Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,560 --> 00:00:12,560
[musica pop allegra]
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,480
- Roba bellissima.
- [Arianna] Bene.
3
00:00:17,560 --> 00:00:18,880
[Carlotta] Del tipo?
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,760
- [Lucia] Tipo vestiti…
- Ciao, Giulio.
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,520
Magliette particolari…
6
00:00:27,920 --> 00:00:30,240
Ma vi pare? Adesso fa anche l'offeso
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,680
per quella stupida storia
del compito di mate.
8
00:00:34,120 --> 00:00:35,800
Beh, peggio per lui.
9
00:00:36,960 --> 00:00:39,000
- Ma che ha fatto Pac?
- Non lo so.
10
00:00:39,080 --> 00:00:42,840
Secondo me, ha capito
che con me non ha nessuna speranza.
11
00:00:43,480 --> 00:00:45,240
Non ha speranze con nessuna.
12
00:00:46,760 --> 00:00:49,560
L'importante è che non dice
a nessuno del nostro segreto.
13
00:00:50,200 --> 00:00:51,880
- Potrò fidarmi?
- [campanella]
14
00:00:51,960 --> 00:00:53,800
Va beh, dai. Andiamo in classe.
15
00:00:57,440 --> 00:00:59,080
- Ciao, ragazze.
- [ragazze] Ciao.
16
00:01:03,280 --> 00:01:04,200
Ma che hai?
17
00:01:04,800 --> 00:01:06,240
Ti è passata tutta di colpo?
18
00:01:06,320 --> 00:01:07,520
Che?
19
00:01:07,600 --> 00:01:09,040
L'ariannite.
20
00:01:09,640 --> 00:01:13,600
Ah! Ho deciso di non farmi
mettere i piedi in testa da nessuno.
21
00:01:13,680 --> 00:01:17,360
Tanto meno Arianna.
C'è un nuovo Giulio Paccagnini.
22
00:01:21,680 --> 00:01:23,560
["Isole" di Tancredi suona]
23
00:01:23,640 --> 00:01:25,920
♪ L'ho capito solo ora che ♪
24
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
25
00:01:29,320 --> 00:01:31,960
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
26
00:01:33,000 --> 00:01:34,480
♪ Di fidarmi di te ♪
27
00:01:35,440 --> 00:01:37,760
♪ Di sognare per vivere, vivere ♪
28
00:01:37,840 --> 00:01:40,240
♪ Siamo come due isole, isole ♪
29
00:01:40,320 --> 00:01:42,400
♪ Ma ti parlo di me ♪
30
00:01:43,000 --> 00:01:44,360
♪ E mi fido di te ♪
31
00:01:45,240 --> 00:01:47,640
♪ Pensavamo che fosse impossibile ♪
32
00:01:47,720 --> 00:01:49,840
♪ Fare unire due isole, isole ♪
33
00:01:50,440 --> 00:01:52,360
♪ Siamo solo isole, isole ♪
34
00:01:52,960 --> 00:01:55,080
♪ Siamo solo isole, isole ♪
35
00:01:55,160 --> 00:01:57,000
♪ Siamo solo isole ♪
36
00:01:59,400 --> 00:02:01,600
[versi di gabbiani]
37
00:02:12,200 --> 00:02:15,320
- [Dennis] Non ho fatto niente.
- [Lucia] Abbiamo sei materie.
38
00:02:15,400 --> 00:02:17,840
[Matteo] Oh, ragazzi! Notizia bomba.
39
00:02:17,920 --> 00:02:19,800
Tancredi farà
un evento esclusivo sull'isola.
40
00:02:19,880 --> 00:02:21,360
- [tutti] No!
- Davvero?
41
00:02:21,440 --> 00:02:23,520
- No, per finta.
- [Damiano] Fa' vedere.
42
00:02:24,120 --> 00:02:26,400
Comunque, mio padre
è amico dell'organizzatore.
43
00:02:27,960 --> 00:02:30,640
So cosa stai pensando.
Te lo puoi scordare.
44
00:02:31,920 --> 00:02:33,960
Non è che ha
qualche biglietto per noi ragazze?
45
00:02:34,040 --> 00:02:36,360
No, è esclusivo. Servono dei pass.
46
00:02:36,440 --> 00:02:38,080
Fatemici lavorare un po', però.
47
00:02:40,200 --> 00:02:42,440
- Pensi che ci ha visto Arianna?
- Certo.
48
00:02:42,520 --> 00:02:45,720
[Arianna] Giulio continua a ignorarmi.Ma chi si crede di essere?
49
00:02:45,800 --> 00:02:48,880
Pensa che così gli correrò dietro.Ma che sfigato.
50
00:02:48,960 --> 00:02:50,480
Hai fatto bene a ignorarla.
51
00:02:51,120 --> 00:02:52,200
Il nuovo Pac.
52
00:02:52,800 --> 00:02:54,640
[Arianna] Per non parlare di Pietro.
53
00:02:55,160 --> 00:02:56,320
[sottovoce] Oh.
54
00:02:56,920 --> 00:02:59,080
- [Giulio] Ci vediamo in classe.
- Sì.
55
00:02:59,160 --> 00:03:01,040
- Ciao, Livia.
- Ehi.
56
00:03:01,720 --> 00:03:03,720
Senti, mi chiedevo una cosa, no?
57
00:03:04,280 --> 00:03:06,040
Noi siamo amici ormai.
58
00:03:06,120 --> 00:03:10,080
E gli amici si dicono
le cose anche un po' più personali.
59
00:03:10,160 --> 00:03:13,360
Niente, mi chiedevo
se ti sentissi ancora con Matteo.
60
00:03:14,600 --> 00:03:16,200
No. Assolutamente no.
61
00:03:17,000 --> 00:03:19,280
E comunque direi
che non sono fatti tuoi, eh.
62
00:03:19,800 --> 00:03:22,560
Va beh, ma neanche tra amici?
63
00:03:22,640 --> 00:03:24,200
Gli amici si dicono tutto.
64
00:03:25,440 --> 00:03:27,600
Va beh, facciamo quasi tutto, ok?
65
00:03:29,000 --> 00:03:30,120
Andiamo in classe.
66
00:03:33,880 --> 00:03:36,920
[Arianna] E, a proposito di sfigati,mancava solo lei.
67
00:03:38,440 --> 00:03:41,560
Spero solo che l'anno prossimo
non mi mettano in classe con Livia.
68
00:03:45,080 --> 00:03:47,880
[Arianna] Ma che mi importadi Livia, Pietro, Giulio?
69
00:03:48,880 --> 00:03:50,960
Non sono miei amici e non lo saranno mai.
70
00:03:51,760 --> 00:03:53,320
Io non ho bisogno di loro.
71
00:03:53,400 --> 00:03:54,640
Tesoro, indovina un po'?
72
00:03:54,720 --> 00:03:56,800
Ti ho iscritta
a un corso di pittura per ragazzi.
73
00:03:56,880 --> 00:03:59,080
Lo tiene un mio amico.
Un giovane artista bravissimo.
74
00:03:59,160 --> 00:04:00,800
Non prendere impegni il venerdì.
75
00:04:00,880 --> 00:04:03,320
Ora anche l'ultimo giorno libero
ce l'ho occupato!
76
00:04:03,400 --> 00:04:05,600
Lunedì e mercoledì
devo andare a pianoforte.
77
00:04:05,680 --> 00:04:07,160
Martedì ho danza.
78
00:04:07,240 --> 00:04:10,800
Mercoledì devo andare dalla dottoressa,
giovedì ho ginnastica artistica.
79
00:04:10,880 --> 00:04:13,240
E devo anche trovare
il tempo per studiare.
80
00:04:13,320 --> 00:04:15,600
- Come faccio?
- Sì, anche il tempo per studiare.
81
00:04:16,200 --> 00:04:18,720
[Arianna] Che nervi,questa mania di organizzarmi la vita.
82
00:04:19,360 --> 00:04:20,800
Io non ne posso più.
83
00:04:23,320 --> 00:04:26,640
Senti, mamma. È da un po' di tempo che…
84
00:04:27,640 --> 00:04:30,480
ho delle fitte,
ho un dolore qui, alla pancia.
85
00:04:31,880 --> 00:04:35,160
Lo sapevo. Dobbiamo cambiare dieta,
oltre che dietologa.
86
00:04:36,880 --> 00:04:38,640
Mia madre non mi ascolta mai.
87
00:04:41,640 --> 00:04:43,640
["Got Time" di Jim Swim suona]
88
00:04:53,760 --> 00:04:56,120
[sussurra] Mi servono le ultime quattro.
89
00:04:56,200 --> 00:04:57,800
[sussurra] Qui c'è la 23 che è…
90
00:04:57,880 --> 00:04:59,200
Voi non mi state piacendo.
91
00:05:00,200 --> 00:05:02,680
Se vi rivedo, vi beccate due. Entrambe.
92
00:05:04,120 --> 00:05:05,640
- Scusi.
- [prof] Eh.
93
00:05:07,680 --> 00:05:09,840
- Quindi me le dai?
- Basta, ci becca.
94
00:05:09,920 --> 00:05:12,040
- Che vuol dire?
- Prova a farle da sola.
95
00:05:15,520 --> 00:05:17,040
[Arianna] Grazie tante, Lucia.
96
00:05:17,120 --> 00:05:18,240
[ironica] Bell'amica!
97
00:05:25,360 --> 00:05:28,440
E ora? Ho solo una speranza.
98
00:05:31,000 --> 00:05:31,920
[sussurra] Giulio.
99
00:05:34,800 --> 00:05:35,760
[Giulio] Sì?
100
00:05:36,640 --> 00:05:38,800
Mi servono le ultime quattro risposte.
101
00:05:38,880 --> 00:05:39,800
No.
102
00:05:40,440 --> 00:05:43,120
Come, "no"?
Ti prego, mi servono. Non so niente.
103
00:05:52,640 --> 00:05:54,120
Quattro risposte…
104
00:06:02,720 --> 00:06:03,960
Ari.
105
00:06:04,040 --> 00:06:05,360
[prof] Paccagnini!
106
00:06:06,440 --> 00:06:07,840
Che stai facendo?
107
00:06:07,920 --> 00:06:09,920
Scusi, prof, mi è venuto un crampo.
108
00:06:11,080 --> 00:06:12,160
[prof sospira]
109
00:06:26,080 --> 00:06:27,320
Grazie.
110
00:06:32,040 --> 00:06:33,400
[campanella suona]
111
00:06:35,680 --> 00:06:38,000
- [ragazza] Com'è andata?
- [Arianna] Tutto bene.
112
00:06:38,080 --> 00:06:40,600
[Giulio] Ari, aspetta!
113
00:06:40,680 --> 00:06:42,080
- Ci vediamo dopo.
- Sì.
114
00:06:44,400 --> 00:06:46,920
Senti, te lo dico subito.
115
00:06:48,360 --> 00:06:51,440
Non sono affatto sicuro
di quello che ho scritto sul foglio.
116
00:06:52,080 --> 00:06:54,480
Quindi se ti ho fatto sbagliare di nuovo…
117
00:06:54,560 --> 00:06:55,840
Va beh, stai tranquillo.
118
00:06:55,920 --> 00:06:58,480
L'importante è che non abbia lasciato
il foglio in bianco.
119
00:06:58,560 --> 00:06:59,880
Ah. E…
120
00:07:01,080 --> 00:07:04,640
Se ti va, qualche volta,
possiamo studiare insieme.
121
00:07:05,760 --> 00:07:06,600
Ciao.
122
00:07:06,680 --> 00:07:09,480
Eh… Lo prendo come un "ci penso"?
123
00:07:10,080 --> 00:07:11,000
Ok?
124
00:07:11,080 --> 00:07:12,080
Ari?
125
00:07:15,000 --> 00:07:17,240
- Ma che ci sei rimasto male?
- Eh, no.
126
00:07:17,320 --> 00:07:19,440
Ormai sono abbastanza abituato.
127
00:07:19,520 --> 00:07:21,760
E invece, secondo me, in qualche modo lei…
128
00:07:22,920 --> 00:07:24,280
ti ha dato un'occasione.
129
00:07:25,560 --> 00:07:26,800
- Tu dici?
- Mmh.
130
00:07:28,200 --> 00:07:29,760
Lo sai com'è il detto, no?
131
00:07:30,520 --> 00:07:32,480
"Chi disprezza, vuol comprare."
132
00:07:34,120 --> 00:07:37,520
E poi lo dici sempre anche tu, no?
È cotta di te.
133
00:07:41,120 --> 00:07:42,000
È cotta di me.
134
00:07:43,480 --> 00:07:44,520
- Ciao.
- Ciao.
135
00:07:47,320 --> 00:07:49,720
"Chi disprezza, compra"
o "chi disprezza…".
136
00:07:49,800 --> 00:07:50,760
Non mi ricordo.
137
00:07:50,840 --> 00:07:52,720
"Chi disprezza, vuol comprare."
138
00:07:54,200 --> 00:07:55,080
Mah.
139
00:07:58,840 --> 00:08:01,680
[Arianna] Forse dovrei accettaredi uscire con Giulio.
140
00:08:02,400 --> 00:08:05,600
Conosce il mio segreto.Quando serve, mi passa i compiti.
141
00:08:05,680 --> 00:08:07,040
Direi che mi conviene.
142
00:08:07,560 --> 00:08:10,120
Mamma, come mai
mi accompagni così presto, oggi?
143
00:08:10,200 --> 00:08:12,840
Ho un appuntamento di lavoro
e devo prendere il traghetto.
144
00:08:12,920 --> 00:08:15,480
Sì, ma così sarò
la prima della scuola ad arrivare
145
00:08:15,560 --> 00:08:17,560
e non ci sarà nessuna delle mie amiche!
146
00:08:17,640 --> 00:08:20,120
Vorrà dire
che ne approfitterai per ripassare.
147
00:08:20,200 --> 00:08:21,280
Mmh?
148
00:08:22,880 --> 00:08:24,320
Che noia.
149
00:08:45,040 --> 00:08:47,080
[Giulio] Eh.
150
00:08:47,680 --> 00:08:48,680
Ciao, Giulio.
151
00:08:48,760 --> 00:08:49,840
Senti…
152
00:08:50,480 --> 00:08:52,840
Ho ripensato a quella cosa
di studiare insieme.
153
00:08:54,600 --> 00:08:55,600
Oggi pomeriggio?
154
00:08:56,120 --> 00:08:59,680
No, oggi pomeriggio non posso,
ho pianoforte. Impossibile.
155
00:08:59,760 --> 00:09:02,760
Scusa. Ma domani pomeriggio?
156
00:09:03,400 --> 00:09:05,920
Domani nemmeno. Ho ginnastica.
157
00:09:06,000 --> 00:09:06,960
Venerdì?
158
00:09:08,160 --> 00:09:09,720
Venerdì sono libera. Sì.
159
00:09:09,800 --> 00:09:11,480
Sì! Davvero?
160
00:09:11,560 --> 00:09:13,080
[ridacchia] Dai, sì!
161
00:09:13,160 --> 00:09:16,840
- Sì, ok.
- Ma non ci ripensi?
162
00:09:16,920 --> 00:09:18,640
- Dipende.
- Da cosa?
163
00:09:18,720 --> 00:09:20,360
Vai, o sennò ci ripenso.
164
00:09:20,440 --> 00:09:22,400
Ok, ciao. Ci vediamo.
165
00:09:27,280 --> 00:09:28,200
[Giulio] Sì!
166
00:09:32,120 --> 00:09:36,160
[prof] I comportamenti innati
sono quelli dettati dall'istinto.
167
00:09:36,240 --> 00:09:38,600
Ma davvero studierai con Giulio?
168
00:09:38,680 --> 00:09:39,520
Sì.
169
00:09:39,600 --> 00:09:40,880
[colpi sulla cattedra]
170
00:09:40,960 --> 00:09:43,200
Sono comportamenti stereotipati…
171
00:09:43,280 --> 00:09:47,560
- Cos'è? Sei già crollato?
- No, non sono crollato.
172
00:09:47,640 --> 00:09:50,480
I comportamenti,
invece, appresi si basano…
173
00:09:50,560 --> 00:09:51,680
Ma è uno sfigato.
174
00:09:52,560 --> 00:09:54,200
Non puoi farti vedere in giro con lui.
175
00:09:54,880 --> 00:09:58,080
Ma se l'hai detto tu
che il vecchio Giulio non tornerà più?
176
00:09:58,160 --> 00:10:02,360
- E infatti. Il nuovo ce la farà.
- Ma finiscila.
177
00:10:02,440 --> 00:10:05,280
Istinto e apprendimento
sono intrecciati tra loro…
178
00:10:06,720 --> 00:10:08,120
Maggi! Paccagnini!
179
00:10:08,200 --> 00:10:10,760
Volete finire
la conversazione in corridoio?
180
00:10:10,840 --> 00:10:11,960
No. Scusi, prof.
181
00:10:13,000 --> 00:10:15,320
Dicevamo che l'apprendimento comporta…
182
00:10:15,400 --> 00:10:16,520
Non capisci?
183
00:10:17,720 --> 00:10:20,120
Se l'anno prossimo
non sto in classe con lei?
184
00:10:21,280 --> 00:10:22,360
Adesso o mai più.
185
00:10:23,360 --> 00:10:24,560
Mi serve il tuo aiuto.
186
00:10:26,920 --> 00:10:28,520
Il mio? Perché?
187
00:10:28,600 --> 00:10:31,280
Eh… Non eri l'esperto di ragazze?
188
00:10:32,360 --> 00:10:33,920
Ma se mi ha friendzonato pure Livia.
189
00:10:34,000 --> 00:10:35,960
…risolvere problemi per…
190
00:10:36,480 --> 00:10:40,000
Ho un'idea. Questo pomeriggio,
fatti trovare al chioschetto.
191
00:10:41,600 --> 00:10:42,960
E basta, voi due!
192
00:10:43,480 --> 00:10:47,400
Paccagnini, vuoi venire
a raccontarmi i comportamenti innati?
193
00:10:47,480 --> 00:10:49,000
- E… No.
- [risate]
194
00:10:49,080 --> 00:10:51,680
- Come no? Perché?
- Già so tutto, prof.
195
00:10:51,760 --> 00:10:52,720
[risate]
196
00:10:52,800 --> 00:10:55,280
- [prof] La prossima volta fai la lezione.
- Ok.
197
00:11:08,000 --> 00:11:09,600
- Ciao, Giulio!
- Finalmente.
198
00:11:09,680 --> 00:11:11,200
Ciao. Ma avete visto Pietro?
199
00:11:13,840 --> 00:11:15,160
Mi ha detto di venire qua.
200
00:11:15,240 --> 00:11:17,600
- Lui non verrà.
- Vieni, siediti.
201
00:11:20,400 --> 00:11:21,920
In che senso "non verrà"?
202
00:11:22,520 --> 00:11:25,280
Gli hai chiesto una mano
per conquistare Arianna, vero?
203
00:11:25,360 --> 00:11:26,880
Lui ha affidato questo compito
204
00:11:26,960 --> 00:11:29,120
alle migliori esperte
di appuntamenti dell'isola.
205
00:11:29,200 --> 00:11:30,360
Ovvero noi.
206
00:11:31,480 --> 00:11:35,600
- Io non dico gli affari miei a tutti.
- Ehi. Non siamo "tutti".
207
00:11:36,160 --> 00:11:38,200
E comunque tutti sanno
che ti piace Arianna.
208
00:11:39,440 --> 00:11:43,080
Va beh, vai.
Vediamo cosa propongono le esperte.
209
00:11:43,680 --> 00:11:46,120
Se fossi in te
le regalerei dei cioccolatini,
210
00:11:46,200 --> 00:11:47,640
magari si addolcisce un po'.
211
00:11:47,720 --> 00:11:48,720
[ridono]
212
00:11:48,800 --> 00:11:50,560
È la ragazza più dolce che io conosca.
213
00:11:50,640 --> 00:11:52,200
[insieme] Sì, va beh.
214
00:11:53,280 --> 00:11:55,680
Ma mi volete aiutare, sì o no?
215
00:11:55,760 --> 00:11:58,760
Sì, certo. Tu le hai chiesto
di studiare insieme, vero?
216
00:11:58,840 --> 00:11:59,720
Quindi?
217
00:11:59,800 --> 00:12:02,720
Ecco, la devi portare
in un posto speciale.
218
00:12:02,800 --> 00:12:05,000
Devi fare qualcosa che lei non si aspetta.
219
00:12:05,080 --> 00:12:07,800
- Tipo?
- Tipo sulla spiaggia.
220
00:12:08,720 --> 00:12:11,720
C'è il sole, c'è il mare, c'è il vento.
221
00:12:11,800 --> 00:12:14,120
È un appuntamento molto romantico.
222
00:12:14,200 --> 00:12:16,720
- Tipo un pic-nic?
- Sì, tipo un pic-nic.
223
00:12:16,800 --> 00:12:19,000
E quando glielo chiedi, mi raccomando,
224
00:12:19,080 --> 00:12:21,120
sii sicuro di te, sii cool.
225
00:12:21,200 --> 00:12:22,400
E metti la camicia.
226
00:12:22,480 --> 00:12:25,080
- E certo. Pure gli occhiali.
- Bravo.
227
00:12:25,160 --> 00:12:26,200
[ridono]
228
00:12:26,280 --> 00:12:28,840
Devo ammettere, è una bella idea.
229
00:12:28,920 --> 00:12:30,360
È un'idea grandiosa.
230
00:12:30,440 --> 00:12:33,680
Sapete, mi dispiace
che questa sorpresa sia per Arianna.
231
00:12:34,840 --> 00:12:35,680
È troppo bella.
232
00:12:36,920 --> 00:12:37,760
Non la merita.
233
00:12:39,800 --> 00:12:40,880
[Monica e Isa ridono]
234
00:12:50,160 --> 00:12:52,400
[ragazza] Ehi, Arianna.
Hai studiato per domani?
235
00:12:52,480 --> 00:12:54,320
[ragazzo] Sì. C'è l'interrogazione.
236
00:12:54,400 --> 00:12:57,840
[Arianna] Lo so che c'è l'interrogazione.
Me ne ero dimenticata.
237
00:12:57,920 --> 00:12:59,320
Ho studiato un po' di cose.
238
00:12:59,920 --> 00:13:01,120
- [Giulio] Arianna.
- Ehi.
239
00:13:01,640 --> 00:13:03,240
Perché hai gli occhiali da sole?
240
00:13:03,760 --> 00:13:05,720
Perché, non ti piace il mio nuovo look?
241
00:13:06,320 --> 00:13:09,920
Sì, carino, ma…
242
00:13:10,000 --> 00:13:12,840
Domani dobbiamo uscire.
Cioè, studiare insieme.
243
00:13:14,400 --> 00:13:16,000
Domani è venerdì.
244
00:13:16,600 --> 00:13:19,760
Ah, giusto. È già venerdì.
245
00:13:19,840 --> 00:13:24,360
Sì. E possiamo fare
un pic-nic di studio, in spiaggia.
246
00:13:25,720 --> 00:13:26,680
Ma…
247
00:13:28,040 --> 00:13:31,480
- Sì, potrebbe essere un'idea carina, ma…
- Ma?
248
00:13:32,920 --> 00:13:34,480
Carlotta e Lucia hanno ragione.
249
00:13:34,560 --> 00:13:37,080
Non posso farmi vedere
con uno sfigato come lui.
250
00:13:38,600 --> 00:13:41,160
Mi sono ricordata
che domani ho un corso di pittura.
251
00:13:41,240 --> 00:13:43,400
Ma che ti fai con un corso di pittura?
252
00:13:43,480 --> 00:13:46,240
Eh, non l'ho scelto io di farlo.
Chiedilo a mia madre.
253
00:13:46,320 --> 00:13:48,480
[sbuffa] Va beh, un altro giorno?
254
00:13:49,240 --> 00:13:50,760
Poi ti faccio sapere, va bene?
255
00:13:55,200 --> 00:13:58,040
- Giulio!
- Allora? Com'è andata?
256
00:13:59,080 --> 00:14:00,880
Male. Malissimo.
257
00:14:01,480 --> 00:14:03,600
- Niente pic-nic.
- Eh, capirai!
258
00:14:04,200 --> 00:14:07,640
- Che ti importa? È solo un palo.
- Da Arianna, poi.
259
00:14:08,240 --> 00:14:09,800
- Fosse il primo.
- Già.
260
00:14:10,800 --> 00:14:14,360
Dai, chi se ne frega di Arianna.
Il pic-nic lo fai lo stesso con noi, no?
261
00:14:14,440 --> 00:14:17,320
- Ok, almeno sto con voi.
- Dai, andiamo.
262
00:14:23,000 --> 00:14:24,480
[risate]
263
00:14:25,280 --> 00:14:28,800
- Ehi, Lucy.
- Ciao. Perché ridete così?
264
00:14:28,880 --> 00:14:30,680
Non puoi capire che è successo.
265
00:14:31,200 --> 00:14:32,360
Giulio.
266
00:14:32,440 --> 00:14:35,120
- Mi ha di nuovo chiesto di uscire.
- Ancora?
267
00:14:35,200 --> 00:14:40,360
Ma sì. Ma poi era vestito tutto strano,
con una camicia e degli occhiali assurdi.
268
00:14:40,960 --> 00:14:45,120
Ma, secondo te, come faccio a dire
di sì a uno così? Io gli ho detto di no.
269
00:14:45,200 --> 00:14:48,040
Gli sarà passata la voglia
di uscire con te. Sicuro.
270
00:14:48,120 --> 00:14:49,520
[Arianna ride]
271
00:14:53,240 --> 00:14:56,360
Di nuovo il dolore.
E anche più forte delle altre volte.
272
00:14:59,760 --> 00:15:01,120
- Che cos'ha?
- Non lo so.
273
00:15:18,160 --> 00:15:19,400
[espira]
274
00:15:31,120 --> 00:15:33,120
[musica introspettiva]
275
00:15:35,560 --> 00:15:36,760
E ora che faccio?
276
00:15:37,440 --> 00:15:39,600
E se qualcuno mi avesse vista così sporca?
277
00:15:41,200 --> 00:15:42,920
Mi prenderanno in giro per sempre.
278
00:16:12,320 --> 00:16:13,600
[sospira]
279
00:16:17,600 --> 00:16:18,560
[Arianna] Livia.
280
00:16:21,240 --> 00:16:22,400
Arianna, sei tu?
281
00:16:23,640 --> 00:16:24,480
Sì.
282
00:16:25,960 --> 00:16:27,040
Tutto a posto?
283
00:16:27,840 --> 00:16:28,840
Io, ecco…
284
00:16:30,440 --> 00:16:33,560
- Stai bene?
- No. Non aprire, ti prego.
285
00:16:34,160 --> 00:16:36,440
Io non… Mi è venuto…
286
00:16:37,080 --> 00:16:38,120
Ti è venuto…
287
00:16:39,160 --> 00:16:40,280
il ciclo?
288
00:16:40,920 --> 00:16:41,760
Sì.
289
00:16:42,480 --> 00:16:45,440
Va beh, tranquilla.
Fammi entrare, così ti do una mano.
290
00:16:45,520 --> 00:16:47,560
No, ma non ti posso far entrare, perché…
291
00:16:47,640 --> 00:16:49,480
Mi sono macchiata, non c'è la carta,
292
00:16:49,560 --> 00:16:52,360
non ho il telefono,
non so che fare, poi io mi vergogno.
293
00:16:52,440 --> 00:16:55,160
No, tranquilla,
non ti devi vergognare. Aspetta.
294
00:17:00,080 --> 00:17:02,800
Intanto tieni questa,
così eviti di sporcarti di più.
295
00:17:02,880 --> 00:17:03,760
Grazie.
296
00:17:04,720 --> 00:17:05,760
E…
297
00:17:06,720 --> 00:17:09,120
E poi dobbiamo trovare
un modo per farti uscire.
298
00:17:09,640 --> 00:17:11,960
Non vorrai mica rimanere
qua dentro per sempre.
299
00:17:14,600 --> 00:17:15,640
Aspetta un attimo.
300
00:17:20,240 --> 00:17:21,160
Dove vai?
301
00:17:22,200 --> 00:17:23,440
Non te ne andare!
302
00:17:25,600 --> 00:17:27,000
[Livia] Giulio!
303
00:17:28,440 --> 00:17:31,560
Ciao. Senti, per caso
hai tipo una felpa o…
304
00:17:31,640 --> 00:17:34,240
No che non ce l'ho. Fa un caldo.
305
00:17:34,320 --> 00:17:35,440
Ma che ci devi fare?
306
00:17:39,960 --> 00:17:41,920
- Che taglia porti di pantaloni?
- Eh?
307
00:17:44,360 --> 00:17:47,200
Ari, sono io. Non c'è nessuno, apri.
308
00:17:49,280 --> 00:17:51,720
- Tieni, prendi questi.
- Ma dove li hai presi?
309
00:17:51,800 --> 00:17:54,440
Non farti domande, mettili,
così andiamo in classe.
310
00:17:54,520 --> 00:17:55,520
Grazie.
311
00:18:04,360 --> 00:18:05,760
[prof] Paccagnini!
312
00:18:05,840 --> 00:18:08,200
- Cos'è, una delle tue solite buffonate?
- [risate]
313
00:18:08,280 --> 00:18:11,200
Ma no, prof, non capisce.
Se vuole glielo spiego.
314
00:18:11,280 --> 00:18:13,520
Che mi devi spiegare.
Entri in classe in boxer!
315
00:18:13,600 --> 00:18:15,160
Oggi ti metto una nota.
316
00:18:15,240 --> 00:18:17,960
[Giulio] Non sono boxer,
sono pantaloncini di basket.
317
00:18:18,040 --> 00:18:20,800
- [risate]
- Non vede il colore? Sono dell'NBA.
318
00:18:20,880 --> 00:18:23,240
Sì, prof.
Abbiamo anche l'allenamento oggi.
319
00:18:23,320 --> 00:18:25,480
Per favore, non ti ci mettere anche tu.
320
00:18:25,560 --> 00:18:28,560
Paccagnini, siediti, così ci eviti
un altro dei tuoi soliti show.
321
00:18:28,640 --> 00:18:32,120
Non è uno show, prof. È stile.
È lei che non capisce la moda.
322
00:18:32,200 --> 00:18:33,080
[risate]
323
00:18:33,160 --> 00:18:35,240
Ah, insisti? E allora ti metto una nota.
324
00:18:35,320 --> 00:18:37,840
- No, ma come, prof, una nota?
- Paccagnini, zitto.
325
00:18:40,280 --> 00:18:42,640
[Arianna] Ma davvero è rimastoin boxer per me?
326
00:18:43,960 --> 00:18:45,120
Assurdo.
327
00:18:45,680 --> 00:18:47,560
Devo ringraziare Livia e Giulio?
328
00:19:01,040 --> 00:19:03,040
[campanella suona]
329
00:19:10,640 --> 00:19:11,480
Ciao!
330
00:19:14,400 --> 00:19:15,440
- Ciao.
- Ciao.
331
00:19:18,040 --> 00:19:18,880
Ciao.
332
00:19:19,880 --> 00:19:21,400
Ma chi l'avrebbe mai detto?
333
00:19:22,080 --> 00:19:24,960
Ho scoperto che posso contare
sui miei compagni di classe.
334
00:19:26,520 --> 00:19:28,160
E sulle persone che snobbavo.
335
00:19:31,000 --> 00:19:33,840
[Arianna] Livia!
336
00:19:41,920 --> 00:19:43,480
[prof, in inglese] Buongiorno.
337
00:19:48,440 --> 00:19:51,920
[Arianna] Finora ho giudicatoi miei compagni da dietro a un vetro,
338
00:19:52,000 --> 00:19:53,360
per tenerli a distanza.
339
00:19:53,440 --> 00:19:56,480
Ma loro non l'hanno fatto con me.Soprattutto Giulio.
340
00:19:57,120 --> 00:19:59,680
Mi sa che lui l'ha rotto quel vetro.
341
00:20:07,400 --> 00:20:10,480
[Monica] Comunque, quest'insalata
di pasta è veramente buona.
342
00:20:11,000 --> 00:20:13,120
- [Isa] Dopo la assaggio.
- [Monica] Mmh-mmh.
343
00:20:14,000 --> 00:20:15,480
- [Giulio] Vuoi?
- [Monica] Grazie.
344
00:20:15,560 --> 00:20:16,400
Di niente.
345
00:20:17,120 --> 00:20:19,560
Arianna, che gentleman che ti sei persa.
346
00:20:19,640 --> 00:20:21,280
[Monica] E che pic-nic, direi.
347
00:20:24,240 --> 00:20:25,960
Chi l'ha detto che se l'è perso?
348
00:20:27,160 --> 00:20:28,000
[Arianna] Ciao!
349
00:20:29,080 --> 00:20:30,120
Ciao, Ari.
350
00:20:31,920 --> 00:20:33,880
Noi andiamo che si è fatto tardi.
351
00:20:33,960 --> 00:20:35,440
- Eh, sì, infatti.
- Sì.
352
00:20:36,120 --> 00:20:37,320
Ciao.
353
00:20:37,400 --> 00:20:38,920
- Ciao!
- [Monica] Siamo in ritardo.
354
00:20:39,000 --> 00:20:40,320
- [Isa] Ciao!
- [Arianna] Ciao.
355
00:20:44,680 --> 00:20:46,440
Speravo di trovarti qui.
356
00:20:47,560 --> 00:20:49,640
- Aspetta…
- Cosa?
357
00:20:52,040 --> 00:20:54,600
- Ah! Grazie.
- A te grazie.
358
00:20:55,640 --> 00:20:59,160
Non ti fare strane illusioni, eh?
Questo non è un appuntamento.
359
00:21:00,080 --> 00:21:01,960
Ecco l'Arianna che conosco.
360
00:21:02,040 --> 00:21:04,320
- Che vuoi dire, scusa?
- No, niente.
361
00:21:05,520 --> 00:21:07,120
Ti posso fare una domanda?
362
00:21:07,800 --> 00:21:11,320
- Non avevi il corso di pittura?
- Beh, in teoria sì.
363
00:21:11,400 --> 00:21:15,760
Però è mia madre che vuole
che vada al corso, a me non importa.
364
00:21:16,360 --> 00:21:19,520
Ma come fai con tutti questi impegni
che ti ha preso tua madre?
365
00:21:20,200 --> 00:21:22,160
No, ma infatti io faccio troppe cose.
366
00:21:23,040 --> 00:21:25,160
Fai mai qualcosa
che non ha detto tua madre?
367
00:21:25,760 --> 00:21:29,280
Eh, sì. Copiare i compiti in classe da te.
368
00:21:29,360 --> 00:21:30,440
[ridono]
369
00:21:30,520 --> 00:21:33,280
Non sapevo fossi anche spiritosa.
È un nuovo lato di te.
370
00:21:33,360 --> 00:21:34,240
[ridacchia]
371
00:21:34,320 --> 00:21:38,360
E intanto, ti dico la soluzione
del dottor Paccagnini.
372
00:21:38,440 --> 00:21:39,360
Vai.
373
00:21:39,440 --> 00:21:41,440
Non fare nulla di nulla.
374
00:21:41,520 --> 00:21:42,640
Scusa, e funziona?
375
00:21:43,160 --> 00:21:44,800
Certo. Alla grande.
376
00:21:44,880 --> 00:21:48,040
Io sono il massimo esperto
in questa materia.
377
00:21:48,120 --> 00:21:50,080
[Arianna ride]
378
00:21:50,160 --> 00:21:53,560
Ti piace il succo d'ananas?
Se vuoi ti do un po' d'insalata.
379
00:22:02,040 --> 00:22:04,880
Non dite nulla, ok? Va bene così.
380
00:22:07,120 --> 00:22:08,280
Ma sto sognando?
381
00:22:09,640 --> 00:22:11,920
No, sono sveglio.
382
00:22:12,560 --> 00:22:13,840
Sì, sto sognando.
383
00:22:13,920 --> 00:22:14,760
[ride]
384
00:22:19,360 --> 00:22:21,320
Quindi… posso?
385
00:22:39,240 --> 00:22:40,640
["Isole" di Tancredi suona]
386
00:22:40,720 --> 00:22:41,720
♪ Uoh-oh ♪
387
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
♪ Uoh-oh ♪
388
00:22:45,520 --> 00:22:46,560
♪ Uoh-oh ♪
389
00:22:48,040 --> 00:22:50,640
♪ Ti conosco da una vitaDalla terza elementare ♪
390
00:22:50,720 --> 00:22:52,920
♪ Io sempre in ritardoTu invece sempre puntuale ♪
391
00:22:53,000 --> 00:22:55,400
♪ Sotto a un temporaleSopra a un regionale ♪
392
00:22:55,480 --> 00:22:57,840
♪ Pensare che andrai all'esteroAmmetto che mi fa male ♪
393
00:22:57,920 --> 00:23:00,400
♪ So che mi starai vicinoQuando avremo tutti contro ♪
394
00:23:00,480 --> 00:23:03,000
♪ Che non mi crederai se ti diròChe è tutto a posto ♪
395
00:23:03,080 --> 00:23:05,640
♪ C'è un botto di sangueNon è scritto con l'inchiostro ♪
396
00:23:06,840 --> 00:23:07,960
♪ Ti voglio bene ♪
397
00:23:08,480 --> 00:23:12,640
♪ Ahi, ahi, ahiL'ho capito solo ora che ♪
398
00:23:12,720 --> 00:23:15,320
♪ Ti chiedo come staiCosa fai, dove vai ♪
399
00:23:16,160 --> 00:23:18,920
♪ Perché ho sempre pauraDi parlarti di me ♪
400
00:23:19,840 --> 00:23:21,400
♪ Di fidarmi di te ♪
401
00:23:22,320 --> 00:23:27,120
♪ Di sognare per vivere, vivereSiamo come due isole, isole ♪
402
00:23:27,200 --> 00:23:28,760
♪ Ma ti parlo di me ♪
403
00:23:29,600 --> 00:23:31,080
♪ E mi fido di te ♪
404
00:23:32,000 --> 00:23:36,240
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
405
00:23:37,120 --> 00:23:38,680
♪ Ma ti parlo di me ♪
406
00:23:39,400 --> 00:23:40,640
♪ E mi fido di te ♪
407
00:23:41,840 --> 00:23:46,640
♪ Pensavamo che fosse impossibileFare unire due isole, isole ♪
408
00:23:46,720 --> 00:23:48,840
♪ Siamo solo isole ♪
409
00:23:51,920 --> 00:23:53,440
♪ Siamo solo isole ♪
410
00:23:56,680 --> 00:23:57,880
♪ Isole ♪
30636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.