Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles By DramaFever
2
00:00:06,480 --> 00:00:07,615
Soo Yeon!
3
00:00:08,832 --> 00:00:10,536
- Soo Yeon.
- Jung Woo!
4
00:00:14,310 --> 00:00:15,473
Lee Soo Yeon.
5
00:00:15,944 --> 00:00:17,768
Don't ever let go of my hand this time.
6
00:00:17,769 --> 00:00:20,430
You can't go anywhere.
Not anywhere...
7
00:00:21,267 --> 00:00:22,397
You can't leave.
8
00:00:27,725 --> 00:00:29,361
You feel the wind blowing, don't you?
9
00:00:30,990 --> 00:00:32,294
That means I...
10
00:00:33,519 --> 00:00:36,139
am holding tightly onto your hand.
11
00:00:39,299 --> 00:00:42,979
Because I'm always...
going to stay by your side.
12
00:00:48,026 --> 00:00:50,065
This is the woman who took Soo Yeon?
13
00:00:51,757 --> 00:00:53,250
Right from the beginning?
14
00:01:12,579 --> 00:01:15,034
- Harry.
- It's Joon!
15
00:01:19,819 --> 00:01:21,341
My name is Joon...
16
00:01:21,873 --> 00:01:23,470
It's Joon! Kang Hyung Joon!
17
00:01:35,111 --> 00:01:36,179
Are you okay?
18
00:01:36,179 --> 00:01:39,107
If we're not careful, we may even
have to amputate his leg.
19
00:01:42,747 --> 00:01:44,000
Are you Harry Borrison?
20
00:01:46,067 --> 00:01:47,235
Harry Borrison?
21
00:01:54,700 --> 00:01:56,700
Episode 17
22
00:01:56,809 --> 00:01:58,886
Jung Myung... I need you to put
out an APB on a car for me.
23
00:01:58,887 --> 00:02:00,007
Right now.
24
00:02:02,284 --> 00:02:03,768
You saw my mother, didn't you?
25
00:02:04,799 --> 00:02:06,185
She doesn't recognize me.
26
00:02:07,967 --> 00:02:09,244
Han Tae Joon.
27
00:02:09,924 --> 00:02:11,272
It was Han Tae Joon.
28
00:02:11,273 --> 00:02:12,990
What do you think
I'm going to do about it?
29
00:02:14,901 --> 00:02:16,152
Take us home.
30
00:02:17,781 --> 00:02:19,903
Let's go home... and talk.
31
00:02:21,815 --> 00:02:22,939
You...
32
00:02:24,484 --> 00:02:26,054
- Knew already?
- That's right.
33
00:02:26,616 --> 00:02:27,925
I've already known about it.
34
00:02:29,766 --> 00:02:31,531
The person who did that to your leg...
35
00:02:32,195 --> 00:02:34,962
The person who did that to your mother,
the one who said that I was dead...
36
00:02:35,597 --> 00:02:37,121
It was all Han Tae Joon.
37
00:02:37,122 --> 00:02:38,604
- Soo Yeon.
- Kang Hyung Joon.
38
00:02:39,096 --> 00:02:40,597
You've known about it, too.
39
00:02:41,582 --> 00:02:42,899
Isn't that why you went
to see your mom?
40
00:02:43,108 --> 00:02:47,159
- No, I didn't know.
- No... you knew.
41
00:02:47,807 --> 00:02:49,454
- You knew about it.
- Lee Soo Yeon!
42
00:02:50,117 --> 00:02:53,014
- How can you do this to me!
- What is it that you're trying to do?
43
00:02:54,018 --> 00:02:56,123
Are you that afraid
that I'd kill Han Jung Woo?
44
00:03:10,713 --> 00:03:12,091
What are you two doing here?
45
00:03:15,728 --> 00:03:16,883
Shut the door.
46
00:03:18,229 --> 00:03:19,694
His temper is still same as ever.
47
00:03:20,681 --> 00:03:22,550
It's still the same as
it was fourteen years ago.
48
00:03:27,245 --> 00:03:28,380
Jung Woo.
49
00:03:29,488 --> 00:03:31,964
It's been awhile... kiddo.
50
00:03:41,351 --> 00:03:43,151
Did you two have fun
deceiving me this whole time?
51
00:03:46,362 --> 00:03:47,565
Harry Borrison.
52
00:03:48,600 --> 00:03:50,486
Didn't you say that the three of us
should do everything together?
53
00:03:51,482 --> 00:03:52,784
Why don't you let me in on it, too?
54
00:03:53,532 --> 00:03:56,047
Soo Yeon and I'll go in my car,
so you can follow us.
55
00:03:57,721 --> 00:03:58,750
Get out of the car.
56
00:03:58,785 --> 00:03:59,932
Han Jung Woo.
57
00:04:01,936 --> 00:04:03,444
Did you just figure it out?
58
00:04:04,692 --> 00:04:06,000
What took you so long?
59
00:04:06,332 --> 00:04:07,674
I thought you said you were quick.
60
00:04:12,050 --> 00:04:13,756
I told you to stop
acting like a brat, didn't I?
61
00:04:14,826 --> 00:04:16,202
Kiddo?
62
00:04:30,876 --> 00:04:32,027
I'm sorry.
63
00:04:32,534 --> 00:04:34,711
- For not telling you sooner.
- There's nothing to apologize about.
64
00:04:38,252 --> 00:04:39,666
I'm sure you had your reasons.
65
00:04:44,200 --> 00:04:46,575
Your reasons... let me hear
what they were now.
66
00:04:47,790 --> 00:04:49,683
It's cold. Let's go.
67
00:04:51,184 --> 00:04:53,658
- Wait, Jung Woo.
- Let's just go!
68
00:04:55,719 --> 00:04:56,942
I...
69
00:04:57,526 --> 00:04:59,482
I'm barely holding myself
back right now.
70
00:05:00,094 --> 00:05:02,123
If you talk to him right now,
it's only going to turn into a fight.
71
00:05:02,435 --> 00:05:03,786
Why don't you talk to me?
72
00:05:04,472 --> 00:05:05,979
I'll tell you everything.
73
00:05:10,020 --> 00:05:11,171
Please.
74
00:05:23,451 --> 00:05:24,708
Harry Borrison.
75
00:05:25,701 --> 00:05:26,786
That Kiddo...
76
00:05:26,787 --> 00:05:28,232
what's his real name?
77
00:05:34,784 --> 00:05:37,464
Harry Borrison... his real name
is Kang Hyung Joon.
78
00:05:37,891 --> 00:05:39,904
Request information on Harry Borrison
from the French authorities.
79
00:05:39,905 --> 00:05:42,417
Birth records, adoption papers,
whatever you can find.
80
00:05:43,149 --> 00:05:45,624
Just how many people is it that
now you've asked me to look into?
81
00:05:45,625 --> 00:05:50,227
Kang Hyun Joo, Yoon Young Jae...
Director Yoon's name is Yoon Young Jae.
82
00:05:50,511 --> 00:05:52,102
Yoon Young Jae.
83
00:05:52,103 --> 00:05:53,527
Since you're already at it,
let me just add one more to the list.
84
00:05:54,069 --> 00:05:55,226
Moon Hae Joon.
85
00:05:55,806 --> 00:05:58,423
Director Yoon told my father that
is Harry Borrison's real name.
86
00:05:59,193 --> 00:06:01,003
But I think that was fabricated, too.
87
00:06:01,004 --> 00:06:02,975
The date of his birth, and the
orphanage he was adopted from...
88
00:06:02,975 --> 00:06:05,471
I'll email you everything I know.
89
00:06:09,867 --> 00:06:11,376
So ultimately, he did figure it out.
90
00:06:11,991 --> 00:06:13,247
Not bad.
91
00:06:14,594 --> 00:06:16,434
I was out of sorts earlier.
92
00:06:16,435 --> 00:06:17,552
Let's go back.
93
00:06:18,342 --> 00:06:19,914
Let's go and bring your mother home.
94
00:06:19,914 --> 00:06:22,205
What's the point of bringing home a
mother who doesn't even recognize me?
95
00:06:22,825 --> 00:06:25,073
- I don't need her.
- Don't say something you don't mean.
96
00:06:26,142 --> 00:06:28,518
- Jung Woo will help us.
- Han Jung Woo...
97
00:06:30,619 --> 00:06:32,491
Han Tae Joon's son is going to help us?
98
00:06:32,928 --> 00:06:34,095
Jung Woo...
99
00:06:34,096 --> 00:06:37,062
he moved back home just so that he could
solve what happened fourteen years ago.
100
00:06:37,484 --> 00:06:39,275
So start by telling Jung Woo...
101
00:06:39,275 --> 00:06:42,730
why Han Tae Joon did what he
did to you and your mother.
102
00:06:43,032 --> 00:06:44,261
That's how we can get Han Tae Joon...
103
00:06:45,061 --> 00:06:46,481
to pay for his sins.
104
00:06:46,482 --> 00:06:47,701
Pay for his sins?
105
00:06:49,125 --> 00:06:51,491
What's the price for making my mom
go crazy out of her mind?
106
00:06:52,165 --> 00:06:54,322
What's the price for doing
what he did to my leg!
107
00:06:54,919 --> 00:06:57,976
Just because you've forgiven Han Jung Woo,
don't try to push it onto me.
108
00:06:58,519 --> 00:07:00,098
I won't forgive even if my life depended on it.
109
00:07:00,098 --> 00:07:01,218
I know what you're feeling.
110
00:07:01,219 --> 00:07:02,908
But Jung Woo's a victim in this, too.
111
00:07:02,909 --> 00:07:05,335
Why are you targeting Jung Woo
when he hasn't done anything wrong?
112
00:07:05,336 --> 00:07:06,650
What do you mean,
he hasn't done anything wrong?
113
00:07:07,264 --> 00:07:09,094
He has stolen you from me.
114
00:07:11,092 --> 00:07:13,279
You are everything to me.
115
00:07:13,279 --> 00:07:14,753
You said this to me first...
116
00:07:15,533 --> 00:07:16,856
that I'm the only thing
you needed in this world.
117
00:07:18,824 --> 00:07:20,563
'All I need is you.'
118
00:07:21,106 --> 00:07:22,206
That's what you told me!
119
00:07:24,574 --> 00:07:28,002
You do... remember everything.
120
00:07:31,272 --> 00:07:33,913
What happened when we
left fourteen years ago...
121
00:07:35,611 --> 00:07:37,234
You told me you didn't remember any of it.
122
00:07:37,935 --> 00:07:39,364
Because you weren't sane at the time...
123
00:07:40,436 --> 00:07:42,069
you said you don't remember
a thing about that time.
124
00:07:43,794 --> 00:07:45,530
But you've known all along.
125
00:07:47,240 --> 00:07:49,682
- Kang Hyung Joon...
- I didn't tell you for your own sake.
126
00:07:49,683 --> 00:07:50,695
For my sake?
127
00:07:53,838 --> 00:07:55,931
You knew that my mother
was searching for me, didn't you?
128
00:07:56,679 --> 00:07:58,428
And that Jung Woo was out searching for me...
129
00:08:02,207 --> 00:08:03,654
But you didn't tell me.
130
00:08:04,294 --> 00:08:05,303
You're saying that was for my sake?
131
00:08:05,303 --> 00:08:06,947
I told you, it was to protect you!
132
00:08:16,950 --> 00:08:18,114
Han Tae Joon.
133
00:08:18,114 --> 00:08:19,881
He's still searching for you.
134
00:08:20,983 --> 00:08:22,983
Because all of his crimes will be
revealed when you're still found alive...
135
00:08:22,984 --> 00:08:24,285
Since he's stated that you're dead.
136
00:08:24,286 --> 00:08:25,745
He's going to kill you
if he ever finds you!
137
00:08:25,746 --> 00:08:27,578
Then why did you take me
to see Han Tae Joon?
138
00:08:27,938 --> 00:08:29,446
Was that also for my own sake?
139
00:08:29,982 --> 00:08:32,659
- Lee Soo Yeon...
- Everything you say is a lie.
140
00:08:33,552 --> 00:08:35,143
I can't listen to any more of this.
141
00:08:37,021 --> 00:08:39,781
- Do you want to see me go insane?
- You've already lost your sanity!
142
00:08:39,782 --> 00:08:41,942
- Let go of me.
- Soo Yeon...
143
00:08:42,545 --> 00:08:43,568
Let go!
144
00:08:49,967 --> 00:08:50,992
- Soo Yeon...
- Let go!
145
00:08:50,992 --> 00:08:52,210
I killed Kang Sang Deung!
146
00:08:52,211 --> 00:08:54,091
Soo Yeon, open the door.
147
00:08:54,609 --> 00:08:55,817
Soo Yeon!
148
00:08:56,645 --> 00:08:59,342
- Soo Yeon, open the door. Soo Yeon!
- It's what you wanted.
149
00:09:00,076 --> 00:09:01,273
Open the door!
150
00:09:01,801 --> 00:09:03,939
You said you wished they
would all disappear.
151
00:09:04,667 --> 00:09:05,823
Soo Yeon!
152
00:09:06,463 --> 00:09:07,689
You're lying.
153
00:09:07,690 --> 00:09:09,125
Soo Yeon, open the door.
154
00:09:09,471 --> 00:09:10,751
Soo Yeon!
155
00:09:11,841 --> 00:09:14,005
Soo Yeon, open the door.
Soo Yeon!
156
00:09:14,005 --> 00:09:15,687
If it's what you want...
157
00:09:16,740 --> 00:09:18,511
I can do much more than that.
158
00:09:20,820 --> 00:09:22,495
That's how it's always been.
159
00:09:23,483 --> 00:09:24,843
Lee Soo Yeon...
160
00:09:26,653 --> 00:09:27,871
whatever you want.
161
00:09:27,872 --> 00:09:29,481
Soo Yeon, open the door.
162
00:09:29,875 --> 00:09:31,123
Soo Yeon!
163
00:09:32,113 --> 00:09:34,179
- Soo Yeon, open the door. Soo Yeon!
- I don't regret doing it.
164
00:09:35,529 --> 00:09:36,846
Open the door!
165
00:09:37,934 --> 00:09:39,114
No...
166
00:09:39,440 --> 00:09:40,850
No, Joon.
167
00:09:42,063 --> 00:09:43,475
Joon... no...
168
00:09:43,884 --> 00:09:45,179
Tell me it's not true.
169
00:09:46,304 --> 00:09:48,265
- Tell me it's not true!
- Soo Yeon!
170
00:09:52,630 --> 00:09:54,277
Open the door.
Open it!
171
00:09:57,837 --> 00:09:59,027
Go.
172
00:10:00,808 --> 00:10:01,913
Go...
173
00:10:03,217 --> 00:10:04,762
and tell him to come get me.
174
00:10:06,004 --> 00:10:07,181
Since I'll...
175
00:10:08,261 --> 00:10:09,776
just die without you anyways.
176
00:10:24,446 --> 00:10:26,328
- Get out of the car.
- That's a lie.
177
00:10:30,446 --> 00:10:31,938
All those things you're saying...
178
00:10:33,364 --> 00:10:34,551
I don't believe a word of it.
179
00:10:39,163 --> 00:10:40,329
Jung Woo...
180
00:10:43,352 --> 00:10:44,801
I want to go home.
181
00:10:46,648 --> 00:10:47,980
I'm going to go home.
182
00:10:50,203 --> 00:10:51,296
Soo Yeon!
183
00:10:55,342 --> 00:10:56,448
Lee Soo Yeon!
184
00:10:58,360 --> 00:11:00,409
Soo Yeon... Soo Yeon.
185
00:11:05,826 --> 00:11:07,306
Don't go.
186
00:11:08,982 --> 00:11:10,539
If you leave too...
187
00:11:12,839 --> 00:11:14,696
then I will have no one.
188
00:11:15,823 --> 00:11:17,235
Just one person...
189
00:11:20,453 --> 00:11:22,201
that's all you need.
190
00:11:30,378 --> 00:11:31,391
Soo Yeon!
191
00:11:47,879 --> 00:11:49,003
Soo Yeon.
192
00:11:49,229 --> 00:11:50,229
Soo Yeon!
193
00:11:50,230 --> 00:11:51,388
Soo Yeon!
194
00:11:53,975 --> 00:11:55,224
Wait...
195
00:11:56,097 --> 00:11:57,749
I'll find everything out for you.
196
00:11:58,078 --> 00:11:59,207
Don't worry.
197
00:11:59,208 --> 00:12:01,026
Don't worry, Soo Yeon.
198
00:12:16,006 --> 00:12:17,904
Eun Joo... come and eat.
199
00:12:25,768 --> 00:12:27,189
I don't have a mind for that right now.
200
00:12:27,190 --> 00:12:30,198
Who eats their food with their heads?
Don't think about anything, and just come eat.
201
00:12:36,691 --> 00:12:38,072
You're going to give yourself an indigestion.
202
00:12:38,073 --> 00:12:39,677
What's wrong with you?
203
00:12:41,438 --> 00:12:43,190
You have to eat well to have a full belly...
204
00:12:43,190 --> 00:12:45,548
and you have to have a full belly to
be able to sleep well without thinking.
205
00:12:51,427 --> 00:12:55,938
But now that I think about it... I'm just
sitting here talking nonsense, right?
206
00:13:00,584 --> 00:13:03,338
What kind of a life is this
that we're living?
207
00:13:04,218 --> 00:13:08,622
When I think about all the suffering that you,
Jung Woo and Soo Yeon's been through...
208
00:13:11,395 --> 00:13:13,411
It's just unbelievable...
unbelievable.
209
00:13:16,449 --> 00:13:17,611
Han Jung Woo.
210
00:13:21,828 --> 00:13:24,431
Wait... how... how are you both...
211
00:13:26,565 --> 00:13:28,065
Soo Yeon's not well right now.
212
00:13:28,066 --> 00:13:29,695
We're on our way back from the hospital.
213
00:13:30,068 --> 00:13:32,765
You're sick?
How... how are you sick?
214
00:13:33,649 --> 00:13:36,707
And you... you're okay, right?
215
00:13:37,187 --> 00:13:38,725
Eun Joo...
216
00:13:40,351 --> 00:13:41,434
Who are you?
217
00:13:45,075 --> 00:13:47,513
If you were going to deny who you are,
you should've denied it to the end.
218
00:13:48,519 --> 00:13:49,779
But what are you doing?
219
00:13:49,780 --> 00:13:51,139
I'm sorry.
220
00:13:52,085 --> 00:13:54,154
I just wanted to come home so badly.
221
00:13:55,467 --> 00:13:58,158
I was planning to come back after
we've caught Mr. Kim's killer...
222
00:14:13,034 --> 00:14:14,265
Hey.
223
00:14:14,767 --> 00:14:18,704
How are you going to catch a killer
that even the Crazy Rabbit can't catch?
224
00:14:21,000 --> 00:14:22,846
Go on in and lay down.
225
00:14:23,360 --> 00:14:26,460
You were a weakling when you were little,
and I see that hasn't changed.
226
00:14:26,882 --> 00:14:28,718
- Eun Joo...
- Whatever.
227
00:14:29,253 --> 00:14:30,879
Anyways, since you're home now...
228
00:14:31,493 --> 00:14:34,749
I bet my dad's finally resting in peace.
229
00:14:40,157 --> 00:14:41,401
You, stop smiling.
230
00:14:43,110 --> 00:14:44,366
Okay.
231
00:14:46,603 --> 00:14:48,257
You all look like you're about to cry.
232
00:14:51,384 --> 00:14:53,538
I guess you're going to have
to reset the dinner table.
233
00:14:53,841 --> 00:14:55,912
You should go grill some cuttlefish
at least for the table.
234
00:14:55,913 --> 00:14:57,185
Since your boyfriend came to dinner.
235
00:14:57,186 --> 00:14:59,416
Where am I going to get
the cuttlefish all of a sudden?
236
00:14:59,417 --> 00:15:01,634
I know that you have some
hidden away in the freezer.
237
00:15:02,046 --> 00:15:03,894
You're way too man crazy.
238
00:15:04,170 --> 00:15:05,888
Call me once the table has been reset.
239
00:15:06,830 --> 00:15:08,019
Eun Joo.
240
00:15:11,576 --> 00:15:12,720
Thank you.
241
00:15:13,920 --> 00:15:15,244
For accepting me.
242
00:15:17,092 --> 00:15:18,404
Forget it.
243
00:15:19,857 --> 00:15:21,724
Do you even know how to drink?
244
00:15:23,258 --> 00:15:24,334
Yes.
245
00:15:25,085 --> 00:15:26,704
I like soju.
246
00:15:27,941 --> 00:15:30,040
When I drink it by myself
whenever I get upset...
247
00:15:31,135 --> 00:15:32,688
I find that it tastes very sweet.
248
00:15:34,890 --> 00:15:36,164
I see you know something about it.
249
00:15:37,697 --> 00:15:39,859
Go on in... you crybaby.
250
00:15:45,302 --> 00:15:46,398
Let's go inside.
251
00:15:46,433 --> 00:15:48,952
Let's just get inside...
you did good... did good.
252
00:15:50,069 --> 00:15:52,778
You're not going to ask why I came?
253
00:15:55,696 --> 00:15:57,779
The fact that you came is enough.
What is there to even ask?
254
00:15:58,530 --> 00:16:00,440
Nothing else matters.
255
00:16:09,749 --> 00:16:11,202
Mom...
256
00:16:15,152 --> 00:16:16,732
Mom...
257
00:16:17,350 --> 00:16:18,600
Okay...
258
00:16:19,180 --> 00:16:20,983
I'm glad you came...
I'm glad you came home.
259
00:16:58,711 --> 00:17:01,152
Hey... Detective Kim.
260
00:17:04,470 --> 00:17:05,892
Dad...
261
00:17:11,504 --> 00:17:12,968
You're going to spend the night, right?
262
00:17:14,070 --> 00:17:15,594
It hasn't even been a full day
since I moved back home.
263
00:17:16,235 --> 00:17:17,579
I'm going to get going after I see Soo Yeon.
264
00:17:20,509 --> 00:17:21,648
Jung Woo...
265
00:17:23,210 --> 00:17:24,226
Yeah?
266
00:17:25,250 --> 00:17:26,832
What did you do today?
267
00:17:28,073 --> 00:17:30,274
I was really missing you today.
268
00:17:37,024 --> 00:17:39,245
I thought about my girlfriend all day.
269
00:17:40,534 --> 00:17:41,653
But you should prepare yourself.
270
00:17:42,226 --> 00:17:43,880
There's another woman.
271
00:17:44,472 --> 00:17:45,940
And she's younger and prettier.
272
00:17:48,853 --> 00:17:52,460
You need to start taking care of yourself now
instead of worrying us about here, okay?
273
00:17:54,941 --> 00:17:57,861
Are you saying that I'm yesterday's
news now that Soo Yeon is home?
274
00:18:01,347 --> 00:18:03,858
But I still love you the most.
275
00:18:06,132 --> 00:18:08,757
Coming on strong now that
you've got yourself a rival?
276
00:18:09,131 --> 00:18:10,571
Okay.
277
00:18:22,005 --> 00:18:23,223
We've been caught.
278
00:18:31,007 --> 00:18:34,068
Is Han Jung Woo... finally getting
to be with two woman?
279
00:18:35,136 --> 00:18:36,164
Is that what it is?
280
00:19:19,293 --> 00:19:20,574
It's all my mother's fault.
281
00:19:21,439 --> 00:19:23,465
She ruined everything!
282
00:19:26,577 --> 00:19:28,013
Even though I told her...
283
00:19:29,466 --> 00:19:31,290
that I killed Kang Sang Deung,
she still left me.
284
00:19:33,403 --> 00:19:34,582
Zoey left me.
285
00:19:35,827 --> 00:19:37,129
How could she do that?
286
00:19:39,059 --> 00:19:40,654
How could she!
287
00:19:40,655 --> 00:19:41,887
I'll go bring her back.
288
00:19:42,798 --> 00:19:43,974
Please calm down.
289
00:19:43,975 --> 00:19:45,094
Why...
290
00:19:46,263 --> 00:19:47,535
Why did I do that?
291
00:19:49,375 --> 00:19:50,940
She's never coming back.
292
00:19:54,281 --> 00:19:55,531
I want you to leave, too.
293
00:19:56,455 --> 00:19:57,808
I want you all to just leave!
294
00:19:58,286 --> 00:19:59,802
If I go back...
295
00:20:00,540 --> 00:20:02,010
I'll be alone again, too.
296
00:20:04,121 --> 00:20:05,951
- I'll stay with you.
- Leave.
297
00:20:06,825 --> 00:20:08,221
Leave!
298
00:20:25,938 --> 00:20:27,207
Zoey.
299
00:20:40,935 --> 00:20:42,520
Zoey.
300
00:20:48,605 --> 00:20:49,824
Zoey.
301
00:20:51,417 --> 00:20:54,282
I wonder when time will ever pass for Harry.
302
00:20:56,311 --> 00:21:01,745
I feel like I'm slowly starting to mature
from when I was at fourteen years old.
303
00:21:03,181 --> 00:21:04,622
You're not asleep?
304
00:21:09,301 --> 00:21:11,508
Then, I'll have to put you
to sleep before I leave.
305
00:21:12,586 --> 00:21:14,481
After realizing Harry was that kid...
306
00:21:15,496 --> 00:21:16,958
you must've been really shocked.
307
00:21:18,747 --> 00:21:21,551
That scoundrel... I was wondering
why he kept bothering me.
308
00:21:23,928 --> 00:21:29,007
To be honest, when we were 15 years old,
I felt like you felt something for that kid...
309
00:21:29,736 --> 00:21:31,288
I was slightly annoyed and jealous.
Did you know that?
310
00:21:38,203 --> 00:21:40,518
Why don't you spill it and
tell me how it all happened?
311
00:21:42,512 --> 00:21:44,226
I don't really remember.
312
00:21:46,068 --> 00:21:49,121
I did what I could to escape
out of that warehouse...
313
00:21:49,636 --> 00:21:51,216
and I think I was hit by a car.
314
00:21:51,637 --> 00:21:54,768
And when I came to, Joon was next to me.
315
00:21:55,556 --> 00:21:58,336
I'm sure I felt a little reassured
seeing his familiar face, don't you think?
316
00:21:58,337 --> 00:22:00,034
What are you doing?
Who are you trying to get killed?
317
00:22:00,470 --> 00:22:01,889
She's already a dead girl anyways.
318
00:22:01,890 --> 00:22:05,800
A scary woman... and then Joon.
319
00:22:05,801 --> 00:22:07,833
If she doesn't go, then
I'm not going anywhere either.
320
00:22:07,834 --> 00:22:09,540
Fighting with that woman for me...
321
00:22:09,779 --> 00:22:11,679
I only remember bits and pieces of that, too.
322
00:22:12,444 --> 00:22:13,976
I don't really know everything that happened.
323
00:22:17,470 --> 00:22:19,831
When we went to France...
324
00:22:20,250 --> 00:22:22,120
I couldn't communicate with anyone.
325
00:22:23,020 --> 00:22:26,428
We were only twelve...
and fifteen years old at the time.
326
00:22:27,276 --> 00:22:32,288
The only people we had
to lean on was each other.
327
00:22:33,577 --> 00:22:36,602
Harry wished that he could
hurry up and become an adult.
328
00:22:37,112 --> 00:22:42,421
Whereas I was afraid that perhaps
Harry would just leave and abandon me.
329
00:22:43,491 --> 00:22:45,446
I always lived in that constant fear.
330
00:22:45,913 --> 00:22:49,183
I've always been afraid of
the lady that we used to live with.
331
00:22:50,277 --> 00:22:54,267
When Harry wasn't around...
she was really awful to me.
332
00:22:55,248 --> 00:22:56,895
It must've been very difficult for you.
333
00:22:57,959 --> 00:22:59,381
It was all because of me.
334
00:23:00,059 --> 00:23:01,777
It wasn't because of you.
335
00:23:02,707 --> 00:23:04,083
I know that now.
336
00:23:04,945 --> 00:23:06,644
It's not anyone's fault.
337
00:23:07,173 --> 00:23:13,598
Back then... all three of us had no
other choice but to do what we did.
338
00:23:14,030 --> 00:23:15,692
I've decided to think of it that way.
339
00:23:17,116 --> 00:23:18,871
We were all so young.
340
00:23:20,231 --> 00:23:21,793
Never again...
341
00:23:23,103 --> 00:23:24,523
even if my life depended on it...
342
00:23:25,489 --> 00:23:27,503
am I going to run away and leave you behind.
343
00:23:27,504 --> 00:23:29,302
Dying is not allowed either.
344
00:23:29,745 --> 00:23:30,836
Not again.
345
00:23:33,008 --> 00:23:37,036
I'm never... going to leave you
behind and run away again.
346
00:23:38,350 --> 00:23:40,319
And I won't die by myself
and leave you behind either.
347
00:23:41,667 --> 00:23:46,352
No matter where I go...
or what I end up doing...
348
00:23:48,870 --> 00:23:52,417
I believe... that you'll always come find me.
349
00:23:54,280 --> 00:23:55,396
Go?
350
00:23:55,958 --> 00:23:57,116
Go where?
351
00:23:58,216 --> 00:24:00,155
No matter where that may be...
352
00:24:00,910 --> 00:24:03,275
I'm just saying that I believe you'll
always come find me wherever I am.
353
00:24:03,734 --> 00:24:04,924
Aren't you?
354
00:24:10,242 --> 00:24:12,218
It's so nice being home.
355
00:24:12,219 --> 00:24:14,104
At this rate, I'm going to
end up staying up all night.
356
00:24:15,381 --> 00:24:17,879
Nine times nine is 81.
357
00:24:18,825 --> 00:24:20,247
You remember that?
358
00:24:23,401 --> 00:24:26,682
Nine times eight is 72.
359
00:24:27,391 --> 00:24:28,701
You're too slow.
360
00:24:28,702 --> 00:24:32,743
Nine times seven is 63.
Nine times six is 54.
361
00:24:32,744 --> 00:24:34,032
Nine times five is 45.
362
00:24:44,363 --> 00:24:45,829
Okay...
363
00:24:45,830 --> 00:24:47,852
Since this is a good day.
364
00:24:49,464 --> 00:24:50,917
Nine times four is 36.
365
00:24:51,386 --> 00:24:52,797
Nine times three is 27.
366
00:24:52,798 --> 00:24:54,700
- Nine times two is 18.
- Nine times one is 9.
367
00:25:21,211 --> 00:25:24,240
With your hair shorter now...
I can see it clearly now.
368
00:25:25,485 --> 00:25:26,653
See what?
369
00:25:30,015 --> 00:25:31,286
Your mole.
370
00:25:33,671 --> 00:25:35,275
When we were little...
371
00:25:35,684 --> 00:25:37,729
I told myself that if you ever
abandoned me and left me behind...
372
00:25:38,380 --> 00:25:40,699
I'd use your mole to come find you.
373
00:27:08,116 --> 00:27:12,149
After doing all this... how does he
think he can stop being a cop?
374
00:27:42,562 --> 00:27:45,693
I must have... gone crazy.
375
00:27:47,761 --> 00:27:52,382
The son of the murderer
who killed Lee Soo Yeon...
376
00:27:52,383 --> 00:27:53,682
Han Jung Woo.
377
00:29:40,840 --> 00:29:42,737
This spot... is nice and warm.
378
00:29:48,235 --> 00:29:51,408
You're so bad...
You're so evil, Lee Soo Yeon.
379
00:29:56,437 --> 00:29:57,901
You're killing me.
380
00:30:03,015 --> 00:30:04,329
If it's killing you...
381
00:30:05,245 --> 00:30:07,269
Then what... I'm supposed to just
keep living like this until I die?
382
00:30:07,808 --> 00:30:09,444
I'd feel too unjust to do that.
383
00:30:10,265 --> 00:30:12,693
You... you can't die even if
your life depended on it.
384
00:30:13,901 --> 00:30:15,300
You and I...
385
00:30:27,543 --> 00:30:29,868
Oh my... oh my!
386
00:30:40,541 --> 00:30:42,081
Thanks, Jung Woo.
387
00:30:43,545 --> 00:30:45,281
Don't touch me... go away!
388
00:30:47,439 --> 00:30:49,775
Nine times nine is 81.
389
00:30:49,776 --> 00:30:52,969
Nine times eight is 72.
Nine times seven is 63.
390
00:30:52,970 --> 00:30:55,561
Nine times six is 54.
Nine times five is 45.
391
00:30:58,876 --> 00:31:02,788
45... 45... Nine times eight is 81.
392
00:31:03,144 --> 00:31:05,559
Nine times eight is 72.
Nine times seven is 63.
393
00:31:07,624 --> 00:31:09,438
What a foolish child.
394
00:31:10,358 --> 00:31:12,173
There can't be a better child in this world.
395
00:31:12,174 --> 00:31:16,444
To treat her so preciously like that...
396
00:31:18,387 --> 00:31:20,011
To treat her so special like that.
397
00:31:52,132 --> 00:31:54,409
Harry Borrison...
398
00:31:55,592 --> 00:31:58,393
- Don't listen!
- What's wrong with you? Calm down!
399
00:32:07,485 --> 00:32:09,322
Kang Hyung Joon?
400
00:32:09,323 --> 00:32:10,660
What are you two doing right now?
401
00:32:11,836 --> 00:32:13,272
I asked what you're doing!
402
00:32:18,832 --> 00:32:20,559
Lee Soo Yeon.
403
00:32:21,838 --> 00:32:23,586
Kang Hyung Joon.
404
00:32:23,972 --> 00:32:25,632
Lee Soo Yeon.
405
00:32:30,773 --> 00:32:31,928
You startled me!
406
00:32:32,448 --> 00:32:34,974
- What if she wakes up?
- Nothing happened here, right?
407
00:32:34,975 --> 00:32:37,187
Of course, nothing happened.
That's why I'm still alive.
408
00:32:37,188 --> 00:32:39,021
Even just the thought of it scares me.
409
00:32:39,022 --> 00:32:41,050
- Where's Jung Woo?
- He didn't come home.
410
00:32:41,399 --> 00:32:44,242
- Anyways, just how long...
- With Harry's help...
411
00:32:44,423 --> 00:32:46,601
Things with Shiosa went well.
412
00:32:46,602 --> 00:32:49,169
The representative from there said
he'd prepare a place for us.
413
00:32:49,765 --> 00:32:52,188
So, take Ah Ream and this woman
and go stay in Japan.
414
00:32:52,189 --> 00:32:54,016
You're kicking us out to Japan now?
415
00:32:54,660 --> 00:32:57,885
Why? Didn't you say keeping
us close would be safer?
416
00:32:57,886 --> 00:33:02,563
In order, for him to hand over the money...
he can't know where his mother is
417
00:33:03,202 --> 00:33:04,942
Now that he's been by to see her once.
418
00:33:05,507 --> 00:33:07,200
I'm sure he'll show up again soon enough.
419
00:33:14,723 --> 00:33:16,015
Keep a close eye on her.
420
00:33:16,555 --> 00:33:19,419
Because we will lock her back up as
soon as I get my hands on the money.
421
00:33:25,570 --> 00:33:27,210
Father, are you asleep?
422
00:33:31,315 --> 00:33:32,768
You're late.
423
00:33:33,626 --> 00:33:36,808
- Is my aunt not asleep?
- How can you call her your aunt so easily?
424
00:33:36,809 --> 00:33:40,089
I call all the ladies at restaurants my aunts.
Aunts are all over the place.
425
00:33:40,090 --> 00:33:41,601
Always so quick with that mouth.
426
00:33:45,026 --> 00:33:47,132
Stop going around wasting anyone's time.
427
00:33:47,133 --> 00:33:50,507
If you want to earn your keep here,
make sure all the doors are locked up.
428
00:33:52,321 --> 00:33:53,695
Goodnight.
429
00:34:36,004 --> 00:34:38,945
If you have any family out there...
I'll find them for you.
430
00:34:54,726 --> 00:34:55,927
Baby...
431
00:34:58,758 --> 00:35:00,920
I bet you'll really be happy
if you found your baby.
432
00:35:32,880 --> 00:35:35,011
It's my favorite song.
433
00:35:35,431 --> 00:35:38,987
If you learn to play it with both hands,
you have to play it for me, okay?
434
00:37:04,707 --> 00:37:08,229
I didn't even...
get you your shoes yet.
435
00:37:12,915 --> 00:37:14,263
Mom...
436
00:37:16,918 --> 00:37:18,575
This time...
437
00:37:19,857 --> 00:37:21,549
I'll be back right away.
438
00:37:43,854 --> 00:37:45,859
This fingerprint.
Check it out for me.
439
00:37:45,860 --> 00:37:47,962
Are you guys... going to get married?
440
00:37:48,579 --> 00:37:49,660
Then what about Harry?
441
00:37:50,283 --> 00:37:52,041
Did you find anything out
about the real identity?
442
00:37:52,042 --> 00:37:53,208
I have my secrets, too.
443
00:37:56,220 --> 00:37:58,494
Jung Myung, it's time to drink
your red ginseng extract.
444
00:37:58,495 --> 00:38:01,924
Honey, drink your red ginseng extract.
It's 11:20.
445
00:38:05,505 --> 00:38:06,537
What's the point of even drinking this?
446
00:38:06,537 --> 00:38:08,928
It's not like I have a woman
to use all my strength for.
447
00:38:09,912 --> 00:38:12,924
Hey... did you look into Harry Borrison?
448
00:38:13,961 --> 00:38:16,980
Harry Borrison's birth name
really is Moon Hae Joon.
449
00:38:17,314 --> 00:38:22,293
He moved to France when he was five, and
was adopted by a couple who owns a farm.
450
00:38:22,294 --> 00:38:26,336
Then did Kang Hyung Joon steal
the identity to live as Harry Borrison?
451
00:38:27,198 --> 00:38:29,208
Just who the hell is this Kang Hyung Joon?
452
00:38:29,548 --> 00:38:31,080
It's Harry Borrison.
453
00:38:31,473 --> 00:38:34,862
He's the one who took Soo Yeon
fourteen years ago. Along with Michelle Kim.
454
00:38:34,862 --> 00:38:36,894
Then, doesn't it mean he's related
to your kidnapping incident, too?
455
00:38:36,895 --> 00:38:38,798
It could just be a coincidence...
456
00:38:38,799 --> 00:38:41,620
or... he could really be a part of everything.
457
00:38:41,621 --> 00:38:45,052
Hey, and that Director Yoon guy
is surrounded by mystery, too.
458
00:38:45,053 --> 00:38:47,744
Social security number and school records...
they're all fabricated.
459
00:38:47,745 --> 00:38:49,834
If he's covering up his true identity,
it's because one of two reasons.
460
00:38:50,214 --> 00:38:53,078
He's either a criminal or
he's being chased by a criminal.
461
00:38:53,079 --> 00:38:54,755
What do you think...
should we lock him up?
462
00:38:54,756 --> 00:38:55,838
Let's just leave him be for now.
463
00:38:55,839 --> 00:38:58,460
If we don't handle this right, it may
just be giving him a chance to escape.
464
00:39:17,250 --> 00:39:19,524
Twenty-nine years old... Han Jung Woo.
465
00:39:20,836 --> 00:39:22,543
He's so handsome.
466
00:39:26,047 --> 00:39:27,395
Jung Woo.
467
00:39:29,306 --> 00:39:31,099
I'll be back soon, okay?
468
00:39:33,788 --> 00:39:35,822
I miss you already.
469
00:39:39,525 --> 00:39:40,963
Kang Hyung Joo.
470
00:39:40,964 --> 00:39:43,297
I think his relationship with
my father is the key here.
471
00:39:43,298 --> 00:39:46,489
I think a specialist is needed for
the safe that's at your house.
472
00:39:46,490 --> 00:39:48,948
Have him ready. I'll bring him
in when the house is empty.
473
00:39:49,346 --> 00:39:50,706
You're too fearless for your own good.
474
00:39:54,626 --> 00:39:55,850
Yeah.
475
00:39:56,522 --> 00:39:57,765
He's making a move?
476
00:39:57,766 --> 00:39:58,908
Okay. I'm on my way.
477
00:39:58,909 --> 00:40:00,244
I'll call you, okay?
478
00:40:00,245 --> 00:40:01,466
Where are you going?
479
00:40:13,160 --> 00:40:14,501
Where are you going...
480
00:40:15,916 --> 00:40:17,860
Just how far do we have to go?
481
00:40:17,861 --> 00:40:19,508
I think we're almost there.
482
00:40:42,666 --> 00:40:45,160
It's okay. You just need to stay
here for a little while.
483
00:40:46,369 --> 00:40:47,596
And...
484
00:40:50,472 --> 00:40:52,036
Why don't you sit here and do this?
485
00:41:00,732 --> 00:41:02,087
Just do as I say, okay?
486
00:41:02,088 --> 00:41:03,484
Just take her with you
and stay there for now.
487
00:41:03,970 --> 00:41:07,271
- What if we get caught by Dad?
- Don't tiptoe around your dad anymore.
488
00:41:07,881 --> 00:41:09,117
We are...
489
00:41:10,370 --> 00:41:11,786
going to escape from this house now.
490
00:41:19,235 --> 00:41:20,608
Joon.
491
00:41:21,656 --> 00:41:24,065
Joo... Joon!
492
00:41:24,066 --> 00:41:25,508
Give it to me. That's mine.
493
00:41:27,078 --> 00:41:28,626
I'm going to give it to my Joon.
494
00:41:29,299 --> 00:41:32,547
- Excuse me?
- I'm going to give it to... my Hyung Joon.
495
00:44:47,526 --> 00:44:49,018
Joon.
496
00:45:04,365 --> 00:45:05,659
Harry.
497
00:45:09,474 --> 00:45:10,707
Harry!
498
00:45:11,828 --> 00:45:13,745
Harry, it's me. Hwang Mi Ran.
499
00:45:13,746 --> 00:45:15,184
You're early.
500
00:45:19,746 --> 00:45:21,615
I apologize, the house is a mess.
501
00:45:22,084 --> 00:45:23,538
Are you alone?
502
00:45:25,990 --> 00:45:27,451
I'm always alone.
503
00:45:28,168 --> 00:45:29,416
Why?
504
00:45:30,134 --> 00:45:31,746
What about Soo Yeon?
505
00:45:31,747 --> 00:45:33,564
I wonder if she went to see Jung Woo again?
506
00:45:38,096 --> 00:45:40,646
It upsets you to see Soo Yeon
going to see Jung Woo, doesn't it?
507
00:45:50,842 --> 00:45:52,242
Kang Hyung Joon.
508
00:45:53,584 --> 00:45:55,798
I think I've met you once or twice
when you were little.
509
00:45:56,627 --> 00:45:58,756
It seems you came with a purpose?
510
00:45:59,049 --> 00:46:00,723
Why are you in such a rush?
511
00:46:01,238 --> 00:46:04,496
My husband is very sensitive and alert.
How did you fool him?
512
00:46:05,478 --> 00:46:06,900
Oh yeah...
513
00:46:06,901 --> 00:46:10,545
I'm not sure if I should be speaking to you
in formal or casual speech?
514
00:46:11,297 --> 00:46:12,827
Would you like something to drink?
515
00:46:16,060 --> 00:46:18,423
I had no idea that your leg got injured.
516
00:46:19,532 --> 00:46:22,812
I knew that he was cruel, but
I didn't know he'd do that to a child.
517
00:46:22,813 --> 00:46:24,018
Just get to your point.
518
00:46:25,042 --> 00:46:27,062
I'm trying to get you your mother back.
519
00:46:27,725 --> 00:46:29,746
My husband says he's going to
send her away to Japan.
520
00:46:30,250 --> 00:46:32,316
But as long as I know the truth now...
521
00:46:32,316 --> 00:46:34,332
I can't allow for the two of you to be
separated again after the past fourteen years.
522
00:46:36,317 --> 00:46:38,121
But he's still your husband.
523
00:46:38,619 --> 00:46:40,304
You think you can do that without
Han Tae Joon finding out?
524
00:46:40,304 --> 00:46:41,447
It's over for him.
525
00:46:41,988 --> 00:46:44,534
After what happened with Director Nam
and your reappearance...
526
00:46:44,534 --> 00:46:45,797
he's starting to waver.
527
00:46:45,797 --> 00:46:47,807
And top of all that,
Jung Woo's moved back home.
528
00:46:47,808 --> 00:46:49,378
What do I have to trust in him anymore?
529
00:46:49,379 --> 00:46:52,501
I was planning on leaving him anyways
when my business take off.
530
00:46:55,378 --> 00:46:56,682
But...
531
00:46:56,683 --> 00:47:00,584
according to my husband...
he said you killed someone.
532
00:47:01,678 --> 00:47:02,876
That's not true, is it?
533
00:47:07,325 --> 00:47:11,722
When I can't even walk properly...
how can I kill someone with this leg?
534
00:47:12,784 --> 00:47:14,063
Right?
535
00:47:14,465 --> 00:47:17,277
I knew that he was just trying to
frighten me into keeping me around.
536
00:47:18,615 --> 00:47:20,426
You seem to be in good spirits.
537
00:47:20,427 --> 00:47:22,147
Would you like to hear
another bit of good news?
538
00:47:23,187 --> 00:47:24,734
I don't need the money.
539
00:47:25,123 --> 00:47:26,516
I'll give you all of it...
540
00:47:27,421 --> 00:47:28,579
so just bring me my mother.
541
00:47:28,579 --> 00:47:30,578
I'm not that greedy of a woman.
542
00:47:31,347 --> 00:47:34,511
You can keep some for yourself to live on,
and give me the rest.
543
00:47:34,512 --> 00:47:35,635
I guess.
544
00:47:35,670 --> 00:47:39,467
Han Tae Joon will get suspicious if you
come to all that money so suddenly.
545
00:47:40,535 --> 00:47:42,051
You're pretty smart.
546
00:47:44,467 --> 00:47:46,016
Lee Soo Yeon.
547
00:47:49,407 --> 00:47:53,397
She... doesn't know those things happened
to her because of your mother, right?
548
00:47:54,665 --> 00:47:56,876
That's... still a secret, right?
549
00:48:11,792 --> 00:48:13,592
You shouldn't...
550
00:48:14,579 --> 00:48:16,112
have said that.
551
00:48:24,292 --> 00:48:26,639
Would you like to have a drink in
commemoration of becoming allies?
552
00:48:27,649 --> 00:48:29,220
It's my aunt's favorite drink.
553
00:48:30,002 --> 00:48:31,946
The aunt that you're referring to...
554
00:48:32,576 --> 00:48:34,498
are you by any chance referring to
Nurse Jung that you left with?
555
00:48:36,945 --> 00:48:40,610
My aunt used to like going for a swim
after drinking some of this.
556
00:48:43,204 --> 00:48:45,000
Where's Nurse Jung?
557
00:49:02,570 --> 00:49:03,603
Harry.
558
00:49:11,876 --> 00:49:12,937
No...
559
00:49:14,560 --> 00:49:16,466
No... no!
560
00:49:29,254 --> 00:49:30,960
I asked you... where's Nurse Jung?
561
00:49:30,961 --> 00:49:34,208
She kept trying to tell Soo Yeon
about my mother.
562
00:49:34,209 --> 00:49:35,482
So, I sent her away on a trip.
563
00:49:36,016 --> 00:49:37,658
You'll get to see her soon yourself.
564
00:49:47,514 --> 00:49:48,971
I bet she'll be glad to see you.
565
00:50:08,499 --> 00:50:09,542
Chairman...
566
00:50:09,543 --> 00:50:11,794
We're later for the appointment,
so I'm going to take a shortcut.
567
00:50:12,751 --> 00:50:14,420
The roads are slippery, so be careful.
568
00:50:14,421 --> 00:50:15,602
Yes, sir.
569
00:50:37,289 --> 00:50:38,780
Harry Borrison...
570
00:50:38,781 --> 00:50:40,632
Didn't you tell me that he was already here?
571
00:50:42,003 --> 00:50:43,271
Shall I try calling him?
572
00:50:43,272 --> 00:50:47,513
He can't be planning on making me wait
after calling me out here, could he?
573
00:50:48,701 --> 00:50:52,776
Even if you have to wait a bit, you
have to get him to sign the contract.
574
00:51:00,612 --> 00:51:01,726
Yes.
575
00:51:01,727 --> 00:51:03,024
We're here.
576
00:51:23,316 --> 00:51:24,674
Harry Borrison is on the line.
577
00:51:39,526 --> 00:51:40,896
Kang Hyung Joon.
578
00:51:41,734 --> 00:51:46,077
There's a saying... that revenge has
a crooked way of coming to find you.
579
00:51:46,710 --> 00:51:48,277
It means that if you've sinned...
580
00:51:48,277 --> 00:51:51,064
it may not be in proper form,
but it'll always come back to get you.
581
00:51:53,268 --> 00:51:54,920
I'm a little late, aren't I?
582
00:51:56,385 --> 00:51:57,668
Han Tae Joon.
583
00:52:05,802 --> 00:52:07,519
How dare you!
584
00:52:07,520 --> 00:52:08,547
Don't turn around.
585
00:52:09,374 --> 00:52:10,853
Because you're late, too.
586
00:52:15,561 --> 00:52:16,618
Father!
587
00:52:19,825 --> 00:52:21,295
Don't try to run this time.
588
00:52:21,296 --> 00:52:22,580
You're dead!
589
00:53:05,543 --> 00:53:06,920
Hey, kid...
590
00:53:06,921 --> 00:53:08,484
Why are you ordering me
around to come and go?
591
00:53:08,485 --> 00:53:11,478
I already told you on the phone that
we caught the serial murderer.
592
00:53:11,479 --> 00:53:13,292
But Jung Woo says it's not him.
593
00:53:13,293 --> 00:53:15,509
I'm asking you, why was I asked to come.
594
00:53:15,510 --> 00:53:17,606
Eun Joo brought these to me,
so I looked through them all.
595
00:53:18,011 --> 00:53:20,943
I noticed that you've already done
the profile on the culprit already.
596
00:53:20,944 --> 00:53:22,107
Come on.
597
00:53:25,455 --> 00:53:28,137
It's only going to make things more
difficult for you if you don't talk.
598
00:53:30,048 --> 00:53:31,389
He's still not talking?
599
00:53:32,701 --> 00:53:35,136
Your father... regained his consciousness.
600
00:53:36,174 --> 00:53:37,682
Where's Han Jung Woo?
601
00:53:38,607 --> 00:53:40,492
It's Han Jung Woo's turn next.
602
00:53:40,493 --> 00:53:43,047
What... is that asshole talking about?
603
00:53:43,048 --> 00:53:44,434
We've already got you.
604
00:53:44,435 --> 00:53:45,846
Are you just trying to act like you're crazy?
605
00:53:46,406 --> 00:53:48,248
Stop acting foolish, and talk.
606
00:53:49,238 --> 00:53:50,978
Why did you kill Kang Sang Chul?
607
00:53:51,250 --> 00:53:53,480
Kang Sang Deung and Nam Ui Joong...
you killed them too, right?
608
00:53:58,132 --> 00:53:59,229
Yes.
609
00:53:59,974 --> 00:54:01,145
Why did you kill them?
610
00:54:06,418 --> 00:54:07,761
Lee Soo Yeon...
611
00:54:08,901 --> 00:54:10,293
ordered me to do it.
612
00:54:12,181 --> 00:54:14,779
- Jung Woo...
- Where is Soo Yeon right now?
613
00:54:15,197 --> 00:54:17,405
Do you even know what'll happen
if you give false statements?
614
00:54:18,627 --> 00:54:20,157
It's the truth.
615
00:54:20,158 --> 00:54:21,829
All the records for the money
that I've received to do it...
616
00:54:21,830 --> 00:54:23,973
and the recording of her making
the request for me to do it...
617
00:54:24,736 --> 00:54:26,872
they're all in my car's glove compartment.
618
00:54:30,718 --> 00:54:31,772
Jung Myung...
619
00:54:32,238 --> 00:54:34,357
Call Eun Joo and see if Soo Yeon's home.
620
00:54:34,358 --> 00:54:35,844
Track down where her cellphone is.
621
00:54:35,845 --> 00:54:38,652
Why would Lee Soo Yeon do that?
622
00:54:38,653 --> 00:54:40,977
Everyone that had part in
what happened to her...
623
00:54:42,248 --> 00:54:43,926
She asked me to kill them all.
624
00:54:44,841 --> 00:54:47,569
Kang Sang Deung, Kang Sang Chul,
Nam Ui Joong...
625
00:54:48,053 --> 00:54:50,600
Han Tae Joon, and...
626
00:54:52,612 --> 00:54:54,235
Han Jung Woo as well.
627
00:54:54,692 --> 00:54:56,068
We have to find Soo Yeon.
628
00:55:01,832 --> 00:55:03,482
[Soo Yeon]
629
00:55:04,428 --> 00:55:06,451
That could become evidence.
630
00:55:06,452 --> 00:55:07,658
Record the call.
631
00:55:22,548 --> 00:55:24,161
Soo Yeon, where are you?
632
00:55:25,089 --> 00:55:26,348
Han Jung Woo...
633
00:55:27,228 --> 00:55:30,930
If I had just ignored you...
you should've taken the hint and leave.
634
00:55:31,610 --> 00:55:33,664
You have no idea what I went through
to erase Lee Soo Yeon's existence.
635
00:55:33,665 --> 00:55:34,771
Hello?
636
00:55:35,045 --> 00:55:36,759
Soo Yeon!
Where are you?
637
00:55:36,759 --> 00:55:39,141
I wanted to let you know
that you're too late.
638
00:55:40,409 --> 00:55:44,443
What happened back then...
everyone that I remember from then...
639
00:55:44,444 --> 00:55:45,940
I want them to all just die.
640
00:55:46,883 --> 00:55:48,757
I can do worse than this.
641
00:55:49,298 --> 00:55:50,447
Soo Yeon!
642
00:55:50,773 --> 00:55:53,641
- Jung Woo...
- Is that really Soo Yeon's voice?
643
00:55:57,686 --> 00:56:00,378
If I had ignored you...
if I had ignored...
644
00:56:00,816 --> 00:56:04,155
If I had ignored you... you should've
taken the hint and just leave.
645
00:56:05,017 --> 00:56:07,117
You have no idea what I went through
to erase Lee Soo Yeon's existence.
646
00:56:15,715 --> 00:56:17,089
Where are you going?
647
00:56:17,453 --> 00:56:18,722
I have to find Soo Yeon.
648
00:56:18,723 --> 00:56:20,809
- Soo Yeon is in danger.
- You're in even more of a danger.
649
00:56:21,111 --> 00:56:22,692
He said it's your turn next!
650
00:56:22,692 --> 00:56:25,195
- It's not Soo Yeon. It's not her!
- Get your head on straight.
651
00:56:25,196 --> 00:56:27,509
Lee Soo Yeon just confessed on the phone.
652
00:56:27,510 --> 00:56:28,590
Are you crazy?
653
00:56:28,591 --> 00:56:29,661
Can't you tell what's going on?
654
00:56:29,662 --> 00:56:31,890
That asshole is throwing Soo Yeon in a trap!
655
00:56:31,891 --> 00:56:33,846
We have to find out what the real truth is!
656
00:56:33,847 --> 00:56:35,952
Come with me, and let's figure this out.
657
00:56:40,268 --> 00:56:41,895
- Jung Woo...
- I told you, it's not her.
658
00:56:42,395 --> 00:56:44,915
Don't torture Soo Yeon anymore.
Not anyone!
659
00:56:47,269 --> 00:56:48,418
Jung Woo!
660
00:56:53,709 --> 00:56:54,876
Jung Woo.
661
00:56:55,209 --> 00:57:01,012
I... have received so many things from Harry,
but I haven't given him anything in return.
662
00:57:01,987 --> 00:57:06,445
Food... clothes... and I even went to school.
663
00:57:07,233 --> 00:57:09,289
I got to stay in all the nice places.
664
00:57:10,540 --> 00:57:12,762
Even though I can't repay him
for all that debt...
665
00:57:13,528 --> 00:57:15,539
I at least want to pay him back for his love.
666
00:57:17,167 --> 00:57:18,998
But, I'll make you a promise.
667
00:57:18,998 --> 00:57:20,395
It won't take long.
668
00:57:21,341 --> 00:57:26,640
Han Jung Woo, who asked to be friends with
Lee Soo Yeon, the daughter of a murderer...
669
00:57:29,230 --> 00:57:33,002
I don't care whose son you are either.
670
00:57:33,901 --> 00:57:35,203
Han Jung Woo.
671
00:57:35,799 --> 00:57:37,468
Let's fall in love with one another.
672
00:57:38,496 --> 00:57:40,457
When we meet again...
673
00:57:41,301 --> 00:57:44,612
let's not part again and
let's love one another.
674
00:57:46,186 --> 00:57:47,793
Let's love one another.
675
00:58:27,381 --> 00:58:28,619
Hey.
676
00:58:37,861 --> 00:58:39,169
Hey.
677
00:58:43,392 --> 00:58:44,455
Hey.
678
00:58:49,158 --> 00:58:50,264
Hey.
679
00:58:51,132 --> 00:58:52,292
Wake up.
680
00:58:52,918 --> 00:58:54,411
Come on, wake up!
681
00:58:54,903 --> 00:58:56,727
Hey... wake up.
682
01:00:04,640 --> 01:00:05,832
Lee Soo Yeon.
683
01:00:07,008 --> 01:00:08,859
As of this moment...
684
01:00:09,342 --> 01:00:11,389
you're no longer just
the daughter of a murderer...
685
01:00:12,140 --> 01:00:13,434
but a murderer.
686
01:00:14,742 --> 01:00:16,389
There's no way for you to escape.
687
01:00:17,158 --> 01:00:19,614
Kang Sang Chul, Kang Sang Deung,
Nam Ui Joong...
688
01:00:20,298 --> 01:00:21,452
and...
689
01:00:22,524 --> 01:00:24,244
the woman in front of you right now...
690
01:00:26,880 --> 01:00:29,220
the cops believe that you killed them all.
691
01:00:29,221 --> 01:00:30,481
So...
692
01:00:31,898 --> 01:00:33,562
even if you feel that it's unjust,
just endure it.
693
01:00:39,982 --> 01:00:41,860
This is your punishment...
694
01:00:44,543 --> 01:00:46,720
for not loving me.
695
01:01:27,944 --> 01:01:29,438
[Han Jung Woo]
696
01:01:33,951 --> 01:01:36,755
- Jung Woo!
- Soo Yeon... where are you?
697
01:01:37,206 --> 01:01:38,352
It's not me...
698
01:01:39,350 --> 01:01:41,595
- It's not me!
- I know.
699
01:01:41,596 --> 01:01:43,131
I know.
So, tell me where you are!
700
01:01:44,296 --> 01:01:45,394
Harry's house.
701
01:01:45,977 --> 01:01:47,639
Jung Woo... what should I do?
702
01:01:48,772 --> 01:01:51,820
- A person is dead.
- What?
703
01:01:52,626 --> 01:01:53,984
Who are you with right now?
704
01:01:55,339 --> 01:01:56,552
I'm alone.
705
01:01:57,398 --> 01:01:59,270
- I'm here alone.
- Where's Harry?
706
01:01:59,580 --> 01:02:00,890
Where is that bastard!
707
01:02:00,891 --> 01:02:02,168
I don't know.
708
01:02:02,556 --> 01:02:03,951
He's gone.
709
01:02:04,956 --> 01:02:06,584
Jung Woo.
710
01:02:08,000 --> 01:02:09,176
Harry...
711
01:02:11,812 --> 01:02:14,566
Harry really did killed someone.
712
01:02:15,289 --> 01:02:16,784
I can't believe it.
713
01:02:17,359 --> 01:02:19,196
I thought it was all just a lie.
714
01:02:19,197 --> 01:02:20,286
Get out of there right now.
715
01:02:20,998 --> 01:02:22,671
What should I do...
716
01:02:24,246 --> 01:02:27,653
- What should I do, Jung Woo...
- I want you to get out of there right now!
717
01:02:36,780 --> 01:02:37,849
Soo Yeon!
718
01:02:37,850 --> 01:02:38,944
Soo Yeon!
719
01:02:41,840 --> 01:02:43,772
Soo Yeon... Soo Yeon!
720
01:02:48,741 --> 01:02:49,968
Soo Yeon!
721
01:02:54,034 --> 01:02:55,267
Jung Woo!
722
01:03:00,366 --> 01:03:01,783
Jung Woo.
723
01:03:02,106 --> 01:03:03,338
It's okay.
724
01:03:03,339 --> 01:03:04,729
It's okay, Soo Yeon.
725
01:03:21,132 --> 01:03:22,383
Jung Woo.
726
01:03:30,294 --> 01:03:32,291
- I'm sorry, Jung Myung.
- What are you doing?
727
01:03:32,862 --> 01:03:34,204
Lower the gun.
728
01:03:34,205 --> 01:03:35,620
Just let us go for now.
729
01:03:36,291 --> 01:03:39,272
- Please.
- Lee Soo Yeon's a suspect. You're in danger!
730
01:03:39,272 --> 01:03:40,883
Don't you know why I'm acting like this!
731
01:03:42,950 --> 01:03:45,056
If you want to take Soo Yeon...
732
01:03:45,483 --> 01:03:47,838
bring me real proof that
Soo Yeon is the culprit!
733
01:03:54,148 --> 01:03:55,520
Soo Yeon's voice...
734
01:03:55,521 --> 01:03:56,788
it was fabricated.
735
01:03:57,346 --> 01:04:01,968
Okay... okay, I understand.
So, let's go prove it back at the station.
736
01:04:01,969 --> 01:04:03,407
That's exactly what the culprit wants!
737
01:04:04,051 --> 01:04:05,358
Kang Hyung Joon...
738
01:04:05,944 --> 01:04:09,045
and that filthy criminals words aren't
going to make me let go of my Soo Yeon.
739
01:04:09,046 --> 01:04:10,421
I won't take any more of it!
740
01:04:18,488 --> 01:04:19,744
Lee Soo Yeon...
741
01:04:20,607 --> 01:04:22,580
don't you dare let go of my hand this time.
742
01:04:28,848 --> 01:04:29,901
Jung Woo...
743
01:05:06,200 --> 01:05:12,200
Subtitles by DramaFever54909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.