All language subtitles for [MASHOBUC].The.Roundup.2022.ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 版权©️所有 违者必究 ★字幕制作:By iBoy.★ 2 00:01:43,144 --> 00:01:44,770 How's it going? Is it close to Ho Chi Minh City 3 00:01:44,771 --> 00:01:48,106 The perfect resort for Boss Choi 4 00:01:48,107 --> 00:01:49,650 Why is development slow here 5 00:01:49,651 --> 00:01:52,027 It used to be a semiconductor factory 6 00:01:52,028 --> 00:01:55,239 The project was approved as a tourist destination when they heard it was closed 7 00:01:55,240 --> 00:01:57,741 Look at the location and the view 8 00:01:57,742 --> 00:02:00,369 I'm sure a lot of tourists will come once the development starts 9 00:02:02,163 --> 00:02:03,872 Who did you say I was meeting today 10 00:02:04,124 --> 00:02:06,291 He's the head of a car rental agency 11 00:02:06,292 --> 00:02:07,751 He said he must meet President Choi 12 00:02:08,545 --> 00:02:09,670 How much did you charge 13 00:02:09,712 --> 00:02:12,005 For what? - For what 14 00:02:12,257 --> 00:02:14,174 Is that what you think I am 15 00:02:14,217 --> 00:02:15,509 What do you take me for 16 00:02:16,386 --> 00:02:19,137 He'd do anything to hang out with you 17 00:02:24,018 --> 00:02:25,644 Cui presidents 18 00:02:25,645 --> 00:02:26,645 Are you sober 19 00:02:26,646 --> 00:02:29,314 How the hell did that drink cost so much yesterday 20 00:02:29,315 --> 00:02:32,651 I had the honor to drink wine Louis XIII for the first time yesterday with the light of Cui's boss 21 00:02:32,652 --> 00:02:34,486 Why did you let him do that 22 00:02:34,487 --> 00:02:35,654 I should have stopped him 23 00:02:35,655 --> 00:02:37,239 Don't you make a lot of money, too 24 00:02:37,240 --> 00:02:38,866 I made a lot of money 25 00:02:38,867 --> 00:02:39,992 But we need to spend our money wisely 26 00:02:40,160 --> 00:02:42,995 Don't spend money on booze every fucking day 27 00:02:42,996 --> 00:02:44,830 Come on, let's get this day over with and get a hangover 28 00:02:45,206 --> 00:02:47,916 He begged me for hours to see you in person 29 00:02:47,917 --> 00:02:48,917 I hear he's got a lot of money 30 00:02:48,918 --> 00:02:51,128 Well, he's not just dealing with Koreans 31 00:02:51,671 --> 00:02:53,797 There are many buildings in Ho Chi Minh City 32 00:02:57,886 --> 00:02:58,927 you 33 00:02:58,928 --> 00:02:59,970 The boss is Choi Yong-ki 34 00:02:59,971 --> 00:03:01,096 Is my hello 35 00:03:01,389 --> 00:03:02,890 I've heard so much about you 36 00:03:03,224 --> 00:03:04,183 Please get on the bus 37 00:03:04,184 --> 00:03:05,684 Well, you guys talk 38 00:03:07,270 --> 00:03:08,854 Don't you hot 39 00:03:09,189 --> 00:03:10,522 You're eating a cookie 40 00:03:11,983 --> 00:03:13,609 Why don't you eat something good 41 00:03:23,036 --> 00:03:24,202 I heard what Jonghoon said 42 00:03:24,245 --> 00:03:26,121 He said you ran a pretty big car rental business 43 00:03:26,331 --> 00:03:27,497 I hear you have a lot of money 44 00:03:27,874 --> 00:03:28,498 what 45 00:03:29,500 --> 00:03:30,751 You his mama 46 00:03:31,336 --> 00:03:32,961 You son of a bitch 47 00:03:41,846 --> 00:03:45,349 - Oh, it's hot. - Hey, what the fuck are you doing 48 00:03:45,391 --> 00:03:47,226 What are you doing, son of a bitch 49 00:03:47,227 --> 00:03:48,727 Get out of the way points 50 00:03:52,440 --> 00:03:54,608 Do I look like I run a car rental agency to you 51 00:04:05,954 --> 00:04:07,955 You were kidnapped 52 00:04:15,755 --> 00:04:16,630 Hey, you son of a bitch put that knife down 53 00:04:16,631 --> 00:04:17,881 Hey, put the knife down, boy 54 00:04:17,882 --> 00:04:20,133 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - I didn't say that 55 00:04:20,134 --> 00:04:21,301 I'm the fucking shin of Yeongdeungpo 56 00:04:21,302 --> 00:04:22,261 I know, I know 57 00:04:22,303 --> 00:04:23,929 - Said he knew, boy. - What's he talking about 58 00:04:23,972 --> 00:04:25,055 What the hell do you know 59 00:04:26,057 --> 00:04:27,557 - Hey. - Leave the girl alone, boy 60 00:04:27,558 --> 00:04:28,892 What the fuck? 61 00:04:29,143 --> 00:04:31,186 - Don't fucking touch me. - Come on 62 00:04:31,187 --> 00:04:33,021 Get over here and I'll give you a fucking knife 63 00:04:33,064 --> 00:04:35,649 Why the fuck are you not answering your phone again 64 00:04:35,984 --> 00:04:38,068 Oh, oh, here, here 65 00:04:40,196 --> 00:04:41,989 It's this way 66 00:04:42,031 --> 00:04:43,657 - There you are. - Here, here 67 00:04:43,700 --> 00:04:44,866 Hello? Where? Where? 68 00:04:44,867 --> 00:04:47,327 - In there. - No, I mean tin channel. Where is he 69 00:04:47,328 --> 00:04:49,288 He's not answering his phone 70 00:04:49,831 --> 00:04:50,539 This his mama 71 00:04:53,710 --> 00:04:56,086 Get over here, get over here 72 00:04:56,129 --> 00:04:58,213 I need you to put that knife down 73 00:05:00,675 --> 00:05:02,217 You are here 74 00:05:03,219 --> 00:05:04,219 What's the 75 00:05:04,220 --> 00:05:05,554 What took you so long to get here 76 00:05:06,139 --> 00:05:08,640 Oh, I went on that blind date thing 77 00:05:08,641 --> 00:05:10,183 What kind of blind date goes on once a week 78 00:05:10,184 --> 00:05:12,352 Well, he has to get married, too 79 00:05:12,353 --> 00:05:13,395 What's wrong with him 80 00:05:13,438 --> 00:05:15,605 Young Shin named Yeongdeungpo is a total lunatic 81 00:05:15,815 --> 00:05:16,940 - New? - You sons of bitches 82 00:05:16,941 --> 00:05:18,692 - Just escaped from a mental hospital. - Don't worry about me 83 00:05:18,693 --> 00:05:19,609 The hostage? 84 00:05:19,694 --> 00:05:22,070 The shopkeeper's aunt and a college girl altogether two 85 00:05:22,071 --> 00:05:23,322 Hey, man, why don't we just break in 86 00:05:23,323 --> 00:05:24,781 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa 87 00:05:24,824 --> 00:05:27,409 It's too dangerous. Maybe we should call it suppression 88 00:05:27,410 --> 00:05:29,619 Now we don't know what this maniac is capable of 89 00:05:29,662 --> 00:05:30,829 Where are all of us 90 00:05:31,122 --> 00:05:33,749 Hey, keep your hands down and there's a lot of people watching 91 00:05:34,083 --> 00:05:35,459 You puppies 92 00:05:35,460 --> 00:05:37,836 Do you know how hard it is for the yakuza 93 00:05:38,254 --> 00:05:39,755 Calm down, calm down 94 00:05:41,674 --> 00:05:42,382 What's wrong with your mother 95 00:05:42,383 --> 00:05:43,717 Can't cook 96 00:05:43,801 --> 00:05:44,676 - What are you. - Whoa, whoa, whoa 97 00:05:45,344 --> 00:05:46,386 Yeah, you must be tired 98 00:05:47,764 --> 00:05:49,014 Get the fuck over here 99 00:05:49,265 --> 00:05:50,348 Watch out. I gave you all the knives 100 00:05:53,186 --> 00:05:54,061 Where are you from 101 00:05:57,482 --> 00:05:58,690 Oh, shit. 102 00:05:58,775 --> 00:06:00,567 Oh, my god 103 00:06:01,527 --> 00:06:02,027 hello 104 00:06:03,279 --> 00:06:04,488 - Hey, hey, hey, hey, hey 105 00:06:04,739 --> 00:06:05,864 - What are you doing, man? - What 106 00:06:06,199 --> 00:06:07,074 - Come here and talk. - Why 107 00:06:07,533 --> 00:06:08,992 yeah 108 00:06:08,993 --> 00:06:10,744 - Stay away. - Not you 109 00:06:10,828 --> 00:06:12,120 - Stay the fuck away. - Wait, wait, wait 110 00:06:12,330 --> 00:06:13,372 This is dangerous 111 00:06:13,373 --> 00:06:14,539 Hey, you boy 112 00:06:14,582 --> 00:06:16,291 Is it the first time you've seen me and the first time I've seen you 113 00:06:16,584 --> 00:06:17,626 what 114 00:06:17,627 --> 00:06:18,627 Can you believe me 115 00:06:18,836 --> 00:06:20,170 I don't fucking believe that 116 00:06:20,505 --> 00:06:22,130 Danger put the knife down 117 00:06:22,215 --> 00:06:23,632 I told you to put the fucking knife down 118 00:06:28,388 --> 00:06:29,679 - Hey, get the men out of here. - Yeah 119 00:06:30,181 --> 00:06:31,264 - Hong Seok. - Get out, get out 120 00:06:31,265 --> 00:06:32,432 To this to this 121 00:06:32,892 --> 00:06:33,975 Hurry up 122 00:06:34,018 --> 00:06:35,268 Get them in the car 123 00:06:35,269 --> 00:06:37,020 - Get your hands off me. - Hey, boy 124 00:06:37,188 --> 00:06:38,605 If you stab someone with a knife 125 00:06:38,606 --> 00:06:40,273 You say it hurts you say it hurts 126 00:06:40,316 --> 00:06:41,942 - Does it hurt? - It hurts 127 00:06:41,943 --> 00:06:43,401 Smelly boy 128 00:06:43,528 --> 00:06:44,569 Give me up 129 00:06:48,116 --> 00:06:49,491 You fucking 130 00:06:49,492 --> 00:06:50,700 What the fuck 131 00:06:52,161 --> 00:06:53,328 You fucking 132 00:06:53,746 --> 00:06:54,955 You're not a zombie 133 00:06:59,127 --> 00:07:00,418 Come here please don't take pictures 134 00:07:00,461 --> 00:07:01,753 Come here please don't take pictures 135 00:07:03,297 --> 00:07:04,589 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 136 00:07:04,632 --> 00:07:05,924 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 137 00:07:05,967 --> 00:07:06,842 Excessive police repression hospitalized for 12 weeks 138 00:07:07,635 --> 00:07:10,053 What kind of excessive repression is that 139 00:07:10,054 --> 00:07:12,347 In front of some lunatic with a knife 140 00:07:12,348 --> 00:07:14,724 Is the police going to make a deal and say, Sir, please calm down 141 00:07:14,725 --> 00:07:16,935 I told you how good you were doing and gave you thumbs up 142 00:07:16,936 --> 00:07:17,894 These guys are still writing stories like this 143 00:07:17,937 --> 00:07:18,353 These guys are still writing stories like this 144 00:07:20,314 --> 00:07:20,814 ok 145 00:07:20,857 --> 00:07:22,274 I had my eyes covered and I didn't know it was me 146 00:07:22,316 --> 00:07:24,401 Hey eee, you should cover up 147 00:07:24,443 --> 00:07:26,111 You can't tell 148 00:07:26,445 --> 00:07:27,612 - Tell me the truth. - What 149 00:07:27,613 --> 00:07:30,031 Anyone would think you were a criminal based on your face 150 00:07:30,032 --> 00:07:31,533 Boy's got a lot of nerve 151 00:07:31,534 --> 00:07:32,617 No more our big brother 152 00:07:32,702 --> 00:07:35,078 Kind of a Russian mob vibe 153 00:07:35,079 --> 00:07:36,329 Hey, hey, if you say that 154 00:07:36,706 --> 00:07:38,206 Your class leader and the others have more 155 00:07:38,249 --> 00:07:39,541 He's just a terrorist 156 00:07:40,460 --> 00:07:43,587 His face has been growing down since high school 157 00:07:43,671 --> 00:07:45,130 - Don't you think so? - Yeah 158 00:07:45,131 --> 00:07:47,132 There is a feeling of standing in the community of changsheng column 159 00:07:47,133 --> 00:07:48,508 You know what I mean 160 00:07:48,551 --> 00:07:50,177 It feels like yesterday's length is different than today's 161 00:07:50,178 --> 00:07:52,179 - Don't you think so? - That's when I first met the squad leader 162 00:07:52,180 --> 00:07:53,972 - Quiet, quiet. - Almost put the cuffs on him 163 00:07:53,973 --> 00:07:55,724 Be quiet with your buttoned-up cuffs 164 00:07:59,395 --> 00:07:59,853 Interesting? 165 00:08:01,481 --> 00:08:03,023 Was it that much fun? 166 00:08:04,233 --> 00:08:05,233 You have come 167 00:08:05,484 --> 00:08:06,902 It's 168 00:08:06,903 --> 00:08:09,738 You seem pretty happy to be in the news 169 00:08:10,781 --> 00:08:11,990 I am hard luck! 170 00:08:12,742 --> 00:08:14,493 I just should 171 00:08:16,370 --> 00:08:18,538 - Ugh. - What a terrible thing to be called 172 00:08:19,040 --> 00:08:20,874 I'll go and plead with the chief and come back 173 00:08:21,584 --> 00:08:23,502 That's it. That's it 174 00:08:23,503 --> 00:08:25,378 You should go to Vietnam 175 00:08:25,379 --> 00:08:26,796 - Vietnam. - Vietnam for what 176 00:08:26,964 --> 00:08:28,215 Meet Yoo Jong-hoon 177 00:08:28,257 --> 00:08:30,050 - I don't know who. - Isn't that who 178 00:08:30,092 --> 00:08:32,344 The same guys who robbed the gold and silver store in Garifong last year 179 00:08:32,595 --> 00:08:33,345 This is the boy on the lookout 180 00:08:33,387 --> 00:08:33,929 This is the boy on the lookout 181 00:08:33,930 --> 00:08:35,847 Oh, yeah, yeah, this guy got it 182 00:08:36,140 --> 00:08:37,349 For he is 183 00:08:37,725 --> 00:08:39,851 He turned himself in in Vietnam for stealing gold and silver 184 00:08:40,186 --> 00:08:42,020 - Why? - I don't know 185 00:08:42,188 --> 00:08:43,438 So you're in charge of bringing him in 186 00:08:43,481 --> 00:08:45,524 Think of it as a business trip for two days and three nights 187 00:08:45,525 --> 00:08:47,984 Haven't been abroad for a long time 188 00:08:48,027 --> 00:08:48,944 - Who are you going with? - Dude 189 00:08:49,403 --> 00:08:51,321 My dad was a Vietnam warrior 190 00:08:51,364 --> 00:08:52,822 It should be me, the son, this time 191 00:08:52,823 --> 00:08:54,491 Big brother my sister's brother's friend's 192 00:08:54,492 --> 00:08:56,910 - Best friend lives in Vietnam. - What's wrong with this guy 193 00:08:56,911 --> 00:08:58,703 - I'll try. - You son of a bitch 194 00:08:58,746 --> 00:08:59,454 You had nothing to do with this 195 00:08:59,455 --> 00:09:00,914 - You want to put your hands down? - Feed you guys 196 00:09:01,958 --> 00:09:04,668 What do you think this is for fun 197 00:09:04,669 --> 00:09:06,461 We're on our way to pick up a murderer 198 00:09:06,462 --> 00:09:08,463 This is very important shit 199 00:09:09,715 --> 00:09:11,549 I go with him 200 00:09:11,550 --> 00:09:12,551 cut 201 00:09:12,552 --> 00:09:13,552 - Wait, wait, wait. - What 202 00:09:13,553 --> 00:09:15,053 How are we supposed to go with each other 203 00:09:15,054 --> 00:09:17,180 - We need someone who speaks English. - English 204 00:09:17,306 --> 00:09:18,181 Monitor do you speak English 205 00:09:18,391 --> 00:09:20,559 - Are you talking to me about English now? - Tell me 206 00:09:20,643 --> 00:09:23,687 I'd like a salad, but 207 00:09:27,984 --> 00:09:30,652 - Is that all right? - You speak English so well 208 00:09:30,695 --> 00:09:32,070 yeah 209 00:09:32,071 --> 00:09:33,863 If you go abroad with me 210 00:09:33,864 --> 00:09:35,115 Everything is ok 211 00:09:35,116 --> 00:09:38,159 All right, all right, all right, I'm done talking to you 212 00:09:38,160 --> 00:09:39,286 Just trust me and come with me 213 00:09:39,287 --> 00:09:40,829 Wow, our monitor is really decent 214 00:09:50,423 --> 00:09:52,048 Yo! Fuck 215 00:09:52,717 --> 00:09:53,925 Didn't you say it was okay to go with you 216 00:09:55,720 --> 00:09:58,388 They don't understand British pronunciation at all 217 00:09:58,389 --> 00:09:59,472 Aye yo mama 218 00:09:59,598 --> 00:10:02,225 I knew something was wrong when you said what kind of vinegar 219 00:10:03,436 --> 00:10:06,104 I just wanted to see Vietnam 220 00:10:06,147 --> 00:10:08,565 That what the hello 221 00:10:08,649 --> 00:10:10,358 hello hello 222 00:10:11,193 --> 00:10:11,943 That what I 223 00:10:12,945 --> 00:10:13,903 We are the police in Korea 224 00:10:14,155 --> 00:10:14,946 The police 225 00:10:15,781 --> 00:10:17,949 We're too busy to leave now 226 00:10:18,576 --> 00:10:19,659 Out right Out 227 00:10:20,620 --> 00:10:21,453 quiet 228 00:10:23,622 --> 00:10:25,874 - You don't understand a word of fucking English. - Don't call me names 229 00:10:25,875 --> 00:10:27,792 I can understand Korean 230 00:10:27,793 --> 00:10:29,336 sit 231 00:10:30,796 --> 00:10:32,380 I sit down first 232 00:10:33,549 --> 00:10:34,799 I'm sorry 233 00:10:39,305 --> 00:10:40,889 thank you 234 00:10:41,891 --> 00:10:43,016 Alas! 235 00:10:43,017 --> 00:10:43,850 I'm running a little late 236 00:10:44,518 --> 00:10:46,853 I am Park Chang-soo, police resident officer at the Korean Consulate General 237 00:10:46,896 --> 00:10:47,937 -Uh-oh 238 00:10:47,938 --> 00:10:49,356 Nice to see you 239 00:10:49,357 --> 00:10:50,899 I am the full-time monitor of Jinchuan City 240 00:10:50,900 --> 00:10:52,067 - So you're class president? - Yeah 241 00:10:52,068 --> 00:10:53,068 I'm Ma Xidao in charge 242 00:10:53,069 --> 00:10:54,402 - The person in charge. - Yeah, yeah, yeah 243 00:10:54,403 --> 00:10:56,112 The staff I work for 244 00:10:56,155 --> 00:10:57,364 He didn't speak a word of English 245 00:10:58,074 --> 00:11:00,200 It's been a bit of a farce 246 00:11:02,995 --> 00:11:04,412 ok 247 00:11:04,413 --> 00:11:05,538 Do you want to eat before you go out 248 00:11:05,539 --> 00:11:07,540 - Yeah, sure, sure. - Sure, sure 249 00:11:07,541 --> 00:11:08,667 Well, you take your bag and your luggage 250 00:11:08,668 --> 00:11:10,460 - Bao Bao. - But there's nothing to eat here 251 00:11:10,503 --> 00:11:11,878 Here, here, here, here 252 00:11:11,879 --> 00:11:13,588 Where is all that stuff 253 00:11:13,589 --> 00:11:15,423 - There. - Ah 254 00:11:24,058 --> 00:11:25,809 Is this only a thousand dollars a thousand 255 00:11:25,851 --> 00:11:27,936 - Yeah. - Oh, my God 256 00:11:27,937 --> 00:11:30,313 I don't know how I can travel without money 257 00:11:30,439 --> 00:11:31,356 They all need a discount 258 00:11:31,857 --> 00:11:33,858 Those guys over there are Korean gangsters 259 00:11:35,027 --> 00:11:37,737 - Right? - Korean gangsters everywhere you go 260 00:11:38,072 --> 00:11:40,532 There are a lot more Koreans doing business around here 261 00:11:40,533 --> 00:11:41,616 The underworld has also increased 262 00:11:42,535 --> 00:11:44,411 Violent crime also gives me a headache 263 00:11:45,454 --> 00:11:47,914 What the fuck are you looking at 264 00:11:49,125 --> 00:11:50,500 Underworld hello 265 00:11:50,584 --> 00:11:52,961 - All the way to Vietnam. - Fuck you 266 00:11:52,962 --> 00:11:54,421 - It's a cop. - Are you sure 267 00:11:54,422 --> 00:11:55,880 - Cops. - Really? You sure 268 00:11:55,881 --> 00:11:56,965 - Are you sure? - I'm sure. - Put it on 269 00:11:56,966 --> 00:11:58,800 Hey, there's some weird stuff in there 270 00:11:58,801 --> 00:11:59,968 And what looked like marijuana 271 00:12:00,052 --> 00:12:01,344 Those guys are weird 272 00:12:01,345 --> 00:12:02,554 What? Marijuana isn't. 273 00:12:02,722 --> 00:12:05,140 - I'm on my way. - Oh, no 274 00:12:05,141 --> 00:12:06,391 - Oh, you. - Not one of them 275 00:12:06,726 --> 00:12:08,393 Can we take a break 276 00:12:08,394 --> 00:12:10,437 - Look, they're leaving. Look, look. - Go, go, go 277 00:12:10,479 --> 00:12:11,855 - Korean, right? - Yeah 278 00:12:11,939 --> 00:12:13,356 - Hey, hey, hey. - We're having our opening 279 00:12:13,357 --> 00:12:14,566 - The price is perfect right now. - What are you doing 280 00:12:14,608 --> 00:12:16,735 - Service like Gangnam price like Ho Chi Minh - how so many Koreans 281 00:12:16,736 --> 00:12:18,737 - All right, all right, kid. - Like Vietnam 282 00:12:18,738 --> 00:12:19,654 Take away! 283 00:12:19,738 --> 00:12:20,280 - Hey, hey. - Hey 284 00:12:21,449 --> 00:12:22,741 Temasek, 285 00:12:23,033 --> 00:12:24,284 You are the essential oil 286 00:12:25,870 --> 00:12:26,995 The eldest brother 287 00:12:27,496 --> 00:12:28,079 The kid 288 00:12:28,456 --> 00:12:29,205 What the hell are you doing here 289 00:12:30,166 --> 00:12:32,542 I have to think about life, too 290 00:12:32,543 --> 00:12:33,418 Don't you get it 291 00:12:33,878 --> 00:12:36,212 I can't spend my whole life in Korea like that 292 00:12:36,422 --> 00:12:38,423 Whoa, whoa, then you shouldn't be doing this 293 00:12:38,507 --> 00:12:40,258 I think I could do it in the morning 294 00:12:40,593 --> 00:12:41,801 Our brother is very active in his work 295 00:12:42,261 --> 00:12:42,969 This is who 296 00:12:43,554 --> 00:12:44,804 I am cooking oil 297 00:12:45,765 --> 00:12:47,098 What's cooking oil? 298 00:12:47,141 --> 00:12:48,767 But I don't know what you're doing here 299 00:12:48,851 --> 00:12:50,018 Are you here to arrest a prisoner 300 00:12:51,228 --> 00:12:52,103 A vacation for a vacation 301 00:12:53,981 --> 00:12:55,315 Be careful, brothers 302 00:12:55,316 --> 00:12:56,483 Police in South Korea 303 00:12:56,525 --> 00:12:57,484 It's not gonna work here 304 00:12:57,860 --> 00:12:59,944 In the underworld here 305 00:12:59,945 --> 00:13:02,071 There are a lot of guys who carry guns 306 00:13:02,072 --> 00:13:03,072 - The gun? - Yeah 307 00:13:03,073 --> 00:13:04,657 Some with guns and some with marchetti 308 00:13:04,658 --> 00:13:06,367 A sword 309 00:13:06,410 --> 00:13:07,994 The atmosphere here is totally different from Korea 310 00:13:08,078 --> 00:13:08,495 right 311 00:13:09,330 --> 00:13:12,499 It's none of our business. We're just here on vacation 312 00:13:12,500 --> 00:13:14,250 - How could we get shot? - Yeah 313 00:13:14,335 --> 00:13:16,294 - Then come and play. - Yeah 314 00:13:16,754 --> 00:13:18,338 - Sure. - The service is like Gangnam 315 00:13:18,380 --> 00:13:20,256 - Where are we going? Forget it. - Prices like Ho Chi Minh 316 00:13:22,635 --> 00:13:25,637 The consulate is no different than our office 317 00:13:25,638 --> 00:13:27,847 Oh, it's a bad environment 318 00:13:27,848 --> 00:13:30,183 Anyway, at least we have air conditioning 319 00:13:30,184 --> 00:13:31,809 Yeah, it's hot 320 00:13:31,810 --> 00:13:33,311 - How could you do that? - You waited 321 00:13:33,312 --> 00:13:34,771 ok 322 00:13:35,189 --> 00:13:36,356 It's really hot 323 00:13:36,357 --> 00:13:36,898 Yeah, it's hot 324 00:13:37,525 --> 00:13:39,943 Looks like there's a lot of missing passengers around here 325 00:13:39,944 --> 00:13:42,111 Yeah, over 30,000 visitors a month 326 00:13:42,154 --> 00:13:43,321 There will be more cases 327 00:13:43,614 --> 00:13:45,490 There are also many iron heart of their own play disappear 328 00:13:46,116 --> 00:13:48,409 It's all about money 329 00:13:48,619 --> 00:13:49,911 Just sign your name right here 330 00:13:49,912 --> 00:13:51,037 You just take this file 331 00:13:51,038 --> 00:13:52,247 Give it to immigration control 332 00:13:52,248 --> 00:13:53,498 After 10:00 tomorrow morning 333 00:13:53,499 --> 00:13:54,999 You can take the person away 334 00:13:55,000 --> 00:13:56,876 But why so many files 335 00:13:56,919 --> 00:14:00,588 - Because this case is also very rare. - What 336 00:14:00,923 --> 00:14:03,675 The criminal came to the consulate to answer for it 337 00:14:03,676 --> 00:14:04,884 There's no precedent 338 00:14:05,177 --> 00:14:06,386 Vacate a room in a hurry 339 00:14:06,387 --> 00:14:07,720 He was temporarily detained 340 00:14:08,472 --> 00:14:10,306 But we also have many difficulties 341 00:14:10,850 --> 00:14:13,810 But why did he turn himself in 342 00:14:14,645 --> 00:14:17,105 He said it was his conscience 343 00:14:17,106 --> 00:14:19,190 Feel what you feel 344 00:14:20,192 --> 00:14:22,068 He said he had a bad conscience 345 00:14:22,069 --> 00:14:23,278 Conscience is the task of 346 00:14:26,365 --> 00:14:28,199 - Conscience. - What the hell 347 00:14:28,200 --> 00:14:29,158 Ah this 348 00:14:29,285 --> 00:14:31,703 Oh, shit, I made a mistake 349 00:14:31,704 --> 00:14:32,662 The whole conscience 350 00:14:33,622 --> 00:14:35,999 I'm sorry to trouble you 351 00:14:42,089 --> 00:14:43,631 Zhong Xun! 352 00:14:43,716 --> 00:14:45,925 Why did you turn yourself in 353 00:14:47,011 --> 00:14:49,512 I'm really soul-searching 354 00:14:50,723 --> 00:14:51,973 I'm going to Korea to be punished 355 00:14:51,974 --> 00:14:54,475 You want to go to South Korea 356 00:14:58,981 --> 00:15:00,899 You're eating a lot of food 357 00:15:01,317 --> 00:15:02,442 It's 358 00:15:02,443 --> 00:15:03,902 Monitor of the class 359 00:15:04,904 --> 00:15:06,404 To the real room 360 00:15:07,531 --> 00:15:08,948 Take this? 361 00:15:13,120 --> 00:15:14,704 Well know 362 00:15:14,705 --> 00:15:15,204 Give it to me 363 00:15:25,174 --> 00:15:25,882 Well done 364 00:15:26,175 --> 00:15:28,635 Well, you keep an eye on it 365 00:15:28,636 --> 00:15:29,844 ok 366 00:15:31,764 --> 00:15:33,097 Yeah, it's okay. It's okay. 367 00:15:35,351 --> 00:15:37,268 Elder brother know 368 00:15:37,269 --> 00:15:39,145 I don't know what you know 369 00:15:39,480 --> 00:15:41,856 Why did you say you turned yourself in again 370 00:15:42,441 --> 00:15:43,483 Because your conscience smitten you 371 00:15:43,484 --> 00:15:45,401 - A guilty conscience? - Ah 372 00:15:48,238 --> 00:15:49,948 Clock clock clock clock 373 00:15:51,200 --> 00:15:51,741 Clock bell 374 00:15:52,826 --> 00:15:54,077 Jondo tried to kill me 375 00:15:54,078 --> 00:15:55,870 The clock is there 376 00:15:55,871 --> 00:15:57,664 Is that Jong-du Lee with you 377 00:15:57,665 --> 00:15:59,123 - He's here, too, isn't he? - No 378 00:16:01,085 --> 00:16:02,085 Isn't it 379 00:16:03,712 --> 00:16:05,171 HSS 380 00:16:05,214 --> 00:16:06,965 I know everything, don't I 381 00:16:08,592 --> 00:16:10,968 Or we could take an ear off 382 00:16:10,969 --> 00:16:11,970 Ear ear ear 383 00:16:11,971 --> 00:16:13,471 Vice President 384 00:16:13,472 --> 00:16:14,597 You go easy 385 00:16:14,598 --> 00:16:16,516 There are a lot of ears. It wouldn't hurt to take one off 386 00:16:16,767 --> 00:16:18,267 I need you to start talking 387 00:16:18,268 --> 00:16:20,061 - Why would Lee kill you? - Pain pain 388 00:16:20,062 --> 00:16:21,980 Pain pain 389 00:16:23,399 --> 00:16:25,149 I touched a woman that Chung was seeing 390 00:16:25,484 --> 00:16:27,276 Take the damn thing off his ear 391 00:16:28,112 --> 00:16:30,196 Hey, if Lee Jong-du is here 392 00:16:30,197 --> 00:16:31,656 That gold from the white is also in the choice 393 00:16:31,657 --> 00:16:33,700 Didn't the three of you work together 394 00:16:33,784 --> 00:16:34,450 - No. - Oh 395 00:16:35,536 --> 00:16:36,703 HSS 396 00:16:36,704 --> 00:16:38,329 No, no, no, no, no 397 00:16:38,330 --> 00:16:40,415 Even if you don't say 398 00:16:40,416 --> 00:16:42,208 I know everything, too 399 00:16:42,876 --> 00:16:44,127 It's not what you're doing here 400 00:16:44,128 --> 00:16:45,753 Is that the kuang one? Wait, wait, wait, wait, wait 401 00:16:45,754 --> 00:16:47,755 Why are you doing this all of a sudden 402 00:16:48,841 --> 00:16:50,550 Don't move. Don't move before you get hurt 403 00:16:50,592 --> 00:16:52,927 If you move, you're dead 404 00:16:54,847 --> 00:16:56,222 Save me 405 00:16:56,724 --> 00:16:57,390 406 00:16:57,391 --> 00:17:00,101 Is it under construction 407 00:17:00,102 --> 00:17:01,728 - My eardrums are bursting. - Don't do it 408 00:17:01,770 --> 00:17:03,646 Pain, Don't play 409 00:17:03,689 --> 00:17:05,148 Not that I really don't know 410 00:17:05,149 --> 00:17:08,276 I don't know where to start 411 00:17:09,820 --> 00:17:11,446 Ah, you don't know where it is, do you 412 00:17:11,447 --> 00:17:14,031 That means you know where the clock is, right 413 00:17:18,078 --> 00:17:19,454 I think we're just gonna go down there and arrest people 414 00:17:19,455 --> 00:17:20,788 I don't think so 415 00:17:20,789 --> 00:17:21,914 I was on my way to pick up a guy 416 00:17:21,915 --> 00:17:23,958 You caught a couple of them so you can go back and get promoted 417 00:17:23,959 --> 00:17:25,084 No, no, no. 418 00:17:25,085 --> 00:17:27,211 We can't do this without jurisdiction 419 00:17:27,212 --> 00:17:29,797 It's illegal for you to investigate or arrest here 420 00:17:29,798 --> 00:17:30,923 Hello I said 421 00:17:30,924 --> 00:17:32,216 I was just trying to convince him to turn himself in 422 00:17:32,217 --> 00:17:33,342 What kind of investigation is that? 423 00:17:33,385 --> 00:17:35,136 You go there and you investigate 424 00:17:35,137 --> 00:17:36,471 Aren't you on a blind date 425 00:17:36,472 --> 00:17:37,930 - That's research. - Get over here 426 00:17:37,931 --> 00:17:39,599 - What are you talking about? - Yoo Jong-hoon 427 00:17:39,641 --> 00:17:41,100 Did you say anything 428 00:17:41,101 --> 00:17:43,061 I've been talking bullshit ever since 429 00:17:43,062 --> 00:17:44,562 Monitor this file 430 00:17:44,563 --> 00:17:46,064 I'll just hand it over to immigration 431 00:17:46,065 --> 00:17:47,106 Ah well 432 00:17:47,107 --> 00:17:49,067 Oh, I have a brother here that I know 433 00:17:49,068 --> 00:17:50,610 - I have to go see him. - Okay 434 00:17:50,611 --> 00:17:52,153 Do you know where this is, perhaps 435 00:17:52,154 --> 00:17:54,572 It's not that far from us, is it 436 00:17:54,573 --> 00:17:56,908 But it's kind of a rough neighborhood 437 00:17:56,909 --> 00:17:59,202 That's not a problem 438 00:17:59,620 --> 00:18:00,328 He is more dangerous 439 00:18:12,674 --> 00:18:13,966 Is this 440 00:18:13,967 --> 00:18:15,968 Hello, somebody, somebody. 441 00:18:17,930 --> 00:18:19,597 Fuck locked 442 00:18:20,390 --> 00:18:21,682 - Is it locked? Yes 443 00:18:26,230 --> 00:18:27,480 ! 444 00:18:28,690 --> 00:18:30,108 opened 445 00:18:31,276 --> 00:18:33,110 Hey, how did you break the lock 446 00:18:33,111 --> 00:18:35,988 - Shit. - Jongdo Jonghoon already told us everything 447 00:18:36,824 --> 00:18:38,658 South Korea 448 00:18:38,659 --> 00:18:39,867 ! 449 00:18:40,702 --> 00:18:41,869 This is what 450 00:18:42,621 --> 00:18:44,914 - why - fuck 451 00:18:47,584 --> 00:18:48,751 Oh my god 452 00:18:48,752 --> 00:18:51,003 What the fuck is going on here 453 00:18:53,048 --> 00:18:54,048 This is a homicide 454 00:18:55,384 --> 00:18:56,968 - Ugh. - Damn it 455 00:18:56,969 --> 00:18:58,719 That's a big head 456 00:18:59,304 --> 00:19:01,305 Call Consul Park 457 00:19:06,019 --> 00:19:07,895 Hey, get up, boy 458 00:19:07,896 --> 00:19:09,438 up 459 00:19:10,149 --> 00:19:12,400 What are you lying about here, boy 460 00:19:12,401 --> 00:19:13,734 What's the matter 461 00:19:13,735 --> 00:19:15,903 Lee Jong-du was murdered 462 00:19:17,447 --> 00:19:19,866 Tell me what you've been doing here 463 00:19:20,576 --> 00:19:22,618 - You want to get beat up? - Sergeant 464 00:19:22,619 --> 00:19:24,078 Not vice president that could be a problem 465 00:19:24,204 --> 00:19:25,329 Squad leader, talk to him 466 00:19:25,330 --> 00:19:27,206 I need you to talk some sense into him 467 00:19:27,875 --> 00:19:29,417 Don't start work 468 00:19:30,794 --> 00:19:31,377 469 00:19:31,920 --> 00:19:33,462 Hey, why don't you stop looking like that 470 00:19:33,505 --> 00:19:35,673 - LET me let you go. - What 471 00:19:35,674 --> 00:19:37,383 - I think that's a good idea. - What 472 00:19:37,384 --> 00:19:38,384 Hurry up to come over 473 00:19:38,385 --> 00:19:40,052 - Come here. - It's not a police officer 474 00:19:40,053 --> 00:19:41,387 I turned myself in 475 00:19:42,431 --> 00:19:43,514 Surrender? 476 00:19:43,515 --> 00:19:44,974 I will not accept surrender you get out 477 00:19:44,975 --> 00:19:48,394 - Get out of here. - Didn't I fucking turn myself in 478 00:19:49,021 --> 00:19:50,688 Arguing in front of who the fuck 479 00:19:50,689 --> 00:19:52,023 Dare to swear in front of anyone 480 00:19:52,065 --> 00:19:53,274 I'll walk you out 481 00:19:53,275 --> 00:19:54,609 - Help me! - Get out of here 482 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Save me 483 00:19:55,611 --> 00:19:56,944 - Go home. - Wait, wait, wait 484 00:19:56,945 --> 00:19:58,029 - What is this about? - I was wrong 485 00:19:58,030 --> 00:19:59,530 - What are you doing? - I'm wrong 486 00:19:59,531 --> 00:19:59,906 Let him down 487 00:20:02,993 --> 00:20:04,243 I am in Vietnam 488 00:20:04,244 --> 00:20:06,746 Ran into a kid named Jiang Haishang and we kidnapped a guy 489 00:20:07,456 --> 00:20:09,248 Who is Jiang Hai Shang 490 00:20:09,249 --> 00:20:10,625 Jianghai is he 491 00:20:10,626 --> 00:20:13,169 Encouraging us to kidnap Choi Yong-ki, who runs the resort 492 00:20:13,170 --> 00:20:14,962 Because Choi yong-ki's family is rich 493 00:20:14,963 --> 00:20:17,590 I'm too young to be polite 494 00:20:17,591 --> 00:20:19,842 Spending money like water 495 00:20:19,843 --> 00:20:20,426 Give me a 496 00:20:22,763 --> 00:20:24,722 It's only $50,000 497 00:20:26,683 --> 00:20:27,892 Fuck not even 90 million Korean dollars 498 00:20:28,101 --> 00:20:29,560 If you got the 499 00:20:29,561 --> 00:20:30,770 Less than 20 million won per person 500 00:20:30,812 --> 00:20:32,813 What the hell is that talking about 501 00:20:32,814 --> 00:20:34,023 hello 502 00:20:34,024 --> 00:20:35,149 What's the matter 503 00:20:35,150 --> 00:20:36,859 Don't tell me you went through all this trouble for a little money 504 00:20:37,402 --> 00:20:38,736 Tell me about it 505 00:20:39,112 --> 00:20:40,529 Clock degrees 506 00:20:40,530 --> 00:20:42,281 I let them in because you said they were sophisticated 507 00:20:42,282 --> 00:20:43,991 I didn't realize it was a bunch of rookies 508 00:20:44,034 --> 00:20:45,159 - What? - You mean a novice 509 00:20:45,827 --> 00:20:47,119 Is it too innocent 510 00:20:47,120 --> 00:20:49,288 What the fuck 511 00:20:50,916 --> 00:20:52,250 What the fuck 512 00:20:52,251 --> 00:20:53,417 Mama of 513 00:20:53,418 --> 00:20:56,462 What are you talking about hello 514 00:20:56,463 --> 00:20:58,297 If it wasn't for boss Choi's money 515 00:20:58,340 --> 00:20:59,423 I would have killed it for you 516 00:21:00,759 --> 00:21:03,177 Oh, look at you for getting fucked 517 00:21:03,178 --> 00:21:05,137 Son of a bitch 518 00:21:06,390 --> 00:21:07,932 Don't you want to make money 519 00:21:08,976 --> 00:21:10,142 Enough is enough 520 00:21:10,394 --> 00:21:12,019 You talk a little bit 521 00:21:12,062 --> 00:21:13,187 - What the fuck. - Hey, hey 522 00:21:13,188 --> 00:21:14,438 - Hey, hey, hey. - Let go 523 00:21:14,439 --> 00:21:15,856 Enough is enough 524 00:21:17,276 --> 00:21:18,859 - What the fuck is this guy? - Put him in fucking custody 525 00:21:20,279 --> 00:21:21,988 Stop! Stop! Stop 526 00:21:23,323 --> 00:21:24,282 I'll come back to it later 527 00:21:25,283 --> 00:21:27,326 Get that son of a bitch 528 00:21:35,210 --> 00:21:37,753 You stop the fuck right there 529 00:21:39,006 --> 00:21:40,589 You fucking 530 00:21:40,632 --> 00:21:42,925 We can't let him get away 531 00:21:43,051 --> 00:21:44,593 Hey, hey, hey, hey, hey 532 00:21:45,846 --> 00:21:48,180 Fuck what? 533 00:21:48,181 --> 00:21:50,016 Get the fuck out of him 534 00:21:50,058 --> 00:21:52,518 Hey, stand over there fucking right now 535 00:21:52,519 --> 00:21:54,478 I have no choice but to come here 536 00:21:56,315 --> 00:21:58,316 Get the fuck over here. 537 00:22:01,903 --> 00:22:03,654 I have no choice but to come here 538 00:22:03,655 --> 00:22:06,907 - Get the fuck over here. - You son of a bitch 539 00:22:06,908 --> 00:22:08,993 Fuck your mother 540 00:22:08,994 --> 00:22:10,786 Do you want to die 541 00:22:10,787 --> 00:22:12,413 Hold on, hold on, hold on 542 00:22:12,414 --> 00:22:14,498 I'll I'll give you 100 million each 543 00:22:14,499 --> 00:22:16,250 - I'll give you $100 million each. - Fuck 544 00:22:16,960 --> 00:22:18,711 - Fuck. - $100 million each 545 00:22:18,712 --> 00:22:21,005 - Are you serious? - In my hotel room 546 00:22:21,048 --> 00:22:22,798 It's over 200 million and a little bit of gold 547 00:22:22,841 --> 00:22:24,091 Just cut me some slack, please 548 00:22:24,217 --> 00:22:26,635 So what the fuck is the code 549 00:22:26,636 --> 00:22:28,429 2963 550 00:22:28,430 --> 00:22:29,513 2963? 551 00:22:29,556 --> 00:22:31,182 2963 that's right! 552 00:22:31,183 --> 00:22:32,808 So I said 553 00:22:32,851 --> 00:22:34,060 If you'd given me the money when I asked for it 554 00:22:34,102 --> 00:22:36,354 - Isn't that all? - I'm sorry 555 00:22:36,521 --> 00:22:38,147 I wish you had told me 556 00:22:38,190 --> 00:22:39,565 It's a fucking effort. 557 00:22:39,691 --> 00:22:42,735 Why don't we make a resort until the kid gets here 558 00:22:42,736 --> 00:22:44,362 Your fucking mouth 559 00:22:44,363 --> 00:22:47,198 You fucking lie one more time and you're dead 560 00:22:47,199 --> 00:22:49,408 Mama of 561 00:23:01,880 --> 00:23:03,631 Dead? 562 00:23:06,259 --> 00:23:08,511 You must be a fucking lunatic 563 00:23:08,553 --> 00:23:09,804 Are you crazy 564 00:23:09,805 --> 00:23:10,930 What if you kill someone 565 00:23:11,139 --> 00:23:12,181 You have no choice 566 00:23:12,224 --> 00:23:14,183 Don't kill the money before you get it 567 00:23:14,184 --> 00:23:15,393 You son of a bitch 568 00:23:15,394 --> 00:23:18,187 Fucking money... 569 00:23:18,480 --> 00:23:20,231 What's going on? Fuck. 570 00:23:29,199 --> 00:23:31,283 It's good to lose personal money 571 00:23:42,921 --> 00:23:44,380 What the fuck is this all about 572 00:23:44,381 --> 00:23:46,048 You're not gonna do your job right 573 00:23:46,049 --> 00:23:47,466 Hurry up, boy 574 00:23:56,184 --> 00:23:58,477 It's really convenient to work abroad 575 00:23:58,478 --> 00:24:00,521 The police don't mind their own business 576 00:24:00,522 --> 00:24:02,064 Convenient operation 577 00:24:02,065 --> 00:24:03,691 From the hotel safe 578 00:24:04,526 --> 00:24:06,861 200 million and a little nugget 579 00:24:08,363 --> 00:24:10,156 That's it? 580 00:24:10,448 --> 00:24:12,366 I think we can get some more 581 00:24:13,326 --> 00:24:14,660 again 582 00:24:14,703 --> 00:24:16,454 Hello to you 583 00:24:18,498 --> 00:24:20,166 First, don't move 584 00:25:13,386 --> 00:25:15,804 Then it takes about two days for the money to arrive 585 00:25:16,264 --> 00:25:17,556 The clock and I just ran away 586 00:25:17,766 --> 00:25:20,518 That kid's eyes changed when the money came in 587 00:25:20,519 --> 00:25:21,894 And then not long ago 588 00:25:21,895 --> 00:25:24,021 Strange people started poking around me 589 00:25:24,022 --> 00:25:26,440 This guy is Jiang Haishang 590 00:25:26,441 --> 00:25:28,943 Sent his men here to kill me, too 591 00:25:31,029 --> 00:25:32,029 I'm sorry 592 00:25:32,489 --> 00:25:35,032 All the more reason you should have said something sooner 593 00:25:35,825 --> 00:25:37,076 Is that why you turned yourself in 594 00:25:37,577 --> 00:25:38,827 right 595 00:25:38,828 --> 00:25:39,995 He clock degrees 596 00:25:39,996 --> 00:25:41,580 Jiang Hai Shang must have killed him, too 597 00:25:42,040 --> 00:25:43,958 He'd kill me if he knew I was here 598 00:25:43,959 --> 00:25:45,167 please 599 00:25:45,460 --> 00:25:47,795 Take me back to Korea, brother 600 00:25:47,796 --> 00:25:50,005 What are we gonna do about this 601 00:25:51,800 --> 00:25:52,967 Look for the bodies 602 00:25:53,051 --> 00:25:54,927 You're happy, aren't you? Damn it 603 00:25:54,928 --> 00:25:56,345 You write down the address here 604 00:25:56,554 --> 00:25:58,430 - The address? - Yeah 605 00:25:58,431 --> 00:26:00,182 The vice monitor 606 00:26:00,183 --> 00:26:01,559 And then things get very complicated 607 00:26:01,560 --> 00:26:03,102 I didn't say anything like that 608 00:26:03,103 --> 00:26:05,312 We need to at least get this address 609 00:26:05,689 --> 00:26:07,064 Ok ok 610 00:26:07,440 --> 00:26:08,941 Monitor of the class 611 00:26:08,942 --> 00:26:10,359 This really needs to be handled by the police 612 00:26:10,360 --> 00:26:12,987 Or you will be forcibly sent home 613 00:26:12,988 --> 00:26:14,238 Then please 614 00:26:14,572 --> 00:26:17,157 - What? - Will you just forcibly repatriate him, please 615 00:26:17,158 --> 00:26:18,158 Forget it 616 00:26:18,159 --> 00:26:20,202 Sergeant, can I do this for you 617 00:26:25,083 --> 00:26:25,874 Alas! The eldest brother 618 00:26:26,668 --> 00:26:27,960 Interesting? 619 00:26:28,003 --> 00:26:29,753 Look up the name Jiang Hae-shang 620 00:26:29,754 --> 00:26:31,755 Let's see if we have a record 621 00:26:32,299 --> 00:26:35,467 Then check if there have been any reports of choi yong-ki's disappearance recently 622 00:26:35,468 --> 00:26:37,511 Kang Hae-sang and Choi Yong-ki 623 00:26:38,722 --> 00:26:39,888 Any other details 624 00:26:39,889 --> 00:26:41,098 Didn't the 625 00:26:41,808 --> 00:26:43,517 Hung up the 626 00:26:43,560 --> 00:26:44,727 Good good 627 00:26:44,728 --> 00:26:46,270 Thank you 628 00:26:46,271 --> 00:26:48,689 So did you say anything 629 00:26:50,025 --> 00:26:52,276 It's the same cops who don't understand cops 630 00:26:52,277 --> 00:26:54,612 It's gonna be a month before we get a warrant 631 00:26:54,613 --> 00:26:56,238 When the time comes jiang Hai is still that boy 632 00:26:56,239 --> 00:26:57,823 He's gone to another country 633 00:26:57,824 --> 00:26:59,658 Well, it's not Korea 634 00:26:59,659 --> 00:27:00,618 That's right Yesterday the whole 635 00:27:00,619 --> 00:27:03,120 Is there anything we can do about him 636 00:27:03,121 --> 00:27:05,789 - I said no. - No, I can't 637 00:27:05,999 --> 00:27:07,958 - Shit. - Where are you going 638 00:27:08,001 --> 00:27:09,001 Vice President 639 00:27:09,002 --> 00:27:11,003 Squad leader deputy squad leader where are we going 640 00:27:11,004 --> 00:27:12,755 I need you to talk to him 641 00:27:12,756 --> 00:27:14,506 Let's go talk to him 642 00:27:14,507 --> 00:27:16,925 He must have listened even less 643 00:27:18,011 --> 00:27:19,094 Have you seen this man 644 00:27:19,471 --> 00:27:20,679 I don't know what you're talking about 645 00:27:24,392 --> 00:27:25,309 Hello tin road, 646 00:27:25,310 --> 00:27:27,478 I know I can't stop you 647 00:27:27,479 --> 00:27:29,104 But this is not Garibong Dong 648 00:27:32,275 --> 00:27:33,359 Wait etc. 649 00:27:33,360 --> 00:27:35,444 - Oh, you are. - Wait a minute 650 00:27:35,445 --> 00:27:36,987 What are you doing here, Officer Ma 651 00:27:37,072 --> 00:27:38,614 I just want to take this kid down 652 00:27:38,657 --> 00:27:40,741 Get out of my way 653 00:27:41,368 --> 00:27:42,451 Wait a minute 654 00:27:42,452 --> 00:27:43,452 The police officer 655 00:27:43,453 --> 00:27:44,787 You really can't 656 00:27:44,788 --> 00:27:46,872 Will you be responsible if anything goes wrong here 657 00:27:46,873 --> 00:27:48,165 That's illegal 658 00:27:48,458 --> 00:27:50,167 I'm not saying if the laws of this country 659 00:27:50,293 --> 00:27:51,460 Can't protect the people of our country 660 00:27:51,544 --> 00:27:53,170 Well, at least we can protect them, right 661 00:27:53,296 --> 00:27:54,588 You're right 662 00:27:54,798 --> 00:27:55,381 Isn't it 663 00:27:59,177 --> 00:28:00,969 Mama of 664 00:28:03,348 --> 00:28:05,015 Call the police the police 665 00:28:05,016 --> 00:28:07,059 Then we'll all be taken away 666 00:28:14,609 --> 00:28:17,778 But are you sure there's something to it 667 00:28:19,406 --> 00:28:20,364 Are you farming 668 00:28:20,990 --> 00:28:23,283 Dig for me seriously faster faster 669 00:28:25,829 --> 00:28:27,996 - It's an earthworm. - Shit 670 00:28:31,126 --> 00:28:32,334 What thing 671 00:28:42,595 --> 00:28:45,347 Hey, I got it. I got it 672 00:28:47,726 --> 00:28:48,725 I fuck 673 00:28:48,726 --> 00:28:50,561 There's also here 674 00:28:50,645 --> 00:28:51,437 It would have been 675 00:28:54,357 --> 00:28:55,482 What a mess 676 00:28:55,525 --> 00:28:57,401 I'll contact the police 677 00:29:11,249 --> 00:29:13,751 There were four bodies 678 00:29:14,919 --> 00:29:17,129 I'm really here on vacation 679 00:29:17,630 --> 00:29:19,673 - What's up, man? - Hello 680 00:29:19,674 --> 00:29:21,800 Have you heard of jiang Haishang 681 00:29:23,094 --> 00:29:25,137 Why are you going after this kid, too 682 00:29:25,513 --> 00:29:26,805 How do you know him 683 00:29:28,057 --> 00:29:28,766 There's a Korean underworld 684 00:29:29,017 --> 00:29:31,143 It's quite famous around here as a ra-nine 685 00:29:31,144 --> 00:29:33,395 It's been around since about three days ago 686 00:29:33,396 --> 00:29:35,397 Jianghai still find 687 00:29:35,398 --> 00:29:37,065 - Pull nine? - Yeah 688 00:29:37,108 --> 00:29:38,066 Where is the boy now 689 00:29:38,109 --> 00:29:39,943 I don't know about that 690 00:29:40,153 --> 00:29:41,028 Is there something wrong with you 691 00:29:41,029 --> 00:29:42,946 Text me when you find out 692 00:29:42,947 --> 00:29:44,114 The eldest brother eldest brother 693 00:29:54,292 --> 00:29:55,125 - What hotel? - What? What 694 00:29:55,168 --> 00:29:56,585 No no no hotel 695 00:29:56,711 --> 00:29:58,796 - We are. - I'm calling you 696 00:29:58,797 --> 00:29:59,797 Mom let go 697 00:29:59,798 --> 00:30:01,298 - We're cops, too. - Squad leader 698 00:30:01,299 --> 00:30:02,925 So many people have died in our country 699 00:30:02,926 --> 00:30:04,426 - How could I do nothing? - Squad leader 700 00:30:04,469 --> 00:30:06,345 How do we not have the right to investigate 701 00:30:06,346 --> 00:30:08,680 I pulled a gun gun gun gun 702 00:30:08,681 --> 00:30:10,015 That's also the case 703 00:30:10,058 --> 00:30:11,391 So let me do it here 704 00:30:11,434 --> 00:30:12,601 - Why don't you go back to the hotel? - Okay, okay 705 00:30:12,644 --> 00:30:14,436 Ok, I know. Sorry, sorry 706 00:30:14,437 --> 00:30:15,896 - Got it. - OK, I know 707 00:30:16,606 --> 00:30:17,773 This kid has to be caught 708 00:30:18,900 --> 00:30:20,692 Just bring it to the Korean consulate 709 00:30:20,735 --> 00:30:22,444 I think I can get a plane back to Korea 710 00:30:22,529 --> 00:30:24,279 How are you gonna catch it 711 00:30:24,405 --> 00:30:25,572 Any plans 712 00:30:28,034 --> 00:30:29,618 Come with me 713 00:30:41,589 --> 00:30:44,216 Wow, it's really hot 714 00:30:49,514 --> 00:30:50,764 Are you there yet? 715 00:30:50,807 --> 00:30:52,391 - Where? - Here, here, here 716 00:30:52,767 --> 00:30:53,850 The boss 717 00:30:53,851 --> 00:30:55,352 Let's go 718 00:30:57,146 --> 00:30:59,648 I want half a million dollars in cash 719 00:31:01,651 --> 00:31:03,610 - You checked with your own eyes, right? - There are a lot of tourist bags 720 00:31:03,611 --> 00:31:05,362 Sure that's right 721 00:31:05,363 --> 00:31:06,989 I confirmed it myself 722 00:31:07,448 --> 00:31:09,491 I also saw Jiang Haishang went out this morning 723 00:31:14,289 --> 00:31:15,622 Did go 724 00:31:16,040 --> 00:31:17,457 good 725 00:31:18,459 --> 00:31:19,918 thank you 726 00:31:20,879 --> 00:31:22,838 Wow, so many 727 00:31:24,632 --> 00:31:25,883 Look at this guy 728 00:31:25,884 --> 00:31:28,844 At least a billion dollars 729 00:31:28,887 --> 00:31:30,220 How many people did you kill? This is 730 00:31:30,221 --> 00:31:32,055 Let's get the money out of here 731 00:31:32,390 --> 00:31:33,890 ok 732 00:31:34,726 --> 00:31:35,893 733 00:31:36,394 --> 00:31:38,020 To find the 734 00:31:44,819 --> 00:31:45,944 How did you get here 735 00:31:45,945 --> 00:31:47,404 I came by bus 736 00:31:49,157 --> 00:31:50,991 Do you think it 737 00:31:51,451 --> 00:31:53,660 All of them are Korean 738 00:31:55,705 --> 00:31:57,748 feed 739 00:31:58,207 --> 00:31:59,666 You come over 740 00:31:59,667 --> 00:32:00,792 To come over 741 00:32:02,045 --> 00:32:03,420 - What? - What 742 00:32:04,339 --> 00:32:06,548 Pull the nine nine call what he is to me 743 00:32:06,841 --> 00:32:08,133 Who are you 744 00:32:08,301 --> 00:32:10,469 All of these are Korean gangsters 745 00:32:10,511 --> 00:32:12,346 Hey, everybody get over here 746 00:32:12,597 --> 00:32:14,723 Are you the police 747 00:32:14,724 --> 00:32:17,059 Get out of here and stop looking for trouble 748 00:32:17,477 --> 00:32:18,101 Is there 749 00:32:18,478 --> 00:32:19,353 Where to go 750 00:32:29,280 --> 00:32:31,239 Just lie down. Lie down 751 00:32:31,240 --> 00:32:32,324 Could get hurt 752 00:32:33,326 --> 00:32:34,326 Just lie down 753 00:32:46,381 --> 00:32:48,715 - Hey. - Lie down 754 00:32:48,716 --> 00:32:50,509 The Korean police came to someone else's place of business 755 00:32:50,551 --> 00:32:52,260 What the hell is wrong with you sons of bitches 756 00:32:52,971 --> 00:32:54,221 Are you the police 757 00:32:54,472 --> 00:32:55,681 You must be Ra-koo 758 00:32:55,807 --> 00:32:58,308 Yeah, I'm a fucking asshole 759 00:33:01,688 --> 00:33:03,522 You are what 760 00:33:03,815 --> 00:33:05,691 - I'm the little one. - That's really bad 761 00:33:10,571 --> 00:33:12,864 You are all dead 762 00:33:12,865 --> 00:33:14,324 This is Vietnam 763 00:33:14,325 --> 00:33:16,410 This is not Korea 764 00:33:16,411 --> 00:33:18,245 fuck 765 00:33:20,248 --> 00:33:21,665 That's a real gun the kid's got 766 00:33:21,666 --> 00:33:23,208 So, this kid's gonna kill somebody 767 00:33:23,209 --> 00:33:24,209 Come here, come here, come here 768 00:33:24,210 --> 00:33:26,003 I'll shoot you in the head 769 00:33:26,004 --> 00:33:27,504 - Don't fuck me. - Spare my life 770 00:33:27,505 --> 00:33:28,714 Stay the fuck away from me 771 00:33:28,715 --> 00:33:29,464 Don't move don't move 772 00:33:30,091 --> 00:33:31,550 All don't move 773 00:33:31,592 --> 00:33:34,594 Don't move or I'll shoot you 774 00:33:36,931 --> 00:33:38,014 Don't move, either of you 775 00:33:38,516 --> 00:33:40,017 If you don't tell the truth from now on 776 00:33:40,018 --> 00:33:41,893 - All right? - All right 777 00:33:41,894 --> 00:33:43,520 Make it clear to me 778 00:33:43,896 --> 00:33:45,397 Why do you want Jiang Haishang 779 00:33:45,398 --> 00:33:46,440 We did take the money 780 00:33:46,441 --> 00:33:48,483 We were given the address details and I don't know 781 00:33:48,526 --> 00:33:50,318 So I said who 782 00:33:50,319 --> 00:33:52,070 All I know is it's from Korea 783 00:33:52,071 --> 00:33:54,823 I know nothing but professional killers 784 00:33:55,116 --> 00:33:55,741 Killer? 785 00:33:56,617 --> 00:33:57,743 right 786 00:33:57,744 --> 00:33:59,411 So we found Jiang Haishang 787 00:34:00,830 --> 00:34:03,331 That little strip over there 788 00:34:03,791 --> 00:34:05,208 hello 789 00:34:05,209 --> 00:34:06,501 Who are you 790 00:34:06,919 --> 00:34:09,546 - I owe you. - Don't owe you. Get over here 791 00:34:11,257 --> 00:34:13,425 - I'll be right back. - Hard work 792 00:34:16,846 --> 00:34:17,804 Brother, where are you? 793 00:34:17,847 --> 00:34:20,140 We just got Kang Hae-sang's location and we're heading there 794 00:34:20,141 --> 00:34:21,558 Did you learn anything 795 00:34:21,601 --> 00:34:23,935 Jiang Haizang requested a friend of the department of information 796 00:34:23,936 --> 00:34:25,187 A survey of 797 00:34:25,188 --> 00:34:27,314 There is something strange about Choi's remarks 798 00:34:27,982 --> 00:34:30,066 - He wasn't reported missing. - Really 799 00:34:30,693 --> 00:34:33,070 What about his parents and the rest of his family 800 00:34:33,071 --> 00:34:34,446 What does his father do 801 00:34:34,447 --> 00:34:36,239 The name is Cui Chunbai 802 00:34:36,240 --> 00:34:38,283 The owner of JOEUNCAPITAL, a private loan firm 803 00:34:39,577 --> 00:34:40,869 Where does Cui Chunbai seem to have heard of this name 804 00:34:40,870 --> 00:34:42,537 HSS this person 805 00:34:42,580 --> 00:34:44,247 He was the head of the myeongdong loan market 806 00:34:44,248 --> 00:34:46,958 The name of the loan company is actually lending money to corporations 807 00:34:47,543 --> 00:34:49,628 A day's worth of cash 808 00:34:49,712 --> 00:34:51,254 More than many chaebol 809 00:34:51,547 --> 00:34:54,257 But the son went missing and never reported it 810 00:34:54,258 --> 00:34:55,467 I'm not gonna dig into him again 811 00:34:55,468 --> 00:34:57,177 Okay, look into it and I'll call you back 812 00:34:57,220 --> 00:34:58,428 good 813 00:34:59,096 --> 00:35:01,014 How's that 814 00:35:01,641 --> 00:35:03,183 He must have been Choi yong-ki's father 815 00:35:03,226 --> 00:35:05,769 Send someone to kill the man who kidnapped his son 816 00:35:05,770 --> 00:35:06,686 what 817 00:35:26,958 --> 00:35:28,542 Here we go 818 00:37:07,308 --> 00:37:09,392 Yo, look at this guy 819 00:38:45,614 --> 00:38:46,323 Give me death 820 00:38:56,459 --> 00:38:57,625 Are you from Korea 821 00:39:28,115 --> 00:39:29,491 Did you take my money 822 00:39:39,668 --> 00:39:40,919 Who sent you 823 00:39:43,881 --> 00:39:45,298 Fucking roll 824 00:39:52,890 --> 00:39:53,473 Cui Chunbai 825 00:39:54,517 --> 00:39:57,060 Cui Chunbai cui Chunbai 826 00:39:57,061 --> 00:39:58,019 Yong-ki's father, right 827 00:40:14,787 --> 00:40:16,454 Yonki's father 828 00:40:17,832 --> 00:40:19,165 I am Jiang Haishang 829 00:40:19,625 --> 00:40:21,876 You're not dead yet 830 00:40:21,877 --> 00:40:24,546 Did you send someone to kill me 831 00:40:24,588 --> 00:40:27,090 You take money and you kill people 832 00:40:27,675 --> 00:40:29,801 You think you're gonna be fine 833 00:40:29,802 --> 00:40:32,429 I told him to go home 834 00:40:33,013 --> 00:40:35,432 But I didn't say anything about bringing him home alive 835 00:40:38,727 --> 00:40:40,645 I'm gonna kill you for sure 836 00:40:45,234 --> 00:40:47,152 Why did you take my money 837 00:40:48,154 --> 00:40:49,654 what 838 00:40:49,655 --> 00:40:50,989 Give it back to me 839 00:40:51,240 --> 00:40:53,324 Otherwise I would have gone back to Korea 840 00:41:02,460 --> 00:41:04,836 This helpless courtesy was eaten by the dog 841 00:41:17,183 --> 00:41:19,267 Hey, wait, wait, wait 842 00:41:19,977 --> 00:41:21,811 - All right. - What are you doing with that gun 843 00:41:22,521 --> 00:41:24,814 I just forgot to give it back 844 00:41:24,815 --> 00:41:26,232 Under such an inferior 845 00:41:29,320 --> 00:41:30,987 The door was open 846 00:41:31,572 --> 00:41:32,655 Mama of 847 00:41:32,656 --> 00:41:34,908 You must have run away on the scent 848 00:41:39,205 --> 00:41:43,666 What the fuck is that 849 00:41:44,710 --> 00:41:46,294 That's a couple of dead people 850 00:41:46,879 --> 00:41:48,713 I think we're a little late 851 00:41:49,632 --> 00:41:51,299 Mama of 852 00:42:00,309 --> 00:42:02,727 But why are there so many travel bags 853 00:42:03,520 --> 00:42:04,938 Young dog 854 00:42:04,980 --> 00:42:07,232 Pick on one of our own 855 00:42:08,651 --> 00:42:10,235 Look at these passports. 856 00:42:10,653 --> 00:42:11,361 This is what 857 00:42:13,280 --> 00:42:15,156 We found Choi Yong-ki 858 00:42:15,449 --> 00:42:16,908 Mama of 859 00:42:30,506 --> 00:42:31,714 Get the fuck over here 860 00:42:50,276 --> 00:42:52,652 You son of a bitch 861 00:42:53,320 --> 00:42:55,154 Are you Jiang Haishang 862 00:43:02,538 --> 00:43:03,746 Is the police 863 00:43:04,748 --> 00:43:06,499 Don't move 864 00:43:08,335 --> 00:43:09,460 Put the knife down 865 00:43:10,004 --> 00:43:11,879 Put the knife down 866 00:44:09,229 --> 00:44:10,563 Monitor of the class 867 00:44:13,442 --> 00:44:16,194 What the fuck 868 00:44:16,195 --> 00:44:18,905 This thing is not called a gun shit 869 00:44:22,785 --> 00:44:24,035 I have no idea 870 00:44:25,788 --> 00:44:27,121 No, that's not a bad thing to say 871 00:44:27,122 --> 00:44:29,874 How is this for our own people 872 00:44:29,875 --> 00:44:31,125 The things that come up 873 00:44:31,126 --> 00:44:33,127 If that's what we're gonna do 874 00:44:33,128 --> 00:44:35,797 Of course I know there's an order to everything 875 00:44:35,798 --> 00:44:37,548 Hello tin road, 876 00:44:37,549 --> 00:44:38,925 We got to catch that son of a bitch 877 00:44:38,926 --> 00:44:40,343 I was so angry 878 00:44:40,344 --> 00:44:42,178 You know I'm gonna catch that kid 879 00:44:42,179 --> 00:44:45,014 - You need to calm down. - How do I calm down 880 00:44:45,099 --> 00:44:46,599 I can't even pee alone right now 881 00:44:46,934 --> 00:44:48,851 Damn it, call me if you need to pee 882 00:44:50,771 --> 00:44:52,480 Oh, come back 883 00:44:52,481 --> 00:44:53,731 We're stuck here 884 00:44:53,732 --> 00:44:56,067 How long are you staying 885 00:44:56,068 --> 00:44:57,902 -Uh-huh. Hong Seok 886 00:44:58,320 --> 00:44:59,570 Big brother, are you okay 887 00:44:59,571 --> 00:45:00,905 How about the monitor and others 888 00:45:00,906 --> 00:45:02,657 Sergeant, he's fine. 889 00:45:02,700 --> 00:45:03,700 Jianghai yet? 890 00:45:03,701 --> 00:45:05,868 Intelligence has been gathering information about what's going on in Southeast Asia 891 00:45:05,911 --> 00:45:08,996 Documents on the kidnapping and murder of Korean tourists 892 00:45:08,997 --> 00:45:10,915 Philippines Cambodia 893 00:45:10,916 --> 00:45:13,626 However, the four cases are the same as Jiang Hae-sang's crime methods 894 00:45:13,836 --> 00:45:15,253 After getting close, I got familiar 895 00:45:15,295 --> 00:45:17,422 Threatening money for kidnapping 896 00:45:17,423 --> 00:45:19,924 But no one came back alive after the transfer 897 00:45:19,925 --> 00:45:21,217 How many people in all 898 00:45:21,218 --> 00:45:22,719 So far we've got four 899 00:45:23,721 --> 00:45:24,846 Oh, the eldest brother 900 00:45:25,723 --> 00:45:27,557 Director he also said 901 00:45:27,558 --> 00:45:28,975 I want you to stop getting in trouble and get back here 902 00:45:28,976 --> 00:45:30,601 I got it. Let's go 903 00:45:30,769 --> 00:45:32,270 How are you, Monitor 904 00:45:32,271 --> 00:45:33,771 - Is everything okay? - Ouch 905 00:45:33,772 --> 00:45:34,564 Ok ok 906 00:45:34,815 --> 00:45:35,773 It's just an exaggerated cry of pain 907 00:45:36,358 --> 00:45:38,860 So didn't I tell you to go back to the hotel 908 00:45:38,944 --> 00:45:40,820 Is really of alas 909 00:45:40,863 --> 00:45:42,947 You two 910 00:45:42,948 --> 00:45:44,115 They've all been deported 911 00:45:45,284 --> 00:45:47,368 - What? - When the person in charge comes 912 00:45:47,369 --> 00:45:48,870 You need to get to the airport now 913 00:45:48,871 --> 00:45:49,954 - Wait a minute. - Wait a minute 914 00:45:49,955 --> 00:45:50,997 I need you to behave yourself 915 00:45:50,998 --> 00:45:53,458 That boy Hae-sang Jiang I'm gonna catch him here 916 00:45:53,459 --> 00:45:54,751 The police officer 917 00:45:54,752 --> 00:45:56,002 Not the eldest brother 918 00:45:56,336 --> 00:45:58,129 I said you were so obsessed with catching people out of town 919 00:45:58,338 --> 00:46:00,757 What is the reason 920 00:46:00,924 --> 00:46:04,135 What reason is there to arrest a murderer 921 00:46:04,761 --> 00:46:06,888 Bad guys are what you catch 922 00:46:06,930 --> 00:46:07,930 To grasp 923 00:46:07,931 --> 00:46:09,974 I'm not leaving until I have that kid 924 00:46:09,975 --> 00:46:11,559 I don't go 925 00:46:11,894 --> 00:46:13,478 - I'm sorry. - I really can't leave 926 00:46:13,479 --> 00:46:14,771 - Shit. - I'm really pissed off 927 00:46:15,856 --> 00:46:17,565 - I'm not leaving. - Right 928 00:46:18,901 --> 00:46:20,777 I just brought in the tall guy 929 00:46:27,284 --> 00:46:28,451 what 930 00:46:51,725 --> 00:46:53,518 You have no choice 931 00:46:54,436 --> 00:46:55,478 hello 932 00:46:56,230 --> 00:46:57,563 Jiang Haishang where is he 933 00:46:59,066 --> 00:47:01,400 Eight dead people and you're gonna take them all on yourself 934 00:47:03,362 --> 00:47:06,197 You'll be killed by the police here anyway 935 00:47:07,741 --> 00:47:08,741 hello 936 00:47:09,660 --> 00:47:12,203 If you tell me where Jiang Haishang is 937 00:47:13,038 --> 00:47:15,873 I'll be in charge of requesting your return 938 00:47:18,168 --> 00:47:19,752 immediately 939 00:47:20,087 --> 00:47:21,629 You will be deported from Vietnam 940 00:47:25,676 --> 00:47:26,634 I can't walk 941 00:47:26,677 --> 00:47:28,261 - I'm not leaving. - Wait 942 00:47:28,262 --> 00:47:29,971 Wait, stop, stop, stop 943 00:47:29,972 --> 00:47:31,055 - Tin lane. - Move, move, move, move 944 00:47:31,056 --> 00:47:33,099 Don't do this. Don't do this 945 00:47:33,100 --> 00:47:34,392 To come to 946 00:47:34,393 --> 00:47:36,102 - Come on, let's go. - Let's go 947 00:47:36,144 --> 00:47:37,270 - Let's go. - Let's go 948 00:47:37,271 --> 00:47:38,563 - Korea. - Korea for what 949 00:47:38,605 --> 00:47:39,564 We were evicted, weren't we 950 00:47:39,606 --> 00:47:40,982 We should be evicted 951 00:47:41,024 --> 00:47:43,234 - We're being evicted? - Of course we're obeying the law 952 00:47:43,277 --> 00:47:44,402 Help me out 953 00:47:48,240 --> 00:47:49,991 We Korea Korea go fast 954 00:47:50,492 --> 00:47:52,368 OK, let's go, let's go 955 00:47:52,411 --> 00:47:54,287 - We have to go. - Are you crazy 956 00:47:54,288 --> 00:47:55,746 Hey, aren't we here to catch Jiang Hai Shang 957 00:47:56,290 --> 00:47:58,332 Jiang Haishang he went to Korea to see Cui Chunbai 958 00:47:59,251 --> 00:48:00,876 - Come on. - Go, go, go 959 00:48:03,881 --> 00:48:06,799 Oh, man, this maniac is laughing his ass off 960 00:48:06,800 --> 00:48:08,634 - Oh, man. - Yeah 961 00:48:08,635 --> 00:48:10,553 Hey whistle our monitor how to do this 962 00:48:10,554 --> 00:48:11,804 Don't say 963 00:48:11,805 --> 00:48:15,224 About a dozen guys came over with big knives like this 964 00:48:15,225 --> 00:48:16,893 - If it wasn't for me. - You go home and rest 965 00:48:16,894 --> 00:48:19,061 Back from the 966 00:48:19,146 --> 00:48:21,689 I need to go back and talk to the authorities 967 00:48:21,690 --> 00:48:23,608 - Because I'm the monitor. - Give him his luggage 968 00:48:23,609 --> 00:48:25,026 - All right. - Let's get out of here, too 969 00:48:25,027 --> 00:48:26,944 What the hell are you doing 970 00:48:26,945 --> 00:48:29,030 I need you to help me carry it 971 00:48:29,031 --> 00:48:31,073 This hand of mine is like this 972 00:48:31,074 --> 00:48:33,117 Flying is so tiring 973 00:48:33,118 --> 00:48:34,994 Ouch what to do 974 00:48:34,995 --> 00:48:36,996 975 00:48:36,997 --> 00:48:40,082 We're circling the west Sea crossing to see if there's any boats sneaking in 976 00:48:40,083 --> 00:48:41,083 But the eldest brother 977 00:48:41,084 --> 00:48:42,251 You're sure he's back in town 978 00:48:42,252 --> 00:48:43,711 For sure 979 00:48:43,754 --> 00:48:46,923 By the way, your squad leader almost died 980 00:48:47,507 --> 00:48:50,468 The thought of that wicked criminal makes my blood boil 981 00:48:50,510 --> 00:48:53,429 He attacked a police officer 982 00:48:54,056 --> 00:48:56,432 Just let me see it again 983 00:49:11,782 --> 00:49:13,115 Where are you going 984 00:49:13,575 --> 00:49:15,660 - I'm going to the third floor. - Let's go 985 00:49:15,744 --> 00:49:17,286 There must be no mistake about it this time 986 00:49:17,287 --> 00:49:18,496 - The rest of the money - Jajangmyon takeout 987 00:49:18,497 --> 00:49:20,957 I didn't send the guy who ran away at the airport 988 00:49:20,958 --> 00:49:23,376 - Where do you want it? - Just put it there 989 00:49:23,710 --> 00:49:26,837 The boss 990 00:49:34,888 --> 00:49:36,138 Would you please slowly 991 00:49:39,851 --> 00:49:41,477 I'm gonna tear this place apart for you 992 00:49:42,980 --> 00:49:44,730 - You eat it. - Fuck 993 00:49:44,731 --> 00:49:47,400 - And I ordered sweet and sour pork. - Then I'm out of my way 994 00:49:47,401 --> 00:49:48,859 Order these for one person 995 00:49:51,530 --> 00:49:53,280 How did you know I was here 996 00:49:53,281 --> 00:49:54,907 Do you know navigation 997 00:49:54,908 --> 00:49:56,033 Enter the navigation and it all comes out 998 00:49:56,910 --> 00:49:58,327 hello 999 00:49:59,037 --> 00:49:59,996 Sit down 1000 00:49:59,997 --> 00:50:01,330 Illegal aliens sit down 1001 00:50:01,915 --> 00:50:03,499 I've been legal for a long time 1002 00:50:03,917 --> 00:50:05,710 Ever since I came back from the knife 1003 00:50:05,711 --> 00:50:07,878 I'll just do what's legal 1004 00:50:07,879 --> 00:50:10,423 Is it legal to take money from smugglers and put them to work 1005 00:50:10,424 --> 00:50:11,507 - Kick your ass. - Hey, hey 1006 00:50:12,009 --> 00:50:13,384 I don't have time right now 1007 00:50:13,427 --> 00:50:16,262 I need you to tell me the boat route from China to South Korea 1008 00:50:16,263 --> 00:50:19,348 I told you I haven't done it in a while 1009 00:50:19,725 --> 00:50:23,185 What are you doing? That's rude 1010 00:50:23,603 --> 00:50:24,937 You can't do that 1011 00:50:24,938 --> 00:50:27,148 Long time no see 1012 00:50:27,816 --> 00:50:29,150 to 1013 00:50:30,569 --> 00:50:32,028 -you didn't hear me 1014 00:50:33,029 --> 00:50:34,655 I'm not the jang I-soo I used to be 1015 00:50:37,868 --> 00:50:39,326 now 1016 00:50:39,619 --> 00:50:41,537 I'm not gonna let you do this to me 1017 00:50:47,127 --> 00:50:48,586 HSS 1018 00:50:57,345 --> 00:50:58,387 So said 1019 00:50:58,388 --> 00:51:01,057 Did any ships come in yesterday or today 1020 00:51:02,726 --> 00:51:03,976 Know the 1021 00:51:03,977 --> 00:51:05,227 Hung up the 1022 00:51:05,937 --> 00:51:07,063 Who? 1023 00:51:07,898 --> 00:51:09,940 Nicknamed Captain One-eyed 1024 00:51:09,941 --> 00:51:12,485 He runs all the smuggling boats from China 1025 00:51:13,361 --> 00:51:14,862 There was a strange ship 1026 00:51:14,863 --> 00:51:16,947 Arrived at Gongping Port early this morning 1027 00:51:16,948 --> 00:51:19,158 - Hey, call Hong Seok. - Okay 1028 00:51:20,744 --> 00:51:22,411 Hello, Hong Seok, where are you now 1029 00:51:22,454 --> 00:51:24,288 Ah, not where you put the surveillance near Gongping Port 1030 00:51:24,289 --> 00:51:25,956 Bring it all in 1031 00:51:25,957 --> 00:51:28,167 - Yeah, wait. - There's more 1032 00:51:29,878 --> 00:51:31,086 There are 1033 00:51:31,546 --> 00:51:33,589 - No more. - Yeah, that's all 1034 00:51:34,216 --> 00:51:35,382 I'm not saying you popped in 1035 00:51:35,383 --> 00:51:37,384 - Bullying again. - Cut the crap 1036 00:51:37,385 --> 00:51:39,470 I call you and I get it 1037 00:51:39,471 --> 00:51:41,097 - Let's go. - Okay 1038 00:51:42,557 --> 00:51:45,351 What a fucking dog I am 1039 00:51:48,563 --> 00:51:49,939 - Did you call me? - No 1040 00:51:50,315 --> 00:51:51,106 1041 00:51:51,817 --> 00:51:56,487 Oh, god damn it. Oh, god damn it 1042 00:51:56,530 --> 00:51:58,697 1043 00:52:01,910 --> 00:52:03,077 Where is this? 1044 00:52:03,078 --> 00:52:05,454 This is the parking lot behind Gongping Port 1045 00:52:05,497 --> 00:52:07,456 There's nothing there 1046 00:52:07,916 --> 00:52:10,209 Look at the next 1047 00:52:10,627 --> 00:52:11,877 ! 1048 00:52:12,754 --> 00:52:13,796 The eldest brother 1049 00:52:13,797 --> 00:52:14,922 What's the matter 1050 00:52:16,258 --> 00:52:16,674 There's something weird about this guy 1051 00:52:18,009 --> 00:52:19,718 He's blowing a tire 1052 00:52:19,761 --> 00:52:21,095 Is that a car key 1053 00:52:21,555 --> 00:52:23,931 - Uh, I think I found it. - Did you find it 1054 00:52:24,641 --> 00:52:25,891 Play back the 1055 00:52:26,601 --> 00:52:27,935 Take a look at 1056 00:52:28,812 --> 00:52:29,812 suspended 1057 00:52:30,272 --> 00:52:31,146 amplification 1058 00:52:32,357 --> 00:52:33,691 Wu, 26, 8251 1059 00:52:33,692 --> 00:52:35,317 Yeah, that's the guy 1060 00:52:35,360 --> 00:52:36,360 Wanted on this car 1061 00:52:36,361 --> 00:52:37,987 This guy finally got you 1062 00:52:47,831 --> 00:52:48,873 President of 1063 00:52:48,874 --> 00:52:51,292 I think Kang Hae-sang came to Korea 1064 00:52:51,626 --> 00:52:53,752 Reconnect with the killers 1065 00:52:53,795 --> 00:52:55,754 Bring it from the outside 1066 00:52:56,089 --> 00:52:57,965 The first two 1067 00:52:57,966 --> 00:53:00,175 Two more when you bring the guy in front of me 1068 00:53:00,176 --> 00:53:01,218 yes 1069 00:53:01,219 --> 00:53:03,012 Bring it to me, alive or dead 1070 00:53:03,054 --> 00:53:04,597 Okay, got it. 1071 00:53:29,164 --> 00:53:30,289 We'll release the explanation to the press 1072 00:53:30,916 --> 00:53:33,042 Get out of here 1073 00:53:37,005 --> 00:53:37,838 hello Temasek, 1074 00:53:38,173 --> 00:53:39,173 I told you to go back in peace 1075 00:53:39,174 --> 00:53:41,217 You're spreading the word all over the place 1076 00:53:41,218 --> 00:53:42,635 Are you trying to make things worse 1077 00:53:42,636 --> 00:53:43,677 To bore me to death 1078 00:53:44,012 --> 00:53:45,346 What's the big deal 1079 00:53:45,347 --> 00:53:46,722 I'm trying to catch a prisoner 1080 00:53:47,724 --> 00:53:49,850 So why are you arresting people there 1081 00:53:49,851 --> 00:53:51,894 They have their own police there, too 1082 00:53:51,895 --> 00:53:53,020 And you 1083 00:53:53,063 --> 00:53:55,648 You said you'd supervise him and I got you out of here 1084 00:53:55,649 --> 00:53:57,024 And you two got me in trouble together 1085 00:53:57,025 --> 00:53:58,067 Also shot 1086 00:53:58,109 --> 00:54:00,903 Ah, the gun didn't work so well that I didn't fire it too many times 1087 00:54:01,863 --> 00:54:02,529 Ah, but the chief's handing it over to external affairs 1088 00:54:03,657 --> 00:54:05,074 What does that mean? 1089 00:54:05,116 --> 00:54:07,076 It's not that we managed to gather surveillance data 1090 00:54:07,077 --> 00:54:09,828 How can you hand over the case to them now that we're close to solving it 1091 00:54:12,207 --> 00:54:13,999 You tell me there's nothing I can do 1092 00:54:15,043 --> 00:54:16,794 - Shit. - Why can't you always do that 1093 00:54:16,795 --> 00:54:18,045 It's really strange 1094 00:54:19,256 --> 00:54:20,589 ah 1095 00:54:20,715 --> 00:54:22,508 Oh, our chief is not again 1096 00:54:22,884 --> 00:54:25,469 You didn't read your report carefully, did you 1097 00:54:25,470 --> 00:54:26,470 - Oh, you didn't read it? - Yeah 1098 00:54:26,471 --> 00:54:28,055 I don't work 1099 00:54:28,056 --> 00:54:29,598 What do you mean 1100 00:54:29,641 --> 00:54:31,225 oh 1101 00:54:31,518 --> 00:54:34,687 There are now four bodies recovered in Vietnam 1102 00:54:34,896 --> 00:54:36,939 In the Philippines and Cambodia 1103 00:54:36,940 --> 00:54:39,191 In the case of the kidnapping of Koreans 1104 00:54:39,192 --> 00:54:41,819 The suspect is Kang Hae-sang four more cases 1105 00:54:41,820 --> 00:54:44,113 This guy is a nut job 1106 00:54:44,155 --> 00:54:46,407 So I forwarded it to foreign Affairs 1107 00:54:46,449 --> 00:54:49,451 If these are the only ones that should be handed over to foreign Affairs 1108 00:54:49,452 --> 00:54:50,536 Anything else? 1109 00:54:50,996 --> 00:54:52,955 The father of Choi Yong-ki, who is now dead 1110 00:54:52,956 --> 00:54:54,456 Because he killed his own son 1111 00:54:54,457 --> 00:54:56,208 He hired thugs in Korea 1112 00:54:56,209 --> 00:54:58,627 Tell them to kill Jiang Haishang and his crew 1113 00:54:58,670 --> 00:55:01,297 But Jiang Haizang killed all those thugs 1114 00:55:01,298 --> 00:55:03,382 Now I'm looking for Cui Chunbai 1115 00:55:03,425 --> 00:55:05,134 At this time if Jianghai still appear 1116 00:55:05,176 --> 00:55:07,136 Cui Chunbai will he endure 1117 00:55:07,137 --> 00:55:09,305 - Isn't that a headache? - That's a headache 1118 00:55:09,597 --> 00:55:11,765 Cui Chunbai hired thugs to look for them everywhere 1119 00:55:12,100 --> 00:55:13,767 Then Seoul is a sea of blood 1120 00:55:13,810 --> 00:55:15,602 Then we'll all be on TV 1121 00:55:15,603 --> 00:55:16,812 On TV 1122 00:55:16,813 --> 00:55:18,439 - Then we're all screwed. - We're all screwed 1123 00:55:18,940 --> 00:55:20,482 - Especially brother. You're the worst. - Worst 1124 00:55:20,567 --> 00:55:22,234 - Because you're in charge. - Because you're in charge 1125 00:55:22,694 --> 00:55:24,278 Did you write that in the report 1126 00:55:24,279 --> 00:55:25,529 Is it gonna get this big 1127 00:55:25,530 --> 00:55:27,406 So please 1128 00:55:27,449 --> 00:55:29,658 Just read the report, please, please, please 1129 00:55:29,659 --> 00:55:32,244 I told you to read it carefully 1130 00:55:33,455 --> 00:55:35,080 I can only block it for a week 1131 00:55:35,457 --> 00:55:36,874 You have a week to solve this case 1132 00:55:36,916 --> 00:55:37,916 A week 1133 00:55:37,917 --> 00:55:39,043 - Got it. - Ah 1134 00:55:39,044 --> 00:55:40,627 - A week. - A week 1135 00:55:40,628 --> 00:55:43,172 - My mother a week. - Oh, my god 1136 00:55:44,758 --> 00:55:46,633 alas 1137 00:56:04,235 --> 00:56:05,819 I brought my yonky home 1138 00:56:05,862 --> 00:56:08,155 You must be the detective 1139 00:56:09,741 --> 00:56:10,949 is 1140 00:56:15,038 --> 00:56:16,789 Thank you 1141 00:56:18,291 --> 00:56:19,958 Please make sure you have a meal before you go 1142 00:56:21,127 --> 00:56:22,294 good 1143 00:56:26,966 --> 00:56:28,675 To remarry. 1144 00:56:28,676 --> 00:56:31,804 No children with his dead first wife 1145 00:56:31,805 --> 00:56:34,431 That Choi Yong-ki is the only blood 1146 00:56:35,683 --> 00:56:36,975 Understand why you hired a goon 1147 00:56:37,102 --> 00:56:38,894 Ah really 1148 00:56:38,895 --> 00:56:40,813 Oh, what a bunch of bastards 1149 00:56:40,814 --> 00:56:42,064 Gather a lot of 1150 00:56:42,065 --> 00:56:43,190 yeah 1151 00:56:44,776 --> 00:56:46,527 Ah, what a lovely day! 1152 00:56:46,528 --> 00:56:48,779 Can't we reimburse you for the gas 1153 00:56:48,780 --> 00:56:50,364 You don't think that's possible 1154 00:56:50,406 --> 00:56:52,366 Mama of 1155 00:56:52,409 --> 00:56:54,827 Hey, you bought this in installments 1156 00:56:54,869 --> 00:56:56,203 - 60 months - days 1157 00:56:56,204 --> 00:56:57,871 There are 59 months left 1158 00:56:57,872 --> 00:56:59,748 You take care of it not to solve a crime 1159 00:56:59,749 --> 00:57:01,750 Sacrifice it, you know 1160 00:57:01,793 --> 00:57:03,419 You know how much I love this car 1161 00:57:03,420 --> 00:57:05,212 - It's not a used car. - Yeah, Dong-gyun 1162 00:57:05,213 --> 00:57:07,464 Well know 1163 00:57:08,800 --> 00:57:10,884 - Give me the car keys. - What 1164 00:57:10,885 --> 00:57:12,594 East are found jiang Haishan in the car 1165 00:57:12,595 --> 00:57:14,388 - I'm going over there. - Let's go. I'll drive 1166 00:57:14,389 --> 00:57:15,806 The forehead is not you 1167 00:57:15,849 --> 00:57:17,307 Keep a good eye on Cui Chunbai here 1168 00:57:17,308 --> 00:57:19,393 You stay here and check the surveillance, okay 1169 00:57:19,394 --> 00:57:21,437 - Okay. - Hey, give him your car keys 1170 00:57:21,438 --> 00:57:22,646 - My car keys? - Give me yours 1171 00:57:22,647 --> 00:57:24,731 I'm much more comfortable with this USB 1172 00:57:25,733 --> 00:57:26,984 This is called the SUV 1173 00:57:34,951 --> 00:57:36,243 alas 1174 00:57:36,244 --> 00:57:37,411 I can't convince you 1175 00:57:45,879 --> 00:57:47,087 Oh brother 1176 00:57:47,130 --> 00:57:48,380 Hey, did you find anything 1177 00:57:48,381 --> 00:57:49,965 Ah Jiang Hai shang this guy can be really careful 1178 00:57:51,134 --> 00:57:52,259 I cleaned it up before I threw it away 1179 00:57:52,510 --> 00:57:54,678 - Shit. - Didn't find anything 1180 00:57:54,679 --> 00:57:56,430 And there's no surveillance around here 1181 00:57:56,973 --> 00:57:58,640 Things are getting a little tricky 1182 00:58:19,078 --> 00:58:21,288 He waited in the underground parking lot 1183 00:58:21,289 --> 00:58:24,166 It's president Zhu's side of the Chinese triad 1184 00:58:24,167 --> 00:58:26,001 They can be trusted 1185 00:58:26,002 --> 00:58:28,462 If I fail this time I'll kill you first 1186 00:58:28,463 --> 00:58:29,796 is 1187 00:58:31,382 --> 00:58:33,800 The president is going downstairs. Get ready 1188 00:58:43,728 --> 00:58:45,312 Yeah, I'm coming down. 1189 00:58:47,440 --> 00:58:48,649 Know the 1190 00:58:51,819 --> 00:58:52,986 Let's go 1191 00:58:57,909 --> 00:58:59,201 , etc. 1192 00:59:00,537 --> 00:59:02,246 What's wrong with these guys 1193 00:59:14,717 --> 00:59:17,135 Tut doesn't look like anything 1194 00:59:22,267 --> 00:59:23,392 1195 00:59:25,770 --> 00:59:26,770 I am Jiang Haishang 1196 00:59:27,272 --> 00:59:28,272 You this guy 1197 00:59:37,574 --> 00:59:38,907 You this bastard 1198 00:59:41,077 --> 00:59:41,868 ahhh 1199 00:59:50,962 --> 00:59:54,256 Give me to death 1200 01:00:12,483 --> 01:00:14,526 I said I would come to Korea 1201 01:00:15,028 --> 01:00:17,112 Where's my money 1202 01:00:17,113 --> 01:00:19,197 Say hello to the president 1203 01:00:19,198 --> 01:00:22,075 All we have to do is kill someone named Jiang Hae-sang 1204 01:00:29,459 --> 01:00:31,668 ah 1205 01:00:34,922 --> 01:00:36,298 Who the fuck is this 1206 01:00:56,569 --> 01:00:58,111 You got to get over here 1207 01:01:19,133 --> 01:01:20,675 Long time no see 1208 01:01:21,469 --> 01:01:23,220 What the hell is wrong with the Chinese 1209 01:01:24,472 --> 01:01:26,223 You're gonna have to give me a little more money 1210 01:01:33,064 --> 01:01:34,022 ! 1211 01:01:34,482 --> 01:01:35,649 What circumstance 1212 01:01:36,609 --> 01:01:37,317 Mama of 1213 01:01:38,694 --> 01:01:40,320 Hong Xige is on the first floor underground 1214 01:01:41,322 --> 01:01:43,365 Cui Chunbai was kidnapped 1215 01:01:45,618 --> 01:01:48,120 And so on mother's 1216 01:01:56,003 --> 01:01:58,380 First floor underground Equus Equus 1217 01:01:58,381 --> 01:02:02,008 Fucking stop! Stop! Stop! Stop 1218 01:02:06,264 --> 01:02:07,514 Mama of 1219 01:02:08,850 --> 01:02:10,225 Feed stopped 1220 01:02:12,895 --> 01:02:13,812 Mama of 1221 01:02:16,607 --> 01:02:17,566 Big brother, are you okay 1222 01:02:17,567 --> 01:02:18,942 Hey, did you see the license plate 1223 01:02:18,943 --> 01:02:20,026 Look at the 1224 01:02:23,322 --> 01:02:24,823 Is the camera on 1225 01:02:24,866 --> 01:02:26,032 Open the camera 1226 01:02:26,033 --> 01:02:27,742 Can see! 1227 01:02:28,578 --> 01:02:31,955 This is where you're gonna lose your head tomorrow 1228 01:02:31,956 --> 01:02:34,207 This is it 1229 01:02:37,128 --> 01:02:38,628 $2 billion by tomorrow 1230 01:02:39,255 --> 01:02:41,047 Keep your phone on 1231 01:02:45,386 --> 01:02:46,636 this 1232 01:02:46,637 --> 01:02:48,722 When did you receive it 1233 01:02:50,224 --> 01:02:53,059 I picked it up at home last night 1234 01:02:57,398 --> 01:02:58,982 - Go ahead and play it. - Okay 1235 01:03:01,527 --> 01:03:03,695 - These two are brothers, aren't they? - Yes 1236 01:03:04,781 --> 01:03:06,615 Special robber of commission killing 1237 01:03:07,825 --> 01:03:09,117 Oh, these guys 1238 01:03:09,118 --> 01:03:10,952 These guys are never gonna make it back 1239 01:03:11,579 --> 01:03:14,831 These guys fled to the Philippines after they were wanted in Korea 1240 01:03:14,832 --> 01:03:17,751 Interpol is also looking for them for murder cases involving Koreans 1241 01:03:17,877 --> 01:03:19,169 But investigate the movement 1242 01:03:19,170 --> 01:03:23,048 They had the same travel schedule as Kang hae-sang in the Philippines for about six months 1243 01:03:23,299 --> 01:03:25,383 This looks like an abandoned factory 1244 01:03:25,426 --> 01:03:28,345 Were there any abandoned factories near where we found the car 1245 01:03:30,223 --> 01:03:32,224 We don't have any extra backup right now 1246 01:03:32,266 --> 01:03:33,308 You used to 1247 01:03:33,309 --> 01:03:36,228 Go to the police station over there and dig through it carefully 1248 01:03:36,229 --> 01:03:37,979 Well know 1249 01:03:43,277 --> 01:03:44,277 hello 1250 01:03:44,779 --> 01:03:46,613 Are we gonna be enough on our own 1251 01:03:46,614 --> 01:03:48,240 If it fails, it's us 1252 01:03:49,283 --> 01:03:51,409 There is no time now 1253 01:03:51,828 --> 01:03:53,119 Even though Yonki is with 1254 01:03:53,454 --> 01:03:55,831 His dad did a lot of things wrong 1255 01:03:55,832 --> 01:03:57,707 But they are my family 1256 01:03:58,626 --> 01:04:01,044 Please do something to catch him 1257 01:04:03,631 --> 01:04:05,257 What should I do 1258 01:04:06,759 --> 01:04:08,760 Yeah, so that's what it means 1259 01:04:09,220 --> 01:04:11,346 We can't send him money 1260 01:04:11,347 --> 01:04:14,015 It's hard to track him if he's moving money to offshore accounts 1261 01:04:14,016 --> 01:04:16,059 Nor does it guarantee your husband's safety 1262 01:04:16,060 --> 01:04:19,312 Yeah, that's why it needs to be done in person 1263 01:04:19,313 --> 01:04:21,648 I need you to lead him on 1264 01:04:21,649 --> 01:04:24,025 And don't get excited when you talk to him 1265 01:04:24,026 --> 01:04:26,820 We'll guide you when you call 1266 01:04:26,821 --> 01:04:28,530 I'm really sorry for asking you to do this 1267 01:04:28,531 --> 01:04:30,365 There's no need to be sorry 1268 01:04:30,366 --> 01:04:31,867 There's no other way 1269 01:04:34,579 --> 01:04:36,580 There's a phone call. Phone call 1270 01:04:36,664 --> 01:04:38,498 Hey, come on, get ready. 1271 01:04:38,499 --> 01:04:39,374 - Hey, be quiet. - Wait 1272 01:04:43,671 --> 01:04:44,629 Pick up! 1273 01:04:49,468 --> 01:04:50,719 hello 1274 01:04:50,761 --> 01:04:52,721 I am Jiang Haishang 1275 01:04:53,806 --> 01:04:56,808 You just do what I say and he'll be fine, okay 1276 01:04:57,184 --> 01:04:58,435 Do you have the money 1277 01:04:58,936 --> 01:05:01,605 I'll send you my bank account number now 1278 01:05:01,606 --> 01:05:02,439 - Are you an idiot? - Ah 1279 01:05:03,524 --> 01:05:05,317 Why would I give you $2 billion 1280 01:05:05,318 --> 01:05:06,735 - Uh-huh. - Wait 1281 01:05:07,236 --> 01:05:09,654 - Wait a minute. - You son of a bitch 1282 01:05:09,697 --> 01:05:12,365 I gave you my money and my son is still dead 1283 01:05:12,867 --> 01:05:15,535 I don't know if you're gonna kill my husband this time 1284 01:05:15,912 --> 01:05:17,704 How could I possibly send you money 1285 01:05:17,705 --> 01:05:19,122 You don't even try 1286 01:05:19,540 --> 01:05:20,957 Then your husband will die, too 1287 01:05:21,834 --> 01:05:23,501 Well, thank you for that 1288 01:05:24,712 --> 01:05:26,212 What you say 1289 01:05:26,213 --> 01:05:27,297 hello 1290 01:05:27,840 --> 01:05:29,257 You killed my son 1291 01:05:29,258 --> 01:05:31,217 If you kill my husband again 1292 01:05:31,218 --> 01:05:32,469 Then you tell me who the money goes to 1293 01:05:33,054 --> 01:05:34,471 You're going overseas anyway 1294 01:05:35,514 --> 01:05:36,973 Isn't it 1295 01:05:37,308 --> 01:05:39,434 I'll give you $2 million 1296 01:05:40,978 --> 01:05:42,604 You pay me in person and you pay me in person 1297 01:05:42,605 --> 01:05:44,940 I'll give it to you as soon as I know my husband is alive 1298 01:05:44,982 --> 01:05:47,525 You are so grand, ma 'am 1299 01:05:48,486 --> 01:05:49,319 good 1300 01:05:50,863 --> 01:05:53,865 Then you'll give me $2 million tomorrow in a suitcase 1301 01:05:54,325 --> 01:05:55,617 There are 1302 01:05:55,618 --> 01:05:57,243 If you put a tracker in there 1303 01:05:57,244 --> 01:05:58,703 Or some weird little stunt where I kill your husband and meet you at your house 1304 01:06:01,832 --> 01:06:03,041 Got it! 1305 01:06:03,459 --> 01:06:04,668 Until 1:00 a.m. tomorrow 1306 01:06:04,669 --> 01:06:07,253 It's on Central Avenue in Sun Hill and you're driving here alone 1307 01:06:07,838 --> 01:06:08,922 Have you got it 1308 01:06:09,465 --> 01:06:11,049 I can't drive. 1309 01:06:11,092 --> 01:06:12,801 I need a driver 1310 01:06:14,136 --> 01:06:15,220 - Oh, my God. - Don't you agree 1311 01:06:15,680 --> 01:06:17,138 Is the deal off? 1312 01:06:17,139 --> 01:06:18,807 There can only be one driver 1313 01:06:18,849 --> 01:06:20,475 good 1314 01:06:20,518 --> 01:06:23,645 We'll close the deal tomorrow and save your husband... 1315 01:06:27,942 --> 01:06:29,818 The whole family looks the same 1316 01:06:34,323 --> 01:06:35,740 - Can I have a glass of water? - Yes 1317 01:06:35,783 --> 01:06:36,908 good 1318 01:06:36,909 --> 01:06:38,118 call 1319 01:06:38,661 --> 01:06:40,078 hard 1320 01:06:44,417 --> 01:06:46,292 A glass of water 1321 01:06:55,803 --> 01:06:57,178 ha 1322 01:06:59,015 --> 01:07:01,725 Wow, this old lady is no ordinary person 1323 01:07:01,726 --> 01:07:04,060 Wow, I really want to catch that guy 1324 01:07:04,520 --> 01:07:08,148 Hey, back to who we're sending to drive 1325 01:07:08,149 --> 01:07:10,233 We can't he'll find out 1326 01:07:10,234 --> 01:07:11,818 Who sent that 1327 01:07:11,819 --> 01:07:14,070 Hey, tut, if a bad pie is found 1328 01:07:14,071 --> 01:07:16,156 That could be a big deal 1329 01:07:22,246 --> 01:07:24,330 Pretending to be married is not a bad thing 1330 01:07:24,331 --> 01:07:27,584 This is how you start your new life 1331 01:07:27,585 --> 01:07:30,587 Just close your eyes for three months 1332 01:07:32,923 --> 01:07:33,840 the 1333 01:07:33,966 --> 01:07:35,258 Did you get the money 1334 01:07:39,013 --> 01:07:40,138 However, 1335 01:07:40,347 --> 01:07:42,098 - What does a guy look like? - Ah 1336 01:07:42,099 --> 01:07:43,641 What do you look like? 1337 01:07:44,518 --> 01:07:46,561 Yeah, I'll be right back 1338 01:07:49,690 --> 01:07:51,649 hello 1339 01:07:51,817 --> 01:07:54,277 Why didn't you answer your phone 1340 01:07:54,361 --> 01:07:56,988 You're the one who made a busy man like me stop by 1341 01:07:56,989 --> 01:07:58,490 What's going on with this 1342 01:07:58,491 --> 01:07:59,657 Ah, what are you doing again 1343 01:07:59,658 --> 01:08:01,993 Business wasn't so good anyway, you know 1344 01:08:01,994 --> 01:08:03,620 What kind of confirmation is this 1345 01:08:03,621 --> 01:08:05,121 Feed you this guy you 1346 01:08:05,122 --> 01:08:07,707 This guy's a liar and you can go home 1347 01:08:08,125 --> 01:08:10,335 Well, you can't give him the money and go home 1348 01:08:10,377 --> 01:08:12,253 Hurry up. Hurry up 1349 01:08:12,254 --> 01:08:14,631 - He's an illegal stowaway, too. - Oh, yeah 1350 01:08:15,299 --> 01:08:16,758 You come here you come here 1351 01:08:16,759 --> 01:08:18,468 You're going to drive a car 1352 01:08:18,469 --> 01:08:19,928 Hurry up to come over 1353 01:08:21,222 --> 01:08:22,388 Lao zhang 1354 01:08:22,556 --> 01:08:23,848 What can I do for you 1355 01:08:23,891 --> 01:08:25,350 Hey, Cyclops, get me a boat 1356 01:08:26,018 --> 01:08:27,143 Which day of the 1357 01:08:27,561 --> 01:08:29,270 - Tomorrow. - Tomorrow 1358 01:08:29,897 --> 01:08:31,606 What's all this sudden? 1359 01:08:31,607 --> 01:08:34,859 This is a little difficult 1360 01:08:34,902 --> 01:08:37,278 Maybe with a little more money 1361 01:08:37,822 --> 01:08:39,072 Double to you 1362 01:08:39,532 --> 01:08:40,865 When and how many people 1363 01:08:40,866 --> 01:08:42,575 Three at one o 'clock 1364 01:08:42,576 --> 01:08:44,994 One point three people, please 1365 01:08:45,287 --> 01:08:46,454 good 1366 01:08:49,041 --> 01:08:50,125 I think he's on the right track 1367 01:08:50,126 --> 01:08:51,793 All access to China is now blocked 1368 01:08:51,794 --> 01:08:52,335 He's the only one who wants to sneak in quietly 1369 01:08:52,378 --> 01:08:53,670 He's the only one who wants to sneak in quietly 1370 01:08:55,172 --> 01:08:56,673 Here we are now 1371 01:08:56,674 --> 01:08:57,674 Go up 1372 01:08:58,008 --> 01:09:00,218 Enter the city and turn around 1373 01:09:00,261 --> 01:09:02,804 I'll give you the signal and you'll bring him down 1374 01:09:02,847 --> 01:09:04,180 Let's get rid of grandma here 1375 01:09:04,181 --> 01:09:05,640 Just take the money and go on the boat 1376 01:09:05,641 --> 01:09:06,933 Why are we the only ones going 1377 01:09:06,934 --> 01:09:08,393 Mama of 1378 01:09:08,435 --> 01:09:09,853 Are you trying to be clever 1379 01:09:10,187 --> 01:09:13,356 You want to take it all without us 1380 01:09:16,569 --> 01:09:18,653 You're gonna pick up the money anyway 1381 01:09:18,654 --> 01:09:20,155 What are you gonna do with all this distrust 1382 01:09:22,658 --> 01:09:23,741 Do you believe us 1383 01:09:24,869 --> 01:09:26,035 And you? 1384 01:09:27,454 --> 01:09:29,539 Hey, we must catch Jiang Hai Shang today 1385 01:09:29,957 --> 01:09:31,416 That guy knows my face with the captain 1386 01:09:31,417 --> 01:09:32,959 So you guys just follow me 1387 01:09:32,960 --> 01:09:35,211 Get out of the car and look around 1388 01:09:35,212 --> 01:09:36,588 good 1389 01:09:39,758 --> 01:09:41,843 Jang Yi-soo set out 1390 01:09:43,846 --> 01:09:46,472 Oh, shit. That's fucking bad luck 1391 01:09:49,393 --> 01:09:50,685 Ha! 1392 01:09:58,986 --> 01:10:00,028 Get on the bus 1393 01:10:00,070 --> 01:10:01,863 Put the money in the back seat, please 1394 01:10:01,864 --> 01:10:02,906 So I can see 1395 01:10:17,796 --> 01:10:19,672 She's on her way with a chauffeur 1396 01:10:20,132 --> 01:10:21,716 No cops with you 1397 01:10:22,176 --> 01:10:23,384 There is no 1398 01:10:23,928 --> 01:10:26,512 When they get to Central Avenue follow the battle plan 1399 01:10:26,639 --> 01:10:29,098 You have to do what I say, okay 1400 01:10:29,934 --> 01:10:34,270 This guy knows how to keep his fucking mouth shut 1401 01:10:34,271 --> 01:10:36,856 He still thinks he's our boss 1402 01:10:53,540 --> 01:10:55,541 - Detective. - Yeah 1403 01:10:57,086 --> 01:10:58,211 Thank you for helping me 1404 01:10:59,630 --> 01:11:02,548 Is ah 1405 01:11:04,551 --> 01:11:05,760 Don't worry 1406 01:11:11,016 --> 01:11:12,600 Confirm mercedes-benz 1407 01:11:12,643 --> 01:11:13,851 good 1408 01:11:14,061 --> 01:11:15,603 So let's get ready 1409 01:11:15,646 --> 01:11:17,397 Hong Seok, take a good look at the cars around you 1410 01:11:17,439 --> 01:11:19,065 Hey, Hoon, now you follow me 1411 01:11:19,066 --> 01:11:19,983 Well know 1412 01:11:20,359 --> 01:11:21,651 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1413 01:11:21,694 --> 01:11:22,986 Anyone waiting on Central Avenue should take a good look around 1414 01:11:25,155 --> 01:11:26,698 I did 1415 01:11:35,291 --> 01:11:36,124 What's going on with Mom 1416 01:11:37,293 --> 01:11:38,376 You stay with me. 1417 01:11:43,340 --> 01:11:45,967 Big brother found the abandoned factory area 1418 01:11:45,968 --> 01:11:47,635 But the search was too extensive 1419 01:11:47,636 --> 01:11:49,262 It takes a while 1420 01:11:49,263 --> 01:11:51,597 Hey, find Cui Chunbai as soon as possible 1421 01:11:51,598 --> 01:11:53,349 Good to know brother 1422 01:12:04,778 --> 01:12:06,279 We found the Chang brothers 1423 01:12:06,280 --> 01:12:09,115 White Elantra 38 horse 1775 1424 01:12:09,116 --> 01:12:10,491 Hello, is there jiang Hai Shang 1425 01:12:10,534 --> 01:12:12,118 No, there are only two brothers 1426 01:12:12,202 --> 01:12:15,788 Where the hell is This guy Jiang Haishang 1427 01:12:18,334 --> 01:12:20,793 200 meters to Central Avenue 1428 01:12:20,794 --> 01:12:22,086 Immediately to the 1429 01:12:22,296 --> 01:12:24,130 Is coming to 1430 01:12:24,631 --> 01:12:25,798 You rest assured 1431 01:12:25,799 --> 01:12:27,133 I'm an expert in this kind of thing 1432 01:12:31,638 --> 01:12:34,849 Chill out 1433 01:12:35,893 --> 01:12:37,060 hello 1434 01:12:37,061 --> 01:12:39,228 Right on time. 1435 01:12:39,271 --> 01:12:40,355 Where are you 1436 01:12:40,731 --> 01:12:42,190 First, turn around 1437 01:12:42,232 --> 01:12:43,566 what 1438 01:12:43,567 --> 01:12:45,735 That delivery truck over there seems to be following us 1439 01:12:45,736 --> 01:12:47,862 You slow down first 1440 01:12:52,868 --> 01:12:54,035 What's going on with Mom 1441 01:12:54,036 --> 01:12:55,370 What do I do 1442 01:12:56,413 --> 01:12:57,455 Sit well 1443 01:13:00,292 --> 01:13:01,626 Hey, this guy turned around 1444 01:13:01,668 --> 01:13:03,419 - You want to follow me? - Hey, hey, just keep walking 1445 01:13:07,716 --> 01:13:09,217 Why did you turn around 1446 01:13:09,218 --> 01:13:12,470 Sang-hoon, you're going straight 1447 01:13:14,348 --> 01:13:15,681 Hello to keep up with 1448 01:13:15,766 --> 01:13:18,476 Hey, this guy's walking us. I'll follow them first 1449 01:13:19,019 --> 01:13:20,228 Hello's go 1450 01:13:20,354 --> 01:13:22,688 Ah, these guys are starting to get smart 1451 01:13:22,689 --> 01:13:25,274 Hey, Hong Seok, you wait on the main road 1452 01:13:25,317 --> 01:13:28,152 All right, squad leader and Sang-hoon stand by 1453 01:13:28,195 --> 01:13:29,028 - Yeah. - Feed us and we'll be there 1454 01:13:30,531 --> 01:13:31,864 To quickly get on the bus 1455 01:13:40,207 --> 01:13:42,625 Ah, when are we gonna finish searching this place 1456 01:13:42,626 --> 01:13:44,085 Mama of 1457 01:13:44,128 --> 01:13:45,878 Are you in 1458 01:13:46,171 --> 01:13:47,380 This is the first time you've done this 1459 01:13:47,631 --> 01:13:48,923 Turn around again 1460 01:13:48,966 --> 01:13:50,007 Are you playing with me 1461 01:13:50,092 --> 01:13:52,760 Ha ha you this is don't want to get the money 1462 01:13:52,803 --> 01:13:55,555 Turn around when you're told to turn around 1463 01:14:05,399 --> 01:14:07,316 Mama of 1464 01:14:07,317 --> 01:14:09,902 - Turn around. - Shit 1465 01:14:14,241 --> 01:14:16,033 Feed the tin and we'll go straight 1466 01:14:16,326 --> 01:14:17,493 I want you to follow me this time 1467 01:14:23,500 --> 01:14:25,084 Brother the longer we wait the worse for us 1468 01:14:25,085 --> 01:14:27,753 We've passed this intersection four times now 1469 01:14:27,754 --> 01:14:29,297 This is gonna blow our car out of the water 1470 01:14:29,339 --> 01:14:31,674 Hey, Tin Tao why don't we grab these two first 1471 01:14:31,675 --> 01:14:34,135 Caught them so quickly that they did not have time to contact Jiang Haizang 1472 01:14:34,136 --> 01:14:36,262 Why don't you just call Cui Chunbai later 1473 01:14:36,263 --> 01:14:38,639 No we need to make sure Choon-bai is safe first 1474 01:14:38,640 --> 01:14:40,391 No, it does matter 1475 01:14:40,392 --> 01:14:43,394 - But what if we don't get those two? - No, hostages are more important 1476 01:14:43,395 --> 01:14:44,812 I'm freaking out 1477 01:14:47,774 --> 01:14:49,901 Whatever the fuck 1478 01:15:01,914 --> 01:15:02,997 Mama of 1479 01:15:05,459 --> 01:15:06,959 Mama of 1480 01:15:08,086 --> 01:15:08,753 The eldest brother 1481 01:15:09,129 --> 01:15:11,172 We found the Hyundai that choi Was driving when we kidnapped her 1482 01:15:11,381 --> 01:15:12,715 Oh, yeah, Choi Chun-bai 1483 01:15:12,716 --> 01:15:14,926 I don't see. Let me search the building again 1484 01:15:14,968 --> 01:15:16,302 Call me as soon as you find it 1485 01:15:16,303 --> 01:15:17,303 Well know 1486 01:15:17,721 --> 01:15:19,472 Squad leader Dong-gyun found the Hyundai 1487 01:15:19,473 --> 01:15:20,348 What? I found it. 1488 01:15:20,724 --> 01:15:22,225 Yeah, I got it. I got it. I'll follow 1489 01:15:28,815 --> 01:15:29,857 To the 1490 01:15:30,943 --> 01:15:32,318 Feeling come 1491 01:15:33,654 --> 01:15:34,570 Ha! 1492 01:15:35,364 --> 01:15:36,739 There you go. Fuck 1493 01:15:38,200 --> 01:15:39,867 Cui Chunbai 1494 01:15:40,827 --> 01:15:42,578 It feels like it's somewhere around here 1495 01:15:45,749 --> 01:15:46,832 Mama of 1496 01:15:48,293 --> 01:15:49,752 hello Cui Chunbai 1497 01:15:50,837 --> 01:15:53,089 Well, I guess you're all right 1498 01:15:53,465 --> 01:15:54,840 Mama of 1499 01:15:55,384 --> 01:15:56,425 Up to the 1500 01:15:56,843 --> 01:15:59,136 Uh, 1501 01:15:59,137 --> 01:16:01,222 Let's get out of here and get up 1502 01:16:02,307 --> 01:16:03,724 It's ok? well 1503 01:16:03,976 --> 01:16:05,226 Ah, almost there. Almost there 1504 01:16:05,227 --> 01:16:06,269 It's almost there 1505 01:16:06,687 --> 01:16:08,896 Ah, these guys are so fucked up 1506 01:16:09,898 --> 01:16:12,900 Ah... 1507 01:16:17,114 --> 01:16:18,364 here 1508 01:16:18,782 --> 01:16:20,950 - Here. - Request backup. Request backup 1509 01:16:20,951 --> 01:16:22,702 - We have a suspect. - Ah 1510 01:16:23,036 --> 01:16:23,911 fuck 1511 01:16:24,246 --> 01:16:27,290 - We have Hae-sang Kang. - We have suspect requesting backup 1512 01:16:29,668 --> 01:16:31,586 Suspect in sight suspect in sight 1513 01:16:31,587 --> 01:16:32,878 Request support 1514 01:16:33,463 --> 01:16:35,798 Son of a bitch 1515 01:16:36,466 --> 01:16:38,884 Where are you going, you son of a bitch 1516 01:16:39,219 --> 01:16:40,595 You come over 1517 01:17:02,951 --> 01:17:04,994 What's going on? Isn't that Choi Chunbai 1518 01:17:08,457 --> 01:17:10,875 Yeah let's go get those boys 1519 01:17:10,876 --> 01:17:12,793 - We found Choi Chun-bai. - Did you find her 1520 01:17:12,794 --> 01:17:14,545 Yeah, I told you I found it 1521 01:17:14,921 --> 01:17:16,714 Okay, so here we go 1522 01:17:16,965 --> 01:17:18,466 Hey, why aren't you answering your phone 1523 01:17:21,053 --> 01:17:23,095 - What's wrong with you? - Ah 1524 01:17:23,597 --> 01:17:24,555 Hello boy Wu Dongjun 1525 01:17:25,098 --> 01:17:26,849 Feed your zha 1526 01:17:26,975 --> 01:17:28,476 - What the fuck? - Oh, captain 1527 01:17:28,477 --> 01:17:29,727 Oh, sorry. 1528 01:17:30,145 --> 01:17:32,855 - I didn't get the damn Hae-shang. - Fuck 1529 01:17:32,981 --> 01:17:33,981 ah 1530 01:17:34,066 --> 01:17:35,733 - What? - Call an ambulance 1531 01:17:35,734 --> 01:17:37,902 - Hey, Hey, Oh dong-gyun, wake up. - Oh, what's going on 1532 01:17:38,153 --> 01:17:41,364 - Hello, Wu Dong-kyun has been stabbed. - What 1533 01:17:41,365 --> 01:17:43,574 Jiang Hai is still this dog stabbed and ran away 1534 01:17:47,079 --> 01:17:48,704 Mama of 1535 01:17:54,878 --> 01:17:56,003 Where are you 1536 01:17:56,004 --> 01:17:58,547 How many times have I said this shit 1537 01:17:58,674 --> 01:18:01,592 That was at the intersection near LC Department Store 1538 01:18:01,760 --> 01:18:03,636 Let's get out of here the police are here 1539 01:18:03,929 --> 01:18:04,970 What the hell are you talking about 1540 01:18:05,138 --> 01:18:05,930 Note? 1541 01:18:06,473 --> 01:18:07,390 What? 1542 01:18:07,516 --> 01:18:09,350 - I don't see it here. - Okay 1543 01:18:09,559 --> 01:18:10,726 Let's start at the hotel 1544 01:18:10,769 --> 01:18:12,186 He threw it away when he came in with a new battle plan 1545 01:18:12,187 --> 01:18:13,521 You don't want to be followed 1546 01:18:13,563 --> 01:18:15,731 I've been hiding somewhere and now all of a sudden the cops show up 1547 01:18:15,732 --> 01:18:17,400 What the hell are you talking about, you son of a bitch 1548 01:18:17,401 --> 01:18:18,401 Zhang Jizhe 1549 01:18:19,319 --> 01:18:21,570 Stop talking nonsense and we could all be dead 1550 01:18:22,280 --> 01:18:23,155 - Huh. - Hello 1551 01:18:24,741 --> 01:18:25,950 Are you stubborn with me 1552 01:18:25,951 --> 01:18:28,452 We're gonna keep the money for ourselves 1553 01:18:28,453 --> 01:18:31,372 You fucking son of a bitch 1554 01:18:35,085 --> 01:18:35,960 ok 1555 01:18:38,755 --> 01:18:39,839 Hey listen up 1556 01:18:40,173 --> 01:18:41,465 We found Cui Chunbai 1557 01:18:41,633 --> 01:18:43,134 To grasp the two first 1558 01:18:43,176 --> 01:18:45,010 Jiang Haishang stabbed Wu Dongjun and fled 1559 01:18:45,053 --> 01:18:47,012 If we can't catch these boys, we can't catch Jiang Hai Shang 1560 01:18:47,013 --> 01:18:47,972 Mama of 1561 01:18:54,312 --> 01:18:55,312 Well horse Interpol 1562 01:18:56,273 --> 01:18:57,273 The horse Interpol 1563 01:18:57,566 --> 01:18:59,066 Want to die? fuck 1564 01:18:59,985 --> 01:19:01,569 - Put it on speaker. - Got it 1565 01:19:03,029 --> 01:19:04,739 - Yes. - Hello, ma 'am 1566 01:19:04,906 --> 01:19:06,115 I found your husband 1567 01:19:06,616 --> 01:19:08,367 You don't have to worry 1568 01:19:08,618 --> 01:19:11,454 Jang I-soo, you see the white Elantra in the back 1569 01:19:12,497 --> 01:19:15,166 - Mm-hmm. - From now on, those boys are the first to go 1570 01:19:15,167 --> 01:19:16,375 You little bitches 1571 01:19:16,626 --> 01:19:17,668 How do we catch them 1572 01:19:17,878 --> 01:19:19,837 Keep your distance until I give you the signal 1573 01:19:19,838 --> 01:19:21,380 Don't stop. Keep driving 1574 01:19:21,381 --> 01:19:22,173 good 1575 01:19:24,050 --> 01:19:25,217 Trust me from now on 1576 01:19:26,178 --> 01:19:26,969 you 1577 01:19:28,013 --> 01:19:29,221 Not the detective. 1578 01:19:32,517 --> 01:19:33,350 Clearly? 1579 01:19:36,813 --> 01:19:39,398 You cut off the next intersection at the first sign 1580 01:19:39,399 --> 01:19:42,485 What the fuck if it's a real cop 1581 01:19:42,486 --> 01:19:44,069 Oh, fuck all that 1582 01:19:44,488 --> 01:19:46,864 Stick it in front of the old lady and push the baby 1583 01:19:51,411 --> 01:19:52,203 ... 1584 01:19:57,876 --> 01:19:58,334 Oh! 1585 01:20:00,295 --> 01:20:01,295 Mama of 1586 01:20:08,428 --> 01:20:10,387 - That's that way. - Where? Where 1587 01:20:17,103 --> 01:20:18,479 Oh shit 1588 01:20:20,482 --> 01:20:21,649 Hey, man, these guys right now 1589 01:20:21,691 --> 01:20:23,776 - They all went to the department store over here. - The department store 1590 01:20:23,777 --> 01:20:25,277 Hurry up and don't miss it 1591 01:20:27,656 --> 01:20:28,572 Mama of 1592 01:20:34,037 --> 01:20:34,662 Mama of 1593 01:20:37,749 --> 01:20:38,499 Grasp the 1594 01:20:58,395 --> 01:20:59,645 - Get out of the car. - Ah 1595 01:21:00,605 --> 01:21:01,981 Quick quick quick run 1596 01:21:03,733 --> 01:21:04,733 Do you do? 1597 01:21:05,277 --> 01:21:06,318 How do we do that 1598 01:21:07,153 --> 01:21:08,863 Hey, what are you doing 1599 01:21:09,656 --> 01:21:10,573 Do you want to die 1600 01:21:11,324 --> 01:21:13,117 Throw it. Run. Run 1601 01:21:13,118 --> 01:21:15,035 Get the fucking money box 1602 01:21:15,954 --> 01:21:17,288 - Run, ma 'am. - Yeah 1603 01:21:23,503 --> 01:21:25,754 - Open the door. - Hello, no, no, no 1604 01:21:27,007 --> 01:21:28,966 - Uh-huh. - Uh-huh 1605 01:21:29,301 --> 01:21:30,009 ... 1606 01:21:30,135 --> 01:21:31,218 ah Smelly boy 1607 01:21:33,930 --> 01:21:36,307 You son of a bitch pull over and force the boy 1608 01:21:36,308 --> 01:21:37,725 Try it on, you son of a bitch 1609 01:21:40,228 --> 01:21:40,728 ah 1610 01:21:41,563 --> 01:21:42,980 fuck 1611 01:21:44,983 --> 01:21:46,275 rabbit 1612 01:21:47,986 --> 01:21:49,111 Let's get in a little fight 1613 01:21:55,285 --> 01:21:56,785 Hong Xige underground seventh floor 1614 01:21:56,786 --> 01:21:58,287 Hey, hey, make sure you stop them 1615 01:22:09,299 --> 01:22:10,382 parking 1616 01:22:11,968 --> 01:22:13,385 Let you stop 1617 01:22:13,386 --> 01:22:14,094 Ah! 1618 01:22:17,390 --> 01:22:19,141 Well! 1619 01:22:24,314 --> 01:22:26,732 Fuck it 1620 01:22:27,734 --> 01:22:28,776 feed 1621 01:22:28,777 --> 01:22:29,568 hello 1622 01:22:31,655 --> 01:22:32,696 Where's that kid going 1623 01:22:34,115 --> 01:22:34,823 yi 1624 01:22:42,874 --> 01:22:43,916 Mama of 1625 01:22:47,087 --> 01:22:48,379 - Disperse the crowd. - Yeah 1626 01:22:49,756 --> 01:22:50,756 Mama of 1627 01:22:56,012 --> 01:22:56,887 I am a policeman 1628 01:22:57,472 --> 01:22:58,472 You don't move 1629 01:22:58,807 --> 01:23:00,182 You son of a bitch 1630 01:23:00,266 --> 01:23:01,558 I told you not to fuck it 1631 01:23:01,559 --> 01:23:02,851 - Uh-huh. - You son of a bitch 1632 01:23:04,396 --> 01:23:05,396 - Son of a bitch. - Ah 1633 01:23:05,397 --> 01:23:06,480 Hey mom 1634 01:23:12,195 --> 01:23:14,154 What am I gonna do to you, you little bastard 1635 01:23:14,155 --> 01:23:16,073 What am I gonna do to you, you little bastard 1636 01:23:16,074 --> 01:23:17,616 Mama of 1637 01:23:20,036 --> 01:23:21,870 Who the fuck are you you little bastard 1638 01:23:29,004 --> 01:23:30,004 West eight o 1639 01:23:30,380 --> 01:23:33,007 - You're hiding from the little shit. - Feed the little shit 1640 01:23:33,633 --> 01:23:35,384 - Hey, grab him. - Don't let go 1641 01:23:35,385 --> 01:23:37,052 Let go of 1642 01:23:37,470 --> 01:23:39,304 Get the fuck off me 1643 01:23:41,850 --> 01:23:43,350 Whoa, whoa, whoa, push him over there 1644 01:23:43,351 --> 01:23:44,893 ahhh 1645 01:23:47,605 --> 01:23:48,605 fuck 1646 01:23:49,941 --> 01:23:51,650 - Ah, here, here. - Don't move 1647 01:23:52,902 --> 01:23:53,986 Mama of 1648 01:23:54,863 --> 01:23:56,071 Don't touch the little bastard 1649 01:23:56,698 --> 01:23:57,448 Be honest 1650 01:23:57,741 --> 01:23:58,866 - Hey, ma 'am. - We got a suspect 1651 01:23:58,867 --> 01:23:59,992 Wife? 1652 01:23:59,993 --> 01:24:01,869 - Shit. - Shit 1653 01:24:02,078 --> 01:24:04,538 -Aah. -Aunt 1654 01:24:06,207 --> 01:24:06,999 ah 1655 01:24:07,709 --> 01:24:08,709 Run which go to 1656 01:24:11,880 --> 01:24:13,213 - Get out of the way. - Shit 1657 01:24:17,093 --> 01:24:18,427 - Get out of my way. - Bitch 1658 01:24:31,066 --> 01:24:32,232 Get out of the way get out of the way 1659 01:24:33,860 --> 01:24:34,818 You get over here 1660 01:24:35,570 --> 01:24:36,320 ah 1661 01:24:41,284 --> 01:24:42,701 Where did the driver make the kid go 1662 01:24:43,411 --> 01:24:44,495 Where's my money 1663 01:24:44,996 --> 01:24:46,205 - Ah. - I said, where are you 1664 01:24:47,874 --> 01:24:49,374 Where is the 1665 01:24:50,710 --> 01:24:52,544 Get up, you fucking bitch 1666 01:24:53,129 --> 01:24:54,213 rabbit 1667 01:24:54,255 --> 01:24:55,881 You get out 1668 01:24:56,257 --> 01:24:57,966 - Are you all right? - This way 1669 01:25:00,053 --> 01:25:00,552 ah 1670 01:25:02,055 --> 01:25:03,597 Oh, uh, 1671 01:25:03,807 --> 01:25:04,681 ... 1672 01:25:17,195 --> 01:25:18,320 Oh, are you going down 1673 01:25:31,668 --> 01:25:33,585 - Excuse me, excuse me. - This is the police. Excuse me 1674 01:25:33,795 --> 01:25:34,586 Please let the 1675 01:25:36,172 --> 01:25:37,131 ah 1676 01:25:40,301 --> 01:25:41,301 Hey, you guys get this guy out of here 1677 01:25:42,345 --> 01:25:44,721 What happened to him? Did he die 1678 01:25:44,722 --> 01:25:45,848 Fed up! 1679 01:25:53,022 --> 01:25:53,814 It's nice to be 1680 01:25:55,900 --> 01:25:56,817 That's so fucking nice 1681 01:26:11,332 --> 01:26:12,583 And who the hell is this little bastard 1682 01:26:23,052 --> 01:26:24,928 True his mama 1683 01:26:36,107 --> 01:26:37,274 Step on the gas. 1684 01:26:43,740 --> 01:26:45,365 Hello the 1685 01:26:46,701 --> 01:26:47,534 Hello Mr. 1686 01:26:55,627 --> 01:26:58,253 Get out of here, you little bastards 1687 01:27:17,815 --> 01:27:20,359 That's how you start a new life 1688 01:27:26,074 --> 01:27:26,949 The eldest brother 1689 01:27:27,867 --> 01:27:29,701 First of all, Zhang Yi Zhu threw off Jiang Hai is still 1690 01:27:29,994 --> 01:27:31,245 But Jiang Haishang is the fucking kid 1691 01:27:31,496 --> 01:27:32,955 And now he's on the run after stabbing a vigilante 1692 01:27:33,498 --> 01:27:34,748 The fuck 1693 01:27:35,917 --> 01:27:37,209 Feed the country wanted Jiang Haishang 1694 01:27:37,210 --> 01:27:38,627 - Yeah. - Dongyun 1695 01:27:38,753 --> 01:27:40,921 Ah, the monitor took him to the hospital 1696 01:27:41,255 --> 01:27:43,465 Eldest brother could not get in touch with Jang Yi-soo 1697 01:27:43,466 --> 01:27:44,591 Don't answer the phone 1698 01:27:44,926 --> 01:27:46,134 Looks like he took the money and ran 1699 01:27:47,470 --> 01:27:49,513 The gang that staged the kidnapping downtown 1700 01:27:49,514 --> 01:27:50,722 caught 1701 01:27:50,890 --> 01:27:52,182 A nationwide manhunt is underway for the stabbing of one of the vigilantes 1702 01:27:52,183 --> 01:27:54,226 After the escape of the main culprit Jiang mou 1703 01:27:54,227 --> 01:27:55,978 - The main culprit, Mr. Kang. - Ha 1704 01:27:56,187 --> 01:27:58,313 Police also suspected theft 1705 01:27:58,314 --> 01:27:59,272 On suspicion of murder. 1706 01:27:59,315 --> 01:27:59,690 On suspicion of murder. 1707 01:27:59,691 --> 01:28:00,607 Trade at ransom 1708 01:28:00,650 --> 01:28:01,358 Trade at ransom 1709 01:28:01,359 --> 01:28:01,942 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1710 01:28:01,985 --> 01:28:03,485 Jang, an Ethnic Korean with 2 million dollars 1711 01:28:03,903 --> 01:28:06,905 Police speculated that Jang would smuggle himself into China 1712 01:28:06,906 --> 01:28:09,199 So they're searching the west coast 1713 01:28:16,541 --> 01:28:17,582 fuck 1714 01:28:21,504 --> 01:28:23,171 - Hello. - One-eyed 1715 01:28:23,464 --> 01:28:24,172 What's the matter 1716 01:28:24,632 --> 01:28:26,091 Please find me a ship to China 1717 01:28:26,467 --> 01:28:27,634 A ship to China 1718 01:28:28,428 --> 01:28:30,595 Ah, no boats now 1719 01:28:30,596 --> 01:28:32,681 Oh, fuck you to find it for me 1720 01:28:32,849 --> 01:28:34,766 Ha, you think a boat is a taxi 1721 01:28:34,767 --> 01:28:36,476 That's all of a sudden 1722 01:28:36,477 --> 01:28:37,978 What else was I supposed to do 1723 01:28:38,271 --> 01:28:40,147 - Fuck. - I told you there was no boat 1724 01:28:40,398 --> 01:28:41,648 I'll give you double double 1725 01:28:41,941 --> 01:28:43,692 If it was double that, there'd be a boat 1726 01:28:44,819 --> 01:28:46,903 Hiss but there's no room for this one 1727 01:28:46,904 --> 01:28:48,155 Mama of 1728 01:28:48,865 --> 01:28:50,657 I'll give you double double, you little bastard 1729 01:28:51,576 --> 01:28:52,409 Where are you 1730 01:28:52,618 --> 01:28:55,162 I'm sending my youngest son to pick you up right now 1731 01:28:55,788 --> 01:28:57,039 From behind the waterfront parking lot 1732 01:28:57,206 --> 01:28:58,206 good 1733 01:29:07,383 --> 01:29:08,550 Ah... 1734 01:29:08,551 --> 01:29:09,551 ... 1735 01:29:17,143 --> 01:29:18,352 Are you Jang I-soo 1736 01:29:21,105 --> 01:29:22,647 Take the money with you 1737 01:29:23,483 --> 01:29:25,150 Here you count 1738 01:29:25,401 --> 01:29:26,276 just 1739 01:29:26,819 --> 01:29:28,195 From here to the middle of the sea 1740 01:29:29,030 --> 01:29:29,946 hello 1741 01:29:39,624 --> 01:29:40,665 You who ah 1742 01:29:43,795 --> 01:29:45,128 Haven't you seen the news 1743 01:29:48,508 --> 01:29:52,052 Massy said the little bastard 1744 01:29:59,852 --> 01:30:01,895 Hey, you little bitch 1745 01:30:04,774 --> 01:30:06,358 Do you know who I am 1746 01:30:11,572 --> 01:30:12,572 You who ah 1747 01:30:16,661 --> 01:30:20,247 I'm Zhang Qian from Harbin 1748 01:30:20,873 --> 01:30:21,581 Ha! 1749 01:30:21,916 --> 01:30:24,084 Give it to the little bastard 1750 01:30:24,085 --> 01:30:25,669 Go on, you little bastard 1751 01:30:29,632 --> 01:30:31,967 Hey, wait a minute, wait a minute 1752 01:30:32,301 --> 01:30:34,136 You stay away from me, son of a bitch 1753 01:30:34,554 --> 01:30:36,346 Don't you little bastard come near me 1754 01:30:36,347 --> 01:30:37,472 rabbit 1755 01:30:40,268 --> 01:30:42,727 Lucky for you, you little bastard fuck 1756 01:30:49,944 --> 01:30:52,821 - No, you're not. Get over here. - Why not 1757 01:30:52,822 --> 01:30:53,947 No, you don't 1758 01:30:54,240 --> 01:30:55,782 No, no, no, no, no 1759 01:30:55,783 --> 01:30:56,950 Don't don't don't 1760 01:32:27,667 --> 01:32:28,500 o 1761 01:32:37,051 --> 01:32:38,468 I am a policeman 1762 01:32:38,970 --> 01:32:40,136 In the line of duty 1763 01:32:40,471 --> 01:32:42,722 Please get off the bus and thank you 1764 01:32:42,848 --> 01:32:44,349 Well, if you could just get out of the car 1765 01:32:46,269 --> 01:32:47,185 What you say 1766 01:32:47,186 --> 01:32:50,855 Um, auntie, please get out of the car 1767 01:32:51,732 --> 01:32:53,900 The aunt takes this to her grandson 1768 01:32:53,901 --> 01:32:55,694 - Thank you. - Well, slow down 1769 01:32:58,656 --> 01:32:59,364 call 1770 01:33:00,324 --> 01:33:02,284 Oh, damn it. 1771 01:33:02,451 --> 01:33:04,452 I'm tired because that son of a bitch 1772 01:33:04,954 --> 01:33:07,038 What made you think of catching the bus 1773 01:33:08,040 --> 01:33:09,249 Brains are smarter than they look 1774 01:33:09,584 --> 01:33:10,792 Well, that's smart 1775 01:33:13,838 --> 01:33:15,797 Ah, why do you keep chasing me that's disgusting 1776 01:33:18,092 --> 01:33:18,883 You are short of money 1777 01:33:22,013 --> 01:33:23,013 What do I have to give you 1778 01:33:28,519 --> 01:33:29,644 50-50 split! 1779 01:33:31,897 --> 01:33:32,647 Who take 5 ah 1780 01:33:36,944 --> 01:33:38,653 Ha, you really can't you 1781 01:33:39,280 --> 01:33:40,572 Mama of 1782 01:33:41,532 --> 01:33:42,991 You need a good beating 1783 01:33:43,868 --> 01:33:45,660 If I feel like I'm going to die 1784 01:33:48,080 --> 01:33:48,830 It would be 1785 01:33:49,707 --> 01:33:52,334 Ring the bell and I'll let you off 1786 01:34:05,514 --> 01:34:06,681 fuck 1787 01:34:35,961 --> 01:34:37,253 Come here, son of a bitch 1788 01:34:52,603 --> 01:34:53,186 hello 1789 01:34:53,979 --> 01:34:55,605 Not even close get up, you son of a bitch 1790 01:34:58,234 --> 01:34:58,983 ... 1791 01:36:19,857 --> 01:36:21,733 I'm gonna fucking kill you 1792 01:36:23,569 --> 01:36:24,736 With your family 1793 01:36:37,625 --> 01:36:38,500 Yo! 1794 01:36:38,876 --> 01:36:40,919 Hey, hey, hey, hey, this is big. This is big. Fuck 1795 01:36:41,587 --> 01:36:43,254 Oh I'm sorry 1796 01:36:46,926 --> 01:36:48,927 Let's go faster, faster, faster 1797 01:36:49,637 --> 01:36:50,803 Hey, are you all right 1798 01:36:50,804 --> 01:36:51,888 - Yeah. - Jiang haishang 1799 01:36:52,640 --> 01:36:53,264 The? 1800 01:36:54,099 --> 01:36:55,183 Hey, money, money, money 1801 01:36:55,184 --> 01:36:55,767 - What about it? - Oh 1802 01:36:56,101 --> 01:36:58,019 - Yeah, go get it. - Go get it 1803 01:36:58,020 --> 01:37:00,021 - Yeah. - But how did the bus get like that 1804 01:37:01,690 --> 01:37:02,232 well 1805 01:37:02,942 --> 01:37:04,359 Hey, hey, hey, hey, hey 1806 01:37:04,777 --> 01:37:06,027 Take the money 1807 01:37:06,195 --> 01:37:07,320 What the fuck is going on here 1808 01:37:08,364 --> 01:37:09,322 Hey, what's going on here 1809 01:37:10,032 --> 01:37:11,866 Oh, yeah. I told him to catch criminals 1810 01:37:11,867 --> 01:37:13,368 How did they send someone to the funeral 1811 01:37:14,203 --> 01:37:15,745 Fuck you, ma Sai, you boy 1812 01:37:17,748 --> 01:37:19,040 Alas! 1813 01:37:25,714 --> 01:37:26,464 It's 1814 01:37:28,801 --> 01:37:30,218 rabbit 1815 01:37:31,303 --> 01:37:33,012 - Hello. - Hello 1816 01:37:33,097 --> 01:37:34,222 We got Jiang Haishang 1817 01:37:35,349 --> 01:37:36,766 You worked your ass off, son 1818 01:37:37,643 --> 01:37:39,477 And they put a warrant out on me 1819 01:37:40,062 --> 01:37:42,772 And just say it's hard and that's it 1820 01:37:54,994 --> 01:37:56,286 I knew it 1821 01:38:00,833 --> 01:38:03,334 Son of a bitch 1822 01:38:04,753 --> 01:38:05,503 Hello how are you 1823 01:38:05,504 --> 01:38:08,131 - You're taking the money and running now? - I don't know 1824 01:38:08,132 --> 01:38:09,924 I almost died trying to get away from him 1825 01:38:09,925 --> 01:38:12,552 Why don't you stop running and go sneak 1826 01:38:13,304 --> 01:38:15,597 - What's not? - Call Captain One-eyed 1827 01:38:15,848 --> 01:38:18,641 Book a boat for China today, you hear me 1828 01:38:24,231 --> 01:38:25,064 smuggling 1829 01:38:25,691 --> 01:38:26,983 You tell the truth, you little boy 1830 01:38:26,984 --> 01:38:28,234 I thought you were gonna take the money and run 1831 01:38:28,694 --> 01:38:31,154 Hello hello hello 1832 01:38:32,031 --> 01:38:33,197 Hello how are you 1833 01:38:33,198 --> 01:38:35,742 We have a bad signal here. 1834 01:38:36,744 --> 01:38:37,702 hello 1835 01:38:38,037 --> 01:38:39,078 hello Zhang Yizhu 1836 01:38:40,706 --> 01:38:41,956 rabbit 1837 01:38:47,129 --> 01:38:48,129 Alas! 1838 01:38:49,214 --> 01:38:50,006 call 1839 01:38:55,846 --> 01:38:58,765 Kang, who killed 13 people in total, was arrested 1840 01:38:59,016 --> 01:39:00,642 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1841 01:39:00,684 --> 01:39:01,726 Kang brutally murdered Korean tourists in Southeast Asia 1842 01:39:02,019 --> 01:39:03,227 Brutally killing South Korean tourists 1843 01:39:03,354 --> 01:39:05,980 Kidnapped Choi to take the money and flee overseas 1844 01:39:05,981 --> 01:39:07,523 He was arrested by police 1845 01:39:07,942 --> 01:39:11,319 Choi was rescued to avenge the death of his son 1846 01:39:11,403 --> 01:39:12,904 For allegedly sending contractors to Vietnam 1847 01:39:12,905 --> 01:39:15,531 And was transferred to the court for trial 1848 01:39:15,783 --> 01:39:17,283 The police used the incident as a turning point 1849 01:39:17,284 --> 01:39:19,702 In order to compete with the High crime rate of Koreans 1850 01:39:19,703 --> 01:39:21,788 Southeast Asian countries cooperate in the investigation 1851 01:39:21,789 --> 01:39:23,331 Countries are being discussed 1852 01:39:23,332 --> 01:39:24,874 A plan to dispatch the police 1853 01:39:25,584 --> 01:39:27,251 Oh, by the way, my rear view mirror is broken 1854 01:39:27,252 --> 01:39:28,419 - What about that, Captain? - Mine, too 1855 01:39:28,420 --> 01:39:30,004 Hey, hey, you guys worried about the car 1856 01:39:30,005 --> 01:39:31,381 I got knifed, kid 1857 01:39:31,382 --> 01:39:32,674 Alas! 1858 01:39:32,675 --> 01:39:34,926 - Stabbed with a knife this small. - Yeah 1859 01:39:34,927 --> 01:39:37,220 Hey, it was Marchetti who got stabbed 1860 01:39:37,846 --> 01:39:39,389 About this long 1861 01:39:39,390 --> 01:39:41,265 That's how I got stabbed 1862 01:39:41,266 --> 01:39:43,434 So deep I thought it was penetrating. I 1863 01:39:43,435 --> 01:39:44,686 - You thought it was pierced. - Yeah 1864 01:39:44,687 --> 01:39:46,354 I thought I almost lost my neck 1865 01:39:46,355 --> 01:39:48,272 Oh, hey, hey, don't lie. Don't lie 1866 01:39:48,315 --> 01:39:50,108 - I didn't lie. - And they worked hard 1867 01:39:50,109 --> 01:39:51,484 This is pig brittle bones or something 1868 01:39:51,527 --> 01:39:53,861 I think we're gonna have to eat beef 1869 01:39:53,862 --> 01:39:55,113 Yeah, I got it. I got it 1870 01:39:55,114 --> 01:39:56,364 - Oh, yeah. - Here we go 1871 01:39:56,365 --> 01:39:57,657 I knew you were gonna say that so today 1872 01:39:57,658 --> 01:39:59,909 - Got a big one. - What 1873 01:39:59,910 --> 01:40:01,327 Ballantine's been here for 30 years 1874 01:40:01,328 --> 01:40:02,412 - This is over a million won. - Hey, wait a minute 1875 01:40:02,413 --> 01:40:03,997 I'm on it. I'm on it 1876 01:40:03,998 --> 01:40:05,206 To the well 1877 01:40:05,207 --> 01:40:06,624 Yes, yes, yes, not now 1878 01:40:06,625 --> 01:40:08,167 Hey, there was supposed to be something up here 1879 01:40:08,168 --> 01:40:09,919 - What? What? - Thank you, loyalty, loyalty 1880 01:40:09,920 --> 01:40:11,379 Well, it's been drunk 1881 01:40:11,380 --> 01:40:12,422 Drink too 1882 01:40:12,881 --> 01:40:14,298 - I've had some before. - Yeah, I've had some 1883 01:40:14,299 --> 01:40:15,633 - Is it obvious? - Oh, really 1884 01:40:15,634 --> 01:40:16,843 - Obviously. - Hey, don't drink. Don't drink 1885 01:40:16,844 --> 01:40:18,344 -Not anymore? -Not if it's obvious 1886 01:40:18,345 --> 01:40:19,345 Obviously don't drink it 1887 01:40:19,513 --> 01:40:20,555 Obviously don't drink it 1888 01:40:21,056 --> 01:40:22,849 to So I 1889 01:40:22,850 --> 01:40:24,851 This time with ginseng wine 30 years old 1890 01:40:24,852 --> 01:40:26,644 Ginseng wine 30 years old 1891 01:40:26,645 --> 01:40:28,187 - It's true. - I just 1892 01:40:28,188 --> 01:40:29,272 Is it just me 1893 01:40:29,273 --> 01:40:30,523 It's true. It's true 1894 01:40:30,524 --> 01:40:31,941 To a cup of 1895 01:40:31,942 --> 01:40:33,776 To Wu Dongjun 1896 01:40:33,819 --> 01:40:35,111 How about a cup of 1897 01:40:35,446 --> 01:40:38,156 - Two drinks. - Don't drink anything weird 1898 01:40:38,157 --> 01:40:39,323 - Thank you. - Pour a glass 1899 01:40:39,324 --> 01:40:40,450 - You don't have to. - I don't have to 1900 01:40:40,451 --> 01:40:42,035 - It's not bad. - It's not bad 1901 01:40:42,036 --> 01:40:44,203 Hey, don't drink the weird stuff 1902 01:40:44,204 --> 01:40:45,955 Let's toast everybody for your hard work 1903 01:40:45,956 --> 01:40:47,331 hard 127915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.