Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,814
And good morning, Lakeville.
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,939
Weatherman's calling for sun and
local highs just below freezing
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,953
for the rest of the week.
So break out
4
00:00:09,977 --> 00:00:14,680
that long underwear, Michigan.
It's a long time 'til...
5
00:01:15,776 --> 00:01:19,745
Let's finish it off
with a curtsey. Ready?
6
00:01:21,115 --> 00:01:23,849
Great job, you guys!
Awesome work!
7
00:01:23,918 --> 00:01:27,119
I'll see you guys
next week, OK? Bye!
8
00:01:27,154 --> 00:01:29,355
- Emily!
- Nikki!
9
00:01:29,390 --> 00:01:32,391
What's up? You're here early.
10
00:01:32,460 --> 00:01:34,571
I want to get in a couple
extra hours of practice.
11
00:01:34,595 --> 00:01:36,573
I start work
with my new coach tomorrow.
12
00:01:36,597 --> 00:01:41,467
That's great! You're gonna be
all ready for the Midwest Regionals.
13
00:01:41,535 --> 00:01:43,747
I'm still kind of nervous
though. I barely know him.
14
00:01:43,771 --> 00:01:46,323
Are you kidding? He's coaching one
of the best skaters in the country.
15
00:01:46,440 --> 00:01:48,418
He is the one
who better stay on his toes.
16
00:01:48,442 --> 00:01:51,243
Well, thank you.
17
00:01:51,312 --> 00:01:53,523
Sometimes, I still wish
I was in your class though.
18
00:01:53,547 --> 00:01:55,292
It was so much fun
having you for a teacher.
19
00:01:55,316 --> 00:01:57,249
- I know.
- It was fun for me too.
20
00:01:57,285 --> 00:01:59,718
But this is the part where
all of your hard work pays off,
21
00:01:59,787 --> 00:02:02,888
...so just remember to enjoy it.
22
00:02:02,889 --> 00:02:05,491
- Nikki. Time to warm up.
- Hi, Mom.
23
00:02:05,526 --> 00:02:08,294
- Morning, Mia.
- Hello, Emily.
24
00:02:08,362 --> 00:02:11,764
Her triple-triple
needs a lot of work.
25
00:02:11,832 --> 00:02:14,833
- I should go.
- Come on, kid.
26
00:02:26,213 --> 00:02:28,781
Got a couple of birthday
parties coming up, Em,
27
00:02:28,816 --> 00:02:32,051
they wanna get the little ones
out on the ice, you interested?
28
00:02:32,086 --> 00:02:34,954
- Yeah, definitely.
- Good, I'll let 'em know.
29
00:02:36,490 --> 00:02:40,125
There... we go.
30
00:02:40,161 --> 00:02:41,593
Thank you.
31
00:02:41,629 --> 00:02:44,396
No one sharpens my skates
as well as you.
32
00:02:44,432 --> 00:02:46,865
Darn tootin'.
33
00:02:46,901 --> 00:02:49,079
So you're heading over
to the cafe?
34
00:02:49,896 --> 00:02:54,139
- Well, say hi, to Hildy for me, huh?
- I will do.
35
00:02:55,376 --> 00:02:58,777
- Have a good one.
- Bye!
36
00:03:03,244 --> 00:03:05,651
Hey, guys. Take your time, OK?
37
00:03:05,686 --> 00:03:07,686
How is everything? Good?
38
00:03:07,722 --> 00:03:10,089
Hildy, I noticed
we were running low on eggs,
39
00:03:10,124 --> 00:03:12,124
so I went ahead
and called in the order.
40
00:03:12,160 --> 00:03:13,266
Aw, thanks, kiddo.
41
00:03:13,267 --> 00:03:15,572
If you broke down and got
a laptop, like we talked about,
42
00:03:15,596 --> 00:03:17,674
you could order it online
and save lots of time.
43
00:03:17,698 --> 00:03:19,509
Yeah. Call me old-fashioned,
but you know what?
44
00:03:19,533 --> 00:03:21,967
I still kind of like talking
to people over pushing buttons.
45
00:03:22,003 --> 00:03:24,470
Alright. What time did you
get out on the ice this morning?
46
00:03:24,505 --> 00:03:26,483
- Stop it, I'm fine.
- Don't give me that.
47
00:03:26,507 --> 00:03:28,518
- There you go.
- Thank you. No, no, no, no.
48
00:03:28,542 --> 00:03:31,543
No, no. Listen. You have
been up since the crack of dawn,
49
00:03:31,579 --> 00:03:33,557
I want you to go in the back,
I want you to put your feet up.
50
00:03:33,581 --> 00:03:35,792
- We're kind of busy right now!
- I can handle it. Go on, shoo!
51
00:03:35,816 --> 00:03:39,051
Those better be fresh.
Are they fresh? Phil?
52
00:04:02,643 --> 00:04:04,087
Go ahead and sit
anywhere you like.
53
00:04:04,111 --> 00:04:06,912
- Thanks.
- Got my hands full, Em.
54
00:04:06,981 --> 00:04:09,014
It's OK.
I got this, Hildy.
55
00:04:11,919 --> 00:04:13,919
- Hi!
- Hi!
56
00:04:13,954 --> 00:04:16,522
- Can I get you something?
- Yeah.
57
00:04:16,590 --> 00:04:20,092
- Do you still have breakfast?
- Yeah, all day.
58
00:04:20,161 --> 00:04:22,105
Great. And I'll take
some coffee too.
59
00:04:22,129 --> 00:04:24,074
- A lot of coffee, please.
- You got it.
60
00:04:24,098 --> 00:04:27,385
Excuse me. Do you know
where the Swizzle Ice Rink is?
61
00:04:27,420 --> 00:04:31,303
Yeah, you just make a left at the light,
and it's about 4 miles down on the right.
62
00:04:31,372 --> 00:04:33,272
- You can't miss it.
- Great. OK.
63
00:04:33,340 --> 00:04:36,515
- Are you a skater?
- I'm a coach.
64
00:04:36,550 --> 00:04:38,441
I'm working with one
of the skaters over there.
65
00:04:38,442 --> 00:04:40,553
- Nikki Lee?
- How did you know?
66
00:04:40,588 --> 00:04:44,895
I teach classes at the rink, and
Nikki used to be one of my students.
67
00:04:44,919 --> 00:04:47,386
I'm Spencer Patterson.
68
00:04:47,455 --> 00:04:49,095
Emily James.
Welcome to Lakeville.
69
00:04:49,123 --> 00:04:52,458
Thank you.
Wait. Emily James?
70
00:04:52,526 --> 00:04:55,427
The skater Emily James?
71
00:04:55,463 --> 00:04:58,897
It was a long time ago. I will
be right back with your coffee.
72
00:05:05,973 --> 00:05:08,073
How was everything?
73
00:05:08,142 --> 00:05:10,375
- It was great.
- That's what we like to hear.
74
00:05:12,346 --> 00:05:14,324
Where's Emily?
75
00:05:14,348 --> 00:05:15,981
She had to run out.
76
00:05:15,982 --> 00:05:20,152
- Are you a friend of hers?
- No. Just a...
77
00:05:20,221 --> 00:05:22,354
- ... big fan.
- Well.
78
00:05:22,423 --> 00:05:26,892
Thanks for coming in.
Have a nice day.
79
00:05:26,927 --> 00:05:32,397
It's been eight years.
What happened to her?
80
00:05:34,368 --> 00:05:36,602
She came home.
81
00:05:38,706 --> 00:05:43,075
Thank you.
82
00:05:47,615 --> 00:05:49,581
So the way I heard it,
83
00:05:49,617 --> 00:05:52,162
after my new marketing campaign
for the Lakeville Tourism Office
84
00:05:52,186 --> 00:05:55,521
went on their website, this guy
who owns SunStyle Juice saw it.
85
00:05:55,556 --> 00:05:59,591
Wait. SunStyle, the juice drink?
I love that stuff!
86
00:05:59,627 --> 00:06:01,538
The owner's looking for
something different, you know,
87
00:06:01,562 --> 00:06:03,962
for his new campaign.
He saw what I did
88
00:06:03,998 --> 00:06:06,117
with the Tourist Office, and he
wants me to pitch him some ideas!
89
00:06:06,152 --> 00:06:08,834
Cate, that's fantastic!
90
00:06:08,869 --> 00:06:10,969
This would be like
my biggest client ever!
91
00:06:11,005 --> 00:06:12,971
I'm trying not to have
a total meltdown.
92
00:06:13,007 --> 00:06:15,051
Come on, you're gonna be fine.
93
00:06:15,075 --> 00:06:17,827
You always have great ideas.
You're gonna knock it out of the park.
94
00:06:17,828 --> 00:06:21,057
It's what I love about you, Em.
Since we were kids, you've always had
95
00:06:21,081 --> 00:06:23,215
this confidence
about how things would turn out.
96
00:06:23,250 --> 00:06:25,896
I wouldn't even have had the nerve to go
into advertising if it wasn't for you.
97
00:06:25,920 --> 00:06:27,470
- Come on!
- Remember?
98
00:06:27,471 --> 00:06:28,891
You were gonna go to the Olympics,
99
00:06:28,892 --> 00:06:32,024
and I was gonna handle
all your endorsement campaigns.
100
00:06:32,059 --> 00:06:34,059
Yeah, I remember.
101
00:06:35,996 --> 00:06:38,163
Sorry. I didn't mean to...
102
00:06:38,232 --> 00:06:40,399
No, it's...
103
00:06:40,467 --> 00:06:45,237
I've just... I've been trying
to stay focused today.
104
00:06:45,272 --> 00:06:47,172
What do you mean?
105
00:06:47,208 --> 00:06:48,985
Tomorrow will be
my mom's birthday.
106
00:06:50,066 --> 00:06:53,545
- Usually, I do OK, but just sometimes...
- I'm so sorry.
107
00:06:54,546 --> 00:06:56,815
I know how much
you still miss her.
108
00:06:56,884 --> 00:06:59,084
But hey, this is a big deal.
109
00:06:59,153 --> 00:07:02,721
- So, congratulations!
- I haven't got the gig yet.
110
00:07:02,790 --> 00:07:04,701
No, but you will,
and when you do,
111
00:07:04,725 --> 00:07:06,803
I want a lifetime supply
of SunStyle.
112
00:07:06,827 --> 00:07:09,895
- You got it.
- Alright.
113
00:07:27,681 --> 00:07:29,781
Alright.
114
00:07:31,852 --> 00:07:34,186
Hold on.
115
00:07:34,221 --> 00:07:37,422
Mom, not so tight.
116
00:07:37,491 --> 00:07:39,769
You have to keep your hair
out of your face.
117
00:07:39,793 --> 00:07:41,760
I can do my own hair,
you know?
118
00:07:41,829 --> 00:07:45,063
Well, someone woke up
grumpy this morning.
119
00:07:45,132 --> 00:07:48,100
I'm not grumpy,
I'm just saying.
120
00:07:48,168 --> 00:07:50,068
- Hey!
- Spencer!
121
00:07:50,137 --> 00:07:52,771
How are you doing, kiddo?
How are you?
122
00:07:52,840 --> 00:07:55,107
- Ready to get to work?
- Absolutely.
123
00:07:55,175 --> 00:07:57,153
- Good morning, Spencer.
- Good morning.
124
00:07:57,177 --> 00:07:59,380
We normally get a full
two hours of practice in
125
00:07:59,381 --> 00:08:01,191
before Nikki
has to go to school.
126
00:08:01,215 --> 00:08:02,893
Mom, it's like 5 minutes.
127
00:08:02,917 --> 00:08:05,662
No, no, your mom's right. We
should get off on the right foot.
128
00:08:05,686 --> 00:08:08,654
Nikki, you go warm up
while I talk to Spencer.
129
00:08:08,722 --> 00:08:11,456
Why don't you go
10 minutes of cardio.
130
00:08:11,525 --> 00:08:13,558
See you there.
131
00:08:15,696 --> 00:08:19,943
Do you understand, Spencer,
what an opportunity this is for you?
132
00:08:19,967 --> 00:08:22,868
My daughter had her choice
133
00:08:22,903 --> 00:08:24,781
of some of the best coaches
in the world.
134
00:08:24,805 --> 00:08:26,738
You did mention that.
135
00:08:26,774 --> 00:08:29,441
Frankly, I would have gone
with someone more experienced,
136
00:08:29,476 --> 00:08:36,148
but Nikki insisted on someone
younger, someone more energetic.
137
00:08:36,183 --> 00:08:38,984
So I agreed
to give you a chance.
138
00:08:39,053 --> 00:08:42,521
I appreciate that.
139
00:08:42,556 --> 00:08:46,491
- Nikki's a great kid.
- She's also a great skater.
140
00:08:46,527 --> 00:08:48,527
Which is the only reason
you are here...
141
00:08:48,562 --> 00:08:52,229
to make her better for the
Midwest Regionals next month.
142
00:08:52,263 --> 00:08:53,532
Are we clear?
143
00:08:54,826 --> 00:08:56,234
Clear.
144
00:08:57,052 --> 00:08:58,537
Shalon?
145
00:08:58,572 --> 00:09:02,441
I'm so sorry, I've been busy.
Busy, busy. Yeah.
146
00:09:02,476 --> 00:09:05,577
No, I can this afternoon.
147
00:09:07,614 --> 00:09:10,315
Alright.
148
00:09:10,351 --> 00:09:13,118
Great job!
149
00:09:13,153 --> 00:09:16,021
Alright, ladies,
Good job on your turns.
150
00:09:16,056 --> 00:09:19,391
You're doing so much better.
Keep practicing, OK?
151
00:09:19,426 --> 00:09:21,493
OK. Thank you.
152
00:09:21,528 --> 00:09:23,462
OK.
153
00:09:23,497 --> 00:09:25,664
OK, Nikki.
154
00:09:28,435 --> 00:09:30,235
Nice! Very nice!
155
00:09:30,270 --> 00:09:32,337
OK, axel!
156
00:09:35,709 --> 00:09:37,376
Beautiful landing.
157
00:09:37,411 --> 00:09:39,411
Hydroblade.
158
00:09:39,446 --> 00:09:41,780
Keep the speed.
159
00:09:48,655 --> 00:09:52,224
Great, Nik. OK, Salchow.
160
00:09:54,661 --> 00:09:57,462
Nikki!
You need to land that!
161
00:09:57,498 --> 00:09:59,598
Try it again!
162
00:10:02,803 --> 00:10:05,604
What are you doing out there?!
163
00:10:05,672 --> 00:10:07,706
- We got this.
- Yeah?
164
00:10:07,741 --> 00:10:09,941
Yeah. Thanks, Mia.
165
00:10:10,010 --> 00:10:12,711
OK.
166
00:10:15,716 --> 00:10:19,284
Great job!
Let's call it a day.
167
00:10:26,627 --> 00:10:28,360
- Hey.
- Hey.
168
00:10:28,395 --> 00:10:30,028
I forgot my water.
169
00:10:32,166 --> 00:10:34,900
Hey, you're great
with those kids.
170
00:10:34,968 --> 00:10:37,569
Thank you. Thank you.
It's a lot of fun.
171
00:10:37,604 --> 00:10:39,438
Is that where you met Nikki?
172
00:10:39,506 --> 00:10:41,440
Was she in your class?
173
00:10:41,508 --> 00:10:43,442
She was a lot younger.
174
00:10:43,798 --> 00:10:47,690
I think her mom had her on skates
before she knew how to walk.
175
00:10:47,714 --> 00:10:50,148
Why doesn't that surprise me?
176
00:10:50,217 --> 00:10:53,291
Yeah, Mia can take
some getting used to, I know.
177
00:10:53,420 --> 00:10:55,365
But the way
that I see it
178
00:10:55,389 --> 00:10:58,557
is if this is what Nikki wants,
then we're all on the same team.
179
00:10:58,592 --> 00:11:00,703
Yeah, it's just
some of us have to learn
180
00:11:00,727 --> 00:11:02,705
to stay on the sidelines
and be quiet.
181
00:11:03,726 --> 00:11:05,363
Yeah, good luck with that.
182
00:11:06,702 --> 00:11:09,946
Hey, I'm sorry I threw you
a curveball yesterday.
183
00:11:09,970 --> 00:11:12,370
- You didn't.
- Well, it's just, I...
184
00:11:14,374 --> 00:11:17,476
You kind of disappeared on me
at the cafe,
185
00:11:17,511 --> 00:11:20,712
- so I thought I might have...
- My shift was over.
186
00:11:25,653 --> 00:11:27,919
I was a really big fan
of your skating.
187
00:11:29,657 --> 00:11:30,887
Actually,
188
00:11:32,192 --> 00:11:34,437
I competed before I realised
I had a better future
189
00:11:34,461 --> 00:11:36,561
as a coach than a skater.
190
00:11:38,365 --> 00:11:41,132
But when I watched you compete,
I was mesmerized.
191
00:11:42,646 --> 00:11:43,835
When you vanished,
I couldn't believe
192
00:11:43,871 --> 00:11:46,938
how somebody with so much talent
could just walk away.
193
00:11:51,078 --> 00:11:54,746
I just wanted to tell you that.
194
00:11:54,781 --> 00:11:58,583
Thank you. Bye.
195
00:12:08,228 --> 00:12:10,529
Great.
196
00:12:10,564 --> 00:12:12,964
Can I help you?
197
00:12:13,000 --> 00:12:16,067
Yeah, I hope so.
I'm Spencer Patterson.
198
00:12:16,103 --> 00:12:18,047
- I'm Nikki Lee's new coach.
- Right, right, yes.
199
00:12:18,071 --> 00:12:19,916
Spencer, I heard you were
starting with Nikki today.
200
00:12:19,940 --> 00:12:22,682
Dave Shelton. I kind of
run things around here.
201
00:12:22,717 --> 00:12:27,712
Great! Just the guy I'm looking for.
If Nik and I wanna get in here earlier,
202
00:12:27,748 --> 00:12:30,615
leave late, do we have
to run it by you or anything?
203
00:12:30,676 --> 00:12:32,610
Might be easier if
I just gave you a key.
204
00:12:32,620 --> 00:12:35,265
- That way, you can come and go as you need.
- It's great.
205
00:12:35,289 --> 00:12:37,066
Of course, on the other hand,
Emily could just let you in.
206
00:12:37,090 --> 00:12:38,073
Emily James?
207
00:12:38,074 --> 00:12:40,531
Yeah. Yeah. She's here
half the time anyway, I swear.
208
00:12:40,532 --> 00:12:42,143
She'd move in if she could.
209
00:12:42,302 --> 00:12:43,762
You've known her a long time?
210
00:12:43,830 --> 00:12:45,808
Yeah, yeah.
She grew up in Lakeville.
211
00:12:45,832 --> 00:12:48,600
Yeah, tried on her very first
pair of skates right here.
212
00:12:49,451 --> 00:12:51,147
I loved to watch
that girl skate.
213
00:12:51,171 --> 00:12:54,450
- Yeah, we... we all did.
- Listen, swing by tomorrow.
214
00:12:54,474 --> 00:12:56,386
I'll have that key for you.
I gotta take this phone call.
215
00:12:56,410 --> 00:12:58,688
- Yeah. Thanks so much. You too.
- Nice meeting you.
216
00:12:58,712 --> 00:13:01,813
Yeah. Sorry.
Thanks for waiting.
217
00:13:11,625 --> 00:13:14,993
Three exclamation points?
218
00:13:24,838 --> 00:13:26,738
Tada!
219
00:13:28,108 --> 00:13:30,108
- You remembered.
- Honey...
220
00:13:30,177 --> 00:13:33,511
...your mom was my best friend,
how could I forget?
221
00:13:33,580 --> 00:13:38,416
Now, let's have a little party
in her honour, shall we?
222
00:13:39,853 --> 00:13:41,831
I just don't know
how she did it.
223
00:13:41,855 --> 00:13:44,856
Raising me on her own
and putting me through college,
224
00:13:44,925 --> 00:13:46,925
and to this day,
225
00:13:46,994 --> 00:13:49,005
I have no idea how she paid
for all of my skating lessons.
226
00:13:49,029 --> 00:13:51,196
She was a wonder.
227
00:13:53,133 --> 00:13:55,734
And she never complained.
228
00:13:55,769 --> 00:13:59,119
She kept moving forward.
She never let anything get in her way.
229
00:13:59,154 --> 00:14:00,739
She never looked back.
230
00:14:00,807 --> 00:14:03,541
And that was the promise
I made to your mother...
231
00:14:03,610 --> 00:14:06,511
...to remind you of that
from time to time.
232
00:14:08,015 --> 00:14:10,849
Sometimes, it's hard
not looking back.
233
00:14:10,917 --> 00:14:14,486
You know what? The most
important thing to remember
234
00:14:14,554 --> 00:14:20,158
is how proud your mother
would be of you.
235
00:14:23,776 --> 00:14:27,253
- We're closed!
- I got this.
236
00:14:30,103 --> 00:14:32,237
Hey. Hi. I'm so sorry,
237
00:14:32,305 --> 00:14:34,283
but I need to speak with you.
It's important.
238
00:14:34,307 --> 00:14:35,407
What's going on?
239
00:14:35,408 --> 00:14:39,477
Hildy, this is Spencer Patterson,
Nikki's coach.
240
00:14:39,513 --> 00:14:42,292
Yes. You're letting
all the cold air in, so...
241
00:14:42,316 --> 00:14:44,260
- Yeah. I'm sorry.
- I remember you.
242
00:14:44,284 --> 00:14:47,636
I know it's late. I'm sorry.
I really need to speak with Emily.
243
00:14:47,671 --> 00:14:51,823
- About what?
- About Nikki...
244
00:14:51,858 --> 00:14:54,192
...and her mother.
245
00:14:54,227 --> 00:14:56,647
Sounds like you guys are gonna
be here for a little while,
246
00:14:56,697 --> 00:14:58,941
so I'm gonna let myself
out the backdoor.
247
00:14:58,965 --> 00:15:01,933
Can you get the lights
and lock up when I go?
248
00:15:01,968 --> 00:15:03,340
OK. Thanks.
249
00:15:09,609 --> 00:15:11,576
18 text messages.
250
00:15:11,611 --> 00:15:13,578
And that's just today!
251
00:15:13,613 --> 00:15:15,725
I try to ignore them,
and then she sends three more.
252
00:15:15,749 --> 00:15:18,717
Mia can be very... focused.
253
00:15:20,921 --> 00:15:22,921
Well, I was... I was wondering
254
00:15:22,956 --> 00:15:26,858
maybe, um, we could team up,
we could coach Nikki together.
255
00:15:26,893 --> 00:15:31,629
- You want me to run interference on Mia?
- No, no. Absolutely not.
256
00:15:31,665 --> 00:15:34,676
Well, yes, but that's not
why I'm asking you.
257
00:15:34,711 --> 00:15:36,501
Then why are you asking me?
258
00:15:38,405 --> 00:15:40,605
I'm a good coach.
259
00:15:40,640 --> 00:15:42,707
I know what I'm doing.
260
00:15:42,743 --> 00:15:45,710
I just need a chance
to prove it.
261
00:15:45,746 --> 00:15:50,381
Nikki, she's one of the most talented
skaters I've ever worked with.
262
00:15:50,417 --> 00:15:53,831
I think she has what it takes
to go all the way,
263
00:15:53,866 --> 00:15:55,741
and I want
to be the one to take her there.
264
00:15:55,776 --> 00:15:58,189
Because if she gets there,
then you get there too, right?
265
00:15:58,225 --> 00:16:00,425
Yeah, I'm not gonna lie.
266
00:16:00,460 --> 00:16:03,394
This could launch my career.
267
00:16:03,430 --> 00:16:06,965
But Nikki is first,
and that's why I need your help.
268
00:16:07,033 --> 00:16:10,101
- What do you mean?
- I mean...
269
00:16:10,137 --> 00:16:14,951
...she likes you and she trusts you.
You were her teacher.
270
00:16:14,975 --> 00:16:19,077
But I'm afraid that
if we don't work together,
271
00:16:19,146 --> 00:16:23,774
her mother's gonna get in the way.
And I know neither of us want that.
272
00:16:25,552 --> 00:16:27,585
- Yes?
- Yes.
273
00:16:27,654 --> 00:16:29,888
Yes?
274
00:16:29,956 --> 00:16:31,890
So I gotta lock up now.
275
00:16:31,958 --> 00:16:35,660
- OK, uh...
- So we, uh... Tomorrow?
276
00:16:35,729 --> 00:16:39,664
- Yeah, sure. Tomorrow works.
- OK.
277
00:16:39,733 --> 00:16:41,166
Alright.
278
00:16:41,234 --> 00:16:43,279
See you tomorrow, partner.
279
00:16:43,303 --> 00:16:45,270
- OK, see you.
- See you.
280
00:16:45,305 --> 00:16:47,539
- Bye.
- Bye-bye.
281
00:17:00,687 --> 00:17:04,455
Oh my! Hi!
282
00:17:04,524 --> 00:17:06,991
So, I'm gonna have
both of you coaching me?
283
00:17:07,060 --> 00:17:09,127
This is so cool!
284
00:17:09,162 --> 00:17:11,196
I think so too.
I just wanted to be sure
285
00:17:11,264 --> 00:17:13,598
that you felt comfortable
working together again.
286
00:17:13,667 --> 00:17:17,836
Are you kidding me? We're gonna
be like the Three Musketeers!
287
00:17:17,904 --> 00:17:19,971
I guess that settles it.
288
00:17:20,040 --> 00:17:22,707
Alright.
Well, let's get to work.
289
00:17:30,584 --> 00:17:32,750
What's going on?
290
00:17:32,786 --> 00:17:36,734
Emily has agreed to come onboard
to help Nikki get to Midwest Regionals.
291
00:17:39,059 --> 00:17:41,025
OK...
292
00:17:41,061 --> 00:17:43,695
Nikki likes her, we'll try it.
293
00:17:43,730 --> 00:17:46,764
It doesn't change anything.
294
00:17:46,800 --> 00:17:49,634
If I see you sluff off
one little bit...
295
00:17:53,940 --> 00:17:56,007
I wouldn't dream of it.
296
00:18:05,652 --> 00:18:08,419
Why are we doing this?
I'm a skater, not a runner.
297
00:18:08,455 --> 00:18:10,433
To build endurance.
You'll thank me later.
298
00:18:10,457 --> 00:18:12,435
Trust me, no, I won't.
299
00:18:12,459 --> 00:18:14,659
Come on, Spencer, keep up.
300
00:18:14,694 --> 00:18:20,231
- I'm a coach, not a runner!
- We're building endurance.
301
00:18:20,757 --> 00:18:24,535
I like how she comes into the
sequence. It's just brilliant.
302
00:18:24,571 --> 00:18:27,372
And she has to come in
a little more tight and upward.
303
00:18:27,407 --> 00:18:29,807
- You know, her hand.
- Yeah, and it's her eye line.
304
00:18:29,843 --> 00:18:33,311
- Her head needs to tilt up, up.
- It's a very good point, yeah.
305
00:18:37,017 --> 00:18:42,487
- It's the eye line, right? Head up? It's up?
- It's the head. Yeah, up. Yeah.
306
00:18:51,364 --> 00:18:53,431
See the way she finishes
her positions?
307
00:19:02,909 --> 00:19:06,377
Emily, that was so good!
You could still be competing.
308
00:19:06,446 --> 00:19:09,247
Yeah, right after I finish
swimming the English Channel.
309
00:19:09,282 --> 00:19:11,416
I bet you could do that too.
310
00:19:11,451 --> 00:19:13,918
Thank you.
311
00:19:13,954 --> 00:19:15,831
Alright, you're ready to train?
312
00:19:15,855 --> 00:19:17,956
- Yeah. OK.
- OK. Let's see.
313
00:19:18,024 --> 00:19:20,692
- Pull up!
- Yeah, what she said.
314
00:19:23,797 --> 00:19:25,096
- What?
- Nice job.
315
00:19:25,165 --> 00:19:27,098
- Stop it.
- No.
316
00:19:48,922 --> 00:19:50,822
Hey.
317
00:19:52,459 --> 00:19:54,659
You're as good as you ever were.
318
00:19:54,728 --> 00:19:57,929
- Maybe better.
- What are you talking about?
319
00:19:57,964 --> 00:20:00,798
The way you landed that,
there's only a handful
320
00:20:00,867 --> 00:20:02,767
of skaters who could have
pulled that off.
321
00:20:02,836 --> 00:20:05,636
Yeah, well,
it's very kind of you, Spencer.
322
00:20:09,409 --> 00:20:11,442
I wanna coach you.
323
00:20:11,478 --> 00:20:14,912
You wanna what?!
324
00:20:14,948 --> 00:20:18,883
I wanna coach you.
You're already in great shape,
325
00:20:18,918 --> 00:20:22,353
but if we start now, you could
be ready for Midwest Regionals.
326
00:20:22,422 --> 00:20:24,655
You're funny.
327
00:20:24,724 --> 00:20:27,925
I'm not trying to be funny.
328
00:20:27,961 --> 00:20:29,972
What you're doing out here
is incredible!
329
00:20:29,996 --> 00:20:31,963
What do you say?
330
00:20:32,032 --> 00:20:36,679
Well, I think you are
about eight years too late.
331
00:20:36,703 --> 00:20:40,438
- Will you at least think about it?
- I already did.
332
00:20:53,753 --> 00:20:57,021
Wait, he wants to coach you?
As in to compete again?
333
00:20:57,057 --> 00:20:59,696
He actually thinks I could be ready
for the Midwest Regionals.
334
00:21:00,192 --> 00:21:01,726
What did you say?
335
00:21:01,761 --> 00:21:04,140
What do you think I said?
It's been eight years, Cate!
336
00:21:04,164 --> 00:21:06,375
Yeah, I know, it's a crazy idea.
337
00:21:06,399 --> 00:21:10,179
I mean, so what if you work out every day
and you've got tons of experience.
338
00:21:10,203 --> 00:21:12,281
Some of these skaters
are, like, half my age,
339
00:21:12,305 --> 00:21:14,417
and have you watched
the kids lately? I'm not even
340
00:21:14,441 --> 00:21:17,075
- in the same league as them.
- I'm not saying you wouldn't
341
00:21:17,110 --> 00:21:19,088
- have to work hard.
- Wait, do you actually think
342
00:21:19,112 --> 00:21:21,045
that I should do this?
343
00:21:21,081 --> 00:21:23,059
No. Not if you don't
want to.
344
00:21:23,083 --> 00:21:26,350
I just... I remember
how much you loved it.
345
00:21:26,386 --> 00:21:29,954
And whether you'll admit it
or not, I know much you miss it.
346
00:21:29,989 --> 00:21:31,956
Yeah, but that was
a long time ago, Cate.
347
00:21:31,991 --> 00:21:33,991
I've put all that behind me.
348
00:21:34,060 --> 00:21:36,038
You can't blame me for trying.
349
00:21:36,062 --> 00:21:39,063
You know, I loved watching you
as much as you loved doing it.
350
00:21:40,934 --> 00:21:43,245
I gotta go. I gotta meet
the SunStyle-juice guy.
351
00:21:43,269 --> 00:21:45,236
Good luck!
352
00:21:45,271 --> 00:21:47,338
- I'll see you later.
- Yeah.
353
00:21:53,413 --> 00:21:56,347
Good morning.
354
00:21:56,382 --> 00:21:59,083
- Can I help you?
- Hi. I'm Lindsay Tuttle.
355
00:21:59,119 --> 00:22:01,552
Right. Ms. Tuttle, sure!
356
00:22:01,621 --> 00:22:04,489
Yeah, I recognize you
from television.
357
00:22:04,557 --> 00:22:07,892
Dave Shelton. Dave's Skate Shop.
I'm a big fan.
358
00:22:07,961 --> 00:22:12,630
Thank you. I'm supposed to meet
Spencer Patterson here.
359
00:22:12,699 --> 00:22:14,866
Lindsay! Hey!
360
00:22:14,934 --> 00:22:16,812
Thanks for coming.
How are you doing?
361
00:22:16,836 --> 00:22:19,637
Well, after you called,
I did a little due diligence,
362
00:22:19,672 --> 00:22:21,739
and I've heard
some interesting things
363
00:22:21,808 --> 00:22:23,652
- about your new protege.
- Well, it's all true,
364
00:22:23,676 --> 00:22:25,654
every word of it.
Nikki could go all the way.
365
00:22:25,678 --> 00:22:28,791
- Where have I heard that before?
- I'll let you be the judge.
366
00:22:28,815 --> 00:22:31,335
She's really excited to meet you.
Why don't you follow me.
367
00:22:34,521 --> 00:22:36,721
Stand up straight,
368
00:22:36,789 --> 00:22:38,000
Nikki. Smile.
369
00:22:38,024 --> 00:22:40,091
- Smile.
- Mia, why don't we...
370
00:22:40,126 --> 00:22:42,771
why don't we go over here actually.
Let's get behind the camera.
371
00:22:42,795 --> 00:22:45,074
Nikki likes me to stay where
she can see me. Right, honey?
372
00:22:45,098 --> 00:22:47,498
Right.
373
00:22:47,567 --> 00:22:49,534
OK, I'm ready to go.
374
00:22:51,804 --> 00:22:54,405
Hi. I'm at
the Swizzle Ice Rink,
375
00:22:54,474 --> 00:22:57,275
in Lakeville, Michigan,
where I'm talking to Nikki Lee,
376
00:22:57,310 --> 00:22:59,522
one of the most promising
young skaters to come
377
00:22:59,546 --> 00:23:02,647
on the scene in a long time.
So why don't you start by telling us
378
00:23:02,682 --> 00:23:06,083
a little bit about yourself?
When did you start skating?
379
00:23:06,152 --> 00:23:09,320
Well, I was 3 years old
the first time that I stepped
380
00:23:09,355 --> 00:23:12,190
on the ice.
381
00:23:22,902 --> 00:23:24,769
You OK?
382
00:23:24,804 --> 00:23:26,804
I need to ask you something.
383
00:23:26,839 --> 00:23:29,140
That promise
that you made to my mom
384
00:23:29,209 --> 00:23:32,543
to remind me
to keep moving forward,
385
00:23:32,612 --> 00:23:34,812
I just...
386
00:23:34,881 --> 00:23:36,825
How can somebody even know
what that means?
387
00:23:36,849 --> 00:23:40,151
You just have
to look in your heart, honey.
388
00:23:40,186 --> 00:23:43,120
You know, there's that feeling
that you get that tells you
389
00:23:43,189 --> 00:23:45,156
what to hold onto,
what to let go.
390
00:23:45,191 --> 00:23:47,425
You need to learn
to trust that feeling,
391
00:23:47,460 --> 00:23:49,427
and then you have it.
392
00:23:49,462 --> 00:23:53,164
But I did that when I stopped
competing for her.
393
00:23:53,199 --> 00:23:55,344
Well, I think if she was here,
she would tell you
394
00:23:55,368 --> 00:23:58,236
to take another close look
in your heart,
395
00:23:58,271 --> 00:24:00,471
to learn to trust that feeling
396
00:24:00,506 --> 00:24:02,473
and to move forward again.
397
00:24:03,485 --> 00:24:06,143
Doing what I love the most.
398
00:24:06,179 --> 00:24:09,213
Nothing would
make her happier.
399
00:24:12,385 --> 00:24:14,352
Thank you.
400
00:24:17,624 --> 00:24:19,690
I got this.
401
00:24:23,630 --> 00:24:25,830
OK, let's, work on spins
402
00:24:25,865 --> 00:24:27,832
and focusing
403
00:24:27,867 --> 00:24:30,468
- on centering.
- OK. Where's Emily?
404
00:24:30,503 --> 00:24:33,471
I don't know
if she's gonna show up today.
405
00:24:35,208 --> 00:24:37,174
Look who's here.
406
00:24:40,566 --> 00:24:41,879
Hey, hey!
407
00:24:41,914 --> 00:24:44,715
Sorry I'm late.
What did I miss?
408
00:24:44,751 --> 00:24:47,952
Not much. We got a little bit
of a late start today.
409
00:24:47,987 --> 00:24:50,021
And I did an interview
410
00:24:50,056 --> 00:24:52,890
- with Lindsay Tuttle.
- That would explain
411
00:24:52,925 --> 00:24:55,726
why I see everyone
in the bleachers.
412
00:24:55,795 --> 00:24:57,840
What do I do?
Spencer, tell me what to do.
413
00:24:59,465 --> 00:25:02,333
- Do Stars To Butterfly, OK?
- Cool!
414
00:25:04,671 --> 00:25:06,504
Hey,
415
00:25:06,572 --> 00:25:08,584
after yesterday, I didn't think
you were gonna show up.
416
00:25:08,608 --> 00:25:11,676
Yeah, neither did I.
417
00:25:15,948 --> 00:25:19,550
Who's that with Spencer?
418
00:25:19,585 --> 00:25:23,487
- Just...
- Emily something.
419
00:25:23,523 --> 00:25:26,924
Emily...
Oh, my gosh!
420
00:25:26,959 --> 00:25:29,627
That's Emily James.
421
00:25:29,696 --> 00:25:31,674
She's been off
the grid for years.
422
00:25:31,698 --> 00:25:33,631
What's she doing here?
423
00:25:33,700 --> 00:25:36,634
She grew up here,
424
00:25:36,703 --> 00:25:39,537
and, now she...
425
00:25:39,605 --> 00:25:42,907
just waits on tables
in a cafe, I think.
426
00:25:42,975 --> 00:25:45,209
Really?
427
00:25:47,280 --> 00:25:50,414
She was so good.
428
00:25:50,483 --> 00:25:53,484
A long time ago.
429
00:26:03,396 --> 00:26:05,296
Wanna listen?
430
00:26:05,365 --> 00:26:07,498
Yeah. I do.
431
00:26:12,338 --> 00:26:14,505
This is loud!
432
00:26:14,574 --> 00:26:17,208
Only time I can't hear my mom.
433
00:26:19,445 --> 00:26:21,312
That's...
434
00:26:21,381 --> 00:26:23,280
It's great.
435
00:26:23,349 --> 00:26:26,784
- What do you work out to?
- Excuse me!
436
00:26:28,821 --> 00:26:31,489
How would you feel,
437
00:26:31,524 --> 00:26:36,086
about me competing
against you at the Regionals?
438
00:26:38,898 --> 00:26:41,399
What? You mean,
compete for real?
439
00:26:41,434 --> 00:26:44,268
You and me?
440
00:26:44,303 --> 00:26:46,504
Spencer thinks
that I'm ready, and I would
441
00:26:46,539 --> 00:26:48,617
like to give it a shot,
but if you're not comfortable...
442
00:26:48,641 --> 00:26:51,709
- I think it's a great idea!
- You do?
443
00:26:51,744 --> 00:26:53,878
Yeah! You're the best.
444
00:26:53,913 --> 00:26:56,881
And I know if I compete against
you, I'm gonna do my best,
445
00:26:56,916 --> 00:27:00,684
so, yeah, let's do it.
446
00:27:00,720 --> 00:27:02,686
- Yeah?
- Yeah!
447
00:27:02,722 --> 00:27:05,322
Look at you!
448
00:27:05,358 --> 00:27:07,958
- Alright. Alright.
- Alright.
449
00:27:07,994 --> 00:27:09,972
Better get your butt
back over there and work out
450
00:27:09,996 --> 00:27:11,962
'cause I'm gonna kick it!
451
00:27:11,998 --> 00:27:14,298
OK, bring it!
452
00:27:14,333 --> 00:27:17,268
Hey, why do you want
to coach me?
453
00:27:19,205 --> 00:27:21,205
- Excuse me?
- You heard me.
454
00:27:23,009 --> 00:27:25,020
Because you haven't
lost a step,
455
00:27:25,044 --> 00:27:27,022
and I think with my help,
you could be
456
00:27:27,046 --> 00:27:28,991
a contender at Regionals.
457
00:27:29,015 --> 00:27:31,749
But you already have
a contender.
458
00:27:31,784 --> 00:27:35,519
When you walked away,
I couldn't understand why.
459
00:27:35,555 --> 00:27:37,866
I couldn't stop
wondering, "What if?"
460
00:27:37,890 --> 00:27:39,924
What if she stuck it out?
461
00:27:39,959 --> 00:27:41,937
What if she got past
whatever it was
462
00:27:41,961 --> 00:27:43,961
that made her walk away?
463
00:27:45,932 --> 00:27:49,600
I'm still wondering.
And I think deep down inside,
464
00:27:49,635 --> 00:27:52,102
you are too.
465
00:27:52,171 --> 00:27:54,805
What if?
466
00:27:56,709 --> 00:27:58,108
OK.
467
00:28:03,082 --> 00:28:06,350
OK? Like, we're doing this?
468
00:28:06,419 --> 00:28:09,019
Yeah.
469
00:28:09,088 --> 00:28:12,022
See you later, Coach.
470
00:28:12,091 --> 00:28:14,191
See you later.
471
00:28:58,037 --> 00:29:00,437
Hello?
472
00:29:03,109 --> 00:29:04,742
It's a new day!
473
00:29:07,446 --> 00:29:10,714
Alright, let's have
some fun, guys.
474
00:29:10,783 --> 00:29:13,317
Split jump, Nikki.
475
00:29:17,924 --> 00:29:20,190
Get up. Get up there.
476
00:29:20,226 --> 00:29:23,294
Alright, Emily.
Hydroblade.
477
00:29:26,265 --> 00:29:27,998
What happened?
478
00:29:28,034 --> 00:29:29,496
Did you lose an edge?
479
00:29:32,438 --> 00:29:36,574
My gosh, this was
a lot easier when I was 16.
480
00:29:36,609 --> 00:29:38,776
The competition's
right around the corner.
481
00:29:38,811 --> 00:29:40,789
- OK? Who's gonna win this?
- You should show us.
482
00:29:40,813 --> 00:29:43,347
I'll do it any day.
483
00:29:43,382 --> 00:29:46,261
- Wanna see how it's done?
- Yeah, I really want to see how it's done.
484
00:29:46,285 --> 00:29:48,263
- OK, you sure? Yeah?
- Yeah.
485
00:29:48,287 --> 00:29:50,399
- Good start.
- Alright. Alright.
486
00:30:04,136 --> 00:30:06,103
You see, right there?
487
00:30:06,138 --> 00:30:08,372
Angle of your upper body?
488
00:30:08,407 --> 00:30:11,809
It's slowing your rotation.
489
00:30:11,844 --> 00:30:15,045
- You're slowing down on the axel.
- You can really see that?
490
00:30:15,081 --> 00:30:17,681
- It's what I do.
- Now, maybe you can
491
00:30:17,717 --> 00:30:19,394
tell me what's wrong
with my SunStyle pitch.
492
00:30:19,418 --> 00:30:21,752
- Still no inspiration?
- I've got plenty of ideas,
493
00:30:21,787 --> 00:30:23,687
all I need to do
is figure out which one's gonna
494
00:30:23,723 --> 00:30:26,056
grab him, because this is
definitely my last shot.
495
00:30:26,092 --> 00:30:28,559
Here we go!
496
00:30:28,594 --> 00:30:30,928
Three of Hildy's famous
grilled-cheese
497
00:30:30,963 --> 00:30:33,175
sandwiches. No work now,
please, Spencer.
498
00:30:33,199 --> 00:30:36,278
Why didn't you call me?
I could have helped you with these.
499
00:30:36,302 --> 00:30:38,402
Well, something tells me
now that you're back
500
00:30:38,437 --> 00:30:41,316
in the game, I'm gonna have
to get used to you not being around.
501
00:30:41,340 --> 00:30:43,307
- What are you talking about?
- Of course I'm gonna
502
00:30:43,342 --> 00:30:45,242
keep working.
503
00:30:45,277 --> 00:30:48,255
I'm not really
a grilled-cheese kind of guy.
504
00:30:50,016 --> 00:30:53,484
We've had these
since we were kids.
505
00:30:53,519 --> 00:30:55,497
Trust me, this will
change your life.
506
00:30:55,521 --> 00:30:57,588
Excuse me,
I'm still waiting to hear
507
00:30:57,623 --> 00:31:00,624
what Hildy's folksy wisdom
has to do with my problem.
508
00:31:00,693 --> 00:31:05,663
OK, all I am saying is that
anytime I'm stuck working out
509
00:31:05,698 --> 00:31:08,265
what the dinner's special
gonna be, I always
510
00:31:08,334 --> 00:31:11,502
remind myself why people
came here in the first place.
511
00:31:11,570 --> 00:31:14,405
Like a retro,
sort of nostalgia thing.
512
00:31:14,473 --> 00:31:17,019
I mean, we all drank SunStyle
when we were kids.
513
00:31:17,043 --> 00:31:18,954
- I still do.
- Why else would I keep it
514
00:31:18,978 --> 00:31:22,146
- stocked up in the fridge?
- And nothing else goes better
515
00:31:22,214 --> 00:31:24,314
with grilled cheese.
516
00:31:27,486 --> 00:31:29,398
This is some seriously
good stuff, Hildy.
517
00:31:29,422 --> 00:31:33,624
Well, you know what?
I've had a little practice.
518
00:31:33,693 --> 00:31:35,671
Seems you and Emily have known
each other for a long time.
519
00:31:35,695 --> 00:31:38,629
Since she was a little girl.
520
00:31:38,698 --> 00:31:40,964
Yep, her mom and I
were best friends,
521
00:31:41,033 --> 00:31:42,966
and after she passed way,
522
00:31:43,035 --> 00:31:45,569
I promised that I would
always look after Emily.
523
00:31:45,604 --> 00:31:48,772
- That's... that's really nice.
- Yeah.
524
00:31:48,808 --> 00:31:53,010
How is she doing?
Like, in training, I mean.
525
00:31:53,079 --> 00:31:55,145
She's doing great.
526
00:31:55,181 --> 00:31:58,115
I mean, I think she's gotta
get back in the rhythm
527
00:31:58,150 --> 00:32:00,184
of doing it full time,
528
00:32:00,252 --> 00:32:02,886
block out all distractions.
529
00:32:02,955 --> 00:32:06,156
I think you were right
about her working here.
530
00:32:06,225 --> 00:32:07,858
I think she's got to stop.
531
00:32:07,927 --> 00:32:10,227
She still has bills to pay.
532
00:32:10,296 --> 00:32:12,863
I know, it's a problem
with a lot of skaters.
533
00:32:12,898 --> 00:32:15,277
If they're lucky,
sometimes they find
534
00:32:15,301 --> 00:32:17,501
- a sponsor.
- Here you go.
535
00:32:17,536 --> 00:32:20,070
The piece de resistance.
536
00:32:20,139 --> 00:32:22,673
Alright. Save room
for some dessert.
537
00:32:24,643 --> 00:32:26,677
- What?!
- Done.
538
00:32:28,781 --> 00:32:32,049
Well, I have to admit,
that was pretty great.
539
00:32:32,084 --> 00:32:34,685
Told you it would
change your life.
540
00:32:34,754 --> 00:32:36,698
Yeah, I just gotta run
a couple extra miles now
541
00:32:36,722 --> 00:32:39,757
to work off that sandwich.
542
00:32:41,827 --> 00:32:43,905
This building's been here
a while, huh?
543
00:32:47,032 --> 00:32:52,302
Some of my best memories are sitting
at the counter talking to Hildy.
544
00:32:53,037 --> 00:32:54,638
I think that's why she hired me.
545
00:32:54,673 --> 00:32:56,974
I was there so much,
she put me to work.
546
00:32:57,009 --> 00:32:59,743
Yeah, she really cares
about you.
547
00:32:59,779 --> 00:33:03,247
Yeah. She got me
through some rough times.
548
00:33:03,282 --> 00:33:05,883
I know, she told me
about your mother.
549
00:33:07,887 --> 00:33:10,387
- And what did she say?
- Well, just
550
00:33:10,422 --> 00:33:13,724
that they were best friends,
551
00:33:13,759 --> 00:33:15,937
and she promised
to look after you.
552
00:33:15,961 --> 00:33:20,297
Couldn't imagine how hard it must
have been losing her like that.
553
00:33:22,268 --> 00:33:24,768
Well, I'm gonna take off
because I got
554
00:33:24,804 --> 00:33:28,238
this really strict coach
who puts me through the ringer!
555
00:33:30,476 --> 00:33:35,012
- Sounds like a piece of work.
- Yeah. He's alright.
556
00:33:35,047 --> 00:33:38,115
This is so weird.
557
00:33:38,184 --> 00:33:41,518
I don't know if it's frozen
or what's going on.
558
00:33:43,656 --> 00:33:46,657
There we go.
559
00:33:46,692 --> 00:33:48,625
- No problem.
- Thank you.
560
00:33:48,661 --> 00:33:51,895
After you.
561
00:33:54,967 --> 00:33:57,668
- Good night.
- Have a great night.
562
00:34:01,507 --> 00:34:04,608
Wait,
aim for 3rd place? Really?
563
00:34:04,643 --> 00:34:07,522
I don't think it's that bad.
It really isn't that bad.
564
00:34:07,546 --> 00:34:09,624
No, it's the worst.
Of the three
565
00:34:09,648 --> 00:34:12,950
- you could get, it's the worst.
- A lot better than 4th place.
566
00:34:12,985 --> 00:34:16,298
- But still, you're training people to go for number 3?
- You're in top 3.
567
00:34:16,322 --> 00:34:18,388
But that's still 3rd place!
568
00:34:20,759 --> 00:34:23,638
Hey, Em! Are you headed
over to the cafe?
569
00:34:23,662 --> 00:34:27,030
Say hi to Hildy for me?
570
00:34:27,099 --> 00:34:31,034
You know, if you went to the cafe,
you could say hi to her yourself.
571
00:34:31,103 --> 00:34:33,081
Sure, yeah, I know,
of course. But, you know,
572
00:34:33,105 --> 00:34:35,450
we're both so darn busy
these days. Who has the time?
573
00:34:35,474 --> 00:34:37,574
- Right.
- Speaking of which,
574
00:34:37,610 --> 00:34:39,754
I got one of those birthday
parties tomorrow
575
00:34:39,778 --> 00:34:41,712
and I know you're busy
576
00:34:41,780 --> 00:34:43,758
working with Nikki and all,
but I could really use the help.
577
00:34:43,782 --> 00:34:46,350
- Yeah.
- Sure, of course.
578
00:34:46,418 --> 00:34:49,753
- Great! Thank you!
- We're on a very tight deadline
579
00:34:49,822 --> 00:34:51,800
and we don't have
the day off tomorrow.
580
00:34:51,824 --> 00:34:54,625
Well, Dave
581
00:34:54,693 --> 00:34:57,194
needs me for the party,
582
00:34:57,229 --> 00:34:58,996
so...
583
00:34:59,064 --> 00:35:01,276
We have Regionals
in three weeks.
584
00:35:01,300 --> 00:35:03,345
You're sure you couldn't
get along without her
585
00:35:03,369 --> 00:35:05,747
for just one day? It's not like
Emily's the one in training.
586
00:35:05,771 --> 00:35:08,205
I'll make up the time!
587
00:35:08,274 --> 00:35:10,540
I promise.
588
00:35:11,977 --> 00:35:13,191
Alright!
589
00:35:14,079 --> 00:35:16,680
- Awesome! Thank you.
- Great! Say hi to Hildy.
590
00:35:18,250 --> 00:35:21,418
The way the two of you carry on,
a fellow might get the idea
591
00:35:21,487 --> 00:35:23,954
she's the one
going to Regionals.
592
00:35:32,131 --> 00:35:37,078
Hey, Emily. You know, we're
not exactly fooling anyone.
593
00:35:37,102 --> 00:35:40,137
- What?
- With keeping your training a secret.
594
00:35:40,205 --> 00:35:42,250
Especially since you already
told Hildy and Cate.
595
00:35:42,274 --> 00:35:44,608
- I told Nikki.
- What?!
596
00:35:44,643 --> 00:35:46,610
- Yeah.
- What did she say?
597
00:35:46,645 --> 00:35:50,147
- "Bring it on".
- Wait. What about Mia?
598
00:35:50,182 --> 00:35:54,384
When Mia finds out, I think Nikki
should be the one to tell her.
599
00:35:54,420 --> 00:35:57,054
I have a feeling this may be
about more than just skating.
600
00:35:59,825 --> 00:36:01,358
OK...
601
00:36:01,393 --> 00:36:06,630
Don't be so nervous!
We're the Three Musketeers, right?
602
00:36:06,665 --> 00:36:09,566
"One for all, and all for one".
603
00:36:09,601 --> 00:36:12,302
It's gonna be good. OK?
604
00:36:14,273 --> 00:36:16,340
Gonna be good.
605
00:36:18,744 --> 00:36:22,346
Happy birthday to you
606
00:36:22,581 --> 00:36:28,318
Happy birthday to you
607
00:36:30,489 --> 00:36:33,190
Go around. Nice!
608
00:36:33,225 --> 00:36:36,426
Good job! I like it!
609
00:36:36,462 --> 00:36:39,463
Nice!
610
00:36:39,498 --> 00:36:41,465
OK.
611
00:36:41,500 --> 00:36:43,433
- Ready?
- No!
612
00:36:43,469 --> 00:36:46,436
- Hey.
- Hey.
613
00:36:46,472 --> 00:36:52,142
Wanna throw on some skates
and come out?
614
00:36:52,177 --> 00:36:55,645
I'm not really
a "kids' party" kinda guy.
615
00:36:55,714 --> 00:36:58,081
OK.
616
00:36:58,117 --> 00:37:00,050
Well...
617
00:37:00,119 --> 00:37:03,020
...maybe now,
618
00:37:03,088 --> 00:37:06,890
you're a kid-party kinda guy.
619
00:37:06,925 --> 00:37:10,660
I got... I got stuff
I have to do, so...
620
00:37:11,544 --> 00:37:13,497
Hey, you guys,
621
00:37:13,532 --> 00:37:19,403
- I want you to meet my friend, Spencer.
- Hi, Spencer.
622
00:37:19,438 --> 00:37:21,972
And he is a champion skater.
623
00:37:22,041 --> 00:37:23,885
Do you guys want
to see his moves?
624
00:37:23,909 --> 00:37:25,776
Yeah!
625
00:37:25,844 --> 00:37:28,445
- I know! Me too!
- Come on, Spencer!
626
00:37:30,783 --> 00:37:32,849
OK, alright. OK, alright.
627
00:37:32,918 --> 00:37:34,547
I'll get my skates.
628
00:37:50,803 --> 00:37:52,769
Here you are.
629
00:37:52,838 --> 00:37:55,405
What do they do in here?
630
00:37:55,474 --> 00:37:58,875
Want some help?
631
00:37:58,944 --> 00:38:01,511
- Yeah, I'd love some.
- OK.
632
00:38:04,883 --> 00:38:07,717
You know, I... I had fun.
633
00:38:09,655 --> 00:38:11,254
Yeah, it was fun.
634
00:38:16,428 --> 00:38:19,129
You know, I kind of want
to go some place
635
00:38:19,198 --> 00:38:21,965
where adults hang out.
636
00:38:22,034 --> 00:38:24,367
What do you think? You game?
637
00:38:24,403 --> 00:38:27,671
I would like that.
638
00:38:36,849 --> 00:38:39,049
I did love competing though.
639
00:38:39,084 --> 00:38:41,685
That feeling when you're
out there on the ice, it's...
640
00:38:41,753 --> 00:38:43,687
There's really nothing like it.
641
00:38:43,755 --> 00:38:47,057
But I guess competing
just wasn't in my stars.
642
00:38:47,092 --> 00:38:49,126
That's why I started looking
643
00:38:49,161 --> 00:38:51,561
- for other career options.
- Such as?
644
00:38:51,597 --> 00:38:55,707
You name it, I pretty much did it...
construction, real estate, office work.
645
00:38:55,742 --> 00:39:00,248
- I even went to culinary school at one point.
- Stop it. You learned how to cook?
646
00:39:00,272 --> 00:39:03,173
You haven't lived until you've had
my spinach-pesto fusilli.
647
00:39:03,208 --> 00:39:05,220
And we're sitting here
having pizza?
648
00:39:05,244 --> 00:39:07,021
You play your cards right,
I might cook for you.
649
00:39:07,045 --> 00:39:10,347
Really?
650
00:39:10,382 --> 00:39:12,482
Really.
651
00:39:14,920 --> 00:39:16,887
How about you? I mean,
652
00:39:16,922 --> 00:39:19,947
you just stayed in Lakeville
after you finished competing?
653
00:39:19,982 --> 00:39:21,491
Yeah, it's home.
654
00:39:21,527 --> 00:39:23,560
Then, it must have been
a big adjustment for you.
655
00:39:23,595 --> 00:39:25,695
You were short-listed
for the Olympics, and now
656
00:39:25,731 --> 00:39:29,032
you're teaching little kids
how to stand up on their skates.
657
00:39:32,004 --> 00:39:35,472
- I didn't... I didn't mean it...
- No. No, no, it's OK. Umm...
658
00:39:38,777 --> 00:39:41,344
There's no place
that I'd rather be.
659
00:39:43,882 --> 00:39:48,329
I can't remember
the last time that I went out.
660
00:39:48,353 --> 00:39:50,654
Well, you're in training,
so let's not make this
661
00:39:50,689 --> 00:39:53,523
- a regular thing, OK?
- Yeah, OK.
662
00:40:00,465 --> 00:40:02,599
You have a good night.
663
00:40:02,668 --> 00:40:05,135
Yeah.
664
00:40:08,373 --> 00:40:10,307
My mom got sick
665
00:40:10,375 --> 00:40:13,410
during the qualifying trials,
666
00:40:13,478 --> 00:40:16,613
so... that's why I came back.
667
00:40:16,682 --> 00:40:18,915
I just, uh,
668
00:40:18,984 --> 00:40:22,686
didn't want to do it anymore,
so I stayed.
669
00:40:26,024 --> 00:40:28,758
I'm... so sorry.
670
00:40:28,827 --> 00:40:30,787
- No, it's OK.
- I had no idea.
671
00:40:30,829 --> 00:40:33,330
No one did.
672
00:40:33,365 --> 00:40:35,632
I mean, not really.
There was speculation,
673
00:40:35,667 --> 00:40:38,668
but I didn't talk about it
674
00:40:38,737 --> 00:40:40,937
with anyone.
675
00:40:41,006 --> 00:40:44,174
I just didn't care
what other people thought.
676
00:40:44,243 --> 00:40:47,344
So what made you
change your mind now?
677
00:40:50,649 --> 00:40:55,151
Something that Hildy said
about keeping a promise.
678
00:40:55,187 --> 00:41:00,390
And then you came along
and you started asking, "What if?"
679
00:41:00,459 --> 00:41:04,294
And it just made me curious
to know the answer.
680
00:41:08,600 --> 00:41:11,134
Let's find out.
681
00:41:28,687 --> 00:41:32,489
OK. One more time.
You have a better one in you.
682
00:41:34,726 --> 00:41:37,160
Great work! Great job!
683
00:41:46,938 --> 00:41:49,739
- That high. Really?
- Yeah.
684
00:41:49,775 --> 00:41:52,008
Spencer!
685
00:41:52,044 --> 00:41:55,318
Spencer! I'd like a word
with you, please.
686
00:41:55,353 --> 00:41:57,496
We're just in the middle
of something, Mia. One second.
687
00:41:57,520 --> 00:42:00,684
Yeah, well, I would like
to know why Emily is out here
688
00:42:00,719 --> 00:42:02,730
practicing what appears
to be a routine
689
00:42:02,754 --> 00:42:06,584
when all she's supposed
to do is help coach my daughter
690
00:42:06,619 --> 00:42:08,770
for the most important
competition of her life.
691
00:42:08,794 --> 00:42:10,994
- I can explain.
- While you're at it,
692
00:42:11,029 --> 00:42:14,676
why don't you also explain why you two
get cozier every time I see you.
693
00:42:14,700 --> 00:42:17,534
- Wait a minute.
- Excuse me, Mia,
694
00:42:17,569 --> 00:42:20,236
there is nothing going on
with Spencer and I.
695
00:42:20,272 --> 00:42:22,539
And even if there was,
696
00:42:22,574 --> 00:42:24,786
it wouldn't be
any of your business.
697
00:42:24,810 --> 00:42:26,576
Mom, what are you doing?
698
00:42:26,611 --> 00:42:28,956
I'm taking care
of this, Nikki. Go back
699
00:42:28,980 --> 00:42:30,880
to your practicing.
700
00:42:30,916 --> 00:42:33,883
No. I should have
told you already.
701
00:42:33,919 --> 00:42:35,285
Tell me what?
702
00:42:35,320 --> 00:42:37,587
Emily's competing
at Regionals.
703
00:42:37,622 --> 00:42:40,557
Spencer's coaching her
to get ready.
704
00:42:42,527 --> 00:42:44,561
It's ridiculous.
705
00:42:44,596 --> 00:42:47,697
No, it's not.
She's got a real shot.
706
00:42:47,733 --> 00:42:52,672
Eight years ago.
Not now, not anymore...
707
00:42:53,939 --> 00:42:58,975
...and especially when the future
of my daughter is on the line.
708
00:42:59,010 --> 00:43:01,077
OK, Mia, I would never
let anything get in the way
709
00:43:01,113 --> 00:43:03,113
- of her training, ever.
- Too late!
710
00:43:03,148 --> 00:43:06,850
Spencer, you have a choice,
you can drop Emily right now
711
00:43:06,885 --> 00:43:08,963
or I will find Nikki
a new coach.
712
00:43:08,987 --> 00:43:11,755
- What?
- I talked to Leslie Adams.
713
00:43:11,790 --> 00:43:13,801
She is on board to get you
ready for Regionals.
714
00:43:13,825 --> 00:43:15,659
Leslie Adams?
715
00:43:15,727 --> 00:43:20,531
That would be a big mistake.
She is the wrong person for Nikki.
716
00:43:21,300 --> 00:43:25,635
What's it gonna be, Spencer?
Nikki or Emily?
717
00:43:30,208 --> 00:43:32,768
Get your things, Nikki,
we're leaving.
718
00:43:33,912 --> 00:43:35,678
- Let's go!
- But, Mom...
719
00:43:35,747 --> 00:43:37,759
No, I promise you,
this is for the best.
720
00:43:37,783 --> 00:43:41,184
We're not gonna
let anyone get in our way.
721
00:44:11,216 --> 00:44:14,784
- Emily.
- Hey, Leslie.
722
00:44:14,853 --> 00:44:18,621
- It's been a long time.
- Eight years.
723
00:44:18,690 --> 00:44:22,358
So I guess you heard
I'm coaching Nikki Lee now.
724
00:44:22,427 --> 00:44:24,539
Yeah. She's a great kid.
She's one of the best skaters
725
00:44:24,563 --> 00:44:26,574
- I've seen in a long time.
- As I recall,
726
00:44:26,598 --> 00:44:28,576
that's what they used to say
about you back in the day.
727
00:44:28,600 --> 00:44:32,602
But, I hear, you're making
some sort of a comeback.
728
00:44:34,406 --> 00:44:36,717
I just hope Spencer knows
what he's getting himself into.
729
00:44:36,741 --> 00:44:38,875
Oh, well,
Spencer's nothing like you
730
00:44:38,944 --> 00:44:41,155
because he's about a lot more
than just winning.
731
00:44:41,179 --> 00:44:43,012
Such as?
732
00:44:43,081 --> 00:44:45,982
- You wouldn't understand.
- You're probably right.
733
00:44:46,051 --> 00:44:48,451
'Cause I didn't understand
eight years ago when you quit
734
00:44:48,520 --> 00:44:50,064
- on me.
- I didn't quit on you.
735
00:44:50,088 --> 00:44:52,388
You walked away
from the chance of a lifetime.
736
00:44:54,693 --> 00:44:58,728
Leslie, you were my coach,
she was my mother...
737
00:44:58,763 --> 00:45:00,897
what did you think
I was gonna do?
738
00:45:05,770 --> 00:45:07,670
It is good to see you again.
739
00:45:12,410 --> 00:45:15,645
Hey! Nikki, how are you?
740
00:45:18,216 --> 00:45:20,283
OK.
741
00:45:22,854 --> 00:45:24,921
OK. Emily.
742
00:45:35,767 --> 00:45:37,778
Hey!
743
00:45:37,802 --> 00:45:40,303
- We need to talk.
- OK.
744
00:45:41,606 --> 00:45:44,040
What is this?
745
00:45:44,075 --> 00:45:46,576
Roasted chicken risotto
with caramelized onions...
746
00:45:46,611 --> 00:45:49,090
No, not the... What is this?
What are you doing?
747
00:45:49,114 --> 00:45:51,915
This is dinner.
You hungry?
748
00:45:51,983 --> 00:45:55,585
No, I am not hungry.
I came here to talk about Nikki.
749
00:45:55,654 --> 00:45:58,755
- What about her?
- You need to call Mia and tell her
750
00:45:58,790 --> 00:46:02,859
that you should be
coaching Nikki, not Leslie.
751
00:46:02,894 --> 00:46:06,563
I'm not going to.
I want to coach you.
752
00:46:06,598 --> 00:46:09,777
We both know that Nikki is the better
skater, and she has a better future.
753
00:46:09,801 --> 00:46:12,569
- That's not what this is about.
- What about your future?
754
00:46:12,637 --> 00:46:15,505
When Nikki starts moving up,
you'll get a lot of credit
755
00:46:15,574 --> 00:46:17,552
and you'll have
your pick of skaters.
756
00:46:17,576 --> 00:46:22,879
Look, anyone could coach Nikki,
and she'd succeed.
757
00:46:22,948 --> 00:46:25,148
She really is that good.
758
00:46:25,216 --> 00:46:27,784
The thing that I could do,
the reason why she wants me
759
00:46:27,819 --> 00:46:29,786
as her coach is to keep her
from being trapped
760
00:46:29,854 --> 00:46:32,555
by her own talent,
and to remind her
761
00:46:32,624 --> 00:46:35,158
that there's a world
beyond skating.
762
00:46:36,328 --> 00:46:38,361
And so she could
763
00:46:38,396 --> 00:46:41,097
be a kid sometimes.
764
00:46:41,166 --> 00:46:43,132
It's not what Mia wants.
765
00:46:43,201 --> 00:46:45,501
Mia wants a coach
766
00:46:45,537 --> 00:46:47,804
who's all about the skating.
767
00:46:47,872 --> 00:46:49,984
I want a skater
who's all about the passion
768
00:46:50,008 --> 00:46:52,809
that she has in her heart
for what she really loves.
769
00:46:54,512 --> 00:46:58,848
- And that's you, Emily.
- Are you sure about this?
770
00:46:58,917 --> 00:47:01,884
Yeah, I'm sure about this.
771
00:47:09,561 --> 00:47:12,495
There is one thing, though.
772
00:47:14,399 --> 00:47:17,634
What?
773
00:47:17,669 --> 00:47:19,636
If I don't get
the chicken out of the oven,
774
00:47:19,671 --> 00:47:22,605
it's gonna burn.
775
00:47:24,109 --> 00:47:25,842
The chi...
776
00:47:28,546 --> 00:47:30,424
It smells really good.
777
00:47:30,448 --> 00:47:32,782
Yeah. Well, it's too bad
you're not hungry.
778
00:47:37,856 --> 00:47:40,189
I mean, I could eat something.
779
00:47:40,258 --> 00:47:43,026
Plates are above the salad.
780
00:47:55,273 --> 00:47:58,641
I'm just really nervous.
781
00:48:01,379 --> 00:48:03,780
Just remember
782
00:48:03,815 --> 00:48:07,116
you don't have to prove
anything to anyone.
783
00:48:09,220 --> 00:48:12,455
You belong on that ice.
784
00:48:21,433 --> 00:48:24,767
Alright.
785
00:48:26,638 --> 00:48:29,572
Let's go, pick it up!
786
00:48:33,111 --> 00:48:36,512
Get your speed up!
787
00:48:47,759 --> 00:48:49,959
Hildy?
788
00:48:49,994 --> 00:48:52,128
Hello?
789
00:48:52,163 --> 00:48:54,395
Surprise!
790
00:48:57,001 --> 00:48:59,602
I told you
we'd figure something out.
791
00:48:59,671 --> 00:49:02,572
- What is this for?
- A fundraiser for you!
792
00:49:02,607 --> 00:49:04,888
- Dave!
- Great to see you too.
793
00:49:06,878 --> 00:49:09,145
Hi! You didn't tell...
794
00:49:09,180 --> 00:49:12,582
- I'd have worn something cute.
- Can't believe you didn't know.
795
00:49:12,617 --> 00:49:16,085
My gosh!
796
00:49:16,121 --> 00:49:17,887
Well, what do you think?
797
00:49:17,956 --> 00:49:20,101
I think you're crazy
and the most wonderful
798
00:49:20,125 --> 00:49:22,058
person in the world. Thank you!
799
00:49:22,127 --> 00:49:25,094
Well, I think there's somebody
else that you need to thank.
800
00:49:27,932 --> 00:49:32,146
I don't suppose you had
anything to do with this?
801
00:49:32,170 --> 00:49:33,870
I don't know
what you're talking about.
802
00:49:34,594 --> 00:49:37,140
This is a little
above and beyond for a coach.
803
00:49:37,208 --> 00:49:39,186
It depends what kind of coach
you're working with.
804
00:49:39,210 --> 00:49:41,644
- OK.
- Hey, Dave,
805
00:49:41,679 --> 00:49:44,447
- I'm so glad you're here.
- Anything for Emily.
806
00:49:44,516 --> 00:49:46,260
Cheers.
807
00:49:46,284 --> 00:49:49,886
- Cheers. Well, I'll...
- OK.
808
00:49:52,857 --> 00:49:54,824
Emily, surprise!
809
00:49:54,893 --> 00:49:58,995
- Cate!
- Sorry I'm late. Spencer.
810
00:49:59,063 --> 00:50:01,208
Folks, can I just have
your attention for a minute, please?
811
00:50:01,232 --> 00:50:04,033
Can we cut the music?
812
00:50:04,102 --> 00:50:07,436
I just want to thank you all
for coming tonight,
813
00:50:07,472 --> 00:50:09,539
to support our girl...
Emily James.
814
00:50:09,607 --> 00:50:11,519
Yeah, Emily!
815
00:50:11,543 --> 00:50:14,544
- And we know why we're here.
- This is a fundraiser tonight
816
00:50:14,579 --> 00:50:16,712
to support our superstar.
It is so nice to see
817
00:50:16,781 --> 00:50:21,350
so many familiar faces.
Thank you for your generosity.
818
00:50:22,519 --> 00:50:24,187
And you know what?
819
00:50:24,222 --> 00:50:28,224
All your donations are so
appreciated, but this isn't filled yet.
820
00:50:28,293 --> 00:50:30,204
So let's get going, shall we?
821
00:50:30,228 --> 00:50:34,897
I also want to introduce you
to a guy who helped make this happen.
822
00:50:34,966 --> 00:50:39,802
This is Spencer Patterson.
He is Emily's coach
823
00:50:39,871 --> 00:50:42,405
and the guy who's gonna
get her back to Regionals!
824
00:50:44,576 --> 00:50:49,145
You know, gang,
a lot of us here in Lakeville
825
00:50:49,214 --> 00:50:51,380
remember Emily
when she was growing up,
826
00:50:51,416 --> 00:50:54,183
and I think it's safe to say
that it was a rare occasion
827
00:50:54,219 --> 00:50:56,285
when she was not skating
828
00:50:56,321 --> 00:51:00,056
or going to skating
or coming home from skating
829
00:51:00,091 --> 00:51:02,959
or yapping about skating.
830
00:51:02,994 --> 00:51:08,231
But you know what?
She has grown into a wonderful woman.
831
00:51:08,266 --> 00:51:10,533
I am so proud of you.
832
00:51:10,568 --> 00:51:12,501
We all are.
And you know what?
833
00:51:12,537 --> 00:51:14,503
We're gonna be there
for you cheering,
834
00:51:14,539 --> 00:51:17,106
'cause as far as we're
concerned, you've already won
835
00:51:17,141 --> 00:51:19,742
because you are back on the ice
where you belong!
836
00:51:19,777 --> 00:51:22,345
Come on up here, honey. Come on.
837
00:51:25,116 --> 00:51:26,716
OK!
838
00:51:26,751 --> 00:51:29,185
I don't know what to say.
839
00:51:30,822 --> 00:51:35,625
I just... Thank you
for all of your support.
840
00:51:35,660 --> 00:51:39,629
Not just tonight,
but for all of these years.
841
00:51:39,664 --> 00:51:43,599
And I just want you to know
how grateful I am.
842
00:51:43,635 --> 00:51:46,602
And I'm gonna give this
everything that I have.
843
00:51:46,638 --> 00:51:48,042
I promise you that.
844
00:51:49,107 --> 00:51:52,742
Yay! Good girl! OK,
845
00:51:52,777 --> 00:51:55,945
who hasn't given? Frank,
cough it up. Come on, let's go!
846
00:51:55,980 --> 00:51:58,748
Come on, guys. I'm not kidding.
I'm really not kidding.
847
00:52:09,360 --> 00:52:11,338
Hey, find your line.
848
00:52:11,362 --> 00:52:14,430
Smooth it out. Bring it in.
849
00:52:14,499 --> 00:52:17,400
Easy, easy!
850
00:52:17,468 --> 00:52:20,369
No, no, no!
851
00:52:20,438 --> 00:52:22,405
Alright, stop!
852
00:52:22,440 --> 00:52:24,907
Nikki, come here, please.
853
00:52:26,644 --> 00:52:28,678
What's wrong?
854
00:52:28,746 --> 00:52:31,647
Nikki, we have less than
two weeks before Regionals, OK?
855
00:52:31,716 --> 00:52:34,150
We have a lot of work to do
if we're gonna be ready.
856
00:52:34,218 --> 00:52:36,485
Spencer said I should just...
857
00:52:36,521 --> 00:52:39,121
OK, you know what?
Honey, a big part of my job
858
00:52:39,190 --> 00:52:42,658
as your coach is to undo
what Spencer told you.
859
00:52:42,694 --> 00:52:44,660
Undo it, OK?
860
00:52:44,729 --> 00:52:46,662
I need you focused out there.
861
00:52:46,731 --> 00:52:48,931
Really focused. Got it?
862
00:52:49,000 --> 00:52:51,267
OK.
863
00:52:51,336 --> 00:52:53,369
Let's go again.
864
00:52:55,340 --> 00:52:57,273
We're fine.
865
00:52:57,342 --> 00:52:59,675
Thank you.
866
00:52:59,744 --> 00:53:01,677
Chin up. Chin up.
867
00:53:01,746 --> 00:53:04,981
Remember, if you look like a
winner, you're gonna be a winner.
868
00:53:05,016 --> 00:53:07,283
Hey, Dave.
869
00:53:07,352 --> 00:53:09,685
Hildy.
870
00:53:09,721 --> 00:53:11,954
This place
hasn't changed a bit!
871
00:53:12,023 --> 00:53:14,063
Well, no.
I guess it hasn't.
872
00:53:14,125 --> 00:53:16,792
It was really nice of you
to come to Emily's fundraiser.
873
00:53:16,828 --> 00:53:19,495
Listen, I wouldn't have
missed that for the world. Yeah.
874
00:53:19,530 --> 00:53:21,709
It's unbelievable how hard
she's working these days.
875
00:53:21,733 --> 00:53:24,333
Actually, that's why I'm here.
I brought her some lunch.
876
00:53:24,402 --> 00:53:26,680
Unfortunately, she's not here.
She's out for a run
877
00:53:26,704 --> 00:53:28,804
- with Spencer.
- Oh! Oh, well.
878
00:53:28,840 --> 00:53:30,718
I'll be happy to give it to her
though when she gets back.
879
00:53:30,742 --> 00:53:33,509
- Oh, thank you.
- Yeah. Oh, boy!
880
00:53:33,544 --> 00:53:35,878
- That smells good.
- Don't you dare.
881
00:53:38,683 --> 00:53:41,984
- You look good, Hildy.
- Please.
882
00:53:42,053 --> 00:53:44,613
Then again, you always did.
883
00:53:47,358 --> 00:53:49,825
Well, that cafe
is not gonna run itself.
884
00:53:49,861 --> 00:53:52,862
Right you are.
885
00:53:52,930 --> 00:53:55,490
It's nice seeing you
again, Hildy.
886
00:53:56,434 --> 00:53:58,968
Yeah. You too, Dave.
887
00:54:02,407 --> 00:54:05,374
I told you how I have been
racking my brain trying
888
00:54:05,410 --> 00:54:07,376
to come up with a new campaign
for SunStyle Juice.
889
00:54:07,412 --> 00:54:09,412
- Yeah.
- I was ready to throw in
890
00:54:09,447 --> 00:54:12,581
the towel, then Hildy called
to tell me about the fundraiser
891
00:54:12,617 --> 00:54:14,683
she and Spencer
were planning for you,
892
00:54:14,719 --> 00:54:16,697
and that is the moment
when I knew I was
893
00:54:16,721 --> 00:54:20,389
indeed a genius.
894
00:54:20,425 --> 00:54:23,325
- I don't understand.
- It's perfect!
895
00:54:23,361 --> 00:54:25,361
It's win-win! SunStyle gets
896
00:54:25,396 --> 00:54:27,563
a new ad campaign,
and you get a sponsor.
897
00:54:28,285 --> 00:54:32,201
- Why would they want me for their campaign?
- Are you kidding me?
898
00:54:32,236 --> 00:54:34,081
Word is getting you
about you and your comeback.
899
00:54:34,105 --> 00:54:36,872
It's not a comeback, it's just
I'm going to Regionals.
900
00:54:36,941 --> 00:54:38,908
Call it whatever you want, Em.
901
00:54:38,943 --> 00:54:40,943
People still remember you...
902
00:54:40,978 --> 00:54:43,712
how good you were, how good
you are... and they liked you!
903
00:54:43,748 --> 00:54:46,126
I just don't understand what
this had to do with SunStyle.
904
00:54:46,150 --> 00:54:47,716
Come back!
905
00:54:47,785 --> 00:54:50,753
This is your dream, Emily.
906
00:54:50,788 --> 00:54:54,056
That's why this isn't
about selling juice. Not really.
907
00:54:54,092 --> 00:54:56,959
It's about believing in a dream.
It's about believing in you.
908
00:54:56,994 --> 00:54:59,595
Will you let me
pitch it to the company,
909
00:54:59,630 --> 00:55:01,730
please?
910
00:55:01,799 --> 00:55:05,034
Ah... Uh, well,
911
00:55:05,069 --> 00:55:08,070
I mean, if you think
they'll go for it, I guess.
912
00:55:08,139 --> 00:55:10,473
Thank you. Thank you so much.
913
00:55:12,510 --> 00:55:15,444
Sorry. "Spencer".
914
00:55:15,480 --> 00:55:18,147
- What's going on?
- Lindsay Tuttle wants
915
00:55:18,182 --> 00:55:20,160
to interview me for her show.
916
00:55:20,184 --> 00:55:22,162
- Seriously?
- Yeah, she's gonna call
917
00:55:22,186 --> 00:55:24,398
in a couple of days and let me
know when she's available.
918
00:55:24,422 --> 00:55:28,057
Emily, this is unbelievable.
I mean, timing
919
00:55:28,126 --> 00:55:30,759
- is everything.
- What are you talking about?
920
00:55:30,795 --> 00:55:32,639
I'm talking about all the free
publicity we'll be getting
921
00:55:32,663 --> 00:55:34,897
from this interview.
SunStyle's gonna love it.
922
00:55:36,834 --> 00:55:38,968
Yeah, they will.
923
00:55:40,172 --> 00:55:41,637
Loop-toe combo.
924
00:55:48,146 --> 00:55:50,079
OK, bring it in.
925
00:55:50,148 --> 00:55:52,148
Great work!
926
00:55:52,216 --> 00:55:55,351
Are you OK?
927
00:55:55,419 --> 00:55:57,653
- Yeah. Let's just do it again.
- No, no, no.
928
00:55:57,722 --> 00:55:58,962
Just take a break for a second.
929
00:55:59,532 --> 00:56:01,368
Maybe you can tell me what's
going on with you this morning.
930
00:56:01,392 --> 00:56:03,626
- I'm fine.
- Yeah?
931
00:56:06,164 --> 00:56:09,331
Everybody gets nervous
as they day gets closer.
932
00:56:09,400 --> 00:56:11,478
I'm just worried you're
pushing it a little too hard.
933
00:56:11,502 --> 00:56:13,802
You know, you...
934
00:56:13,871 --> 00:56:15,916
The pressure builds,
you tighten up,
935
00:56:15,940 --> 00:56:18,908
you get in your head. Everybody
deals with it differently.
936
00:56:20,845 --> 00:56:23,179
Sometimes, it's...
937
00:56:23,247 --> 00:56:25,359
it's better to talk
about it, you know?
938
00:56:25,930 --> 00:56:30,486
You are such a nice guy,
do you know that?
939
00:56:32,548 --> 00:56:35,243
If I could talk to anyone,
it would be you.
940
00:56:36,994 --> 00:56:38,460
Thank you.
941
00:56:40,731 --> 00:56:44,144
Mia, I'd say your decision
makes a lot of sense.
942
00:56:44,755 --> 00:56:46,402
He's a great coach.
943
00:56:47,404 --> 00:56:49,738
Well, we'll find out at Regionals.
944
00:56:56,247 --> 00:56:59,748
Spencer? Hey.
We haven't officially met.
945
00:56:59,784 --> 00:57:01,750
Leslie Adams.
946
00:57:01,786 --> 00:57:04,086
- Good to meet you.
- Listen,
947
00:57:04,121 --> 00:57:06,300
I just want to make sure there's
no hard feelings, you know.
948
00:57:06,324 --> 00:57:08,958
Me stepping in, shaking
things up a bit around here.
949
00:57:08,993 --> 00:57:11,860
No, I completely respect
Mia's decision.
950
00:57:11,896 --> 00:57:14,735
I think she just wants what
she believes is best for Nikki.
951
00:57:14,770 --> 00:57:16,298
We all do.
952
00:57:16,334 --> 00:57:18,634
Hey, and it's great,
you coaching Emily
953
00:57:18,669 --> 00:57:20,836
and helping her
with her big comeback.
954
00:57:20,871 --> 00:57:23,706
- I wish her all the best.
- Thanks.
955
00:57:23,741 --> 00:57:26,208
Hey, it's a smart move
for you too though, right?
956
00:57:28,312 --> 00:57:32,281
Well, let's face it,
everyone expects Nikki to do well,
957
00:57:32,316 --> 00:57:34,516
but if you can bring
Emily back...
958
00:57:34,552 --> 00:57:36,552
It's gonna be
quite a feather in your cap.
959
00:57:36,587 --> 00:57:38,554
I wouldn't say that.
960
00:57:38,589 --> 00:57:40,656
Well, you're talking
to another coach here.
961
00:57:40,691 --> 00:57:42,758
Don't tell me
you haven't thought about it.
962
00:57:44,262 --> 00:57:47,062
I... Yeah, I guess
it wouldn't hurt.
963
00:57:47,131 --> 00:57:50,933
Well then, good luck
to both of you.
964
00:57:50,968 --> 00:57:53,435
I'll see you at Regionals.
965
00:57:53,504 --> 00:57:55,871
See you there.
966
00:57:58,476 --> 00:58:02,503
I'm sorry! Hildy, I'm so sorry. I was
practicing and I lost track of time.
967
00:58:02,538 --> 00:58:04,791
That's OK. It's alright.
Take a breath. I got you covered.
968
00:58:04,815 --> 00:58:06,693
But I was supposed to be here
an hour ago, I know that.
969
00:58:06,717 --> 00:58:08,617
- I know. But look. See?
- You remember Betty?
970
00:58:09,884 --> 00:58:12,888
Well, she's home from school,
and she said that she would
971
00:58:12,957 --> 00:58:15,002
fill in for you while you're
doing all your extra practicing.
972
00:58:15,026 --> 00:58:17,793
No, no, no. But I told you
that I can keep working.
973
00:58:17,862 --> 00:58:19,840
And run yourself ragged
in the process? I don't think
974
00:58:19,864 --> 00:58:21,797
that's such a good idea.
And besides, you need
975
00:58:21,866 --> 00:58:24,566
- to focus on Regionals.
- I can't just stop working.
976
00:58:24,602 --> 00:58:27,803
Honey, it's... it's only
for a couple of weeks, OK?
977
00:58:27,838 --> 00:58:29,938
- We will figure something out.
- What?!
978
00:58:30,007 --> 00:58:31,974
- No, Hildy.
- Come on. I'll make you
979
00:58:32,009 --> 00:58:34,087
something to eat, OK?
Come on.
980
00:58:36,447 --> 00:58:38,414
Sit.
981
00:58:45,456 --> 00:58:47,623
And Emily's open to this idea?
982
00:58:47,692 --> 00:58:49,491
But she needs a sponsor.
983
00:58:49,560 --> 00:58:51,705
This would be your company's
chance to show their support
984
00:58:51,729 --> 00:58:55,464
- for competitive skating.
- Both my nieces are skaters...
985
00:58:55,533 --> 00:58:58,334
this would put me in
really solid with them.
986
00:58:58,369 --> 00:59:00,113
Is that a yes?
987
00:59:00,137 --> 00:59:01,854
I love the idea...
988
00:59:01,855 --> 00:59:04,181
...but I'd like to meet Emily
before I say for sure.
989
00:59:04,182 --> 00:59:05,708
She's at the rink every day.
990
00:59:05,776 --> 00:59:10,045
I'll stop in, introduce myself,
maybe get an autograph for the girls.
991
00:59:10,114 --> 00:59:12,381
Sounds good.
992
00:59:12,450 --> 00:59:16,652
- Thanks, Mark.
- No, thank you.
993
00:59:16,721 --> 00:59:19,221
My job suddenly sounds
like a lot more fun.
994
00:59:29,084 --> 00:59:32,601
You can sit at the same spot.
I'll start setting up.
995
00:59:34,238 --> 00:59:35,673
Lindsay Tuttle?
996
00:59:35,674 --> 00:59:39,909
Hi. I am Leslie Adams,
Nikki Lee's coach.
997
00:59:39,944 --> 00:59:42,644
I really enjoyed
the interview you did with her.
998
00:59:42,713 --> 00:59:44,646
Thank you.
999
00:59:44,715 --> 00:59:47,349
But I thought Spencer Patterson
was coaching Nikki.
1000
00:59:47,418 --> 00:59:49,463
Her mom decided
to make some changes.
1001
00:59:49,487 --> 00:59:52,354
I'm supposed to interview him
today with Emily James.
1002
00:59:52,390 --> 00:59:54,423
- He's still coaching her?
- Yeah.
1003
00:59:54,458 --> 00:59:56,992
And I think,
under the circumstances,
1004
00:59:57,027 --> 00:59:58,994
she's doing fine.
1005
00:59:59,029 --> 01:00:01,864
- What circumstances?
- Look, I...
1006
01:00:01,899 --> 01:00:03,866
It's none of my business
what goes on between
1007
01:00:03,901 --> 01:00:07,102
those two, but I would just
hate to see Emily
1008
01:00:07,138 --> 01:00:09,238
waste her last chance at this.
1009
01:00:09,273 --> 01:00:11,573
Especially since I was there
when she dropped out
1010
01:00:11,609 --> 01:00:13,587
- eight years ago.
- What do you mean?
1011
01:00:13,611 --> 01:00:16,912
You didn't know?
I was Emily's coach.
1012
01:00:16,947 --> 01:00:19,581
So then, maybe you'd be able
1013
01:00:19,617 --> 01:00:22,117
to shed some light
on what's behind this comeback.
1014
01:00:24,255 --> 01:00:26,221
Sure.
1015
01:00:26,257 --> 01:00:28,457
So, Coach, I'd like
to start by asking you
1016
01:00:28,492 --> 01:00:31,093
what happened with Nikki Lee
1017
01:00:31,128 --> 01:00:33,996
and why is she training
with Leslie Adams now.
1018
01:00:35,766 --> 01:00:39,568
Nikki is a wonderful
and talented skater.
1019
01:00:39,603 --> 01:00:41,637
I loved coaching her.
1020
01:00:41,672 --> 01:00:46,375
I think she has a long,
successful career ahead of herself.
1021
01:00:46,444 --> 01:00:50,712
So your decision to coach Emily
was to advance your career?
1022
01:00:52,783 --> 01:00:58,053
It's clear from my sources that
coaching Emily and being part
1023
01:00:58,088 --> 01:01:00,389
of such a high-profile
comeback would be
1024
01:01:00,458 --> 01:01:02,825
a much bigger boost
to your own career.
1025
01:01:02,860 --> 01:01:05,427
- Is that a factor?
- No, that has nothing to do
1026
01:01:05,463 --> 01:01:07,463
with me. It's important to me,
1027
01:01:07,498 --> 01:01:09,631
but this has everything to do
with Emily.
1028
01:01:09,667 --> 01:01:13,535
Which leads me to my next
question for the both of you...
1029
01:01:13,571 --> 01:01:16,405
how much of Emily's decision
to return to competition
1030
01:01:16,474 --> 01:01:18,407
had to do with your,
1031
01:01:18,476 --> 01:01:21,210
- personal relationship?
- What?!
1032
01:01:21,245 --> 01:01:23,712
It's common knowledge
around here
1033
01:01:23,781 --> 01:01:26,615
that you're more
than just coach and skater.
1034
01:01:27,989 --> 01:01:32,654
Even if it was, it's
nobody's business.
1035
01:01:32,723 --> 01:01:38,193
So are you confirming the story
or are you just denying...?
1036
01:01:38,229 --> 01:01:41,663
- Leslie. Let's go.
- Well...
1037
01:01:41,699 --> 01:01:44,233
Lindsay, Lindsay.
1038
01:01:44,268 --> 01:01:46,813
This, it's over.
The interview's over, OK?
1039
01:01:49,406 --> 01:01:52,641
- Emily! Wait a second.
- I believed you.
1040
01:01:52,710 --> 01:01:54,654
Everything I told you was true!
1041
01:01:54,678 --> 01:01:56,918
- But why did she ask you that?
- I don't know!
1042
01:01:56,981 --> 01:02:00,182
She surprised me too.
1043
01:02:00,251 --> 01:02:03,118
I might have said something
to Leslie Adams.
1044
01:02:03,187 --> 01:02:04,720
Leslie?
1045
01:02:04,755 --> 01:02:08,080
We were talking, and it
doesn't even mean anything, OK?
1046
01:02:08,115 --> 01:02:09,669
OK, this doesn't matter.
It was a mistake.
1047
01:02:09,693 --> 01:02:12,924
- Look, I can't do this. Spencer, I'm sorry.
- Emily, hold on.
1048
01:02:12,959 --> 01:02:15,597
- I quit.
- Emily.
1049
01:02:19,403 --> 01:02:22,905
Nice! Very nice!
1050
01:02:22,940 --> 01:02:25,841
OK, axel.
1051
01:02:25,876 --> 01:02:28,143
Presentation!
1052
01:02:30,814 --> 01:02:33,582
Nice!
1053
01:02:42,326 --> 01:02:44,192
Well, hey there!
1054
01:02:44,261 --> 01:02:46,273
Hey, have you seen Emily
this morning?
1055
01:02:46,297 --> 01:02:48,508
No. Shouldn't she be
practicing with you?
1056
01:02:48,532 --> 01:02:51,466
- She quit on me yesterday.
- What do you mean, she quit?
1057
01:02:51,535 --> 01:02:53,769
I set up an interview
with Lindsay Tuttle,
1058
01:02:53,804 --> 01:02:56,071
and she started asking me
about why I was coaching Emily.
1059
01:02:56,106 --> 01:02:58,106
Why would she ask you that?
1060
01:02:58,142 --> 01:03:01,543
I guess... I don't know, I had
no idea I was being set up.
1061
01:03:07,217 --> 01:03:09,184
Look.
1062
01:03:09,219 --> 01:03:11,731
She needs to know
that she can trust me,
1063
01:03:11,755 --> 01:03:14,590
that I never would do
anything to hurt her.
1064
01:03:14,625 --> 01:03:18,126
I need to find her, Hildy.
1065
01:03:18,162 --> 01:03:20,762
Have you tried the rink?
1066
01:03:20,798 --> 01:03:22,764
No. Why would she be there?
1067
01:03:22,800 --> 01:03:24,766
She said she was through!
1068
01:03:24,802 --> 01:03:26,780
Well, she's been through
some rough times before,
1069
01:03:26,804 --> 01:03:29,404
and one way or the other,
that place just seems to help.
1070
01:03:31,175 --> 01:03:32,874
OK.
1071
01:03:32,910 --> 01:03:34,876
Thank you!
1072
01:03:48,659 --> 01:03:50,089
Hey.
1073
01:03:50,694 --> 01:03:53,428
Hey.
1074
01:03:56,200 --> 01:03:58,600
Are you OK?
1075
01:04:00,371 --> 01:04:03,305
I've just been
1076
01:04:03,340 --> 01:04:05,774
thinking
1077
01:04:05,809 --> 01:04:08,810
how I've spent
probably half my life here.
1078
01:04:08,879 --> 01:04:11,146
It was always
so important to me.
1079
01:04:11,181 --> 01:04:13,915
Every hour, every minute.
1080
01:04:17,087 --> 01:04:19,321
Emily...
1081
01:04:19,356 --> 01:04:22,424
I don't know what you thought
I said to Leslie.
1082
01:04:24,528 --> 01:04:28,030
But yes, I did tell her that...
1083
01:04:28,065 --> 01:04:30,410
I could benefit my career
if I could get you to Regionals.
1084
01:04:30,434 --> 01:04:32,801
Spencer.
1085
01:04:32,870 --> 01:04:36,938
I didn't want it
to come across like that.
1086
01:04:50,412 --> 01:04:52,487
I believe in you.
1087
01:04:52,556 --> 01:04:56,892
I believe
in your abilities as a skater.
1088
01:04:56,927 --> 01:05:00,662
I want you to get back
to doing what you love again.
1089
01:05:00,731 --> 01:05:02,698
Thank you.
1090
01:05:02,766 --> 01:05:05,767
But is there
something else going on?
1091
01:05:05,836 --> 01:05:08,203
People can't help talking
about sponsorships
1092
01:05:08,272 --> 01:05:12,040
and endorsements
and... the competition
1093
01:05:12,109 --> 01:05:18,420
and the competition after that,
and I'm thinking about what's missing.
1094
01:05:18,515 --> 01:05:20,816
What do you mean?
What's missing?
1095
01:05:23,721 --> 01:05:26,788
My mom was always here
when I skated.
1096
01:05:26,857 --> 01:05:29,024
It's different now.
1097
01:05:33,097 --> 01:05:37,466
She always gave me
this red daisy after competing.
1098
01:05:39,203 --> 01:05:42,370
And I would skate my heart out
for that flower.
1099
01:05:44,775 --> 01:05:47,409
It was more important
than all that other stuff.
1100
01:05:47,444 --> 01:05:52,547
It was just simpler
back then.
1101
01:05:52,583 --> 01:05:55,050
Do you know how many people
care about you?
1102
01:05:59,423 --> 01:06:01,556
How many people
want to be there for you?
1103
01:06:03,494 --> 01:06:05,660
Including me.
1104
01:06:07,331 --> 01:06:09,498
I appreciate that.
1105
01:06:18,942 --> 01:06:21,309
There's obviously something
1106
01:06:21,345 --> 01:06:24,179
more going on here
than just coach and skater.
1107
01:06:28,185 --> 01:06:30,252
I don't know what it is, but...
1108
01:06:32,456 --> 01:06:35,290
...even if you're not skating,
1109
01:06:35,325 --> 01:06:37,292
I'd like to figure it out
1110
01:06:37,327 --> 01:06:39,294
with you.
1111
01:07:02,653 --> 01:07:04,920
Hey, Hildy.
1112
01:07:06,657 --> 01:07:08,623
- Dave?
- Hildy.
1113
01:07:08,659 --> 01:07:11,226
- Everything alright?
- Yeah, sure.
1114
01:07:11,261 --> 01:07:14,196
Well, actually, no.
1115
01:07:14,231 --> 01:07:16,731
Well, I mean...
1116
01:07:16,800 --> 01:07:20,202
- Look, you're busy opening up.
- No, no! Come on in.
1117
01:07:20,270 --> 01:07:22,871
- I'll make you a coffee.
- Well, thank you.
1118
01:07:24,808 --> 01:07:28,143
That was quite a...
quite a do the other night.
1119
01:07:28,178 --> 01:07:31,379
- Oh yeah, it was great.
- Yeah.
1120
01:07:31,448 --> 01:07:34,049
You really fixed
the place up some.
1121
01:07:34,117 --> 01:07:36,918
Well, it'd been quite a while
since you'd been here.
1122
01:07:36,987 --> 01:07:39,221
Yeah.
1123
01:07:39,289 --> 01:07:41,690
Do you want to have a seat?
1124
01:07:41,758 --> 01:07:44,492
Actually no.
1125
01:07:44,528 --> 01:07:47,696
Thank you, Hildy.
I think I'm just gonna
1126
01:07:47,731 --> 01:07:50,732
stand and say
what I've come to say.
1127
01:07:53,604 --> 01:07:58,985
Hildy, I would greatly appreciate
you reconsidering your answer.
1128
01:08:00,344 --> 01:08:01,610
What answer?
1129
01:08:01,678 --> 01:08:03,511
To my marriage proposal.
1130
01:08:05,349 --> 01:08:07,849
Dave,
1131
01:08:07,885 --> 01:08:10,018
that was 20 years ago.
1132
01:08:10,053 --> 01:08:14,256
Which is plenty of time for you
to gain some perspective,
1133
01:08:14,324 --> 01:08:16,524
you know,
on the whole situation.
1134
01:08:16,593 --> 01:08:19,694
What on earth
are you talking about?
1135
01:08:19,763 --> 01:08:22,497
Hildy...
1136
01:08:22,566 --> 01:08:24,499
...when I heard
about Emily quitting
1137
01:08:24,534 --> 01:08:27,936
and giving up on her dreams,
that just about broke my heart.
1138
01:08:28,005 --> 01:08:30,538
But it also reminded me
1139
01:08:30,607 --> 01:08:32,652
that, you know, we're only here
for a certain amount of time
1140
01:08:32,676 --> 01:08:34,643
to do the things that we want,
1141
01:08:34,678 --> 01:08:37,746
to make our own dreams
come true, and,
1142
01:08:37,814 --> 01:08:40,649
well, what I want,
1143
01:08:40,717 --> 01:08:42,984
Hildy Perdy, is to spend
1144
01:08:43,020 --> 01:08:45,553
every last minute
of that time with you.
1145
01:08:48,125 --> 01:08:50,892
- You're crazy.
- You know what's crazy?
1146
01:08:50,928 --> 01:08:53,395
The two of us
living all these years
1147
01:08:53,430 --> 01:08:56,131
here in the same city
and avoiding each other,
1148
01:08:56,166 --> 01:08:58,177
instead of being together
the way we should be.
1149
01:08:58,201 --> 01:09:02,470
Dave, we have our own lives,
we have our own businesses.
1150
01:09:02,506 --> 01:09:06,708
And a hundred other reasons
to say no, again.
1151
01:09:08,378 --> 01:09:12,681
But, Hildy, we only ever really
need one reason to say yes.
1152
01:09:15,619 --> 01:09:17,452
Now, will you just please
1153
01:09:17,487 --> 01:09:20,755
promise me that you'll think
about that before you give me
1154
01:09:20,791 --> 01:09:22,857
your answer this time?
1155
01:09:25,529 --> 01:09:27,429
I'll think about it.
1156
01:09:29,499 --> 01:09:32,100
Well, you know where to find me.
1157
01:09:36,340 --> 01:09:38,518
The place really does
look great.
1158
01:09:53,557 --> 01:09:55,535
OK, Nikki. Hey, do it again.
1159
01:09:55,559 --> 01:09:57,503
Do it again. Do it again.
Do it again.
1160
01:09:57,527 --> 01:09:59,961
This is not
how we're gonna win, OK?
1161
01:10:01,832 --> 01:10:04,733
Just keep skating. We're gonna
go back to basics over and over
1162
01:10:04,768 --> 01:10:08,069
and over again if we have to.
1163
01:10:08,105 --> 01:10:10,016
Hey, you don't even look
why you want to be here, Nikki.
1164
01:10:10,040 --> 01:10:11,985
You know where that's gonna
land you?
1165
01:10:12,009 --> 01:10:15,076
That's gonna land you
on the second-place podium.
1166
01:10:21,518 --> 01:10:23,852
Excuse me. Hi.
1167
01:10:23,887 --> 01:10:25,999
Could you tell me, is this
where Emily James practices?
1168
01:10:26,023 --> 01:10:28,534
It's where she used
to practice.
1169
01:10:28,558 --> 01:10:30,125
Sorry?
1170
01:10:30,193 --> 01:10:33,194
Emily quit.
She's not competing anymore
1171
01:10:33,263 --> 01:10:36,064
and probably won't be back
any time soon either.
1172
01:10:38,602 --> 01:10:41,403
Well, I'm sorry
to hear that. Thank you.
1173
01:10:43,740 --> 01:10:45,718
You don't have
to thank me, kiddo.
1174
01:10:45,742 --> 01:10:47,542
What?
1175
01:10:47,577 --> 01:10:49,744
For psyching out
the competition.
1176
01:10:49,813 --> 01:10:53,248
She was never gonna beat you at
Regionals anyway, but I figured,
1177
01:10:53,316 --> 01:10:55,717
why take any chances, right?
1178
01:10:55,786 --> 01:10:58,553
You told that reporter
about Emily
1179
01:10:58,588 --> 01:11:00,828
and Spencer because you know
how much it would upset her.
1180
01:11:01,461 --> 01:11:04,025
Oh, come on. Seriously?
1181
01:11:04,094 --> 01:11:06,654
I thought you two wanted to win.
1182
01:11:08,598 --> 01:11:11,433
I'll see you tomorrow.
1183
01:11:22,646 --> 01:11:24,746
Hey, Nikki.
What are you doing here?
1184
01:11:24,815 --> 01:11:29,551
- Waiting for you.
- Where's your mom?
1185
01:11:29,586 --> 01:11:31,564
She doesn't know I'm here.
1186
01:11:31,588 --> 01:11:33,888
- I wanted to tell you first.
- What?
1187
01:11:36,526 --> 01:11:39,260
I'm quitting skating too.
1188
01:11:41,631 --> 01:11:44,065
Come here. Let's talk.
Are you OK?
1189
01:11:53,009 --> 01:11:56,311
You can't just quit, Nikki.
1190
01:11:56,346 --> 01:11:59,114
- You did.
- But it's different.
1191
01:11:59,149 --> 01:12:01,461
You have your whole career
ahead of you.
1192
01:12:01,485 --> 01:12:04,052
Yeah, but it's not like
when you were my teacher
1193
01:12:04,087 --> 01:12:06,054
and Spencer was my coach.
1194
01:12:06,089 --> 01:12:08,056
It's like Leslie's
mad at me all the time.
1195
01:12:08,125 --> 01:12:10,203
I have had Leslie
as a coach, believe me,
1196
01:12:10,227 --> 01:12:12,772
I know how intense she can be.
1197
01:12:12,796 --> 01:12:15,563
- No, you don't.
- What do you mean?
1198
01:12:19,703 --> 01:12:22,470
She doesn't care about me.
She didn't care about you.
1199
01:12:22,506 --> 01:12:24,873
All she cares about is winning.
1200
01:12:24,908 --> 01:12:28,009
And that's why my mom hired her.
1201
01:12:28,044 --> 01:12:30,011
And that's why
1202
01:12:30,046 --> 01:12:33,047
she told Lindsay
about you and Spencer.
1203
01:12:34,985 --> 01:12:37,485
She told me,
1204
01:12:37,521 --> 01:12:39,888
so she could take you out.
1205
01:12:43,894 --> 01:12:46,861
Yeah, but...
1206
01:12:46,897 --> 01:12:49,797
you can't just quit, Nik.
1207
01:12:51,535 --> 01:12:54,502
It's just not fun anymore.
1208
01:12:54,538 --> 01:12:57,071
Why can't I just skate?
1209
01:13:02,245 --> 01:13:04,879
I know what you mean.
1210
01:13:06,287 --> 01:13:08,209
Come on, let's do this!
1211
01:13:10,086 --> 01:13:12,954
- Yeah, girl!
- What are you doing?
1212
01:13:16,163 --> 01:13:18,193
Oh yeah!
1213
01:13:18,261 --> 01:13:22,130
- Let's have some fun.
- OK.
1214
01:13:27,658 --> 01:13:29,470
Having fun now?
1215
01:13:56,633 --> 01:13:58,866
- Hi, guys.
- Hi!
1216
01:13:58,935 --> 01:14:00,868
So, we need a coach.
1217
01:14:00,904 --> 01:14:02,837
Interested?
1218
01:14:08,011 --> 01:14:10,278
Come on.
1219
01:14:12,682 --> 01:14:15,283
Alright. Let's have
some fun, guys.
1220
01:14:15,318 --> 01:14:16,718
Great. Nice work.
1221
01:14:19,724 --> 01:14:21,089
Hey, you!
1222
01:14:21,157 --> 01:14:23,958
Hey, Hildy. They're just
getting off the ice.
1223
01:14:23,994 --> 01:14:27,128
Well, I brought enough
for everybody this time.
1224
01:14:29,299 --> 01:14:32,467
Hey, did you think
about your answer yet?
1225
01:14:32,535 --> 01:14:34,802
Don't rush me, Dave.
1226
01:14:34,838 --> 01:14:36,904
It's only been 20 years.
1227
01:14:43,320 --> 01:14:46,547
What's going on?
1228
01:14:46,583 --> 01:14:48,294
Come on, Nikki,
it's time to practice.
1229
01:14:48,318 --> 01:14:51,486
- She's already been practicing.
- With who?
1230
01:14:51,521 --> 01:14:53,921
That would be me.
1231
01:14:55,369 --> 01:14:57,225
You're just not any fun.
1232
01:15:04,768 --> 01:15:07,969
Well, take care.
Keep in touch, Leslie.
1233
01:15:08,004 --> 01:15:10,104
- Yeah, well, good luck.
- Thank you.
1234
01:15:16,046 --> 01:15:18,057
Good afternoon,
folks, and welcome
1235
01:15:18,081 --> 01:15:22,150
to this year's Midwest Regionals
Skating Competition.
1236
01:15:22,218 --> 01:15:23,785
- Hi!
- Hi!
1237
01:15:23,820 --> 01:15:26,888
- Hey.
- How are you? Good to see you.
1238
01:15:28,925 --> 01:15:30,892
This is so fantastic!
1239
01:15:30,927 --> 01:15:32,905
Looks like we're in
for quite an event today
1240
01:15:32,929 --> 01:15:35,374
with all eyes
on young gun Nikki Lee
1241
01:15:35,398 --> 01:15:38,700
and everyone's favourite
comeback kid, Emily James.
1242
01:15:43,406 --> 01:15:45,840
Emily, why aren't you dressed?
1243
01:15:46,075 --> 01:15:51,654
I have given this a lot of thought,
Nikki, and I've changed my mind.
1244
01:15:52,449 --> 01:15:55,483
- I'm not gonna compete.
- What?!
1245
01:15:55,518 --> 01:15:58,486
Sit down.
1246
01:15:58,521 --> 01:16:01,889
This is your time,
so you're gonna get out there
1247
01:16:01,925 --> 01:16:04,692
and you're gonna show the world
how good you really are.
1248
01:16:04,761 --> 01:16:06,928
You have worked so hard
to get here,
1249
01:16:06,996 --> 01:16:10,131
you deserve this.
And I would just be
1250
01:16:10,200 --> 01:16:13,201
a distraction.
So I came here
1251
01:16:13,236 --> 01:16:15,203
to wish you good luck.
1252
01:16:15,238 --> 01:16:17,472
You deserve this too.
1253
01:16:17,540 --> 01:16:19,852
You've worked
just as hard as I have.
1254
01:16:19,876 --> 01:16:22,710
Harder. And whether you want
to admit it or not,
1255
01:16:22,779 --> 01:16:25,580
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
1256
01:16:25,615 --> 01:16:29,584
You're not a distraction, Emily,
1257
01:16:29,652 --> 01:16:32,520
you're my hero.
1258
01:16:32,589 --> 01:16:34,522
You need to get dressed.
1259
01:16:39,329 --> 01:16:41,729
OK. OK.
1260
01:16:43,166 --> 01:16:45,633
OK. OK. OK.
1261
01:16:45,702 --> 01:16:48,970
Good afternoon,
folks, and welcome
1262
01:16:49,005 --> 01:16:51,672
to this year's Midwest Regionals
Skating Competition.
1263
01:16:51,741 --> 01:16:54,108
Looks like we're in
for quite an event today.
1264
01:17:34,584 --> 01:17:37,618
Looks like we've got
a close competition, folks.
1265
01:17:37,654 --> 01:17:41,189
After the short program,
Emily James and Nikki Lee
1266
01:17:41,257 --> 01:17:43,191
are tied for first place.
1267
01:17:43,226 --> 01:17:45,359
That means they both need
1268
01:17:45,428 --> 01:17:48,062
to really nail
their free-skate routine.
1269
01:17:48,131 --> 01:17:50,932
You know what you're doing.
OK? You practiced this.
1270
01:17:50,967 --> 01:17:54,202
When the music starts,
it's gonna tell you what to do.
1271
01:17:54,270 --> 01:17:55,837
And have fun.
1272
01:17:55,838 --> 01:18:00,041
Skating next, from Lakeville,
Michigan, Nikki Lee!
1273
01:18:04,180 --> 01:18:06,881
- Aw, she's just beautiful.
- Yep.
1274
01:18:52,829 --> 01:18:55,663
- So exciting!
- Yes!
1275
01:19:28,665 --> 01:19:31,365
- So happy about it.
- It's great!
1276
01:19:33,169 --> 01:19:34,802
Awesome!
1277
01:19:37,473 --> 01:19:40,508
You know why you're here.
You've waited eight years for this.
1278
01:19:40,577 --> 01:19:42,855
Just go out there
and do what you do best.
1279
01:19:42,879 --> 01:19:44,912
- OK.
- Alright.
1280
01:19:44,981 --> 01:19:47,148
- And have fun.
- OK.
1281
01:19:47,216 --> 01:19:49,495
Next up, hailing
from Lakeville, Michigan,
1282
01:19:49,519 --> 01:19:53,220
Emily James.
1283
01:19:53,256 --> 01:19:56,424
There she is!
1284
01:21:06,229 --> 01:21:09,263
She did it!
1285
01:21:33,389 --> 01:21:35,189
It was amazing.
1286
01:21:35,224 --> 01:21:38,259
You did such a great job.
1287
01:21:40,730 --> 01:21:44,265
- I'm so proud of you.
- Thank you.
1288
01:21:50,006 --> 01:21:54,475
Please give a warm welcome
to our three finalists.
1289
01:21:58,748 --> 01:22:01,682
- Good job!
- Winning bronze... Caily Favreau.
1290
01:22:04,654 --> 01:22:08,122
Emily James.
1291
01:22:15,465 --> 01:22:18,432
And our gold medal winner:
1292
01:22:18,501 --> 01:22:21,969
Nikki Lee!
97901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.