Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,094 --> 00:00:23,033
Prisoner 478,
2
00:00:23,057 --> 00:00:24,788
you've got a visitor.
3
00:00:55,934 --> 00:00:56,994
Do you know me?
4
00:00:59,264 --> 00:01:00,934
I heard you are the witness...
5
00:01:01,664 --> 00:01:03,384
of the incident that happened 30 years ago.
6
00:01:04,594 --> 00:01:05,934
I'm not.
7
00:01:09,164 --> 00:01:10,234
Are you a reporter?
8
00:01:11,534 --> 00:01:12,734
What do you want to know?
9
00:01:13,064 --> 00:01:15,764
Did you come to ask me how I killed them?
10
00:01:20,794 --> 00:01:23,134
Yes. How did you kill them?
11
00:01:23,964 --> 00:01:26,134
First, I gagged them.
12
00:01:26,334 --> 00:01:28,134
You didn't like them making noises.
13
00:01:28,764 --> 00:01:29,764
And then?
14
00:01:30,464 --> 00:01:31,704
I tied up their hands and legs.
15
00:01:32,564 --> 00:01:33,634
With stockings.
16
00:01:34,664 --> 00:01:35,734
You know well enough.
17
00:01:37,134 --> 00:01:39,864
It's resilient, so it
can be stretched well.
18
00:01:40,064 --> 00:01:42,764
I strangled them with the stockings.
19
00:01:43,094 --> 00:01:46,134
I chocked them once, twice, and thrice.
20
00:01:46,294 --> 00:01:47,633
Again and again.
21
00:01:47,634 --> 00:01:49,494
They were chocked at once.
22
00:01:50,834 --> 00:01:53,164
Yes, it was done once.
23
00:02:07,594 --> 00:02:08,634
It was you.
24
00:02:17,434 --> 00:02:21,294
Hide well and deep. I can see you.
25
00:02:24,534 --> 00:02:26,264
Who will recognize whom first?
26
00:02:26,594 --> 00:02:29,764
And who will catch whom first?
27
00:02:31,034 --> 00:02:33,964
Gosh, I'm really curious.
28
00:02:39,294 --> 00:02:41,764
Let me tell you a funny story.
29
00:02:44,564 --> 00:02:45,764
A funny story?
30
00:02:46,734 --> 00:02:47,734
You...
31
00:02:48,334 --> 00:02:51,294
were arrested for having
murdered seven women.
32
00:02:51,664 --> 00:02:53,594
Even if you deny the charges,
33
00:02:54,894 --> 00:02:58,564
even if the prosecutors can't
prove that you were the murderer,
34
00:02:59,934 --> 00:03:03,164
you'll be charged with
at least 1 or 2 murders.
35
00:03:04,264 --> 00:03:05,704
Then would the sentence be 25 years?
36
00:03:06,264 --> 00:03:07,264
30 years?
37
00:03:08,964 --> 00:03:11,434
No. You'll be locked here forever.
38
00:03:13,164 --> 00:03:15,364
That means you have to be locked up,
39
00:03:16,164 --> 00:03:18,334
just like when you were
in the mental hospital.
40
00:03:22,734 --> 00:03:24,433
You will be locked up...
41
00:03:24,434 --> 00:03:26,764
in the solitary confinement
that's as tiny as 3m².
42
00:03:31,834 --> 00:03:34,094
In that tiny room, you'll be eating,
43
00:03:38,894 --> 00:03:39,964
sleeping,
44
00:03:40,234 --> 00:03:43,834
eating, and then sleeping again.
45
00:03:44,664 --> 00:03:46,264
You won't be able to escape that room...
46
00:03:50,234 --> 00:03:51,664
even when you close your eyes...
47
00:03:54,534 --> 00:03:56,234
or when you are in your dreams.
48
00:03:58,164 --> 00:03:59,234
Who are you?
49
00:04:02,264 --> 00:04:03,833
To make you a human,
50
00:04:03,834 --> 00:04:06,493
I put you in the mental hospital. You
should have lived there quietly.
51
00:04:06,494 --> 00:04:08,594
It's all right. It's all right.
52
00:04:17,894 --> 00:04:18,964
Did it hit you yet?
53
00:04:19,564 --> 00:04:20,894
Will you be able to stand it?
54
00:04:21,534 --> 00:04:23,464
You committed sins, so pay for them.
55
00:04:23,664 --> 00:04:26,664
Our Father, who art in the sky.
Hallowed be thy name.
56
00:04:28,394 --> 00:04:30,464
How can she do this to her only son?
57
00:04:34,334 --> 00:04:38,534
You will never be able to get out
of the solitary confinement...
58
00:04:39,364 --> 00:04:42,494
where you can't feel the sun nor the wind.
59
00:04:43,294 --> 00:04:45,594
Don't come out until you die in here.
60
00:04:50,964 --> 00:04:52,734
Please open the door.
61
00:04:53,064 --> 00:04:54,594
Please open the door.
62
00:04:54,704 --> 00:04:55,864
Is anyone there?
63
00:05:00,064 --> 00:05:01,094
Right.
64
00:05:03,034 --> 00:05:04,934
You can get out of here after you die.
65
00:05:56,134 --> 00:05:58,164
I can't leave just one present.
66
00:05:58,964 --> 00:06:00,594
The game needs to be fair.
67
00:06:17,964 --> 00:06:21,794
The serial killer Jung Ho Young
committed suicide in his cell.
68
00:06:22,234 --> 00:06:26,333
He committed suicide while he was
held in solitary confinement...
69
00:06:26,334 --> 00:06:28,364
at the Soojeong Prison at 9:20pm today.
70
00:06:29,034 --> 00:06:31,210
A worker at the prison
on patrol found him...
71
00:06:31,234 --> 00:06:33,593
and tried CPR to save him.
72
00:06:33,594 --> 00:06:36,963
He was sent to the hospital,
but died within 30 minutes.
73
00:06:36,964 --> 00:06:38,894
He didn't leave any will,
74
00:06:38,994 --> 00:06:41,064
but it seems likely that
he was under pressure...
75
00:06:41,194 --> 00:06:44,763
before the interrogation by the
prosecution and committed suicide.
76
00:06:44,764 --> 00:06:47,034
The police are looking into
the exact cause of death.
77
00:06:55,634 --> 00:06:56,694
What happened?
78
00:07:00,364 --> 00:07:02,094
Professor Shin, why are you here?
79
00:07:02,194 --> 00:07:03,364
Are you feeling better?
80
00:07:03,764 --> 00:07:05,570
I'm sorry I couldn't visit
you at the hospital.
81
00:07:05,594 --> 00:07:07,294
I'm relieved to see you are well.
82
00:07:11,734 --> 00:07:12,864
What do we know?
83
00:07:13,334 --> 00:07:15,615
- Are you sure it was a suicide?
- Yes, it was a suicide.
84
00:07:17,334 --> 00:07:20,394
The cause of death was lack
of oxygen and heart shock.
85
00:07:21,494 --> 00:07:23,193
For more detailed analysis,
86
00:07:23,194 --> 00:07:25,464
the body will be sent to the
NISI to conduct an autopsy.
87
00:07:25,964 --> 00:07:28,193
Did something happen in the prison?
88
00:07:28,194 --> 00:07:29,594
He had no reason to commit suicide.
89
00:07:29,864 --> 00:07:31,494
He was held in solitary confinement.
90
00:07:31,894 --> 00:07:33,254
What could have possibly happened?
91
00:07:33,634 --> 00:07:37,434
I heard he didn't leave a will. Did
he not leave any notes as well?
92
00:07:38,194 --> 00:07:41,194
Right. I was going to make a call.
93
00:07:41,664 --> 00:07:43,534
Who is Detective Park Kwang Ho?
94
00:07:43,634 --> 00:07:44,933
It's me. Why?
95
00:07:44,934 --> 00:07:47,664
Jung Ho Young left a
letter addressed to you.
96
00:07:47,864 --> 00:07:49,434
Pardon? A letter?
97
00:07:49,634 --> 00:07:51,734
Why would he leave a
letter to Corporal Park?
98
00:07:51,994 --> 00:07:53,514
According to the worker who found him,
99
00:07:53,664 --> 00:07:55,234
he was holding it in his hands tightly.
100
00:08:01,234 --> 00:08:02,234
What is this?
101
00:08:03,764 --> 00:08:04,834
"Noel"?
102
00:08:05,034 --> 00:08:06,064
"Noel".
103
00:08:13,964 --> 00:08:15,294
Excuse me. Hold on a second.
104
00:08:21,064 --> 00:08:22,134
Darn it.
105
00:08:50,064 --> 00:08:51,544
You seem like you are in a good mood.
106
00:08:52,234 --> 00:08:54,864
Yes. It's because the weather is nice.
107
00:08:55,594 --> 00:08:56,934
What brings you here this early?
108
00:09:01,394 --> 00:09:03,463
Because Jung Ho Young committed
suicide out of the blue,
109
00:09:03,464 --> 00:09:05,534
there's no way I can find
out what he witnessed.
110
00:09:06,664 --> 00:09:09,364
There's a chance that he might
have seen the killer's face.
111
00:09:09,564 --> 00:09:11,394
That's true. It's disappointing.
112
00:09:13,334 --> 00:09:16,364
Anyway, how did you figure out
Jung Ho Young is a witness?
113
00:09:16,694 --> 00:09:17,964
Did he brag around that he was?
114
00:09:18,994 --> 00:09:19,994
No.
115
00:09:20,194 --> 00:09:22,594
Jung Ho Young insisted that he
was the killer until the end.
116
00:09:25,134 --> 00:09:26,264
I am not a witness.
117
00:09:28,764 --> 00:09:30,804
The person who figured out
that he was a witness...
118
00:09:31,234 --> 00:09:32,234
is Kwang Ho.
119
00:09:33,664 --> 00:09:34,693
It was Corporal Park?
120
00:09:34,694 --> 00:09:36,970
He said that the real killer
smoked a cigarette in the tunnel,
121
00:09:36,994 --> 00:09:40,010
but Jung Ho Young never had a
cigarette in his entire life.
122
00:09:40,034 --> 00:09:42,795
That's how he figured out that Jung
Ho Young was not the real killer.
123
00:09:44,864 --> 00:09:47,594
How does Corporal Park know
that the real killer...
124
00:09:48,034 --> 00:09:49,864
smoked a cigarette in the tunnel?
125
00:09:49,994 --> 00:09:51,304
It happened 30 years ago.
126
00:09:54,804 --> 00:09:55,804
That's...
127
00:09:56,564 --> 00:09:59,534
Only that detective and I know that.
128
00:09:59,994 --> 00:10:04,034
Hide well and deep. I can see you.
129
00:10:04,634 --> 00:10:07,034
Who will recognize whom first?
130
00:10:07,494 --> 00:10:10,694
And who will catch whom first?
131
00:10:13,934 --> 00:10:15,164
I am really curious.
132
00:10:15,934 --> 00:10:19,964
"Who will recognize whom first?"
133
00:10:22,964 --> 00:10:23,994
Hello.
134
00:10:24,304 --> 00:10:25,994
Hey, Sun Jae. I need to talk to you.
135
00:10:31,434 --> 00:10:32,534
Hey, you jerk!
136
00:10:34,464 --> 00:10:35,464
Hey!
137
00:10:39,894 --> 00:10:40,964
Was it you?
138
00:10:42,064 --> 00:10:43,934
Are you that detective of 30 years ago?
139
00:10:46,434 --> 00:10:47,804
How can this happen?
140
00:10:51,434 --> 00:10:53,074
What is it? Do you have something to say?
141
00:10:54,064 --> 00:10:55,834
No, I don't.
142
00:10:58,164 --> 00:11:00,894
- I'll get going, Professor.
- All right.
143
00:11:08,194 --> 00:11:11,664
Did you tell Professor Mok
that I came from the past?
144
00:11:12,194 --> 00:11:13,233
What?
145
00:11:13,234 --> 00:11:15,634
He's the one who did the autopsy
for the dead Park Kwang Ho.
146
00:11:15,734 --> 00:11:16,994
What did you tell him?
147
00:11:17,394 --> 00:11:19,270
I told him that I will
tell him everything later.
148
00:11:19,294 --> 00:11:20,294
Did he believe you?
149
00:11:21,834 --> 00:11:23,194
You don't have to worry about him.
150
00:11:23,594 --> 00:11:25,314
Let's go. We might be late for the meeting.
151
00:11:31,834 --> 00:11:34,034
I thought he died that time.
152
00:11:56,694 --> 00:11:58,894
(Hyundae Photo Studio)
153
00:12:03,794 --> 00:12:06,194
("Large Replacement of Personnel
at Hwayang Police Station")
154
00:12:11,434 --> 00:12:12,434
What on earth...
155
00:12:13,794 --> 00:12:17,434
Is that why Lieutenant Kim didn't
tell me who Corporal Park was?
156
00:12:27,664 --> 00:12:29,294
It's nice to meet you again.
157
00:12:31,064 --> 00:12:32,534
Has it been 30 years?
158
00:12:34,794 --> 00:12:36,163
(Hwayang University)
159
00:12:36,164 --> 00:12:38,964
Jung Ho Young was the witness?
160
00:12:39,334 --> 00:12:42,664
Yes, that's the point I missed.
161
00:12:43,664 --> 00:12:45,734
That's why the victims
were in the same group.
162
00:12:45,834 --> 00:12:48,064
That explains why his tools were the same.
163
00:12:48,634 --> 00:12:50,794
The reason Jung Ho Young was
obsessed with skirts...
164
00:12:50,964 --> 00:12:53,194
and used stockings as his tool was that...
165
00:12:53,294 --> 00:12:56,894
they were the traits of
the murder he witnessed.
166
00:12:57,394 --> 00:13:00,964
Jung Ho Young's suppressed, violent
disposition as an 18-year-old...
167
00:13:01,694 --> 00:13:03,234
was probably aroused at that time.
168
00:13:03,564 --> 00:13:06,863
I bet that murder was a crucial
moment for Jung Ho Young.
169
00:13:06,864 --> 00:13:10,064
Witnessing a murder lit the fuse?
170
00:13:10,734 --> 00:13:14,234
He was a kind of copycat.
171
00:13:14,594 --> 00:13:17,064
Your conjecture that there may be...
172
00:13:17,794 --> 00:13:20,694
another killer was correct.
173
00:13:20,834 --> 00:13:23,040
- But something is off.
- What is it?
174
00:13:23,064 --> 00:13:26,964
He wasn't the type of criminal
that is prone to commit suicide.
175
00:13:27,794 --> 00:13:30,294
Even if he was planning to
end his life voluntarily,
176
00:13:30,394 --> 00:13:32,194
he would have done it
before he was arrested.
177
00:13:33,334 --> 00:13:35,563
But he committed suicide after
the police investigation...
178
00:13:35,564 --> 00:13:37,964
where they found out that he was a witness.
179
00:13:38,894 --> 00:13:40,310
What could be the reason for this?
180
00:13:40,334 --> 00:13:43,164
Could he be playing games until the end?
181
00:13:44,164 --> 00:13:47,164
He committed suicide without
telling us anything.
182
00:13:47,264 --> 00:13:49,664
If that's the case, he shouldn't
have left us anything.
183
00:13:49,764 --> 00:13:51,334
But he left a memo.
184
00:13:51,894 --> 00:13:52,934
What?
185
00:13:53,634 --> 00:13:55,634
Why on earth did he leave behind a memo?
186
00:13:55,934 --> 00:13:59,834
And why did he leave it to Corporal Park?
187
00:14:09,064 --> 00:14:11,104
Why do you suppose Jung Ho
Young committed suicide?
188
00:14:12,294 --> 00:14:13,294
Well...
189
00:14:13,764 --> 00:14:17,334
I'm not sure, but I heard
this from a lawyer...
190
00:14:17,434 --> 00:14:18,964
who often visits prison.
191
00:14:19,264 --> 00:14:21,234
Some inmates in prison...
192
00:14:21,434 --> 00:14:23,834
can't stand being locked up in a cell.
193
00:14:25,034 --> 00:14:26,564
Those inmates beg their lawyers...
194
00:14:26,664 --> 00:14:28,834
and plead to get them out
of the cell quickly.
195
00:14:29,234 --> 00:14:30,764
Some even hurt themselves.
196
00:14:32,894 --> 00:14:35,494
I suppose he is one of those inmates.
197
00:14:36,934 --> 00:14:37,994
According to the record,
198
00:14:38,564 --> 00:14:40,464
he's been locked up in
a mental institution.
199
00:14:41,794 --> 00:14:43,234
The moment he walked into prison,
200
00:14:43,564 --> 00:14:47,064
he might have been reminded of that memory.
201
00:14:48,134 --> 00:14:49,964
He can only get out when he dies.
202
00:14:52,894 --> 00:14:54,634
He couldn't stand being locked up.
203
00:14:55,494 --> 00:14:57,414
That's why he ended his
life with his own hands.
204
00:15:01,534 --> 00:15:05,064
Sometimes, memories can gobble up a person.
205
00:15:06,394 --> 00:15:08,274
This has never happened
to you, Professor Shin?
206
00:15:12,434 --> 00:15:14,464
I wish I had memories to start with.
207
00:15:17,794 --> 00:15:19,554
I don't have any memories
from my childhood.
208
00:15:20,294 --> 00:15:22,934
I was adopted when I was
six and left Korea.
209
00:15:24,494 --> 00:15:25,494
However,
210
00:15:26,834 --> 00:15:28,294
I heard someone is looking for me.
211
00:15:30,434 --> 00:15:31,594
If I had my memories,
212
00:15:32,334 --> 00:15:34,434
I could have figured out
who is looking for me.
213
00:15:36,394 --> 00:15:38,434
I don't have the faintest
idea who that might be.
214
00:15:43,834 --> 00:15:45,064
Don't try so hard.
215
00:15:46,564 --> 00:15:48,264
You don't have to do that...
216
00:15:49,234 --> 00:15:51,354
because they will come to
you when the time is right.
217
00:15:52,934 --> 00:15:53,994
Will they?
218
00:15:55,764 --> 00:15:57,694
(Hwayang Police Station)
219
00:16:00,494 --> 00:16:03,434
(The last message Jung Ho Young
left to Corporal Park, Noel)
220
00:16:07,994 --> 00:16:10,514
(Murderer: Jung Ho Young, committed
suicide in Soojeong Prison)
221
00:16:12,364 --> 00:16:14,234
Since the suspect committed suicide,
222
00:16:14,334 --> 00:16:16,793
the prosecutor will dismiss
the seven cases...
223
00:16:16,794 --> 00:16:18,494
as there is no right of arraignment.
224
00:16:18,764 --> 00:16:20,363
The real criminal of Yoon Da
Young and Nam Ju Hee's case...
225
00:16:20,364 --> 00:16:21,934
hasn't been caught yet.
226
00:16:22,894 --> 00:16:23,934
We have to start again.
227
00:16:24,134 --> 00:16:26,663
The investigation squad for the
cases has already been dismantled.
228
00:16:26,664 --> 00:16:28,294
So what? Are you implying that we quit?
229
00:16:28,394 --> 00:16:32,364
I'm implying that we should lead
this investigation secretly.
230
00:16:32,934 --> 00:16:35,894
Everyone, be careful not to let our
superiors find out. Understood?
231
00:16:36,664 --> 00:16:39,344
This is the case that innocent women
have been killed for 30 years.
232
00:16:39,594 --> 00:16:40,864
We ought to put an end to this.
233
00:16:41,064 --> 00:16:42,294
We have to solve this case...
234
00:16:44,494 --> 00:16:46,294
for everyone to go back
to his or her places.
235
00:16:48,594 --> 00:16:51,294
We have the witness and victims,
236
00:16:51,594 --> 00:16:53,164
but we don't have the criminal.
237
00:16:56,364 --> 00:16:57,664
What should we start with?
238
00:17:00,264 --> 00:17:02,894
(Hwayang-ri Tunnel)
239
00:17:07,064 --> 00:17:09,393
First, we have to study the
past cases thoroughly.
240
00:17:09,394 --> 00:17:11,340
That's how we will grasp
what kind of person he is...
241
00:17:11,364 --> 00:17:14,464
and find the similarities
with the recent cases.
242
00:17:14,564 --> 00:17:16,733
Kiddo is briefing this, not you, Chief?
243
00:17:16,734 --> 00:17:19,334
Kiddo said that he heard this
from the chief the other day.
244
00:17:20,394 --> 00:17:21,794
This is what Jung Ho Young said.
245
00:17:22,004 --> 00:17:23,684
"This is the case that no one knows of..."
246
00:17:23,794 --> 00:17:25,264
"and has no record of."
247
00:17:25,664 --> 00:17:26,984
Tell him not to cut the nonsense.
248
00:17:27,264 --> 00:17:28,964
The victims, the families,
249
00:17:30,004 --> 00:17:32,794
and the chief knows. And so do I.
250
00:17:33,294 --> 00:17:36,034
We are definitely going to
catch the scumbag this time.
251
00:17:38,194 --> 00:17:40,933
In 1985, the first victim was found...
252
00:17:40,934 --> 00:17:42,614
on Soojeong-ri, Bangjoo Road, Hwayang-eup.
253
00:17:43,464 --> 00:17:45,933
Lee Jung Sook. She was a factory
worker at Donghae Textiles.
254
00:17:45,934 --> 00:17:47,733
She was murdered on her way home.
255
00:17:47,734 --> 00:17:49,840
The 2nd murder took place after
less than 15 days passed.
256
00:17:49,864 --> 00:17:51,834
Kim Kyung Soon. She was 20 years old.
257
00:17:52,134 --> 00:17:54,254
She went missing when she
was coming back from Seoul.
258
00:17:54,504 --> 00:17:55,794
She was discovered the next day.
259
00:17:55,894 --> 00:17:58,294
Just like Lee Jung Sook, she
was strangled with stockings.
260
00:17:58,564 --> 00:17:59,964
Her hands and feet were tied.
261
00:18:00,564 --> 00:18:02,534
Hwang Choon Hee is the third victim.
262
00:18:03,004 --> 00:18:04,134
Hwang Choon Hee?
263
00:18:06,394 --> 00:18:07,864
She was an employee at Rose Cafe.
264
00:18:08,064 --> 00:18:10,034
She disappeared on her
way from her delivery.
265
00:18:10,134 --> 00:18:12,370
The next day, her body was
found in the field of reeds.
266
00:18:12,394 --> 00:18:13,594
The crime method was the same.
267
00:18:13,764 --> 00:18:15,634
He didn't leave behind a single trace.
268
00:18:15,794 --> 00:18:16,864
And...
269
00:18:21,934 --> 00:18:24,734
the fourth victim was Seo Yi Soo.
270
00:18:28,564 --> 00:18:31,064
She was a 26-year-old housewife.
271
00:18:31,734 --> 00:18:33,964
Jung Ho Young was a
witness of this incident.
272
00:18:34,734 --> 00:18:36,414
She was killed with the same crime method,
273
00:18:36,864 --> 00:18:39,134
that's why we thought the
culprit was Jung Ho Young.
274
00:18:39,764 --> 00:18:42,294
The fifth victim and
survivor was Kim Young Ja.
275
00:18:46,594 --> 00:18:47,663
What's this?
276
00:18:47,664 --> 00:18:49,570
She was an 18-year-old high school student.
277
00:18:49,594 --> 00:18:51,693
Lastly, there's Jin Seon
Mi, the sixth victim...
278
00:18:51,694 --> 00:18:53,433
who was found in the tunnel.
279
00:18:53,434 --> 00:18:54,564
She was 19 years old.
280
00:18:55,004 --> 00:18:58,394
That's when we knew that they were
all committed by the same culprit.
281
00:19:00,534 --> 00:19:03,764
To be honest, the investigation
was a complete failure.
282
00:19:05,394 --> 00:19:07,504
It was too late when we realized...
283
00:19:08,064 --> 00:19:09,504
that it was a serial murder case.
284
00:19:10,534 --> 00:19:11,863
Searching for criminals
in the neighborhood...
285
00:19:11,864 --> 00:19:14,234
and acquaintances of the
victims was not enough.
286
00:19:14,864 --> 00:19:15,934
We may be a bit late,
287
00:19:16,634 --> 00:19:17,834
but we can still catch him.
288
00:19:18,764 --> 00:19:20,734
What do the victims have in common?
289
00:19:21,034 --> 00:19:23,464
They were either teenagers
or women in their 20s.
290
00:19:23,564 --> 00:19:25,334
They were all strangled with stockings.
291
00:19:25,534 --> 00:19:27,194
And they all had dots on their ankles.
292
00:19:27,534 --> 00:19:30,464
The estimated time of the
murders is around 9:00pm.
293
00:19:30,564 --> 00:19:32,163
We always went to the crime site again...
294
00:19:32,164 --> 00:19:34,234
at the estimated time with a flash light.
295
00:19:34,334 --> 00:19:35,334
You went to the site?
296
00:19:35,335 --> 00:19:37,534
What he means is that the chief went there.
297
00:19:37,634 --> 00:19:38,863
- I see.
- Concentrate.
298
00:19:38,864 --> 00:19:40,263
And 30 years later,
299
00:19:40,264 --> 00:19:42,563
Yoon Da Young became the seventh victim.
300
00:19:42,564 --> 00:19:44,194
Nam Ju Hee became the eighth.
301
00:19:44,634 --> 00:19:46,364
They all coincide with the past murders.
302
00:19:46,464 --> 00:19:48,834
Even the fact that he
didn't bury the bodies.
303
00:19:48,964 --> 00:19:50,334
Now that I think about it,
304
00:19:50,864 --> 00:19:53,794
both the bodies of victims 7 and
8 were found far from the road,
305
00:19:54,334 --> 00:19:56,454
which is different from Jung
Ho Young's crime method.
306
00:19:56,594 --> 00:19:58,364
That means the culprit must've walked...
307
00:19:59,004 --> 00:20:00,364
to find the victims.
308
00:20:00,464 --> 00:20:02,233
That's exactly the same as 30 years ago.
309
00:20:02,234 --> 00:20:04,763
We need to find out where Yoon
Da Young and Nam Ju Hee were...
310
00:20:04,764 --> 00:20:06,194
on the day of the incident.
311
00:20:06,294 --> 00:20:08,064
We need to figure out...
312
00:20:08,164 --> 00:20:09,794
where they were spotted by the culprit.
313
00:20:11,334 --> 00:20:13,854
(Lee Jung Sook, Kim Kyung Soon,
Hwang Choon Hee, Seo Yi Soo...)
314
00:20:15,194 --> 00:20:16,934
They were all on their way back home.
315
00:20:20,264 --> 00:20:21,834
They all should've gone home safely.
316
00:20:23,564 --> 00:20:24,763
But why do you think...
317
00:20:24,764 --> 00:20:28,034
he started committing murder
again after 30 years?
318
00:20:28,264 --> 00:20:31,134
Isn't it weird? The statute
of limitations have expired.
319
00:20:31,234 --> 00:20:34,564
He could've just stayed quiet. But
why risk getting caught again?
320
00:20:34,664 --> 00:20:37,363
This jerk must've encountered
something to change his mind.
321
00:20:37,364 --> 00:20:38,434
A trigger.
322
00:20:38,894 --> 00:20:41,264
Something must've triggered the culprit.
323
00:20:41,394 --> 00:20:44,394
Otherwise, there's no way he would
appear after hiding for 30 years.
324
00:20:44,504 --> 00:20:46,193
Is it because of the dead Park Kwang Ho?
325
00:20:46,194 --> 00:20:47,433
What? Who died?
326
00:20:47,434 --> 00:20:50,334
First, let's focus on the concrete clues.
327
00:20:50,794 --> 00:20:53,233
There's the memo "Noel" left
by Jung Ho Young, the witness.
328
00:20:53,234 --> 00:20:54,234
And...
329
00:20:54,235 --> 00:20:57,293
we know that the ink used to
mark the dots on the victims...
330
00:20:57,294 --> 00:20:59,064
was made by Shinhae Chemicals.
331
00:20:59,364 --> 00:21:02,333
Lastly, we need to find out where
Yoon Da Young and Na Ju Hee were...
332
00:21:02,334 --> 00:21:04,534
on the day of the incident.
333
00:21:04,964 --> 00:21:06,394
Tae Hee and Min Ha.
334
00:21:06,564 --> 00:21:08,463
Go and visit Yoon Da Young
and Nam Ju Hee's family.
335
00:21:08,464 --> 00:21:10,194
Ask them if they know where they were.
336
00:21:11,134 --> 00:21:13,333
Sun Jae and Kwang Ho. You
two should focus on...
337
00:21:13,334 --> 00:21:15,134
figuring out the meaning of "Noel".
338
00:21:15,894 --> 00:21:19,734
I'll look into the ink
made by Shinhae Chemicals.
339
00:21:19,894 --> 00:21:22,334
I'm sure it has something
to do with his crime tool.
340
00:21:22,734 --> 00:21:26,134
I'm going to catch him no
matter what this time.
341
00:21:26,434 --> 00:21:27,504
Let's get going.
342
00:21:28,064 --> 00:21:30,694
- I need to talk to you two.
- Pardon?
343
00:21:35,664 --> 00:21:36,733
What's wrong, sir?
344
00:21:36,734 --> 00:21:38,570
I think it's because of the
other Park Kwang Ho who died.
345
00:21:38,594 --> 00:21:39,594
What do you mean?
346
00:21:39,595 --> 00:21:41,964
The reason why the culprit
started murdering people again.
347
00:21:42,164 --> 00:21:43,234
What?
348
00:21:44,134 --> 00:21:47,194
I thought he was the one who
killed the other Park Kwang Ho.
349
00:21:47,564 --> 00:21:48,964
It doesn't make sense.
350
00:21:49,064 --> 00:21:51,393
He got rid of what bothered him. Why
would he start murdering again?
351
00:21:51,394 --> 00:21:53,064
He's right.
352
00:21:53,364 --> 00:21:55,534
I think something triggered the murderer.
353
00:21:56,394 --> 00:21:59,334
If we know what that is, we'll be
able to estimate his personality.
354
00:22:00,464 --> 00:22:01,894
We can ask Professor Shin.
355
00:22:02,194 --> 00:22:04,893
What? No way. I won't allow that.
356
00:22:04,894 --> 00:22:06,264
Why won't you allow that?
357
00:22:06,394 --> 00:22:08,794
- Chief.
- Yes?
358
00:22:10,234 --> 00:22:11,234
Actually,
359
00:22:13,064 --> 00:22:15,234
- Professor Shin is...
- What about her?
360
00:22:17,434 --> 00:22:20,364
I thought nothing else could surprise me.
361
00:22:21,534 --> 00:22:22,864
Professor Shin is...
362
00:22:23,364 --> 00:22:24,663
Yeon Ho?
363
00:22:24,664 --> 00:22:26,434
That's why I won't allow it.
364
00:22:27,434 --> 00:22:28,794
Come to think of it,
365
00:22:29,064 --> 00:22:32,033
she does seem to look like you.
366
00:22:32,034 --> 00:22:33,734
But then again, she doesn't.
367
00:22:35,064 --> 00:22:38,393
But we still need Professor Shin's help.
368
00:22:38,394 --> 00:22:39,534
You little...
369
00:22:40,634 --> 00:22:42,794
- Kwang Ho.
- Did you not hear me?
370
00:22:43,034 --> 00:22:45,633
For unresolved cases like these
where we don't have any evidence,
371
00:22:45,634 --> 00:22:48,464
it's crucial that we estimate
his personality correctly.
372
00:22:48,764 --> 00:22:51,234
The faster you catch him, the
faster you'll go back home.
373
00:22:51,694 --> 00:22:54,763
Until when will you stay here?
374
00:22:54,764 --> 00:22:56,233
You little jerk.
375
00:22:56,234 --> 00:22:58,493
Let's listen to him, Kwang Ho.
376
00:22:58,494 --> 00:23:01,164
Sun Jae. What's wrong with you?
377
00:23:05,894 --> 00:23:07,164
My gosh.
378
00:23:08,264 --> 00:23:10,634
You want me to do a criminal profiling.
379
00:23:11,434 --> 00:23:13,063
There aren't any records of
what happened in the past.
380
00:23:13,064 --> 00:23:14,910
All I can give you is what
I wrote in the email.
381
00:23:14,934 --> 00:23:17,664
You'll need to use the newspaper
article you found as reference.
382
00:23:19,764 --> 00:23:20,834
(Hwayang Police Station)
383
00:23:23,664 --> 00:23:25,294
(The victim was found in a tunnel.)
384
00:23:26,134 --> 00:23:27,334
There's one more thing.
385
00:23:28,364 --> 00:23:30,233
I heard that the chief took part in...
386
00:23:30,234 --> 00:23:31,714
investigating the cases 30 years ago.
387
00:23:31,864 --> 00:23:34,894
Can I get more specific
information on the victims?
388
00:23:34,994 --> 00:23:37,194
- The victims?
- Yes.
389
00:23:37,434 --> 00:23:39,694
I have a lot of experience
in criminal profiling.
390
00:23:40,194 --> 00:23:42,354
I'd like to see the victims'
profiles while I'm at it.
391
00:23:43,064 --> 00:23:47,034
It seems like the victims could be a
big hint in finding this culprit.
392
00:23:47,164 --> 00:23:49,594
Is it because of what
happened to you last time?
393
00:23:50,534 --> 00:23:53,964
I can't say that it has
nothing to do with it.
394
00:23:55,064 --> 00:23:57,463
I'm sorry. You just got
out of the hospital.
395
00:23:57,464 --> 00:23:59,064
If you're sorry, then don't ask.
396
00:23:59,534 --> 00:24:01,394
I want to put this to an end.
397
00:24:02,394 --> 00:24:04,894
- I'll hang up now.
- Okay.
398
00:24:07,064 --> 00:24:08,234
What did Yeon Ho say?
399
00:24:08,994 --> 00:24:10,564
She wants specific information.
400
00:24:10,764 --> 00:24:12,534
The smallest things will matter,
401
00:24:12,694 --> 00:24:15,464
so write down everything you know
and send it to Professor Shin.
402
00:24:16,064 --> 00:24:17,134
Okay.
403
00:24:19,894 --> 00:24:21,710
(The last message Jung Ho Young
left to Corporal Park, Noel)
404
00:24:21,734 --> 00:24:22,864
"Noel".
405
00:24:23,834 --> 00:24:24,834
"Noel".
406
00:24:28,894 --> 00:24:30,533
(The last message Jung Ho Young
left to Corporal Park, Noel)
407
00:24:30,534 --> 00:24:31,634
Yes, sir.
408
00:24:34,034 --> 00:24:36,594
I thought you guys caught the culprit.
409
00:24:36,694 --> 00:24:38,664
We just need to check a few things.
410
00:24:38,764 --> 00:24:41,433
The records say that Yoon Da Young...
411
00:24:41,434 --> 00:24:43,534
went to Haein River on
the day of the incident.
412
00:24:43,834 --> 00:24:45,063
Do you know why she went there?
413
00:24:45,064 --> 00:24:46,894
Do you think she'd still be alive...
414
00:24:47,534 --> 00:24:49,294
if she didn't go there alone?
415
00:24:50,394 --> 00:24:52,494
She used to go there whenever
she felt frustrated.
416
00:24:53,364 --> 00:24:55,764
It was mostly when she had
to deal with rude customers.
417
00:24:56,294 --> 00:24:57,994
She went there that night to take a walk.
418
00:24:58,764 --> 00:25:00,864
She called me on her way home.
419
00:25:01,764 --> 00:25:03,294
She said she wanted to quit.
420
00:25:03,634 --> 00:25:05,294
That was the last time I talked to her.
421
00:25:05,634 --> 00:25:08,233
We said goodbye fairly early that day.
422
00:25:08,234 --> 00:25:09,693
We don't usually study,
423
00:25:09,694 --> 00:25:12,993
but since we had to take exams the
next day, we went home early.
424
00:25:12,994 --> 00:25:15,670
Ju Hee said she was going to stay
at the playground for a bit longer.
425
00:25:15,694 --> 00:25:17,133
She didn't want to go home.
426
00:25:17,134 --> 00:25:18,534
Did you happen to see...
427
00:25:18,994 --> 00:25:20,564
anyone strange around that area?
428
00:25:28,064 --> 00:25:30,534
Yes. I used to work at Shinhae Chemicals.
429
00:25:30,734 --> 00:25:32,064
But what brings you here?
430
00:25:33,294 --> 00:25:37,334
This ink was made by Shinhae
Chemicals 30 years ago.
431
00:25:37,794 --> 00:25:40,293
Can we ask where was it used?
432
00:25:40,294 --> 00:25:42,064
It's pigment ink.
433
00:25:42,394 --> 00:25:45,364
We were the first ones
to make this in Korea.
434
00:25:46,034 --> 00:25:48,563
But this was the reason why
the factory had to shut down.
435
00:25:48,564 --> 00:25:50,933
It was used in paints, manicures,
436
00:25:50,934 --> 00:25:54,064
tires, ballpoint pens, and fountain pens.
437
00:25:54,194 --> 00:25:55,934
It was used in many different things.
438
00:25:56,034 --> 00:25:57,633
Ballpoint pens and fountain pens?
439
00:25:57,634 --> 00:26:01,664
Yes. Back then, you could easily
find this ink in writing supplies.
440
00:26:05,534 --> 00:26:07,294
(Christmas, Birth, Name)
441
00:26:10,064 --> 00:26:11,534
(Name of Place: Noel Heights)
442
00:26:14,834 --> 00:26:17,933
(The last message Jung Ho Young
left to Corporal Park, Noel)
443
00:26:17,934 --> 00:26:19,364
"Christmas".
444
00:26:20,164 --> 00:26:21,234
"Birth".
445
00:26:22,164 --> 00:26:23,164
"Name".
446
00:26:28,694 --> 00:26:31,994
It says "Lucia" on this necklace.
It was her baptismal name.
447
00:26:34,764 --> 00:26:37,064
Wait. Hey.
448
00:26:38,434 --> 00:26:40,634
- This is a baptismal name.
- What?
449
00:26:40,794 --> 00:26:43,634
This is a baptismal name, just like
the one on Lee Seo Yeon's necklace.
450
00:26:45,234 --> 00:26:46,634
Then does that mean Noel is...
451
00:26:47,194 --> 00:26:48,794
the baptismal name of the culprit?
452
00:26:48,964 --> 00:26:52,064
Jung Ho Young knows who the culprit is.
453
00:26:52,994 --> 00:26:54,634
How many cathedrals are there in Hwayang?
454
00:26:54,764 --> 00:26:58,064
I'm talking about cathedrals
that even existed in 1986.
455
00:26:58,564 --> 00:27:03,234
There are only 5 cathedrals
that existed in 1986.
456
00:27:03,764 --> 00:27:05,464
The first one is Yeonji-dong Cathedral.
457
00:27:08,334 --> 00:27:11,034
Father. We need to ask you a question.
458
00:27:13,064 --> 00:27:16,394
Is there a believer named
Noel in this cathedral?
459
00:27:16,494 --> 00:27:17,564
Noel?
460
00:27:17,664 --> 00:27:20,610
He should be in his late
40s or in his early 50s.
461
00:27:20,634 --> 00:27:21,693
Do you not know him?
462
00:27:21,694 --> 00:27:23,774
Can you show us the list of
everyone who comes here?
463
00:27:31,134 --> 00:27:33,594
(List of Baptized Believers)
464
00:27:41,694 --> 00:27:42,934
(Kim Byung Cheol, born in 1968)
465
00:27:45,164 --> 00:27:46,264
Who are you?
466
00:27:46,364 --> 00:27:48,064
Is this Kim Byung Cheol's house?
467
00:27:48,534 --> 00:27:49,664
Honey.
468
00:27:50,294 --> 00:27:52,364
Yes. Is someone here?
469
00:27:57,694 --> 00:27:59,064
(Kim Gyung Tae, born in 1968)
470
00:27:59,494 --> 00:28:00,764
This is the last spot, right?
471
00:28:04,734 --> 00:28:06,694
Welcome.
472
00:28:17,476 --> 00:28:19,076
- Thank you.
- No problem.
473
00:28:21,116 --> 00:28:23,593
Gosh, it's been so long since
I heard my baptismal name.
474
00:28:23,617 --> 00:28:25,987
I've forgotten about it since
I was busy making a living.
475
00:28:26,233 --> 00:28:27,579
You are from this neighborhood, right?
476
00:28:27,603 --> 00:28:30,517
Yes. That's right. I was
born and grew up here.
477
00:28:30,541 --> 00:28:33,401
Then you must know about several
murdered women 30 years ago.
478
00:28:34,709 --> 00:28:35,709
Well...
479
00:28:36,569 --> 00:28:37,809
What do you mean?
480
00:28:38,539 --> 00:28:39,569
Do you smoke?
481
00:28:41,109 --> 00:28:43,069
I do, but why do you ask?
482
00:28:43,469 --> 00:28:46,269
Please provide an alibi for
January 13 and April 24.
483
00:28:52,439 --> 00:28:53,469
Look.
484
00:28:54,361 --> 00:28:56,101
I don't ever leave the store.
485
00:28:58,809 --> 00:29:00,129
Maybe it wasn't a baptismal name?
486
00:29:01,369 --> 00:29:04,939
Why are you looking for a
person with the baptismal name?
487
00:29:05,939 --> 00:29:07,469
Thank you for your cooperation.
488
00:29:08,769 --> 00:29:10,539
His baptismal name...
489
00:29:10,969 --> 00:29:12,109
was Noel.
490
00:29:12,209 --> 00:29:13,239
Sorry?
491
00:29:13,809 --> 00:29:17,469
There was another guy with the same
name at the cathedral I went to.
492
00:29:17,909 --> 00:29:21,109
You were the only one on the list.
What is his name then?
493
00:29:22,609 --> 00:29:24,909
It's been so long. His name was...
494
00:29:26,109 --> 00:29:28,808
I can't remember his name,
but he was quite odd.
495
00:29:28,809 --> 00:29:29,869
What was odd?
496
00:29:31,209 --> 00:29:33,138
There was Mr. Cheon at my cathedral.
497
00:29:33,139 --> 00:29:35,569
He was a soldier who
fought in the Vietnam War.
498
00:29:36,009 --> 00:29:38,768
He used to assemble the kids...
499
00:29:38,769 --> 00:29:41,309
and brag about how many
people he had killed.
500
00:29:41,869 --> 00:29:43,668
He said that he had to
kill those filthy people.
501
00:29:43,669 --> 00:29:46,238
He talked about how he cut their heads...
502
00:29:46,239 --> 00:29:47,868
and slit their throats.
503
00:29:47,869 --> 00:29:50,509
He even showed us the tattoo on his leg.
504
00:29:50,609 --> 00:29:53,585
He told us that the tattoo meant
the number of people he killed.
505
00:29:53,609 --> 00:29:55,709
- Tattoo?
- Yes.
506
00:29:55,869 --> 00:29:59,839
The thing is that he was the
only one who listened to him.
507
00:30:00,539 --> 00:30:03,469
Where can we meet Mr. Cheon?
508
00:30:04,209 --> 00:30:05,939
You can't. He passed away long ago.
509
00:30:06,509 --> 00:30:08,809
One day, he stopped
coming to the cathedral.
510
00:30:09,309 --> 00:30:10,509
I heard he passed away.
511
00:30:12,069 --> 00:30:15,139
After Mr. Cheon passed away, that
guy stopped coming to church.
512
00:30:15,269 --> 00:30:17,339
Is there anyone who would
know where that guy is?
513
00:30:18,469 --> 00:30:20,969
Well... It happened so long ago.
514
00:30:22,309 --> 00:30:23,409
I don't think anyone knows.
515
00:30:44,439 --> 00:30:46,839
That's why he had no records...
516
00:30:48,009 --> 00:30:50,439
or registered fingerprints.
517
00:30:54,409 --> 00:30:58,739
Seo Yi Soo's son and the
detective from 30 years ago.
518
00:31:05,669 --> 00:31:10,339
I've never imagined that a
game would be set up for me.
519
00:31:13,439 --> 00:31:14,469
Thank you.
520
00:31:15,839 --> 00:31:18,069
I will gladly play the game.
521
00:31:22,809 --> 00:31:23,809
("A Skeleton Was Found at Mount Ojeong")
522
00:31:23,810 --> 00:31:25,785
("A Corpse Assumed to Be a
College Student Has Been Found")
523
00:31:25,809 --> 00:31:26,909
(1st and 2nd victim)
524
00:31:28,139 --> 00:31:29,609
(Yoon Da Young, Nam Ju Hee)
525
00:31:30,839 --> 00:31:32,138
(Yoon Da Young was strangled to death.)
526
00:31:32,139 --> 00:31:33,619
(Nam Ju Hee had 8 dots on her ankle.)
527
00:31:34,639 --> 00:31:36,719
("A Serial Killer, Jung Ho
Young Committed Suicide")
528
00:31:41,269 --> 00:31:43,809
(Jung Ho Young, the witness)
529
00:31:45,069 --> 00:31:46,969
Jung Ho Young's method of killing...
530
00:31:47,069 --> 00:31:49,069
was derived from the real killer.
531
00:31:49,439 --> 00:31:51,939
The only thing different
about it is the signature.
532
00:31:58,409 --> 00:31:59,738
(There were dots on the
ankles of the victims.)
533
00:31:59,739 --> 00:32:00,739
Dots.
534
00:32:02,909 --> 00:32:05,609
Why did he mark dots on the victims?
535
00:32:06,809 --> 00:32:09,339
(Hwayang Police Station)
536
00:32:13,569 --> 00:32:16,539
So Noel is a baptismal name?
537
00:32:16,639 --> 00:32:18,939
We searched every cathedral in Hwayang.
538
00:32:19,339 --> 00:32:21,369
There was no one suspicious.
539
00:32:21,539 --> 00:32:24,469
Hey, why did you leave out that
guy the storekeeper told us?
540
00:32:25,139 --> 00:32:26,639
What do you mean?
541
00:32:27,139 --> 00:32:28,769
It's not in the record.
542
00:32:28,869 --> 00:32:31,139
There was one person we couldn't meet.
543
00:32:31,809 --> 00:32:33,969
Really? So who is it?
544
00:32:34,369 --> 00:32:35,808
We have to find that out.
545
00:32:35,809 --> 00:32:36,809
Seriously?
546
00:32:37,209 --> 00:32:39,138
Did you find anything useful
from Yoon Da Young...
547
00:32:39,139 --> 00:32:41,509
and Nam Ju Hee's routes on
the day of the incident?
548
00:32:41,609 --> 00:32:43,838
We did check the security
footages one more time.
549
00:32:43,839 --> 00:32:45,969
No one came up in both security footages.
550
00:32:46,469 --> 00:32:48,269
As you all know from observing the scene,
551
00:32:48,469 --> 00:32:51,669
there were no security cameras near
Haein River and the playground.
552
00:32:52,669 --> 00:32:54,829
The real killer must have
followed them at some point.
553
00:32:55,339 --> 00:32:57,939
He was watching for the exact
moment when the victims were alone.
554
00:32:58,909 --> 00:33:03,269
In a nutshell, you don't know when
the killer started to follow them.
555
00:33:04,009 --> 00:33:06,139
- That's correct.
- My gosh.
556
00:33:06,439 --> 00:33:07,709
By the way, Chief,
557
00:33:07,809 --> 00:33:11,038
I don't think the killer
followed them for a long time.
558
00:33:11,039 --> 00:33:13,138
If he did, someone must have seen him.
559
00:33:13,139 --> 00:33:16,109
Or he must've been in the footages,
but there's no trace of him.
560
00:33:16,639 --> 00:33:18,209
I don't know where he was hiding.
561
00:33:18,909 --> 00:33:20,139
Are you guys doing something?
562
00:33:20,479 --> 00:33:21,809
Hurry.
563
00:33:22,769 --> 00:33:24,239
You didn't go home yet?
564
00:33:25,479 --> 00:33:26,939
Knock next time.
565
00:33:27,239 --> 00:33:28,738
Knock? You're fooling yourself.
566
00:33:28,739 --> 00:33:30,939
Is there a door here?
567
00:33:31,209 --> 00:33:34,068
Besides, everyone went out to
round up the gambling syndicate.
568
00:33:34,069 --> 00:33:35,639
Why are you guys here?
569
00:33:36,209 --> 00:33:37,408
Just because you caught a serial killer,
570
00:33:37,409 --> 00:33:40,408
do you think gambling isn't
worth your time or what?
571
00:33:40,409 --> 00:33:43,509
We have to rest too.
572
00:33:43,909 --> 00:33:46,939
We deserve a vacation as a
reward, not scolding from you.
573
00:33:47,039 --> 00:33:49,869
The suspect died. What do you
mean you deserve a vacation?
574
00:33:50,309 --> 00:33:52,869
Anyway, go and back them up.
575
00:33:54,539 --> 00:33:55,939
I told you.
576
00:33:56,269 --> 00:33:57,269
Okay.
577
00:34:03,439 --> 00:34:05,939
Is it our fault that Jung Ho Young is dead?
578
00:34:06,639 --> 00:34:08,638
We are frustrated the
most because he's dead.
579
00:34:08,639 --> 00:34:10,839
We have to at least look
like we are helping.
580
00:34:11,869 --> 00:34:14,478
Tae Hee and Min Ha. You will
come with me for back up.
581
00:34:14,479 --> 00:34:16,109
Oh, right. This.
582
00:34:16,269 --> 00:34:19,909
Take a look at the list of products
that used Shinhae Chemicals' ink.
583
00:34:20,639 --> 00:34:22,759
(A list of products that
used Shinhae Chemicals' ink)
584
00:34:22,869 --> 00:34:24,368
Let me know if you get any lead.
585
00:34:24,369 --> 00:34:25,409
Yes, sir.
586
00:34:25,979 --> 00:34:27,708
Go when I tell you to.
587
00:34:27,709 --> 00:34:29,939
- Why do we have to go?
- Please just go.
588
00:34:31,069 --> 00:34:33,608
- Go, just go!
- Why can't you talk?
589
00:34:33,609 --> 00:34:34,669
Please go.
590
00:34:35,269 --> 00:34:36,369
I'm going.
591
00:34:37,509 --> 00:34:38,539
Where?
592
00:34:38,709 --> 00:34:40,139
I'm going home.
593
00:34:40,709 --> 00:34:41,739
Home?
594
00:34:42,339 --> 00:34:43,539
Don't follow me.
595
00:34:44,409 --> 00:34:45,409
I told you not to.
596
00:34:45,869 --> 00:34:46,939
Okay.
597
00:34:48,009 --> 00:34:49,339
I told you not to follow me.
598
00:34:49,669 --> 00:34:50,709
Okay.
599
00:34:51,569 --> 00:34:53,009
You are so sly.
600
00:34:56,809 --> 00:34:57,839
Hey.
601
00:34:58,769 --> 00:34:59,839
What brings you here?
602
00:35:00,409 --> 00:35:01,669
I'm just stopping by.
603
00:35:02,039 --> 00:35:03,069
Professor.
604
00:35:18,409 --> 00:35:19,769
Is there a new case?
605
00:35:20,069 --> 00:35:21,069
No.
606
00:35:21,479 --> 00:35:24,439
We have to uncover the real
killer from 30 years ago.
607
00:35:24,909 --> 00:35:26,709
Besides, he started to kill again.
608
00:35:27,009 --> 00:35:28,529
We really have to catch him this time.
609
00:35:29,709 --> 00:35:32,978
But don't you lack evidence for
the cases from 30 years...
610
00:35:32,979 --> 00:35:35,479
and the recent ones as well?
611
00:35:52,409 --> 00:35:53,979
It's a secret for our investigation.
612
00:35:57,269 --> 00:35:59,239
Please let me know if I can be of help.
613
00:36:03,439 --> 00:36:05,009
I will get going now.
614
00:36:06,569 --> 00:36:07,809
Good luck, Lieutenant Kim.
615
00:36:10,069 --> 00:36:11,479
Why don't you have a cup of coffee?
616
00:36:14,139 --> 00:36:15,939
I don't think he recognized me.
617
00:36:16,039 --> 00:36:17,309
Was it his instinct?
618
00:36:19,479 --> 00:36:20,509
Hey.
619
00:36:21,209 --> 00:36:24,139
Don't you think we should share the
information and get some help?
620
00:36:24,339 --> 00:36:26,209
Didn't you hear what the chief said?
621
00:36:27,139 --> 00:36:28,209
I'm really going now.
622
00:36:30,269 --> 00:36:31,639
Don't follow me. I mean it.
623
00:36:36,139 --> 00:36:37,139
Lady.
624
00:36:44,209 --> 00:36:45,609
What's going on? The lights are on.
625
00:36:47,339 --> 00:36:48,979
Did something happen to her?
626
00:36:50,479 --> 00:36:51,479
Lady!
627
00:36:52,609 --> 00:36:53,669
Lady!
628
00:36:56,009 --> 00:36:57,438
Are you going to break the window again?
629
00:36:57,439 --> 00:36:59,938
Why didn't you answer
me if you were at home?
630
00:36:59,939 --> 00:37:01,009
I was worried.
631
00:37:29,639 --> 00:37:30,639
Lady.
632
00:37:32,039 --> 00:37:33,039
This necklace...
633
00:37:34,339 --> 00:37:35,569
Why are you wearing this?
634
00:37:37,239 --> 00:37:39,439
Who are you? Answer me.
635
00:37:43,979 --> 00:37:45,039
Corporal Park.
636
00:37:45,509 --> 00:37:46,539
Yes.
637
00:37:48,139 --> 00:37:49,639
Do you recognize...
638
00:37:51,069 --> 00:37:52,239
that necklace?
639
00:37:52,509 --> 00:37:55,068
- What?
- When you saved me,
640
00:37:55,069 --> 00:37:57,009
you asked me who I am
because of the necklace.
641
00:37:58,009 --> 00:37:59,639
No, I didn't.
642
00:37:59,739 --> 00:38:01,138
You must have heard wrong.
643
00:38:01,139 --> 00:38:03,509
- But you did.
- I didn't.
644
00:38:03,839 --> 00:38:04,869
Go to bed.
645
00:38:26,769 --> 00:38:27,869
What can I...
646
00:38:29,979 --> 00:38:31,339
say to you now?
647
00:38:35,039 --> 00:38:37,509
I'm sorry, Yeon Ho.
648
00:38:53,039 --> 00:38:54,669
This is Soojeong Prison.
649
00:38:54,809 --> 00:38:56,955
We are calling you to tell you
that our investigation is over.
650
00:38:56,979 --> 00:38:59,539
The autopsy proved that
he committed suicide.
651
00:39:00,339 --> 00:39:02,939
But there was someone who visited him...
652
00:39:03,039 --> 00:39:04,338
on the day of his death.
653
00:39:04,339 --> 00:39:07,669
There was a visitor on the
day of his death? Who is it?
654
00:39:09,509 --> 00:39:10,539
This person.
655
00:39:12,039 --> 00:39:14,308
(Mok Jin Woo)
656
00:39:14,309 --> 00:39:15,339
Mok Jin Woo?
657
00:39:19,809 --> 00:39:21,169
Why would the professor come here?
658
00:39:22,839 --> 00:39:24,409
He didn't mention anything about this.
659
00:39:27,339 --> 00:39:29,639
Yes, I went to meet him.
660
00:39:30,009 --> 00:39:32,439
Why? Why did you meet him?
661
00:39:32,939 --> 00:39:34,139
I was curious about something.
662
00:39:34,309 --> 00:39:35,369
What was it?
663
00:39:37,339 --> 00:39:39,369
Are you interrogating me?
664
00:39:44,269 --> 00:39:46,309
I told you about this before.
665
00:39:47,139 --> 00:39:49,208
Yoon Da Young who was
found near Haein River...
666
00:39:49,209 --> 00:39:50,985
and Lee Seo Yeon who was
found on the road...
667
00:39:51,009 --> 00:39:52,809
have one difference.
668
00:39:52,909 --> 00:39:54,868
Lee Seo Yeon was chocked several times,
669
00:39:54,869 --> 00:39:56,639
which caused congestion on her face.
670
00:39:57,339 --> 00:40:00,239
Yoon Da Young was killed at once.
671
00:40:01,809 --> 00:40:03,369
I went to ask him about that.
672
00:40:03,669 --> 00:40:05,609
I wanted to know if I was right.
673
00:40:08,939 --> 00:40:10,539
What did he say?
674
00:40:10,739 --> 00:40:14,338
I was right. He told me that
when he killed Lee Seo Yeon,
675
00:40:14,339 --> 00:40:16,409
he chocked her repeatedly.
676
00:40:16,739 --> 00:40:20,939
In conclusion, my assumption that
there were other killers was right.
677
00:40:21,609 --> 00:40:25,569
And he committed suicide
right after your visit.
678
00:40:27,769 --> 00:40:31,309
- Park Kwang Ho.
- Why did you go there secretly?
679
00:40:33,239 --> 00:40:34,909
That is a bit harsh, Corporal Park.
680
00:40:35,739 --> 00:40:38,009
Do I have to report everything to you?
681
00:40:40,639 --> 00:40:41,838
What do you want to say?
682
00:40:41,839 --> 00:40:45,238
Why was it him that Jung Ho Young met...
683
00:40:45,239 --> 00:40:46,709
before he died?
684
00:40:54,709 --> 00:40:56,109
We'll get going.
685
00:40:57,009 --> 00:40:58,069
Let's go.
686
00:41:03,369 --> 00:41:04,369
Let's go.
687
00:41:21,039 --> 00:41:23,269
There is a criminal "A".
688
00:41:23,979 --> 00:41:27,339
After 1986, he didn't kill any more.
689
00:41:27,839 --> 00:41:30,839
For 30 years, he lived as a normal person.
690
00:41:31,609 --> 00:41:35,139
But one day, he starts
committing murder again.
691
00:41:35,669 --> 00:41:36,709
Why would he do that?
692
00:41:37,009 --> 00:41:39,509
Is there a possibility that he
was in prison for 30 years?
693
00:41:39,609 --> 00:41:41,115
He started killing as soon as he got out.
694
00:41:41,139 --> 00:41:43,569
The professor just told us that
he lived as a normal person.
695
00:41:43,979 --> 00:41:46,409
I think it will differ on
what kind of murderer he is.
696
00:41:46,979 --> 00:41:50,239
There must have been a
big reason for him...
697
00:41:50,839 --> 00:41:52,359
to start killing again after 30 years.
698
00:41:52,539 --> 00:41:54,209
That's right. The reason.
699
00:41:55,769 --> 00:41:58,409
Murderers aren't born overnight.
700
00:41:58,809 --> 00:42:02,269
And they don't commit murder
overnight without a reason.
701
00:42:03,139 --> 00:42:05,639
There is an expression called
murder without reason.
702
00:42:06,069 --> 00:42:08,609
Some people think it's a
characteristic of serial killing.
703
00:42:09,609 --> 00:42:11,569
However, there are no
murders without any reason.
704
00:42:11,979 --> 00:42:15,109
If you meet murderers, they
all have their reasons.
705
00:42:15,409 --> 00:42:18,209
If they have reasons, can they kill people?
706
00:42:19,339 --> 00:42:22,479
I said they had their reasons.
I never said it was okay.
707
00:42:24,339 --> 00:42:26,539
Murder without reason...
708
00:42:27,069 --> 00:42:30,039
is nonsense. They all have their reasons.
709
00:42:32,139 --> 00:42:34,939
We just haven't found it out yet.
710
00:42:37,039 --> 00:42:40,409
Why did he suddenly start
killing after 30 years?
711
00:42:41,669 --> 00:42:43,208
Why now?
712
00:42:43,209 --> 00:42:44,439
(January 1, 2017)
713
00:42:45,109 --> 00:42:46,369
(January 13, 2017)
714
00:42:50,739 --> 00:42:53,569
After Kim Young Ja's leg parts were found,
715
00:42:58,469 --> 00:43:00,469
Yoon Da Young was killed within two weeks.
716
00:43:04,209 --> 00:43:06,409
The culprit didn't know...
717
00:43:06,809 --> 00:43:08,509
that Kim Young Ja was alive.
718
00:43:10,209 --> 00:43:12,269
Could this have been a
trigger for the culprit?
719
00:43:12,769 --> 00:43:16,069
But if he knows that Kim
Young Ja only died recently,
720
00:43:17,409 --> 00:43:19,369
that means he is very near us.
721
00:43:23,739 --> 00:43:25,209
(Lieutenant Kim)
722
00:43:27,839 --> 00:43:29,909
(Hwayang Police Station)
723
00:43:34,809 --> 00:43:35,909
You're here.
724
00:43:37,869 --> 00:43:40,909
Why didn't you receive my calls?
Where have you been?
725
00:43:41,209 --> 00:43:42,609
What happened?
726
00:43:42,709 --> 00:43:46,139
I think Professor Shin found out
why he started killing again.
727
00:43:46,339 --> 00:43:47,339
What?
728
00:43:54,139 --> 00:43:55,209
What is all this?
729
00:43:55,309 --> 00:43:58,039
This is the list of the policemen
involved in Kim Young Ja's case.
730
00:43:58,669 --> 00:44:01,539
Professor Shin thinks that this
case triggered the culprit.
731
00:44:02,539 --> 00:44:05,415
Yoon Da Young was killed two weeks after...
732
00:44:05,439 --> 00:44:06,639
Kim Young Ja's leg was found.
733
00:44:07,039 --> 00:44:08,368
What do you mean?
734
00:44:08,369 --> 00:44:11,739
What if a culprit, who regularly put
dots on the victims, found out...
735
00:44:11,969 --> 00:44:16,269
that Kim Young Ja, whom he thought
had been killed, was alive?
736
00:44:16,569 --> 00:44:17,609
What?
737
00:44:19,569 --> 00:44:23,039
You mean the culprit is one of them?
738
00:44:23,669 --> 00:44:26,439
Only the police officers
involved in the case...
739
00:44:26,609 --> 00:44:28,869
know that Kim Young Ja died recently.
740
00:44:29,839 --> 00:44:31,839
The press never covered this fact.
741
00:44:33,909 --> 00:44:36,339
Kim Sun Jae, we can't be sure of this.
742
00:44:36,639 --> 00:44:39,239
Don't you know we can
cause more problems...
743
00:44:39,439 --> 00:44:41,269
if we look into this without proof?
744
00:44:41,369 --> 00:44:42,738
That's what I mean.
745
00:44:42,739 --> 00:44:44,869
Why would a police officer kill someone?
746
00:44:45,839 --> 00:44:47,739
He's talking nonsense.
747
00:44:49,039 --> 00:44:50,985
Let's conduct a background
investigation first.
748
00:44:51,009 --> 00:44:52,869
He committed murder 30 years ago.
749
00:44:53,339 --> 00:44:54,809
We can start with his age.
750
00:44:55,009 --> 00:44:57,069
We can fit in the puzzles...
751
00:44:57,269 --> 00:44:58,709
with the evidence we have.
752
00:44:58,809 --> 00:45:00,409
Lieutenant Kim is right, Chief.
753
00:45:00,769 --> 00:45:02,569
We should at least try something.
754
00:45:03,269 --> 00:45:04,669
Oh, my.
755
00:45:05,269 --> 00:45:07,339
Don't try to confront them first.
756
00:45:07,739 --> 00:45:11,409
Let's find out first if
anyone matches our profile.
757
00:45:12,569 --> 00:45:13,639
That's all.
758
00:45:17,269 --> 00:45:20,309
Professor Mok autopsied Kim Young Ja's leg.
759
00:45:23,069 --> 00:45:27,009
Rule out those in their 20s and their 30s.
760
00:45:32,309 --> 00:45:34,109
Find out their legal domicile.
761
00:45:35,809 --> 00:45:36,868
(Police Officer Personal Records Card)
762
00:45:36,869 --> 00:45:39,439
- Find out when they came here.
- All right.
763
00:45:39,739 --> 00:45:42,669
Focus on the early and mid-80s.
764
00:45:46,139 --> 00:45:47,379
(List of policemen involved...)
765
00:45:53,239 --> 00:45:56,109
(in the case of Kim Young Ja)
766
00:45:58,709 --> 00:46:01,139
Chief, what should we do now?
767
00:46:02,409 --> 00:46:04,208
(Kim Dong Won, 38 years old)
768
00:46:04,209 --> 00:46:05,485
(Moon Hyeong Pyo, 52 years old)
769
00:46:05,509 --> 00:46:06,739
We need to meet them.
770
00:46:10,869 --> 00:46:13,349
What are you doing here in the
middle of the night, Sung Shik?
771
00:46:14,409 --> 00:46:15,409
Say hello.
772
00:46:15,869 --> 00:46:17,139
- Hello.
- Hello.
773
00:46:18,539 --> 00:46:19,979
You want me to tell you where I was?
774
00:46:20,669 --> 00:46:22,608
What is this, Lieutenant Kim?
775
00:46:22,609 --> 00:46:24,015
Did Chief Jeon put you up to this?
776
00:46:24,039 --> 00:46:27,138
There's no need to get upset.
Just tell me where you were.
777
00:46:27,139 --> 00:46:29,768
Why do I need to tell you that?
778
00:46:29,769 --> 00:46:31,669
Jung Ho Young case has
been closed for ages.
779
00:46:42,709 --> 00:46:44,439
Noel. Noel.
780
00:46:52,909 --> 00:46:55,029
(A list of products that
used Shinhae Chemical’s ink)
781
00:46:56,909 --> 00:47:00,509
(Used in fountain pen)
782
00:47:02,509 --> 00:47:03,509
Fountain pen?
783
00:47:05,669 --> 00:47:07,109
I will get going now.
784
00:47:11,309 --> 00:47:13,539
Detective Kim. Can I ask you a favor?
785
00:47:14,409 --> 00:47:16,109
He moved to Hwayang in 1980?
786
00:47:17,709 --> 00:47:19,209
Did he live there in 1986?
787
00:47:19,669 --> 00:47:20,769
What about in 1986?
788
00:47:22,139 --> 00:47:23,969
I see. He lived in Hwayang?
789
00:47:31,409 --> 00:47:32,509
It was that scum.
790
00:47:41,009 --> 00:47:42,969
It could've been someone else.
791
00:47:44,539 --> 00:47:47,809
Apparently, there were seven
dots Yoon Da Young's ankle.
792
00:47:48,969 --> 00:47:51,669
How do you suppose the
suspect marked those dots?
793
00:47:52,109 --> 00:47:54,138
Well, considering the size and shape,
794
00:47:54,139 --> 00:47:56,539
I think the suspect might've
used a needle used for tattoos.
795
00:47:56,709 --> 00:47:58,189
It could have been an ordinary pen...
796
00:47:59,139 --> 00:48:00,869
or a fountain pen.
797
00:48:10,709 --> 00:48:12,509
That scum was playing games with us.
798
00:48:12,839 --> 00:48:14,569
He had an eye on our every move.
799
00:48:22,806 --> 00:48:23,806
(Kim Young Ja)
800
00:48:26,576 --> 00:48:27,576
(Yoon Da Young)
801
00:48:28,276 --> 00:48:29,276
(Yoon Da Young)
802
00:48:29,576 --> 00:48:31,576
(Nam Ju Hee)
803
00:48:32,710 --> 00:48:35,240
Why did he mark dots on
the victims' bodies?
804
00:48:44,380 --> 00:48:45,610
It's all my fault.
805
00:48:47,710 --> 00:48:48,980
It's all my fault.
806
00:48:50,040 --> 00:48:51,840
Why did he say it's all his fault?
807
00:48:54,440 --> 00:48:56,280
I wonder why he apologized.
808
00:49:05,240 --> 00:49:06,280
Hello?
809
00:49:06,610 --> 00:49:08,039
I found the note.
810
00:49:08,040 --> 00:49:10,240
It was the cop who was looking for you.
811
00:49:54,110 --> 00:49:55,240
(Hwayang University)
812
00:50:19,910 --> 00:50:22,410
I know who you are.
813
00:50:23,010 --> 00:50:25,740
I believe you've found out who I am.
814
00:50:26,140 --> 00:50:29,380
You were hiding so close to me. You scum.
815
00:50:30,810 --> 00:50:34,410
Who would have thought you were
the cop chasing me in the tunnel?
816
00:50:35,010 --> 00:50:37,116
You and I have quite an interesting
connection. Don't you think?
817
00:50:37,140 --> 00:50:38,910
What? You find this interesting?
818
00:50:39,040 --> 00:50:40,140
Is this interesting to you?
819
00:50:42,910 --> 00:50:44,110
Calm down now.
820
00:50:44,810 --> 00:50:47,440
I don't think you're in the
position to yell at me like that.
821
00:50:47,540 --> 00:50:49,616
You can't imagine how much I've
been wanting to catch you.
822
00:50:49,640 --> 00:50:53,110
Hey. Stop hiding like a
little rat and come out.
823
00:50:53,210 --> 00:50:54,210
Where are you?
824
00:50:54,540 --> 00:50:55,909
Where are you, you scum?
825
00:50:55,910 --> 00:50:57,479
Come to the tunnel right now.
826
00:50:57,480 --> 00:50:59,680
- What?
- We should settle things...
827
00:51:00,010 --> 00:51:01,480
where we first met, shouldn't we?
828
00:51:02,040 --> 00:51:03,679
And if you don't want Lieutenant Kim...
829
00:51:03,680 --> 00:51:07,616
and Professor Shin who lives on the
first floor to get hurt, come alone.
830
00:51:07,640 --> 00:51:10,540
I wouldn't want to kill another
person because of you.
831
00:51:11,040 --> 00:51:12,910
If you lay a hand on either of the two,
832
00:51:14,010 --> 00:51:15,240
I'll kill you.
833
00:51:16,310 --> 00:51:18,210
I'll tear you into pieces.
834
00:51:18,840 --> 00:51:19,910
You...
835
00:51:21,010 --> 00:51:22,040
That scumbag!
836
00:51:31,980 --> 00:51:34,240
(We're always by our residents,
Friendly Yeonju Police)
837
00:51:38,380 --> 00:51:40,679
He was on the Missing Persons
Team at Yeonju Police Station.
838
00:51:40,680 --> 00:51:42,280
His name was Jung Jae Hyung.
839
00:51:43,310 --> 00:51:44,840
I wonder who's looking for me.
840
00:51:48,240 --> 00:51:49,480
Are you Ms. Shin Jae Yi?
841
00:51:53,310 --> 00:51:55,810
Lieutenant Kim asked you to look for me?
842
00:51:56,010 --> 00:51:59,340
Yes. You two knew each other?
843
00:52:00,840 --> 00:52:02,840
I already told him. That's strange.
844
00:52:03,280 --> 00:52:06,310
Why would Lieutenant Kim...
845
00:52:06,410 --> 00:52:08,880
To be exact, he asked me
to look for Park Yeon Ho.
846
00:52:09,080 --> 00:52:10,980
He said it didn't have to do with a case...
847
00:52:11,080 --> 00:52:12,600
and that it was just a personal favor.
848
00:52:14,340 --> 00:52:15,380
I'll be going.
849
00:52:25,280 --> 00:52:28,410
The number you are dialing is
not available. You'll be...
850
00:52:29,280 --> 00:52:30,910
What on earth is Park Kwang Ho up to?
851
00:52:36,340 --> 00:52:37,409
Yes, Chief.
852
00:52:37,410 --> 00:52:38,570
How did things go over there?
853
00:52:38,910 --> 00:52:40,640
I think we guessed wrong.
854
00:52:41,780 --> 00:52:44,780
All right. Tomorrow will
take care of itself.
855
00:52:52,540 --> 00:52:53,586
Professor Shin.
856
00:52:53,610 --> 00:52:55,780
Can we meet right now?
857
00:53:52,780 --> 00:53:55,580
It's good to see you,
Detective Park Kwang Ho.
858
00:53:56,110 --> 00:53:57,180
What?
859
00:53:57,980 --> 00:53:59,910
I guess I'm happy to see
you too, you scumbag.
860
00:54:05,080 --> 00:54:06,480
Is this where you were hiding out?
861
00:54:07,010 --> 00:54:09,740
That's what I would like to ask you.
862
00:54:11,880 --> 00:54:13,540
How could you be here?
863
00:54:16,380 --> 00:54:18,700
Could you have really traveled
through time from the past?
864
00:54:19,280 --> 00:54:20,280
That's right.
865
00:54:21,110 --> 00:54:22,610
I came here to catch you, you jerk.
866
00:54:24,340 --> 00:54:26,480
That's good news for me.
867
00:54:27,740 --> 00:54:28,910
Since you're from the past,
868
00:54:29,880 --> 00:54:33,280
you wouldn't be on record.
Even if you died,
869
00:54:34,010 --> 00:54:35,910
nothing would change.
870
00:54:36,680 --> 00:54:39,640
People will just think the
real Park Kwang Ho died.
871
00:54:42,280 --> 00:54:43,480
Did you...
872
00:54:44,540 --> 00:54:47,010
call out the real Park Kwang
Ho this way and kill him?
873
00:54:47,780 --> 00:54:48,840
No.
874
00:54:49,910 --> 00:54:52,310
I clearly gave a warning.
875
00:54:55,580 --> 00:54:56,910
I told him not to go any further.
876
00:55:06,680 --> 00:55:07,880
Are you looking for someone?
877
00:55:11,610 --> 00:55:13,816
I don't suppose you're here to
just look around the office.
878
00:55:13,840 --> 00:55:14,980
Why are you here?
879
00:55:15,280 --> 00:55:17,240
You know an old man named
Kim Pil Soo, don't you?
880
00:55:19,080 --> 00:55:21,720
When you volunteered at the senior
welfare center in Sungyoo-dong,
881
00:55:22,180 --> 00:55:23,980
you examined him.
882
00:55:25,480 --> 00:55:27,180
Hello. How can I help you?
883
00:55:27,440 --> 00:55:29,180
We heard there was a free clinic here.
884
00:55:44,740 --> 00:55:45,740
Right.
885
00:55:46,310 --> 00:55:47,310
I remember him.
886
00:55:47,410 --> 00:55:52,380
Mr. Kim Pil Soo passed away the next day.
887
00:55:57,510 --> 00:56:00,610
I gave him a vitamin injection
so that he would feel better.
888
00:56:01,480 --> 00:56:02,510
I'm sorry to hear that.
889
00:56:05,310 --> 00:56:09,040
Are you sure what you injected
into him was a vitamin injection?
890
00:56:14,510 --> 00:56:16,830
He was such a healthy man, but
he passed away so suddenly.
891
00:56:17,780 --> 00:56:18,980
So I was just curious.
892
00:56:22,080 --> 00:56:23,140
You were curious?
893
00:56:25,840 --> 00:56:27,510
You need a warrant for this.
894
00:56:28,140 --> 00:56:29,909
I just need to check...
895
00:56:29,910 --> 00:56:32,309
what he brought to the voluntary service.
896
00:56:32,310 --> 00:56:34,779
Is there a drug that suddenly went missing?
897
00:56:34,780 --> 00:56:36,810
Whatever it is, you need
to bring a warrant.
898
00:57:05,410 --> 00:57:07,080
In this world,
899
00:57:07,680 --> 00:57:09,880
there are some paths that
you don't need to walk.
900
00:57:10,480 --> 00:57:11,539
What?
901
00:57:11,540 --> 00:57:14,580
Kim Bok Soon, your
grandmother who raised you.
902
00:57:15,380 --> 00:57:17,480
Would it be okay for me to kill her?
903
00:57:18,840 --> 00:57:20,980
You better come here alone.
904
00:57:21,340 --> 00:57:23,110
That's the only way she'll live.
905
00:57:23,210 --> 00:57:25,840
Hello? Hello?
906
00:57:31,040 --> 00:57:32,110
Grandma!
907
00:57:52,110 --> 00:57:53,310
Get off!
908
00:58:58,780 --> 00:59:00,810
When I first saw you,
909
00:59:01,710 --> 00:59:02,980
I was so surprised...
910
00:59:03,640 --> 00:59:06,310
that I almost burst into laughter.
911
00:59:08,510 --> 00:59:09,840
Because I was sure...
912
00:59:10,480 --> 00:59:12,640
that I had killed Park Kwang Ho.
913
00:59:14,840 --> 00:59:16,510
But then another Park Kwang Ho showed up.
914
00:59:19,510 --> 00:59:21,180
You killed him,
915
00:59:21,780 --> 00:59:23,420
and then you conducted an autopsy on him?
916
00:59:24,440 --> 00:59:26,110
Don't get the wrong idea.
917
00:59:26,840 --> 00:59:29,140
I could've manipulated
the cause of his death.
918
00:59:29,980 --> 00:59:31,380
But I didn't.
919
00:59:32,840 --> 00:59:37,280
I'm not as nasty and
cowardly as you think I am,
920
00:59:37,640 --> 00:59:39,240
Detective Park.
921
00:59:45,910 --> 00:59:48,110
Shut that mouth of yours,
you piece of trash.
922
00:59:51,340 --> 00:59:52,980
What did you want to say to me?
923
00:59:53,910 --> 00:59:55,710
Why didn't you tell me?
924
00:59:56,740 --> 00:59:57,880
Pardon?
925
00:59:58,310 --> 01:00:01,080
You know about my real name, Park Yeon Ho.
926
01:00:01,180 --> 01:00:03,039
Well...
927
01:00:03,040 --> 01:00:05,140
I couldn't figure out why
you were looking for me,
928
01:00:05,340 --> 01:00:09,240
and how you knew about my real name.
929
01:00:10,010 --> 01:00:13,580
Why were you looking for me?
What do you know about...
930
01:00:14,310 --> 01:00:15,910
my past?
931
01:00:21,210 --> 01:00:23,580
I don't think I should be the
one to answer your question.
932
01:00:27,280 --> 01:00:28,680
Then who should?
933
01:00:34,040 --> 01:00:35,580
Come here, you scumbag.
934
01:00:45,880 --> 01:00:47,380
I'm not done with you.
935
01:00:58,510 --> 01:00:59,910
What are you talking about?
936
01:01:00,640 --> 01:01:02,980
Why should I ask Corporal Park about this?
937
01:01:03,910 --> 01:01:05,080
Because...
938
01:01:06,380 --> 01:01:07,740
he's...
939
01:01:09,180 --> 01:01:10,480
your father.
940
01:01:10,910 --> 01:01:11,980
What?
941
01:01:12,110 --> 01:01:14,440
He told me that you can't find out.
942
01:01:15,410 --> 01:01:16,910
But I guess I should tell you.
943
01:01:19,710 --> 01:01:20,840
Kwang Ho...
944
01:01:21,210 --> 01:01:22,740
is your father.
945
01:01:27,310 --> 01:01:28,780
What kind of nonsense is that?
946
01:01:29,810 --> 01:01:31,210
Who's my father?
947
01:01:32,280 --> 01:01:34,109
He's younger than I am. How can he be...
948
01:01:34,110 --> 01:01:35,240
Kwang Ho...
949
01:01:36,410 --> 01:01:37,840
came from the past.
950
01:01:39,040 --> 01:01:40,040
What?
951
01:02:22,380 --> 01:02:23,609
Where did this jerk go?
952
01:02:23,610 --> 01:02:24,910
Park Kwang Ho!
953
01:02:43,810 --> 01:02:44,980
What?
954
01:03:02,340 --> 01:03:03,480
Wait.
955
01:03:03,610 --> 01:03:04,780
What's going on?
956
01:03:07,680 --> 01:03:08,740
It can't be...
957
01:03:09,340 --> 01:03:10,510
Am I...
958
01:03:11,180 --> 01:03:12,540
back in the past?
959
01:03:28,210 --> 01:03:30,040
(Tunnel)
960
01:03:34,080 --> 01:03:35,380
- Ta-da.
- My goodness.
961
01:03:36,140 --> 01:03:37,409
This looks great.
962
01:03:37,410 --> 01:03:38,910
It'll taste great too.
963
01:03:43,240 --> 01:03:44,310
Do you like it?
964
01:03:44,640 --> 01:03:46,740
- You can't have any.
- My gosh.
965
01:03:56,910 --> 01:04:00,040
It's okay if you're late. Just
make sure you come back home.
71230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.