All language subtitles for A.Girl.Like.Me.2021.EP39.KoreFa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:01:55,000
کره فا با افتخار تقدیم میکند
KoreFa.ir
2
00:01:55,024 --> 00:02:05,024
مترجم :Sabrin
ویرایشگر : elaheh_sh
3
00:02:08,340 --> 00:02:10,260
** دختری مثل من **
4
00:02:10,500 --> 00:02:14,020
** قسمت سی و نهم **
5
00:02:16,320 --> 00:02:17,480
چند دفعه که ازش بالا رفتم
6
00:02:17,880 --> 00:02:19,960
دیوار عینهو رفیقم شده دیگه
7
00:02:20,710 --> 00:02:21,630
بابا چطور تونستی
8
00:02:21,630 --> 00:02:23,040
همچین سوال بیشرمانه ای بپرسی؟
9
00:02:29,760 --> 00:02:30,510
شیه وانیو
10
00:02:31,200 --> 00:02:32,950
همون لحظه
11
00:02:32,950 --> 00:02:35,510
فرمانده ی زره پوش پاهاشو کشید
12
00:02:36,510 --> 00:02:37,670
و با چالاکی از زیر عاج سرد
13
00:02:37,670 --> 00:02:40,670
شاهزاده ی جذاب فرار کرد
14
00:02:40,880 --> 00:02:43,040
و پاهاشو بغل کرد و محکم گازشون گرفت
15
00:02:45,390 --> 00:02:46,560
دقیقا تو همین لحظه
16
00:02:46,630 --> 00:02:48,950
اون دوتا حشره ی گنده خیلی محکم و خشن
17
00:02:49,070 --> 00:02:51,510
همدیگه رو به اغوش کشیدن
18
00:02:51,790 --> 00:02:53,880
مدام جیرجیر میکردن
19
00:02:54,160 --> 00:02:56,040
این صحنه هیچگونه
20
00:02:56,880 --> 00:02:58,760
تفاوت طبقاتی نداشت
21
00:03:02,160 --> 00:03:02,880
امم نظرتون چیه داستان
22
00:03:03,350 --> 00:03:04,830
بازی خروس جنگیو واستون تعریف کنم؟
23
00:03:05,160 --> 00:03:06,790
نه، ممنون. نمیخواد-
نه. نمیخواد-
24
00:03:06,790 --> 00:03:07,440
نه
25
00:03:08,880 --> 00:03:09,910
نگفتی
26
00:03:10,000 --> 00:03:12,480
کی برد و کی باخت
27
00:03:12,600 --> 00:03:14,560
باشه. حالا که خودتون پرسیدین
28
00:03:14,560 --> 00:03:16,560
حتما امروز تموم داستانو
29
00:03:16,560 --> 00:03:17,600
براتون تعریف میکنم
30
00:03:17,630 --> 00:03:18,320
…اون روز
31
00:03:18,320 --> 00:03:18,880
واسا
32
00:03:22,200 --> 00:03:23,790
شکم لامصب
33
00:03:24,110 --> 00:03:25,110
صبر کن
34
00:03:25,160 --> 00:03:26,350
هروقت برگشتم ادامه بده
35
00:03:27,910 --> 00:03:28,390
بابا
36
00:03:28,390 --> 00:03:29,910
…نه، تازه درمورد
37
00:03:35,000 --> 00:03:36,160
عجیبه
38
00:03:36,630 --> 00:03:38,510
شیه وانیو کوشه؟
39
00:03:41,280 --> 00:03:41,910
…تو
40
00:03:42,070 --> 00:03:42,560
ارباب
41
00:03:42,560 --> 00:03:43,320
د برو کنار
42
00:03:53,560 --> 00:03:54,390
وانیو
43
00:03:55,670 --> 00:03:57,720
وانیو
44
00:03:58,390 --> 00:04:01,280
دخترکم، اومدم
45
00:04:03,390 --> 00:04:04,110
وانیو
46
00:04:06,350 --> 00:04:07,950
وانیو، چی شده؟
47
00:04:09,720 --> 00:04:11,670
وانیو، خوبی؟
48
00:04:12,280 --> 00:04:13,000
بابا
49
00:04:14,280 --> 00:04:16,110
وانیو، زهرترکم کردیا
50
00:04:16,110 --> 00:04:16,670
…تو
51
00:04:17,110 --> 00:04:18,070
چجوری اومدی اینجا؟
52
00:04:18,510 --> 00:04:19,320
این اقا کی باشن؟
53
00:04:20,070 --> 00:04:21,510
کیه؟
54
00:04:21,510 --> 00:04:22,480
بذار خودم ببینم کیه
55
00:04:24,790 --> 00:04:25,760
بان هنگ
56
00:04:26,560 --> 00:04:28,560
رو تخت وانیو چه غلطی میکنی؟
57
00:04:28,790 --> 00:04:30,600
گمشو از رو تخت
58
00:04:31,000 --> 00:04:31,710
گمشو بیرون ببینم
59
00:04:34,440 --> 00:04:36,070
بگو دیگه. اینجا چه غلطی میکنی؟
60
00:04:40,470 --> 00:04:41,560
واسه یه پیشنهاد اومده
61
00:04:41,680 --> 00:04:42,710
اون ازم خواست بیام
62
00:04:42,710 --> 00:04:43,440
هیچ دخلی بهم نداره
63
00:04:43,680 --> 00:04:44,880
بگو دیگه پیشنهادت چیه؟
64
00:04:45,200 --> 00:04:46,000
حقیقتو بگو
65
00:04:47,150 --> 00:04:48,070
پیشنهاد؟
66
00:04:48,760 --> 00:04:51,000
چطور تونستی از
67
00:04:51,800 --> 00:04:54,030
دیوار بالا بری و چش چرونی کنی؟
68
00:04:55,150 --> 00:04:56,680
اومدی خواستگاری یا
69
00:04:56,680 --> 00:04:58,470
شر به پا کنی؟
70
00:04:59,200 --> 00:05:01,830
درسته خونواده ت کمک زیادی بهمون کرد
71
00:05:02,070 --> 00:05:03,150
ولی بازم اجازه نداری
72
00:05:03,390 --> 00:05:04,680
دخترمو اذیت کنی
73
00:05:05,560 --> 00:05:08,150
یکی بیاد
ارباب جوان بان رو بندازید بیرون
74
00:05:09,360 --> 00:05:11,200
گفته اومده خواستگاری؟
برو بگو بابات بیاد
75
00:05:12,240 --> 00:05:13,560
اخه این موضوع چه ربطی به بابام داره؟
76
00:05:14,390 --> 00:05:15,680
زندگی خودمه
77
00:05:18,680 --> 00:05:20,830
شیه وانیو، میخوام اینجوری باهات ازدواج کنم
78
00:05:22,120 --> 00:05:23,200
وقتی بار اول دیدمت
79
00:05:24,200 --> 00:05:24,920
فکر نمیکردم اینقده خوشکل باشی
80
00:05:25,680 --> 00:05:26,390
نه قد بلندی داشتی و
81
00:05:26,760 --> 00:05:27,590
نه جذاب بودی
82
00:05:29,070 --> 00:05:30,150
اتفاقا چهره ی معمولی ای داشتی
83
00:05:30,680 --> 00:05:32,030
از اوناییکه بعد از یه نگاه از ذهن طرف میری
84
00:05:32,830 --> 00:05:35,680
خداروشکر ادم شکموییم و دله نیستم
85
00:05:36,680 --> 00:05:38,630
قبلنا پسر شیطونی بودم
86
00:05:38,630 --> 00:05:39,510
هرجا اسم غذای خوشمزه باشه منم پیدا میکردی
87
00:05:40,070 --> 00:05:41,440
همه منو مثل کف دستشون میشناختن
88
00:05:43,150 --> 00:05:44,200
تا اینکه اون روز
89
00:05:45,070 --> 00:05:46,830
طعم مرغ بخارپزت با موسیر رو چشیدم
90
00:05:47,560 --> 00:05:50,390
دیگه بعد از اون هر آشپزی که میومد
91
00:05:51,030 --> 00:05:52,200
نمیتونست راضیم کنه
92
00:05:53,950 --> 00:05:57,440
شیه وانیو، عاشقتم
93
00:05:59,070 --> 00:05:59,830
شاید اون مرغه
94
00:06:00,390 --> 00:06:02,560
سرنوشت مارو بهم گره زد
95
00:06:03,200 --> 00:06:04,000
بعد از اون روز
96
00:06:04,630 --> 00:06:06,880
به محض دیدن اون مرغ موسیری به فکرت افتادم
97
00:06:07,760 --> 00:06:08,510
و بعدش
98
00:06:08,760 --> 00:06:10,270
هروقت گشنم میشد میومدی تو ذهنم
99
00:06:10,880 --> 00:06:13,000
از یکبار در روز به سه بار در روز به ذهنم میومدی
100
00:06:13,470 --> 00:06:15,030
هرلحظه دلم برات تنگ میشد
101
00:06:15,710 --> 00:06:17,950
شیه وانیو، باهام بیا
102
00:06:19,760 --> 00:06:20,830
از این به بعد
103
00:06:21,510 --> 00:06:23,950
هر چیزی بپزیو میخورم
104
00:06:24,880 --> 00:06:26,560
الان داری عشقتو اعتراف میکنی یا
105
00:06:26,590 --> 00:06:27,800
با آشپزت مصاحبه میکنی؟
106
00:06:29,150 --> 00:06:31,120
ارباب جوان، شما خیلی صریحید
107
00:06:31,920 --> 00:06:34,510
نمیدونم چی بگم
108
00:06:35,070 --> 00:06:37,070
بان هنگ، میدونی
109
00:06:37,270 --> 00:06:39,270
وانیو حتی جرات کرد از امپراتور طلاق بگیره
110
00:06:39,830 --> 00:06:40,800
بهتره یکم بهش فکر کنی
111
00:06:41,270 --> 00:06:42,070
معلومه که بهش فکر کردم
112
00:06:42,510 --> 00:06:43,630
حتی یه هدیه اماده کردم
113
00:06:43,920 --> 00:06:46,440
باورم نمیشه اینقدر حواست جمعه
114
00:06:46,950 --> 00:06:48,440
وانیو از زندگی با تو قطعا لذت میبره
115
00:06:48,590 --> 00:06:50,470
لطفا هدیه رو نشونمون بده
116
00:06:51,590 --> 00:06:53,200
واسه وانیو دستبند اوردم
117
00:06:55,470 --> 00:06:56,630
…گفته شده
118
00:07:03,760 --> 00:07:04,510
ای بابا خجالم میکشی که
119
00:07:04,920 --> 00:07:05,680
خودم جات حرف میزنم
120
00:07:05,950 --> 00:07:07,200
ارباب جوان بان، نظرت چیه؟
121
00:07:07,510 --> 00:07:09,800
مردم میگن اگه به یه خانوم بدیش
122
00:07:09,800 --> 00:07:12,150
میتونید تا ابد باهم باشید
123
00:07:17,360 --> 00:07:18,150
چرا خشکت زده
124
00:07:18,470 --> 00:07:19,120
هزینه ش 100 تیل شد
125
00:07:19,120 --> 00:07:20,070
زود بیارش بیرون
126
00:07:35,240 --> 00:07:36,590
نکبت! گولم زد
127
00:07:37,390 --> 00:07:38,240
اه
128
00:07:38,240 --> 00:07:40,000
این ارده، ارباب جوان
129
00:07:41,270 --> 00:07:42,470
میخوای
130
00:07:42,470 --> 00:07:44,150
با این ارد با دخترم ازدواج کنی؟
131
00:07:44,510 --> 00:07:45,950
!به همین خیال باش
132
00:07:46,680 --> 00:07:47,590
ببخشید
133
00:07:48,800 --> 00:07:50,070
فکر میکردم حرفش واقعیه
134
00:08:02,950 --> 00:08:05,760
از کجا فهمیدی اشپزی رو
135
00:08:05,760 --> 00:08:06,920
بیشتر از هرچیزی دوست دارم؟
136
00:08:08,710 --> 00:08:09,440
وانیو
137
00:08:11,440 --> 00:08:13,510
من مخالف این ازدواجم
138
00:08:15,680 --> 00:08:17,880
ولی من موافقم
139
00:08:18,440 --> 00:08:20,030
هرچی خانممون بگه
140
00:08:26,710 --> 00:08:27,800
مواظب باش
141
00:08:29,030 --> 00:08:29,800
باشه. خوبه
142
00:08:30,630 --> 00:08:32,360
ببین. خیلی دست و دلبازه
143
00:08:32,920 --> 00:08:35,270
بازم بخاطر اینهمه خرج کردن از اعلیحضرت تشکر کن
144
00:08:38,440 --> 00:08:39,240
بیا. بیا
145
00:08:39,680 --> 00:08:40,510
منو ببخشید
146
00:08:40,510 --> 00:08:41,270
بیا دیگه
147
00:08:41,270 --> 00:08:42,320
بذار بهت بگم کجا بذاریش
148
00:08:42,320 --> 00:08:43,680
بفرما، اینطرف لطفا
149
00:08:43,920 --> 00:08:44,800
مواظب باش
150
00:08:45,590 --> 00:08:47,200
مواظب باش
151
00:08:50,990 --> 00:08:52,200
شیا، ممنونم که
152
00:08:52,400 --> 00:08:54,230
اینهمه چیزمیزو اماده کردی
153
00:08:55,110 --> 00:08:55,950
خیلی وقته که رفتیم
154
00:08:56,280 --> 00:08:57,680
خیلی چیزارو نمیشه دیگه استفاده کرد
155
00:08:58,110 --> 00:08:59,990
برای همین یدونه جدید گرفتن خیلی به صرفه تره
156
00:09:01,830 --> 00:09:03,440
چند دفعه به اینجا اومدم
157
00:09:03,800 --> 00:09:04,710
الان دیگه بهش وابسته شدم
158
00:09:05,160 --> 00:09:06,400
واسه همین نمیخوام تخریب شه
159
00:09:07,200 --> 00:09:09,230
تازه، خونه ی توام هست
160
00:09:11,040 --> 00:09:12,160
بالاخره به خونمون اومدیم
161
00:09:12,830 --> 00:09:14,320
دیگه هیچوقت از هم جدا نمیشیم
162
00:09:14,680 --> 00:09:16,280
هرکی هم جرات کنه مانعمون بشه
163
00:09:16,640 --> 00:09:17,590
حقشو میذارم کف دستش
164
00:09:19,230 --> 00:09:20,230
ما شدیم
165
00:09:22,280 --> 00:09:23,280
بالاخره
166
00:09:24,400 --> 00:09:26,440
تونستیم کنار این درخت انار برگردیم
167
00:09:26,830 --> 00:09:28,680
و اینجوری راه بریم و حرف بزنیم
168
00:09:29,230 --> 00:09:32,440
میتونیم بعدشم بچه بدنیا بیاریم
169
00:09:33,070 --> 00:09:34,750
هروقت انارها برسن
170
00:09:35,230 --> 00:09:36,560
یه سبد پر میکنم و
171
00:09:37,640 --> 00:09:38,680
واسه مادربزرگ میفرستم
172
00:09:46,440 --> 00:09:48,590
هوا هوا، قول میدم
173
00:09:49,520 --> 00:09:50,640
تا اخر عمرم کنارت بمونم
174
00:09:51,440 --> 00:09:52,710
مهم نیس چه اتفاقی بیوفته
175
00:09:53,160 --> 00:09:54,560
بیا تا ابد شاد کنار هم زندگی کنیم
176
00:09:57,280 --> 00:09:59,110
*
عمارت بان*
!عالیجناب تشریف اوردن
177
00:09:59,560 --> 00:10:01,800
!خوش اومدین، سرورم
178
00:10:05,400 --> 00:10:06,680
اون حرفایی که
179
00:10:06,710 --> 00:10:07,750
تو دربار زدم
180
00:10:08,350 --> 00:10:10,350
امیدوارم بازم بهشون فکر کنی
181
00:10:12,750 --> 00:10:15,070
هیشکی واسه امپراتور شدن بدنیا نمیاد
182
00:10:15,710 --> 00:10:16,870
لطفا این حرفو نزنید، سرورم
183
00:10:17,520 --> 00:10:19,870
رونگ شیا، از بچگی باهم رفیق بودیم
184
00:10:20,200 --> 00:10:22,230
خودت خوب میدونی بیشتر به گل و گیاه علاقه دارم
185
00:10:22,590 --> 00:10:24,710
و از امور مربوط به امپراتور شدن و
186
00:10:25,920 --> 00:10:27,200
اداره ی کشور و نمیدونم چی هیچی حالیم نیس
187
00:10:28,520 --> 00:10:31,040
لطفا خودتونو دست کم نگیرید
188
00:10:31,230 --> 00:10:33,320
گناه که فقط انجام دادن کارای بد نیس
189
00:10:33,870 --> 00:10:35,400
کوتاهی و قصور هم گناهه
190
00:10:36,160 --> 00:10:38,200
اگه رهبری بی عرضه باشه
191
00:10:39,200 --> 00:10:41,070
تقاصشو بقیه ی اعضا میدن
192
00:10:44,230 --> 00:10:46,920
از سختی کشیدن نمیترسم
193
00:10:48,950 --> 00:10:50,870
از احساس گناه واسه همه ی دنیا میترسم
194
00:10:54,110 --> 00:10:56,590
میفهمم چه حسی دارین
195
00:10:57,520 --> 00:10:58,640
…ولی درمورد کناره گیری
196
00:11:00,280 --> 00:11:00,990
رونگ شیا
197
00:11:02,160 --> 00:11:03,800
نمیخواد عجولانه ردش کنی
198
00:11:04,830 --> 00:11:05,990
قبل از مراسم فردا
199
00:11:06,520 --> 00:11:08,320
تو کتابخونه ی سلطنتی منتظرت میمونم
200
00:11:08,950 --> 00:11:10,200
اگه تصمیمتو گرفتی فقط
201
00:11:11,070 --> 00:11:12,520
کافیه به کتابخونه ی سلطنتی بیای
202
00:11:34,830 --> 00:11:35,470
سرورم
203
00:11:36,160 --> 00:11:37,280
الان ساعت 6 صبحه
204
00:11:42,230 --> 00:11:43,110
یکم دیگه منتظر بمونیم
205
00:11:49,920 --> 00:11:51,870
سرورم، نامه ای از ارباب چنگ آن اومده
206
00:12:10,280 --> 00:12:11,200
رونگ شیا
207
00:12:14,040 --> 00:12:15,070
واقعا نمیخواد بیاد
208
00:12:16,990 --> 00:12:19,680
عالیجناب، شما فرد مناسبید
209
00:12:20,520 --> 00:12:22,160
لطفا به خودتون اعتماد کنید
210
00:12:22,520 --> 00:12:23,800
کارای زیادی هستن که باید انجام شن
211
00:12:24,280 --> 00:12:25,710
ادم لایقتری میتونه امپراتور شه
212
00:12:27,470 --> 00:12:29,400
ولی این منصب به من رسید
213
00:12:30,400 --> 00:12:31,560
واسه همین ناراحتم
214
00:12:31,870 --> 00:12:33,160
مقامات تو دربار تشریف اوردن
215
00:12:33,200 --> 00:12:33,830
چطوره بازم
216
00:12:34,440 --> 00:12:36,070
رو در رو ازش بپرسید؟
217
00:12:38,520 --> 00:12:39,990
زمان مناسبی نیس
218
00:12:42,110 --> 00:12:44,950
خودم بعدا یکاریش میکنم
219
00:12:45,350 --> 00:12:46,320
برو مقدمات لازمو انجام بده
220
00:12:46,830 --> 00:12:47,870
بعدا به دربار میرم
221
00:12:48,440 --> 00:12:49,160
اطاعت
222
00:12:50,230 --> 00:12:51,920
اول خاندان شی از ریشه کنده شدن
223
00:12:52,320 --> 00:12:53,440
و بعدش پدربزرگم مرد
224
00:12:54,590 --> 00:12:55,950
الانم جیانگلو و فی شیان
225
00:12:55,950 --> 00:12:57,070
اسیرن
226
00:12:57,990 --> 00:12:59,160
هرکدومشون
227
00:12:59,160 --> 00:13:01,350
به رونگ شیا مرتبطن
228
00:13:02,110 --> 00:13:03,560
عالیجناب خیلی بهش اعتماد دارن
229
00:13:04,040 --> 00:13:06,200
میترسم یه روزی تهدیدی بشه
230
00:13:23,560 --> 00:13:25,040
سرورم، تا حالا به این فکر کردین که
231
00:13:25,230 --> 00:13:27,590
تخت سلطنتی متعلق به مردمه
232
00:13:27,800 --> 00:13:28,990
بحث قوانین دایه س
233
00:13:29,590 --> 00:13:31,070
اگه ارباب چنگ آن قبولش کنه
234
00:13:32,040 --> 00:13:33,560
مردم تحقیرش میکنن
235
00:13:33,870 --> 00:13:34,830
اگه قبولش نکنه، یعنی
236
00:13:35,440 --> 00:13:37,280
مردمو به حال بدشون رها کرده
237
00:13:37,920 --> 00:13:39,070
اگه به نفعش استعفا بدید
238
00:13:39,750 --> 00:13:41,560
میترسم با اینکار باعث مرگش بشید
239
00:13:42,800 --> 00:13:44,920
ولی من هیچوقت قصدم اذیتش نبوده
240
00:13:45,920 --> 00:13:46,640
سرورم
241
00:13:46,710 --> 00:13:49,160
بذارید ارباب چنگ آن با خیال راحت کمکتون کنه
242
00:13:49,640 --> 00:13:52,200
مطمئنا یه روزی دایه اوضاعش شکوفا میکنه
243
00:13:54,710 --> 00:13:55,990
ولی رونگ شیا میخواد بدون
244
00:13:56,830 --> 00:13:58,350
درنظر گرفتن چیزی به همراه شاهدخت از
245
00:13:58,560 --> 00:13:59,710
مقامش استعفا بده
246
00:14:00,470 --> 00:14:01,710
چطور میشه قانعش کرد
247
00:14:01,710 --> 00:14:02,800
کمک دستم بمونه؟
248
00:14:04,590 --> 00:14:05,990
امپراتور اسبق
249
00:14:06,200 --> 00:14:08,440
راهشو بهتون نشون داده
250
00:14:10,280 --> 00:14:11,160
منظورت اینه که
251
00:14:12,040 --> 00:14:13,640
بذاریم ارباب چنگ آن و شاهدخت
252
00:14:13,800 --> 00:14:15,200
تو قصر ازدواج کنن؟
253
00:14:16,110 --> 00:14:17,680
با این لطف بزرگ دیگه ارباب چنگ آن
254
00:14:18,110 --> 00:14:20,440
بهونه ای واسه استعفا دستشون نمیمونه
255
00:14:20,830 --> 00:14:22,400
هروقت دایه به ثبات رسید
256
00:14:22,830 --> 00:14:25,560
میتونید بذارید بازنشسته بشن و
257
00:14:25,640 --> 00:14:26,710
تنهایی زندگی کنن
258
00:14:41,830 --> 00:14:43,230
فرمان
259
00:14:49,920 --> 00:14:53,800
طبق فرمان امپراتور اسبق
260
00:14:53,920 --> 00:14:57,110
سلطنت به جیانگ ژانگ میرسه
261
00:14:57,640 --> 00:15:00,830
اینو به اطلاع همه برسونید
262
00:15:01,280 --> 00:15:06,040
!زنده باد امپراتور! زنده باد امپراتور
263
00:15:06,040 --> 00:15:07,070
برخیزید
264
00:15:07,320 --> 00:15:08,990
متشکریم، سرورم
265
00:15:13,070 --> 00:15:13,870
!فرمان
266
00:15:17,920 --> 00:15:19,520
!فرمان
267
00:15:20,070 --> 00:15:21,470
!اولا
268
00:15:23,640 --> 00:15:27,160
با سلب مقام شیه چونگ جین و جز
269
00:15:27,400 --> 00:15:28,750
طبقه ی عوام شدنش به جرمش تخفیف داده شده
270
00:15:29,320 --> 00:15:32,470
چون قبلا کمی از گناهانش رو جبران کرده بود
271
00:15:35,110 --> 00:15:36,160
متشکرم، سرورم
272
00:15:39,440 --> 00:15:43,160
عنوان ژنرال کل به شی جین اعطا میشه
273
00:15:47,640 --> 00:15:48,520
ممنونم، سرورم
274
00:15:48,710 --> 00:15:52,350
جناب جینگ تینگ، با همون حقوق و عمارت قبلی
275
00:15:52,640 --> 00:15:55,230
به جایگاه مارکیز برمیگردد
276
00:15:57,590 --> 00:15:58,640
سنی ازم گذشته
277
00:15:58,870 --> 00:16:01,400
دلم یه زندگی پر از ارامشی رو میخواد که
278
00:16:01,640 --> 00:16:03,440
تو یه مکان اروم و بی صدایی بگذرونم
279
00:16:04,040 --> 00:16:07,070
متشکرم، عالیجناب
280
00:16:10,590 --> 00:16:13,680
عنوان نخست وزیر به ارباب چنگ آن اعطا میشه
281
00:16:13,680 --> 00:16:16,110
که درمورد امور مملکت به امپراتور مشاوره میده
282
00:16:21,920 --> 00:16:22,800
سپاسگزارم، عالیجناب
283
00:16:23,320 --> 00:16:25,470
مبارکه، وزیر رونگ
284
00:16:34,440 --> 00:16:35,830
!دوما
285
00:16:36,470 --> 00:16:37,400
از امروز به بعد
286
00:16:37,560 --> 00:16:40,160
هیچ غلاتی هدر داده نمیشه
287
00:16:40,200 --> 00:16:41,830
اوناییکه مرتبا سهل انگاری میکنن
288
00:16:41,920 --> 00:16:44,040
توسط دادگاه امور قضایی برکنار میشن
289
00:16:44,040 --> 00:16:45,350
حالا دیگه غلط کنم غلات هدر بدم
290
00:16:45,990 --> 00:16:48,950
انبار رو بازکنید، به زمینای قحطی زده غلات بفرستید
291
00:16:49,280 --> 00:16:51,870
و بهشون کشاورزی یاد بدید
292
00:16:51,920 --> 00:16:53,710
مشکل قحطی و گرسنگی هم حل میشه
293
00:16:54,110 --> 00:16:56,230
!عالیجناب خیلی عاقل و مدبرن
294
00:16:57,320 --> 00:16:58,710
!سوما
295
00:16:59,040 --> 00:17:00,750
ارباب چنگ آن، پاسخ این تقاضا رو بدید
296
00:17:04,230 --> 00:17:04,990
!اطاعت
297
00:17:05,440 --> 00:17:08,320
به ارباب چنگ آن، شاهدخت چانگله اجازه ی
298
00:17:08,320 --> 00:17:11,640
عروسی در قصر ماه داده میشه، تا از رسوم ملی بهره ببرن
299
00:17:13,560 --> 00:17:16,680
سرورم، قصر ماه مکان مقدس این مملکته
300
00:17:17,040 --> 00:17:18,950
وزیر رونگ لیاقت پاداش گرفتنو دارن
301
00:17:19,880 --> 00:17:21,950
ولی همچین چیزی معمول نیس
302
00:17:23,120 --> 00:17:25,710
سرورم، من از این خاندان نیستم
303
00:17:26,550 --> 00:17:29,470
برای همین نمیتونم این هدیه ی باارزشتون رو قبول کنم
304
00:17:30,270 --> 00:17:31,710
این فرمان امپراتور سابقه
305
00:17:32,160 --> 00:17:33,790
لطفا قبولش کن
306
00:17:33,990 --> 00:17:34,600
!صبر کن
307
00:17:37,710 --> 00:17:39,080
من هنوز قبول نکردم باهاش عروسی کنم
308
00:17:39,510 --> 00:17:40,160
...چ
309
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
چی شده؟
310
00:17:43,120 --> 00:17:44,600
چه مرگته، هواهوا؟
311
00:17:46,440 --> 00:17:47,200
!سرورم
312
00:17:47,510 --> 00:17:49,920
ازدواج پیوند بین دو نفره
313
00:17:50,510 --> 00:17:52,840
اگه واقعا قصد ازدواج با منو داری
314
00:17:54,360 --> 00:17:57,270
نظرت چیه اول چندتا از شرطامو بشنوی
315
00:18:00,120 --> 00:18:01,230
شما جون بخواه
316
00:18:04,440 --> 00:18:07,840
طلا، نقره و جواهرات و اینجور چیزارو
317
00:18:07,880 --> 00:18:08,640
نمیخوام
318
00:18:08,920 --> 00:18:09,790
خونواده م از اینا داره
319
00:18:10,790 --> 00:18:11,920
یا بهترین کاروان و
320
00:18:11,990 --> 00:18:14,950
و کالسکه ی عروسی رو ترتیب بدی
321
00:18:14,950 --> 00:18:16,120
یا اصلا
322
00:18:16,270 --> 00:18:17,400
قبول نمیکنم
323
00:18:18,750 --> 00:18:20,510
اول از همه
324
00:18:21,200 --> 00:18:23,030
اگه یکی خواست اذیتم کنه
325
00:18:23,200 --> 00:18:24,710
باید دق دلیمو خالی کنی
326
00:18:24,790 --> 00:18:25,710
مهم نیس حق با من باشه یا نباشه
327
00:18:25,920 --> 00:18:26,880
هرجور شده مجبوری طرفمو بگیری
328
00:18:27,600 --> 00:18:28,640
دوما
329
00:18:28,840 --> 00:18:31,680
لباس و جواهرات خوشکل موشکلو دوست دارم
330
00:18:32,200 --> 00:18:34,440
حق نداری چیزایی که دوست دارمو رد کنی
331
00:18:34,950 --> 00:18:36,270
سوما
332
00:18:36,640 --> 00:18:39,270
تو زندگیت حق داری فقط عاشق من بشی
333
00:18:39,790 --> 00:18:40,920
فقط منو خوشگل و قشنگ ببینی
334
00:18:41,790 --> 00:18:43,710
ببینم به یه زن دیگه نیم نگاهی انداختی
335
00:18:43,990 --> 00:18:45,640
چشاتو از حدقه درمیارم
336
00:18:49,400 --> 00:18:51,270
بان
337
00:18:51,270 --> 00:18:52,680
دخترتو چطوری ادب دادی؟
338
00:18:52,790 --> 00:18:53,710
خیلی رئیس بازی درمیاره
339
00:18:53,950 --> 00:18:55,080
ارباب شیه
340
00:18:55,750 --> 00:18:56,710
اون دخترمه
341
00:18:56,710 --> 00:18:58,310
هرجور دلم بخواد تربیتش میدم
342
00:18:58,510 --> 00:18:59,680
به توام هیچ ربطی نداره
343
00:19:00,230 --> 00:19:00,990
مهمتر از اون
344
00:19:01,510 --> 00:19:02,880
اگه همه چی امن و امان باشه
345
00:19:03,080 --> 00:19:04,400
به مناطق دیدنی سفر میکنم
346
00:19:04,400 --> 00:19:05,160
و توام باید باهام بیای
347
00:19:05,790 --> 00:19:07,840
و اگه جنگ شد
348
00:19:08,230 --> 00:19:10,310
باید بعنوان مشاورم
349
00:19:10,400 --> 00:19:11,310
باهام بیای
350
00:19:12,550 --> 00:19:14,990
بانوی من! فکر نکنم اینطوری درست باشه
351
00:19:15,710 --> 00:19:18,600
ارباب چنگ آن نخست وزیره
352
00:19:18,840 --> 00:19:20,680
چطور میتونه به جنگ بره؟
353
00:19:21,950 --> 00:19:24,200
!د خفه خون بگیر دیگه
354
00:19:25,680 --> 00:19:26,920
اگه شاهدخت و ارباب چنگ آن باهم
355
00:19:27,710 --> 00:19:28,790
همکاری کنن قطعا شکست ناپذیر میشن
356
00:19:29,080 --> 00:19:30,360
جدیده ها
357
00:19:30,510 --> 00:19:32,360
این سبک شاهدخت سلطنتیه
358
00:19:33,920 --> 00:19:34,840
چطوره؟ ارباب
359
00:19:35,230 --> 00:19:37,230
اگه قبول کنی
360
00:19:37,880 --> 00:19:39,160
به ازدواج باهات فکر میکنم
361
00:19:46,510 --> 00:19:48,440
بهترین کالسکه، کاروان عروسی
362
00:19:49,360 --> 00:19:50,750
باهات وقت بگذرونم
363
00:19:51,550 --> 00:19:52,640
حرص و خشمتو خالی کنم
364
00:19:53,550 --> 00:19:55,550
و زیباترین جواهراتو برات بیارم
365
00:19:58,230 --> 00:19:59,440
اگه اینارو
366
00:20:00,120 --> 00:20:01,640
قبول نکنم چی؟
367
00:20:02,790 --> 00:20:04,120
هیچی باهات ازدواج نمکینم
368
00:20:04,360 --> 00:20:05,510
تا اخر عمرت تنها میمونی
369
00:20:07,080 --> 00:20:08,600
هوا هوا، خواهشا اینکارو نکن
370
00:20:08,920 --> 00:20:11,160
قراره باهم زندگی کنیم
371
00:20:13,550 --> 00:20:14,470
قول میدم
372
00:20:14,990 --> 00:20:16,360
فقط و فقط با تو ازدواج کنم
373
00:20:17,710 --> 00:20:18,550
فردا صبح
374
00:20:18,950 --> 00:20:20,120
خونه منتظرم باش
375
00:20:20,880 --> 00:20:22,790
بهترین کالسکه و کاروان عروسیو اماده میکنم
376
00:20:23,270 --> 00:20:24,160
تا به قصر ببرمت
377
00:20:30,880 --> 00:20:33,080
نظرت درمورد
378
00:20:33,510 --> 00:20:34,710
حرفای علیاحضرت چیه؟
379
00:20:35,470 --> 00:20:37,400
خیلی مهمه
380
00:20:37,400 --> 00:20:39,920
ممکنه ناخواسته بدبیاری بزرگی به بار بیاره
381
00:20:40,550 --> 00:20:41,750
عالیجناب مخش تاب برداشته
382
00:20:41,950 --> 00:20:43,440
میخواد استعفا بده
383
00:20:43,440 --> 00:20:45,230
برای همینه که علیاحضرت نمیتونه تحملش کنه
384
00:20:45,230 --> 00:20:48,080
جناب یائو، حتی اگه عالیجناب زده به سرش
385
00:20:48,200 --> 00:20:50,080
به نظرت باید به حرف علیاحضرت
386
00:20:50,230 --> 00:20:51,550
گوش بدیم؟
387
00:20:51,550 --> 00:20:52,750
هرکاری میکنه عواقبش پای خودشه
388
00:20:53,750 --> 00:20:56,030
دایه متعلق به خاندان جیانگه
389
00:20:56,200 --> 00:20:58,360
میخوای از علیاحضرت سرپیچی کنی؟
390
00:20:58,360 --> 00:20:59,510
نمیترسی سرتو به باد بدی؟
391
00:20:59,660 --> 00:22:07,100
KoreFa.ir
392
00:22:07,600 --> 00:22:08,230
نظرت چیه؟
393
00:22:08,440 --> 00:22:10,310
خوبه؟
394
00:22:10,710 --> 00:22:11,950
عروسی دخترمونه
395
00:22:11,950 --> 00:22:12,990
نه تو
396
00:22:13,030 --> 00:22:14,230
نمیخواد اینقدر به خودت برسی
397
00:22:14,230 --> 00:22:15,990
چرند تحویلم نده-
سرورم. بانوی من-
398
00:22:17,120 --> 00:22:18,710
آکچی، اینجا چیکار میکنی؟
399
00:22:18,950 --> 00:22:20,710
عروسی هواهواس. معلومه که میام
400
00:22:21,120 --> 00:22:21,880
اره اره
401
00:22:22,680 --> 00:22:23,680
دست نزن
402
00:22:24,270 --> 00:22:25,840
بهش جیرجیرک میگن
403
00:22:26,120 --> 00:22:26,750
جیرجیرک؟
404
00:22:27,200 --> 00:22:28,030
سلام، بانو رونگ
405
00:22:28,710 --> 00:22:31,750
…بانو شیه، چرا
406
00:22:32,710 --> 00:22:33,360
مامان
407
00:22:34,510 --> 00:22:35,710
من دعوتش کردم
408
00:22:37,750 --> 00:22:39,030
!باریکلا بهت
409
00:22:39,470 --> 00:22:40,750
بفرما بشین، بانو شیه
410
00:22:40,750 --> 00:22:42,230
ارباب، لطفا نگاهی بندازید
411
00:22:42,230 --> 00:22:43,200
آماده س
412
00:22:43,920 --> 00:22:44,920
اماده؟-
واسه وانیو اب بریز-
413
00:22:44,920 --> 00:22:46,030
بذار خودم نگاهش کنم
414
00:22:46,030 --> 00:22:46,840
پسره ی شیرین عقل
415
00:22:48,600 --> 00:22:50,470
هرکی که بخواد با دخترمون ازدواج کنه
416
00:22:50,600 --> 00:22:52,080
باید از تموم امتحانایی که
417
00:22:52,200 --> 00:22:52,990
خونواده مون میذاره رد بشه
418
00:22:53,510 --> 00:22:56,510
حتی اگه یه وزیر باشه
419
00:22:57,310 --> 00:22:59,400
رونگ شیا خیلی مخه
420
00:22:59,640 --> 00:23:01,360
این امتحان واسش به راحتی اب خوردنه
421
00:23:02,200 --> 00:23:02,880
اره
422
00:23:03,120 --> 00:23:04,230
هنگ درست میگه
423
00:23:05,440 --> 00:23:07,600
احمق جون، کلی فکر شیطانی تو اون سرت میگذره
424
00:23:07,600 --> 00:23:09,230
بیا. خودت یه فکری بکن
425
00:23:09,990 --> 00:23:10,790
بیا براش سختترش کنیم
426
00:23:15,080 --> 00:23:17,510
توام قراره اینقدر امتحان بگیری؟
427
00:23:18,640 --> 00:23:20,200
تاحالا نداشتیم که
428
00:23:20,550 --> 00:23:22,400
ولی الان، حس میکنم جالب و باحاله
429
00:23:22,790 --> 00:23:23,510
شاید یبار امتحانش کردیم
430
00:23:24,710 --> 00:23:25,710
جون من؟
431
00:23:26,030 --> 00:23:27,030
چرا نوبت من رسید اسمون تپید؟
432
00:23:27,230 --> 00:23:28,920
میدونی که بابام خیلی نگران آبروشه
433
00:23:29,120 --> 00:23:31,030
منم نمیتونم خیلی بهت اسون بگیرم
434
00:23:36,600 --> 00:23:37,550
کی در میزنه؟
435
00:23:38,030 --> 00:23:39,080
نکنه رونگ شیاس؟
436
00:23:39,230 --> 00:23:40,600
باید تا دو ساعت دیگه برسه
437
00:23:44,200 --> 00:23:44,880
بپرس
438
00:23:46,920 --> 00:23:48,200
کیه؟
439
00:23:51,310 --> 00:23:52,750
جواب ندی درو باز نمیکنما
440
00:23:57,790 --> 00:23:59,510
روان مین مین، یه ذره در رو باز کن
441
00:23:59,640 --> 00:24:00,440
و ببین کیه
442
00:24:10,160 --> 00:24:11,030
آکچی
443
00:24:12,510 --> 00:24:13,360
همه اومدن
444
00:24:13,600 --> 00:24:14,270
اره
445
00:24:16,680 --> 00:24:19,400
آکچی، اینجا چیکار میکنی؟
446
00:24:20,030 --> 00:24:20,990
بان هوا داره ازدواج میکنه
447
00:24:20,990 --> 00:24:22,270
منم عضوی از خونواده شم
448
00:24:22,310 --> 00:24:23,160
البته که میام
449
00:24:24,310 --> 00:24:26,310
ارباب، ولی بازم خیلی زود اومدید
450
00:24:26,550 --> 00:24:27,950
الان نمیتونیم دروازه رو باز کنیم
451
00:24:30,400 --> 00:24:31,790
دو جیو، برو جلو
452
00:24:36,990 --> 00:24:38,990
روان مین مین، واقعا خیلی قوی ای
453
00:24:39,230 --> 00:24:40,600
تو یه سطحیم
454
00:24:40,920 --> 00:24:41,510
یینگ بانگ بانگ
455
00:24:42,200 --> 00:24:43,230
برو به هواهوا اطلاع بده
456
00:24:43,270 --> 00:24:44,750
اره اره. برو به هواهوا بگو
457
00:24:44,950 --> 00:24:46,360
آکچی، برو کمکش کن
458
00:24:48,790 --> 00:24:50,710
بانو. بانو
459
00:24:50,920 --> 00:24:52,640
ارباب چنگ آن رسیدن
460
00:24:52,990 --> 00:24:53,840
به همین زودی؟
461
00:24:54,600 --> 00:24:56,310
بدو بیا کمکم کن
462
00:25:01,920 --> 00:25:02,680
قانون اول چیه؟
463
00:25:03,360 --> 00:25:03,950
اول
464
00:25:04,440 --> 00:25:05,230
یه حرف رمانتیکی بزنه
465
00:25:06,550 --> 00:25:09,160
بگو چقدر دخترمون رو دوست داری
466
00:25:09,880 --> 00:25:10,990
اگه نتونی خوب بگیش
467
00:25:11,120 --> 00:25:12,680
درو امروز باز نمیکنیم
468
00:25:12,710 --> 00:25:13,440
باز نمیشه
469
00:25:18,230 --> 00:25:19,160
چقدر هواهوا رو دوست دارم؟
470
00:25:22,030 --> 00:25:24,440
عهد بستیم تا ابد باهم بمونیم
471
00:25:25,160 --> 00:25:27,400
مرگ هم نمیتونه از هم جدامون کنه
472
00:25:27,990 --> 00:25:30,120
چی ور ور میکنه؟
473
00:25:30,600 --> 00:25:32,400
شیا، ما مغزمون به این چیزا
474
00:25:32,510 --> 00:25:34,680
قد نمیده
475
00:25:34,920 --> 00:25:37,200
یچیزی بگو ما بفهمیم چیه
476
00:25:37,710 --> 00:25:38,990
اره
477
00:25:39,120 --> 00:25:41,840
ارباب جوان، بعد از من تکرار کنید
478
00:25:44,510 --> 00:25:46,550
پدر، مادر-
هوا هوا اومد-
479
00:25:46,550 --> 00:25:47,270
دیر اومدم؟
480
00:25:47,920 --> 00:25:49,640
نه، تازه شروع شد
481
00:25:50,510 --> 00:25:51,470
عیبی نداره
482
00:25:53,360 --> 00:25:53,990
اوه
483
00:25:54,440 --> 00:25:55,440
زودباشید. بگید دیگه
484
00:25:59,120 --> 00:26:01,600
هوا هوا، کتابای زیادی خوندم
485
00:26:01,950 --> 00:26:03,120
ولی هیچکدومشون بهتر از تو نیستن
486
00:26:05,600 --> 00:26:07,030
از همون اولین باری که دیدمت
487
00:26:07,600 --> 00:26:08,550
هر قدمی که برداشتم
488
00:26:09,400 --> 00:26:10,710
واسه ورود به قلبت بود
489
00:26:11,640 --> 00:26:12,310
…من
490
00:26:13,640 --> 00:26:14,310
بگو
491
00:26:16,120 --> 00:26:16,990
جون بکن دیگه
492
00:26:18,840 --> 00:26:19,510
هوا هوا
493
00:26:21,750 --> 00:26:22,440
دوستت دارم
494
00:26:27,990 --> 00:26:28,790
سرورم
495
00:26:28,920 --> 00:26:31,950
خیلی صاف و ساده نیس؟
496
00:26:32,400 --> 00:26:33,230
هوا هوا اینجاست؟
497
00:26:33,790 --> 00:26:34,990
هواهوا، لطفا بد برداشت نکن
498
00:26:35,160 --> 00:26:36,950
اگه عمو مجبورم نمیکرد
499
00:26:37,230 --> 00:26:39,230
اینقدر بد نمیگفتمش
500
00:26:39,880 --> 00:26:42,080
بد نبود. خوشم اومد
501
00:26:42,230 --> 00:26:43,990
بعدنا هرروز باید بگیش
502
00:26:43,990 --> 00:26:44,710
اه-
اره-
503
00:26:44,710 --> 00:26:46,440
هر روز بگمش-
بعدا هر روز باید بگیش-
504
00:26:46,440 --> 00:26:47,840
باشه. میگم
505
00:26:48,230 --> 00:26:49,710
امتحان دومی چیه؟
506
00:26:50,200 --> 00:26:51,200
دومی هم
507
00:26:52,270 --> 00:26:53,080
مچ اندازیه
508
00:26:53,470 --> 00:26:55,950
ارباب جوان، بفرما بیا. روان مین مین بیا
509
00:26:55,950 --> 00:26:58,510
ارباب جوان، شما میتونی. روان مین مین موفق باشی
510
00:26:58,710 --> 00:27:01,400
ارباب جوان، موفق باشی. روان مین مین تو میتونی
511
00:27:01,440 --> 00:27:03,920
ارباب جوان، شما میتونی. روان مین مین موفق باشی
512
00:27:03,990 --> 00:27:06,360
ارباب جوان، موفق باشی. روان مین مین تو میتونی
513
00:27:06,360 --> 00:27:08,510
ارباب جوان، شما میتونی. روان مین مین موفق باشی
514
00:27:08,640 --> 00:27:10,030
ارباب جوان، شما میتونی
515
00:27:10,030 --> 00:27:12,360
روان مین مین، خوشبختی هواهوا رو دوشته
516
00:27:12,710 --> 00:27:13,550
موفق باشی
517
00:27:13,600 --> 00:27:15,470
روان مین مین، مهربونتر باش
518
00:27:15,470 --> 00:27:17,600
چیزیش بشه پوستتو میکنم
519
00:27:17,600 --> 00:27:18,230
تو میتونی
520
00:27:18,230 --> 00:27:19,440
روان مین مین. زود باش
521
00:27:19,840 --> 00:27:20,550
موفق باشی
522
00:27:20,640 --> 00:27:21,550
یالا یالا
523
00:27:21,550 --> 00:27:22,200
موفق باشی
524
00:27:22,200 --> 00:27:22,840
روان مین مین، موفق باشی
525
00:27:22,840 --> 00:27:23,750
چطوره، بان هنگ؟
526
00:27:24,790 --> 00:27:25,600
روان مین مین
527
00:27:26,470 --> 00:27:28,510
تا جاییکه یادمه همیشه باهات خوب بودم
528
00:27:28,950 --> 00:27:31,550
ارباب جوان، موفق باشی. روان مین مین، تو میتونی
529
00:27:31,646 --> 00:27:33,646
{\an7}
*یکی اینو خفه کنه*
530
00:27:31,710 --> 00:27:34,550
ارباب جوان، شما میتونی. روان مین مین، موفق باشی
531
00:27:34,550 --> 00:27:35,920
!دو جیو، ببند دهنتو
532
00:27:36,080 --> 00:27:37,120
یه راهی پیدا کن
533
00:27:37,310 --> 00:27:38,230
فسفر بسوزون
534
00:27:39,400 --> 00:27:40,200
ازت خوشم میاد
535
00:27:51,710 --> 00:27:52,400
زود باش بیا
536
00:27:52,510 --> 00:27:53,400
…دو جیو، تو
537
00:27:55,470 --> 00:27:56,470
چخبره اینجا؟
538
00:27:56,470 --> 00:27:58,200
روان مین مین، چرا باختی؟
539
00:27:58,270 --> 00:27:59,030
اره
540
00:27:59,030 --> 00:28:01,200
تو که همیشه قوی بودی
541
00:28:01,400 --> 00:28:02,710
افرین بهت، روان مین مین
542
00:28:02,990 --> 00:28:05,360
اربابمون واقعا باهوشه
543
00:28:05,750 --> 00:28:08,510
عمو، میشه الان درو باز کنید؟
544
00:28:09,230 --> 00:28:11,510
اگه میخوای بیای تو
545
00:28:14,360 --> 00:28:15,230
باید پول بدی
546
00:28:15,230 --> 00:28:16,920
!اره، پول بده
547
00:28:17,400 --> 00:28:18,030
اه
548
00:28:18,990 --> 00:28:19,680
هوا هوا
549
00:28:20,080 --> 00:28:22,030
از اینجور چیزا بدت میومد، مگه نه؟
550
00:28:22,510 --> 00:28:24,440
پس الان چرا اینجوری شده؟
551
00:28:26,510 --> 00:28:28,920
هر از گاهی اینکارارو بکنی خوبه
552
00:28:30,750 --> 00:28:31,510
خیلیم باحاله
553
00:28:31,950 --> 00:28:33,030
پدرم همیشه میگفت اگه
554
00:28:33,400 --> 00:28:34,920
یکی قبل از ازدواج بتونه راهی پیدا کنه
555
00:28:34,920 --> 00:28:36,640
بعد از ازدواج هم میتونه راه زندگیشو بسازه
556
00:28:36,710 --> 00:28:37,440
اره، درسته
557
00:28:37,540 --> 00:28:38,550
بابات اینجوری گفته؟
558
00:28:38,990 --> 00:28:39,840
اه
559
00:28:40,680 --> 00:28:42,270
پول زیادی نیاز نیستا ولی
560
00:28:43,030 --> 00:28:43,880
محض خوش شانسی و اینا
561
00:28:44,790 --> 00:28:45,750
حتی یدونه
562
00:28:46,600 --> 00:28:48,310
سکه ی مسی
563
00:28:48,360 --> 00:28:49,950
یدونه سکه ی مسی-
کافیه-
564
00:28:49,950 --> 00:28:51,030
یدونه سکه ی مسی هم کافیه-
کافیه؟-
565
00:28:52,030 --> 00:28:53,920
کی یه سکه داره؟
566
00:28:55,200 --> 00:28:56,510
کسی سکه داره؟
567
00:28:56,920 --> 00:28:57,840
میشه یکی بهم قرض بدی؟
568
00:28:57,880 --> 00:28:58,510
شیا
569
00:28:59,200 --> 00:28:59,920
من یدونه دارم
570
00:29:00,750 --> 00:29:01,790
…تو
571
00:29:07,840 --> 00:29:08,470
ارباب جوان
572
00:29:08,640 --> 00:29:09,680
شاهزاده، لطفا درو باز کنید
573
00:29:12,230 --> 00:29:13,510
گمشو بیرون! همون بیرون بمون
574
00:29:13,510 --> 00:29:14,120
!گمشو
575
00:29:16,880 --> 00:29:18,950
ارباب جوان بان، چرا بیرونی؟
576
00:29:19,510 --> 00:29:20,990
به رقیب کمک کردم
577
00:29:25,200 --> 00:29:26,080
ارباب چنگ آن کو؟
578
00:29:35,640 --> 00:29:39,120
خواجه وانگ. مبارکه
579
00:29:39,120 --> 00:29:39,980
*
عمارت بان*
580
00:29:40,920 --> 00:29:43,950
چیلین، انگار خیلی سوت و کوره
581
00:29:44,600 --> 00:29:46,310
اره. هیشکی نیومده
582
00:29:46,310 --> 00:29:47,950
بان خیلی خجالت اوره
583
00:29:49,950 --> 00:29:50,840
اومدم
584
00:29:58,640 --> 00:29:59,360
عمو
585
00:30:00,030 --> 00:30:00,840
سکه اوردم
586
00:30:01,790 --> 00:30:03,950
میشه الان درو باز کنید؟
587
00:30:04,400 --> 00:30:05,080
نه
588
00:30:05,400 --> 00:30:06,920
یدونه سکه کافی نیس. بیشترش کن
589
00:30:08,200 --> 00:30:09,080
الان دو تا میخواییم
590
00:30:09,750 --> 00:30:11,360
دو تا میخواییم-
دو-
591
00:30:11,680 --> 00:30:13,680
شاهدخت، چرا زیر حرفت زدی؟
592
00:30:14,600 --> 00:30:16,510
هنگ، بازم سکه داری؟
593
00:30:16,840 --> 00:30:17,840
!یدونه بدی چاکرت میشم
594
00:30:18,160 --> 00:30:19,120
از کجا بیارم ندارم دیگه
595
00:30:21,470 --> 00:30:22,120
اه
596
00:30:23,790 --> 00:30:26,080
بابا، دیگه شورشو دراوردی
597
00:30:26,440 --> 00:30:27,310
وقتش شده
598
00:30:27,440 --> 00:30:28,710
بذار بان هوا بیاد بیرون
599
00:30:29,990 --> 00:30:30,840
هر چی ادما بیشتر باشن
600
00:30:30,840 --> 00:30:31,990
بازم نمیترسم
601
00:30:32,310 --> 00:30:33,160
گوش کن
602
00:30:33,400 --> 00:30:34,680
اگه سکه رو ندی
603
00:30:34,950 --> 00:30:36,080
نمیذارم با دخترم ازدواج کنی
604
00:30:36,200 --> 00:30:37,230
اره
605
00:30:37,840 --> 00:30:40,230
عمو. اگه میخوای اینقدر لجبازی دربیاری
606
00:30:40,550 --> 00:30:41,950
بعدا نگید چرا بی ادب شدم
607
00:30:42,510 --> 00:30:44,400
به زور دروازه رو میشکونیم
608
00:30:45,360 --> 00:30:46,710
چی؟ دروازه رو بشکونی؟
609
00:30:47,230 --> 00:30:48,400
داری تهدیدم میکنی
610
00:30:48,440 --> 00:30:50,230
بیایید. دروازه رو ببندید
611
00:30:50,230 --> 00:30:52,120
پیر خرفت، از خیلی وقته به فکر شکوندن دروازه بودم
612
00:30:52,120 --> 00:30:52,840
بزن بریم-
دروازه رو بشکونید-
613
00:30:53,160 --> 00:30:54,230
بریم دروازه رو باز کنیم
614
00:30:54,470 --> 00:30:55,160
اومدیم
615
00:31:04,990 --> 00:31:05,680
محکمتر
616
00:31:19,790 --> 00:31:20,550
خوبی تو؟
617
00:31:21,030 --> 00:31:22,600
خوبی؟ وانیو
618
00:31:27,470 --> 00:31:31,640
پس تو همون شوهر رویاهامی
619
00:31:32,200 --> 00:31:32,920
هواهوا
620
00:31:36,400 --> 00:31:38,200
شیا، خیلی بهت سخت گرفتیم
621
00:31:43,270 --> 00:31:44,230
هوا هوا خیلی خوشکل شدی
622
00:31:52,030 --> 00:31:53,360
تو که نیومدی اینجا
623
00:31:53,510 --> 00:31:54,840
هدیه بدی، اره؟
624
00:31:56,120 --> 00:31:58,080
جوابو خودت بهتر میدونی
625
00:31:59,230 --> 00:32:00,600
منظورتو نمیفهمم
626
00:32:01,440 --> 00:32:02,310
چرا صاف و ساده نمیگیش؟
627
00:32:02,680 --> 00:32:04,470
عروسی بان هوا و رونگ شیا
628
00:32:04,470 --> 00:32:06,160
تو قصره
629
00:32:07,880 --> 00:32:09,680
هوا هوا بهترین دوستمه
630
00:32:09,790 --> 00:32:11,920
خیلی خوشحالم که داره عروسی میکنه
631
00:32:12,750 --> 00:32:14,200
اگه چیز خاصی نیس
632
00:32:14,200 --> 00:32:15,080
لطفا برو کنار
633
00:32:16,840 --> 00:32:18,160
حالا که میگی بهترین دوستشی
634
00:32:18,160 --> 00:32:19,950
چطور میتونی بذاری با رونگ شیا
635
00:32:19,950 --> 00:32:21,360
مردی که کسی نمیدونه نیتش چیه ازدواج کنه؟
636
00:32:22,230 --> 00:32:23,750
تاحالا به این فکر کردی که رونگ شیا
637
00:32:23,840 --> 00:32:26,440
مقصر مرگ امپراتور سابقه
638
00:32:26,840 --> 00:32:28,120
و واسه گرفتن سلطنت از جیانگلو هم
639
00:32:28,120 --> 00:32:29,440
خودش لشکرو رهبری کرد
640
00:32:29,680 --> 00:32:31,550
حالا عالیجناب بالاخره تاج و تختو گرفت
641
00:32:32,440 --> 00:32:34,440
ولی کاری کرد رونگ شیا
642
00:32:34,440 --> 00:32:35,710
تو قصر عروسیشو بگیره
643
00:32:36,310 --> 00:32:38,950
درسته نخست وزیره ولی قدرت دستشه
644
00:32:39,640 --> 00:32:41,470
تاحالا این نگرانیو نداشتی که ممکنه
645
00:32:41,790 --> 00:32:43,400
رونگ شیا مسائل قدیمی عمارت رونگ رو
646
00:32:43,440 --> 00:32:45,470
فراموش نکرده باشه و الانم به
647
00:32:45,990 --> 00:32:48,120
فکر انتقام باشه؟
648
00:32:50,200 --> 00:32:51,640
اگه رونگ شیا واقعا
649
00:32:51,640 --> 00:32:53,160
سلطنت رو از خاندان جیانگ بگیره
650
00:32:53,470 --> 00:32:54,310
شاهدخت آنله
651
00:32:55,120 --> 00:32:57,030
میتونی مثل الان خوشحال بمونی؟
652
00:32:58,790 --> 00:33:00,270
میتونم بهت تضمین بدم تنها هدف
653
00:33:00,400 --> 00:33:02,080
رونگ شیا هستش
654
00:33:02,080 --> 00:33:03,270
واسه خاندان بان بد نمیشه
655
00:33:03,600 --> 00:33:05,550
شاهدخت، امیدوارم بتونی واقعیت رو بفهمی
656
00:33:05,790 --> 00:33:07,440
و تصمیم درستو بگیری
657
00:33:14,470 --> 00:33:15,600
سلام، پدر، مادر
658
00:33:26,710 --> 00:33:29,440
!بلند شید، بچه ها
659
00:33:46,600 --> 00:33:48,990
مادر، لطفا از چایی بخور
660
00:34:10,880 --> 00:34:11,790
رونگ شیا
661
00:34:12,550 --> 00:34:13,710
هوا هوا
662
00:34:14,750 --> 00:34:17,440
از بچگی تو خونه بیخیال بوده
663
00:34:18,990 --> 00:34:21,440
اگه در اینده رفتار خوبی از خودش نشون نداد
664
00:34:22,200 --> 00:34:23,710
خواهشا سرزنشش نکن
665
00:34:25,200 --> 00:34:26,710
بلکه باید یادش بدی
666
00:34:26,960 --> 00:34:28,200
اون بازیگوشه
667
00:34:28,750 --> 00:34:31,480
ولی خیلی خوب حرف گوش میده
668
00:34:34,040 --> 00:34:34,830
خیالتون راحت باشه، میفهمم
669
00:34:36,120 --> 00:34:36,870
هوا هوا
670
00:34:38,600 --> 00:34:41,870
خیلی خوب مواظب اعلیحضرت باش
671
00:34:42,710 --> 00:34:45,480
همیشه همدیگه رو دوست بدارید
672
00:34:46,310 --> 00:34:47,600
و تا اخر عمر پا به پای هم بمونید
673
00:34:48,230 --> 00:34:49,160
فهمیدی؟
674
00:34:57,520 --> 00:34:59,870
ارباب، هوا هوا
675
00:35:00,600 --> 00:35:01,790
از بچگی خود رای بوده
676
00:35:02,710 --> 00:35:06,350
لطفا بهش سخت نگیر
677
00:35:06,910 --> 00:35:07,790
پدر، زیادی نگرانید
678
00:35:09,200 --> 00:35:10,270
بنظرم هوا هوا
679
00:35:11,390 --> 00:35:12,560
هیچ خصلت بدی نداره
680
00:35:26,390 --> 00:35:28,480
پدر، لطفا از چایی بخورید
681
00:35:36,680 --> 00:35:37,520
بابا، خواهشا نگران نباش
682
00:35:38,350 --> 00:35:40,000
خوب از هوا هوا مراقبت میکنم
683
00:35:43,830 --> 00:35:46,830
به حرفات اعتماد میکنم
684
00:36:00,080 --> 00:36:01,430
پدر، مادر
685
00:36:02,640 --> 00:36:03,600
مرتب بهتون
686
00:36:03,830 --> 00:36:05,480
سر میزنم
687
00:36:07,080 --> 00:36:09,350
خوب مراقب همدیگه باشید
688
00:36:16,000 --> 00:36:16,640
ما
689
00:36:18,390 --> 00:36:19,830
دیگه رفع زحمت میکنیم
690
00:36:23,310 --> 00:36:24,160
هوا هوا
691
00:36:24,600 --> 00:36:27,430
نیمخوام بری. دخترکم
692
00:36:28,600 --> 00:36:29,230
بابا
693
00:36:29,680 --> 00:36:30,870
هوا هوا-
بانو-
694
00:36:31,040 --> 00:36:32,160
نمیخوام بری
695
00:36:32,160 --> 00:36:34,710
هوا هوا، واقعا برات خوشحالم
696
00:36:34,710 --> 00:36:36,350
هوا هوا-
هوا هوا-
697
00:36:36,350 --> 00:36:37,270
دخترکم
698
00:36:38,270 --> 00:36:39,040
خوشحال باش
699
00:36:39,160 --> 00:36:40,350
بانو
700
00:36:40,830 --> 00:36:42,430
شاد باشی
701
00:36:43,600 --> 00:36:45,350
بانو، لطفا مواظب خودتون باشید
702
00:36:45,600 --> 00:36:47,480
بانو، نمیخوام برید
703
00:36:47,480 --> 00:36:48,390
دختر خوب
704
00:36:48,600 --> 00:36:50,000
چیکار میکنی؟
705
00:36:51,350 --> 00:36:52,270
لطفا توجه کنید
706
00:36:55,120 --> 00:36:56,870
چطوره باهم بریم؟
707
00:36:57,160 --> 00:36:58,200
باشه. بریم
708
00:37:01,390 --> 00:37:02,520
بریم. بریم. بریم
709
00:37:02,520 --> 00:37:04,200
بریم. بریم. بریم
710
00:37:04,830 --> 00:37:05,640
از اینطرف
711
00:37:05,640 --> 00:37:06,560
مواظب باشید. بریم
712
00:37:06,560 --> 00:37:07,200
اینطرف
713
00:37:14,780 --> 00:37:19,220
*
عمارت بان*
714
00:37:29,270 --> 00:37:31,270
دوماد جان، بیا، بیا
715
00:37:32,270 --> 00:37:33,480
یادت نره
716
00:37:33,480 --> 00:37:34,480
چون هواهوا دوستت داره
717
00:37:34,790 --> 00:37:35,960
ما خاندان بان باید
718
00:37:35,960 --> 00:37:36,790
مثل بقیه رفتار کنیم
719
00:37:37,520 --> 00:37:38,600
کالسکه کجاست؟
720
00:37:39,120 --> 00:37:40,390
درست میگه، سرورم
721
00:37:40,600 --> 00:37:42,160
میخوای اینجوری با دخترم ازدواج کنی؟
722
00:37:43,350 --> 00:37:44,160
شیا
723
00:37:44,870 --> 00:37:46,870
چی تو سرته؟
724
00:37:48,640 --> 00:37:49,560
از این به بعد
725
00:37:50,200 --> 00:37:51,350
همه چی بین بان و رونگ مشترکه
726
00:37:51,870 --> 00:37:54,200
بهترین کاروان عروسی اینه که خونواده ت همراهت بیاد
727
00:37:54,790 --> 00:37:55,960
و کالسکه ای که خونواده ت سوارش
728
00:37:56,600 --> 00:37:57,710
باشن بهترین کالسکه س
729
00:37:59,000 --> 00:38:02,080
هوا هوا، از جواب خوشت اومد؟
730
00:38:05,960 --> 00:38:07,120
سرورم، خیلی باهوشی
731
00:38:07,910 --> 00:38:09,200
خیلیم راضیم
732
00:38:12,560 --> 00:38:13,430
ولی سرورم
733
00:38:14,160 --> 00:38:16,230
از قدیم و ندیم گفتن اعضای خونواده نمیتونن با کاروان عروس برن
734
00:38:16,230 --> 00:38:18,710
وجهه ی خوبی نداره و بی ادبانه س
735
00:38:19,160 --> 00:38:22,160
مادر، حالا که ازدواج کردیم یه خونواده شدیم
736
00:38:22,790 --> 00:38:23,750
با وجود اعضای خونواده
737
00:38:23,830 --> 00:38:25,000
همه چی مرتب میشه، درسته؟
738
00:38:26,960 --> 00:38:28,350
حرفاش درستن
739
00:38:29,350 --> 00:38:31,640
حرفات موثرن
740
00:38:39,000 --> 00:38:40,830
چرا هنوز نرسیدیم؟
741
00:38:41,080 --> 00:38:41,710
یکم بخور
742
00:38:41,910 --> 00:38:42,960
الان کجاییم؟
743
00:38:42,960 --> 00:38:43,600
وانیو
744
00:38:44,430 --> 00:38:45,230
پیری-
خوشمزه س-
745
00:38:45,230 --> 00:38:46,160
سرکیفی الان؟
746
00:38:46,160 --> 00:38:46,910
وراج-
تو بگیرش-
747
00:38:46,910 --> 00:38:47,520
پیری
748
00:38:47,520 --> 00:38:48,600
دهن لق-
خودت پیری-
749
00:38:48,640 --> 00:38:49,520
وراج-
پیر خودتی-
750
00:38:49,520 --> 00:38:50,480
بسه-
عزیزم،بس کنید-
751
00:38:50,480 --> 00:38:51,480
وراج
752
00:38:51,520 --> 00:38:52,910
پیر خودتی
753
00:38:52,910 --> 00:38:54,040
وراج-
پیر خودتی-
754
00:38:54,230 --> 00:38:56,230
پیر خودتی
755
00:39:03,560 --> 00:39:06,830
طبق حرفای عالیجناب
756
00:39:07,270 --> 00:39:10,270
شاهدخت چانگله از بقیه ی ادما زیبا
757
00:39:10,310 --> 00:39:11,520
*
فرمان سلطنتی*
ظریف، باهوش و جسورتره
758
00:39:11,710 --> 00:39:14,830
کمک کرد دایه اون فاجعه رو پشت سر بذاره
759
00:39:15,520 --> 00:39:19,200
اون در قصر ماه با ارباب چنگ آن ازدواج خواهد کرد
760
00:39:19,430 --> 00:39:23,480
عروسی رو با تموم ملت جشن میگیریم
761
00:39:25,430 --> 00:39:26,310
هوا هوا، نخند
762
00:39:27,310 --> 00:39:30,000
این فرمان بعد از چند مدت سرو کله زدن
763
00:39:30,160 --> 00:39:31,160
با عالیجناب نوشته شد
764
00:39:31,350 --> 00:39:32,560
زیبا و ظریف؟
765
00:39:33,390 --> 00:39:35,040
میترسم منظورت بقیه باشن
766
00:39:35,830 --> 00:39:37,960
چشه مگه؟ اشتباهه؟
767
00:39:38,350 --> 00:39:39,790
بنظرم هوا هوا نه فقط
768
00:39:39,910 --> 00:39:40,910
زیبا و ظریفه
769
00:39:41,200 --> 00:39:41,960
…بلکه
770
00:39:44,310 --> 00:39:45,680
به هرحال، بنظرم هواهوا از
771
00:39:45,680 --> 00:39:46,520
همه بهتره
772
00:39:47,350 --> 00:39:48,750
وزیر، شاهدخت
773
00:39:49,120 --> 00:39:50,640
خوندن رو تموم کردم
774
00:39:50,830 --> 00:39:52,640
لطفا تحویلش بگیرید
775
00:39:52,710 --> 00:39:54,640
مراسم تموم شد
776
00:40:13,390 --> 00:40:15,080
علیاحضرت، لطفا درود بفرستید
777
00:40:37,390 --> 00:40:39,430
بچه ها، بقیه دارن نگاه میکنن
778
00:40:42,310 --> 00:40:44,160
هوا هوا، خوبی؟
779
00:40:46,310 --> 00:40:47,120
همش تقصیر خودته
780
00:40:47,350 --> 00:40:48,560
تو بهم گفتی این کوفتیو بپوشم
781
00:40:49,120 --> 00:40:51,680
دیدی، مسخره شد
782
00:40:52,120 --> 00:40:53,200
همه نگاه میکنن
783
00:40:53,200 --> 00:40:54,350
ابروم رفت
784
00:40:55,000 --> 00:40:56,080
مهم نیس، هوا هوا
785
00:40:56,480 --> 00:40:57,830
از الان به بعد، تو با منی
786
00:40:58,080 --> 00:40:59,310
نمیخواد نگران طرز تفکر بقیه باشی
787
00:40:59,600 --> 00:41:00,390
هر جا مشکل داشتی
788
00:41:00,710 --> 00:41:02,520
کمکت میکنم حلشون کنی
789
00:41:03,640 --> 00:41:05,830
تموم شد. بفرمایید
790
00:41:06,230 --> 00:41:08,160
اعلیحضرت و علیاحضرت منتظرن
791
00:41:09,184 --> 00:41:19,184
مترجم :Sabrin
ویرایشگر : elaheh_sh
792
00:41:19,208 --> 00:44:39,208
برای دیدن سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
KoreFa.ir
61343