was a big guy, played football.
852
00:55:20,427 --> 00:55:25,683
Ronny Kemmer
and his brother, Chris.
853
00:55:26,350 --> 00:55:27,351
Yep.
854
00:55:28,352 --> 00:55:30,020
Mark Diantenedes,
855
00:55:30,854 --> 00:55:32,189
Dick Pike,
856
00:55:32,231 --> 00:55:33,732
Larry Nelson.
857
00:55:33,816 --> 00:55:36,568
Jamie Cowan.
I actually liked him.
858
00:55:39,280 --> 00:55:40,531
David Trainer
859
00:55:41,031 --> 00:55:45,369
and Kurtis Johnson.
860
00:55:46,370 --> 00:55:47,830
- You're done?
- Yeah.
861
00:55:48,163 --> 00:55:49,498
I'm still in junior high.
862
00:55:54,795 --> 00:55:56,880
I wonder who
they all ended up with.
863
00:55:57,715 --> 00:55:58,882
You know?
864
00:55:59,508 --> 00:56:01,135
I mean, don't you think it's weird?
865
00:56:01,218 --> 00:56:05,306
They're all out there somewhere
watching fireworks.
866
00:56:08,225 --> 00:56:11,812
You are the sappiest goddamn
person I have ever met in my life.
867
00:56:11,895 --> 00:56:13,330
- No, I'm not actually.
- You are.
868
00:56:13,355 --> 00:56:15,107
No, actually, I'm very cold.
869
00:56:15,399 --> 00:56:16,734
Yeah, right!
870
00:56:17,985 --> 00:56:19,361
No, it's true. I'm serious.
871
00:56:19,403 --> 00:56:23,240
I must be something. I...
872
00:56:24,908 --> 00:56:27,244
I met thousands of people in my life.
873
00:56:27,286 --> 00:56:28,787
Not one of them stuck.
874
00:56:28,912 --> 00:56:31,332
So? That's better than me.
They stick all over me.
875
00:56:31,415 --> 00:56:33,959
I'm always pulling 'em off, you know.
Like flies!
876
00:56:34,043 --> 00:56:37,130
Yeah. Yeah, well, I've said,
"Till death do us part," two times already.
877
00:56:37,212 --> 00:56:40,841
Hey, I don't think I'm ever
gonna be saying it, okay?
878
00:56:42,426 --> 00:56:44,678
I've never slept with anyone
I was certain I loved.
879
00:56:44,762 --> 00:56:47,848
So? I don't think I've slept with anybody
I was certain I liked.
880
00:56:47,931 --> 00:56:52,144
I'm not even sure if I love anything.
I'm not even sure if I like things.
881
00:56:52,269 --> 00:56:54,772
Well, I know for sure
that I don't love anything.
882
00:56:54,855 --> 00:56:55,856
How about that?
883
00:56:58,359 --> 00:57:00,069
Darly, I've done horrible things.
884
00:57:01,779 --> 00:57:02,821
Oh, yeah?
885
00:57:02,905 --> 00:57:04,615
Why don't you tell me about it?
886
00:57:04,698 --> 00:57:08,452
Well, I cheated on Kurtis once
before I moved in with him.
887
00:57:08,577 --> 00:57:12,289
The last thing I said to my father was,
"Fuck off."
888
00:57:12,957 --> 00:57:14,667
Yeah? Well...
889
00:57:16,043 --> 00:57:18,379
I've wished my sister would die.
890
00:57:19,046 --> 00:57:20,130
Yeah?
891
00:57:20,631 --> 00:57:24,218
Well, I split on my kid
when she was two days old.
892
00:57:26,845 --> 00:57:28,973
Ding! I win.
893
00:57:33,727 --> 00:57:37,106
Palmer Valley Hospital.
It was, 1973.
894
00:57:37,356 --> 00:57:38,732
Alaska, remember?
895
00:57:39,358 --> 00:57:40,943
She came out. She was...
896
00:57:42,403 --> 00:57:44,822
She was all freaky. I don't know.
I was so fucked up.
897
00:57:46,407 --> 00:57:48,200
You abandoned your own baby?
898
00:57:49,285 --> 00:57:50,327
Excuse me?
899
00:57:51,704 --> 00:57:53,056
- You...
- No, no, no, I'm sorry.
900
00:57:53,080 --> 00:57:56,559
I wasn't sure if that was you who said that
or the little witch voice in my head.
901
00:57:57,793 --> 00:57:59,962
I was... I'm just reacting.
902
00:58:00,129 --> 00:58:02,172
Yeah, which is what I did, okay?
903
00:58:02,256 --> 00:58:05,301
I looked at her and I thought,
"This is perfect, Darly."
904
00:58:05,342 --> 00:58:08,137
"This is really perfect.
This is what you bring into the world."
905
00:58:09,471 --> 00:58:11,598
The next thing I know,
I'm on the road.
906
00:58:13,392 --> 00:58:15,227
And the rest, as they say...
907
00:58:17,104 --> 00:58:19,732
Yep, this is who you're traveling with.
908
00:58:23,193 --> 00:58:24,695
It's fun to share, isn't it?
909
00:59:05,110 --> 00:59:07,529
Darly, is Joe's house nice?
910
00:59:09,031 --> 00:59:10,574
Oh, God, who knows?
911
00:59:11,492 --> 00:59:13,786
I wonder if he ever
put in the corner desk.
912
00:59:14,745 --> 00:59:16,121
We had this argument once.
913
00:59:16,622 --> 00:59:18,248
Argument.
914
00:59:21,210 --> 00:59:23,337
I wanted this corner desk, right?
915
00:59:23,420 --> 00:59:26,340
It's just this little desk,
just like, you know,
916
00:59:26,423 --> 00:59:28,217
a place to sit down, that's all.
917
00:59:28,717 --> 00:59:32,262
'Cause I figured, you know,
I'd come home from the world.
918
00:59:32,471 --> 00:59:33,514
Right?
919
00:59:34,139 --> 00:59:36,976
And I sit down and bam!
920
00:59:37,434 --> 00:59:41,063
Pen, checkbook,
automatic letter opener, you know.
921
00:59:41,605 --> 00:59:44,400
I'm taking care of it, right?
I'm paying the bills.
922
00:59:44,441 --> 00:59:46,110
I'm keeping us afloat.
923
00:59:47,278 --> 00:59:48,445
Fuck it, never mind.
924
00:59:48,487 --> 00:59:54,118
No, no, no, if he didn't put it in,
maybe you could now.
925
00:59:54,952 --> 00:59:57,830
You could be falling down a pit
into hell and you'd say,
926
00:59:57,913 --> 01:00:00,332
"Well, at least it would be warm."
927
01:00:01,875 --> 01:00:04,420
Well, here we are.
928
01:00:04,461 --> 01:00:06,606
Maybe we should have
brought some brooms and stuff.
929
01:00:06,630 --> 01:00:08,048
Yeah, at least a mop.
930
01:00:08,132 --> 01:00:10,259
I'm sure the roof'll be
leaking in this mess.
931
01:00:11,135 --> 01:00:12,261
Darly?
932
01:00:13,554 --> 01:00:14,722
- Darly?
- What?
933
01:00:14,805 --> 01:00:15,848
I just wanna say this.
934
01:00:15,931 --> 01:00:18,142
I really appreciate your
letting me stay with you.
935
01:00:18,225 --> 01:00:19,619
- Oh, shut up.
- No, I do, I really do.
936
01:00:19,643 --> 01:00:21,145
Oh, shut up.
937
01:00:23,647 --> 01:00:24,773
What?
938
01:00:39,580 --> 01:00:42,583
Joe, you fucker.
You never even built it.
939
01:00:43,167 --> 01:00:44,668
Right.
940
01:00:45,794 --> 01:00:47,004
It's perfect.
941
01:00:48,631 --> 01:00:50,174
What on earth was I thinking?
942
01:00:51,550 --> 01:00:53,260
Are you sure this is the place?
943
01:00:53,344 --> 01:00:55,763
Oh, yeah. It's exactly the place.
944
01:00:56,221 --> 01:00:59,975
It's exactly the same goddamn place
as the day I left it!
945
01:01:01,101 --> 01:01:02,519
Thanks, Joe!
946
01:01:03,562 --> 01:01:04,647
Our garden.
947
01:01:04,688 --> 01:01:05,773
Note the geraniums.
948
01:01:05,856 --> 01:01:07,943
They're beautiful this time of year,
aren't they?
949
01:01:09,026 --> 01:01:11,236
And this is the porch swing,
950
01:01:11,737 --> 01:01:14,365
where we enjoy the aurora borealis.
951
01:01:14,865 --> 01:01:17,159
And this is the foyer.
952
01:01:17,493 --> 01:01:20,204
Now, is it pronounced foyer or "foyay?"
953
01:01:20,412 --> 01:01:22,456
Well, in any case, it's lovely, isn't it?
954
01:01:23,374 --> 01:01:26,377
And there is my
beautiful corner desk.
955
01:01:30,214 --> 01:01:34,385
So it, it looks like
someone's been using it.
956
01:01:34,885 --> 01:01:37,596
Fuck me.
957
01:01:38,263 --> 01:01:42,059
Well, maybe we could think of it like...
958
01:01:42,518 --> 01:01:44,103
A kind of a fixer-upper, you know...
959
01:01:44,186 --> 01:01:46,772
Marianne, just shut up with
that positive shit, okay?
960
01:01:46,855 --> 01:01:47,898
I'm sorry.
961
01:01:48,023 --> 01:01:50,734
- Stop apologizing!
- Okay! I am trying!
962
01:02:17,636 --> 01:02:19,888
Oh, it's so light out still.
963
01:02:22,099 --> 01:02:23,309
What time is it?
964
01:02:29,523 --> 01:02:32,109
What was I expecting?
965
01:02:40,451 --> 01:02:43,495
- You thought that...
- I don't know what I thought.
966
01:02:44,747 --> 01:02:47,291
I mean, I knew she wouldn't be here.
967
01:02:48,500 --> 01:02:49,501
I knew that.
968
01:02:50,336 --> 01:02:51,378
Oh.
969
01:02:52,338 --> 01:02:55,633
I just thought, you know, maybe...
970
01:02:58,427 --> 01:03:00,346
But I knew Joe never wanted kids.
971
01:03:01,096 --> 01:03:03,599
I mean I knew he'd split the second I did.
972
01:03:04,933 --> 01:03:07,519
I knew she could be
973
01:03:08,687 --> 01:03:12,024
anywhere in the whole
goddamn world but here.
974
01:03:17,029 --> 01:03:18,238
It's just...
975
01:03:19,573 --> 01:03:22,743
It just would have been
nice to know she was okay, you know,
976
01:03:23,994 --> 01:03:26,664
that she was someplace good, that's all.
977
01:03:32,670 --> 01:03:34,338
Fuck it. Forget about it.
978
01:03:35,673 --> 01:03:37,007
When I went to Normal,
979
01:03:38,217 --> 01:03:40,594
even though I wouldn't
admit it to myself,
980
01:03:41,845 --> 01:03:43,097
I...
981
01:03:44,473 --> 01:03:47,476
...had this feeling like things
weren't gonna work out with Kurt.
982
01:03:50,020 --> 01:03:51,355
And you went anyway.
983
01:03:51,689 --> 01:03:53,649
Yeah, I did.
984
01:03:55,192 --> 01:03:56,235
Why?
985
01:03:56,777 --> 01:03:57,861
I don't know.
986
01:03:59,154 --> 01:04:00,364
Hope, maybe.
987
01:04:03,450 --> 01:04:05,327
What was that?
988
01:04:05,411 --> 01:04:06,829
Jesus Christ.
989
01:04:06,870 --> 01:04:08,038
What the fuck?
990
01:04:09,498 --> 01:04:11,208
It's just kids.
991
01:04:17,840 --> 01:04:22,553
Maybe, I don't know,
maybe we could find out about her.
992
01:04:24,972 --> 01:04:27,558
I can't get used to
all this light on me all the time.
993
01:04:28,225 --> 01:04:30,227
We've come this far, right?
994
01:04:31,937 --> 01:04:33,647
- Darly?
- I hear you.
995
01:04:33,731 --> 01:04:36,167
I'm standing right next to you.
You don't think I hear you?
996
01:04:36,191 --> 01:04:37,401
What's the matter with you?
997
01:04:41,405 --> 01:04:42,906
I mean, you never know, right?
998
01:04:56,295 --> 01:04:57,338
Yes?
999
01:04:58,339 --> 01:04:59,757
I...
1000
01:05:01,091 --> 01:05:03,093
I left my daughter in postpartum.
1001
01:05:03,385 --> 01:05:04,595
And when was that?
1002
01:05:05,012 --> 01:05:07,264
Oh, about 18 years ago.
1003
01:05:08,140 --> 01:05:10,017
You think she might still be here?
1004
01:05:11,518 --> 01:05:13,937
I don't understand.
You left your daughter...
1005
01:05:14,396 --> 01:05:16,273
Circumstances were such...
1006
01:05:16,398 --> 01:05:19,109
Yeah, yeah, I ditched her here.
1007
01:05:22,446 --> 01:05:24,490
This, this isn't real easy for me, okay?
1008
01:05:25,074 --> 01:05:27,284
Oh, look,
I'm actually shaking a little bit here.
1009
01:05:27,409 --> 01:05:28,786
You abandoned your daughter.
1010
01:05:33,832 --> 01:05:35,626
She was wondering...
1011
01:05:35,668 --> 01:05:41,215
I mean, we were wondering if there's
any way to find out any information at all.
1012
01:05:41,423 --> 01:05:44,134
You know, like if she's okay, you know?
1013
01:05:44,468 --> 01:05:46,220
If she was adopted?
1014
01:05:46,303 --> 01:05:47,721
You know, what kind of family?
1015
01:05:48,097 --> 01:05:49,098
Anything?
1016
01:05:49,848 --> 01:05:52,226
I'm sorry, those records
are not public domain.
1017
01:05:52,309 --> 01:05:54,478
And even if they were,
by abandoning the child,
1018
01:05:54,520 --> 01:05:57,564
she's forfeited any rights she may have had
to them in the first place.
1019
01:05:57,648 --> 01:06:00,359
There is an address she could write to
to try and make contact.
1020
01:06:00,442 --> 01:06:03,237
But the daughter would have
to write as well, independently.
1021
01:06:03,529 --> 01:06:05,739
The chances of that happening,
1022
01:06:05,823 --> 01:06:07,658
of both of them doing so...
1023
01:06:08,867 --> 01:06:10,303
Do you understand what
I'm trying to say?
1024
01:06:10,327 --> 01:06:12,162
This is really getting stupid, Mary.
1025
01:06:13,706 --> 01:06:16,375
The time to look would have been
18 years ago.
1026
01:06:16,500 --> 01:06:17,793
Yeah, yeah, yeah.
1027
01:06:19,920 --> 01:06:23,090
"Maybe we can find out."
Well, we found out, didn't we?
1028
01:06:23,173 --> 01:06:27,177
Well, we found out that
maybe we won't find out.
1029
01:06:27,219 --> 01:06:28,887
Yeah, thanks for the fucking news.
1030
01:06:29,513 --> 01:06:31,181
Well, so now what?
1031
01:06:32,683 --> 01:06:33,684
All right.
1032
01:06:34,601 --> 01:06:37,396
- Short cigarette, back to Normal.
- What are you doing?
1033
01:06:37,521 --> 01:06:39,982
Medium cigarette, back to sister Emily's.
1034
01:06:40,399 --> 01:06:42,526
Long cigarette,
we throw darts at a map.
1035
01:06:42,610 --> 01:06:45,487
No, no, I don't... I don't... No.
1036
01:06:45,571 --> 01:06:47,173
- Come on, come on.
- I don't wanna do this.
1037
01:06:47,197 --> 01:06:50,034
It doesn't... I don't know.
It doesn't feel right, right now.
1038
01:06:50,117 --> 01:06:52,204
Oh, okay, fine.
How would you like to do it then?
1039
01:06:52,286 --> 01:06:54,705
Well, I don't know that
we should do anything.
1040
01:06:55,289 --> 01:06:56,683
We're not sticking' around here,
that's for sure.
1041
01:06:56,707 --> 01:06:58,125
Well, we can't just leave.
1042
01:06:58,208 --> 01:06:59,853
What are you talking about?
Of course, we can just leave.
1043
01:06:59,877 --> 01:07:02,230
All we have to do is get in the fucking car
and get out of here.
1044
01:07:02,254 --> 01:07:03,315
No. We don't have any money.
1045
01:07:03,339 --> 01:07:06,610
I don't know if you've checked recently,
but we have exactly $65.32 to our name.
1046
01:07:06,634 --> 01:07:07,635
Oh!
1047
01:07:08,260 --> 01:07:09,720
Christ, I'm 27.
1048
01:07:09,803 --> 01:07:12,640
Hell, you're... You're 38?
1049
01:07:12,723 --> 01:07:15,559
God, don't you even care?
1050
01:07:15,976 --> 01:07:18,562
- No, I don't care, Emily.
- Don't call me Emily.
1051
01:07:18,646 --> 01:07:19,813
Then don't act like her.
1052
01:07:20,731 --> 01:07:22,274
Okay! Fine.
1053
01:07:24,652 --> 01:07:25,653
Fine.
1054
01:07:25,986 --> 01:07:26,987
Okay.
1055
01:07:31,450 --> 01:07:33,577
Collect.
My name is Marianne.
1056
01:07:37,247 --> 01:07:38,457
Kurtis?
1057
01:07:38,874 --> 01:07:40,834
I want my ring back.
1058
01:07:42,086 --> 01:07:43,504
No, you... No, Kurt...
1059
01:07:44,338 --> 01:07:46,924
I, took it off
when I was doing the dishes.
1060
01:07:47,007 --> 01:07:49,468
I think it's on the windowsill, but...
1061
01:07:50,469 --> 01:07:51,637
Because, I'm ask...
1062
01:07:52,596 --> 01:07:54,598
Because I'm asking you
to send it, that's why.
1063
01:07:54,682 --> 01:07:56,183
And because I want the things...
1064
01:07:57,184 --> 01:07:59,603
I... I need the cash, okay?
1065
01:08:00,896 --> 01:08:01,939
Because it's mine.
1066
01:08:01,981 --> 01:08:03,607
Because... Because it's mine.
1067
01:08:03,691 --> 01:08:06,944
And I want the things that are mine
here with me.
1068
01:08:07,194 --> 01:08:09,154
Be... Kurtis!
1069
01:08:09,780 --> 01:08:12,616
Kurtis, I paid for
the damn thing anyway, okay?
1070
01:08:13,701 --> 01:08:17,121
Avenue 49, Palmer Valley, Alaska!
1071
01:08:17,787 --> 01:08:19,039
G... K...
1072
01:08:20,791 --> 01:08:23,377
Because you will.
Because I know, I know...
1073
01:08:24,752 --> 01:08:27,673
Somewhere inside of you
there's a shred of decency.
1074
01:08:27,756 --> 01:08:29,174
And you...
1075
01:08:29,550 --> 01:08:31,468
Goddamn it! Kurtis!
1076
01:08:31,551 --> 01:08:36,015
I'm only asking you to send me
my own god damn fucking stuff!
1077
01:08:36,140 --> 01:08:39,643
Oh! God, I know him.
He won't send it.
1078
01:08:40,102 --> 01:08:43,897
Okay, fine, fine.
1079
01:08:46,817 --> 01:08:50,821
God! I married him!
What is my problem?
1080
01:08:52,573 --> 01:08:53,573
Okay!
1081
01:08:53,907 --> 01:08:56,201
Fine, let's see,
here's what we're gonna do.
1082
01:08:56,285 --> 01:08:59,121
What do we need, a thousand maybe,
to get somewhere else?
1083
01:08:59,162 --> 01:09:00,205
Darly?
1084
01:09:00,289 --> 01:09:03,667
I don't know.
Yeah, 500 apiece, sure.
1085
01:09:03,751 --> 01:09:06,629
500, okay, give me your keys.
1086
01:09:06,711 --> 01:09:08,756
What? What are you doing?
1087
01:09:10,006 --> 01:09:11,508
I don't know, I don't know!
1088
01:09:11,591 --> 01:09:12,843
I... I... I...
1089
01:09:13,135 --> 01:09:15,845
I think we need
some money or something.
1090
01:09:15,929 --> 01:09:18,765
And then, after that
we'll figure out the next step, okay?
1091
01:09:19,058 --> 01:09:20,059
Keys.
1092
01:09:20,725 --> 01:09:21,727
Please.
1093
01:09:22,060 --> 01:09:24,270
I feel like I'm hanging
by a thread here.
1094
01:09:30,527 --> 01:09:35,198
You mean to tell me you've lived
in seven cities in the last seven years
1095
01:09:35,282 --> 01:09:36,867
and you've never had a job?
1096
01:09:36,951 --> 01:09:39,787
Well, not one
that's paid me money.
1097
01:09:40,162 --> 01:09:42,122
So what skills could you actually bring?
1098
01:09:46,542 --> 01:09:47,544
None.
1099
01:09:47,627 --> 01:09:49,880
I can bring no skills.
1100
01:09:52,508 --> 01:09:57,638
But, in the army,
I learned a little bit of electricity.
1101
01:09:58,222 --> 01:09:59,431
And...
1102
01:09:59,515 --> 01:10:03,268
Oh, oh, once I helped
my friend, David Trainer,
1103
01:10:03,352 --> 01:10:05,980
put in this horse-feeding thing.
1104
01:10:10,901 --> 01:10:11,902
Bes...
1105
01:10:13,529 --> 01:10:16,240
Besides if it doesn't work out,
you can always fire me.
1106
01:10:17,241 --> 01:10:18,951
I'm sorry. I...
1107
01:10:28,711 --> 01:10:29,837
I got a job!
1108
01:10:30,671 --> 01:10:34,258
Geez, whenever
I told anybody they could fire me,
1109
01:10:34,341 --> 01:10:35,718
they always just did.
1110
01:10:36,093 --> 01:10:38,053
So what about you?
Did you?
1111
01:10:38,721 --> 01:10:41,557
Yeah, there was a sign up here
at this eternity bar.
1112
01:10:42,766 --> 01:10:46,562
I tried to go in, I did,
but the thought of another waitress job...
1113
01:10:46,603 --> 01:10:49,523
- I'm sorry, I just...
- Well, maybe you can find something else?
1114
01:10:49,773 --> 01:10:51,066
What would you like to do?
1115
01:10:51,150 --> 01:10:53,777
I know, I'll be Pillow Tauq again.
How about that?
1116
01:10:53,819 --> 01:10:55,088
Darly, we have to be serious now.
1117
01:10:55,112 --> 01:10:58,286
Okay, okay, you want serious? Get
some money and get the hell out of here.
1118
01:10:59,283 --> 01:11:00,868
Christ, those kids again.
1119
01:11:06,582 --> 01:11:08,500
- Hi there.
- Hey! What are you doing?
1120
01:11:08,959 --> 01:11:11,879
You have to leave, ladies.
You're on our property.
1121
01:11:12,296 --> 01:11:15,591
- Oh, yeah?
- Well, actually this is our property.
1122
01:11:15,633 --> 01:11:18,552
Or it's hers. She owns all of this.
1123
01:11:19,094 --> 01:11:20,262
Since when?
1124
01:11:21,305 --> 01:11:22,598
Since 18 years.
1125
01:11:27,603 --> 01:11:29,256
- What are they saying?
- I don't know.
1126
01:11:31,482 --> 01:11:32,608
Prove it.
1127
01:11:35,319 --> 01:11:36,320
Read it and weep.
1128
01:11:36,362 --> 01:11:39,490
He can't read, so it don't matter
if you show it to him.
1129
01:11:39,573 --> 01:11:40,574
Oh, yeah?
1130
01:11:52,336 --> 01:11:53,504
This is yours?
1131
01:11:54,797 --> 01:11:56,548
Our father has friends.
1132
01:11:58,217 --> 01:12:00,010
Haven't been around in a while.
1133
01:12:00,094 --> 01:12:01,178
Where's your father?
1134
01:12:01,804 --> 01:12:02,930
He's in jail.
1135
01:12:03,180 --> 01:12:04,515
Stole some things.
1136
01:12:04,598 --> 01:12:05,641
Great.
1137
01:12:09,687 --> 01:12:11,772
You ladies aren't gonna
kick us out, are ya?
1138
01:12:12,690 --> 01:12:13,941
Marianne.
1139
01:12:14,900 --> 01:12:17,861
No, no way.
We are not getting into this.
1140
01:12:17,903 --> 01:12:18,947
Into what? They're kids.
1141
01:12:19,029 --> 01:12:22,408
Oh, yeah. And we're doing a good job
taking care of ourselves, aren't we?
1142
01:12:22,783 --> 01:12:25,160
So what are you gonna do?
Just kick 'em out?
1143
01:12:32,543 --> 01:12:33,711
I'll tell you what.
1144
01:12:34,378 --> 01:12:35,587
We'll make you a deal.
1145
01:12:43,304 --> 01:12:44,388
Hey, the lady.
1146
01:12:48,183 --> 01:12:49,518
Hi, Darly!
1147
01:12:50,060 --> 01:12:51,687
Hi, honey, I'm home.
1148
01:12:51,729 --> 01:12:53,772
Hi, kids, how was school today?
1149
01:12:54,231 --> 01:12:56,900
Darly, have you ever seen the mountains.
1150
01:12:56,984 --> 01:12:58,152
- I mean, the view?
- No.
1151
01:12:58,235 --> 01:12:59,236
It's really...
1152
01:12:59,320 --> 01:13:01,238
- Hey, you got work.
- Yep.
1153
01:13:01,572 --> 01:13:05,284
It was either the cocktail waitress job
or the brain surgery gig.
1154
01:13:05,367 --> 01:13:08,203
But I hear the tips are
really bad in surgeries, so.
1155
01:13:08,287 --> 01:13:10,873
Yeah, I'm really moving up
in the world, right, kids?
1156
01:13:11,915 --> 01:13:14,251
I'm moving north.
At least, I'm moving north.
1157
01:13:16,754 --> 01:13:17,921
Wait till you wash.
1158
01:13:18,047 --> 01:13:19,798
It is $21.
1159
01:13:20,132 --> 01:13:23,427
- We'll be out of here soon enough, right?
- Yeah, yeah.
1160
01:13:31,018 --> 01:13:33,479
That's right.
You're having dinner with Mr. Rogers.
1161
01:13:34,772 --> 01:13:35,898
Hi, Mort!
1162
01:13:37,232 --> 01:13:40,110
Oh, I work in the hardware store.
1163
01:13:40,361 --> 01:13:42,088
You bought a bird feeder
from me yesterday.
1164
01:13:42,112 --> 01:13:44,657
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, Marianne. Hi.
1165
01:13:44,740 --> 01:13:46,283
- Bud.
- Bud, right.
1166
01:13:46,325 --> 01:13:48,285
- Melvin.
- Melvin, hi. I'm Marianne.
1167
01:13:48,369 --> 01:13:49,703
I work in the hardware store.
1168
01:13:49,787 --> 01:13:53,624
So, if you ever want some hardware
and you want to get it in a hardware store,
1169
01:13:53,916 --> 01:13:55,626
chances are you'll be talking to me.
1170
01:13:56,168 --> 01:13:59,129
Okay, well, happy hardwaring!
1171
01:14:10,182 --> 01:14:11,767
- Hi!
- Hi.
1172
01:14:11,934 --> 01:14:15,396
- I got a package for a Marianne Ex-Johnson.
- Oh, that's me.
1173
01:14:19,483 --> 01:14:20,526
Thank you.
1174
01:14:24,530 --> 01:14:27,408
Hey, guys, why don't you
go pull a weed or something?
1175
01:14:33,080 --> 01:14:34,957
"Marianne Ex-Johnson."
1176
01:14:35,666 --> 01:14:37,334
Unbelievable.
1177
01:14:37,543 --> 01:14:39,670
- Who him?
- No, me.
1178
01:14:40,462 --> 01:14:41,714
I asked him out.
1179
01:14:41,839 --> 01:14:42,881
Oh.
1180
01:14:44,133 --> 01:14:45,175
That's that.
1181
01:14:45,301 --> 01:14:47,761
Oh, man, that's great.
What do you think?
1182
01:14:48,304 --> 01:14:51,140
75, 100 bucks for that? Mary?
1183
01:14:51,181 --> 01:14:54,351
"Please forward to Marianne Johnson
if she lives here."
1184
01:14:54,935 --> 01:14:57,354
Unbelievable, he even
mailed you your junk mail.
1185
01:14:57,396 --> 01:14:59,982
Oh, my gosh.
It's from Harry Raney.
1186
01:15:00,691 --> 01:15:03,027
- Harry from-the-truck Raney?
- Yeah.
1187
01:15:05,821 --> 01:15:07,323
He xeroxed it!
1188
01:15:07,573 --> 01:15:09,408
Geez. What does he have, a mailing list?
1189
01:15:09,992 --> 01:15:13,120
"Dear blank, I enjoyed
meeting you in blank city, blank state."
1190
01:15:13,203 --> 01:15:16,248
"I am writing you
because of your lovely pair of blanks."
1191
01:15:16,373 --> 01:15:17,583
No.
1192
01:15:17,666 --> 01:15:19,168
"Dear Marianne,"
1193
01:15:19,209 --> 01:15:22,254
"I have no idea
if you'll ever get this."
1194
01:15:22,630 --> 01:15:24,757
"But all I knew was
Johnson in Wyoming."
1195
01:15:25,257 --> 01:15:29,094
"And so I apologize to the 309
other Johnsons in Wyoming"
1196
01:15:29,219 --> 01:15:31,055
"who receive this same letter."
1197
01:15:31,680 --> 01:15:35,643
Oh, my God, he wrote this letter
to every Johnson in Wyoming.
1198
01:15:37,061 --> 01:15:40,564
"In fact, if you're not the Marianne
who ditched us in a coffee shop"
1199
01:15:40,648 --> 01:15:42,399
"off I-90 near Seattle,"
1200
01:15:42,483 --> 01:15:44,735
"I'd appreciate it
if you stop reading now"
1201
01:15:44,860 --> 01:15:48,739
"as what follows is an
especially embarrassing poem."
1202
01:15:56,413 --> 01:15:58,165
Oh, it's bad.
1203
01:15:59,333 --> 01:16:02,252
Oh, his poem is really, really bad.
1204
01:16:05,130 --> 01:16:06,131
Oh.
1205
01:16:06,298 --> 01:16:09,760
- What's this, more poems?
- Oh, no, it's a letter.
1206
01:16:09,843 --> 01:16:11,595
- No, no, no, thanks.
- No?
1207
01:16:13,263 --> 01:16:15,432
Well, I'm gonna go take a walk.
1208
01:16:18,102 --> 01:16:21,021
"Oh, okay, Darly.
Gee, have a nice evening."
1209
01:16:21,105 --> 01:16:23,023
"Thanks, Mare, I will."
1210
01:16:24,441 --> 01:16:27,945
Oh, Christ, "Mare,"
I've done it. I've become Rhoda.
1211
01:16:29,947 --> 01:16:31,907
Oh, Harry, Harry, Harry.
1212
01:16:37,121 --> 01:16:39,915
Guess that lesson with Kurt
really sunk in deep, didn't it?
1213
01:16:41,125 --> 01:16:43,168
I'm gonna ask you
to apologize for that.
1214
01:16:44,628 --> 01:16:46,630
You're right. I'm sorry.
1215
01:16:46,714 --> 01:16:47,965
It's okay.
1216
01:16:49,842 --> 01:16:52,136
It's just, you know.
You're a very vulnerable person.
1217
01:16:52,177 --> 01:16:54,513
I just don't think you need
all the pain, that's all.
1218
01:16:55,514 --> 01:16:57,891
And what makes you so sure
it's gonna be so painful?
1219
01:16:59,268 --> 01:17:01,645
Okay, fine, forget it.
1220
01:17:01,895 --> 01:17:03,480
- No, I wanna know.
- No, no, no.
1221
01:17:03,731 --> 01:17:05,733
Seriously, forget I even brought it up.
1222
01:17:06,483 --> 01:17:07,818
Well, I'm off to work.
1223
01:17:15,993 --> 01:17:17,870
I feel I have to say this, okay?
1224
01:17:18,329 --> 01:17:20,831
Maybe I don't understand
because I've never been in love.
1225
01:17:21,040 --> 01:17:22,416
I'm not in love.
1226
01:17:22,499 --> 01:17:26,378
You know as well as I do, it doesn't
stand a rat's ass in hell of working.
1227
01:17:27,212 --> 01:17:28,631
I mean, here you go again.
1228
01:17:29,381 --> 01:17:31,318
All set to give everything up
to somebody you hardly know.
1229
01:17:31,342 --> 01:17:33,594
It's just a goddamn letter.
1230
01:17:34,345 --> 01:17:35,346
All right.
1231
01:17:36,680 --> 01:17:38,015
I'm sorry.
1232
01:17:38,140 --> 01:17:39,409
No, I'm sorry, I shouldn't have yelled...
1233
01:17:39,433 --> 01:17:42,186
No, no, no. You have nothing
to apologize for!
1234
01:17:43,020 --> 01:17:45,230
Oh, Christ, Mary, get a life.
1235
01:17:53,405 --> 01:17:55,240
- I'm scum, I'm sorry.
- You're not scum.
1236
01:17:55,324 --> 01:17:58,243
I am, I am, I'm scum.
I'm scum, I'm just scum.
1237
01:17:58,661 --> 01:18:00,412
Okay, okay, you're scum.
1238
01:18:00,496 --> 01:18:01,497
I'm what?
1239
01:18:02,039 --> 01:18:03,749
Scum.
1240
01:18:06,835 --> 01:18:08,003
Oh, shit.
1241
01:18:08,796 --> 01:18:10,589
Want me to get you
something from town?
1242
01:18:11,048 --> 01:18:12,817
Some ice cream or something?
No, no, no, no, I know.
1243
01:18:12,841 --> 01:18:14,176
We hate ice cream.
1244
01:18:15,552 --> 01:18:17,074
Want me to mail the letter for you?
1245
01:18:18,764 --> 01:18:19,890
Okay.
1246
01:18:23,519 --> 01:18:24,728
- Thanks.
- Yeah.
1247
01:18:26,563 --> 01:18:29,259
Are you sure you don't
want to put a little heart over the "I"?
1248
01:18:29,858 --> 01:18:31,235
- See ya.
- Yeah.
1249
01:19:00,431 --> 01:19:02,474
Fucking Darlene. Geez.
1250
01:19:16,488 --> 01:19:17,489
Jesus Christ.
1251
01:19:17,573 --> 01:19:20,492
Hey, I know you.
1252
01:19:21,201 --> 01:19:23,245
I seriously doubt it!
1253
01:19:27,124 --> 01:19:30,461
"She ran..."
1254
01:19:31,629 --> 01:19:33,047
"Her clo..."
1255
01:19:33,922 --> 01:19:35,591
- "Clo..."
- "Clo..."?
1256
01:19:36,258 --> 01:19:37,426
- "Clothes?"
- Yeah.
1257
01:19:37,468 --> 01:19:38,469
Clothes.
1258
01:19:39,637 --> 01:19:40,679
What's that?
1259
01:20:30,187 --> 01:20:32,231
Is the lady gonna
work with us anymore?
1260
01:20:33,857 --> 01:20:35,526
It's up to her, I guess.
1261
01:20:37,111 --> 01:20:38,821
How come she don't like it here?
1262
01:20:41,365 --> 01:20:42,533
I don't know.
1263
01:20:43,158 --> 01:20:45,411
Guess she expected
things to be different.
1264
01:20:47,830 --> 01:20:49,123
How come you like it?
1265
01:20:51,333 --> 01:20:52,459
I don't know.
1266
01:20:53,919 --> 01:20:55,546
I guess I didn't expect anything.
1267
01:21:07,224 --> 01:21:09,393
- Hi, Marianne.
- Oh, hi, Ceil.
1268
01:21:10,436 --> 01:21:12,062
This'll make the lady happy.
1269
01:21:12,813 --> 01:21:15,441
Oh, Claire, was that your kid
that came in yesterday
1270
01:21:15,524 --> 01:21:17,568
with those saggy
baseball pant thingies?
1271
01:21:17,651 --> 01:21:20,112
- Yeah, thanks for the pin.
- Sure, no problem.
1272
01:21:21,322 --> 01:21:22,573
Happy hardwaring!
1273
01:21:31,040 --> 01:21:32,249
That's two bucks.
1274
01:21:34,752 --> 01:21:37,254
Came back just to see you.
1275
01:21:37,338 --> 01:21:39,423
Excuse me, I've got work to do.
1276
01:21:39,506 --> 01:21:42,509
- You don't think I know you, but I do.
- Oh, yeah?
1277
01:21:42,593 --> 01:21:45,596
You were my favorite.
I'd love to see you dance again.
1278
01:21:45,679 --> 01:21:47,181
Here's my card, Pillow Tauq.
1279
01:21:48,098 --> 01:21:49,516
I'd pay you.
1280
01:21:50,934 --> 01:21:52,353
You got the wrong person, man.
1281
01:21:52,436 --> 01:21:53,479
$100.
1282
01:21:53,812 --> 01:21:54,855
$200.
1283
01:21:54,938 --> 01:21:56,023
If you don't back off,
1284
01:21:56,106 --> 01:21:58,209
I'm gonna kick your nuts
through the roof of your mouth.
1285
01:21:58,233 --> 01:21:59,443
Come on, Pillow Tauq.
1286
01:22:01,612 --> 01:22:02,821
Fuck you, asshole.
1287
01:22:07,910 --> 01:22:10,120
Hey, I only hit him a little.
1288
01:22:10,704 --> 01:22:13,457
Oh, come on, this is Alaska.
1289
01:22:17,962 --> 01:22:19,046
Hey!
1290
01:22:19,129 --> 01:22:20,130
Perfect, Darlene.
1291
01:22:21,382 --> 01:22:24,510
Okay. "Someday we're gonna
get the jack together."
1292
01:22:24,635 --> 01:22:26,905
"We're gonna have a little house
and a couple of acres..."
1293
01:22:26,929 --> 01:22:29,306
"And a cow and some pigs
and live off the..."
1294
01:22:29,890 --> 01:22:31,225
Don't say anything.
1295
01:22:32,017 --> 01:22:35,145
"The fat of the land with each other
and have rabbits."
1296
01:22:35,187 --> 01:22:37,982
"Go on, George, tell what
we're gonna have in the garden."
1297
01:22:38,023 --> 01:22:41,110
"And how the rain in the winter
and the stove and how..."
1298
01:22:41,193 --> 01:22:43,153
Hey, "Gone with the Wind Mouse."
1299
01:22:43,237 --> 01:22:45,030
Oh, man, I've had it.
1300
01:22:45,114 --> 01:22:47,825
I hate small fucking towns.
1301
01:22:48,075 --> 01:22:52,121
Actually, they're building
that whole section out on the north end.
1302
01:22:56,041 --> 01:22:59,962
In fact, the store's been jammed lately
with people buying wood and...
1303
01:23:00,004 --> 01:23:01,171
It's empty.
1304
01:23:04,133 --> 01:23:05,801
What?
1305
01:23:06,510 --> 01:23:08,512
- Come with us.
- What's going on?
1306
01:23:09,680 --> 01:23:10,931
Come on.
1307
01:23:11,765 --> 01:23:12,891
- Come on.
- What?
1308
01:23:14,685 --> 01:23:16,520
Well? Well?
1309
01:23:17,313 --> 01:23:19,523
- What did you do?
- This is our garden.
1310
01:23:19,565 --> 01:23:22,067
These are the geraniums.
Do you like 'em?
1311
01:23:22,151 --> 01:23:25,362
And this here is our porch swing
where we sit,
1312
01:23:25,446 --> 01:23:27,323
we watch the aurora borealis.
1313
01:23:28,991 --> 01:23:31,035
And this here over here, come on.
1314
01:23:31,076 --> 01:23:34,496
This is your desk.
Pen, checkbook, letter opener!
1315
01:23:35,623 --> 01:23:36,624
How much?
1316
01:23:36,707 --> 01:23:40,753
Oh, not all of it.
We've got 118 still left.
1317
01:23:41,170 --> 01:23:42,880
But that was our leaving money.
1318
01:23:42,963 --> 01:23:46,342
It's okay. It's okay.
Mr. Amaruk has offered me a promotion.
1319
01:23:46,383 --> 01:23:49,386
- A what?
- Well, not really a promotion.
1320
01:23:49,470 --> 01:23:52,556
It's kind of like an assistant manager
type thing, training thing.
1321
01:23:52,681 --> 01:23:54,433
And you agreed to it?
1322
01:23:55,100 --> 01:23:59,021
Well, I, I told him
I'd think about it.
1323
01:23:59,063 --> 01:24:00,481
But you'd like to do it.
1324
01:24:00,939 --> 01:24:04,318
Yeah, well, I thought
we should talk about it.
1325
01:24:04,443 --> 01:24:05,569
Talk about what?
1326
01:24:06,153 --> 01:24:07,655
Well, I don't know. I'm not sure.
1327
01:24:07,738 --> 01:24:09,448
It's not like I figured all this out.
1328
01:24:09,531 --> 01:24:10,616
All what out?
1329
01:24:10,950 --> 01:24:12,385
I thought everything
was already figured out!
1330
01:24:12,409 --> 01:24:13,678
I thought we were saving enough money
1331
01:24:13,702 --> 01:24:16,224
and then we're getting the fuck
out of here, remember that?
1332
01:24:16,413 --> 01:24:18,290
Yeah, but it's just...
1333
01:24:19,416 --> 01:24:20,542
Where are we gonna go?
1334
01:24:26,423 --> 01:24:28,342
So this is how it happens.
1335
01:24:28,425 --> 01:24:29,802
What happens?
1336
01:24:29,885 --> 01:24:31,720
Marianne gets an idea.
1337
01:24:32,221 --> 01:24:35,099
Army. Yeah, yeah, that'll be good.
1338
01:24:35,182 --> 01:24:36,517
Yeah, I'll learn a trade.
1339
01:24:36,767 --> 01:24:39,395
No, no, wait, college.
1340
01:24:39,436 --> 01:24:40,604
No, no, no, no, no.
1341
01:24:40,688 --> 01:24:42,398
Wait, I know.
1342
01:24:43,107 --> 01:24:44,858
I'll get married.
1343
01:24:44,942 --> 01:24:46,277
Yeah.
1344
01:24:46,443 --> 01:24:48,779
I'll be Mrs. Kurtis Johnson.
1345
01:24:48,988 --> 01:24:50,531
No, no, I know.
1346
01:24:50,614 --> 01:24:52,783
Shithole, Alaska!
1347
01:24:52,825 --> 01:24:54,660
I'll stay there a while.
1348
01:24:55,286 --> 01:24:56,453
Why?
1349
01:24:56,620 --> 01:24:58,163
What on earth is here?
1350
01:24:59,999 --> 01:25:01,625
- Nothing yet.
- Yet.
1351
01:25:02,835 --> 01:25:05,170
I don't know.
Don't you think it could be nice?
1352
01:25:05,254 --> 01:25:06,338
How?
1353
01:25:06,797 --> 01:25:08,674
Well, we could do stuff to the land.
1354
01:25:08,757 --> 01:25:11,135
You know, fix it up.
Fix up the property.
1355
01:25:11,218 --> 01:25:12,303
Why?
1356
01:25:12,886 --> 01:25:14,555
Because, I don't know.
1357
01:25:14,638 --> 01:25:16,856
It's not like I've made
any decisions yet, you know.
1358
01:25:16,932 --> 01:25:18,976
But, This...
1359
01:25:19,310 --> 01:25:21,812
Well, the town,
it's really growing, you know.
1360
01:25:21,854 --> 01:25:23,856
- Yeah.
- And the air is nice.
1361
01:25:23,981 --> 01:25:25,357
- Nice, yeah.
- And it...
1362
01:25:26,191 --> 01:25:28,736
It... It feels good to me.
1363
01:25:29,069 --> 01:25:30,529
Well, so did everything else.
1364
01:25:31,947 --> 01:25:33,240
Where'd that get you?
1365
01:25:34,783 --> 01:25:35,868
Here.
1366
01:25:41,832 --> 01:25:43,709
Oh, man, I don't fucking believe you.
1367
01:25:44,001 --> 01:25:46,629
I know. I don't believe it either.
1368
01:25:46,670 --> 01:25:47,671
I'm serious.
1369
01:25:47,755 --> 01:25:49,798
I don't know what's happened.
1370
01:25:50,424 --> 01:25:53,344
Except, this feels different to me.
1371
01:25:54,011 --> 01:25:56,221
It's... It's like...
I don't know.
1372
01:25:56,305 --> 01:25:58,392
It's like I didn't choose any of this,
you know.
1373
01:25:58,766 --> 01:26:00,059
This chose me.
1374
01:26:01,727 --> 01:26:02,728
It's like...
1375
01:26:03,020 --> 01:26:04,772
Like what? Like a fate?
1376
01:26:04,855 --> 01:26:05,856
Yeah.
1377
01:26:05,939 --> 01:26:07,626
- Like long cigarette, short cigarette?
- Yeah.
1378
01:26:07,650 --> 01:26:10,069
Right. Well, guess what?
1379
01:26:10,152 --> 01:26:11,528
It's all bullshit.
1380
01:26:11,737 --> 01:26:13,948
The whole thing was bullshit.
1381
01:26:14,823 --> 01:26:17,034
We were just making it up
as we were going along.
1382
01:26:17,368 --> 01:26:19,703
Darly, how come you have
to shit on everything?
1383
01:26:19,787 --> 01:26:21,205
Oh, is that what I do?
1384
01:26:21,288 --> 01:26:23,540
Yeah! That's what you do!
1385
01:26:23,874 --> 01:26:26,043
Okay, fine, Marianne.
You stay, okay?
1386
01:26:26,085 --> 01:26:28,796
You stay, you pitch a tent,
you plant a tree, watch it grow.
1387
01:26:28,879 --> 01:26:30,297
I don't give a fuck what you do.
1388
01:26:30,381 --> 01:26:33,926
But I promise you, it's gonna turn into
Kurtis Johnson all over again.
1389
01:26:34,218 --> 01:26:38,180
No, this is turning into
Kurtis Johnson all over again.
1390
01:26:39,473 --> 01:26:40,766
Fuck you, Marianne.
1391
01:26:41,600 --> 01:26:44,061
No! No, Darly!
1392
01:26:45,437 --> 01:26:46,689
Wait, Darly!
1393
01:26:46,730 --> 01:26:47,731
You, wait!
1394
01:26:47,815 --> 01:26:49,084
- Look, I don't even know you.
- Wait!
1395
01:26:49,108 --> 01:26:50,985
You were just somebody
who needed a ride.
1396
01:26:53,070 --> 01:26:56,198
Fine, fine, I don't care.
Why should I care?
1397
01:26:56,240 --> 01:26:58,301
- You're right, I don't even know you.
- Excuse me!
1398
01:26:58,325 --> 01:27:00,577
We're two people that happened
to cross paths.
1399
01:27:00,911 --> 01:27:02,413
It's just... Darly!
1400
01:27:03,038 --> 01:27:05,082
Darly, wait!
Darly, don't go!
1401
01:27:05,165 --> 01:27:06,851
- Okay, all right, give me a reason!
- Don't go.
1402
01:27:06,875 --> 01:27:10,963
Because you said to me, leave bad things,
go towards good ones.
1403
01:27:11,088 --> 01:27:12,232
Right, that's what I'm doing.
1404
01:27:12,256 --> 01:27:14,091
- No, this is good! Here.
- For you!
1405
01:27:14,133 --> 01:27:16,385
No, it could be for you too, Darly!
1406
01:27:16,427 --> 01:27:19,596
- How?
- Because, because you have land here.
1407
01:27:19,638 --> 01:27:23,058
Because, Darly, because there's
someone here who cares about you,
1408
01:27:23,851 --> 01:27:26,270
who wouldn't be here
if it wasn't for you.
1409
01:27:26,937 --> 01:27:28,790
Who I'm gonna turn against me
sooner or later.
1410
01:27:28,814 --> 01:27:31,734
So, it might as well be sooner.
Save us both some pain.
1411
01:27:32,693 --> 01:27:34,236
Fine, that's your call.
1412
01:27:35,029 --> 01:27:37,448
Fine, and I'm calling it.
1413
01:27:41,744 --> 01:27:43,704
Oh, here, take the land.
1414
01:27:44,413 --> 01:27:45,539
Use it well.
1415
01:27:46,123 --> 01:27:47,254
You're good at that stuff.
1416
01:27:48,083 --> 01:27:50,294
Me? I'm doing what I do best.
1417
01:27:52,463 --> 01:27:54,131
Darly? Darly!
1418
01:27:55,132 --> 01:27:56,592
Darly! Darly!
1419
01:27:57,885 --> 01:27:59,178
Darly!
1420
01:28:00,262 --> 01:28:01,305
Darly!
1421
01:28:01,513 --> 01:28:02,931
Just because you're leaving
1422
01:28:03,015 --> 01:28:06,685
doesn't mean you're not still
in the same goddamn place!
1423
01:28:48,018 --> 01:28:49,979
- Oh!
- Surprise.
1424
01:28:52,564 --> 01:28:53,941
I got your letter.
1425
01:28:57,486 --> 01:28:58,529
Did I...
1426
01:28:59,655 --> 01:29:01,282
Did I come at a bad time?
1427
01:29:09,039 --> 01:29:10,874
It's okay, it's okay.
1428
01:29:11,000 --> 01:29:13,377
I can come back in a few months.
1429
01:29:13,585 --> 01:29:17,423
It's only a couple hundred miles
out of the way, a thousand tops.
1430
01:29:19,758 --> 01:29:22,094
Are you... Are you okay?
1431
01:29:26,307 --> 01:29:27,808
It isn't me, is it?
1432
01:29:28,058 --> 01:29:30,978
I mean, I couldn't have said
anything in this short a time.
1433
01:29:31,645 --> 01:29:34,565
No, it's... It's me.
1434
01:29:34,606 --> 01:29:35,691
It's just me.
1435
01:29:37,318 --> 01:29:39,069
- These are for you.
- Oh.
1436
01:29:41,071 --> 01:29:43,240
Thank you. They're really...
1437
01:29:45,951 --> 01:29:47,161
They're really lame.
1438
01:29:48,037 --> 01:29:49,163
I know.
1439
01:29:49,246 --> 01:29:50,247
Harry!
1440
01:29:51,248 --> 01:29:53,334
I got 'em about 400 miles back.
1441
01:29:53,417 --> 01:29:56,795
I kept thinking Eternity Bluff
is gonna show up any minute.
1442
01:29:57,588 --> 01:30:02,509
I bet this all is just going exactly
the way you were hoping, right?
1443
01:30:02,718 --> 01:30:07,348
Oh, yeah, I'm the undisputed
king of romance.
1444
01:30:11,810 --> 01:30:14,271
Oh, and, you know, Marianne?
1445
01:30:15,189 --> 01:30:16,231
Yeah?
1446
01:30:16,398 --> 01:30:18,025
- One other thing.
- Yeah?
1447
01:30:19,234 --> 01:30:20,319
I gotta go.
1448
01:30:22,112 --> 01:30:24,531
You see, Leon wigged.
1449
01:30:24,615 --> 01:30:28,661
And so he and Aunt Marlene
went into some serious counseling.
1450
01:30:28,994 --> 01:30:31,622
So, so now I have the truck
1451
01:30:32,289 --> 01:30:35,000
and a whole route to fill.
1452
01:30:36,877 --> 01:30:41,215
In fact, God, I'm actually supposed
to be in Salt Lake as we speak.
1453
01:30:41,715 --> 01:30:45,970
And then Boise and Billings and Lincoln.
1454
01:30:50,766 --> 01:30:51,934
Hi, Marianne.
1455
01:30:53,727 --> 01:30:54,895
Hi, Harry.
1456
01:30:56,397 --> 01:30:59,733
Hey, where's Darcy?
1457
01:31:01,777 --> 01:31:02,820
Oooh.
1458
01:31:21,755 --> 01:31:23,132
Paradise.
1459
01:31:28,470 --> 01:31:33,475
Strange what desire
can make foolish people do
1460
01:31:37,021 --> 01:31:42,026
I never dreamed that
I'd meet somebody like you
1461
01:31:45,613 --> 01:31:49,325
I never dreamed that
I'd lose somebody
1462
01:31:49,366 --> 01:31:51,952
Yeah...
1463
01:31:52,703 --> 01:31:53,829
$500.
1464
01:31:55,205 --> 01:31:56,771
Yeah, that's right.
It's Pillow Tauq.
1465
01:31:58,375 --> 01:32:01,086
No, no, no. It's $500, firm.
1466
01:32:03,881 --> 01:32:07,217
Yeah, sure, for everything.
1467
01:32:10,471 --> 01:32:12,890
- I'm sorry you have to be going.
- Oh, yeah, me too.
1468
01:32:13,599 --> 01:32:16,602
But I was thinking since,
I don't know, since...
1469
01:32:16,685 --> 01:32:19,605
Darly's gone and Leon's gone.
1470
01:32:20,147 --> 01:32:22,733
And I'll be out there
by myself and whatnot,
1471
01:32:23,150 --> 01:32:26,862
I thought maybe,
if you're not doing anything,
1472
01:32:27,571 --> 01:32:30,074
maybe you'd like to come with me.
1473
01:32:33,410 --> 01:32:34,787
You want me to come with you?
1474
01:32:35,329 --> 01:32:38,582
Yeah, it would be great,
don't you think?
1475
01:32:38,666 --> 01:32:41,251
Oh, yeah, that would be...
That would be great.
1476
01:32:41,293 --> 01:32:42,729
- I could teach you to drive.
- Yeah.
1477
01:32:42,753 --> 01:32:46,423
I could read to you
and everything would be...
1478
01:32:49,385 --> 01:32:50,552
But...
1479
01:32:52,179 --> 01:32:54,974
No, I... I think... I...
1480
01:32:55,432 --> 01:32:56,850
I wanna stay here for a while.
1481
01:33:00,604 --> 01:33:02,106
- Oh.
- No, I mean...
1482
01:33:02,147 --> 01:33:05,567
I'd love to see you again.
I really would love to, but...
1483
01:33:06,110 --> 01:33:07,778
Can I keep on writing you?
1484
01:33:09,029 --> 01:33:11,991
Yeah, as long as you don't write
to every Marianne Johnson.
1485
01:33:12,950 --> 01:33:15,369
Well, I don't know.
I got all their addresses.
1486
01:33:15,452 --> 01:33:16,829
You!
1487
01:33:16,912 --> 01:33:18,872
Oh, here, I made this.
1488
01:33:23,377 --> 01:33:24,378
Thank you.
1489
01:33:45,983 --> 01:33:47,568
I'll be back real soon.
1490
01:33:51,905 --> 01:33:54,366
But probably not for a while
depending on my route.
1491
01:33:55,659 --> 01:33:57,494
But actually, you know,
1492
01:33:58,495 --> 01:34:02,916
if I triangulate the vector
using Houston as my apex,
1493
01:34:03,667 --> 01:34:05,836
I'd save, gosh,
1494
01:34:07,171 --> 01:34:08,547
almost 40 hours.
1495
01:34:08,797 --> 01:34:09,965
Time zones.
1496
01:34:10,633 --> 01:34:12,843
Time zones.
1497
01:34:13,802 --> 01:34:15,596
Oh. Yeah.
1498
01:34:17,181 --> 01:34:18,182
38.
1499
01:34:28,108 --> 01:34:30,235
- What?
- I drive a truck.
1500
01:34:31,278 --> 01:34:32,279
I can't believe it.
1501
01:34:32,363 --> 01:34:34,949
I know exactly how you feel.
1502
01:35:09,775 --> 01:35:11,026
Tequila.
1503
01:35:11,902 --> 01:35:13,195
Schnapps.
1504
01:35:14,238 --> 01:35:15,531
Schnapps.
1505
01:35:16,156 --> 01:35:17,658
Did I remember correctly?
1506
01:35:18,242 --> 01:35:19,243
Beats me.
1507
01:35:19,785 --> 01:35:20,786
Got the money?
1508
01:35:20,869 --> 01:35:22,579
Oh, yeah.
1509
01:35:25,624 --> 01:35:27,584
- 500?
- Yeah, sure.
1510
01:35:32,673 --> 01:35:35,801
I can hear her heart beat
1511
01:35:36,552 --> 01:35:38,178
From a thousand miles
1512
01:35:38,262 --> 01:35:39,346
Reminds me of the...
1513
01:35:41,974 --> 01:35:44,310
I don't know.
Maybe I'm a romantic.
1514
01:35:53,277 --> 01:35:54,320
So?
1515
01:35:55,237 --> 01:35:56,238
Dance first?
1516
01:35:56,697 --> 01:35:57,948
For old times' sake?
1517
01:36:02,953 --> 01:36:05,039
- Mind if I...
- No, go ahead.
1518
01:36:45,079 --> 01:36:46,163
Thought I'd help.
1519
01:36:48,165 --> 01:36:49,458
Don't stop dancing.
1520
01:36:50,793 --> 01:36:52,795
Joe's not here to get jealous.
1521
01:36:55,589 --> 01:36:56,757
You knew Joe?
1522
01:36:57,257 --> 01:36:59,843
Yeah, I guess I knew him
about as well as anyone.
1523
01:37:00,844 --> 01:37:04,932
I ran into him a couple of years ago
when he and his daughter were in town.
1524
01:37:11,480 --> 01:37:12,690
- Did ya see her?
- Hey.
1525
01:37:12,773 --> 01:37:14,942
No, no, no, did ya?
1526
01:37:15,192 --> 01:37:16,986
I'm paying good money here.
1527
01:37:17,027 --> 01:37:18,946
I don't want to talk about Joe Ryan.
1528
01:37:19,029 --> 01:37:21,282
Okay, fine, 400.
1529
01:37:21,365 --> 01:37:22,449
Why?
1530
01:37:22,533 --> 01:37:25,035
One question and I'll
shave a hundred bucks.
1531
01:37:25,494 --> 01:37:27,288
- Come on.
- Then we?
1532
01:37:27,371 --> 01:37:28,455
Yeah, yeah, sure.
1533
01:37:29,373 --> 01:37:30,374
Deal.
1534
01:37:31,625 --> 01:37:34,628
So, did you see her?
1535
01:37:35,170 --> 01:37:36,255
Yeah.
1536
01:37:36,880 --> 01:37:38,507
- Was she...
- You said one.
1537
01:37:39,216 --> 01:37:40,551
Fine, 350.
1538
01:37:41,760 --> 01:37:45,389
Was she, you know, was she okay?
1539
01:37:45,764 --> 01:37:46,932
Yeah, I guess.
1540
01:37:49,226 --> 01:37:51,312
No, wait, wait.
What do you mean okay?
1541
01:37:52,146 --> 01:37:54,857
- You asked it.
- I know, I know, but was she, you know...
1542
01:37:54,898 --> 01:37:56,525
- Hey!
- Oh, Walt, come on.
1543
01:37:57,568 --> 01:37:59,361
Come on, just tell me, okay?
1544
01:37:59,987 --> 01:38:01,530
Come on, tell me?
1545
01:38:02,489 --> 01:38:03,741
Two hundred.
1546
01:38:04,908 --> 01:38:06,201
- Fuck you!
- Hey!
1547
01:38:06,243 --> 01:38:08,871
Let go!
No! Stop!
1548
01:38:08,912 --> 01:38:11,043
- What's the matter? I thought you liked it.
- No!
1549
01:38:11,081 --> 01:38:13,417
If you dated Joe Ryan,
you like it like that!
1550
01:38:14,585 --> 01:38:17,630
If you do, that's fine with me,
'cause I'm getting sick of this.
1551
01:38:18,255 --> 01:38:21,675
Okay, okay, just wait, please.
1552
01:38:21,759 --> 01:38:23,552
Just one thing, okay?
1553
01:38:23,594 --> 01:38:25,804
Just describe her to me, okay?
1554
01:38:25,888 --> 01:38:28,974
Here, look, here's 200 bucks.
1555
01:38:29,433 --> 01:38:31,101
Hey, look, please.
1556
01:38:35,773 --> 01:38:36,899
Okay.
1557
01:38:42,363 --> 01:38:43,572
I don't know.
1558
01:38:44,406 --> 01:38:46,200
She's cute, I guess.
1559
01:38:46,450 --> 01:38:48,619
- She had dark hair.
- Yeah.
1560
01:38:48,661 --> 01:38:50,788
- Wore a little lace dress.
- Yeah.
1561
01:38:52,247 --> 01:38:55,084
She was a five-year-old
version of her mother.
1562
01:38:57,336 --> 01:38:58,462
Five?
1563
01:38:59,171 --> 01:39:00,339
But she's...
1564
01:39:01,131 --> 01:39:02,299
I mean, she'd be...
1565
01:39:02,383 --> 01:39:04,134
From Joe's new wife.
1566
01:39:15,479 --> 01:39:17,773
Hey, what is...
Where are you going?
1567
01:39:17,815 --> 01:39:19,692
- No, I have to go.
- Hey.
1568
01:39:23,362 --> 01:39:25,155
Where is the goddamn...
1569
01:39:53,892 --> 01:39:54,935
Oh, God.
1570
01:39:59,481 --> 01:40:01,358
Here, take this money.
Two hundred.
1571
01:40:04,695 --> 01:40:06,196
You, all right?
1572
01:40:07,197 --> 01:40:08,782
You want me to call somebody?
1573
01:40:09,992 --> 01:40:11,577
You got a place?
1574
01:40:12,828 --> 01:40:14,038
A home?
1575
01:40:38,437 --> 01:40:41,231
Cheer up, lady,
this place is gonna be good.
1576
01:40:42,232 --> 01:40:43,525
We're gonna make sure of it.
1577
01:40:43,984 --> 01:40:45,444
Yeah, yeah, yeah.
1578
01:40:52,576 --> 01:40:53,827
You...
1579
01:40:54,828 --> 01:40:56,246
You owe me $13.50.
1580
01:40:57,247 --> 01:41:01,210
You know, in terms of what
you made versus what I made.
1581
01:41:01,293 --> 01:41:02,554
And what went into the place.
1582
01:41:03,003 --> 01:41:05,214
I, I subtracted the desk,
1583
01:41:07,007 --> 01:41:08,092
which is mine.
1584
01:41:08,926 --> 01:41:11,261
Anyway, also,
1585
01:41:12,388 --> 01:41:15,975
on the way home
I picked up this.
1586
01:41:16,058 --> 01:41:17,601
{\an8}It's, flan.
1587
01:41:18,727 --> 01:41:20,521
They actually make it in a can.
1588
01:41:21,522 --> 01:41:24,775
Of course, now it means
we're gonna have to get a can opener.
1589
01:41:25,401 --> 01:41:27,111
So, I did.
1590
01:41:27,194 --> 01:41:28,279
Oh.
1591
01:41:28,404 --> 01:41:29,756
I don't know. Maybe this is stupid.
1592
01:41:29,780 --> 01:41:31,967
- I bought you a can opener.
- No, it's not stupid, thank you.
1593
01:41:31,991 --> 01:41:34,201
Thank you, Darly, thank you.
1594
01:41:37,621 --> 01:41:39,957
No, Christ, Marianne.
1595
01:41:42,918 --> 01:41:44,044
Thank you.
1596
01:41:48,507 --> 01:41:49,550
Hi.
1597
01:42:08,485 --> 01:42:12,114
You know, if you guys keep staring,
we're gonna start kissing in a second.
1598
01:42:20,956 --> 01:42:22,041
Blah.
1599
01:42:39,016 --> 01:42:40,184
Oh, can I help you?
1600
01:42:42,311 --> 01:42:43,354
Hi.
1601
01:42:45,356 --> 01:42:46,440
Hello.
1602
01:42:47,066 --> 01:42:52,905
Hello, you mentioned an address
that you can write to if,
1603
01:42:53,697 --> 01:42:57,201
you know, where if by some chance
1604
01:42:57,284 --> 01:42:59,411
your kid happens to write too, you know,
1605
01:42:59,495 --> 01:43:03,540
there's, well, a possibility.
1606
01:43:11,674 --> 01:43:13,634
You know, the odds
of this are very slim.
1607
01:43:17,388 --> 01:43:19,056
About ten thousand to one.
1608
01:43:21,600 --> 01:43:22,810
I know.
1609
01:43:23,894 --> 01:43:24,979
Thank you.
1610
01:43:27,856 --> 01:43:29,441
If you want to fill that out here,
1611
01:43:37,491 --> 01:43:38,951
I'll be happy to mail it for you.
1612
01:43:41,912 --> 01:43:42,955
Yeah.
1613
01:43:43,872 --> 01:43:45,708
Okay. Thank you.
1614
01:43:48,794 --> 01:43:50,087
That would be great.
1615
01:43:57,344 --> 01:43:58,780
Nuqaq, wait till I finish serving.
1616
01:43:58,804 --> 01:44:00,556
Clyde, get your elbow
off the table.
1617
01:44:00,639 --> 01:44:02,075
Jesus, I just said
get your elbow off the table.
1618
01:44:02,099 --> 01:44:04,727
- Hey, language at the table.
- No, I say that to you.
1619
01:44:04,768 --> 01:44:07,038
- I don't want vegetables.
- He don't like vegetables either.
1620
01:44:07,062 --> 01:44:08,373
He don't like vegetables either.
1621
01:44:08,397 --> 01:44:10,709
Too bad, you gotta eat 'em, kid.
They give ya color or something.
1622
01:44:10,733 --> 01:44:12,776
- Okay, are we set?
- Yup.
1623
01:44:12,901 --> 01:44:15,404
Wait, wait, wait, a toast. Okay?
1624
01:44:15,446 --> 01:44:16,447
Glasses.
1625
01:44:17,990 --> 01:44:20,284
{\an8}Okay, here's to...
1626
01:44:20,326 --> 01:44:21,493
66 and Spicy.
1627
01:44:22,786 --> 01:44:26,040
- And to the frog and bird that led her to him.
- Yeah. Yeah.
1628
01:44:26,123 --> 01:44:27,583
And to Leon and Harry.
1629
01:44:27,708 --> 01:44:31,253
Who we never would have met if
your car hadn't been stripped on the I-90.
1630
01:44:31,295 --> 01:44:33,898
Which wouldn't have happened
if you'd chosen a different cigarette.
1631
01:44:33,922 --> 01:44:35,799
Which if you hadn't
taken me to Portland.
1632
01:44:35,883 --> 01:44:38,570
Which if you hadn't been
on the bus bench that night in Normal.
1633
01:44:38,594 --> 01:44:41,597
MARIANNE Which if my second marriage
hadn't been such a mistake.
1634
01:44:41,639 --> 01:44:43,349
Or if Joe hadn't
kicked the bucket.
1635
01:44:43,474 --> 01:44:45,142
Or if I hadn't joined the army.
1636
01:44:45,225 --> 01:44:47,662
Which if your first marriage
had been what you expected...
1637
01:44:47,686 --> 01:44:48,687
Yeah!
1638
01:44:49,563 --> 01:44:51,482
- A toast.
- A toast.
1639
01:44:51,982 --> 01:44:54,735
To nothing turning out
the way you expect.
1640
01:44:58,906 --> 01:45:01,200
Dear whoever,
1641
01:45:01,617 --> 01:45:04,495
if you're actually
out there somewhere,
1642
01:45:05,037 --> 01:45:06,664
please bless this home,
1643
01:45:06,747 --> 01:45:10,501
family,
whatever the hell this is,
1644
01:45:11,168 --> 01:45:13,337
and please,
1645
01:45:15,339 --> 01:45:17,341
watch over those who,
1646
01:45:17,758 --> 01:45:19,843
aren't here tonight and are...
1647
01:45:20,552 --> 01:45:22,888
Are out there somewhere.
1648
01:45:24,056 --> 01:45:25,683
And while you're at it,
1649
01:45:25,766 --> 01:45:28,185
even bless the people
we owe money to for this place.
1650
01:45:28,394 --> 01:45:32,690
And please just help us to,
1651
01:45:33,023 --> 01:45:35,317
keep going somehow.
1652
01:45:36,443 --> 01:45:38,862
Thank you and good-bye.119931