Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:16,440 --> 00:00:17,956
Soo Yeon.
3
00:00:22,880 --> 00:00:24,418
You don't want me to wait?
4
00:00:31,667 --> 00:00:32,863
Don't look at me.
5
00:00:34,878 --> 00:00:36,363
You don't like looking at me.
6
00:00:40,486 --> 00:00:42,610
When you look at me...
7
00:00:46,886 --> 00:00:48,445
it hurts you.
8
00:01:00,569 --> 00:01:01,811
Soo Yeon.
9
00:01:16,914 --> 00:01:18,914
Episode 12
10
00:01:27,216 --> 00:01:28,812
She said she hates
Lee Soo Yeon!
11
00:01:29,432 --> 00:01:31,442
She said she doesn't want
to live as Lee Soo Yeon.
12
00:01:55,561 --> 00:01:56,720
Now, go.
13
00:01:57,707 --> 00:01:59,199
Don't look at me and just go.
14
00:02:22,854 --> 00:02:24,944
I'm not crying because I'm sad.
15
00:02:29,301 --> 00:02:30,897
It's because the wind is blowing.
16
00:02:36,286 --> 00:02:37,560
I...
17
00:02:38,309 --> 00:02:41,113
I tried so hard to forget you...
18
00:02:43,196 --> 00:02:44,843
Han Jung Woo...
19
00:02:46,670 --> 00:02:48,686
I see now that you
were also in pain.
20
00:05:25,267 --> 00:05:27,060
You came... my son-in-law.
21
00:05:29,211 --> 00:05:30,553
Why don't you go
and get some rest?
22
00:05:30,554 --> 00:05:31,990
I'll take care of this.
23
00:05:43,591 --> 00:05:45,272
Have you eaten?
24
00:06:00,004 --> 00:06:01,577
Detective Han...
25
00:06:05,237 --> 00:06:06,797
Why did you kill Kang Sang Deung?
26
00:06:34,981 --> 00:06:37,323
Harry... are you asleep?
27
00:06:53,657 --> 00:06:54,693
Harry...
28
00:06:56,081 --> 00:06:57,349
Keep it down.
29
00:06:59,377 --> 00:07:02,127
- What's wrong?
- It's just a cold.
30
00:07:02,128 --> 00:07:03,586
Just to bed.
31
00:07:03,587 --> 00:07:05,245
Hang on a minute.
32
00:07:07,493 --> 00:07:08,969
How long have you been like this?
33
00:07:09,446 --> 00:07:11,002
I can't believe this...
34
00:07:14,246 --> 00:07:15,943
I'll be fine once
I get some sleep.
35
00:07:17,357 --> 00:07:19,353
Just get out of here.
You'll end up catching it, too.
36
00:07:25,933 --> 00:07:27,179
104 degrees!
37
00:07:27,180 --> 00:07:28,597
We have to get you to the hospital.
38
00:07:28,598 --> 00:07:31,118
- Do you think you can get up?
- The doctor's already been by.
39
00:07:31,805 --> 00:07:33,490
I took some medicine.
40
00:07:36,323 --> 00:07:37,557
So, I should be fine.
41
00:07:39,887 --> 00:07:41,821
Why didn't you call me?
42
00:07:41,822 --> 00:07:46,205
I thought that you were drinking
at the street cart diner.
43
00:07:47,867 --> 00:07:49,262
I thought you were out drinking soju.
44
00:07:55,742 --> 00:07:56,916
Zoey...
45
00:07:59,671 --> 00:08:01,421
I'm in a lot of pain.
46
00:08:04,192 --> 00:08:06,264
I'm in pain...
47
00:08:07,062 --> 00:08:08,945
and I just want to get some sleep.
48
00:08:11,487 --> 00:08:13,539
Do your magic spell on me.
49
00:08:34,271 --> 00:08:35,555
That...
50
00:08:39,752 --> 00:08:41,237
isn't mine.
51
00:08:45,562 --> 00:08:47,301
I returned it.
52
00:08:55,427 --> 00:08:56,809
I'm sorry, Harry.
53
00:09:14,358 --> 00:09:15,455
Zoey.
54
00:09:16,259 --> 00:09:18,198
I thought you weren't going to come.
55
00:09:20,657 --> 00:09:22,532
I was so scared.
56
00:09:24,495 --> 00:09:26,653
Where would I go?
57
00:09:28,593 --> 00:09:30,024
Dummy.
58
00:09:47,271 --> 00:09:49,664
Crying is going to drive up
your temperature even more.
59
00:09:51,917 --> 00:09:54,376
We can't have your leg
getting inflamed, too.
60
00:09:56,110 --> 00:09:58,067
I'll go get you an ice pack.
61
00:10:04,360 --> 00:10:05,723
You can't go anywhere.
62
00:10:08,528 --> 00:10:10,034
You can't go.
63
00:10:12,286 --> 00:10:13,627
Anywhere.
64
00:10:35,569 --> 00:10:36,760
Three?
65
00:10:38,891 --> 00:10:40,289
Including Kang Sang Deung...
66
00:10:42,050 --> 00:10:43,638
you killed three people?
67
00:10:43,639 --> 00:10:45,576
I didn't kill them.
68
00:10:46,200 --> 00:10:48,286
All I did was take care of the garbage.
69
00:10:50,938 --> 00:10:53,957
- You know how good at I am at cleaning.
- Lady...
70
00:10:56,967 --> 00:10:59,461
If only I hadn't been caught...
71
00:10:59,850 --> 00:11:01,393
I would've killed more.
72
00:11:03,464 --> 00:11:07,141
Bastards like that should've been
locked up and never set free again.
73
00:11:07,142 --> 00:11:10,256
They would do the same thing over and
over when they're back out in the world.
74
00:11:15,794 --> 00:11:18,752
What's the problem?
It's a good thing they're dead.
75
00:11:19,551 --> 00:11:21,020
What's the problem?
76
00:11:21,654 --> 00:11:23,372
It's a good thing he's dead.
77
00:11:27,964 --> 00:11:30,338
Why are you so desperate
to catch the killer?
78
00:11:30,339 --> 00:11:32,492
Isn't it a good thing that he's dead?
79
00:11:33,030 --> 00:11:35,100
I heard that he's still alive.
80
00:11:36,288 --> 00:11:40,140
The one who murdered... Bo Ra.
81
00:11:42,827 --> 00:11:45,054
Why would you save someone like that?
82
00:11:49,787 --> 00:11:51,955
I can't leave this place now.
83
00:11:53,436 --> 00:11:54,806
Detective Han...
84
00:11:54,807 --> 00:11:56,543
That guy from earlier...
85
00:11:57,241 --> 00:12:01,652
And in another month, one more
is being released from prison.
86
00:12:03,009 --> 00:12:06,059
Since I killed Kang Sang Deung for you...
87
00:12:06,669 --> 00:12:08,882
will you go kill them for me?
88
00:12:10,140 --> 00:12:11,583
My son-in-law...
89
00:12:12,760 --> 00:12:15,283
you'll get revenge for me, right?
90
00:12:17,685 --> 00:12:18,864
No.
91
00:12:21,075 --> 00:12:22,216
That's now how you get your revenge.
92
00:12:22,216 --> 00:12:23,316
Detective Han...
93
00:12:23,316 --> 00:12:24,793
If I kill them...
94
00:12:25,257 --> 00:12:26,938
how would they know
what their sin is?
95
00:12:28,165 --> 00:12:31,173
Just how much Bo Ra suffered
because of what they did...
96
00:12:32,912 --> 00:12:34,148
Just how...
97
00:12:37,031 --> 00:12:40,930
you've only became a shell of a human
being and what you've been doing...
98
00:12:43,126 --> 00:12:44,690
I'm going to make them regret it.
99
00:12:45,969 --> 00:12:48,396
I'm going to make them get down
on their knees before you and beg.
100
00:12:49,061 --> 00:12:50,390
That's why...
101
00:12:51,896 --> 00:12:53,437
I saved him.
102
00:12:55,497 --> 00:12:57,986
I was going to make
Kang Sang Deung do that, too.
103
00:12:57,987 --> 00:12:59,900
But it all got ruined because of you.
104
00:13:03,787 --> 00:13:06,357
He just died without even
knowing what his sins were.
105
00:13:07,526 --> 00:13:10,314
- Are you blaming me?
- That's right.
106
00:13:10,315 --> 00:13:12,101
Kang Sang Deung...
107
00:13:14,058 --> 00:13:16,455
knows who ordered
to have me kidnapped.
108
00:13:16,456 --> 00:13:17,740
He also knows who give him the order...
109
00:13:17,740 --> 00:13:19,740
to make a false confession
about Soo Yeon being dead.
110
00:13:20,587 --> 00:13:22,039
And someone like that...
111
00:13:23,996 --> 00:13:25,929
is now dead because of you.
112
00:13:28,559 --> 00:13:31,289
The reason why I endured it and
waited for the past fourteen years...
113
00:13:34,857 --> 00:13:36,932
You took it away
in that one moment.
114
00:13:39,368 --> 00:13:43,144
In my eyes right now...
you're nothing but a criminal.
115
00:13:43,594 --> 00:13:46,123
Crying out of heartache for Bo Ra...
116
00:13:46,124 --> 00:13:47,985
I'm going wait until the
investigation is over to do that.
117
00:13:49,958 --> 00:13:52,715
The questions I'm about to start asking...
make sure you answer them honestly.
118
00:13:53,328 --> 00:13:57,513
Tell me everything from beginning to
end how you killed Kang Sang Deung.
119
00:14:00,437 --> 00:14:02,143
Kang Sang Deung's house...
120
00:14:03,068 --> 00:14:04,546
how did you get in?
121
00:14:12,353 --> 00:14:14,243
What is this?
122
00:14:18,599 --> 00:14:19,836
How annoying...
123
00:14:20,867 --> 00:14:22,249
Who is it?
124
00:14:23,019 --> 00:14:26,999
A bastard like that goes
crazy over young girls.
125
00:14:46,669 --> 00:14:51,145
I went through all the trouble of finding
Lee Soo Yeon's article to put in there...
126
00:14:51,146 --> 00:14:53,593
but he didn't even glance at it.
127
00:14:54,578 --> 00:14:55,985
Did you do it alone?
128
00:14:58,595 --> 00:15:00,321
How did you move him
all the way to the tub?
129
00:15:00,695 --> 00:15:03,636
I moved while thinking
of my daughter, Bo Ra.
130
00:15:03,637 --> 00:15:05,205
How else do you think I moved him?
131
00:15:08,583 --> 00:15:09,709
What about the rice?
132
00:15:10,128 --> 00:15:11,779
You're the one who made it, right?
133
00:15:13,154 --> 00:15:18,197
After losing a child... you think
you can still eat warm food?
134
00:15:19,792 --> 00:15:23,746
So, I made myself some rice
to eat after I killed each one.
135
00:15:26,451 --> 00:15:29,658
Even though the plans changed
a little on the day you came...
136
00:15:29,659 --> 00:15:32,267
You ate warm rice only on the days
that you killed someone?
137
00:15:32,268 --> 00:15:33,813
I did.
138
00:15:49,897 --> 00:15:52,038
A person like you...
139
00:15:52,039 --> 00:15:54,911
doesn't even have the right
to beg for your own life.
140
00:15:56,051 --> 00:15:58,057
My daughter's name...
141
00:15:59,609 --> 00:16:01,407
is Bo Ra Choi.
142
00:16:02,299 --> 00:16:03,366
I'm...
143
00:16:04,249 --> 00:16:06,189
Bo Ra's mom.
144
00:16:07,553 --> 00:16:10,769
You go wait in hell first.
I'll come following behind you.
145
00:16:12,424 --> 00:16:14,123
And when I get there...
146
00:16:15,480 --> 00:16:17,596
I'm going to kill you again.
147
00:16:33,520 --> 00:16:36,297
You could've killed him
with the dry ice alone.
148
00:16:39,354 --> 00:16:41,116
So why did you put the water
soaked towel on his face?
149
00:17:12,800 --> 00:17:14,778
I asked, why did you put
the towel on his face?
150
00:17:29,987 --> 00:17:31,769
You didn't kill him, right?
151
00:17:38,672 --> 00:17:41,889
That woman...
you like her, right?
152
00:17:42,453 --> 00:17:46,105
The woman who was brought in as
Kang Sang Deung's murderer suspect...
153
00:17:46,106 --> 00:17:47,679
Stop changing the subject...
154
00:17:48,975 --> 00:17:50,729
and answer the questions
that I'm asking you.
155
00:17:53,119 --> 00:17:56,989
What do you mean, why?
It was so that he can die quicker.
156
00:18:02,651 --> 00:18:05,937
- Lady...
- I'm getting really sleepy now.
157
00:18:06,589 --> 00:18:09,020
I know from having
worked here for a while...
158
00:18:09,021 --> 00:18:13,083
but don't you have to let us sleep and
feed us during the interrogation?
159
00:18:13,084 --> 00:18:15,086
Just relax a little.
160
00:18:15,087 --> 00:18:17,821
Why do you keep asking me about
something so unpleasant?
161
00:18:19,858 --> 00:18:21,627
Why did you take his cellphone?
162
00:18:21,628 --> 00:18:24,335
- Huh? What?
- The cellphone.
163
00:18:26,871 --> 00:18:29,807
You took it... from the crime scene.
164
00:18:31,233 --> 00:18:34,764
My goodness...
you made a plan to attack me.
165
00:18:36,665 --> 00:18:40,795
You think I had any wherewithal while doing
all that when I'm still human myself?
166
00:18:41,113 --> 00:18:46,428
Since I cleaned up everything before I left,
I'm sure it got swept away with other stuff.
167
00:18:49,215 --> 00:18:52,252
This is more difficult
than killing a human being.
168
00:18:54,374 --> 00:18:57,305
You've been wanting to
hear me say that, haven't you?
169
00:18:58,447 --> 00:19:00,898
Fine... I killed him for nothing.
170
00:19:00,899 --> 00:19:02,444
I regret it.
171
00:19:02,801 --> 00:19:05,413
Although, I'm sure I'll never have
another chance to do that again...
172
00:19:05,414 --> 00:19:06,919
but even if I had,
I wouldn't kill him.
173
00:19:07,861 --> 00:19:09,097
Satisfied?
174
00:19:11,497 --> 00:19:13,215
Now, give me some food.
175
00:19:41,750 --> 00:19:43,142
Soo Yeon...
176
00:19:45,621 --> 00:19:47,627
Even though you're here beside me...
177
00:19:51,185 --> 00:19:52,655
I'm still afraid.
178
00:19:58,695 --> 00:20:00,398
Don't ever...
179
00:20:03,241 --> 00:20:05,076
Don't ever...
180
00:20:07,766 --> 00:20:09,296
be swayed again.
181
00:20:21,109 --> 00:20:22,351
Harry, are you there?
182
00:20:22,351 --> 00:20:25,290
Did you get what you needed?
Shall we get started?
183
00:20:28,044 --> 00:20:30,456
Isn't there anyone in charge?
Tell a manager to come out here!
184
00:20:30,457 --> 00:20:34,307
- Miss! Miss!
- What are you talking about right now!
185
00:20:41,453 --> 00:20:42,624
Please leave!
186
00:20:54,912 --> 00:20:57,028
Just what in the world is going on?
187
00:20:57,029 --> 00:20:58,578
Did you find Director Nam?
188
00:21:02,922 --> 00:21:04,709
Who does he have
such blind faith in?
189
00:21:06,322 --> 00:21:09,413
I'm sure he's putting his trust in his boss.
I guess he's standing in the right line.
190
00:21:10,202 --> 00:21:11,792
Aren't you even worried?
191
00:21:11,793 --> 00:21:13,976
Our house is about to become
ruined because of Director Nam.
192
00:21:13,977 --> 00:21:16,145
He didn't even blink an eye when
he thought his son was going to die..
193
00:21:16,146 --> 00:21:18,290
but he's going berserk because of that
no good Director Nam disappeared?
194
00:21:18,291 --> 00:21:21,645
You... you know what would happened if
you tell Jung Woo anything about this, right?
195
00:21:21,994 --> 00:21:23,640
He's a cop.
196
00:21:23,641 --> 00:21:25,798
Don't you dare tell him anything
about slush funds or anything like that.
197
00:21:25,799 --> 00:21:28,096
You always used to say
he was nothing but a measly cop...
198
00:21:29,146 --> 00:21:31,038
- But are you scared after committing a crime?
- Seriously...
199
00:21:31,039 --> 00:21:32,615
Jung Woo is alive and healthy.
200
00:21:32,616 --> 00:21:35,683
Although I'm sure you weren't curious...
I just wanted you to know.
201
00:21:40,350 --> 00:21:43,155
With all this information,
it seems there's a leak on the inside.
202
00:21:43,155 --> 00:21:45,273
I'm not sure what actions to take...
203
00:21:46,077 --> 00:21:48,397
What's the problem here? Huh?
204
00:21:48,397 --> 00:21:50,291
Just delete all the accounts!
205
00:21:50,292 --> 00:21:52,777
And make sure to shut the reporters' mouths!
206
00:21:53,187 --> 00:21:54,222
Yes.
207
00:22:00,153 --> 00:22:03,713
I think Director Nam leaked the news to
buy himself time to make his escape.
208
00:22:04,579 --> 00:22:07,346
Seeing how he sent his family away
to New Zealand three days ago...
209
00:22:07,347 --> 00:22:09,590
I think he's been
preparing this for a long time.
210
00:22:09,591 --> 00:22:11,234
Send people to New Zealand!
211
00:22:11,808 --> 00:22:13,676
How well could a rat
like that hide?
212
00:22:13,677 --> 00:22:15,195
Chairman, but more
pressing than that is...
213
00:22:16,897 --> 00:22:20,647
The 200 million won in investments funds
we sent to Harry Borrison has disappeared.
214
00:22:22,006 --> 00:22:24,453
- What?
- I think Director Nam had a hand in it.
215
00:22:25,021 --> 00:22:27,769
Right before the closing yesterday,
of the five bank accounts we have...
216
00:22:27,769 --> 00:22:29,285
all the money has
been taken out of it.
217
00:22:31,191 --> 00:22:33,053
Nam Ui Jong...
218
00:22:33,663 --> 00:22:35,988
How dare he...
219
00:22:39,906 --> 00:22:41,707
It's a great morning!
220
00:22:41,708 --> 00:22:43,568
Good morning, Team Leader!
221
00:22:43,569 --> 00:22:45,706
Good morning!
222
00:22:48,164 --> 00:22:55,539
My father saw me taking charge and
arresting the lady on TV yesterday...
223
00:22:55,540 --> 00:22:56,540
and he was so happy saying how
his son is now a famous in the media.
224
00:22:58,937 --> 00:23:02,142
Even all my relatives were
going crazy and cheering me on...
225
00:23:03,542 --> 00:23:06,337
Because of the incident with the lady, out
Deputy Chief had his ears chewed out.
226
00:23:06,338 --> 00:23:08,525
And from lack of managing
his own computer...
227
00:23:08,525 --> 00:23:10,904
Jung Woo can't get a promotion or
any raise in his paycheck for 18 months.
228
00:23:11,023 --> 00:23:12,904
Don't be so crazed
and just keep quiet.
229
00:23:22,525 --> 00:23:26,442
Who could've even dreamed that the
cleaning lady would be the culprit?
230
00:23:27,616 --> 00:23:29,070
So where's Jung Woo?
231
00:23:30,078 --> 00:23:31,154
What is that?
232
00:23:55,719 --> 00:23:58,014
Mom,
Jung Myung is on the phone.
233
00:23:58,691 --> 00:23:59,878
Jung Woo...
234
00:24:01,508 --> 00:24:02,833
What are you doing?
235
00:24:03,278 --> 00:24:05,402
I'm sending Jung Woo
back to his house.
236
00:24:06,040 --> 00:24:09,152
I've already made up my mind about it,
so don't try to do anything.
237
00:24:11,964 --> 00:24:13,320
Have you been drinking?
238
00:24:13,321 --> 00:24:14,698
Have you lost your mind?
239
00:24:15,096 --> 00:24:18,052
Where would Jung Woo go?
He has nowhere to go.
240
00:24:18,052 --> 00:24:19,856
What do you mean,
Jung Woo has nowhere to go?
241
00:24:20,245 --> 00:24:23,755
It's just that we haven't let him go,
but he's their one and only son.
242
00:24:23,756 --> 00:24:25,796
You don't think they�ll take him back if
he says he wants to move back home?
243
00:24:25,797 --> 00:24:28,383
Don't try to grab onto him.
Okay?
244
00:24:28,383 --> 00:24:30,346
And don't let on that
you're disappointed.
245
00:24:30,347 --> 00:24:32,507
Letting him go is
the right thing to do.
246
00:24:33,047 --> 00:24:34,584
Something happened, right?
247
00:24:35,007 --> 00:24:37,105
If something happens to him while
he's doing his detective duties...
248
00:24:37,106 --> 00:24:40,842
Jung Woo's parents are going
to beat me to death.
249
00:24:41,670 --> 00:24:45,378
If taking their son away so that he can find
my dead daughter means he might die...
250
00:24:45,485 --> 00:24:47,664
then even if they were beat me to death,
I'd have nothing I can say to them about it.
251
00:24:48,190 --> 00:24:50,031
So, I'm sending him away
before that happens.
252
00:24:52,374 --> 00:24:53,839
Then what about me?
253
00:24:53,840 --> 00:24:54,900
What about me?
254
00:24:55,407 --> 00:24:56,738
Jung Woo can't leave.
255
00:24:56,739 --> 00:24:59,354
To me... he's like my dad.
256
00:24:59,766 --> 00:25:02,712
Jung Woo said he was going to find
the culprit who killed my dad.
257
00:25:02,713 --> 00:25:04,109
This is absurd.
258
00:25:04,271 --> 00:25:05,802
I'm not going
to let him leave!
259
00:25:06,770 --> 00:25:07,866
Eun Joo...
260
00:25:09,318 --> 00:25:10,986
I'll be good to you, okay?
261
00:25:11,469 --> 00:25:15,640
Until the day I die... I'll be
good to you for your dad, too.
262
00:25:16,582 --> 00:25:18,781
Please, let's let go of Jung Woo.
263
00:25:19,484 --> 00:25:22,242
He's always waiting for Soo Yeon
who's never even going to come back.
264
00:25:23,310 --> 00:25:25,430
Let's make him stop now, okay?
265
00:25:25,431 --> 00:25:26,582
Mom...
266
00:25:27,436 --> 00:25:29,528
This is for Jung Woo's sake.
267
00:25:30,901 --> 00:25:32,935
Let's just think of that, okay?
268
00:25:32,936 --> 00:25:34,584
This is for Jung Woo's sake.
269
00:25:35,304 --> 00:25:37,093
For Jung Woo's sake...
270
00:25:40,405 --> 00:25:41,620
Jung Woo.
271
00:25:41,980 --> 00:25:43,164
Want me to relieve you?
272
00:25:43,165 --> 00:25:45,350
If there's more than those three,
tell me who they are now.
273
00:25:48,018 --> 00:25:49,781
That's all of them.
274
00:25:50,208 --> 00:25:52,189
What would I have
to hide at this point?
275
00:25:53,283 --> 00:25:54,890
What about Kang Sang Deung?
276
00:25:54,891 --> 00:26:00,066
Tell Lee Soo Yeon's
mother that I'm sorry.
277
00:26:00,981 --> 00:26:05,572
When I ordered the dry ice...
I used her name.
278
00:26:06,290 --> 00:26:08,603
And I heard she was upset about that.
279
00:26:09,886 --> 00:26:11,305
And...
280
00:26:11,956 --> 00:26:14,767
be more careful with your computer.
281
00:26:14,768 --> 00:26:17,128
Don't trust people too much either.
282
00:26:19,210 --> 00:26:21,850
Even though I'm sure you know
without me having to tell you...
283
00:26:22,408 --> 00:26:24,822
since you just got burned
by me with that.
284
00:26:36,136 --> 00:26:37,358
Now...
285
00:26:39,579 --> 00:26:41,086
go on and cry.
286
00:26:47,336 --> 00:26:49,524
I can't get your sentence reduced.
287
00:26:49,525 --> 00:26:51,270
That's outside of my abilities.
288
00:26:52,753 --> 00:26:54,042
But still...
289
00:26:54,666 --> 00:26:57,207
If Bo Ra had been
just a bit stronger...
290
00:26:57,860 --> 00:27:01,129
If she was and had remained alive,
then maybe...
291
00:27:02,022 --> 00:27:05,042
I could've really been your son-in-law.
292
00:27:19,190 --> 00:27:21,003
Don't say things like that.
293
00:27:22,502 --> 00:27:24,638
What about Lee Soo Yeon?
294
00:27:26,122 --> 00:27:27,392
No kidding.
295
00:27:33,564 --> 00:27:35,226
Want to do it together?
296
00:27:37,188 --> 00:27:41,213
You'll... let Bo Ra go now...
297
00:27:41,619 --> 00:27:42,760
And I...
298
00:27:45,934 --> 00:27:48,095
will let Lee Soo Yeon go now.
299
00:27:49,892 --> 00:27:51,088
Why?
300
00:27:55,039 --> 00:27:57,082
Look at me, I'm crying now
after making you cry.
301
00:28:02,431 --> 00:28:04,883
And this is a secret between us...
302
00:28:08,623 --> 00:28:12,295
but for not being able to notice
it sooner as a detective...
303
00:28:16,366 --> 00:28:17,691
I'm sorry.
304
00:28:26,144 --> 00:28:27,411
Lady...
305
00:28:34,516 --> 00:28:36,140
If only...
306
00:28:38,000 --> 00:28:41,352
I had someone like you...
307
00:28:42,032 --> 00:28:44,119
You think that maybe I wouldn't
have turned out this way?
308
00:28:49,363 --> 00:28:51,088
I'm sure I wouldn't have.
309
00:29:07,181 --> 00:29:08,751
Why are you crying?
310
00:29:09,728 --> 00:29:12,609
Don't cry because of someone like me.
311
00:29:15,082 --> 00:29:16,268
Lady...
312
00:29:19,899 --> 00:29:21,785
let's forget them now.
313
00:29:25,366 --> 00:29:27,425
Even if it's only for Bo Ra's sake...
314
00:29:30,094 --> 00:29:32,042
And even if it's for your sake...
315
00:29:34,348 --> 00:29:35,906
let's forget everything.
316
00:29:53,028 --> 00:29:54,805
You know why...
317
00:29:56,318 --> 00:29:59,456
I didn't kill you, right?
318
00:30:01,765 --> 00:30:04,038
Even though Lee Soo Yeon...
319
00:30:04,039 --> 00:30:06,804
went through a painful experience...
320
00:30:07,431 --> 00:30:11,243
you still waited for her and loved her...
321
00:30:13,020 --> 00:30:15,510
Because I was so grateful
to you for that.
322
00:30:17,022 --> 00:30:20,955
Don't ever... change
the way you feel, okay?
323
00:30:23,622 --> 00:30:25,428
Don't change.
324
00:30:32,079 --> 00:30:34,128
Why did you say that to her?
325
00:30:34,878 --> 00:30:37,050
Why did you tell her
that Soo Yeon's alive?
326
00:30:38,268 --> 00:30:43,944
Our Soo Yeon... can't be alive.
327
00:30:44,934 --> 00:30:46,552
Why did you tell her that?
328
00:30:51,991 --> 00:30:53,315
No, you scoundrel.
329
00:30:53,316 --> 00:30:56,937
You still... you still have two drinks left.
You'll kill yourself this way.
330
00:30:56,938 --> 00:30:58,385
Then, I'll just die then.
331
00:31:01,644 --> 00:31:02,886
Jung Woo...
332
00:31:03,946 --> 00:31:07,098
slow down... slow down.
333
00:31:08,045 --> 00:31:09,818
You can get sick from drinking.
334
00:31:17,542 --> 00:31:19,316
Okay...
335
00:31:19,317 --> 00:31:21,949
Let's end it here today.
336
00:31:25,514 --> 00:31:26,675
Jung Myung...
337
00:31:26,676 --> 00:31:30,076
but still... I had three drinks today.
338
00:31:30,077 --> 00:31:33,312
I'm proud of you.
My crazy rabbit... 100 points.
339
00:31:36,204 --> 00:31:38,616
I'll have four drinks tomorrow...
340
00:31:39,756 --> 00:31:42,219
and five the day after tomorrow.
341
00:31:45,220 --> 00:31:48,662
After drinking for a while... I'm sure
I'll grow a tolerance for it, right?
342
00:31:53,450 --> 00:31:55,255
No matter what it is,
after doing it for a while...
343
00:31:55,256 --> 00:31:57,560
- Everything gets better.
- Of course, of course.
344
00:32:02,698 --> 00:32:04,553
Even forgetting about things...
345
00:32:07,158 --> 00:32:09,185
can happen after some practice, right?
346
00:32:11,662 --> 00:32:13,148
Of course, of course.
347
00:32:20,790 --> 00:32:22,790
I've never once...
348
00:32:25,066 --> 00:32:27,078
thought about it.
349
00:32:30,353 --> 00:32:32,161
I need to forget.
350
00:32:35,838 --> 00:32:38,001
Why hadn't I thought of that?
351
00:32:38,002 --> 00:32:39,593
Of course, of course.
352
00:32:46,014 --> 00:32:47,842
She told me not to wait.
353
00:32:49,153 --> 00:32:53,189
Soo Yeon...
told me not to wait.
354
00:32:56,445 --> 00:32:57,790
She said
when she sees me...
355
00:33:02,756 --> 00:33:04,199
it pains her.
356
00:33:07,869 --> 00:33:09,259
When I...
357
00:33:09,700 --> 00:33:11,134
Soo Yeon...
358
00:33:12,061 --> 00:33:13,776
like Lee Soo Yeon the best.
359
00:33:19,013 --> 00:33:20,362
But Soo Yeon...
360
00:33:22,829 --> 00:33:24,376
said she hates me.
361
00:33:31,179 --> 00:33:32,709
What should I do?
362
00:33:37,056 --> 00:33:38,613
What should I do, Jung Myung?
363
00:33:48,729 --> 00:33:50,318
You're painful.
364
00:33:51,991 --> 00:33:54,094
After drinking you...
365
00:33:56,991 --> 00:33:58,984
I miss her even more.
366
00:34:02,061 --> 00:34:03,395
You...
367
00:34:04,931 --> 00:34:06,685
really are awful.
368
00:34:12,177 --> 00:34:13,547
She's coming...
369
00:34:14,884 --> 00:34:16,733
she's not coming.
370
00:34:17,565 --> 00:34:18,976
She's coming...
371
00:34:21,081 --> 00:34:22,657
she's not coming.
372
00:34:24,647 --> 00:34:26,483
She's coming...
373
00:34:31,346 --> 00:34:34,007
Harry Borrison
374
00:34:43,349 --> 00:34:45,137
- Yes.
- It's Harry.
375
00:34:45,689 --> 00:34:48,025
May I see you
for a moment today?
376
00:34:48,026 --> 00:34:49,708
No, I can't.
377
00:34:50,381 --> 00:34:51,910
I've been drinking.
378
00:34:51,911 --> 00:34:53,730
Didn't we say we'd grab
some soju together?
379
00:34:54,825 --> 00:34:56,046
Want to come?
380
00:34:56,047 --> 00:34:57,436
I wish I could...
381
00:34:58,434 --> 00:35:00,414
but I'm not feeling very well.
382
00:35:01,832 --> 00:35:03,167
Are you drunk?
383
00:35:03,467 --> 00:35:07,547
No. I tried to get drunk,
but I can't seem to.
384
00:35:09,147 --> 00:35:11,200
I grew tolerance overnight.
385
00:35:15,480 --> 00:35:17,527
What is this about?
Tell me.
386
00:35:17,528 --> 00:35:18,791
It's okay, go ahead.
387
00:35:20,161 --> 00:35:24,237
My aunt's autopsy report...
I got it through Craig.
388
00:35:24,725 --> 00:35:26,751
There's something
I'm suspicious about.
389
00:35:26,752 --> 00:35:27,805
Why?
390
00:35:27,805 --> 00:35:30,279
I want to discuss it with you alone.
391
00:35:31,379 --> 00:35:33,279
Can you come over to
my house for a moment?
392
00:35:34,027 --> 00:35:36,389
- Your house?
- It's difficult for me to move right now.
393
00:35:37,514 --> 00:35:38,718
You can't come?
394
00:35:54,753 --> 00:35:56,414
Harry's in his room, right?
395
00:35:57,795 --> 00:35:58,986
Yes.
396
00:36:03,897 --> 00:36:05,142
I'll go in and see him then.
397
00:36:09,459 --> 00:36:11,077
Have you been drinking?
398
00:36:14,163 --> 00:36:17,188
I thought... you couldn't drink?
399
00:36:19,784 --> 00:36:21,601
That's what I thought, too.
400
00:36:22,459 --> 00:36:24,119
But after having tried it, it's fine.
401
00:36:25,444 --> 00:36:27,143
What is there that one can't do?
402
00:36:27,732 --> 00:36:29,275
If you just do it, you do it.
403
00:36:31,703 --> 00:36:33,428
At this rate...
404
00:36:42,333 --> 00:36:44,720
when I learn to be a really good
drinker down the road...
405
00:36:44,721 --> 00:36:46,553
let's grab a drink together then.
406
00:36:47,220 --> 00:36:48,739
Soju is kind of sweet.
407
00:36:49,957 --> 00:36:51,996
Let's drink soju together.
408
00:37:08,359 --> 00:37:09,755
What is it?
409
00:37:10,180 --> 00:37:12,895
Was something wrong with
your aunt's autopsy report?
410
00:37:14,174 --> 00:37:15,342
The truth is...
411
00:37:16,731 --> 00:37:19,426
I was a little angry because of you.
412
00:37:20,439 --> 00:37:23,556
From the streetlight...
it's 280 steps.
413
00:37:25,744 --> 00:37:27,445
I remember that, too.
414
00:37:29,716 --> 00:37:33,592
Since I've already waited fourteen years...
I'll just wait some more.
415
00:37:34,069 --> 00:37:36,642
There's a streetlight in
front of Soo Yeon's house...
416
00:37:37,757 --> 00:37:41,555
From that point to the house...
it's 280 steps.
417
00:37:44,128 --> 00:37:46,177
You should've called me.
418
00:37:49,456 --> 00:37:51,030
How fascinating.
419
00:37:53,629 --> 00:37:55,442
We all remember the same thing.
420
00:37:57,257 --> 00:37:58,857
Let me borrow your arm.
421
00:38:14,518 --> 00:38:17,169
Since you've already been drinking...
why don't you have one more?
422
00:38:17,170 --> 00:38:18,551
Just you and I.
423
00:38:19,224 --> 00:38:20,366
No.
424
00:38:21,977 --> 00:38:23,852
I overdid it today.
425
00:38:24,363 --> 00:38:27,648
I'm usually a mess...
after two drinks.
426
00:38:29,801 --> 00:38:31,888
If I get drunk first...
it'd be no fun.
427
00:38:35,970 --> 00:38:38,905
I warmed up a little outside your house
just in case you wanted to fight.
428
00:38:40,939 --> 00:38:43,391
- But I guess I misunderstood.
- As long as you don't bother Zoey...
429
00:38:43,868 --> 00:38:45,354
I told you...
430
00:38:45,942 --> 00:38:47,831
that I like you.
431
00:38:50,333 --> 00:38:52,131
Was I bothering her?
432
00:39:04,268 --> 00:39:05,700
Will you grab that for me?
433
00:39:28,134 --> 00:39:29,533
You must've heard
some good news?
434
00:39:36,017 --> 00:39:37,915
I think Sihosa is going
to be concerned about...
435
00:39:37,916 --> 00:39:39,813
the joint investment
with our recent events.
436
00:39:40,462 --> 00:39:42,361
That bastard, Director Nam...
437
00:39:42,802 --> 00:39:47,282
caused trouble at an unbelievable time
right before the contract signing.
438
00:39:47,750 --> 00:39:49,571
Where's Harry Borrison right now?
439
00:39:59,673 --> 00:40:01,076
I'll do it.
440
00:40:03,593 --> 00:40:04,801
No.
441
00:40:10,797 --> 00:40:12,568
Will you get me a napkin?
442
00:40:12,569 --> 00:40:14,326
I couldn't find where it was.
443
00:40:55,498 --> 00:40:57,035
Have a nice trip.
444
00:41:35,186 --> 00:41:36,904
I bet my girlfriend...
445
00:41:37,602 --> 00:41:39,094
will be happy.
446
00:41:48,526 --> 00:41:50,147
Don't smile.
447
00:41:53,021 --> 00:41:55,335
What is it that you're
trying to show me?
448
00:42:00,257 --> 00:42:03,884
Is it true that you're the son
of Sangil Savings Bank?
449
00:42:05,213 --> 00:42:08,772
It didn't seem like you were at the party...
but I guess you do look like him.
450
00:42:10,577 --> 00:42:13,839
Chairman Han Tae Joon...
is your father?
451
00:42:14,386 --> 00:42:15,441
Yes.
452
00:42:15,441 --> 00:42:16,779
What kind of a person is he?
453
00:42:16,780 --> 00:42:19,595
Detective Han Jung Woo's father...
454
00:42:21,421 --> 00:42:22,754
Why are you wondering
about that?
455
00:42:23,649 --> 00:42:27,271
Because depending on your answer...
I can either give this to him...
456
00:42:28,076 --> 00:42:29,570
or not give it to him.
457
00:42:30,371 --> 00:42:31,961
My aunt's death...
458
00:42:32,313 --> 00:42:34,717
I think is somehow involved.
459
00:42:36,378 --> 00:42:38,335
Well... I'm not the one saying that.
460
00:42:38,826 --> 00:42:40,074
But that's what Craig said.
461
00:42:40,528 --> 00:42:42,960
He's an attorney so he's very
sensitive about things like that.
462
00:42:42,960 --> 00:42:44,436
It is true that I'm his son...
463
00:42:45,265 --> 00:42:47,638
but I have no affiliation with
Sangil Savings Bank.
464
00:42:48,044 --> 00:42:49,866
Did that help with your decision?
465
00:42:51,418 --> 00:42:52,434
Yes.
466
00:42:53,026 --> 00:42:54,932
I guess it'll be
investigated correctly then.
467
00:43:04,578 --> 00:43:06,578
IOU Documentation
468
00:43:08,223 --> 00:43:10,223
Michelle Jung agrees to give Hwang Mi Ran
a loan which needs to be pay back by...
469
00:43:10,309 --> 00:43:12,309
This account belongs
to Harry Barrison.
470
00:43:15,514 --> 00:43:16,780
Do you think it'll be too difficult?
471
00:43:18,636 --> 00:43:20,314
You're familiar with all
those names, aren't you?
472
00:43:23,754 --> 00:43:25,831
There's just one name
that stands out to me.
473
00:43:28,167 --> 00:43:29,846
Harry Borrison.
474
00:43:30,852 --> 00:43:31,916
Me?
475
00:43:31,916 --> 00:43:33,697
If anything were to happen to you...
476
00:43:34,928 --> 00:43:36,755
it'll put Zoey in a tough situation.
477
00:43:58,019 --> 00:44:00,178
What are you doing? Why
aren't you taking the food out?
478
00:44:01,480 --> 00:44:03,350
Where did my mind go?
Which table?
479
00:44:03,350 --> 00:44:04,551
Table Three.
480
00:44:04,552 --> 00:44:07,043
How many times has it been now?
We're really busy right now.
481
00:44:27,439 --> 00:44:29,380
Why would you come
to a place like this for?
482
00:44:31,237 --> 00:44:34,032
Should we... have some soju?
483
00:44:35,217 --> 00:44:36,998
You crazy girl,
in the middle of a day...
484
00:44:40,656 --> 00:44:42,659
You finally sound like my mom.
485
00:44:45,882 --> 00:44:49,203
I repainted my nails
to match my clothes.
486
00:44:50,365 --> 00:44:51,624
Isn't it pretty?
487
00:44:57,545 --> 00:44:59,182
Why did you come?
I told you not to.
488
00:45:00,143 --> 00:45:01,820
You don't want to see me?
489
00:45:02,679 --> 00:45:04,432
Even if I wanted to see you
490
00:45:04,432 --> 00:45:06,804
coming out of the blue after all
these years of not seeing you...
491
00:45:08,428 --> 00:45:11,315
But I still... missed you.
492
00:45:15,904 --> 00:45:17,668
At first...
493
00:45:17,669 --> 00:45:22,544
I wanted to see you because I hated you
and blamed you for not looking for me...
494
00:45:24,892 --> 00:45:26,274
Then after that...
495
00:45:27,396 --> 00:45:32,561
I wanted to make sure I become a success,
and come see you and show you...
496
00:45:33,707 --> 00:45:35,379
Just wait and see...
497
00:45:35,990 --> 00:45:37,959
That's why I wanted to see you then.
498
00:45:39,539 --> 00:45:40,897
And later on...
499
00:45:43,880 --> 00:45:45,733
Whenever I felt like blaming you...
500
00:45:48,600 --> 00:45:53,014
I started missing my mom...
501
00:45:55,288 --> 00:45:56,926
who told me I was
prettier than Eun Joo.
502
00:46:02,516 --> 00:46:03,823
I...
503
00:46:04,866 --> 00:46:06,646
make clothes.
504
00:46:06,647 --> 00:46:07,901
I'm a designer.
505
00:46:08,608 --> 00:46:10,112
I even had a fashion show.
506
00:46:11,883 --> 00:46:13,446
That's why...
507
00:46:14,226 --> 00:46:17,543
I want you to ignore me,
and just go live a nice life.
508
00:46:18,515 --> 00:46:21,284
Why come back and
upset everything now?
509
00:46:22,587 --> 00:46:23,744
Why?
510
00:46:23,988 --> 00:46:25,959
Did you feel unjust
after thinking about it?
511
00:46:25,960 --> 00:46:30,061
Why come now acting like you care
when I haven't done anything for you?
512
00:46:30,877 --> 00:46:34,723
Did you come to see me because you felt
unjust about never having cussed me out?
513
00:46:37,086 --> 00:46:38,315
Then do it.
514
00:46:38,695 --> 00:46:43,072
Either cuss me out, or pull my hair out...
do whatever you want to do to me and go.
515
00:46:43,073 --> 00:46:45,075
Here. Here!
516
00:46:50,284 --> 00:46:52,665
My heart's not at peace, mom.
517
00:46:56,457 --> 00:46:59,287
I felt more at peace
when I hated all of you...
518
00:47:01,469 --> 00:47:03,425
But all I have now are tears.
519
00:47:03,426 --> 00:47:05,323
It's killing me, mom.
520
00:47:11,656 --> 00:47:13,175
Are you going to come back?
521
00:47:15,052 --> 00:47:16,683
Do you have any desire
to come home?
522
00:47:22,398 --> 00:47:24,933
Until Harry's business is over...
523
00:47:25,425 --> 00:47:27,121
I'm going to remain in Korea.
524
00:47:28,243 --> 00:47:30,269
Can I come see you
once in a while?
525
00:47:31,887 --> 00:47:34,432
Keep it a secret from other people...
526
00:47:36,711 --> 00:47:39,081
and can we just see each other?
527
00:47:45,461 --> 00:47:46,693
I don't want to.
528
00:47:47,031 --> 00:47:48,224
Mom...
529
00:47:51,387 --> 00:47:52,824
Soo Yeon...
530
00:47:54,699 --> 00:47:57,374
Even if it hurts your feelings,
there's nothing I can do about it.
531
00:47:59,211 --> 00:48:00,316
But I...
532
00:48:03,537 --> 00:48:06,662
I love Jung Woo the most now.
533
00:48:11,449 --> 00:48:13,576
Unless you're going
to come back for good...
534
00:48:13,577 --> 00:48:15,457
don't come around us.
535
00:48:16,933 --> 00:48:19,058
Either around me or Jung Woo...
536
00:48:19,059 --> 00:48:20,809
That's the right thing.
537
00:48:22,485 --> 00:48:24,619
Since we've lived all these years
without seeing each other..
538
00:48:25,425 --> 00:48:28,215
I think it would be easier to live
without seeing each other in the future.
539
00:48:33,033 --> 00:48:35,811
I... I have to get back to work.
540
00:48:36,550 --> 00:48:37,710
Go.
541
00:48:37,711 --> 00:48:39,125
Don't come back, and go.
542
00:49:26,720 --> 00:49:29,149
I should've bought her
a pair of pretty shoes.
543
00:49:31,379 --> 00:49:33,045
Just look at these...
544
00:49:45,079 --> 00:49:46,770
Are you done with your meeting?
545
00:49:46,771 --> 00:49:47,807
Not yet.
546
00:49:48,448 --> 00:49:49,603
When will you be home?
547
00:49:51,256 --> 00:49:52,638
Why do you sound like that?
548
00:49:52,639 --> 00:49:54,325
Have you been crying?
549
00:49:57,785 --> 00:49:59,087
Come home.
550
00:49:59,088 --> 00:50:00,194
I have to talk to you
about something.
551
00:50:00,195 --> 00:50:01,879
I still have some things left to do.
552
00:50:02,685 --> 00:50:04,041
I'll come home
when I'm done.
553
00:50:25,667 --> 00:50:27,046
Director Nam Ui Jong
554
00:50:27,046 --> 00:50:30,212
By the time you receive this message,
I'll no longer be in Korea.
555
00:50:31,330 --> 00:50:34,758
To just leave in a carefree manner is
difficult since I'm concerned about you.
556
00:50:35,387 --> 00:50:36,928
I'll apologize.
557
00:50:36,929 --> 00:50:40,238
All I did was act as a loyal dog
to Han Tae Joon.
558
00:50:40,239 --> 00:50:41,735
Don't look for
Lee Soo Yeon.
559
00:50:42,329 --> 00:50:44,042
Because ultimately, you're
the one who'll get hurt again.
560
00:50:55,349 --> 00:50:57,450
For now...
I'll take this with me.
561
00:50:57,451 --> 00:50:59,010
Wait.
562
00:51:00,344 --> 00:51:05,216
I'll give you all the bank books my aunt
used to exchange all that money.
563
00:51:07,268 --> 00:51:08,759
Please investigate everything.
564
00:51:10,826 --> 00:51:11,892
Jung Myung...
565
00:51:11,893 --> 00:51:14,088
Please check into
Michelle Kim again.
566
00:51:14,925 --> 00:51:17,876
I think she had a hand in some
gambling, so look into that first.
567
00:51:17,877 --> 00:51:19,007
Gambling?
568
00:51:19,655 --> 00:51:21,521
I already looked into everything,
and I didn't find anything like that.
569
00:51:22,806 --> 00:51:24,631
Wait, wait...
570
00:51:28,780 --> 00:51:30,551
Please wrap all this up for me.
571
00:51:31,408 --> 00:51:32,630
Okay, so then what?
572
00:51:32,631 --> 00:51:34,063
I've found something new.
573
00:51:34,682 --> 00:51:37,680
She died before she got paid back
for the large sum of money she lent out.
574
00:51:38,509 --> 00:51:40,983
All this is pointing to foul play.
575
00:51:40,984 --> 00:51:42,268
There's nothing concrete yet.
576
00:51:47,524 --> 00:51:50,591
I have to make a stop, but I'll explain
the rest when I see you.
577
00:52:19,055 --> 00:52:20,701
Open the gate.
578
00:52:31,353 --> 00:52:32,761
Han Tae Joon...
579
00:52:36,089 --> 00:52:37,620
Welcome to...
580
00:52:39,325 --> 00:52:40,736
heaven.
581
00:53:08,463 --> 00:53:10,521
Something unexpected
has happened.
582
00:53:11,208 --> 00:53:13,245
Ask Shiosa for some grace.
583
00:53:13,246 --> 00:53:16,591
- I need some time...
- Ugh... that's not good.
584
00:53:19,904 --> 00:53:23,247
Even though I have a close relationship
with their representative...
585
00:53:23,248 --> 00:53:25,283
but business is still business,
and we have to be clear about that.
586
00:53:25,833 --> 00:53:28,691
My reputation is hanging
in the middle, too.
587
00:53:32,731 --> 00:53:34,426
Want me to take care
of that money for you?
588
00:53:36,974 --> 00:53:38,285
200 million won...
589
00:53:38,589 --> 00:53:40,642
You can get that
within a week, right?
590
00:53:40,643 --> 00:53:42,490
If you'd do that, I'd be thankful.
591
00:53:45,050 --> 00:53:46,217
Okay.
592
00:53:46,218 --> 00:53:47,546
I'll take care of it right away.
593
00:53:50,699 --> 00:53:55,567
Can you... hand me
my cane by you?
594
00:54:19,046 --> 00:54:20,976
Since you helped me out,
I should repay you in kind.
595
00:54:21,513 --> 00:54:23,175
Is there anything
I can be of help with?
596
00:54:25,203 --> 00:54:26,639
Do I have to tell you now?
597
00:54:27,813 --> 00:54:30,819
Later on when I need it...
help me out then.
598
00:54:32,192 --> 00:54:34,518
- Don't forget.
- I'll make sure to remember.
599
00:54:39,292 --> 00:54:42,412
Wife, you have me. Stay strong.
600
00:54:42,412 --> 00:54:44,211
- What is this?
- Hey, don't touch it.
601
00:54:44,996 --> 00:54:46,836
Don't touch Jung Woo's and eat that.
602
00:54:47,234 --> 00:54:50,437
And... for a while,
anything Lee Soo Yeon related...
603
00:54:50,438 --> 00:54:53,309
Lee this and Lee that...
604
00:54:53,310 --> 00:54:56,410
Anyways, anything that sounds like her
name is forbidden from being said out loud.
605
00:54:57,553 --> 00:54:59,220
Let's help him out. Jung Woo...
606
00:55:00,827 --> 00:55:04,306
has decided to forget
about Lee Soo Yeon.
607
00:55:05,006 --> 00:55:07,549
To a brand new beginning for
Han Jung Woo. Hurray!
608
00:55:21,266 --> 00:55:22,908
How long do I have to wait?
609
00:55:22,909 --> 00:55:26,562
I'm not sure. I was told not to disturb her
because she's with an important client.
610
00:55:27,640 --> 00:55:30,736
You should've called
her before you came.
611
00:55:31,508 --> 00:55:33,351
I came here because
she won't take my calls.
612
00:55:34,950 --> 00:55:39,097
We have customers in here right now...
Can you wait in the corner room upstairs?
613
00:55:47,687 --> 00:55:49,555
How long are you going to leave
my clothes hanging up on your rack?
614
00:55:49,556 --> 00:55:51,347
You really are stubborn.
615
00:55:51,348 --> 00:55:54,611
Can't you just turn a blind eye
and help me out by now?
616
00:55:54,612 --> 00:55:58,078
I've thrown away all my pride and
conscience just so that I could scout you.
617
00:55:58,079 --> 00:55:59,606
But you went about
it the wrong way.
618
00:55:59,607 --> 00:56:02,333
I'm not perfect either,
but this isn't right.
619
00:56:02,334 --> 00:56:03,361
Zoey...
620
00:56:03,362 --> 00:56:05,241
Don't push me into
a corner too much.
621
00:56:05,735 --> 00:56:08,416
A total chaos...
broke out in my home today.
622
00:56:08,988 --> 00:56:12,281
The money my husband set
aside to invest in Harry's...
623
00:56:12,552 --> 00:56:14,752
His right hand man stole
it all and ran away.
624
00:56:14,753 --> 00:56:15,730
Excuse me?
625
00:56:15,731 --> 00:56:19,202
I'm just telling you since Harry is
going to find out about it anyways.
626
00:56:19,545 --> 00:56:21,512
I'm really stuck in a bind right now.
627
00:56:21,941 --> 00:56:25,641
I told you about my husband's son, right?
Detective Han Jung Woo.
628
00:56:26,248 --> 00:56:30,237
There was all that fuss about him
being kidnapped again or something.
629
00:56:30,803 --> 00:56:33,025
He was so hateful even
when he was young...
630
00:56:33,026 --> 00:56:35,801
and he's still hateful even
after he's left his home.
631
00:57:05,979 --> 00:57:08,027
Sender- Kang Sang Chul.
632
00:57:57,411 --> 00:58:00,219
Take it to him... if you can get it to him.
633
00:58:12,631 --> 00:58:14,961
Kang Hyung Joon...
634
00:58:29,516 --> 00:58:30,646
Come on in.
635
00:58:34,016 --> 00:58:35,529
Ma'am...
636
00:58:36,159 --> 00:58:37,843
Wait... wait a moment.
637
00:58:37,844 --> 00:58:39,245
Wait, okay?
638
00:59:15,227 --> 00:59:16,909
Where did she get this?
639
01:00:43,870 --> 01:00:45,459
Why are you keeping that for?
640
01:00:50,764 --> 01:00:52,618
Jung Woo...
641
01:00:53,041 --> 01:00:54,987
You�re really strange.
642
01:00:56,510 --> 01:00:58,477
Every time I see you...
643
01:00:59,743 --> 01:01:01,166
it hurts.
644
01:01:31,812 --> 01:01:33,210
Soo Yeon.
645
01:01:42,668 --> 01:01:43,850
Why...
646
01:01:46,616 --> 01:01:48,024
are you here?
647
01:01:49,548 --> 01:01:51,452
Why are you here?
648
01:01:53,543 --> 01:01:54,768
To...
649
01:01:55,109 --> 01:01:56,315
save you.
650
01:01:56,316 --> 01:01:57,436
Because I...
651
01:01:58,021 --> 01:01:59,683
miss you.
652
01:02:08,362 --> 01:02:09,453
Zoey?
653
01:03:45,600 --> 01:03:51,600
Subtitles by DramaFever
48198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.