All language subtitles for I.Miss.You.18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Subtitles By DramaFever 2 00:00:08,476 --> 00:00:09,728 I'm sorry, Jung Myung. 3 00:00:10,115 --> 00:00:11,316 [Episode 18] What are you doing? 4 00:00:11,317 --> 00:00:12,475 Put the gun down. 5 00:00:12,476 --> 00:00:14,078 Just let us go for now. 6 00:00:14,574 --> 00:00:15,658 Please. 7 00:00:15,659 --> 00:00:17,728 Lee Soo Yeon is a suspect. That puts you in danger! 8 00:00:17,729 --> 00:00:19,396 Don't you know why I'm being like this? 9 00:00:21,424 --> 00:00:23,227 If you're going to arrest Soo Yeon. 10 00:00:23,912 --> 00:00:26,323 Make sure to bring definite proof that Soo Yeon is the culprit. 11 00:00:32,633 --> 00:00:33,998 Soo Yeon's voice... 12 00:00:33,999 --> 00:00:35,247 it was all fabricated. 13 00:00:35,854 --> 00:00:37,110 Okay. 14 00:00:37,111 --> 00:00:38,345 Okay, I understand... 15 00:00:39,149 --> 00:00:41,900 - So let's go to the station and sort it out. - That's what the culprit wants! 16 00:00:42,578 --> 00:00:43,953 Kang Hyung Joon... 17 00:00:44,266 --> 00:00:47,515 I can't let my Soo Yeon go based on what the trash of a criminal says! 18 00:00:47,516 --> 00:00:48,828 I won't allow it anymore! 19 00:00:59,515 --> 00:01:00,694 Lee Soo Yeon. 20 00:01:03,700 --> 00:01:05,704 Don't you dare let go of my hand this time. 21 00:01:46,636 --> 00:01:48,220 We're on our way to the hospital. 22 00:01:48,650 --> 00:01:50,174 Luckily, she's not dead. 23 00:01:52,916 --> 00:01:54,840 Start in here first, and move on to over there next. 24 00:01:54,841 --> 00:01:55,961 - Yes. - Yes. 25 00:01:57,093 --> 00:01:59,761 Of course, the CCTV is out. That's been his method all this time. 26 00:02:02,000 --> 00:02:03,700 - Where? - She said there's a secret room. 27 00:02:03,761 --> 00:02:05,649 On the wall where Harry and Zoey's picture is hanging. 28 00:02:05,650 --> 00:02:06,827 There should be a button. 29 00:02:06,828 --> 00:02:09,008 She said the frame was shattered, so you should see it right away. 30 00:02:12,418 --> 00:02:13,469 The place is clean. 31 00:02:13,470 --> 00:02:14,690 There's a different picture up on the wall. 32 00:02:14,691 --> 00:02:15,818 Wait, Jung Myung. 33 00:02:16,576 --> 00:02:17,658 Get out of there for now. 34 00:02:22,954 --> 00:02:24,236 What? What? 35 00:02:24,237 --> 00:02:25,869 Seeing that there's a different picture on the wall... 36 00:02:25,869 --> 00:02:27,320 I'm sure Harry must've taken care of some loose ends. 37 00:02:27,321 --> 00:02:28,552 He could be inside the room. 38 00:02:30,362 --> 00:02:31,608 I'm about to go crazy. 39 00:02:33,167 --> 00:02:34,356 Jung Woo... 40 00:02:34,695 --> 00:02:36,521 To be honest, I... 41 00:02:36,838 --> 00:02:38,751 I believe you whole-heartedly... 42 00:02:39,657 --> 00:02:41,201 But, I'm not so sure about Soo Yeon yet. 43 00:02:41,898 --> 00:02:43,731 You don't think... 44 00:02:44,361 --> 00:02:46,220 she's in on this with Harry, do you? 45 00:02:47,281 --> 00:02:48,550 I know where you're coming from. 46 00:02:49,375 --> 00:02:50,452 The truth is... 47 00:02:50,453 --> 00:02:51,900 I'm really upset, too. 48 00:02:56,150 --> 00:03:00,560 I'll take her with me and get everything she's told me written down in a confession. 49 00:03:01,916 --> 00:03:04,317 Since you... told me that you love her to death like that... 50 00:03:04,317 --> 00:03:05,494 there's no way for me to stop you anymore. 51 00:03:05,955 --> 00:03:07,356 Anyways... 52 00:03:07,357 --> 00:03:09,466 you're the one who pointed out that is Harry the real culprit... 53 00:03:10,146 --> 00:03:11,310 so just make sure you solve the case. 54 00:03:11,311 --> 00:03:12,940 Jung Myung, we have to remain calm about this. 55 00:03:13,452 --> 00:03:15,451 There's a very high possibility that he really is the real culprit. 56 00:03:15,452 --> 00:03:17,919 Let's just wait and see how much he's willing to lie. 57 00:03:18,388 --> 00:03:20,261 If we can find any evidence before that, that would be even better. 58 00:03:20,262 --> 00:03:23,935 I hope finding out that you've disappeared with Soo Yeon shakes him up like you said. 59 00:03:24,406 --> 00:03:25,901 Ah, listen... 60 00:03:26,663 --> 00:03:27,752 My gun. 61 00:03:27,753 --> 00:03:28,977 Leave that behind, okay? 62 00:03:28,978 --> 00:03:30,336 I can't help you out with that one. 63 00:03:30,337 --> 00:03:31,732 I've left it in a safety locker at the terminal. 64 00:03:32,330 --> 00:03:33,682 It's your locker number. 65 00:03:34,037 --> 00:03:37,223 And the combination is the first day we met after I joined the force. 66 00:03:37,224 --> 00:03:39,638 You scoundrel... why are you getting all melodramatic? 67 00:03:40,954 --> 00:03:42,262 I'll call you again. 68 00:03:43,370 --> 00:03:44,494 Wait! Wait! 69 00:03:45,276 --> 00:03:48,168 If you don't want anything being said later, go and stay at my house. 70 00:03:48,169 --> 00:03:51,136 You need some sort of a story to give as an explanation to the management later. 71 00:03:52,146 --> 00:03:53,406 Thank you, Jung Myung. 72 00:03:55,723 --> 00:03:57,571 The soda can that Lieutenant Choi found... 73 00:03:57,696 --> 00:03:59,802 make sure that information doesn't get leaked anywhere. 74 00:04:00,266 --> 00:04:01,982 It's the one and only clue we have that Harry doesn't know about. 75 00:04:01,983 --> 00:04:03,060 Okay. 76 00:04:23,410 --> 00:04:24,545 Eun Joo... 77 00:04:24,546 --> 00:04:25,724 I have a favor to ask. 78 00:04:40,069 --> 00:04:41,418 Soo Yeon, let's go. 79 00:04:43,238 --> 00:04:44,590 Let's go and wash your hands. 80 00:04:46,796 --> 00:04:48,694 I'm a bit calmer now. 81 00:04:49,850 --> 00:04:52,338 - We can go to the station. - I don't want to. 82 00:04:53,100 --> 00:04:55,453 I need to talk to you about how you went to Harry's house without even telling me. 83 00:04:56,530 --> 00:04:58,588 We won't have any opportunity to talk if we go to the station. 84 00:05:00,990 --> 00:05:02,266 Let's go. 85 00:05:28,662 --> 00:05:29,828 Harry! 86 00:05:32,277 --> 00:05:33,385 Harry! 87 00:05:36,523 --> 00:05:38,242 - Harry? - Is he dead? 88 00:05:38,243 --> 00:05:39,325 Harry... 89 00:05:42,048 --> 00:05:43,232 It smells like alcohol. 90 00:05:44,978 --> 00:05:46,400 Just how much did he have to drink? 91 00:05:49,784 --> 00:05:50,992 What's this? 92 00:05:52,750 --> 00:05:53,823 What is it? 93 00:05:57,769 --> 00:05:59,890 He's not your average guy, is he? 94 00:06:01,440 --> 00:06:03,034 He really is a piece of work. 95 00:06:04,003 --> 00:06:05,335 Wake that jerk up. 96 00:06:05,734 --> 00:06:06,767 Okay. 97 00:06:07,704 --> 00:06:08,821 Hey, Harry... 98 00:06:08,822 --> 00:06:10,065 Harry! 99 00:06:13,668 --> 00:06:16,627 You didn't hear a thing when a person almost died in your home? 100 00:06:17,189 --> 00:06:18,987 And you didn't see Hwang Mi Ran today? 101 00:06:19,550 --> 00:06:21,985 I was asleep in that room all day. 102 00:06:22,645 --> 00:06:24,294 I was too drunk... 103 00:06:24,295 --> 00:06:27,846 I don't even remember... how long I've been asleep for. 104 00:06:28,387 --> 00:06:31,398 Why didn't you tell us about that room when we were investigating Michelle Kim's death? 105 00:06:31,399 --> 00:06:34,199 It's my personal vault... as well as my work space. 106 00:06:35,633 --> 00:06:38,704 Do you know how much money... I deal with in that room everyday? 107 00:06:39,806 --> 00:06:42,937 Just because you're a cop, do I have to show you my vault, too? 108 00:06:43,424 --> 00:06:44,972 Along with my clients' personal information? 109 00:06:44,973 --> 00:06:47,636 We can't ignore the possibility that you could be a suspect in this case. 110 00:06:48,281 --> 00:06:50,262 It's true that you were inside the house at the same time as the crime's events. 111 00:06:50,263 --> 00:06:51,320 Why would I? 112 00:06:51,709 --> 00:06:54,534 I have no reason to kill Hwang Mi Ran, and neither does Zoey! 113 00:06:54,534 --> 00:06:56,264 Her name's not Zoey, but Lee Soo Yeon. 114 00:07:00,527 --> 00:07:03,521 Just why do you keep calling Zoey Lee Soo Yeon? 115 00:07:04,524 --> 00:07:06,505 You told me that woman named Lee Soo Yeon is dead. 116 00:07:06,506 --> 00:07:08,025 That's what we thought, too. 117 00:07:08,366 --> 00:07:11,770 But Detective Han Jung Woo has kept Soo Yeon's fingerprint from when she was younger. 118 00:07:12,215 --> 00:07:14,326 Her fingerprint is a perfect match to Zoey's. 119 00:07:18,168 --> 00:07:20,378 Detective Han Jung Woo... where is he right now? 120 00:07:20,378 --> 00:07:21,686 We can't get a hold of him ourselves. 121 00:07:22,107 --> 00:07:24,847 Lee Soo Yeon fled the scene of the crime... 122 00:07:25,159 --> 00:07:26,708 and Detective Han has disappeared. 123 00:07:28,336 --> 00:07:29,460 By any chance... 124 00:07:30,523 --> 00:07:31,978 have they disappeared together? 125 00:07:31,978 --> 00:07:33,052 There's no way for me to know that. 126 00:07:35,048 --> 00:07:37,856 Do you happen to know... where Lee Soo Yeon may be? 127 00:07:44,031 --> 00:07:45,454 I don't know why... 128 00:07:46,424 --> 00:07:48,350 these things are happening to us. 129 00:07:52,764 --> 00:07:54,129 Please find Zoey. 130 00:07:55,046 --> 00:07:56,668 I need to ask her for myself. 131 00:07:57,858 --> 00:07:58,949 Find... 132 00:08:06,641 --> 00:08:08,465 Please find Zoey for me. 133 00:08:10,743 --> 00:08:13,467 If he's acting, then maybe he should move to Hollywood. 134 00:08:15,928 --> 00:08:17,933 He seems to be so sincere. 135 00:08:18,974 --> 00:08:20,988 Even I'm getting all choked up. 136 00:08:20,989 --> 00:08:23,890 Bring Yoon Young Jae in there and have them face each other. 137 00:08:25,646 --> 00:08:27,538 I think we need to give them an opportunity. 138 00:08:47,406 --> 00:08:48,887 Director Yoon. 139 00:08:49,786 --> 00:08:51,165 How did all this happen? 140 00:08:52,560 --> 00:08:54,298 Why are you doing this to Zoey? 141 00:09:08,592 --> 00:09:09,975 All I did... 142 00:09:11,289 --> 00:09:13,156 was to do as I was told by Lee Soo Yeon. 143 00:09:14,722 --> 00:09:16,021 Lee Soo Yeon... 144 00:09:16,446 --> 00:09:17,478 Zoey. 145 00:09:36,154 --> 00:09:37,478 Do you two know each other? 146 00:09:41,034 --> 00:09:42,868 During business meetings with Han Tae Joon... 147 00:09:44,720 --> 00:09:46,064 I've seen him around a few times. 148 00:09:51,132 --> 00:09:52,792 Tell the Team Leader to get out of there. 149 00:09:53,240 --> 00:09:55,403 And give them both a glass of water. 150 00:09:56,693 --> 00:09:57,708 Okay. 151 00:10:26,692 --> 00:10:28,454 You're like a ghost. 152 00:10:28,981 --> 00:10:31,978 How did you know that Director Yoon would follow Harry Borrison and drink his water? 153 00:10:32,456 --> 00:10:34,375 Yoon Young Jae... 154 00:10:36,245 --> 00:10:38,665 Someone who never once even flinched... 155 00:10:39,951 --> 00:10:42,020 leaned his body closer towards Harry. 156 00:10:42,571 --> 00:10:44,614 That's what one does with someone that they're familiar with. 157 00:10:45,236 --> 00:10:47,779 And following the actions of the other person... 158 00:10:48,179 --> 00:10:49,311 is also... 159 00:10:49,996 --> 00:10:53,243 just a natural reaction someone does in reaction to a person that they like. 160 00:10:54,143 --> 00:10:56,423 Those two in there are lying, aren't they? 161 00:10:57,780 --> 00:11:01,051 Take Harry's drinking cup and check his DNA. 162 00:11:01,919 --> 00:11:04,643 If it matches the DNA found in the soda can that was found in Detective Kim's car... 163 00:11:04,644 --> 00:11:06,663 then just like Jung Woo said... 164 00:11:06,664 --> 00:11:07,793 Harry is... 165 00:11:09,127 --> 00:11:10,917 Kang Hyung Joon. 166 00:11:11,478 --> 00:11:14,125 But Kang Hyung Joon denies knowing Lee Soo Yeon? 167 00:11:15,091 --> 00:11:16,637 That's a total lie. 168 00:11:16,638 --> 00:11:17,963 Does Jung Woo know? 169 00:11:18,305 --> 00:11:20,575 About the DNA test? 170 00:11:21,110 --> 00:11:22,144 I totally forgot. 171 00:11:27,664 --> 00:11:29,011 Kang Hyung Joon... 172 00:11:29,012 --> 00:11:31,916 I wonder if he knows that his mom is in Han Tae Joon's house? 173 00:11:32,635 --> 00:11:36,241 How long... are you going to keep us in here like this? 174 00:11:53,898 --> 00:11:56,725 My stepmother... is out of critical danger. 175 00:11:57,671 --> 00:11:59,094 Don't worry too much. 176 00:11:59,326 --> 00:12:00,657 I'm sure she'll wake up soon. 177 00:12:01,327 --> 00:12:02,464 You... 178 00:12:04,601 --> 00:12:07,032 being a detective really suited you well. 179 00:12:08,497 --> 00:12:10,395 I guess you won't be able to go back to being a detective anymore. 180 00:12:12,029 --> 00:12:13,628 I'm going to go back to being one. 181 00:12:17,824 --> 00:12:19,840 After I catch the real culprit... 182 00:12:20,256 --> 00:12:22,988 I'm going to have own up to what happened today and beg for forgiveness. 183 00:12:24,089 --> 00:12:25,536 It's what I've always done. 184 00:12:25,881 --> 00:12:26,909 But... 185 00:12:27,989 --> 00:12:29,640 I went a little out of line this time. 186 00:12:30,425 --> 00:12:31,673 Since meeting me again... 187 00:12:32,855 --> 00:12:34,399 you've had to suffer so much. 188 00:12:35,723 --> 00:12:38,949 Even though, my life has become a circus because of you. 189 00:12:40,680 --> 00:12:44,350 But, since meeting me... your life has become a spectacle, too. 190 00:13:11,122 --> 00:13:12,808 I was wondering when you were going to break. 191 00:13:14,576 --> 00:13:16,506 I really hate seeing you cry. 192 00:13:19,894 --> 00:13:23,357 But if you hold yourself back today... I'm afraid you'll get an upset stomach. 193 00:13:28,800 --> 00:13:30,046 Cry. 194 00:13:30,677 --> 00:13:32,612 Just keep crying until we get to our stop. 195 00:13:50,993 --> 00:13:52,124 Ah Reum! 196 00:13:53,220 --> 00:13:54,534 Eun Joo! 197 00:13:54,569 --> 00:13:55,604 Where is she? 198 00:13:55,605 --> 00:13:57,386 She's asleep. Eun Joo... 199 00:13:57,710 --> 00:13:59,050 What about my mother? 200 00:13:59,618 --> 00:14:01,198 She's going to be fine. 201 00:14:01,199 --> 00:14:02,933 I've got a taxi waiting outside. 202 00:14:02,934 --> 00:14:05,150 Hurry up and get going. And call me if you need me. 203 00:14:05,151 --> 00:14:07,572 Jung Woo... he is really okay, right? 204 00:14:08,234 --> 00:14:10,817 If anything happens to the Crazy Rabbit, I'll collapse on my feet. 205 00:14:10,818 --> 00:14:11,877 And I wouldn't be able to come here. 206 00:14:12,087 --> 00:14:16,027 He can't even die because he has too many people who's always looking out for him. 207 00:14:16,028 --> 00:14:18,005 - Go on. - Eun Joo! 208 00:14:19,582 --> 00:14:21,201 We really have to keep this from my dad. 209 00:14:21,202 --> 00:14:23,194 If my dad finds out I've deceived him, I really am going to be dead meat. 210 00:14:23,195 --> 00:14:25,898 There's zero percent chance of your dad and I ever meeting each other. 211 00:14:25,899 --> 00:14:28,045 We've never once even passed by each other in the past 14 years. 212 00:14:28,046 --> 00:14:29,666 - Just get going. - Thanks. 213 00:14:37,574 --> 00:14:39,129 Where do I keep her hidden? 214 00:14:39,748 --> 00:14:41,783 That's the problem. 215 00:14:49,546 --> 00:14:51,017 You can't get out of bed yet. 216 00:14:51,018 --> 00:14:52,632 - I need to get going. - Chairman... 217 00:14:53,404 --> 00:14:54,887 Madame is in ICU. 218 00:14:56,267 --> 00:14:59,466 According to the police, they think someone was trying to drug her. 219 00:14:59,743 --> 00:15:03,503 The police took a blood sample from her so that they can test for foreign substance. 220 00:15:04,190 --> 00:15:06,520 Even though, we got her stabilized... 221 00:15:06,521 --> 00:15:08,544 she hasn't regained her conscience yet. 222 00:15:09,423 --> 00:15:10,548 Father! 223 00:15:10,549 --> 00:15:12,943 - Is she okay? - Why are you here? Where's that woman? 224 00:15:14,885 --> 00:15:16,570 I asked what you did with her. 225 00:15:17,350 --> 00:15:18,506 I don't know. 226 00:15:19,366 --> 00:15:21,548 - Where's my mother? - She's in the ICU. 227 00:15:22,772 --> 00:15:23,912 Why don't you come with me? 228 00:15:24,348 --> 00:15:25,694 If she's alive, then I'm fine. 229 00:15:26,900 --> 00:15:27,955 Chairman... 230 00:15:28,639 --> 00:15:30,417 Contact the police and tell them that the patient is leaving the hospital. 231 00:15:30,890 --> 00:15:32,702 The hospital says Mom may even die... 232 00:15:32,703 --> 00:15:34,245 What's so important about that lady? 233 00:15:34,863 --> 00:15:36,634 Is she really even Jung Woo's aunt? 234 00:15:37,133 --> 00:15:39,233 You didn't even go search for Jung Woo when he left our home. 235 00:15:39,234 --> 00:15:40,585 You brat... 236 00:15:42,035 --> 00:15:43,201 Go. 237 00:15:43,437 --> 00:15:46,105 Who was it that did this to my mother... and why they did this to her... 238 00:15:46,409 --> 00:15:48,389 You're going to the police so that you can find that out, right? 239 00:15:49,746 --> 00:15:52,717 I ran over here because I was worried when I heard that you've been hurt... 240 00:15:53,033 --> 00:15:54,841 But I guess I don't need to worry about things like that. 241 00:15:55,281 --> 00:15:59,247 Since you've never once worried about my mother, me or anyone else for that matter. 242 00:15:59,972 --> 00:16:01,513 That's only fair. 243 00:17:26,135 --> 00:17:27,682 It's nice to see you again. 244 00:17:29,282 --> 00:17:30,654 My name is Harry Borrison. 245 00:17:31,020 --> 00:17:32,182 You have a nice home. 246 00:17:32,472 --> 00:17:34,722 The atmosphere... is kind of similar to that of my own home. 247 00:17:35,094 --> 00:17:36,452 How did your leg end up that way? 248 00:17:39,772 --> 00:17:41,008 Don't you remember? 249 00:17:43,338 --> 00:17:45,210 You're the one who did this to my leg. 250 00:17:51,709 --> 00:17:53,668 Kang Hyung Joon. 251 00:18:07,692 --> 00:18:10,377 The search team just left Harry's house. 252 00:18:10,378 --> 00:18:11,602 They said they couldn't find anything. 253 00:18:12,290 --> 00:18:14,143 What about the CCTV that Soo Yeon mentioned? 254 00:18:14,144 --> 00:18:15,381 Did you check those? 255 00:18:16,879 --> 00:18:18,433 They said there's nothing. 256 00:18:18,434 --> 00:18:20,229 They said it's actually more suspicious how clean the whole place was. 257 00:18:21,937 --> 00:18:24,376 It's not like we can lock him up for cleaning up his house. 258 00:20:19,085 --> 00:20:20,966 I heard that you're doing some sort of a secret mission? 259 00:20:21,852 --> 00:20:24,289 Then should I hang up another curtain for you? 260 00:20:24,625 --> 00:20:26,355 You can't have anyone peeking in from the outside, right? 261 00:20:26,356 --> 00:20:28,643 How can you just bring this and nothing else when we told you that we're starving? 262 00:20:28,644 --> 00:20:31,093 You need to gather up your strength if you're going to close this case. 263 00:20:34,980 --> 00:20:37,394 There's always a Bond Girl in secret missions. 264 00:20:37,395 --> 00:20:40,309 Bond Girls are always really pretty. 265 00:20:45,504 --> 00:20:49,290 Hello, I'm Joo Jung Myung's father. It's nice to meet you. 266 00:20:49,291 --> 00:20:52,270 It's nice to meet you. My name is Soo Yeon. 267 00:20:52,271 --> 00:20:54,183 - Lee Soo Yeon. - I already know that. 268 00:20:54,184 --> 00:20:56,772 Jung Myung told me everything already. He told me that you're a secret police agent. 269 00:20:58,960 --> 00:21:01,075 Mister Joo... is there a place to eat around here? 270 00:21:01,805 --> 00:21:02,887 There are tons of places. 271 00:21:03,780 --> 00:21:06,116 If you walk for about an hour, there are plenty of places to eat. 272 00:21:06,117 --> 00:21:07,192 An hour? 273 00:21:07,797 --> 00:21:10,344 Hey... what kind of a person do you take me for? 274 00:21:12,528 --> 00:21:14,613 If there's anything else you need, just say the word. 275 00:21:18,612 --> 00:21:21,031 You look just like I did when I was young. 276 00:21:21,032 --> 00:21:22,913 If anyone were to see you, they'd think that you were my son. 277 00:21:25,128 --> 00:21:26,813 You should stop drinking. 278 00:21:26,814 --> 00:21:28,287 Your belly's gotten bigger since the last time I've seen you. 279 00:21:28,287 --> 00:21:29,770 No, it's gotten flatter. 280 00:21:29,771 --> 00:21:32,542 You know the thing you guys refer to as 'six pack' these days? 281 00:21:32,543 --> 00:21:36,296 Back in the day, we used to call it making the 'King' symbol. 282 00:21:36,297 --> 00:21:39,386 - Mister Joo, come on... - I have half the character written! 283 00:21:45,281 --> 00:21:46,828 Do you want to go circle around the property? 284 00:21:51,368 --> 00:21:53,132 Isn't Jung Myung's father nice? 285 00:21:54,356 --> 00:21:55,849 Jung Myung takes after his father. 286 00:21:58,218 --> 00:21:59,914 He'll give you his shirt off his back. 287 00:22:00,385 --> 00:22:02,853 His cellphone, his car... 288 00:22:02,854 --> 00:22:04,706 What is he planning on doing for himself by giving all that to us? 289 00:22:06,814 --> 00:22:08,257 What are we going to do now? 290 00:22:09,891 --> 00:22:11,517 We have to catch the culprit. 291 00:22:12,278 --> 00:22:14,322 And go back home. 292 00:22:15,590 --> 00:22:16,874 I don't think it's going to take long. 293 00:22:17,834 --> 00:22:19,772 I'll give my girlfriend a call later. 294 00:22:22,037 --> 00:22:23,140 Jung Woo... 295 00:22:24,130 --> 00:22:25,290 I... 296 00:22:26,671 --> 00:22:27,770 Are you trying to confess? 297 00:22:28,865 --> 00:22:31,026 I was going to get you to do it when you weren't so wound up. 298 00:22:34,400 --> 00:22:36,834 Since you've had quite a shock today, let's just rest for the night. 299 00:22:37,306 --> 00:22:40,894 Because I'm going to grill you all day tomorrow, and get you to spill all your secrets. 300 00:22:43,557 --> 00:22:47,466 Why did you become friends with Lee Soo Yeon, the daughter of a murderer? 301 00:22:48,055 --> 00:22:49,501 Why are you asking that all of a sudden? 302 00:22:49,502 --> 00:22:52,985 When everyone else hated me... didn't you find me frightening? 303 00:22:53,709 --> 00:22:54,997 You didn't hate me? 304 00:22:58,329 --> 00:23:01,087 In the beginning... I did ignore you, remember? 305 00:23:01,088 --> 00:23:02,349 When we were at school? 306 00:23:03,607 --> 00:23:05,473 Why are you bringing that up? It's embarrassing. 307 00:23:08,169 --> 00:23:10,475 The person who made me out to be a dead person... 308 00:23:11,082 --> 00:23:12,443 is your father. 309 00:23:13,031 --> 00:23:14,235 Han Tae Joon. 310 00:23:16,521 --> 00:23:19,275 - What? - I received a USB device. 311 00:23:21,353 --> 00:23:23,406 I did it because Han Tae Joon ordered me to do it. 312 00:23:23,407 --> 00:23:26,169 What I did was wrong. Please let me live. 313 00:23:26,170 --> 00:23:28,408 Right before Kang Sang Chul died... 314 00:23:29,302 --> 00:23:33,089 Your father, Han Tae Joon... he ordered them to confess that they killed Lee Soo Yeon. 315 00:23:34,502 --> 00:23:35,758 What are you talking about? 316 00:23:36,277 --> 00:23:38,614 - When? - The reason why I haven't told you... 317 00:23:39,396 --> 00:23:40,891 is because I didn't want to see you hurt. 318 00:23:41,740 --> 00:23:43,179 But ultimately, in the end... 319 00:23:43,180 --> 00:23:45,271 it's made the situation even worse. 320 00:23:45,272 --> 00:23:47,144 Tell me everything that you know. 321 00:23:48,079 --> 00:23:49,099 Harry... 322 00:23:49,735 --> 00:23:51,290 said he killed Kang Sang Deung. 323 00:23:51,726 --> 00:23:53,248 I'm the one who killed Kang Sang Deung! 324 00:23:57,950 --> 00:24:00,649 Tap... tap... 325 00:24:02,292 --> 00:24:04,527 Tap... tap. 326 00:24:10,487 --> 00:24:12,252 The lady you refer to as your aunt... 327 00:24:12,253 --> 00:24:13,792 she is Harry's mother. 328 00:24:14,593 --> 00:24:17,410 - What? - Your father and Harry's mother... 329 00:24:17,410 --> 00:24:19,193 You need to look into their relationship first. 330 00:24:19,620 --> 00:24:23,285 You father... is the one who made Harry's leg the way it is, too. 331 00:24:25,987 --> 00:24:27,185 Who told you that? 332 00:24:27,821 --> 00:24:29,006 Harry? 333 00:24:29,524 --> 00:24:32,376 Even though, my father is involved in this case somehow... 334 00:24:32,377 --> 00:24:34,054 but Harry's leg? 335 00:24:36,574 --> 00:24:37,878 That's not true. 336 00:24:38,696 --> 00:24:42,434 - The kid's leg was injured 14 years ago... - I heard your stepmother talking to Harry. 337 00:24:43,015 --> 00:24:44,554 Kang Hyung Joon. 338 00:24:44,958 --> 00:24:47,273 I think I've met you once or twice when you were little. 339 00:24:47,274 --> 00:24:49,242 She said she met him a few times when he was little. 340 00:24:49,816 --> 00:24:52,794 And she referred to Aunt Michelle as Nurse Jung. 341 00:24:53,992 --> 00:24:55,483 Do you get what I'm telling you? 342 00:24:55,484 --> 00:24:58,955 We're the last ones who didn't know, but they all knew each other 14 years ago. 343 00:25:01,775 --> 00:25:02,940 Jung Woo! 344 00:25:06,333 --> 00:25:08,477 You have to meet with your father and find out the truth. 345 00:25:09,544 --> 00:25:11,982 What I know may not all be the truth. 346 00:25:12,811 --> 00:25:15,049 Even the fact that Harry's killed someone... 347 00:25:15,381 --> 00:25:17,114 I still can't believe it even after having witnessed it. 348 00:25:20,790 --> 00:25:22,175 Jung Woo... 349 00:25:24,174 --> 00:25:26,041 Just what has my father done? 350 00:25:27,278 --> 00:25:29,061 You're saying he's made Harry's mother go crazy? 351 00:25:29,062 --> 00:25:30,278 And Harry's leg... 352 00:25:32,533 --> 00:25:34,480 And turning you into a dead person... 353 00:25:35,141 --> 00:25:36,612 It was all my father's doing? 354 00:25:40,495 --> 00:25:42,210 My father... 355 00:25:44,942 --> 00:25:46,240 Soo Yeon... 356 00:25:50,644 --> 00:25:52,003 It's not your fault. 357 00:25:53,910 --> 00:25:55,236 It's not you. 358 00:25:56,839 --> 00:25:59,548 You're not the one who did it. It's not you, Jung Woo. 359 00:26:26,752 --> 00:26:31,710 Oh my... how long were you at the hospital for to learn to do that with the IV tubes? 360 00:26:34,339 --> 00:26:37,248 Don't worry, I won't take it away. 361 00:26:38,366 --> 00:26:40,387 I have this thing up here. 362 00:26:44,495 --> 00:26:47,562 I bet if others saw us, they'd think I'm the one who's lost my sanity. 363 00:26:49,087 --> 00:26:53,417 I guess it's because I'm tough and resilient so I was able to live this long. 364 00:26:53,861 --> 00:26:56,223 When I think about the things I've had to endure in my life... 365 00:26:56,224 --> 00:26:58,630 It's rather a miracle that I haven't lost my grip on my sanity already. 366 00:27:01,723 --> 00:27:05,576 The man that was my husband... I can't tell you how much he used to beat me. 367 00:27:06,052 --> 00:27:08,929 How bad do you think it got for me to have reported him myself? 368 00:27:12,686 --> 00:27:15,482 Let's not even talk about it. I'm just saying, that's what my life was like. 369 00:27:19,104 --> 00:27:20,501 Baby. 370 00:27:21,191 --> 00:27:22,315 Huh? 371 00:27:22,475 --> 00:27:24,572 Oh, okay. Baby. 372 00:27:26,719 --> 00:27:27,979 Baby. 373 00:27:31,589 --> 00:27:33,174 Not that baby... 374 00:27:33,969 --> 00:27:35,791 Want me to show you my baby? 375 00:27:41,863 --> 00:27:44,117 Here we go. Here... 376 00:27:48,773 --> 00:27:51,578 This... this... 377 00:27:51,613 --> 00:27:53,818 And this... this pretty thing. 378 00:27:54,685 --> 00:27:56,541 This is my baby. 379 00:27:58,782 --> 00:28:01,130 You can't see very clearly sitting that far back, can you? 380 00:28:04,333 --> 00:28:06,125 Ta-da! This... 381 00:28:07,066 --> 00:28:08,540 This is my son. 382 00:28:08,541 --> 00:28:09,873 Isn't he good looking? 383 00:28:14,501 --> 00:28:18,249 This little boy is all grown up now... and he's a detective. A detective! 384 00:28:18,250 --> 00:28:19,964 People call him the 'Crazy Rabbit'. 385 00:28:19,965 --> 00:28:21,640 It's because he's always so quick. 386 00:28:23,862 --> 00:28:27,752 I may not have given birth to him... but he is my son. 387 00:28:27,752 --> 00:28:30,716 Even though it's still unbelievable to think about the fate that brought us together. 388 00:28:31,929 --> 00:28:33,934 This... is my son. 389 00:28:33,935 --> 00:28:35,818 Jung Woo. Han Jung Woo. 390 00:28:40,853 --> 00:28:44,512 Some bad guys kidnapped him when he was young. 391 00:28:44,921 --> 00:28:47,469 I was separated from my daughter because of that... 392 00:28:48,060 --> 00:28:50,215 And on top of that, my daughter... 393 00:28:52,889 --> 00:28:54,815 But, she still survived. 394 00:28:54,816 --> 00:28:56,454 And it's all because of him. 395 00:28:57,601 --> 00:29:01,979 This is my son... my son. Jung Woo, Han Jung Woo! 396 00:29:05,706 --> 00:29:07,001 No... 397 00:29:07,707 --> 00:29:10,523 No... no! No! No! 398 00:29:10,524 --> 00:29:12,030 - No... - Oh my... 399 00:29:12,031 --> 00:29:13,463 Oh my... so you can talk? 400 00:29:13,750 --> 00:29:15,432 Say something again. Huh? 401 00:29:15,843 --> 00:29:18,083 No, no, no! 402 00:29:18,549 --> 00:29:21,707 What's wrong? What's wrong with you all of a sudden? 403 00:29:25,431 --> 00:29:26,781 What's wrong? Huh? 404 00:29:27,532 --> 00:29:29,180 - What's wrong? - Mom, what's wrong? 405 00:29:29,830 --> 00:29:31,537 I don't know. All of a sudden she started doing this. 406 00:29:31,537 --> 00:29:33,010 I was just showing her Jung Woo's pictures. 407 00:29:33,011 --> 00:29:34,427 Jung Woo? 408 00:29:42,797 --> 00:29:44,592 What's wrong? Huh? 409 00:30:18,227 --> 00:30:19,833 Why do you live like this? 410 00:30:23,577 --> 00:30:25,460 Even though I don't have much room to talk... 411 00:30:25,970 --> 00:30:27,644 Just look at your life. 412 00:30:30,636 --> 00:30:32,401 Why is everything so lousy? 413 00:30:38,646 --> 00:30:39,874 Drink this. 414 00:30:56,599 --> 00:30:58,458 I'm good since I got to meet you. 415 00:31:00,404 --> 00:31:01,693 Han Jung Woo... 416 00:31:02,251 --> 00:31:04,324 Having met you is plenty enough for me. 417 00:31:08,331 --> 00:31:12,393 After I got myself straightened out a bit in the bus earlier... 418 00:31:13,492 --> 00:31:15,115 I felt so sad. 419 00:31:16,563 --> 00:31:20,971 Just like you said... what kind of a lousy life is this? 420 00:31:22,050 --> 00:31:24,661 It wasn't enough to have lived my life as the daughter of a murderer... 421 00:31:25,254 --> 00:31:26,882 now, I have to live as a murderer myself. 422 00:31:27,916 --> 00:31:29,447 All the bad memories from when I was younger... 423 00:31:29,908 --> 00:31:32,170 have come back to me again. 424 00:31:34,856 --> 00:31:36,029 But... 425 00:31:37,318 --> 00:31:39,733 you're beside me right now. 426 00:31:42,911 --> 00:31:44,659 I must be crazy. 427 00:31:45,591 --> 00:31:47,188 Because all I need is you. 428 00:31:52,584 --> 00:31:54,142 Harry. 429 00:31:55,273 --> 00:31:59,519 Even though I can't forgive him... or even understand him... 430 00:32:01,864 --> 00:32:04,221 But, just as if my breath is caught in my throat... 431 00:32:04,946 --> 00:32:06,304 I feel suffocated. 432 00:32:08,118 --> 00:32:10,130 I want you to make it stop. 433 00:32:13,946 --> 00:32:15,134 I wonder... 434 00:32:15,891 --> 00:32:17,189 if I can do it. 435 00:32:48,317 --> 00:32:51,130 I think Harry's mother ordered your kidnapping. 436 00:32:52,672 --> 00:32:54,266 Your stepmother... 437 00:32:54,836 --> 00:32:56,836 asked Harry if he knew that his mother was the one responsible... 438 00:32:56,836 --> 00:32:58,800 for what happened to Lee Soo Yeon. 439 00:33:03,808 --> 00:33:05,336 You know the reason for it, right? 440 00:33:06,716 --> 00:33:08,022 Money. 441 00:33:09,653 --> 00:33:12,694 But what Harry is after now isn't the money. 442 00:33:14,083 --> 00:33:15,999 He just wants to hurt everyone in the same way that he was hurt. 443 00:33:17,622 --> 00:33:19,345 Your father... 444 00:33:19,346 --> 00:33:20,616 you... 445 00:33:22,217 --> 00:33:23,621 and... 446 00:33:23,622 --> 00:33:24,646 me. 447 00:33:30,030 --> 00:33:34,507 Oh my... look at how scrunched up she is. You should at least sleep comfortably. 448 00:33:40,263 --> 00:33:43,076 That must hurt your hand. 449 00:33:46,148 --> 00:33:48,340 My goodness... what's so important about this? 450 00:33:51,553 --> 00:33:55,290 - I'm going to give it to Hyung Joon. - My goodness... 451 00:33:55,933 --> 00:33:59,249 I'm not going to take it from you. It's not like it's food that I can eat anyways. 452 00:34:04,325 --> 00:34:06,303 But you look so delicate. 453 00:34:40,662 --> 00:34:41,936 Relay a message to Detective Han for me. 454 00:34:42,237 --> 00:34:44,240 Stealing Zoey away from me should be enough. 455 00:34:44,241 --> 00:34:45,966 So, why is he trying to take me down as the culprit? 456 00:34:46,307 --> 00:34:47,360 Please relay the message to him. 457 00:34:52,409 --> 00:34:54,163 Harry's out. He's on a bicycle. 458 00:35:06,513 --> 00:35:07,769 Go the other way. 459 00:35:23,153 --> 00:35:24,371 I'm late again, aren't I? 460 00:35:25,089 --> 00:35:26,943 My wife is awake. 461 00:35:27,761 --> 00:35:31,333 If she opens her mouth to the cops... you're finished. 462 00:35:32,325 --> 00:35:34,361 If you want to keep quiet about all the sins you've committed... 463 00:35:34,361 --> 00:35:35,897 make sure she keeps her mouth shut. 464 00:35:35,898 --> 00:35:37,965 The sins that I've committed... 465 00:35:37,966 --> 00:35:40,069 I'd only need to pay for it for a few years. 466 00:35:40,438 --> 00:35:42,645 But you're going to have to spend the rest of your life rotting away in jail. 467 00:35:43,107 --> 00:35:44,933 And you won't get to see your mother either. 468 00:35:46,646 --> 00:35:49,037 A mother who only asks for Han Tae Joon... 469 00:35:50,060 --> 00:35:51,315 I don't need it. 470 00:35:52,359 --> 00:35:53,709 That's good. 471 00:35:54,066 --> 00:35:56,389 She's disappeared while I was out of the house. 472 00:36:00,931 --> 00:36:04,686 I thought you took her with you... when you came to steal my information. 473 00:36:08,949 --> 00:36:10,425 Information? 474 00:36:11,627 --> 00:36:13,246 It was an interesting read. 475 00:36:13,661 --> 00:36:16,150 Director Yoon... emptied out all your bank accounts. 476 00:36:17,743 --> 00:36:18,971 Han Tae Joon... 477 00:36:19,671 --> 00:36:21,485 Just what is your reason for asking to see me? 478 00:36:23,749 --> 00:36:25,518 Give me back my money. 479 00:36:25,519 --> 00:36:26,801 Money? 480 00:36:27,972 --> 00:36:29,250 Sure... 481 00:36:29,251 --> 00:36:30,725 I don't need the money anyways. 482 00:36:30,726 --> 00:36:32,265 What is it that you want? 483 00:36:34,475 --> 00:36:36,049 Your son... 484 00:36:36,591 --> 00:36:37,698 Han Jung Woo. 485 00:36:39,581 --> 00:36:41,249 Do the same thing to him as you did to me. 486 00:36:43,781 --> 00:36:45,333 I'm not talking about my leg. 487 00:36:46,703 --> 00:36:49,536 Just like how you took my mother away from me... 488 00:36:49,896 --> 00:36:53,329 Take what's the most precious to Han Jung Woo away from him. 489 00:36:56,110 --> 00:36:57,369 Lee Soo Yeon. 490 00:36:58,195 --> 00:36:59,574 That's not too difficult, is it? 491 00:37:00,268 --> 00:37:01,851 Fourteen years ago... 492 00:37:02,149 --> 00:37:03,640 you've already killed her once. 493 00:37:12,055 --> 00:37:14,367 Just as you said... when I tailed your father, he ended up meeting with Harry. 494 00:37:14,368 --> 00:37:15,626 Crazy how you guessed that. 495 00:37:15,627 --> 00:37:18,824 Since Harry's quick to notice things, just stick close to my father for now. 496 00:37:19,252 --> 00:37:22,208 Since my father... is being cornered right now. 497 00:37:22,208 --> 00:37:23,470 So, he's going to be making a lot of mistakes. 498 00:37:24,069 --> 00:37:27,850 I was told it'll take about a week to compare Harry's DNA to the DNA found on the soda can. 499 00:37:29,034 --> 00:37:30,775 It would be so nice if it's a match. 500 00:37:30,776 --> 00:37:32,582 My father's bank from fourteen years ago... 501 00:37:32,583 --> 00:37:34,620 I think it was called Sangil Trust Vault back then. 502 00:37:35,427 --> 00:37:37,543 Can you look into it to see if there were any slush fund stashed away? 503 00:37:37,627 --> 00:37:39,607 I'm positive it's linked to Kang Hyun Joo somehow. 504 00:37:40,330 --> 00:37:41,580 So, it all boils down to money? 505 00:37:43,015 --> 00:37:46,734 They've been chasing you guys and hiding for the past fourteen years over money? 506 00:37:47,723 --> 00:37:48,966 No kidding. 507 00:37:49,030 --> 00:37:50,808 But Jung Myung... 508 00:37:51,165 --> 00:37:52,174 I... 509 00:37:52,175 --> 00:37:55,242 feel more at peace now than I did when I was searching around for Soo Yeon. 510 00:37:56,460 --> 00:38:01,039 I wish I can spend at least today with Soo Yeon without having to worry at all. 511 00:38:01,811 --> 00:38:03,096 You think that would be okay? 512 00:38:03,898 --> 00:38:06,408 Come on, fish! Gather around! 513 00:38:07,456 --> 00:38:10,592 Haven't you ever even fished before? Why do you want to fish out in this cold? 514 00:38:18,615 --> 00:38:20,029 I caught one! 515 00:38:22,700 --> 00:38:24,947 I really have to say... Except for drinking, I'm good at everything else. 516 00:38:25,230 --> 00:38:26,640 The breakfast menu this morning is spicy fish stew! 517 00:38:26,947 --> 00:38:30,002 Spicy fish stew, my butt. That's not even big enough to make the broth! 518 00:38:30,818 --> 00:38:32,068 You're up early! 519 00:38:33,344 --> 00:38:34,637 Come on up here. 520 00:38:34,637 --> 00:38:35,852 Look at what I've caught. 521 00:38:40,627 --> 00:38:42,081 Stop tiptoeing around here. 522 00:38:44,814 --> 00:38:46,323 Forget about all the bad memories from yesterday for the moment... 523 00:38:46,324 --> 00:38:47,940 and let's only make good memories today. 524 00:38:53,123 --> 00:38:55,253 That's not bad... swoosh... 525 00:38:56,811 --> 00:38:58,390 Can you take a picture of us? 526 00:39:00,160 --> 00:39:02,725 You want a picture of you catching that little worm of a fish? That's embarrassing. 527 00:39:02,726 --> 00:39:04,564 I don't know when I'll get the chance to go fishing again. 528 00:39:04,752 --> 00:39:06,821 Okay, then. Let's take a picture. 529 00:39:07,863 --> 00:39:10,177 You know how busy the Crazy Rabbit is. 530 00:39:10,178 --> 00:39:12,691 This is our first picture together after meeting each other again in fourteen years. 531 00:39:12,692 --> 00:39:14,190 - Right? - That sounds good. 532 00:39:14,190 --> 00:39:17,540 Hey, Crazy Rabbit... cozy up a bit and get a little closer. 533 00:39:17,541 --> 00:39:20,100 - Okay, okay... - Take it at the count of three, okay? 534 00:39:21,564 --> 00:39:22,693 Three! 535 00:39:24,796 --> 00:39:27,213 My skills are a bit... one more time. 536 00:39:27,214 --> 00:39:30,085 When I do the swoosh thing, you have to smile, okay? 537 00:39:30,935 --> 00:39:34,702 - One, two... - Swoosh... 538 00:39:38,958 --> 00:39:40,555 I want you to tell me how to make it the exact way you used to make it for me. 539 00:39:40,556 --> 00:39:42,028 I want it to taste exactly the way you used to make it for me. 540 00:39:42,029 --> 00:39:44,161 We need really fresh fish for that. 541 00:39:44,162 --> 00:39:46,163 I have it. I caught some. 542 00:39:46,164 --> 00:39:49,264 Then there's not much to it. You just need your basic ingredients. 543 00:39:49,265 --> 00:39:50,800 That sounds simple. 544 00:39:51,576 --> 00:39:53,168 She said all we need are some basic ingredients. 545 00:39:55,704 --> 00:39:57,076 Then what? What do I need to buy? 546 00:39:57,704 --> 00:40:00,040 First... um... 547 00:40:00,041 --> 00:40:02,642 You'd need hot pepper paste, hot pepper flakes, garlic... 548 00:40:02,642 --> 00:40:04,558 leeks, onions... 549 00:40:04,559 --> 00:40:05,696 Huh? 550 00:40:05,731 --> 00:40:07,062 Why is there so much? 551 00:40:07,063 --> 00:40:08,802 Just finish listening to me first. 552 00:40:08,803 --> 00:40:11,260 Watercress, bean sprouts... 553 00:40:12,122 --> 00:40:13,851 Radish, soy sauce and salt... 554 00:40:13,852 --> 00:40:16,210 and it would be better if you had some clams to put in there, too. 555 00:40:17,286 --> 00:40:18,448 Soo Yeon... 556 00:40:18,824 --> 00:40:19,899 We're in big trouble. 557 00:40:20,432 --> 00:40:21,752 We can't make this. 558 00:40:21,753 --> 00:40:24,254 Your picture should be enough. Let's just grill it instead. 559 00:40:24,254 --> 00:40:25,348 Oh yeah! 560 00:40:25,383 --> 00:40:26,892 Hold on a second, okay? 561 00:40:27,522 --> 00:40:28,591 Here, take it. 562 00:40:29,821 --> 00:40:30,870 Hi, mom. 563 00:40:30,989 --> 00:40:34,364 Hey... did something happen to Jung Woo? 564 00:40:34,365 --> 00:40:35,538 Huh? 565 00:40:36,087 --> 00:40:38,533 I can tell something's happened from the sound of his voice. 566 00:40:38,941 --> 00:40:42,853 He called me last night too and was telling me how much he missed his girlfriend. 567 00:40:43,192 --> 00:40:45,491 Whenever he says that, it means something happened. 568 00:40:46,138 --> 00:40:48,093 I upset him a little. 569 00:40:48,337 --> 00:40:51,741 I'll make him feel better and bring him back, so don't worry and wait for us, okay? 570 00:40:51,742 --> 00:40:53,637 There's no one else like him in the world. 571 00:40:54,148 --> 00:40:57,482 He's been running for the past fourteen years trying to find you. 572 00:40:57,930 --> 00:40:59,284 You have to be good to him, okay? 573 00:40:59,396 --> 00:41:00,680 I know. 574 00:41:00,680 --> 00:41:03,236 He was strange from the beginning when he wanted to be my friend. 575 00:41:03,566 --> 00:41:06,230 - And he gets stranger by the day. - I caught the fish myself. 576 00:41:06,647 --> 00:41:07,680 All three of them! 577 00:41:08,974 --> 00:41:12,988 Hey... when you look at him, doesn't he remind you of anyone? 578 00:41:21,722 --> 00:41:23,096 I think I get it. 579 00:41:23,097 --> 00:41:24,108 Soo Yeon... 580 00:41:25,024 --> 00:41:26,180 Ta-da! 581 00:41:26,465 --> 00:41:27,867 How about having a drink in the middle of the day? 582 00:41:28,342 --> 00:41:30,189 Mom, I'll call you later, okay? 583 00:41:31,164 --> 00:41:32,533 I'll grill up the fish for you. 584 00:41:33,226 --> 00:41:35,722 I guess if I get you drunk enough, I may get to hear you singing again? 585 00:41:42,462 --> 00:41:44,490 'Number one, Yongchilbong.' 586 00:41:44,491 --> 00:41:46,423 'Number two, Munpilbong.' 587 00:41:46,424 --> 00:41:48,728 'Number three, Yonggapbong.' 588 00:41:48,729 --> 00:41:50,742 'Number four, Gaegolsan.' 589 00:41:52,493 --> 00:41:54,181 'Number four. Gaegolsan.' 590 00:41:54,848 --> 00:41:57,823 Wow... you got it right. 591 00:41:58,328 --> 00:41:59,709 I can't believe you got that. 592 00:42:00,012 --> 00:42:01,219 Okay, tell me your wish now. 593 00:42:01,626 --> 00:42:03,087 That was just a guess. 594 00:42:03,766 --> 00:42:05,170 My wish is... 595 00:42:06,363 --> 00:42:09,962 is to go back to one certain day fourteen years ago. 596 00:42:11,379 --> 00:42:15,920 And if that's not possible, then to live the rest of my life like that day. 597 00:42:16,492 --> 00:42:17,613 What day was that? 598 00:42:18,794 --> 00:42:21,748 The day that we were all playing around with the clothes pin outside with Detective Kim. 599 00:42:21,749 --> 00:42:24,159 Hey, hey, hey... come on. 600 00:42:27,617 --> 00:42:28,731 What... what is this? 601 00:42:28,732 --> 00:42:31,289 Mister Kim, you can't! That was a gift! 602 00:42:31,290 --> 00:42:34,856 That was the first time in my life I've ever seen my mom smile so happily like that. 603 00:42:36,390 --> 00:42:37,589 And for the first time... 604 00:42:37,590 --> 00:42:40,523 she even complimented me and told me I was prettier than Eun Joo. 605 00:42:43,846 --> 00:42:46,155 If we just had some roasted chicken, it would've made it even more perfect. 606 00:42:47,133 --> 00:42:48,171 Roasted chicken? 607 00:42:48,447 --> 00:42:50,393 Because a moment like that has never happened to me before. 608 00:42:50,689 --> 00:42:52,485 I used to imagine it a lot. 609 00:42:52,987 --> 00:42:54,781 I would just be asleep in my room... 610 00:42:54,782 --> 00:42:58,741 and my dad would shake me up and say, 'Soo Yeon, let's go eat some roasted chicken.' 611 00:42:58,742 --> 00:43:01,440 Then my mom would get all angry because he woke me up from my sleep... 612 00:43:01,441 --> 00:43:02,996 but then my dad would hand her his paycheck. 613 00:43:02,997 --> 00:43:06,552 Then my mom would shout, 'Honey, you're the best' and give him a huge hug... 614 00:43:06,553 --> 00:43:07,873 and even give him a kiss on the cheek. 615 00:43:08,922 --> 00:43:11,455 I wouldn't be able to sleep because we'll have too much chicken in our stomach... 616 00:43:11,456 --> 00:43:13,381 we'll go out to the front yard and to walk off the meal a bit. 617 00:43:13,382 --> 00:43:15,387 Then we'll end up chasing each other around and playing like we did on that day. 618 00:43:16,472 --> 00:43:17,620 I guess we have no other choice. 619 00:43:17,621 --> 00:43:19,243 I think you're going to have to live with me. 620 00:43:19,996 --> 00:43:21,233 Huh? 621 00:43:21,572 --> 00:43:22,977 Because that's how I'm going to live. 622 00:43:23,404 --> 00:43:27,307 Roasted chicken, work paycheck, kisses, and after dinner walks. 623 00:43:27,872 --> 00:43:29,419 If I can add one more thing to that... 624 00:43:29,735 --> 00:43:33,510 It would be of my wife tending to my wounds from work when I'm lying down in bed. 625 00:43:34,252 --> 00:43:35,965 Those wound would be from having chased after criminals all day at work. 626 00:43:35,966 --> 00:43:38,619 And she'd take off the bandages that was covering up my old wounds. 627 00:43:39,646 --> 00:43:41,463 And those old wounds would be all healed. 628 00:43:42,300 --> 00:43:44,512 Then this is what I would say to my wife... 629 00:43:45,583 --> 00:43:50,276 'Yongchilbong, Yongpilbong, Yonggapbong, Dotdaesan, Gaegolsan, Naesan...' 630 00:43:51,372 --> 00:43:53,228 They're all names of different mountains. 631 00:43:54,492 --> 00:43:56,135 There are six names in total... 632 00:43:56,427 --> 00:43:57,961 for our children. 633 00:43:59,115 --> 00:44:01,684 What the heck? You were teasing me? 634 00:44:02,529 --> 00:44:04,164 I wasn't teasing you. 635 00:44:05,084 --> 00:44:06,320 Lee Soo Yeon... 636 00:44:06,814 --> 00:44:08,941 I just wanted to see you smiling brightly. 637 00:44:12,130 --> 00:44:14,139 - Jung Woo... - Yeah? 638 00:44:15,416 --> 00:44:18,714 Number 27... Zoey Lou... 639 00:44:19,513 --> 00:44:20,780 and Lee Soo Yeon. 640 00:44:21,535 --> 00:44:23,321 I have a lot of different names. 641 00:44:25,304 --> 00:44:28,178 But now... I'm only going to live by my real name, Lee Soo Yeon. 642 00:44:29,465 --> 00:44:30,625 Lee Soo Yeon. 643 00:44:31,997 --> 00:44:33,037 Soo Yeon... 644 00:44:34,243 --> 00:44:35,624 Soo Yeon... 645 00:44:36,850 --> 00:44:38,379 That is one pretty name. 646 00:44:43,134 --> 00:44:44,000 Lee Soo Yeon... 647 00:44:44,347 --> 00:44:45,471 Want to go for a walk? 648 00:44:55,928 --> 00:44:58,895 My mom told me... that you remind her of someone. 649 00:44:58,896 --> 00:45:00,074 Who? 650 00:45:00,719 --> 00:45:02,194 Detective Kim. 651 00:45:03,762 --> 00:45:05,960 I do try to take after him a bit. 652 00:45:06,521 --> 00:45:08,109 When I was younger... 653 00:45:08,525 --> 00:45:10,645 he just seemed so cool in my eyes. 654 00:45:11,258 --> 00:45:12,524 Salute. 655 00:45:15,174 --> 00:45:16,867 To grow up into a decent adult... 656 00:45:17,586 --> 00:45:18,978 that was my dream. 657 00:45:21,200 --> 00:45:23,728 When he quit and left the station so that he could find you... 658 00:45:24,315 --> 00:45:25,989 I think he realized that dream. 659 00:45:29,756 --> 00:45:31,186 I'm trying, too. 660 00:45:33,978 --> 00:45:36,155 You don't know where I first caught sight of you, do you? 661 00:45:36,761 --> 00:45:37,846 The playground? 662 00:45:38,781 --> 00:45:40,832 - No, that's not it. - Then where? 663 00:45:41,992 --> 00:45:44,515 - Where was it? - I'm not telling you. 664 00:45:44,516 --> 00:45:45,884 Where was it? 665 00:45:51,432 --> 00:45:56,353 You were standing outside with your head bowed down even though you haven't sinned. 666 00:45:57,238 --> 00:46:01,603 But... I'm never going to bow my head down because of my father. 667 00:46:03,729 --> 00:46:04,900 Soo Yeon... 668 00:46:05,733 --> 00:46:06,977 Let's fall in love. 669 00:46:07,498 --> 00:46:09,044 Let us love one another. 670 00:46:09,588 --> 00:46:11,183 More than ever before... 671 00:46:11,792 --> 00:46:13,142 let's love one another. 672 00:46:22,001 --> 00:46:24,863 You dare scheme behind my back? 673 00:46:25,703 --> 00:46:28,355 And nonetheless, with Kang Hyung Joon... 674 00:46:29,377 --> 00:46:32,748 If you've finally figured out what kind of a person Kang Hyung Joon is... 675 00:46:33,403 --> 00:46:35,342 just do as I tell you. 676 00:46:36,615 --> 00:46:38,758 Because unless I stop him from doing so... 677 00:46:38,759 --> 00:46:40,800 Kang Hyung Joon is going to come for you again. 678 00:46:42,276 --> 00:46:43,949 You know what that means, right? 679 00:46:50,721 --> 00:46:52,460 Stay strong. 680 00:46:52,812 --> 00:46:55,994 Mom doesn't really know about it... but Jung Woo's in serious trouble. 681 00:46:55,995 --> 00:46:57,666 I already talked to him. 682 00:46:58,739 --> 00:47:00,243 Is Jung Woo's aunt okay? 683 00:47:00,244 --> 00:47:02,923 You know how my mom is. They're best friends already. 684 00:47:23,285 --> 00:47:24,458 Mr.Joo... 685 00:47:24,459 --> 00:47:27,063 You're not here for a secret mission, but for some secret dating, aren't you? 686 00:47:29,134 --> 00:47:30,608 You really are astute. 687 00:47:31,234 --> 00:47:33,128 But anyways, what did you buy at the market? 688 00:47:33,129 --> 00:47:36,296 We were going to make spicy fish stew, but it required way too many ingredients. 689 00:47:36,296 --> 00:47:38,491 I already told you that. Okay, let's go. 690 00:47:40,833 --> 00:47:42,007 It's... 691 00:47:44,993 --> 00:47:48,387 When it comes to spicy fish stew, soju is crucial. Did you get some soju? 692 00:47:51,109 --> 00:47:52,537 Okay. 693 00:47:52,538 --> 00:47:55,665 When she regains her full consciousness, get the culprit's name from her. 694 00:47:59,694 --> 00:48:02,077 Your stepmother needs to start talking quickly. 695 00:48:02,078 --> 00:48:03,305 But she's still coming in and out of consciousness. 696 00:48:03,938 --> 00:48:06,782 She's been moved to a room, and your father is watching over her. 697 00:48:06,783 --> 00:48:08,954 No, send Detective Ahn over there immediately. 698 00:48:09,266 --> 00:48:12,542 Things are going to get worse if Harry, my father and my stepmother sees each other. 699 00:48:14,260 --> 00:48:16,938 - Let's go inside for now. - Hey! We can't. 700 00:48:17,772 --> 00:48:20,373 It's going to make Soo Yeon uncomfortable. We should get back to Seoul. 701 00:48:20,374 --> 00:48:21,527 Then why did you even come here? 702 00:48:21,528 --> 00:48:23,929 Team Leader thought there may be trouble. 703 00:48:23,930 --> 00:48:25,191 So he wants you to come back to Seoul. 704 00:48:26,673 --> 00:48:29,115 But if Harry sees us, this is going to throw a wrench into the plan. 705 00:48:29,116 --> 00:48:30,419 Harry? 706 00:48:30,419 --> 00:48:31,438 Did you get something? 707 00:48:31,439 --> 00:48:33,453 Harry's mother, Kang Hyun Joo... 708 00:48:33,736 --> 00:48:35,117 She's at Soo Yeon's house right now. 709 00:48:35,593 --> 00:48:38,570 - Eun Joo took her there. - Why are you telling me that now? 710 00:48:38,783 --> 00:48:43,738 We need to pull out his hair and do a DNA test on him and Kang Hyun Joo. 711 00:48:44,292 --> 00:48:47,169 - Then we'd catch Harry in his lie... - We don't have proof of the murder. 712 00:48:47,510 --> 00:48:50,502 There's no use of detaining him with some flimsy excuses without solid evidence. 713 00:48:51,451 --> 00:48:53,489 I'm sure he's just going to use his attorney to get out of it. 714 00:48:54,149 --> 00:48:56,995 And also... look more into the adoption records. 715 00:48:57,318 --> 00:49:00,862 I think something will come out of Director Yoon and Harry's relationship. 716 00:49:01,293 --> 00:49:04,710 Lieutenant Choi thinks their relationship is most suspicious above all else. 717 00:49:05,245 --> 00:49:08,529 The glint in Director Yoon's eyes when he looks at Harry is... 718 00:49:08,806 --> 00:49:11,984 - The way he gulped down his water... - Jung Myung... 719 00:49:12,177 --> 00:49:13,736 I can't stay here long. 720 00:49:16,011 --> 00:49:18,702 Let's put some faith in your stepmother's recovery. 721 00:49:19,334 --> 00:49:20,919 If we don't get the answer we need... 722 00:49:20,920 --> 00:49:24,822 then... we'll have to crack the mother and son relationship between Harry and Kang Hyun Joo. 723 00:49:33,599 --> 00:49:34,809 What do you think? 724 00:49:34,810 --> 00:49:37,398 Doesn't it feel nice to get some fresh air? 725 00:49:39,922 --> 00:49:44,373 Yeah... people need to live amongst other people like this. 726 00:49:45,851 --> 00:49:51,245 Also... if there's anything you want to eat, just point towards it with your eyes. 727 00:49:51,246 --> 00:49:55,107 Okay? My Eun Joo is a manga writer, and she earned some money yesterday. 728 00:49:56,759 --> 00:49:58,325 Too much is going to upset your stomach. 729 00:49:58,326 --> 00:50:00,271 Don't point towards everything, but just pick one thing, okay? 730 00:50:01,738 --> 00:50:02,800 Wait... wait. 731 00:50:07,056 --> 00:50:08,918 Why don't you go wait at the noodle shop? 732 00:50:13,099 --> 00:50:14,803 She'll be right back. 733 00:50:15,676 --> 00:50:16,692 Let's get going. 734 00:50:22,136 --> 00:50:24,722 Just put it in your pocket. I'm not going to take it from you. 735 00:50:26,589 --> 00:50:29,005 No, I can't! This is my baby. 736 00:50:29,006 --> 00:50:30,289 A bowl of noodles, please. 737 00:50:42,635 --> 00:50:44,195 I'll go get you some napkin. 738 00:51:10,968 --> 00:51:13,217 Baby... my baby! 739 00:51:17,867 --> 00:51:19,641 I don't need any of this anymore. 740 00:51:33,919 --> 00:51:35,261 Baby! 741 00:51:35,621 --> 00:51:37,573 Hyung Joon... I'm going to give this to Hyung Joon! 742 00:51:37,573 --> 00:51:39,475 - This is for Hyung Joon... - You're all wet! 743 00:51:39,475 --> 00:51:42,667 - Just stay still. - I'm going to give this to Hyung Joon! 744 00:51:42,667 --> 00:51:44,683 - What's wrong? - Baby! 745 00:51:44,684 --> 00:51:46,752 Baby... baby... 746 00:52:23,739 --> 00:52:24,987 What? 747 00:52:25,518 --> 00:52:26,734 What? 748 00:52:30,919 --> 00:52:32,448 Should we have just one more drink? 749 00:52:34,065 --> 00:52:36,510 Okay. This will make it our fourth drink. 750 00:52:36,511 --> 00:52:37,630 No more. 751 00:52:41,777 --> 00:52:43,052 Cheers. 752 00:52:48,783 --> 00:52:49,963 Sing me a song. 753 00:52:50,951 --> 00:52:55,465 Inside the chicken coop, the cock says, 'cock-a-doodle-doo!' 754 00:52:56,027 --> 00:53:01,308 Next to the barn door, the goose says, 'cock-a-doodle-doo!' 755 00:53:01,309 --> 00:53:06,366 Underneath the tree, the sheep says,'cock-a-doodle-doo!' 756 00:53:06,656 --> 00:53:11,742 Out in the pasture, the cow says, 'cock-a-doodle-doo!' 757 00:53:12,892 --> 00:53:14,304 For real this time. 758 00:53:15,526 --> 00:53:20,607 Inside the chicken coop, the cock says,''cluck cluck!' 759 00:53:21,984 --> 00:53:26,929 Next to the barn door the goose says... 760 00:53:27,769 --> 00:53:32,728 Underneath the tree, the sheep says... 761 00:53:34,439 --> 00:53:36,987 Out in the pasture, the cow says... 762 00:53:39,663 --> 00:53:42,515 Out on the streets, the cops say... 763 00:53:42,516 --> 00:53:43,484 'Stop right there!' 764 00:53:44,597 --> 00:53:45,937 What the heck? 765 00:53:45,938 --> 00:53:47,137 You startled me! 766 00:53:49,355 --> 00:53:51,437 There's a deep meaning behind this song. 767 00:53:51,753 --> 00:53:54,530 The cock says, 'cock-a-doodle-do', and the cows say, 'Moo'. 768 00:53:54,530 --> 00:53:56,060 And the cops say, 'Stop right there'. 769 00:53:57,083 --> 00:54:00,273 It means everyone should live their lives doing what they should be doing. 770 00:54:00,905 --> 00:54:02,968 That's what Detective Kim told me. 771 00:54:03,327 --> 00:54:05,586 'That's what Detective Kim told me.' 772 00:54:06,827 --> 00:54:08,015 Now that I look at this... 773 00:54:08,015 --> 00:54:11,205 You didn't become a detective because of me, but because of Detective Kim, didn't you? 774 00:54:11,828 --> 00:54:13,335 How did you know? 775 00:54:15,976 --> 00:54:17,385 You... 776 00:54:17,386 --> 00:54:20,315 The more I look at you, the more suited you look to be a detective. 777 00:54:22,789 --> 00:54:24,229 Let's go back to Seoul now. 778 00:54:25,705 --> 00:54:28,039 - Soo Yeon... - After hearing all I had to say yesterday... 779 00:54:28,040 --> 00:54:29,898 I'm sure you're feeling anxious. 780 00:54:30,477 --> 00:54:32,379 I can sit patiently at the station... 781 00:54:32,934 --> 00:54:35,361 Ah... I can knit your scarf then. 782 00:54:36,157 --> 00:54:39,913 Anyways, I'll sit patiently waiting for you. So, just go back and start investigating. 783 00:54:44,895 --> 00:54:46,983 How can I make you suffer through that again? 784 00:54:47,387 --> 00:54:49,093 I'll tell them to bring my girlfriend here. 785 00:54:49,094 --> 00:54:50,429 You can just stay here and rest. 786 00:54:51,579 --> 00:54:53,781 Wouldn't I be safer by your side? 787 00:54:55,803 --> 00:54:57,956 All this happened because of me anyways. 788 00:54:58,488 --> 00:55:02,208 I was just trying to stop Harry... but I don't think I can. 789 00:55:03,106 --> 00:55:04,430 You have to do it for me. 790 00:55:04,895 --> 00:55:07,198 - But... - I'll be mad if you take Harry's side. 791 00:55:08,006 --> 00:55:09,629 He killed someone. 792 00:55:09,993 --> 00:55:11,333 I can't sympathize with him. 793 00:55:11,539 --> 00:55:13,173 He needs to be punished. 794 00:55:13,665 --> 00:55:14,807 But... 795 00:55:14,808 --> 00:55:17,153 Just give him the same courtesy that you gave me. 796 00:55:18,116 --> 00:55:21,019 I... really used to hate you. 797 00:55:21,761 --> 00:55:26,209 I didn't have any ways to vent out my anger, so I used to vow getting my revenge. 798 00:55:26,687 --> 00:55:28,481 You know how I used to torment you. 799 00:55:29,343 --> 00:55:30,759 But... 800 00:55:31,558 --> 00:55:36,366 Because you loved me so much... even all my hate melted away. 801 00:55:36,817 --> 00:55:38,708 And all my wounds healed, too. 802 00:55:40,473 --> 00:55:42,057 Harry. 803 00:55:42,479 --> 00:55:44,189 The fact that he's felt that way for me... 804 00:55:44,618 --> 00:55:48,637 and the fact that I didn't even notice for the past fourteen years... 805 00:55:49,199 --> 00:55:51,495 is unbelievable and I feel awful for it. 806 00:55:51,496 --> 00:55:53,065 But, Harry lied. 807 00:55:53,066 --> 00:55:54,847 He was my family. 808 00:55:55,717 --> 00:55:59,117 Just like the way you care about my mother and Eun Joo... 809 00:56:01,980 --> 00:56:04,009 Two murders... 810 00:56:04,538 --> 00:56:06,142 Even though it's a shock... 811 00:56:07,263 --> 00:56:10,979 the fact that I didn't have a clue about that side of Harry... 812 00:56:14,846 --> 00:56:16,635 Can you understand? 813 00:56:21,733 --> 00:56:23,690 I do. 814 00:56:23,691 --> 00:56:26,862 I was shocked to find out about my father's role in this, too. 815 00:56:28,469 --> 00:56:29,604 Thanks. 816 00:56:29,605 --> 00:56:32,923 It's true that Harry was a family to you while we've been apart. 817 00:56:32,924 --> 00:56:35,195 And it's also true that I'm my father's son. 818 00:56:37,547 --> 00:56:39,308 We should probably have one more drink, don't you think? 819 00:56:40,487 --> 00:56:42,038 Let's go for our fifth drink. 820 00:56:52,829 --> 00:56:54,993 Jung Woo... is Soo Yeon by you right now? 821 00:56:54,994 --> 00:56:56,540 Detective Joo... 822 00:56:57,081 --> 00:56:58,541 It's me, Soo Yeon. 823 00:56:58,542 --> 00:56:59,963 Go on and talk to me. 824 00:56:59,964 --> 00:57:01,383 Yes, well... 825 00:57:02,459 --> 00:57:04,527 Hwang Mi Ran finally woke up... 826 00:57:04,813 --> 00:57:06,311 but the thing is... 827 00:57:06,899 --> 00:57:08,889 she said it was you. 828 00:57:08,890 --> 00:57:10,408 She said you're the one who drugged her. 829 00:57:11,335 --> 00:57:12,491 What? 830 00:57:18,516 --> 00:57:19,646 What is it? 831 00:57:19,647 --> 00:57:20,702 Jung Woo... 832 00:57:20,737 --> 00:57:23,771 Your stepmother is pointing the finger at Lee Soo Yeon. 833 00:57:24,456 --> 00:57:25,503 What? 834 00:57:25,503 --> 00:57:26,913 We're not going to be able to get out of this one. 835 00:57:27,631 --> 00:57:29,694 There's nothing else we can hold out on anymore. 836 00:57:35,785 --> 00:57:37,541 I'm sure Harry ordered her to do it. 837 00:57:38,796 --> 00:57:40,838 He really must hate me a lot. 838 00:57:41,844 --> 00:57:44,110 If he hates my father, he should be targeting me instead. 839 00:57:44,111 --> 00:57:45,230 Why is he doing this to you? 840 00:57:45,759 --> 00:57:47,058 That way... 841 00:57:47,310 --> 00:57:49,170 you can get angry the way you are now. 842 00:57:49,900 --> 00:57:51,154 So, that you'll get angry. 843 00:57:53,340 --> 00:57:55,082 We were going to go anyways. 844 00:57:56,633 --> 00:57:57,730 You'll... 845 00:57:58,458 --> 00:57:59,970 save me, right? 846 00:58:20,062 --> 00:58:21,186 Talk. 847 00:58:21,186 --> 00:58:25,565 Just as promised... give me back the money you took from my bank. 848 00:58:26,218 --> 00:58:28,690 I'll tell you where she is. 849 00:58:48,395 --> 00:58:49,540 Aren't you going to sleep? 850 00:58:56,460 --> 00:58:57,708 Jung Woo... 851 00:59:10,362 --> 00:59:12,204 Does it still hurt every time you look at it? 852 00:59:14,927 --> 00:59:16,122 No. 853 00:59:23,676 --> 00:59:25,080 When I look at this scar... 854 00:59:25,081 --> 00:59:27,424 instead of the memory of running to escape from my father... 855 00:59:28,752 --> 00:59:33,409 I'm reminded more about the time when you touched my foot like you just did. 856 00:59:35,503 --> 00:59:36,837 It doesn't hurt anymore, does it? 857 00:59:36,838 --> 00:59:38,414 Since you can't see it anymore. 858 00:59:46,953 --> 00:59:48,942 All your memories are now erased. 859 00:59:49,752 --> 00:59:52,953 You just need to make new ones now, full of nothing but good ones. 860 00:59:54,863 --> 00:59:57,615 I wonder if it's because of the memory spell you cast back then. 861 01:00:10,377 --> 01:00:12,788 What are you going to do on the day of first snow? 862 01:00:14,566 --> 01:00:17,935 What are you going to do on the day of first snow next year? 863 01:00:21,435 --> 01:00:23,811 I want to make good memories with you on that day. 864 01:00:26,253 --> 01:00:28,950 I'll be seeing you... Han Jung Woo. 865 01:00:30,276 --> 01:00:31,521 Don't make any other plans. 866 01:00:32,299 --> 01:00:34,826 - There's something you have to do with me. - What? 867 01:00:39,169 --> 01:00:40,624 What is it? 868 01:01:29,186 --> 01:01:30,343 Should we go? 869 01:01:33,144 --> 01:01:34,323 It's cold. 870 01:01:34,324 --> 01:01:35,751 Dress warm before you come out. 871 01:02:05,625 --> 01:02:08,892 I thought... Han Jung Woo was going to rescue her. 872 01:02:10,447 --> 01:02:11,675 Kiddo... 873 01:02:12,460 --> 01:02:14,123 Go away before Soo Yeon comes out. 874 01:02:15,002 --> 01:02:16,386 Kneel down. 875 01:02:17,139 --> 01:02:18,175 Then who knows? 876 01:02:18,708 --> 01:02:20,266 Maybe, I'll confess. 877 01:02:21,452 --> 01:02:22,884 Do you know what that means? 878 01:02:23,272 --> 01:02:25,883 It means that I'm the only one who can save Soo Yeon. 879 01:02:25,884 --> 01:02:29,250 I'm... going to catch you. 880 01:02:50,820 --> 01:02:52,051 Come here, Zoey. 881 01:02:52,440 --> 01:02:53,948 I'll do whatever you want me to for you. 882 01:03:09,504 --> 01:03:11,243 I have something to give back to him. 883 01:03:58,213 --> 01:03:59,832 Joon... 884 01:04:01,287 --> 01:04:03,045 With the same hand that once saved me... 885 01:04:04,587 --> 01:04:05,717 why... 886 01:04:07,864 --> 01:04:09,325 how... 887 01:04:10,078 --> 01:04:11,776 could you have killed someone? 888 01:04:20,798 --> 01:04:22,194 Why did you do it? 889 01:04:23,742 --> 01:04:25,797 With this hand that once saved me... 890 01:04:27,103 --> 01:04:28,855 why did you kill those people? 891 01:04:30,456 --> 01:04:31,536 Joon... 892 01:04:32,846 --> 01:04:34,599 I can't believe it. 893 01:04:37,660 --> 01:04:39,030 Why did you do it? 894 01:04:40,539 --> 01:04:42,173 Why do it do it? Why? 895 01:04:46,589 --> 01:04:47,730 Go! 896 01:04:48,325 --> 01:04:49,563 If you're going to be like this, then go! 897 01:04:58,892 --> 01:05:00,348 Kang Hyung Joon... 898 01:05:01,962 --> 01:05:03,785 There was a time when I was envious of you. 899 01:05:04,578 --> 01:05:07,917 When Soo Yeon had her trust in you, and when Soo Yeon used to hate me... 900 01:05:09,443 --> 01:05:11,426 You should've just taken her and gone back to Paris. 901 01:05:13,664 --> 01:05:17,469 Soo Yeon gave you all those chances, but every time because of Han Tae Joon... 902 01:05:18,717 --> 01:05:21,110 Because of your hate for my father, you lost Soo Yeon. 903 01:05:24,468 --> 01:05:26,298 Right now, Soo Yeon... 904 01:05:28,070 --> 01:05:30,576 is going from going to be framed with all your sins. 905 01:05:39,357 --> 01:05:40,487 Run away. 906 01:05:41,362 --> 01:05:42,617 Because if you're caught. 907 01:05:44,482 --> 01:05:47,444 If you're caught by my hands... you'll end up dead. 908 01:05:52,567 --> 01:05:53,810 Soo Yeon, let's go. 909 01:06:36,200 --> 01:06:42,200 Subtitles by DramaFever 910 01:06:51,726 --> 01:06:52,957 [Next Episode Preview] 911 01:06:52,957 --> 01:06:54,456 Make me disappear like the wind. 912 01:06:54,987 --> 01:06:56,615 All traces of my family and everything. 913 01:06:58,806 --> 01:07:01,028 I'm sorry for everything. 914 01:07:01,396 --> 01:07:03,322 Since when have you been wanting to kiss me like this? 915 01:07:05,873 --> 01:07:06,965 Again? 916 01:07:08,060 --> 01:07:10,834 Whenever you miss him, tell me anytime. 917 01:07:10,835 --> 01:07:12,321 No... I don't want it! 918 01:07:13,555 --> 01:07:15,830 I just have to have faith and wait. 919 01:07:17,271 --> 01:07:19,187 You can't come outside. 920 01:07:19,188 --> 01:07:20,797 We'll be leaving soon. 921 01:07:21,648 --> 01:07:22,708 Where's Harry?71581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.