All language subtitles for New.Amsterdam.01x05.-.Keep.The.Change

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,008 Previously on New Amsterdam. 2 00:00:02,108 --> 00:00:03,605 He will not grow old. 3 00:00:03,705 --> 00:00:04,984 I'm a 65-year-old man. 4 00:00:05,084 --> 00:00:06,363 You're also my son. 5 00:00:06,463 --> 00:00:07,673 You will not die... 6 00:00:07,773 --> 00:00:10,188 I never had a coronary of a woman before. 7 00:00:10,288 --> 00:00:11,718 Until you find the one... 8 00:00:11,818 --> 00:00:12,683 We're separated. 9 00:00:12,783 --> 00:00:14,278 And your souls are wed... 10 00:00:14,378 --> 00:00:15,608 Is it that obvious? 11 00:00:15,708 --> 00:00:16,833 I almost died. 12 00:00:16,933 --> 00:00:18,893 Hey, let the good times roll. 13 00:00:18,993 --> 00:00:21,383 Hi, my name is John and I'm an alcoholic. 14 00:00:21,483 --> 00:00:24,378 He's got this bizarre sense of humor. 15 00:00:24,478 --> 00:00:27,338 I haven't had a drink in 15,495 days. 16 00:00:27,438 --> 00:00:29,770 This weird past lives thing... 17 00:00:30,590 --> 00:00:32,693 You're either the luckiest man alive or the unluckiest. 18 00:00:32,793 --> 00:00:35,108 Well, that'll depend on whether you'll have dinner with me tonight. 19 00:00:35,208 --> 00:00:36,460 Now that was flirting. 20 00:00:36,560 --> 00:00:37,743 Definitely flirting. 21 00:00:37,843 --> 00:00:40,110 Do you believe in true love? 22 00:00:42,750 --> 00:00:45,550 I've waited a very long time for this. 23 00:00:47,000 --> 00:00:53,074 Everyone is intimidated by a shark. Become a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM 24 00:01:16,760 --> 00:01:19,060 The truth, John. 25 00:01:20,280 --> 00:01:22,580 That's all I needed. 26 00:01:23,600 --> 00:01:25,900 What took you so long? 27 00:01:26,300 --> 00:01:28,600 I had to be sure. 28 00:01:37,640 --> 00:01:39,940 A gray hair. 29 00:01:40,310 --> 00:01:42,610 I'm mortal. 30 00:01:50,430 --> 00:01:52,730 You want to eat again? 31 00:01:53,730 --> 00:01:56,030 Ever? 32 00:01:56,330 --> 00:01:57,623 Come on, Sara. 33 00:01:57,723 --> 00:01:59,158 I'll cook for you. 34 00:01:59,258 --> 00:02:01,040 I need a detective! 35 00:02:01,140 --> 00:02:04,140 I have information on a homicide. 36 00:02:05,640 --> 00:02:07,400 Santori, 37 00:02:07,500 --> 00:02:08,823 you're up. 38 00:02:08,923 --> 00:02:10,133 Yes, sarge. 39 00:02:10,233 --> 00:02:12,500 Come on. 40 00:02:14,100 --> 00:02:15,433 Sara, I need to see you. 41 00:02:15,533 --> 00:02:16,798 Between shifts then. 42 00:02:16,898 --> 00:02:17,703 Please? 43 00:02:17,803 --> 00:02:21,598 The cops said it was a heroin overdose, but that's wrong. 44 00:02:21,698 --> 00:02:23,635 Ollie's against heroin. 45 00:02:23,735 --> 00:02:25,638 All drugs, all alcohol. 46 00:02:25,738 --> 00:02:27,450 That's Ollie. 47 00:02:27,550 --> 00:02:29,817 O-I-I-i-e. 48 00:02:30,030 --> 00:02:32,080 Tomorrow night. 49 00:02:32,180 --> 00:02:32,533 All right. 50 00:02:32,633 --> 00:02:33,928 Hold on here a sec. 51 00:02:34,028 --> 00:02:35,245 You're Ollie. 52 00:02:35,345 --> 00:02:36,528 No, I'm Mick. 53 00:02:36,628 --> 00:02:37,683 M- i-c-k. 54 00:02:37,783 --> 00:02:38,993 Ollie is dead. 55 00:02:39,093 --> 00:02:40,468 And you think he was murdered. 56 00:02:40,568 --> 00:02:42,018 You don't think he O.D.'ed 57 00:02:42,118 --> 00:02:43,240 I know he didn't. 58 00:02:43,340 --> 00:02:44,393 'Sobriety first.' 59 00:02:44,493 --> 00:02:46,793 Every day he said that. 60 00:02:46,893 --> 00:02:49,310 Ollie helped me stop drinking. 61 00:02:50,090 --> 00:02:52,380 One day at a time. 62 00:02:52,480 --> 00:02:54,780 Five long days. 63 00:02:54,960 --> 00:02:57,260 Come on you're drunk now. 64 00:02:57,580 --> 00:02:59,223 And you smell like mangos! 65 00:02:59,323 --> 00:03:00,898 My friend was murdered! 66 00:03:00,998 --> 00:03:01,913 I've got this one. 67 00:03:02,013 --> 00:03:03,403 Mick, Mick, let's get some coffee. 68 00:03:03,503 --> 00:03:05,060 You need to talk about your friend? 69 00:03:05,160 --> 00:03:06,238 His junkie friend! 70 00:03:06,338 --> 00:03:07,283 He was sober! 71 00:03:07,383 --> 00:03:09,650 And he was murdered! 72 00:03:11,440 --> 00:03:12,838 Assaulting a police officer. 73 00:03:12,938 --> 00:03:15,205 B-a-d! 74 00:03:16,470 --> 00:03:18,338 Manhattan homicide to central. 75 00:03:18,438 --> 00:03:20,510 We need a bus, possible edp. 76 00:03:20,610 --> 00:03:22,740 Tasered at this location. 77 00:03:22,840 --> 00:03:25,140 Roger. 78 00:03:25,380 --> 00:03:27,020 Cheers. 79 00:03:27,120 --> 00:03:29,420 Everybody. 80 00:03:29,600 --> 00:03:32,313 1964 East 54th Street. 81 00:03:32,413 --> 00:03:34,308 I worry about people who don't drink. 82 00:03:34,408 --> 00:03:36,310 I don't trust 'em. 83 00:03:36,410 --> 00:03:38,703 He's drinking water. 84 00:03:38,803 --> 00:03:40,508 It's bad for your health, man. 85 00:03:40,608 --> 00:03:42,160 Ever seen a camel? 86 00:03:42,260 --> 00:03:44,527 You like hairy humps? 87 00:03:48,670 --> 00:03:52,448 Handmade suit, pinky ring, broken nose? 88 00:03:52,548 --> 00:03:56,290 Gee, wonder what he does for a living. 89 00:03:56,890 --> 00:03:59,190 Mafia. 90 00:03:59,900 --> 00:04:01,098 Button man. 91 00:04:01,198 --> 00:04:02,293 Enforcer. 92 00:04:02,393 --> 00:04:03,873 Hey, where you going? 93 00:04:03,973 --> 00:04:07,763 He whacked six people this year, I kid you not. 94 00:04:07,863 --> 00:04:12,680 Last thanksgiving, took out a turkey for Lucky Luciano. 95 00:04:15,010 --> 00:04:16,308 You're gonna get yourself killed. 96 00:04:16,408 --> 00:04:18,413 Camel man, I don't think so. 97 00:04:18,513 --> 00:04:24,248 Ladies and gentleman, a warm dutchman hi-dee-ho for Omar York, 98 00:04:24,348 --> 00:04:27,240 the best horn man in New York city. 99 00:04:49,150 --> 00:04:50,900 Get some help! 100 00:04:51,000 --> 00:04:53,300 Dad! 101 00:04:53,710 --> 00:04:56,010 You all right? 102 00:04:56,720 --> 00:04:58,840 No one believes me. 103 00:04:58,940 --> 00:05:00,188 I'm fine, sarge. I'm ok. 104 00:05:00,288 --> 00:05:01,330 Yeah, a stun gun. 105 00:05:01,430 --> 00:05:03,697 Are you kidding me? 106 00:05:04,120 --> 00:05:05,123 Cancel the bus. 107 00:05:05,223 --> 00:05:07,300 We're giving him a ride. 108 00:05:07,400 --> 00:05:09,700 What? 109 00:05:16,570 --> 00:05:21,160 =http: /subland. 5286. cn=- 110 00:05:21,570 --> 00:05:27,818 sync: baozi ??????; edited by rogard 111 00:05:27,918 --> 00:05:32,930 New Amsterdam SO1EO5 112 00:05:43,190 --> 00:05:44,613 Ollie. 113 00:05:44,713 --> 00:05:46,033 I did it. 114 00:05:46,133 --> 00:05:48,400 I brought help. 115 00:05:52,480 --> 00:05:54,348 One day at a time. 116 00:05:54,448 --> 00:05:55,820 35 years. 117 00:05:55,920 --> 00:05:57,223 Needle mark. 118 00:05:57,323 --> 00:06:01,628 Csu found a bindle of- straight flush, killer dope. 119 00:06:01,728 --> 00:06:03,713 I want a full tox screen. 120 00:06:03,813 --> 00:06:05,688 I'd have the needle residue tested, too. 121 00:06:05,788 --> 00:06:07,038 If CSU had found one. 122 00:06:07,138 --> 00:06:08,850 Next of kin? 123 00:06:08,950 --> 00:06:11,198 Next stop, Potter's Field. 124 00:06:11,298 --> 00:06:13,565 My hands are still buzzing. 125 00:06:13,750 --> 00:06:16,050 Cocktail time. 126 00:06:16,960 --> 00:06:18,273 Expensive test. 127 00:06:18,373 --> 00:06:20,640 The new sarge isn't gonna like it. 128 00:06:20,930 --> 00:06:22,673 Put it on a rush. 129 00:06:22,773 --> 00:06:24,108 Priority request. 130 00:06:24,208 --> 00:06:25,508 Oh, come on, man. 131 00:06:25,608 --> 00:06:26,333 I'm parched. 132 00:06:26,433 --> 00:06:28,710 It's not workin' out for you, the drinking? 133 00:06:29,450 --> 00:06:31,750 You sound like Ollie. 134 00:06:33,360 --> 00:06:35,660 Call me if you want to stop. 135 00:06:36,800 --> 00:06:39,100 All right. 136 00:06:40,450 --> 00:06:41,523 What's this about? 137 00:06:41,623 --> 00:06:43,493 Ollie played guitar right-handed. 138 00:06:43,593 --> 00:06:46,228 Right-handed junkies shoot dope in their left arms, usually. 139 00:06:46,328 --> 00:06:47,425 Sherlock marquez. 140 00:06:47,525 --> 00:06:48,734 And if he OD'ed, 141 00:06:48,834 --> 00:06:49,973 where's the needle? 142 00:06:50,073 --> 00:06:52,340 What's this about for you? 143 00:06:56,480 --> 00:06:58,780 I know how you feel. 144 00:06:59,180 --> 00:07:01,780 I blacked out once, woke up in Cuba. 145 00:07:03,300 --> 00:07:05,600 They think you're crazy. 146 00:07:05,920 --> 00:07:08,220 Crazy stories... 147 00:07:08,850 --> 00:07:11,590 Chasin' down John Wilkes Booth, 148 00:07:12,100 --> 00:07:15,420 throwin' the high hard one to Emily Dickinson... 149 00:07:21,200 --> 00:07:22,768 How you doin'? 150 00:07:22,868 --> 00:07:24,043 I'm ok... 151 00:07:24,143 --> 00:07:26,410 If you're not here to kill me. 152 00:07:27,810 --> 00:07:30,968 You've been in a lock-down psych ward for two days. 153 00:07:31,068 --> 00:07:32,043 What? 154 00:07:32,143 --> 00:07:35,996 No visitors, not even the kid that signed you in, 155 00:07:36,096 --> 00:07:37,320 the horn player. 156 00:07:38,020 --> 00:07:40,190 You're 'ok'? 157 00:07:40,290 --> 00:07:42,063 Who are you? 158 00:07:42,163 --> 00:07:44,310 I'm an alcoholic. 159 00:07:44,410 --> 00:07:46,630 Same as you. 160 00:07:46,730 --> 00:07:49,228 Maybe we can help each other. 161 00:07:49,328 --> 00:07:51,490 Oh, my. 162 00:07:51,590 --> 00:07:53,890 The name is Frank. 163 00:07:57,210 --> 00:07:59,458 Give me a call when you want to stop. 164 00:07:59,558 --> 00:08:01,825 Omar signed me in? 165 00:08:03,470 --> 00:08:05,770 Keep the change. 166 00:08:14,070 --> 00:08:16,833 New York city takes care of its own. 167 00:08:16,933 --> 00:08:19,923 And that is what big apple shelters are gonna do. 168 00:08:20,023 --> 00:08:24,543 As a city councilman, my job is to solve problems any way I can. 169 00:08:24,643 --> 00:08:28,348 Now, when I told my wife Daphne that the project had run out of money, 170 00:08:28,448 --> 00:08:32,118 Daphne persuaded the great Chris Duncan to perform a benefit for us, 171 00:08:32,218 --> 00:08:35,198 and today, the first big apple is open. 172 00:08:35,298 --> 00:08:36,583 Daphne? 173 00:08:36,683 --> 00:08:38,950 Thanks, Ben. 174 00:08:39,200 --> 00:08:41,463 I know some of you are skeptical. 175 00:08:41,563 --> 00:08:44,083 You know what shelters in this city are like. 176 00:08:44,183 --> 00:08:47,828 If you're lucky enough to get a bed, odds are you'll also get robbed. 177 00:08:47,928 --> 00:08:48,753 Or killed. 178 00:08:48,853 --> 00:08:51,163 Big apple isn't just about beds. 179 00:08:51,263 --> 00:08:54,241 It's about education, rehab, job training. 180 00:08:54,341 --> 00:08:54,723 There. 181 00:08:54,823 --> 00:08:58,280 Getting out of the shelters, back into life. 182 00:08:58,430 --> 00:09:03,140 So, if you need a little help, big apple is finally here. 183 00:09:04,760 --> 00:09:05,908 Hey, this is our spot! 184 00:09:06,008 --> 00:09:07,100 Get out! 185 00:09:07,200 --> 00:09:08,438 Cool out. 186 00:09:08,538 --> 00:09:09,193 Ok? 187 00:09:09,293 --> 00:09:11,423 Did Ollie have a hiding spot where he kept his stuff? 188 00:09:11,523 --> 00:09:13,618 You're out flyin' the flag, you gotta have a good spot. 189 00:09:13,718 --> 00:09:15,613 Hey. I'm Daphne Tucker. 190 00:09:15,713 --> 00:09:17,498 You need a place to stay tonight? 191 00:09:17,598 --> 00:09:18,313 No! 192 00:09:18,413 --> 00:09:19,713 I live here! 193 00:09:19,813 --> 00:09:21,498 Don't yell at her. 194 00:09:21,598 --> 00:09:22,513 Hey, man. 195 00:09:22,613 --> 00:09:23,733 The tuckers are for real. 196 00:09:23,833 --> 00:09:27,018 They gave me a job driving them and my own place. 197 00:09:27,118 --> 00:09:28,138 I need a drink... 198 00:09:28,238 --> 00:09:28,963 Now. 199 00:09:29,063 --> 00:09:30,698 If they don't want help, nothing you can do. 200 00:09:30,798 --> 00:09:33,065 Show me the hiding spot. 201 00:09:35,140 --> 00:09:36,623 This is about the overdose. 202 00:09:36,723 --> 00:09:38,103 You know anything about that? 203 00:09:38,203 --> 00:09:42,028 In the last two years, there have been seven drug-related deaths in this park. 204 00:09:42,128 --> 00:09:44,543 The problem is not going to fix itself. 205 00:09:44,643 --> 00:09:48,460 If we don't do something to help these people, who will? 206 00:10:16,600 --> 00:10:18,900 Oliver Hardin. 207 00:10:24,830 --> 00:10:26,188 This is just a list of his AA meetings. 208 00:10:26,288 --> 00:10:27,445 That's it. 209 00:10:27,545 --> 00:10:28,668 Look at this. 210 00:10:28,768 --> 00:10:29,423 What? 211 00:10:29,523 --> 00:10:31,898 Don't tell me you know what weirdass lock this fits. 212 00:10:31,998 --> 00:10:33,643 Babe Ruth's secret hot dog locker? 213 00:10:33,743 --> 00:10:35,778 You ordered a tox screen on the homeless OD? 214 00:10:35,878 --> 00:10:36,830 It didn't add up, sarge. 215 00:10:36,930 --> 00:10:37,813 The vic was right-handed. 216 00:10:37,913 --> 00:10:39,583 Ok, good, at least you had some clues. 217 00:10:39,683 --> 00:10:42,061 Here I was thinkin' your partner's was a drunk, 218 00:10:42,161 --> 00:10:44,280 just wanted to believe this guy was sober. 219 00:10:45,550 --> 00:10:46,953 Methadone. 220 00:10:47,053 --> 00:10:48,763 Fatal dose, five times over. 221 00:10:48,863 --> 00:10:50,658 Killer dope was a set-up. 222 00:10:50,758 --> 00:10:52,690 M.E. ruled it a homicide. 223 00:10:52,790 --> 00:10:55,057 Next time, just run it by me. 224 00:10:57,300 --> 00:10:58,610 I like her. 225 00:10:58,710 --> 00:10:59,243 Why? 226 00:10:59,343 --> 00:11:01,338 Because she just backed up her partner? 227 00:11:01,438 --> 00:11:03,108 Oh, no, wait, that was me. 228 00:11:03,208 --> 00:11:04,323 Hamilton Arms. 229 00:11:04,423 --> 00:11:06,828 Flophouse hotel on Barrow, public lockers. 230 00:11:06,928 --> 00:11:08,370 I'm like 90% sure. 231 00:11:08,470 --> 00:11:10,737 Where are you going? 232 00:11:18,640 --> 00:11:20,370 Who's that? 233 00:11:20,470 --> 00:11:22,160 He's nobody. 234 00:11:22,260 --> 00:11:23,938 Howard, alcoholic. 235 00:11:24,038 --> 00:11:25,153 Hi, Howard. 236 00:11:25,253 --> 00:11:28,193 It's supposed to be anonymous. 237 00:11:28,293 --> 00:11:31,843 I'm supposed to feel safe in these rooms. 238 00:11:31,943 --> 00:11:36,908 I see photographers outside my meeting, I don't feel safe. 239 00:11:37,008 --> 00:11:41,123 Takin' pictures of celebrities leaving my meeting... 240 00:11:41,223 --> 00:11:43,912 I feel like havin' a bottle of vodka, 241 00:11:44,012 --> 00:11:47,960 a fistful of percs, and punchin' someone's lights out. 242 00:11:50,560 --> 00:11:52,543 Pictures don't matter. 243 00:11:52,643 --> 00:11:55,048 Sobriety, that's what counts. 244 00:11:55,148 --> 00:11:56,343 Sorry. 245 00:11:56,443 --> 00:11:57,743 Who are you? 246 00:11:57,843 --> 00:12:00,408 Chris, alcoholic, addict. 247 00:12:00,508 --> 00:12:02,195 Hi, Chris. 248 00:12:02,295 --> 00:12:03,913 The real Chris. 249 00:12:04,013 --> 00:12:07,848 Who I am out in the world, that's the other Chris. 250 00:12:07,948 --> 00:12:10,145 Chris Duncan, the rock star. 251 00:12:10,245 --> 00:12:12,373 See, he's the famous one. 252 00:12:12,473 --> 00:12:16,440 Everywhere he goes, they take his picture. 253 00:12:17,040 --> 00:12:19,673 Problem is, the real Chris needs to be here. 254 00:12:19,773 --> 00:12:22,338 If I don't go to meetings, I shoot dope. 255 00:12:22,438 --> 00:12:24,690 I'm dead. 256 00:12:24,790 --> 00:12:27,090 Pictures don't matter. 257 00:12:27,590 --> 00:12:30,673 Bein' honest is all that matters. 258 00:12:30,773 --> 00:12:35,888 You get a notebook, pencil, you write down all your secrets. 259 00:12:35,988 --> 00:12:39,658 Writes a moral inventory of your whole life. 260 00:12:39,758 --> 00:12:41,943 However long that takes. 261 00:12:42,043 --> 00:12:46,268 You write your worst secret at the top of the list, 262 00:12:46,368 --> 00:12:50,590 the one thing you swore you'd take to the grave. 263 00:12:50,750 --> 00:12:53,010 And then you keep going. 264 00:12:53,110 --> 00:12:58,490 If you're fearless, you're thorough, you tell the absolute truth. 265 00:12:59,270 --> 00:13:01,570 You get clean. 266 00:13:05,290 --> 00:13:07,648 I'm John, I'm an alcoholic. 267 00:13:07,748 --> 00:13:09,353 Hi, John. 268 00:13:09,453 --> 00:13:13,918 I wanna be honest in here, because that's what I was taught. 269 00:13:14,018 --> 00:13:17,103 A guy named Ollie used to come here. 270 00:13:17,203 --> 00:13:20,078 If you knew him, I'd like to talk after the meeting. 271 00:13:20,178 --> 00:13:23,470 - I'm investigating his death. - A cop? 272 00:13:23,900 --> 00:13:26,200 Working a meeting? 273 00:13:29,640 --> 00:13:31,940 I earned this seat. 274 00:13:40,220 --> 00:13:42,520 That went well. 275 00:13:49,970 --> 00:13:52,248 Only thing in Ollie's locker. 276 00:13:52,348 --> 00:13:54,630 Oh, boy. 277 00:13:55,830 --> 00:13:56,673 Big deal. 278 00:13:56,773 --> 00:13:58,993 Old guy had an old guitar. 279 00:13:59,093 --> 00:14:02,630 Old ain't bad, with guitars or men. 280 00:14:03,960 --> 00:14:08,133 A gibson I double o, early 1930s. 281 00:14:08,233 --> 00:14:12,370 Mr. Robert Johnson's axe of choice. 282 00:14:12,740 --> 00:14:14,293 Good shape. 283 00:14:14,393 --> 00:14:16,828 You could get six, eight grand for it. 284 00:14:16,928 --> 00:14:18,598 That's why a homeless guy had it. 285 00:14:18,698 --> 00:14:20,965 Who's Robert Johnson? 286 00:14:23,090 --> 00:14:24,633 Who's Mozart? 287 00:14:24,733 --> 00:14:27,000 Who's Charlie Parker? 288 00:14:27,110 --> 00:14:29,410 Who's Chano Pozo? 289 00:14:30,320 --> 00:14:31,463 Cuban percussionist. 290 00:14:31,563 --> 00:14:34,058 Used to play big band bebop with Diz. 291 00:14:34,158 --> 00:14:35,698 Co-wrote 'Manteca'. 292 00:14:35,798 --> 00:14:36,773 Ouch. 293 00:14:36,873 --> 00:14:39,378 Robert Johnson invented the blues. 294 00:14:39,478 --> 00:14:41,940 Sold his soul to the devil to do it. 295 00:14:42,040 --> 00:14:43,700 For what, immortality? 296 00:14:43,800 --> 00:14:45,500 Who wants that? 297 00:14:45,600 --> 00:14:49,600 Played this thing like no one ever has, before or since. 298 00:14:49,800 --> 00:14:55,100 You dig chano, my man RJ will melt your brain. 299 00:14:57,000 --> 00:14:59,200 6,000? 300 00:14:59,300 --> 00:15:01,200 He's on crack. 301 00:15:01,300 --> 00:15:02,500 You're right. 302 00:15:02,600 --> 00:15:03,968 The guitar isn't worth what Omar said. 303 00:15:04,068 --> 00:15:04,835 Not this one. 304 00:15:04,935 --> 00:15:05,633 Print that out. 305 00:15:05,733 --> 00:15:08,168 This one might've been Robert Johnson's. 306 00:15:08,268 --> 00:15:09,600 It's worth a little more. 307 00:15:09,700 --> 00:15:12,100 320,000 and it gets better. 308 00:15:12,500 --> 00:15:14,800 Purchased at auction by Chris Duncan. 309 00:15:15,100 --> 00:15:16,333 Small world. 310 00:15:16,433 --> 00:15:18,700 Chris raised money for the big apple shelter. 311 00:15:18,900 --> 00:15:21,200 How did Ollie get it? 312 00:15:22,800 --> 00:15:25,100 The shelter benefit was Chris's last gig. 313 00:15:27,100 --> 00:15:27,933 He cancels everything... 314 00:15:28,033 --> 00:15:30,968 Big tour, new record, checks himself into new horizons next day. 315 00:15:31,068 --> 00:15:32,300 Doesn't tell a soul. 316 00:15:32,400 --> 00:15:33,368 How'd you know? 317 00:15:33,468 --> 00:15:34,435 Lucky guess. 318 00:15:34,535 --> 00:15:35,433 Look who's here. 319 00:15:35,533 --> 00:15:37,200 Mr.'I don't feel safe'. 320 00:15:37,300 --> 00:15:38,400 The cop? 321 00:15:38,500 --> 00:15:40,100 The cop. 322 00:15:40,200 --> 00:15:41,218 This your cop friend? 323 00:15:41,318 --> 00:15:42,268 Who's today's target? 324 00:15:42,368 --> 00:15:44,635 Chris Duncan? 325 00:15:45,400 --> 00:15:47,700 There he is! 326 00:15:50,300 --> 00:15:52,600 Whoa, whoa, whoa, stop! 327 00:15:53,000 --> 00:15:54,368 Need to see Chris Duncan. 328 00:15:54,468 --> 00:15:56,735 Chris? 329 00:16:00,600 --> 00:16:01,833 Decoy. 330 00:16:01,933 --> 00:16:04,200 There he is! 331 00:16:16,900 --> 00:16:18,268 Sara, I'd like you to meet... 332 00:16:18,368 --> 00:16:20,100 Omar. 333 00:16:20,200 --> 00:16:22,500 A real pleasure. 334 00:16:24,300 --> 00:16:25,600 Wow. 335 00:16:25,700 --> 00:16:27,700 Not a lot of men can pull that off. 336 00:16:27,800 --> 00:16:30,100 He doesn't deserve you. 337 00:16:31,600 --> 00:16:33,118 So, we're on a date. 338 00:16:33,218 --> 00:16:35,100 I need some date stuff. 339 00:16:35,200 --> 00:16:36,268 What about your family? 340 00:16:36,368 --> 00:16:37,368 Tell me about your family. 341 00:16:37,468 --> 00:16:38,900 Not much to tell. 342 00:16:39,000 --> 00:16:40,200 You know about mine. 343 00:16:40,300 --> 00:16:43,700 The Dillanes, of greenwich, newport and New York city. 344 00:16:44,000 --> 00:16:46,168 Biggest private house on Park Avenue. 345 00:16:46,268 --> 00:16:47,333 My great grandmother. 346 00:16:47,433 --> 00:16:48,818 She thought bigger was better. 347 00:16:48,918 --> 00:16:50,268 So did the old man's mistress. 348 00:16:50,368 --> 00:16:51,900 The ballet dancer. 349 00:16:52,000 --> 00:16:54,300 Made him hire Stanford White. 350 00:16:56,300 --> 00:16:58,300 Family secret? 351 00:16:58,400 --> 00:16:59,468 I thought so. 352 00:16:59,568 --> 00:17:01,000 No such thing. 353 00:17:01,100 --> 00:17:03,400 So, what about the Amsterdams? 354 00:17:06,200 --> 00:17:08,500 My father... 355 00:17:09,700 --> 00:17:12,000 I left home when I was 14. 356 00:17:12,500 --> 00:17:13,868 I thought he'd fight me on it. 357 00:17:13,968 --> 00:17:16,235 He didn't. 358 00:17:17,400 --> 00:17:19,700 He still around? 359 00:17:20,100 --> 00:17:21,600 Long time gone. 360 00:17:21,700 --> 00:17:23,100 My mother, too. 361 00:17:23,200 --> 00:17:25,500 What did he do? 362 00:17:26,300 --> 00:17:28,600 The best he could. 363 00:17:28,700 --> 00:17:31,700 John, I need details. 364 00:17:31,900 --> 00:17:33,900 I've gotta get you drunk, loosen your tongue. 365 00:17:34,000 --> 00:17:35,500 Omar! 366 00:17:35,600 --> 00:17:37,600 I don't drink. 367 00:17:37,700 --> 00:17:39,100 Oh. 368 00:17:39,200 --> 00:17:41,500 Bet that's a good story. 369 00:17:49,900 --> 00:17:51,900 Good night, guys. 370 00:17:52,000 --> 00:17:54,300 Good night, Omar. 371 00:17:56,000 --> 00:17:58,300 Young white man with a colored child? 372 00:17:58,800 --> 00:18:00,700 No day at the beach. 373 00:18:00,800 --> 00:18:03,568 You struggle through god knows what growing him up. 374 00:18:03,668 --> 00:18:05,400 Don't give up now. 375 00:18:05,500 --> 00:18:10,500 You want your son back, start writing, do the work. 376 00:18:11,400 --> 00:18:12,900 My whole life. 377 00:18:13,000 --> 00:18:14,268 Might take a while. 378 00:18:14,368 --> 00:18:16,000 You like it? 379 00:18:16,100 --> 00:18:18,400 Your son walkin' past you like you don't exist. 380 00:18:18,900 --> 00:18:20,700 What happens when I'm done? 381 00:18:20,800 --> 00:18:21,918 You read it. 382 00:18:22,018 --> 00:18:23,033 Out loud. 383 00:18:23,133 --> 00:18:25,400 To another human being. 384 00:18:25,600 --> 00:18:27,900 Like me, for example. 385 00:18:31,300 --> 00:18:33,200 The past is the past. 386 00:18:33,300 --> 00:18:35,600 Everybody's got one. 387 00:18:36,600 --> 00:18:39,300 You're not gonna tell me anything I haven't heard before. 388 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 Hey, Frank. 389 00:18:45,100 --> 00:18:47,400 You got more of these? 390 00:18:52,000 --> 00:18:55,500 I have told you, I have no idea where Chris is. 391 00:18:55,700 --> 00:18:58,000 You took pictures at the benefit. 392 00:18:58,400 --> 00:19:00,168 You know what he looks like. 393 00:19:00,268 --> 00:19:01,435 Backstage pictures. 394 00:19:01,535 --> 00:19:02,668 Revealing, personal. 395 00:19:02,768 --> 00:19:03,533 No. 396 00:19:03,633 --> 00:19:05,133 I sell those, mate. 397 00:19:05,233 --> 00:19:06,968 Not with an expired work visa. 398 00:19:07,068 --> 00:19:09,335 Mate. 399 00:19:10,300 --> 00:19:12,600 Fine. 400 00:19:13,200 --> 00:19:17,000 Chris was so high he needed a stepladder to scratch his ass. 401 00:19:21,100 --> 00:19:23,400 There. 402 00:19:25,400 --> 00:19:27,000 Looks cropped. 403 00:19:27,100 --> 00:19:29,400 Hang on. 404 00:19:31,300 --> 00:19:32,600 It's Ollie. 405 00:19:32,700 --> 00:19:34,800 They invited all the guys from the park. 406 00:19:34,900 --> 00:19:35,833 Free food. 407 00:19:35,933 --> 00:19:39,300 You need to take a picture of Chris Duncan, right now, where do you go? 408 00:19:39,400 --> 00:19:41,068 The man likes a high thread count. 409 00:19:41,168 --> 00:19:42,168 Five star hotels. 410 00:19:42,268 --> 00:19:42,833 Good luck. 411 00:19:42,933 --> 00:19:44,700 Does he register under fake names? 412 00:19:44,800 --> 00:19:45,968 That's why I say 'good luck.' 413 00:19:46,068 --> 00:19:46,735 What names? 414 00:19:46,835 --> 00:19:47,433 Bye-bye now. 415 00:19:47,533 --> 00:19:50,700 Immigration, you got them on speed dial, right? 416 00:19:52,300 --> 00:19:55,268 'Jim Hendrix.' 'Bud Holly.' 417 00:19:55,368 --> 00:19:57,600 His dead heroes. 418 00:19:57,700 --> 00:20:00,100 I thought Chris Duncan was in rehab. 419 00:20:00,600 --> 00:20:02,968 You don't think he has something to do with the park overdose. 420 00:20:03,068 --> 00:20:05,100 He's a person of interest. 421 00:20:05,200 --> 00:20:07,168 He just strolls out of new horizons. 422 00:20:07,268 --> 00:20:08,233 He's out now. 423 00:20:08,333 --> 00:20:09,768 We thought you might know where he is. 424 00:20:09,868 --> 00:20:10,700 No. 425 00:20:10,800 --> 00:20:12,468 You were on his list of approved visitors. 426 00:20:12,568 --> 00:20:14,535 Which he made up when he got there. 427 00:20:14,635 --> 00:20:16,902 In withdrawal, out of his mind. 428 00:20:18,100 --> 00:20:18,933 Intake office. 429 00:20:19,033 --> 00:20:21,100 Already more requests than beds. 430 00:20:21,200 --> 00:20:22,333 If there's nothing else... 431 00:20:22,433 --> 00:20:24,068 Well, actually, if you wouldn't mind telling me- 432 00:20:24,168 --> 00:20:25,700 Thanks for your help, mrs. Tucker. 433 00:20:25,800 --> 00:20:27,100 Ah, Daphne. 434 00:20:27,200 --> 00:20:28,600 The missing wife. 435 00:20:28,700 --> 00:20:30,618 Detectives Amsterdam and Marquez. 436 00:20:30,718 --> 00:20:32,568 My husband, councilman Ben Tucker. 437 00:20:32,668 --> 00:20:33,733 I never see her anymore. 438 00:20:33,833 --> 00:20:36,300 One of the park guys, they're investigating his death. 439 00:20:37,100 --> 00:20:38,018 The overdose. 440 00:20:38,118 --> 00:20:39,700 Oliver Hardin. 441 00:20:39,800 --> 00:20:42,400 Guys like that, that's why she's doing this. 442 00:20:42,600 --> 00:20:45,500 When you've fallen that far down, no resources, no hope... 443 00:20:46,100 --> 00:20:47,400 Right out front, sir. 444 00:20:47,500 --> 00:20:49,100 Great parking space. 445 00:20:49,200 --> 00:20:51,100 Good job, Bob. 446 00:20:51,200 --> 00:20:53,300 If there's anything I can do. 447 00:20:53,400 --> 00:20:55,700 Thanks for your help. 448 00:20:56,400 --> 00:20:58,868 She didn't visit Chris, but she knows he was at new horizons? 449 00:20:58,968 --> 00:21:00,600 Not worth pursuing? 450 00:21:00,700 --> 00:21:02,700 Oh, no. 451 00:21:02,800 --> 00:21:04,468 I picked up her cell by accident. 452 00:21:04,568 --> 00:21:06,133 Easy mistake. 453 00:21:06,233 --> 00:21:08,500 They look so much alike. 454 00:21:08,800 --> 00:21:11,600 Three calls from the Kempler hotel. 455 00:21:12,000 --> 00:21:13,133 Swank place. 456 00:21:13,233 --> 00:21:15,500 You gonna get a warrant for every room? 457 00:21:16,500 --> 00:21:17,368 Jim Morrison, please. 458 00:21:17,468 --> 00:21:18,433 Nope. I'm sorry. 459 00:21:18,533 --> 00:21:22,000 I meant Johnson. Mr. Robert Johnson. 460 00:21:22,600 --> 00:21:24,900 Yes, Bob Johnson. 461 00:21:25,800 --> 00:21:26,700 Ohh. 462 00:21:26,800 --> 00:21:28,100 Thank you. 463 00:21:28,200 --> 00:21:29,568 Bob's not taking calls at the moment. 464 00:21:29,668 --> 00:21:30,500 Oh. 465 00:21:30,600 --> 00:21:32,100 Hey, brother. 466 00:21:32,200 --> 00:21:34,500 This belongs to someone inside. 467 00:21:34,800 --> 00:21:37,100 Thanks. 468 00:21:49,400 --> 00:21:50,868 You forgot the key, baby. 469 00:21:50,968 --> 00:21:53,235 Nag, nag, nag. 470 00:22:06,800 --> 00:22:09,100 Chris? 471 00:22:21,800 --> 00:22:24,100 Eva? 472 00:22:28,800 --> 00:22:29,900 Just like Ollie. 473 00:22:30,000 --> 00:22:32,300 Not quite. 474 00:22:33,900 --> 00:22:36,300 This one's rich, white, and famous. 475 00:22:45,300 --> 00:22:47,900 His driver's license, cut in half. 476 00:22:49,200 --> 00:22:50,200 What's this? 477 00:22:50,300 --> 00:22:52,400 Planning a party? 478 00:22:52,500 --> 00:22:54,800 A list of names. 479 00:23:01,800 --> 00:23:04,733 I never saw nor contacted my parents again. 480 00:23:04,833 --> 00:23:07,868 I heard later they had believed I had died in the Indian wars. 481 00:23:07,968 --> 00:23:10,268 I had just enough money in my pocket for a drink. 482 00:23:10,368 --> 00:23:12,300 I forgot all about my errand. 483 00:23:12,400 --> 00:23:14,700 I returned home as the sun was setting. 484 00:23:15,600 --> 00:23:19,600 But I hand that couldn't lose and no money left to bet with. 485 00:23:21,900 --> 00:23:24,368 Instead of thinking of Fanny and what she'd been through, 486 00:23:24,468 --> 00:23:26,333 I satisfied my own cry by... 487 00:23:26,433 --> 00:23:29,033 the battlefield in France during the first world war, 488 00:23:29,133 --> 00:23:31,400 I put another man in mortal danger in order to save my own son. 489 00:23:32,900 --> 00:23:35,233 I stole the formula... 490 00:23:35,333 --> 00:23:37,868 While winning the affections of a good woman there, 491 00:23:37,968 --> 00:23:40,235 it became a game to me, 492 00:23:44,500 --> 00:23:48,268 I wasted precious time with a son and wife I dearly loved 493 00:23:48,368 --> 00:23:50,635 to chase fame and fortune. 494 00:24:10,100 --> 00:24:12,500 It's a list of people he's hurt in the past. 495 00:24:12,600 --> 00:24:13,433 People he needs to get right- 496 00:24:13,533 --> 00:24:16,100 right. I almost forgot, the crucial AA angle. 497 00:24:16,200 --> 00:24:19,068 Whoever Tara Brown Brooklyn is, it's at the top of his list. 498 00:24:19,168 --> 00:24:20,133 The worst thing he did. 499 00:24:20,233 --> 00:24:22,268 Bad enough for Tara Brown Brooklyn to kill him. 500 00:24:22,368 --> 00:24:23,968 Or have an idea of who did. 501 00:24:24,068 --> 00:24:25,168 AA's the connection. 502 00:24:25,268 --> 00:24:26,400 It's a theory. 503 00:24:26,500 --> 00:24:28,551 Here on earth, we human detectives explore... 504 00:24:28,651 --> 00:24:30,468 several theories as we gather the facts. 505 00:24:30,568 --> 00:24:31,600 I got this one. 506 00:24:31,700 --> 00:24:32,133 Ok. 507 00:24:32,233 --> 00:24:33,533 Marquez, stay with the vic. 508 00:24:33,633 --> 00:24:34,933 Run down the drug angle with the M.E. 509 00:24:35,033 --> 00:24:37,400 Let's find out where Chris Duncan's been since rehab, 510 00:24:37,500 --> 00:24:40,668 while mister sober over here finds out what Tara Brown Brooklyn means 511 00:24:40,768 --> 00:24:43,035 and what that has to do with the price of beans in Boston. 512 00:24:43,500 --> 00:24:46,400 Maybe he knocked her up, wrote a crummy song about it. 513 00:24:46,900 --> 00:24:47,733 Santori. 514 00:24:47,833 --> 00:24:50,100 You got your stun gun? 515 00:24:50,900 --> 00:24:52,400 Chris Duncan? 516 00:24:52,500 --> 00:24:54,668 There's a singer by that name. 517 00:24:54,768 --> 00:24:56,300 That's the one. 518 00:24:56,400 --> 00:24:58,300 How would I know Chris Duncan? 519 00:24:58,400 --> 00:25:00,668 Not a lot of white rock singers on this block. 520 00:25:00,768 --> 00:25:02,868 Tara Brown. Fort Greene, Brooklyn. 521 00:25:02,968 --> 00:25:03,933 You're the only one. 522 00:25:04,033 --> 00:25:06,568 Look, my baby's sleeping, my son's at school. 523 00:25:06,668 --> 00:25:07,133 I gotta take my shot. 524 00:25:07,233 --> 00:25:09,900 You could've told me at the door you didn't know Chris Duncan. 525 00:25:10,100 --> 00:25:12,400 You didn't have to let me in. 526 00:25:13,000 --> 00:25:14,033 You're a detective. 527 00:25:14,133 --> 00:25:17,200 I thought maybe you could help me. 528 00:25:19,000 --> 00:25:21,300 The cops that are on the case, they've given up. 529 00:25:22,900 --> 00:25:24,700 Jason. 530 00:25:24,800 --> 00:25:26,900 My son... 531 00:25:27,000 --> 00:25:29,300 He was nine. 532 00:25:29,900 --> 00:25:31,418 I sent him to the bodega. 533 00:25:31,518 --> 00:25:33,400 The baby needed milk. 534 00:25:33,500 --> 00:25:35,800 He got hit by a car. 535 00:25:36,400 --> 00:25:38,300 Killed. 536 00:25:38,400 --> 00:25:40,700 Hit-and-run. 537 00:25:42,000 --> 00:25:44,300 Who would do something like that? 538 00:25:45,900 --> 00:25:49,300 Kill my baby... Just drive away? 539 00:25:50,300 --> 00:25:52,600 Tara, when did this happen? 540 00:25:52,800 --> 00:25:54,968 The hit and run was the same night as the shelter benefit. 541 00:25:55,068 --> 00:25:56,468 Chris has a place in Park Slope. 542 00:25:56,568 --> 00:25:57,968 He's loaded, going home. 543 00:25:58,068 --> 00:25:59,500 He kills a kid. 544 00:25:59,600 --> 00:26:01,100 Next day he checks into rehab. 545 00:26:01,200 --> 00:26:02,468 Cuts up his driver's license. 546 00:26:02,568 --> 00:26:03,033 Well, M.E. 547 00:26:03,133 --> 00:26:04,818 Ruled Chris' death a homicide. 548 00:26:04,918 --> 00:26:06,800 Methadone O.D. Same as Ollie. 549 00:26:06,900 --> 00:26:09,168 Chris was going to come clean with Tara Brown, 550 00:26:09,268 --> 00:26:11,535 but someone killed him before he had the chance. 551 00:26:11,900 --> 00:26:13,400 Why kill Ollie? 552 00:26:13,500 --> 00:26:15,800 What's the connection? 553 00:26:21,200 --> 00:26:22,600 Are you John? 554 00:26:22,700 --> 00:26:25,000 Yeah. 555 00:26:27,000 --> 00:26:29,468 I'm sorry, but I have some bad news. 556 00:26:29,568 --> 00:26:31,835 Frank is dead. 557 00:26:33,400 --> 00:26:34,433 Heart attack. 558 00:26:34,533 --> 00:26:37,900 We kept him alive for a while last night, but he didn't have a chance. 559 00:26:39,100 --> 00:26:41,100 Congenital arrhythmia. 560 00:26:41,200 --> 00:26:43,400 Since he was a kid. 561 00:26:43,500 --> 00:26:45,800 He never said. 562 00:26:47,100 --> 00:26:51,200 When he turned down the morphine, that's when I knew. 563 00:26:52,600 --> 00:26:54,400 He wanted to die sober. 564 00:26:54,500 --> 00:26:55,900 Hmm. 565 00:26:56,000 --> 00:26:58,300 I got 93 days. 566 00:26:59,500 --> 00:27:02,668 God knows why, but when Ruby shoots Oswald... 567 00:27:02,768 --> 00:27:04,400 That's it for me. 568 00:27:04,500 --> 00:27:06,800 Good-bye, scotch. 569 00:27:09,500 --> 00:27:10,900 Thanks for coming. 570 00:27:11,000 --> 00:27:12,200 No choice. 571 00:27:12,300 --> 00:27:13,033 Frank told me if I didn't, 572 00:27:13,133 --> 00:27:15,400 I'd start drinkin' again and die a hosrible death 573 00:27:17,400 --> 00:27:19,700 he was sorry he couldn't hear your stuff. 574 00:27:20,900 --> 00:27:22,968 He said you gotta find somebody else quick. 575 00:27:23,068 --> 00:27:25,335 Another human being. 576 00:27:30,600 --> 00:27:32,900 That's it? 577 00:27:34,800 --> 00:27:37,100 Who are you, Jack the Ripper? 578 00:27:38,900 --> 00:27:41,500 You're supposed to read your list to somebody else. 579 00:27:41,600 --> 00:27:43,568 Ollie was Chris Duncan's 'somebody else'. 580 00:27:43,668 --> 00:27:45,235 He heard Chris' confession. 581 00:27:45,335 --> 00:27:46,868 So, they met at the aa meeting. 582 00:27:46,968 --> 00:27:47,785 Chris liked him. 583 00:27:47,885 --> 00:27:48,633 He was a musician. 584 00:27:48,733 --> 00:27:51,968 For a big celebrity, who's the safest person to tell your deepest secrets to? 585 00:27:52,068 --> 00:27:53,033 A homeless guy. 586 00:27:53,133 --> 00:27:54,600 Chris read it to Ollie. 587 00:27:54,700 --> 00:27:56,389 Ollie was killed by someone who thought he... 588 00:27:56,489 --> 00:27:58,100 was gonna give Chris up on the hit-and-run. 589 00:27:58,400 --> 00:27:59,168 And the guitar? 590 00:27:59,268 --> 00:27:59,933 It was a gift. 591 00:28:00,033 --> 00:28:02,300 Chris was grateful. 592 00:28:02,600 --> 00:28:04,900 Something happens when you do this. 593 00:28:05,700 --> 00:28:08,000 I would've given the moon to the person who heard mine. 594 00:28:11,100 --> 00:28:12,268 I walked. He followed. 595 00:28:12,368 --> 00:28:13,233 Did you see that? 596 00:28:13,333 --> 00:28:15,700 Sarge, we're talking about two murders and a dead kid. 597 00:28:16,500 --> 00:28:18,300 You go, girl. 598 00:28:18,400 --> 00:28:21,233 Ollie was killed because Chris told him about the hit-and-run. 599 00:28:21,333 --> 00:28:23,233 Chris was killed because he was about to... 600 00:28:23,333 --> 00:28:25,368 spill his guilty rock star guts to Tara Brown, 601 00:28:25,468 --> 00:28:26,900 the hit-and-run's mother. 602 00:28:27,000 --> 00:28:28,700 Who killed them? 603 00:28:28,800 --> 00:28:30,300 Ooh. Don't wait for him. 604 00:28:30,400 --> 00:28:31,168 See, this is a chick thing. 605 00:28:31,268 --> 00:28:32,100 We're bonding. 606 00:28:32,200 --> 00:28:34,500 Whoever else was in Chris Duncan's car. 607 00:28:36,100 --> 00:28:38,400 Bonded. 608 00:29:11,700 --> 00:29:14,700 It might be- it might be skipping. 609 00:29:28,000 --> 00:29:30,300 What's wrong? 610 00:29:32,200 --> 00:29:34,500 I googled you. 611 00:29:35,300 --> 00:29:37,000 Oh, no. 612 00:29:37,100 --> 00:29:38,318 I feel violated. 613 00:29:38,418 --> 00:29:39,533 It's not funny. 614 00:29:39,633 --> 00:29:41,000 I mean, what are you? 615 00:29:41,100 --> 00:29:41,833 The CIA? 616 00:29:41,933 --> 00:29:42,868 Witness protection? 617 00:29:42,968 --> 00:29:43,433 Sara. 618 00:29:43,533 --> 00:29:45,468 You're something, because five years ago, you didn't exist. 619 00:29:45,568 --> 00:29:46,533 I'm a cop. 620 00:29:46,633 --> 00:29:48,868 Cops aren't in public databases. 621 00:29:48,968 --> 00:29:50,200 Your partner is. 622 00:29:50,300 --> 00:29:51,768 The chief of detectives is. 623 00:29:51,868 --> 00:29:53,233 Family members, schools. 624 00:29:53,333 --> 00:29:55,268 Ask me anything. I'll tell you. 625 00:29:55,368 --> 00:29:57,635 Why aren't you in public databases? 626 00:30:00,800 --> 00:30:03,100 Must be real bad. 627 00:30:04,700 --> 00:30:07,000 Something happened. 628 00:30:07,100 --> 00:30:08,968 I had to become someone else. 629 00:30:09,068 --> 00:30:09,733 What is it? 630 00:30:09,833 --> 00:30:12,100 An undercover thing? 631 00:30:12,800 --> 00:30:14,268 What's your real name? 632 00:30:14,368 --> 00:30:16,400 John Amsterdam. 633 00:30:16,500 --> 00:30:17,033 I like it. 634 00:30:17,133 --> 00:30:18,400 I'd like to keep it. 635 00:30:18,500 --> 00:30:20,800 I'd like to keep you. 636 00:30:26,700 --> 00:30:29,000 Trust me. 637 00:30:31,200 --> 00:30:32,800 Do I have a choice? 638 00:30:32,900 --> 00:30:35,200 No. 639 00:30:36,700 --> 00:30:38,233 I had no choice. 640 00:30:38,333 --> 00:30:40,600 I had to tell you the truth. 641 00:30:42,000 --> 00:30:44,300 Might take a while. 642 00:30:45,600 --> 00:30:48,200 I, uh- I brought sandwiches. 643 00:30:50,800 --> 00:30:53,100 The truth about what? 644 00:30:56,300 --> 00:30:58,600 You probably want to sit down. 645 00:31:04,400 --> 00:31:06,700 So, what? 646 00:31:06,800 --> 00:31:09,100 You some kind of superhero? 647 00:31:09,400 --> 00:31:11,100 Is this your secret lair? 648 00:31:11,200 --> 00:31:13,500 No. 649 00:31:15,400 --> 00:31:18,700 You know how I always looked younger than the other dads? 650 00:31:20,100 --> 00:31:22,000 Just listen, Omar. 651 00:31:22,100 --> 00:31:24,400 Please. 652 00:31:38,100 --> 00:31:41,000 The first family I abandoned was my own. 653 00:31:44,400 --> 00:31:51,900 In 1620, when I came to the new world, I was 14 years of age. 654 00:32:22,300 --> 00:32:24,600 Hey! 655 00:32:38,200 --> 00:32:40,500 I don't care about papers. 656 00:32:44,700 --> 00:32:47,000 A black SUV. 657 00:32:47,300 --> 00:32:49,600 It hit him. 658 00:32:50,500 --> 00:32:52,800 Never even slowed down. 659 00:32:56,800 --> 00:32:57,833 Bad news. 660 00:32:57,933 --> 00:32:59,468 Chris Duncan never owned a black SUV. 661 00:32:59,568 --> 00:33:00,868 Hit-and-run in Fort Greene. 662 00:33:00,968 --> 00:33:02,400 Nine-year-old killed. 663 00:33:02,500 --> 00:33:03,233 That's it. 664 00:33:03,333 --> 00:33:04,233 The whole story. 665 00:33:04,333 --> 00:33:06,600 And in the same day's paper... 666 00:33:06,900 --> 00:33:08,100 That's the good news. 667 00:33:08,200 --> 00:33:09,700 He did. Ben Tucker. 668 00:33:09,800 --> 00:33:11,133 A black SUV, city-owned. 669 00:33:11,233 --> 00:33:13,900 Driver reported it stolen that night, during the concert. 670 00:33:14,200 --> 00:33:15,500 Recovered a week later. 671 00:33:15,600 --> 00:33:16,900 Stripped. 672 00:33:17,000 --> 00:33:19,100 I think we better talk to the councilman. 673 00:33:19,200 --> 00:33:20,500 No. 674 00:33:20,600 --> 00:33:22,900 Not Ben. 675 00:33:27,100 --> 00:33:28,500 Why are we here? 676 00:33:28,600 --> 00:33:30,300 Looks different when you stop. 677 00:33:30,400 --> 00:33:31,468 A real place. 678 00:33:31,568 --> 00:33:32,585 A neighborhood. 679 00:33:32,685 --> 00:33:34,300 What are you doing? 680 00:33:34,400 --> 00:33:35,433 It makes sense. 681 00:33:35,533 --> 00:33:36,433 Take me home right now. 682 00:33:36,533 --> 00:33:38,018 You talked to Chris in rehab. 683 00:33:38,118 --> 00:33:40,385 He called you from the hotel. 684 00:33:40,800 --> 00:33:42,700 You were sleeping with Chris Duncan. 685 00:33:42,800 --> 00:33:43,933 You can't do this. 686 00:33:44,033 --> 00:33:46,700 After the show, he's out of his mind on dope. 687 00:33:46,800 --> 00:33:48,800 Wants to go home. To Brooklyn. 688 00:33:48,900 --> 00:33:50,600 Your husband's car, it's right there. 689 00:33:50,700 --> 00:33:51,233 No. 690 00:33:51,333 --> 00:33:52,068 That didn't happen. 691 00:33:52,168 --> 00:33:53,300 Jason Brown. 692 00:33:53,400 --> 00:33:54,500 That's his name. 693 00:33:54,600 --> 00:33:55,033 Look out! 694 00:33:55,133 --> 00:33:57,400 The boy you killed. 695 00:33:58,100 --> 00:34:00,300 He was nine years old. 696 00:34:00,400 --> 00:34:02,268 The car knocked him 28 feet. 697 00:34:02,368 --> 00:34:04,635 He landed right there. 698 00:34:07,000 --> 00:34:08,500 Killing a kid. 699 00:34:08,600 --> 00:34:12,000 A secret like that, keeping it inside, it eats you up. 700 00:34:12,700 --> 00:34:13,568 Now, Chris knew that. 701 00:34:13,668 --> 00:34:14,468 You gotta tell someone. 702 00:34:14,568 --> 00:34:16,835 If you don't... 703 00:34:17,300 --> 00:34:18,500 It kills ya. 704 00:34:18,600 --> 00:34:19,700 Watch out! 705 00:34:19,800 --> 00:34:20,818 Who was driving? 706 00:34:20,918 --> 00:34:21,833 You're crazy. 707 00:34:21,933 --> 00:34:22,568 You're gonna kill yourself. 708 00:34:22,668 --> 00:34:23,133 Telling someone. 709 00:34:23,233 --> 00:34:24,568 Letting go of the secret. 710 00:34:24,668 --> 00:34:25,033 I can't. 711 00:34:25,133 --> 00:34:26,568 It's the only way. 712 00:34:26,668 --> 00:34:28,500 Who was driving? 713 00:34:28,600 --> 00:34:30,068 Get out of the street! 714 00:34:30,168 --> 00:34:31,700 Who was driving? 715 00:34:31,800 --> 00:34:32,668 Who was driving?! 716 00:34:32,768 --> 00:34:35,035 I was! 717 00:34:39,700 --> 00:34:42,000 I was driving. 718 00:34:42,900 --> 00:34:45,700 And two people were killed to protect your secret. 719 00:34:55,200 --> 00:34:56,200 Yeah? 720 00:34:56,300 --> 00:34:57,033 Bob Webson. 721 00:34:57,133 --> 00:34:58,500 Ben Tucker's driver. 722 00:34:58,600 --> 00:35:00,300 You write in haiku? 723 00:35:00,400 --> 00:35:02,568 He's on a methadone maintenance program. 724 00:35:02,668 --> 00:35:03,933 Injectable doses. 725 00:35:04,033 --> 00:35:06,300 Like what killed Ollie and Chris Duncan. 726 00:35:07,600 --> 00:35:09,900 We'd like to bring him in. 727 00:35:10,400 --> 00:35:11,568 We're the only two women in the house. 728 00:35:11,668 --> 00:35:13,100 You notice that? 729 00:35:13,200 --> 00:35:14,018 Hard not to. 730 00:35:14,118 --> 00:35:15,100 Try harder. 731 00:35:15,200 --> 00:35:16,900 We're cops, not women. 732 00:35:17,000 --> 00:35:18,768 Our bond is our work. 733 00:35:18,868 --> 00:35:20,300 That's it. 734 00:35:20,400 --> 00:35:21,918 Councilman's driver? Bob. 735 00:35:22,018 --> 00:35:24,285 Go ahead. Pick him up. 736 00:35:25,700 --> 00:35:28,000 Marquez. 737 00:35:28,700 --> 00:35:31,000 Look where'd you get your shoes? 738 00:35:35,500 --> 00:35:37,800 My wife killed someone? 739 00:35:38,500 --> 00:35:40,100 A kid? 740 00:35:40,200 --> 00:35:41,733 She says she panicked. 741 00:35:41,833 --> 00:35:44,433 A bad accident, a strung out rock star in the car. 742 00:35:44,533 --> 00:35:47,200 She told me that she was going to go back to the shelter that night. 743 00:35:47,800 --> 00:35:50,700 You didn't know about the accident until now? 744 00:35:51,700 --> 00:35:54,000 Uh... 745 00:35:54,100 --> 00:35:57,600 In her statement, your wife says she told you the next day. 746 00:35:58,900 --> 00:36:00,300 I would've reported it. 747 00:36:00,400 --> 00:36:03,000 She says she wanted to, you told her not to. 748 00:36:03,300 --> 00:36:05,100 You said you'd 'take care of it.' 749 00:36:05,200 --> 00:36:06,300 Come on. 750 00:36:06,400 --> 00:36:07,468 I've got her statement. 751 00:36:07,568 --> 00:36:08,668 I gotta get yours. 752 00:36:08,768 --> 00:36:09,800 Please. 753 00:36:09,900 --> 00:36:11,400 It's my job. 754 00:36:11,500 --> 00:36:13,800 Please. 755 00:36:15,600 --> 00:36:17,600 Thanks, councilman. 756 00:36:17,700 --> 00:36:20,900 Her statement says Chris Duncan called her from rehab. 757 00:36:21,100 --> 00:36:22,033 I believe that. 758 00:36:22,133 --> 00:36:26,500 As part of his recovery program, Chris told someone about the accident. 759 00:36:26,700 --> 00:36:28,100 A homeless guy. 760 00:36:28,200 --> 00:36:29,800 Ollie Hardin. 761 00:36:29,900 --> 00:36:31,400 So, let me guess. 762 00:36:31,500 --> 00:36:33,933 Daphne says that she told me, 763 00:36:34,033 --> 00:36:36,968 and I killed Ollie to protect our little secret. 764 00:36:37,068 --> 00:36:39,335 No, Bob did. 765 00:36:39,700 --> 00:36:42,000 You had him shoot Ollie up with methadone. 766 00:36:42,100 --> 00:36:43,700 Made it look like an O.D. 767 00:36:43,800 --> 00:36:45,100 My driver. 768 00:36:45,200 --> 00:36:46,900 He can barely drive. 769 00:36:47,000 --> 00:36:48,968 Bob was terrified of being homeless. 770 00:36:49,068 --> 00:36:51,100 Ben played on that fear. 771 00:36:51,200 --> 00:36:53,900 If the secret came out, he'd be back on the streets. 772 00:36:54,200 --> 00:36:56,500 So I made bob kill Ollie? 773 00:36:56,600 --> 00:36:58,900 Chris Duncan, too. 774 00:37:00,600 --> 00:37:02,800 My wife... 775 00:37:02,900 --> 00:37:05,300 She's a very sick woman. 776 00:37:05,900 --> 00:37:08,900 And I've spent years pretending that she wasn't. 777 00:37:09,800 --> 00:37:11,433 The sleeping around, the lies. 778 00:37:11,533 --> 00:37:13,468 You think Chris Duncan was the first? 779 00:37:13,568 --> 00:37:15,000 It was her. 780 00:37:15,100 --> 00:37:16,400 All of it. 781 00:37:16,500 --> 00:37:18,900 What, you think it was Bob's idea to report the car stolen? 782 00:37:19,500 --> 00:37:21,000 To kill two people? 783 00:37:21,100 --> 00:37:23,033 The guy's dumber than a box of hair. 784 00:37:23,133 --> 00:37:25,600 She probably didn't even have to sleep with him more then once. 785 00:37:26,000 --> 00:37:27,418 No, I'm sure it's true. 786 00:37:27,518 --> 00:37:28,868 Everything she told you... 787 00:37:28,968 --> 00:37:31,235 Except she did it. 788 00:37:35,000 --> 00:37:37,200 I didn't say a word. 789 00:37:37,300 --> 00:37:39,600 I didn't tell him anything. 790 00:37:39,800 --> 00:37:42,100 I stood by you. 791 00:37:43,200 --> 00:37:44,118 Tell him. 792 00:37:44,218 --> 00:37:45,300 She's right. 793 00:37:45,400 --> 00:37:47,400 I think this is yours, sarge. 794 00:37:47,500 --> 00:37:48,768 She left it on my desk. 795 00:37:48,868 --> 00:37:50,700 A shopping list. 796 00:37:50,800 --> 00:37:52,300 No one's gonna believe her. 797 00:37:52,400 --> 00:37:53,733 It's her word against mine. 798 00:37:53,833 --> 00:37:56,300 Well, his, too, when Bob hears what you just said. 799 00:37:57,000 --> 00:37:59,300 Take him away. 800 00:38:04,100 --> 00:38:05,133 Ok, Sara. 801 00:38:05,233 --> 00:38:07,500 I could pick you up at work. 802 00:38:08,200 --> 00:38:10,000 Oh, me, too. 803 00:38:10,100 --> 00:38:12,400 So, we could be tired together. 804 00:38:13,300 --> 00:38:15,600 Exhausted. 805 00:38:17,000 --> 00:38:18,100 Ok. 806 00:38:18,200 --> 00:38:20,500 Sure, I... 807 00:38:30,000 --> 00:38:32,300 You really want help, Mick? 808 00:38:34,600 --> 00:38:36,900 Thanks for coming. 809 00:38:39,400 --> 00:38:41,100 I'm glad to be here. 810 00:38:41,200 --> 00:38:44,568 I want to thank my pal Johnny, my buddy. 811 00:38:44,668 --> 00:38:46,700 Who-who are yow? 812 00:38:46,800 --> 00:38:47,818 Mick. 813 00:38:47,918 --> 00:38:49,700 M-i-c-k. 814 00:38:49,800 --> 00:38:50,668 Alcoholic? 815 00:38:50,768 --> 00:38:51,633 Huge. 816 00:38:51,733 --> 00:38:53,200 You know that. 817 00:38:53,300 --> 00:38:57,800 Johnny helped out Ollie, and now he's helpin' me. 818 00:38:59,500 --> 00:39:03,200 You know, no one's ever left me anything before. 819 00:39:03,900 --> 00:39:08,000 Johnny tells me this gitbox is worth a little dough-re-mi, 820 00:39:08,500 --> 00:39:10,000 but I'd never sell it. 821 00:39:10,100 --> 00:39:12,100 I'm gonna learn how to play it. 822 00:39:12,200 --> 00:39:14,500 Stopped drinkin'... 823 00:39:14,700 --> 00:39:15,768 Gotta do somethin'. 824 00:39:15,868 --> 00:39:17,500 Right? 825 00:39:17,600 --> 00:39:19,900 And when I stop bein' an alcoholic... 826 00:39:21,800 --> 00:39:24,100 No. 827 00:39:25,900 --> 00:39:27,500 You don't get cured. 828 00:39:27,600 --> 00:39:29,500 You get better. 829 00:39:29,600 --> 00:39:31,900 That's what Ollie always said. 830 00:39:33,900 --> 00:39:34,933 Mick! 831 00:39:35,033 --> 00:39:36,118 Alcoholic! 832 00:39:36,218 --> 00:39:37,600 One day! 833 00:39:37,700 --> 00:39:40,000 Hi, Mick. 834 00:39:40,500 --> 00:39:42,800 Keep the change. 835 00:39:44,600 --> 00:39:46,900 Thanks. 836 00:39:50,300 --> 00:39:52,400 I blacked out. 837 00:39:52,500 --> 00:39:55,100 When I woke up, I was in a place for the insane. 838 00:39:56,800 --> 00:39:59,100 'stranger told me you put me in there.' 839 00:40:00,600 --> 00:40:02,900 That's when I stopped drinking. 840 00:40:05,700 --> 00:40:08,000 ? my son. 841 00:40:08,800 --> 00:40:11,100 You deserve the truth. 842 00:40:21,400 --> 00:40:23,700 You all right? 843 00:40:23,900 --> 00:40:26,200 Oh, boy. 844 00:40:34,900 --> 00:40:36,468 John, I'm really beat. 845 00:40:36,568 --> 00:40:37,333 Me, too. 846 00:40:37,433 --> 00:40:39,000 That's why I'm here. 847 00:40:39,100 --> 00:40:41,500 The second we hit my bed, I am out. 848 00:40:42,300 --> 00:40:44,600 I'm not going home with you. 849 00:40:46,000 --> 00:40:48,300 I can't be with you, John. 850 00:40:48,500 --> 00:40:50,400 I don't understand. 851 00:40:50,500 --> 00:40:52,100 That's the problem. 852 00:40:52,200 --> 00:40:52,933 Neither do I. 853 00:40:53,033 --> 00:40:57,100 I don't understand how I can be with someone who won't tell me the truth. 854 00:40:57,400 --> 00:40:59,768 If I don't understand something, I can't make it work. 855 00:40:59,868 --> 00:41:00,533 I'm a doctor. 856 00:41:00,633 --> 00:41:02,068 I need for things have to make sense. 857 00:41:02,168 --> 00:41:02,733 The heart attack. 858 00:41:02,833 --> 00:41:03,868 That's what this is about. 859 00:41:03,968 --> 00:41:06,400 No, your heart. 860 00:41:06,900 --> 00:41:08,168 There's something hidden in there. 861 00:41:08,268 --> 00:41:09,133 Something big. 862 00:41:09,233 --> 00:41:12,300 Some dark secret you won't tell me. 863 00:41:12,600 --> 00:41:13,668 This is me. 864 00:41:13,768 --> 00:41:14,800 Right. 865 00:41:14,900 --> 00:41:16,033 John Amsterdam. 866 00:41:16,133 --> 00:41:18,868 The man with anomalous blood and no past at all, 867 00:41:18,968 --> 00:41:20,900 whose father did 'the best he could.' 868 00:41:21,000 --> 00:41:22,418 well, he could've done a little better. 869 00:41:22,518 --> 00:41:24,100 He could've taught you to be honest. 870 00:41:24,200 --> 00:41:24,833 He didn't. 871 00:41:24,933 --> 00:41:26,168 I picked that up myself. 872 00:41:26,268 --> 00:41:28,200 Tell me I'm wrong. 873 00:41:28,300 --> 00:41:29,733 Tell me you're not hiding something. 874 00:41:29,833 --> 00:41:32,800 Tell me you were really undercover, that's why there's no history. 875 00:41:33,400 --> 00:41:36,600 If it's true, I will believe it. 876 00:41:37,200 --> 00:41:39,500 I promise. 877 00:41:42,600 --> 00:41:44,900 That's what I thought. 878 00:41:47,300 --> 00:41:49,600 You want the truth? 879 00:41:52,400 --> 00:41:56,000 The truth is I'm 400 years old. 880 00:41:56,300 --> 00:42:00,568 The truth is Omar is my son, one of 63 children I've fathered. 881 00:42:00,668 --> 00:42:01,033 John- 882 00:42:01,133 --> 00:42:03,668 I've tried to be careful because I can't stay with them. 883 00:42:03,768 --> 00:42:04,885 I'm immortal, they're not. 884 00:42:04,985 --> 00:42:06,068 - The truth is-- - Stop. 885 00:42:06,168 --> 00:42:08,435 Just stop. 886 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 887 00:42:09,305 --> 00:42:15,499 57974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.