Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:15,000 --> 00:00:30,000
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:01:17,910 --> 00:01:19,240
Anakku.
4
00:01:20,280 --> 00:01:22,030
Kemarilah.
5
00:01:23,500 --> 00:01:24,830
Datang pada ibu.
6
00:01:26,620 --> 00:01:27,960
Kemari.
7
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
Kemarilah.
8
00:01:35,720 --> 00:01:40,090
Nak, kemarilah.
9
00:01:44,430 --> 00:01:46,060
Semuanya, ayo bernyanyi.
10
00:02:04,450 --> 00:02:06,250
Apa kasetnya macet?
11
00:02:07,080 --> 00:02:08,750
Mau aku bantu perbaiki?
12
00:02:09,080 --> 00:02:10,920
Tidak perlu.
13
00:02:10,920 --> 00:02:12,250
Aku akan melakukannya nanti.
14
00:02:13,380 --> 00:02:15,170
Ayo gunakan MP3.
15
00:02:15,170 --> 00:02:16,840
Siapa yang mendengarkan
walkman sekarang ini?
16
00:02:17,220 --> 00:02:19,680
Kau kacau sekali.
17
00:02:19,890 --> 00:02:21,640
Cobalah.
18
00:02:21,850 --> 00:02:23,050
Sangat lezat.
19
00:02:24,220 --> 00:02:25,430
Enak, kan?
20
00:02:25,600 --> 00:02:26,640
Lezat!
21
00:02:26,640 --> 00:02:27,430
Lezat!
22
00:02:29,140 --> 00:02:30,100
Oh ya...
23
00:02:31,100 --> 00:02:32,520
Apa yang kau lakukan semalam?
24
00:02:32,520 --> 00:02:34,770
Mengapa kau tidur?
25
00:02:35,440 --> 00:02:36,280
Hei...
26
00:02:37,740 --> 00:02:39,200
Kau tidur dengan Jo-hyeon semalam, kan?
27
00:02:39,280 --> 00:02:39,950
Benar, kan?
28
00:02:39,950 --> 00:02:41,360
Apa yang kau bicarakan?
29
00:02:41,620 --> 00:02:43,120
Aku benar, kan?
30
00:02:43,120 --> 00:02:44,780
Tidak.
31
00:02:46,240 --> 00:02:47,500
Tatap mataku.
32
00:02:48,710 --> 00:02:50,080
Pasti sudah melakukan itu.
33
00:02:50,080 --> 00:02:52,080
Jangan ngomong begitu.
34
00:02:52,080 --> 00:02:53,460
Aku tahu. Aku akan berhenti.
35
00:02:55,670 --> 00:02:57,760
Senang?
36
00:02:58,510 --> 00:03:00,550
Semalaman....
- Sial.
37
00:03:01,340 --> 00:03:02,680
Sungguh aku tidak akan membahasnya.
38
00:03:02,680 --> 00:03:04,180
Sungguh, aku tidak akan membahasnya lagi.
39
00:04:19,050 --> 00:04:21,880
Tidak peduli.
40
00:04:22,170 --> 00:04:24,300
Pria itu dari awal memang seperti itu.
41
00:04:24,380 --> 00:04:27,140
Dasar mesum.
42
00:05:01,000 --> 00:05:02,920
Dimana ini?
43
00:05:03,260 --> 00:05:06,340
Duh, leherku.
44
00:05:11,310 --> 00:05:13,560
Apa ini salah jalan?
- Dimana ini?
45
00:05:18,900 --> 00:05:21,070
Dimana ini?
46
00:05:26,650 --> 00:05:28,160
Tampaknya bukan ini tempatnya.
47
00:05:28,160 --> 00:05:29,660
Tidak ada apa-apa.
48
00:05:37,170 --> 00:05:39,120
Direktur, benarkah ini tempatnya?
49
00:06:46,780 --> 00:06:50,570
Sebuah bus pariwisata terjatuh di jembatan.
50
00:06:50,570 --> 00:06:56,830
Satu per satu mayat ditemukan dalam
bus yang sudah rusak.
51
00:06:57,620 --> 00:07:04,790
Kaca jendela pecah dan barang-barang
bawaan berserakan.
52
00:07:05,920 --> 00:07:10,010
Kondisi kendaraan yang rusak menunjukkan
apa yang terjadi pada saat kecelakaan.
53
00:07:12,140 --> 00:07:15,100
Bus itu jatuh dari tebing setinggi dua puluh satu meter.
54
00:07:15,100 --> 00:07:18,060
Sudah rusak, dan tidak bisa diperbaiki.
55
00:07:19,850 --> 00:07:25,770
Bus tersebut ditumpangi 36 orang anggota perkumpulan.
56
00:07:27,320 --> 00:07:29,820
Ketika bus melaju menuruni bukit,
57
00:07:29,820 --> 00:07:34,160
bus menabrak pembatas jalan dan
terperosok ke sungai,
58
00:07:35,370 --> 00:07:38,040
karena kemiringan yang terlalu curam.
59
00:07:38,040 --> 00:07:39,580
Bangun terlalu awal.
60
00:07:41,920 --> 00:07:43,540
Tidak perlu takut.
61
00:07:44,250 --> 00:07:46,340
Tidak ada yang akan terjadi.
62
00:07:48,170 --> 00:07:52,220
Anakku.
63
00:07:54,010 --> 00:07:57,010
Ada anak di perutku.
64
00:07:58,600 --> 00:07:59,770
Aku tahu.
65
00:08:00,520 --> 00:08:01,770
Itu perempuan.
66
00:08:02,940 --> 00:08:05,350
Anak itu akan memiliki saudara laki-laki.
67
00:08:06,610 --> 00:08:08,230
Mereka akan jadi kembar.
68
00:08:08,980 --> 00:08:14,150
Kembar yang punya banyak saudara kandung.
69
00:08:21,450 --> 00:08:23,500
Kami akan membuat mereka.
70
00:08:26,670 --> 00:08:28,840
Apa maksud perkataanmu?
71
00:08:34,220 --> 00:08:38,930
Girl, sepertinya kau memang tidak tahu
siapa dirimu.
72
00:08:41,100 --> 00:08:43,270
Atau hanya pura-pura?
73
00:08:45,560 --> 00:08:47,400
Tidak masalah.
74
00:08:49,270 --> 00:08:51,360
Mungkin kau tidak percaya.
75
00:08:51,730 --> 00:08:53,360
Kami berada di pihakmu.
76
00:10:08,000 --> 00:10:08,300
Penerjemah: z
Telegram: @https://subscene.com/u/1405451
77
00:10:08,300 --> 00:10:08,600
Penerjemah: za
Telegram: @zhttps://subscene.com/u/1405451
78
00:10:08,600 --> 00:10:08,900
Penerjemah: zah
Telegram: @zahttps://subscene.com/u/1405451
79
00:10:08,900 --> 00:10:09,200
Penerjemah: zahr
Telegram: @zahhttps://subscene.com/u/1405451
80
00:10:09,200 --> 00:10:09,500
Penerjemah: zahra
Telegram: @zahrhttps://subscene.com/u/1405451
81
00:10:09,500 --> 00:10:09,800
Penerjemah: zahrah
Telegram: @zahrahttps://subscene.com/u/1405451
82
00:10:09,800 --> 00:10:10,100
Penerjemah: zahrahh
Telegram: @zahrahhttps://subscene.com/u/1405451
83
00:10:10,100 --> 00:10:10,400
Penerjemah: zahrahh8
Telegram: @zahrahhhttps://subscene.com/u/1405451
84
00:10:10,400 --> 00:10:10,700
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh8https://subscene.com/u/1405451
85
00:10:10,700 --> 00:10:13,000
Penerjemah: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87https://subscene.com/u/1405451
86
00:16:52,420 --> 00:16:54,920
Bibi tinggal di tempat yang bagus.
87
00:17:17,450 --> 00:17:19,740
Di sini sangat indah.
88
00:17:33,010 --> 00:17:34,550
Apa lagi itu?
89
00:17:35,300 --> 00:17:38,090
Dari mana kau mendapatkannya?
90
00:17:52,400 --> 00:17:56,740
Benar. Itulah yang terjadi ketika kau
datang ke rumah wanita tua.
91
00:18:13,500 --> 00:18:15,500
Ketua.
92
00:18:16,130 --> 00:18:18,670
Pemandangan di sini sangat bagus.
93
00:18:19,340 --> 00:18:21,470
Bagaimana kau menemukan tempat seperti itu?
94
00:18:23,100 --> 00:18:25,640
Aku harus datang dan menyapa lebih sering.
95
00:18:25,930 --> 00:18:27,980
Seharusnya aku tidak
mengabaikanmu begitu lama.
96
00:18:28,140 --> 00:18:32,310
Kau pasti sangat sibuk dengan pekerjaan
barumu.
97
00:18:32,560 --> 00:18:33,310
Tidak masalah.
98
00:18:36,320 --> 00:18:38,360
Tidak menyangka kau menggambar begitu banyak.
99
00:18:38,860 --> 00:18:40,950
Kau yang gambar semua ini, kan, Ketua?
100
00:18:41,450 --> 00:18:43,740
Mengapa tidak mengadakan pameran tunggal?
101
00:18:43,740 --> 00:18:46,120
Sangat disayangkan membiarkannya
berdebu seperti ini.
102
00:18:48,330 --> 00:18:50,370
Dengar-dengar, ada kecelakaan di lab.
103
00:18:53,880 --> 00:18:56,300
Ya, subuh tadi.
104
00:18:58,300 --> 00:19:00,170
Kau terlalu buka-bukaan, ya?
105
00:19:00,840 --> 00:19:06,140
Itu bukan masalah di Ark Main, kan?
106
00:19:08,270 --> 00:19:09,100
Begitulah.
107
00:19:09,560 --> 00:19:11,310
Ada masalah kecil di Ark Main.
108
00:19:12,440 --> 00:19:13,270
Tidak.
109
00:19:13,270 --> 00:19:14,400
Bukan masalah kecil.
110
00:19:16,400 --> 00:19:21,280
Itu pelanggaran Ark Main.
111
00:19:22,200 --> 00:19:26,120
Memberitahu pensiunan tentang gangguan ini,
112
00:19:26,160 --> 00:19:27,580
ini sedikit tidak pantas.
113
00:19:28,040 --> 00:19:29,620
Tapi kau yang bertanggung jawab.
114
00:19:29,700 --> 00:19:31,460
Ada beberapa hal yang masih perlu kau ketahui.
115
00:19:32,290 --> 00:19:33,710
Siapa yang bisa melakukannya?
116
00:19:34,710 --> 00:19:40,710
Itu tidak bisa dikaitkan dengan boneka tanah liat bermasalah
dari generasi sebelumnya, kan?
117
00:19:40,760 --> 00:19:43,590
Mengapa kau tanyakan pertanyaan ini?
118
00:19:43,840 --> 00:19:46,550
Seperti biasa, mulutmu terasa pedas, ketua!
119
00:19:49,680 --> 00:19:52,140
Kau benar.
120
00:19:52,770 --> 00:19:59,070
Kumpulan sampah ini memisahkan lab
setelah mereka menghancurkannya.
121
00:19:59,900 --> 00:20:04,910
Ketua, kau tidak penasaran tentang itu?
122
00:20:07,450 --> 00:20:10,620
Siapa yang menaruh boneka-boneka itu di luar sana?
123
00:20:11,160 --> 00:20:14,790
Dan apa tujuan mereka melakukan itu?
124
00:20:15,210 --> 00:20:19,800
Hanya sebagian kecil konsortium yang tahu keberadaan lab.
125
00:20:23,220 --> 00:20:27,510
Hanya ada dua organisasi yang
bisa aku curigai sekarang.
126
00:20:27,800 --> 00:20:29,930
Organisasi transhumanis
127
00:20:29,930 --> 00:20:31,140
dan aliansi.
128
00:20:31,730 --> 00:20:34,600
Jadi, bukan dari pihak kami.
129
00:20:34,850 --> 00:20:36,480
Melainkan, dari pihakmu, Ketua.
130
00:20:36,650 --> 00:20:37,310
Benar sekali.
131
00:20:41,690 --> 00:20:51,450
Kita akan segera mencari tahu itu di pihak mana.
132
00:20:52,410 --> 00:20:54,120
Tidak.
133
00:20:54,120 --> 00:20:59,250
Dalam situasi saat ini, kami tidak punya waktu menyelidiki pelan-pelan.
134
00:21:00,250 --> 00:21:03,880
Meskipun telah dilanggar,
135
00:21:04,340 --> 00:21:06,630
tapi dari sudut pandang kami,
136
00:21:06,630 --> 00:21:08,970
Itu menerobos dari dalam, bukan dari luar.
137
00:21:12,680 --> 00:21:13,470
Maksudmu...
138
00:21:13,560 --> 00:21:14,220
Ya.
139
00:21:15,100 --> 00:21:19,400
Girl hilang.
140
00:21:21,940 --> 00:21:26,570
Bukan ditinggalkan, tapi hilang?
141
00:21:26,570 --> 00:21:30,200
Benar, hilang.
142
00:21:31,990 --> 00:21:34,330
Ia keluar dengan sendirinya.
143
00:21:39,710 --> 00:21:41,130
Ini sudah berakhir!
144
00:24:03,190 --> 00:24:05,190
Apa yang terjadi di sini?
145
00:24:05,400 --> 00:24:08,230
Kau mau kemana?
146
00:24:08,270 --> 00:24:09,360
Mau tumpangan?
147
00:24:15,620 --> 00:24:18,700
Kurang aja, mengapa kau tidak menjawab pertanyaan orang dewasa?
148
00:24:20,410 --> 00:24:22,950
Tunggu apa lagi? Masuk ke dalam mobil!
149
00:24:36,340 --> 00:24:38,970
Berengsek, apa yang kau lakukan?
150
00:24:40,810 --> 00:24:42,060
Apa yang kau lakukan?
151
00:24:43,480 --> 00:24:45,850
Dia tidak ada hubungannya dengan ini. Kenapa kau membawanya?
152
00:24:45,850 --> 00:24:48,520
Apa kau seorang humanitarian?
153
00:24:49,480 --> 00:24:51,650
Bukan saatnya bagimu mengkhawatirkan orang lain.
154
00:24:52,030 --> 00:24:55,150
Kami mungkin harus menguburmu.
155
00:24:55,280 --> 00:24:57,110
Bagaimana boleh aku meninggalkan saksi?
156
00:24:57,660 --> 00:25:00,580
Kami sangat ketat terhadap pekerjaan.
157
00:25:01,790 --> 00:25:04,040
Mengapa dia seperti ini?
158
00:25:05,370 --> 00:25:09,000
Darah di tubuhnya itu, darah sungguhan?
159
00:25:11,000 --> 00:25:13,460
Bos, sepertinya darah sungguhan.
160
00:25:14,470 --> 00:25:16,130
Apa yang dia lakukan?
161
00:25:16,130 --> 00:25:18,760
Berhenti bermain. Biarkan dia pergi.
162
00:25:19,100 --> 00:25:20,470
Dia tidak melihat apa-apa.
163
00:25:20,470 --> 00:25:22,810
Kau berisik.
164
00:25:23,390 --> 00:25:25,430
Dia melihat mobilnya.
165
00:25:25,560 --> 00:25:27,390
Mungkin, dia bahkan melihat plat nomor.
166
00:25:27,520 --> 00:25:29,310
Jangan konyol.
167
00:25:29,310 --> 00:25:31,230
Jika itu kau, kau bisa melihatnya?
168
00:25:31,320 --> 00:25:32,650
Itu belum tentu benar.
169
00:25:32,690 --> 00:25:33,940
41 Sungai 0115.
170
00:25:39,370 --> 00:25:40,990
Kau sungguh melihatnya?
171
00:25:41,660 --> 00:25:42,870
Bagaimana bisa?
172
00:25:43,490 --> 00:25:45,500
Apa lagi yang kau lihat?
173
00:25:45,500 --> 00:25:47,460
010-7562-3905.
174
00:25:47,500 --> 00:25:50,000
No. 702, Gedung 309, Gedung Pilar Batu.
175
00:25:59,760 --> 00:26:02,510
Bos, tidak apa. Itu satu set dengan mobil.
176
00:26:10,690 --> 00:26:12,520
Siapa kau?
177
00:26:12,690 --> 00:26:14,190
Kau tinggal disini?
178
00:26:15,690 --> 00:26:18,280
Kau ditanya oleh Bos.
179
00:26:18,280 --> 00:26:20,110
Apa yang kau lakukan?
180
00:26:21,280 --> 00:26:24,030
Berhenti bermain dan biarkan dia kembali.
181
00:26:24,040 --> 00:26:26,910
Diamlah, jalang!
182
00:26:29,500 --> 00:26:31,580
Kalian berengsek.
183
00:26:31,670 --> 00:26:34,540
Jangan ganggu anak-anak yang tidak bersalah.
184
00:26:34,550 --> 00:26:39,510
Diamlah, jalang!
185
00:26:39,510 --> 00:26:41,550
Apa yang kau lakukan?
186
00:26:41,550 --> 00:26:42,890
Ada apa dengan itu?
187
00:26:43,470 --> 00:26:46,220
Jaga sikapmu, anak nakal!
188
00:26:46,520 --> 00:26:47,470
Lepas!
189
00:26:51,310 --> 00:26:53,770
Apa yang gadis ini lakukan?
190
00:26:53,770 --> 00:26:54,690
Lepas!
191
00:26:58,690 --> 00:27:01,070
Kau bukan orang gila yang tinggal di sini, kan?
192
00:27:01,070 --> 00:27:03,070
Bos, tampaknya dia memang orang gila.
193
00:27:03,320 --> 00:27:04,570
Ya, benar.
194
00:27:06,290 --> 00:27:09,580
Dia memakai pakaian rumah sakit jiwa.
195
00:27:09,580 --> 00:27:10,330
Lepaskan aku!
196
00:28:14,270 --> 00:28:15,480
Jangan.
197
00:28:15,860 --> 00:28:16,900
Berhenti.
198
00:28:30,660 --> 00:28:31,910
Jangan lakukan itu.
199
00:28:34,040 --> 00:28:36,540
Tidak perlu diteruskan.
200
00:28:54,850 --> 00:28:57,560
Halo, ini 119, ada yang bisa aku bantu?
201
00:29:00,820 --> 00:29:02,820
Tolong bicara.
202
00:29:03,440 --> 00:29:04,440
Halo?
203
00:29:08,870 --> 00:29:10,870
Apa yang bisa aku bantu?
204
00:29:10,870 --> 00:29:12,870
Tolong bicara.
205
00:29:13,790 --> 00:29:14,580
Halo?
206
00:29:15,250 --> 00:29:16,660
Halo.
207
00:29:18,500 --> 00:29:21,590
Kami akan mengirim seseorang ke sana.
Tolong jangan ditutup.
208
00:29:32,890 --> 00:29:34,470
Ikut aku.
209
00:29:51,080 --> 00:29:53,080
Paman.
210
00:29:54,910 --> 00:29:57,580
Dari sana, hanya berjalan kaki sebentar.
211
00:29:59,460 --> 00:30:02,250
Aku baru saja berpapasan dengan ambulans.
212
00:30:04,050 --> 00:30:07,050
Bukan jalan itu. Jalan yang kedua.
213
00:30:08,430 --> 00:30:13,260
Ya, benar.
214
00:30:13,310 --> 00:30:14,510
Tunggu, aku akan keluar.
215
00:30:16,980 --> 00:30:17,600
Paman.
216
00:30:24,480 --> 00:30:25,110
Paman.
217
00:30:30,360 --> 00:30:35,740
Astaga, Kyung Hee. Siapa yang melakukan ini?
218
00:30:36,620 --> 00:30:38,500
Yong-doo, si bajingan itu lagi?
219
00:30:38,540 --> 00:30:42,670
Paman, kita harus segera pergi.
Ayo.
220
00:30:42,750 --> 00:30:43,500
Ayo.
221
00:30:44,500 --> 00:30:45,630
Tapi siapa dia?
222
00:30:46,210 --> 00:30:47,000
Itu...
223
00:30:47,090 --> 00:30:48,720
Tampaknya dia terluka parah.
224
00:30:50,720 --> 00:30:51,680
Dia mimisan.
225
00:30:52,300 --> 00:30:53,050
Itu...
226
00:30:56,600 --> 00:30:57,140
Nak...
227
00:30:57,350 --> 00:30:58,020
Nak...
228
00:30:58,140 --> 00:30:58,810
Astaga.
229
00:31:00,520 --> 00:31:01,560
Paman. Cepatlah.
230
00:31:03,190 --> 00:31:04,310
Ada apa ini?
231
00:31:04,360 --> 00:31:04,900
Kau baik-baik saja?
232
00:31:05,770 --> 00:31:07,190
Bawa dia ke mobil.
233
00:31:07,230 --> 00:31:07,860
Baik.
234
00:31:10,860 --> 00:31:25,860
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
235
00:31:25,860 --> 00:31:40,860
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
236
00:33:36,590 --> 00:33:37,470
Astaga.
237
00:33:39,300 --> 00:33:39,970
Kyung Hee.
238
00:33:40,010 --> 00:33:40,550
Ya?
239
00:33:42,140 --> 00:33:47,060
Bagaimana perasaanmu?
Kau baik-baik saja?
240
00:33:48,270 --> 00:33:49,480
Aku baik saja.
241
00:33:50,400 --> 00:33:53,820
Tapi si berengsek Yong-doo....
242
00:33:53,860 --> 00:33:56,650
Sekarang serba berbahaya.
243
00:33:57,320 --> 00:33:59,860
Berengsek itu pasti menyimpan dendam.
244
00:33:59,950 --> 00:34:01,490
Sudah berapa lama ayahmu meninggal?
245
00:34:01,530 --> 00:34:04,080
Aku bahkan belum mendapatkan tanahnya.
246
00:34:04,700 --> 00:34:07,000
Tawaran resor ada di depan mata.
247
00:34:07,080 --> 00:34:08,250
Seperti itu.
248
00:34:08,420 --> 00:34:10,170
Juga untuk pemegang saham itu.
249
00:34:10,710 --> 00:34:12,630
Aku bahkan terlihat buruk di hadapan mereka.
250
00:34:13,630 --> 00:34:14,880
Bagaimana kabar anak itu?
251
00:34:17,720 --> 00:34:22,850
Dia... Begini...
252
00:34:24,720 --> 00:34:30,440
Ini agak aneh.
253
00:34:31,350 --> 00:34:35,780
Tidak begitu aneh.
254
00:34:37,190 --> 00:34:37,820
Apa?
255
00:34:39,530 --> 00:34:42,160
Bukan apa-apa. Harusnya dia baik-baik saja.
256
00:34:43,910 --> 00:34:46,040
Paman ini seorang amatiran,
bagaimana pun...
257
00:34:46,160 --> 00:34:49,210
aku dulu adalah orang yang tinggal di jalanan.
258
00:34:49,460 --> 00:34:53,920
Ketika masih kecil, berulangkali aku selamatkan
nyawa ayahmu dengan tangan ini.
259
00:34:55,550 --> 00:35:01,550
Tapi, bukankah kau harus menelepon polisi?
260
00:35:02,340 --> 00:35:04,930
Beberapa lukanya juga tidak biasa.
261
00:35:07,140 --> 00:35:11,440
Itu selalu terasa seperti
gadis dengan sebuah cerita.
262
00:35:17,610 --> 00:35:21,610
Jadi, aku lebih takut menghubungi polisi.
263
00:35:21,780 --> 00:35:23,070
Benar.
264
00:35:23,450 --> 00:35:26,990
Tidak ada gunanya kita berurusan dengan polisi.
265
00:35:27,990 --> 00:35:30,660
Dan sulit untuk menjelaskan situasinya.
266
00:35:33,500 --> 00:35:38,300
Aku akan merawatnya sampai dia sembuh.
267
00:35:41,260 --> 00:35:42,510
Ya, mari lakukan itu.
268
00:37:06,430 --> 00:37:07,930
Kapten, kau baik-baik saja?
269
00:37:07,930 --> 00:37:09,090
Mengapa ada tembakan lagi?
270
00:37:09,100 --> 00:37:12,220
Berengsek. Kau membuatku takut.
271
00:37:14,850 --> 00:37:16,480
Aku bisa mendengarmu meski
kau hanya mengecilkan suaramu.
272
00:37:16,480 --> 00:37:17,520
Sudah berapa kali kukatakan padamu, sialan?
273
00:37:18,230 --> 00:37:21,270
Sekarang kinerja penyuara telinga bagus.
274
00:37:24,280 --> 00:37:27,110
Aku sedang merokok.
275
00:37:27,110 --> 00:37:29,280
Suruh petugas kebersihan masuk dan membersihkan.
276
00:38:14,830 --> 00:38:15,450
Ya ampun, Kapten.
277
00:38:15,450 --> 00:38:16,700
Haruskah kau terus-terusan seperti ini?
278
00:38:17,540 --> 00:38:20,040
Kau benar-benar akan mati jika pergi sendirian begini.
279
00:38:20,040 --> 00:38:21,420
Kau mau mati?
280
00:38:21,420 --> 00:38:22,710
Mengapa tidak menungguku?
281
00:38:22,710 --> 00:38:25,090
Haruskah kau selalu pergi sendiri
tanpa bantuan?
282
00:38:26,210 --> 00:38:27,760
Kalau begitu, kau tidak akan datang lebih cepat.
283
00:38:28,590 --> 00:38:30,930
Bukankah harus ditangani sebelum orang biasa datang?
284
00:38:31,340 --> 00:38:31,890
Apa?
285
00:38:31,890 --> 00:38:33,890
Kapten, bukankah kau yang
memberikan waktu untuk berkumpul?
286
00:38:34,010 --> 00:38:36,520
Ya. Diam saja dan menyetir.
287
00:38:37,520 --> 00:38:40,020
Ada apa dengan berengsek ini. Mengapa
suaranya keras sekali?
288
00:38:40,020 --> 00:38:40,770
Apa?
289
00:38:40,980 --> 00:38:42,230
Kau bilang apa padaku?
290
00:38:42,650 --> 00:38:43,900
Kau mengumpatku, kan?
Mengapa tiba-tiba memakai bahasa Korea?
291
00:38:43,900 --> 00:38:46,320
Apa salahnya orang Korea bicara
dengan bahasa Korea?
292
00:38:46,570 --> 00:38:48,990
Itu bukan apa-apa. Hanya saja kau berisik.
293
00:38:53,950 --> 00:38:55,490
Mengapa masih memakai buku manual?
294
00:38:55,790 --> 00:38:57,740
Di mana tablet yang kubelikan untukmu?
295
00:38:59,790 --> 00:39:01,160
Jangan khawatir. Aku suka cara manual.
296
00:39:01,170 --> 00:39:02,460
Aku tidak suka menggunakan tenolologi seperti itu.
297
00:39:02,580 --> 00:39:04,750
Maka, kembalikan saja, jika kau tidak
menggunakannya.
298
00:39:04,750 --> 00:39:05,960
Itu model terbaru.
299
00:39:06,710 --> 00:39:08,300
Benar-benar berengsek orang ini.
300
00:39:08,550 --> 00:39:10,510
Jangan meminta kembali sesuatu yang kau berikan.
301
00:39:10,510 --> 00:39:12,260
Aku menggunakannya. Sungguh.
302
00:39:12,260 --> 00:39:14,930
Digunakan untuk apa?
Aku tidak pernah melihatmu menggunakannya?
303
00:39:15,560 --> 00:39:17,680
Untuk melihat-lihat Netflix sebelum tidur.
304
00:39:17,680 --> 00:39:22,440
Untuk Netflix? Menggunakan barang mahal untuk itu?
305
00:39:22,850 --> 00:39:25,770
Tidak penting untuk apa.
Yang penting dipakai.
306
00:39:26,650 --> 00:39:28,190
Diam dan jalanlah, berengsek.
307
00:39:33,240 --> 00:39:35,320
Sial, benar-benar berengsek.
308
00:39:35,330 --> 00:39:36,490
Kau sengaja melakukannya, kan?
309
00:39:36,530 --> 00:39:37,370
Anjing Keiko.
310
00:39:37,410 --> 00:39:38,330
Itu kata umpatan, kan?
311
00:39:38,330 --> 00:39:39,330
Itu kata makian, kan?
312
00:39:39,660 --> 00:39:41,000
Ya, itu kata makian.
313
00:39:41,000 --> 00:39:41,750
Lagi-lagi mengumpatku.
314
00:39:41,790 --> 00:39:42,710
Lagi dan lagi.
315
00:39:42,750 --> 00:39:43,870
Lebih cepat lagi.
316
00:39:43,880 --> 00:39:45,380
Kau sedikit-sedikit mengumpat.
317
00:44:06,470 --> 00:44:09,600
Hei, sudah kubilang jangan
langsung minum pakai botol, kan?
318
00:44:09,680 --> 00:44:10,930
Untuk apa gelas itu?
319
00:44:13,270 --> 00:44:15,310
Itu untuk kakakku saat minum.
320
00:44:17,900 --> 00:44:19,520
Anak ini.
321
00:44:20,070 --> 00:44:21,990
Mengapa kau terlihat seperti itu?
322
00:44:24,360 --> 00:44:25,780
Apa anak laki-laki itu suruhan Yong-doo?
323
00:44:32,200 --> 00:44:34,040
Tidak apa-apa.
324
00:44:34,870 --> 00:44:37,920
Dia adikku.
325
00:44:38,000 --> 00:44:39,500
Tidak apa.
326
00:44:40,710 --> 00:44:41,460
Jangan lakukan itu.
327
00:44:45,340 --> 00:44:46,510
Lepaskan aku.
328
00:44:46,760 --> 00:44:47,760
Berengsek!
329
00:44:47,930 --> 00:44:48,930
Tampak baik-baik saja.
330
00:44:51,220 --> 00:44:52,220
Tapi siapa dia?
331
00:44:56,270 --> 00:44:57,810
Ini adik angkatku.
332
00:44:58,860 --> 00:45:00,650
Akan tinggal di rumah kita dalam waktu dekat.
333
00:45:02,030 --> 00:45:03,280
Berapa lama kau berada di Korea?
334
00:45:03,360 --> 00:45:04,990
Kau punya adik angkat begitu cepat?
335
00:45:05,740 --> 00:45:07,700
Aku tidak menyangka kau seorang sapi sosial.
336
00:45:09,620 --> 00:45:11,240
Itu seperti sapi sosial.
337
00:45:20,170 --> 00:45:22,170
Hei, kau sudah makan?
338
00:45:23,960 --> 00:45:25,340
Mau kusiapkan makan malam juga?
339
00:45:28,590 --> 00:45:30,470
Anak kurang ajar.
340
00:45:36,480 --> 00:45:38,650
Ayo menyiapkan makan malam.
341
00:46:00,630 --> 00:46:02,750
Apa yang salah? Tidak nafsu makan?
342
00:46:04,250 --> 00:46:06,590
Itu tidak menggugah selera, itu tidak menggugah selera.
343
00:46:07,090 --> 00:46:09,130
Anak ini.
344
00:46:09,260 --> 00:46:11,010
Maka janganlah memakannya.
345
00:46:11,180 --> 00:46:14,350
Katakan itu tidak enak, maka
akan kusumpalkan semuanya ke mulutmu.
346
00:46:15,680 --> 00:46:17,020
Apa karena selera makannya?
347
00:46:17,520 --> 00:46:19,020
Hidup hanya untuk susah makan.
348
00:46:19,440 --> 00:46:21,690
Benar-benar anak ini.
349
00:46:22,940 --> 00:46:23,980
Sakit.
350
00:46:24,480 --> 00:46:26,940
Tentu saja sakit untuk memukulmu, Nak.
351
00:46:27,030 --> 00:46:28,990
Kau jangan kurang ajar pada kakakmu.
352
00:46:29,110 --> 00:46:29,820
Melawanlah.
353
00:46:30,780 --> 00:46:31,490
Sakit. Jangan lakukan ini.
354
00:46:31,660 --> 00:46:32,660
Jangan lakukan ini.
355
00:46:32,700 --> 00:46:33,450
Apanya?
356
00:46:33,490 --> 00:46:35,660
Apa salahnya mengatakan itu tidak enak?
357
00:46:35,950 --> 00:46:37,620
Ayo masak saja makanan cepat saji.
358
00:46:37,660 --> 00:46:39,290
Sup juga tersedia di supermarket.
359
00:46:40,250 --> 00:46:44,250
Kau perlu diberi pelajaran hari ini.
360
00:46:44,420 --> 00:46:45,920
Kau anak kurang ajar.
361
00:46:46,000 --> 00:46:47,420
Jangan membantah.
362
00:46:47,840 --> 00:46:49,470
Jangan lakukan itu. Apa yang kau lakukan?
363
00:46:49,510 --> 00:46:50,130
Lepaskan.
364
00:46:50,180 --> 00:46:50,970
Aku bilang, jangan lakukan ini.
365
00:46:51,010 --> 00:46:51,510
Lepas!
366
00:46:51,590 --> 00:46:52,510
Jangan lakukan ini.
367
00:46:58,060 --> 00:46:59,230
Sekarang...
368
00:47:00,640 --> 00:47:02,150
Kau baru saja mendorongku?
369
00:47:02,980 --> 00:47:05,440
Aku bertanya,
kau baru saja mendorong kakakmu?
370
00:47:05,480 --> 00:47:07,320
Benar-benar menjengkelkan.
371
00:47:07,440 --> 00:47:08,150
Apa?
372
00:47:08,320 --> 00:47:10,280
Waktu berkata kau membenci rumah
dan melarikan diri,
373
00:47:10,320 --> 00:47:11,450
aku kembali setelah ayahku meninggal.
374
00:47:11,490 --> 00:47:13,410
Apa yang kau katakan setiap hari, kak?
375
00:47:13,950 --> 00:47:15,620
Kau tahu bahwa kau itu lucu?
376
00:47:15,780 --> 00:47:17,950
Katamu, kau membenci keluarga dan
melarikan diri.
377
00:47:18,040 --> 00:47:20,120
Katamu kau tidak ingin melihat ayahmu.
378
00:47:20,250 --> 00:47:21,870
Tanah ayah.
379
00:47:22,000 --> 00:47:24,210
Kapan kau pernah begitu peduli pada ayah?
380
00:47:24,290 --> 00:47:26,340
Sejak kapan ini rumahmu?
381
00:48:14,340 --> 00:48:17,760
Ini kamarku waktu aku masih kecil.
382
00:48:18,560 --> 00:48:19,810
Kau bisa tinggal di sini dahulu.
383
00:48:42,330 --> 00:48:43,500
Yang ini...
384
00:48:43,580 --> 00:48:45,540
harusnya sesuai.
385
00:48:47,750 --> 00:48:48,630
Cobalah.
386
00:48:49,500 --> 00:48:50,880
Kenakan pakaian yang nyaman
dan pergi tidur.
387
00:48:56,640 --> 00:48:57,430
Selamat beristirahat.
388
00:48:58,350 --> 00:49:01,220
Bilang saja jika kau butuh sesuatu.
389
00:49:08,270 --> 00:49:08,940
Itu...
390
00:49:11,150 --> 00:49:14,110
Aku lupa berterima kasih.
391
00:49:15,610 --> 00:49:16,650
Terima kasih.
392
00:49:17,570 --> 00:49:19,200
Berkatmu aku masih hidup.
393
00:49:36,380 --> 00:49:37,130
Istirahatlah.
394
00:49:40,260 --> 00:49:41,140
Selamat beristirahat.
395
00:50:11,710 --> 00:50:15,710
Nama resmi percobaan itu adalah
Ark 1 Datum Point.
396
00:50:17,130 --> 00:50:19,760
Rekaman tertulis untuk kenyamanan ADP
397
00:50:20,430 --> 00:50:22,470
itu akan mengalami kemajuan lebih dari 40 tahun.
398
00:50:22,550 --> 00:50:24,720
Tolak ukur proyek untuk anak-anak.
399
00:50:40,360 --> 00:50:44,280
Saudaraku dan para transhumanis itu
sangat menantikannya.
400
00:50:44,370 --> 00:50:45,830
Model versi lengkap.
401
00:50:47,580 --> 00:50:52,170
Dahulu, mereka berhasil memulihkan tubuh
yang telah dicari-cari.
402
00:50:53,790 --> 00:50:56,460
Memisahkan kristal tubuh yang tumbuh di dalam tubuh.
403
00:50:56,510 --> 00:50:57,510
Mencoba meniru.
404
00:51:01,300 --> 00:51:02,930
Salah satunya adalah anak ini.
405
00:51:12,190 --> 00:51:16,070
Siapa nama Goo Ja-yoon yang masih belum diketahui keberadaannya?
406
00:51:16,190 --> 00:51:17,530
Yang aku tahu, setelah pergi dari sini...
407
00:51:18,820 --> 00:51:22,030
Ia muncul di lab terakhir bulan lalu.
408
00:51:22,860 --> 00:51:26,740
Ketua administrator melepaskan anak yang dia temukan.
409
00:51:27,410 --> 00:51:29,200
Sebenarnya aku sedikit terkejut.
410
00:51:33,330 --> 00:51:37,500
Dia lebih baik dari yang kuharap.
411
00:51:39,800 --> 00:51:43,630
Tapi Ja-yoon juga sangat trauma dalam hal ini.
412
00:51:44,050 --> 00:51:46,180
Jadi ia harus meninggalkan aksi untuk
sementara waktu.
413
00:51:47,470 --> 00:51:50,560
Dan dia memiliki kelemahan.
414
00:51:51,940 --> 00:51:54,100
Otaknya perlu ketergantungan obat.
415
00:51:54,560 --> 00:51:57,150
Dia sendiri tidak bisa berbuat banyak untuk kita.
416
00:51:57,230 --> 00:51:59,480
Tapi anak ini berbeda, bukan?
417
00:52:02,700 --> 00:52:05,240
Aku ingin tahu, monster seperti apa dia nantinya.
418
00:52:08,450 --> 00:52:11,080
Jenis ini selalu melimpah di dunia ini.
419
00:52:12,750 --> 00:52:14,710
Harus disingkirkan.
420
00:52:20,920 --> 00:52:24,630
Jika masyarakat tahu akan hal ini,
421
00:52:24,720 --> 00:52:27,300
entah itu ketua eksekutif atau aku,
semuanya berakhir.
422
00:52:28,260 --> 00:52:29,600
Ia mungkin akan menghancurkan kepala kita
423
00:52:29,680 --> 00:52:31,220
untuk digunakan sebagai substrat eksperimental.
424
00:52:33,980 --> 00:52:36,310
Aku mengerti maksudmu.
425
00:52:37,810 --> 00:52:40,570
Anggap saja, aku melunasi hutangku
10 tahun lalu dengan ini.
426
00:52:41,400 --> 00:52:42,650
Kemudian, aku keluar dari sini.
427
00:52:45,280 --> 00:52:50,950
Untuk jaga-jaga jika ada chip yang ditanam
di lab anak-anak.
428
00:52:51,120 --> 00:52:52,540
Ini akan merekam keadaan otak
429
00:52:52,620 --> 00:52:53,540
dan lokasinya.
430
00:52:55,170 --> 00:52:56,960
Itu akan membantumu menemukannya.
431
00:53:01,800 --> 00:53:03,670
Tapi yang ini sepertinya rusak.
432
00:53:03,920 --> 00:53:05,380
Bagaimana cara kerjanya?
433
00:53:05,840 --> 00:53:07,510
Kau tahu cara menggunakan ini?
434
00:53:09,220 --> 00:53:09,760
Apa?
435
00:53:09,930 --> 00:53:11,430
Itu hampir rusak.
436
00:53:11,850 --> 00:53:13,770
Berhentilah menjilatnya.
437
00:53:13,890 --> 00:53:15,020
Menjijikkan.
438
00:53:23,780 --> 00:53:25,440
Kapten, bisakah kita melakukan ini?
439
00:53:26,030 --> 00:53:27,110
Maksudku
440
00:53:27,360 --> 00:53:31,160
ini bukan aktivitas formal ketika
tidak berkinerja baik.
441
00:53:31,580 --> 00:53:35,450
Dan itu tampaknya menjadi aset utama perusahaan.
442
00:53:35,870 --> 00:53:36,750
Apa yang terjadi?
443
00:53:36,790 --> 00:53:37,370
Tidak.
444
00:53:37,750 --> 00:53:38,710
Maka, pulanglah.
445
00:53:38,710 --> 00:53:41,750
Mengapa kau begitu terganggu?
Tidakkah kau khawatir?
446
00:53:42,090 --> 00:53:44,090
Kau dengar apa yang baru saja Ketua katakan?
447
00:53:44,420 --> 00:53:47,380
Dan anak-anak di lab itu.
448
00:53:47,380 --> 00:53:49,010
Aku terkena itu 10 tahun yang lalu.
- Ya, aku tahu.
449
00:53:50,600 --> 00:53:52,220
Mereka monster yang kejam.
450
00:53:52,220 --> 00:53:53,470
Bahkan lebih dari itu
451
00:53:53,470 --> 00:53:55,430
Diamlah.
452
00:53:56,430 --> 00:53:58,390
Bereskan mereka. Mereka mulai menghalangi.
453
00:54:00,940 --> 00:54:02,190
Sungguh? Itu mereka, kan?
454
00:54:02,520 --> 00:54:04,440
Mereka telah mengikuti kita
sejak kita datang ke Korea.
455
00:54:04,610 --> 00:54:05,320
Lantas?
456
00:54:05,650 --> 00:54:06,240
Bereskan sekarang.
457
00:54:06,240 --> 00:54:07,320
Tunggu sebentar.
458
00:54:42,730 --> 00:54:43,440
Apa yang terjadi?
459
00:55:21,850 --> 00:55:23,480
Tampak seorang agen lokal?
460
00:55:31,700 --> 00:55:33,820
Pertama-tama, mari kita kalem.
461
00:55:34,450 --> 00:55:35,990
Jangan membuat masalah.
462
00:55:35,990 --> 00:55:37,700
Aku tidak tahu kau adalah karyawan di sini.
463
00:55:37,990 --> 00:55:40,000
Ayo kita bicarakan dahulu.
464
00:55:40,200 --> 00:55:43,670
Lihat aku. Halo.
Senang bertemu denganmu.
465
00:55:47,090 --> 00:55:48,000
Bagaimana menurutmu?
466
00:55:57,100 --> 00:55:58,810
Itu hanya salam perkenalan.
467
00:55:59,470 --> 00:56:00,930
Haruskah kau melakukan itu?
468
00:56:26,500 --> 00:56:27,750
Sudahlah.
469
00:57:17,680 --> 00:57:22,850
Minta bosmu yang menemuiku.
470
00:57:23,640 --> 00:57:26,390
Punya karcis, kan? Ada halte bus di depan sana.
471
00:57:26,480 --> 00:57:27,100
Kembalilah.
472
00:57:39,240 --> 00:57:41,870
Jika ingin ngomong sesuatu, katakan saja.
473
00:57:45,250 --> 00:57:48,540
Kapten, kau mengenal bos mereka?
474
00:57:49,580 --> 00:57:51,630
Sangat kenal.
475
00:57:53,090 --> 00:57:55,170
Boleh jelaskan padaku?
476
00:57:57,220 --> 00:57:57,840
Ya.
477
00:57:59,180 --> 00:58:00,470
Itu sepuluh tahun yang lalu.
478
00:58:02,100 --> 00:58:04,220
Jadi, itu sudah lama sekali.
479
00:58:04,220 --> 00:58:05,600
Itu benar-benar ****
480
00:58:06,520 --> 00:58:08,350
Ya, benar-benar *....
481
00:58:11,690 --> 00:58:12,310
Mengapa kau berkata begitu?
482
00:58:12,820 --> 00:58:13,320
Apa?
483
00:58:13,820 --> 00:58:14,570
Entahlah.
484
00:58:14,780 --> 00:58:15,360
Memangnya Kenapa?
485
00:58:15,690 --> 00:58:17,360
Bisa kau hilangkan itu dari pikiranmu?
486
00:58:17,860 --> 00:58:19,150
Ya.
487
00:58:21,120 --> 00:58:23,580
Jadi, maksud perkataanku adalah?
488
00:58:24,370 --> 00:58:25,240
Dada perempuan?
489
00:58:25,540 --> 00:58:26,490
Apa?
490
00:58:26,870 --> 00:58:29,040
Kata-kata umpatan lagi.
491
00:58:29,040 --> 00:58:31,500
Astaga, banyak sekali kata-kata umpatan Korea.
492
00:58:31,790 --> 00:58:32,960
Kau mencoba tidak menghormatiku?
493
00:58:33,210 --> 00:58:33,750
Aku?
494
00:58:33,750 --> 00:58:34,670
Ya.
495
00:58:34,670 --> 00:58:36,130
Tidak. Tidak begitu.
496
00:58:36,550 --> 00:58:39,010
Mungkin itu karena kau dalam suasana
hati yang buruk, Kapten.
497
00:58:44,970 --> 00:58:47,140
Jadi, sekarang kita harus kemana?
498
00:58:48,640 --> 00:58:50,230
Tunggu sampai ini mendapatkan sinyal.
499
00:58:50,650 --> 00:58:52,520
Tetap nyalakan sampai kau mendapatkan sinyal.
500
00:58:54,690 --> 00:58:56,480
Sangat primitif.
501
00:58:56,690 --> 00:58:58,820
Kau tahu seberapa besar pulau ini, kan?
502
00:58:58,940 --> 00:58:59,530
Kau tidak tahu?
503
00:58:59,650 --> 00:59:00,530
Dengar baik-baik.
504
00:59:00,530 --> 00:59:03,740
Area di sini saja seluas 1833,2 km persegi.
505
00:59:03,740 --> 00:59:06,700
Ini seperti mencari jarum dalam
tumpukan jerami.
506
00:59:08,750 --> 00:59:09,660
Kau mendengarkanku?
507
00:59:52,420 --> 00:59:53,460
Anakku.
508
00:59:54,790 --> 00:59:56,290
Datanglah pada ibu.
509
00:59:59,380 --> 01:00:00,510
Ayo!
510
01:00:01,840 --> 01:00:03,260
Datanglah pada ibu.
511
01:00:20,260 --> 01:00:35,260
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
512
01:00:35,260 --> 01:00:50,260
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
513
01:01:52,280 --> 01:01:54,490
Baunya seperti kotoran sapi.
514
01:01:55,290 --> 01:01:57,540
Tempat ini harus diratakan segera.
515
01:02:02,500 --> 01:02:05,250
Apa itu Kyung-hee?
516
01:02:07,380 --> 01:02:08,720
Lama tidak bertemu.
517
01:02:09,010 --> 01:02:10,340
Aku Paman Yong-doo.
518
01:02:10,840 --> 01:02:11,890
Ingat aku, kan?
519
01:02:15,270 --> 01:02:17,890
Tetap di sana.
520
01:02:22,440 --> 01:02:23,480
Hei, itu...
521
01:02:23,770 --> 01:02:26,610
Itu pistol yang ayahmu gunakan untuk
berburu, kan?
522
01:02:26,940 --> 01:02:29,490
Harusnya kau simpan itu di kantor polisi.
523
01:02:29,490 --> 01:02:31,950
Kau tidak boleh menyimpannya di rumah begitu saja.
524
01:02:31,950 --> 01:02:33,320
Itu ilegal.
525
01:02:34,120 --> 01:02:36,580
Omong-omong, kau dari AS.
526
01:02:36,830 --> 01:02:38,250
Amerika.
527
01:02:38,870 --> 01:02:42,920
Lagi pula, tempat ini penuh senjata kan?
528
01:02:43,790 --> 01:02:47,460
Tapi, kemana semua orang?
529
01:02:47,460 --> 01:02:49,550
Kenapa hanya kau yang memegang benda itu?
530
01:02:49,550 --> 01:02:51,970
Apa yang kau bicarakan?
531
01:02:51,970 --> 01:02:54,050
Kau sedang bercanda?
532
01:02:54,720 --> 01:02:56,970
Empat anak buahku sekarang setengah lumpuh.
533
01:02:56,970 --> 01:02:58,720
Hidupnya dalam bahaya.
534
01:03:00,940 --> 01:03:04,860
Orang-orangku berteriak-teriak pada polisi.
535
01:03:04,860 --> 01:03:06,980
Ini Paman. Aku sulit dihentikan.
536
01:03:08,280 --> 01:03:11,280
Hei, Kyung-hee apa kita orang luar?
537
01:03:11,570 --> 01:03:14,320
Masalah keluarga harus diselesaikan di antara keluarga.
538
01:03:14,320 --> 01:03:16,830
Tidak boleh ada orang luar yang terlibat.
539
01:03:17,160 --> 01:03:19,370
Itu bukan masalah, kan?
540
01:03:21,250 --> 01:03:22,080
Omong-omong...
541
01:03:24,540 --> 01:03:26,540
ayahmu itu luar biasa.
542
01:03:27,420 --> 01:03:29,210
Bukankah aku mengajarimu itu?
543
01:03:37,850 --> 01:03:39,220
Baiklah.
544
01:03:56,160 --> 01:03:59,580
Baik. Sekarang kami sudah menyingkir.
545
01:04:00,750 --> 01:04:03,460
Jadi, katakanlah sesuatu yang tulus saat ini.
546
01:04:03,460 --> 01:04:04,580
Apa yang harus dikatakan?
547
01:04:04,580 --> 01:04:05,830
Tidak ada apa-apa yang harus
kukatakan padamu.
548
01:04:05,830 --> 01:04:08,630
Sekarang, kau memiliki model itu.
549
01:04:09,800 --> 01:04:11,340
Tutup mulutmu.
550
01:04:11,340 --> 01:04:14,510
Pernahkah kau menembak seseorang?
551
01:04:22,390 --> 01:04:23,180
Maju.
552
01:04:25,310 --> 01:04:26,230
Jangan mendekat.
553
01:04:27,020 --> 01:04:28,520
Aku bilang jangan mendekat.
554
01:04:28,520 --> 01:04:29,440
Kau dengar itu?
555
01:04:32,740 --> 01:04:34,110
Astaga, aku takut.
556
01:04:34,200 --> 01:04:35,610
Kemarikan itu.
557
01:04:36,070 --> 01:04:37,240
Lepaskan aku, brengsek!
558
01:04:37,240 --> 01:04:38,820
Lepaskan aku.
559
01:04:38,830 --> 01:04:40,160
Lepaskan aku, brengsek!
560
01:04:40,450 --> 01:04:41,620
Kubilang lepaskan.
561
01:04:41,620 --> 01:04:42,290
Menakut-nakutiku?
562
01:04:42,290 --> 01:04:44,210
Merasa jagoan, nak?
563
01:04:44,750 --> 01:04:45,960
Dasar anjing!
564
01:04:45,960 --> 01:04:47,460
Siapa lagi bocah ingusan ini?
565
01:04:47,460 --> 01:04:49,710
Kau siapa?
566
01:04:50,090 --> 01:04:51,130
Enyah dari sini, berengsek!
567
01:04:52,050 --> 01:04:54,380
Jangan sakiti adikku.
568
01:04:54,380 --> 01:04:56,050
Bajingan kecil.
569
01:04:57,300 --> 01:04:58,140
Kau pandai bermain bisbol?
570
01:04:58,140 --> 01:04:59,430
Jangan sakiti dia.
571
01:05:00,430 --> 01:05:02,600
Jangan menyentuh adikku.
572
01:05:08,230 --> 01:05:09,610
Bos, tidak ada siapa-siapa di dalam.
573
01:05:10,190 --> 01:05:12,070
Benarkah? Tidak ada siapa-siapa?
574
01:05:18,660 --> 01:05:22,030
Sepertinya Kyung-Hee tidak begitu serius
menganggapku sebagai Paman.
575
01:05:23,160 --> 01:05:24,370
Dengan satu senjata ini
576
01:05:24,370 --> 01:05:26,040
untuk menyingkirkan kami semua?
577
01:05:26,040 --> 01:05:29,710
Omong-kosong apa yang terus kau katakan?
578
01:05:31,290 --> 01:05:32,630
Benarkah?
579
01:05:33,880 --> 01:05:36,630
Lagipula, aku dan Cheol-ho sangat loyal.
580
01:05:39,430 --> 01:05:41,430
Bagaimanapun, itu cuma masa lalu.
Apa boleh buat?
581
01:05:42,510 --> 01:05:44,350
Jadi, jadilah anak baik dan tanda
tangani kontrak itu,
582
01:05:44,350 --> 01:05:45,600
atau letakkan cap jarimu di atasnya.
583
01:05:45,850 --> 01:05:50,150
Tidak. Apa sebenarnya yang ingin kau lakukan di sini?
584
01:05:50,520 --> 01:05:52,650
Kau ingin memelihara sapi atau domba?
585
01:05:53,070 --> 01:05:55,230
Lagipula, apa aku pernah meminta
apa-apa darimu?
586
01:05:55,320 --> 01:05:57,360
Aku akan memberimu sedikit lebih
banyak dari harga pasar.
587
01:05:57,700 --> 01:06:00,700
Kau bisa mengambil uang ini
kemudian pergi ke Seoul.
588
01:06:00,950 --> 01:06:04,740
Ayo bertransaksi dan menjalin hubungan.
589
01:06:05,500 --> 01:06:07,960
Dan kemudian tinggallah bersama
saudaramu.
590
01:06:09,330 --> 01:06:11,040
Sekarang, kedua orang tua itu sudah tiada.
591
01:06:11,040 --> 01:06:12,880
Sekarang kau harus menjaga adikmu, kan?
592
01:06:12,880 --> 01:06:14,000
Keluarga Zhao.
593
01:06:14,550 --> 01:06:16,920
Aku tidak akan memberikan itu padamu
walau aku mati sekalipun.
594
01:06:17,090 --> 01:06:18,670
Sudah berapa kali kukatakan?
595
01:06:18,680 --> 01:06:20,430
Sial.
596
01:06:21,390 --> 01:06:23,760
Sudah berulangkali kukatakan padamu.
597
01:06:23,760 --> 01:06:26,600
Bagaimana agar kau bisa memberikan
jawaban tulus?
598
01:06:26,810 --> 01:06:28,430
Mengapa kau begitu berani?
599
01:06:28,730 --> 01:06:30,100
Ayahmu sudah meninggal.
600
01:06:30,440 --> 01:06:31,440
Lihat yang terjadi sekarang.
601
01:06:31,440 --> 01:06:32,560
Kau menyangkal kenyataan?
602
01:06:33,400 --> 01:06:34,230
Aku tahu.
603
01:06:35,030 --> 01:06:36,440
Ayahku sudah meninggal.
604
01:06:38,030 --> 01:06:39,700
Kau yang membunuhnya.
605
01:06:40,200 --> 01:06:43,370
Kau membunuh ayahku, anjing!
606
01:06:48,370 --> 01:06:51,290
Aku sudah bersabar, tapi kau tetap saja kasar padaku.
607
01:06:51,500 --> 01:06:53,540
Tutup mulutnya untukku.
608
01:06:53,790 --> 01:06:55,630
Sepertinya dia ingin diberi sedikit pelajaran.
609
01:06:56,130 --> 01:06:57,340
Dia akan mengatakan yang sebenarnya.
610
01:06:57,340 --> 01:07:00,010
Pastikan sidik jarinya tetap utuh.
611
01:07:02,260 --> 01:07:04,010
Berhenti memukulinya, anjing!
612
01:07:04,010 --> 01:07:05,640
Lepaskan aku.
613
01:07:06,180 --> 01:07:08,060
Dasar anjing!
614
01:07:09,850 --> 01:07:10,600
Anak malang.
615
01:07:11,940 --> 01:07:13,810
Tidak. Tidak.
616
01:07:13,810 --> 01:07:14,730
Dae-Gil.
617
01:07:14,730 --> 01:07:15,480
Berdiri.
618
01:07:15,480 --> 01:07:16,360
Kemari.
619
01:07:16,360 --> 01:07:17,780
Berdiri, berengsek!
620
01:07:19,440 --> 01:07:20,360
Kemari.
621
01:07:20,530 --> 01:07:22,530
Anak kurang ajar.
622
01:07:24,870 --> 01:07:27,740
Bocah ini benar-benar mengganggu.
623
01:07:28,200 --> 01:07:30,250
Kau mau keluargamu dipukuli untuk
mendapatkan energimu?
624
01:07:30,540 --> 01:07:32,500
Jangan bergerak, berengsek.
625
01:07:32,500 --> 01:07:34,380
Bosku sedang bicara denganmu.
626
01:07:34,830 --> 01:07:36,670
Apa yang kau lihat?
627
01:07:38,960 --> 01:07:40,760
Astaga, aku benar-benar terkejut.
628
01:07:44,050 --> 01:07:45,090
Siapa dia?
629
01:07:45,550 --> 01:07:47,680
Hei, Nak, itu berbahaya.
630
01:07:48,060 --> 01:07:48,850
Turunlah.
631
01:07:49,390 --> 01:07:51,430
Turunlah. Hati-hati nanti terluka.
632
01:07:51,430 --> 01:07:52,560
Berengsek.
633
01:07:52,560 --> 01:07:53,810
Bagaimana dia bisa sampai di sana?
634
01:07:54,190 --> 01:07:56,810
Mengapa anak-anak sekarang begitu berani?
635
01:07:59,150 --> 01:08:01,030
Hei, gadis gila.
636
01:08:01,030 --> 01:08:03,990
Itu bahaya. Awas terjatuh.
637
01:08:03,990 --> 01:08:05,570
Apa yang dia lakukan?
638
01:08:05,660 --> 01:08:07,950
Kalian hentikan dia.
Mengapa hanya berdiri di sana?
639
01:08:07,950 --> 01:08:09,580
Hei, turunlah.
640
01:08:24,430 --> 01:08:25,090
Apa?
641
01:08:25,930 --> 01:08:26,970
Pertunjukan akrobatik?
642
01:08:44,200 --> 01:08:45,150
Ada apa?
643
01:09:11,430 --> 01:09:12,510
Kalian lihat itu barusan?
644
01:09:12,810 --> 01:09:13,930
Apa itu...
645
01:09:16,730 --> 01:09:19,060
Apa kau kemari untuk bertamu?
646
01:09:19,060 --> 01:09:21,190
Cepat bereskan dia, bodoh!
647
01:09:29,570 --> 01:09:30,660
Jangan mendekat.
648
01:09:32,490 --> 01:09:33,490
Jangan mendekat.
649
01:09:33,870 --> 01:09:34,950
Jangan mendekat.
650
01:09:36,580 --> 01:09:37,660
Jangan mendekat.
651
01:09:53,350 --> 01:09:54,060
Menjauh.
652
01:09:54,600 --> 01:09:55,270
Jangan mendekat.
653
01:09:59,940 --> 01:10:02,560
Menjauh.
654
01:10:09,320 --> 01:10:10,700
Menjauh.
655
01:10:13,490 --> 01:10:14,700
Menjauh.
656
01:10:20,670 --> 01:10:21,630
Sudah.
657
01:10:21,920 --> 01:10:24,040
Sudah cukup.
658
01:10:27,380 --> 01:10:28,720
Aku baik-baik saja.
659
01:10:29,720 --> 01:10:30,970
Sudah cukup.
660
01:10:37,100 --> 01:10:38,230
Enyahlah dari sini.
661
01:10:39,060 --> 01:10:40,390
Jangan pernah kembali.
662
01:10:41,060 --> 01:10:42,060
Mengerti?
663
01:10:46,190 --> 01:10:47,900
Aku akan membuatmu pergi.
664
01:10:48,240 --> 01:10:50,280
Cepat rawat tanganmu di rumah sakit.
665
01:10:51,660 --> 01:10:53,700
Cepat pergi, berengsek!
666
01:10:57,160 --> 01:10:59,960
Baik, aku akan pergi.
667
01:11:00,540 --> 01:11:01,620
Ayo cabut.
668
01:11:02,500 --> 01:11:03,630
Cabut.
669
01:11:41,210 --> 01:11:44,170
Sakit?
Kau tidak apa-apa?
670
01:11:46,340 --> 01:11:47,090
Kakak.
671
01:11:49,050 --> 01:11:50,460
Dia itu apa?
672
01:11:52,010 --> 01:11:54,550
Apa yang baru saja aku lihat?
673
01:11:57,470 --> 01:11:59,600
Tenangkan dirimu sejenak.
674
01:12:02,190 --> 01:12:04,060
Sebenarnya, aku tidak begitu yakin.
675
01:12:04,060 --> 01:12:06,310
Lihat dia.
676
01:12:06,560 --> 01:12:07,190
Apa?
677
01:12:09,030 --> 01:12:10,980
Mungkinkah dia itu alien?
678
01:12:11,990 --> 01:12:13,740
Ini benar-benar menakjubkan.
679
01:12:15,950 --> 01:12:19,080
Apa itu adegan sebuah film?
680
01:12:19,290 --> 01:12:20,990
Bagaimana kau bisa mengenalnya, kak?
681
01:12:21,080 --> 01:12:22,750
Luar biasa.
682
01:12:22,910 --> 01:12:24,460
Itu benar-benar menakjubkan.
683
01:12:24,460 --> 01:12:26,330
Berapa lama dia akan tinggal di rumah kita?
684
01:12:26,540 --> 01:12:28,540
Boleh aku bicara dengannya?
685
01:12:28,630 --> 01:12:29,880
Memasukkan ke YouTube?
686
01:12:29,880 --> 01:12:31,420
Pasti menghasilkan banyak uang.
687
01:12:33,170 --> 01:12:33,920
Ada apa? Ada apa?
688
01:12:33,930 --> 01:12:34,800
Kau...
689
01:12:34,970 --> 01:12:37,090
tidak apa-apa?
690
01:12:37,100 --> 01:12:39,180
Kau tidak apa-apa, kan, anak nakal?
691
01:12:39,180 --> 01:12:40,510
Sakit.
692
01:12:41,850 --> 01:12:43,350
Berapa ini?
693
01:12:44,350 --> 01:12:45,980
Sudahlah. Apa itu?
694
01:12:45,980 --> 01:12:47,480
Jawab aku.
695
01:12:48,400 --> 01:12:50,690
Kakak, jangan lakukan ini.
696
01:12:50,690 --> 01:12:54,190
Boleh kenalkan aku lagi dengannya?
697
01:12:54,400 --> 01:12:57,070
Benar-benar perlu bergaul dengan orang-orang
seperti itu. Dia luar biasa.
698
01:12:54,400 --> 01:12:57,070
Dia luar biasa.
699
01:14:43,470 --> 01:14:45,810
Lihatlah siapa yang datang?
700
01:14:45,810 --> 01:14:47,560
Bukankah ini Sersan Zhao kita?
701
01:14:47,980 --> 01:14:49,020
Lama tidak bertemu.
702
01:14:49,350 --> 01:14:52,900
Itu lumayan.
703
01:14:53,690 --> 01:14:56,730
Sepertinya ia terlempar ke suatu tempat.
704
01:14:57,820 --> 01:15:00,650
Tampaknya punya sedikit hati nurani.
705
01:15:02,490 --> 01:15:04,370
Apa karena iman?
706
01:15:04,370 --> 01:15:06,240
Ya, karena aku juga punya iman.
707
01:15:06,240 --> 01:15:08,700
Dan kau tidak bisa membuangnya begitu saja.
708
01:15:08,700 --> 01:15:09,950
Itu akan mencemari lingkungan.
709
01:15:09,960 --> 01:15:11,500
Kita harus mencintai bumi.
710
01:15:14,000 --> 01:15:16,170
Kau tampak sebaik biasanya.
711
01:15:17,170 --> 01:15:18,840
Masih tampan seperti dulu.
712
01:15:20,260 --> 01:15:23,510
Kau tahu, kau dilahirkan dengan hal
semacam ini.
713
01:15:25,510 --> 01:15:27,010
Kau juga masih cantik.
714
01:15:27,970 --> 01:15:29,970
Masih memiliki mata tajam yang sama.
715
01:15:30,730 --> 01:15:32,980
Jangan membicarakan masa lalu.
716
01:15:33,520 --> 01:15:34,060
Apa?
717
01:15:35,230 --> 01:15:36,730
Tidak apa.
718
01:15:37,020 --> 01:15:38,020
Tidak perlu diungkit.
719
01:15:39,190 --> 01:15:41,530
Baik, bahas yang lain kalau begitu.
720
01:15:45,990 --> 01:15:47,700
Kenapa kau tiba-tiba kembali?
721
01:15:48,290 --> 01:15:51,200
Kukira kau tidak akan kembali lagi.
722
01:15:51,620 --> 01:15:53,500
Kau tahu apa yang kau lakukan.
Mengapa bertanya?
723
01:15:53,500 --> 01:15:55,210
Tentu saja aku tahu bahwa Ketua Baek
yang memintamu kembali.
724
01:15:55,210 --> 01:15:56,840
Tapi kenapa?
725
01:15:58,670 --> 01:15:59,340
Apa?
726
01:16:00,300 --> 01:16:01,630
Apakah karena hal itu?
727
01:16:03,050 --> 01:16:04,550
Ketua Baek itu semakin besar
728
01:16:04,550 --> 01:16:05,720
karena sudah pensiun ke baris kedua.
729
01:16:05,720 --> 01:16:06,590
Kalau begitu tinggal saja.
730
01:16:06,600 --> 01:16:07,890
Kenapa kau melakukan ini?
731
01:16:08,180 --> 01:16:09,640
Apa ada kelemahan di hatimu?
732
01:16:12,140 --> 01:16:13,600
Mungkinkah Daiting itu?
733
01:16:15,690 --> 01:16:16,860
Mencurigaiku?
734
01:16:20,320 --> 01:16:23,740
Sial. Malah diam membisu.
735
01:16:24,070 --> 01:16:26,740
Beraninya hantu wanita sialan ini meragukanku.
736
01:16:29,120 --> 01:16:31,450
Goo Ja-yoon itu!
737
01:16:31,450 --> 01:16:33,500
Orang terakhir yang aku cari adalah Doktor Baek, kan?
738
01:16:34,040 --> 01:16:36,620
Setelah itu, ia menguap tanpa suara.
739
01:16:36,920 --> 01:16:38,040
Menurutmu hanya begitu?
740
01:16:38,040 --> 01:16:41,380
Goo Ja-yoon menghancurkan Hoffen Glass dan Bangkok Lab
741
01:16:41,380 --> 01:16:42,880
sebelum datang ke Pulau Jeju.
742
01:16:43,010 --> 01:16:45,130
Dan akhirnya menjarah lab Shanghai, kau tahu itu, kan?
743
01:16:45,380 --> 01:16:46,630
Eksperimen lanjutan di sana.
744
01:16:46,640 --> 01:16:48,550
Boneka-boneka itu, semuanya menghilang.
745
01:16:48,550 --> 01:16:50,220
Ditambah lagi kali ini Ark Main dicuri.
746
01:16:50,220 --> 01:16:52,930
Beraninya kau meragukanku?
747
01:16:58,440 --> 01:17:00,690
Hei, kau harus pergi dari sana.
748
01:17:00,860 --> 01:17:01,730
Jika kau terlibat dengan Daiting itu,
749
01:17:01,730 --> 01:17:02,860
Itu tidak baik untukmu.
750
01:17:03,650 --> 01:17:05,610
Aku tidak peduli dengan kelompok perusahaan itu.
751
01:17:05,610 --> 01:17:07,490
Atau bagaimana pertarungan di balik layar.
752
01:17:08,320 --> 01:17:11,030
Aku akan mengurusnya sendiri. Minggirlah.
753
01:17:11,240 --> 01:17:14,160
Jika kau terus menyuruh orang
mengikuti dan menghalangiku,
754
01:17:14,960 --> 01:17:16,750
aku tidak akan tinggal diam.
755
01:17:18,250 --> 01:17:20,250
Ya, ampun. Kau ini.
756
01:17:20,630 --> 01:17:22,630
Kau berbicara dengan penuh semangat.
757
01:17:23,550 --> 01:17:26,840
Ayolah. Kita jangan saling bertemu lagi.
758
01:17:26,840 --> 01:17:29,390
Biar kita benar-benar berpisah sekarang.
759
01:17:29,800 --> 01:17:30,930
Hei, Ja Yoon.
760
01:17:31,180 --> 01:17:32,010
Gadis bodoh.
761
01:17:35,600 --> 01:17:37,350
Kita ketemu setelah 10 tahun.
762
01:17:38,270 --> 01:17:39,770
Sungguh kau ingin pergi seperti ini?
763
01:17:44,070 --> 01:17:46,860
Jika tidak, kau mau apa?
764
01:17:47,240 --> 01:17:49,030
Kau mau membahas kejadian 10 tahun lalu?
765
01:17:49,780 --> 01:17:51,950
Hei, jangan.
766
01:17:51,950 --> 01:17:54,240
Hati-hati. Biarkan mereka memutar kendaraan.
767
01:17:57,620 --> 01:17:59,670
Gadis ini benar-benar menyebalkan.
768
01:18:03,460 --> 01:18:04,630
Gadis menyebalkan.
769
01:18:38,910 --> 01:18:40,670
Apa kita sudah hampir sampai?
770
01:18:41,500 --> 01:18:43,540
Di dekat sana, kan?
771
01:18:44,630 --> 01:18:49,050
Yah, sudah dekat. Ini sedikit lebih dekat.
772
01:18:52,010 --> 01:18:55,300
Pulau ini tidak sekecil perkiraanku.
773
01:18:56,390 --> 01:18:59,270
Membosankan.
774
01:19:01,480 --> 01:19:03,810
Hei, lihatlah ini.
775
01:19:03,810 --> 01:19:07,020
Korean Show bisa melucu, cukup menarik.
776
01:19:07,650 --> 01:19:09,650
Periksalah. Lihat lebih banyak.
777
01:19:09,900 --> 01:19:12,360
Mengapa kau hanya tahu menonton itu?
778
01:19:12,740 --> 01:19:16,240
Apa salahnya? Kau tidak ingin mati, kan?
779
01:19:16,700 --> 01:19:21,080
Tutup mulutmu atau aku akan merobeknya!
780
01:19:33,680 --> 01:19:35,430
Aku hanya bercanda.
781
01:19:35,890 --> 01:19:37,560
Aku tidak akan berdebat dengannya lagi.
782
01:19:41,190 --> 01:19:42,020
Ayo bertarung.
783
01:19:51,070 --> 01:19:54,740
Kita lihat siapa yang menang.
784
01:19:56,780 --> 01:19:58,620
Apa yang terjadi?
785
01:19:58,950 --> 01:20:01,160
Aku benar-benar bertarung ketika aku masih kecil.
786
01:20:03,670 --> 01:20:05,540
Apa itu hanya saat masih kecil?
787
01:20:07,340 --> 01:20:08,500
Bagaimana?
788
01:20:10,050 --> 01:20:11,210
Mainkan permainan.
789
01:20:18,510 --> 01:20:21,180
Itu dia.
790
01:20:24,520 --> 01:20:28,230
Bagaimana dia bisa hidup?
791
01:20:28,770 --> 01:20:31,320
Jelas-jelas otaknya terbunuh oleh peluru.
792
01:20:31,320 --> 01:20:34,110
Bagaimana kau masih bisa bertahan sampai sekarang?
793
01:20:34,280 --> 01:20:39,740
Kurasa, masuk akal jika mengatakan bahwa kau
benar-benar mati pada tahap itu.
794
01:20:40,700 --> 01:20:41,870
Benarkah?
795
01:20:43,540 --> 01:20:47,080
Menurutmu aku melewatkannya?
796
01:20:47,460 --> 01:20:49,000
Tidak. Tidak sama sekali.
797
01:20:49,000 --> 01:20:51,300
Bagaimana bisa sesuatu seperti itu
terjadi pada kemampuan Kakak?
798
01:20:52,090 --> 01:20:53,840
Aku tidak bermaksud begitu.
799
01:20:54,800 --> 01:20:56,720
Aku hanya bermaksud....
800
01:21:15,110 --> 01:21:16,740
Sedikit daging segar.
801
01:21:17,700 --> 01:21:21,620
Mari beri kau hadiah karena
kelucuanmu.
802
01:21:27,080 --> 01:21:28,580
Itu benar.
803
01:21:29,630 --> 01:21:32,000
Itu harus dipotong sepenuhnya.
804
01:21:40,970 --> 01:21:41,970
Sabar.
805
01:21:44,100 --> 01:21:46,060
Mari makan. Mari makan.
806
01:21:46,690 --> 01:21:48,640
Itu bagus.
807
01:21:49,600 --> 01:21:50,860
Enak?
808
01:21:54,070 --> 01:21:55,280
Itu jatuh.
809
01:21:56,190 --> 01:21:57,280
Bagaimana dengan ini, Embi?
810
01:21:57,860 --> 01:21:58,860
Ayo.
811
01:22:00,870 --> 01:22:01,530
Ada apa ini?
812
01:22:03,160 --> 01:22:03,830
Astaga.
813
01:22:09,120 --> 01:22:11,710
Apa yang kau inginkan?
814
01:22:43,330 --> 01:22:44,450
Hei, dokter!
815
01:22:48,750 --> 01:22:50,290
Bajingan Tua.
816
01:22:50,920 --> 01:22:52,460
Kau masih menerima pasien?
817
01:22:53,460 --> 01:22:55,380
Itu kekejaman terhadap hewanmu.
818
01:22:56,130 --> 01:22:56,960
Dan...
819
01:22:58,010 --> 01:22:59,420
apa aku menyebutkan bahwa
jika kau berani melihat perdagangan ilegal,
820
01:22:59,420 --> 01:23:01,380
memberitahu siapa-siapa, aku akan melepaskanmu?
821
01:23:01,380 --> 01:23:03,680
Tidak. Tidak begitu.
822
01:23:04,260 --> 01:23:06,560
Akhir-akhir ini, sungguh
823
01:23:06,850 --> 01:23:08,770
hanya untuk kucing dan anjing.
824
01:23:09,180 --> 01:23:11,560
Itu pun hanya meresepkan obat.
825
01:23:11,560 --> 01:23:15,440
Aku sudah tidak bisa melakukan operasi.
826
01:23:15,940 --> 01:23:16,570
Benarkah begitu?
827
01:23:19,400 --> 01:23:22,030
Kalau begitu, tanganmu tidak ada gunanya.
828
01:23:28,370 --> 01:23:29,700
Yong-doo.
829
01:23:30,710 --> 01:23:32,540
Tidak. Maksudku. Bos Zhao.
830
01:23:33,000 --> 01:23:35,420
Mengapa kau tiba-tiba melakukan ini padaku?
831
01:23:36,250 --> 01:23:37,670
Aku tidak akan bilang apa-apa.
832
01:23:38,590 --> 01:23:41,090
Sungguh tidak akan.
833
01:23:42,220 --> 01:23:44,340
Diam. Itu berisik.
834
01:23:45,100 --> 01:23:46,260
Diamlah.
835
01:23:47,640 --> 01:23:49,560
Kau pasti ingin mengatakan sesuatu untukku.
836
01:23:49,890 --> 01:23:51,850
Mengatakan apa?
837
01:23:53,600 --> 01:23:56,270
Gadis kecil yang dibawa Kyung Hee.
838
01:23:56,610 --> 01:23:58,070
Ceritakan tentang gadis itu.
839
01:24:00,190 --> 01:24:03,780
Kau pasti punya sesuatu untuk
diberitahu padaku.
840
01:24:05,570 --> 01:24:06,200
Kan?
841
01:24:28,930 --> 01:24:30,760
Kurasa, dialah yang dicari.
842
01:24:30,770 --> 01:24:32,680
Sepertinya begitu.
843
01:24:32,850 --> 01:24:34,350
Pemilik dari emas kunci berkelanjutan.
844
01:24:34,350 --> 01:24:35,310
Kau sudah menghubungi mereka?
845
01:24:35,310 --> 01:24:37,480
Ya, Tuan, aku mendapat pesan.
846
01:24:41,320 --> 01:24:43,990
Menarik.
847
01:24:45,450 --> 01:24:47,160
Benar-benar menarik.
848
01:25:00,840 --> 01:25:03,300
Lihat ini.
849
01:25:03,420 --> 01:25:05,010
Dia seorang youtuber.
850
01:25:05,760 --> 01:25:09,640
Mereka mengunggah video sedang makan.
851
01:25:09,640 --> 01:25:10,800
Terus mengunggah.
852
01:25:10,890 --> 01:25:12,810
Jika seseorang mengklik untuk menonton,
853
01:25:12,810 --> 01:25:13,890
dan terkumpul beberapa penonton,
854
01:25:13,890 --> 01:25:15,270
maka kau bisa menerima iklan.
855
01:25:15,600 --> 01:25:16,940
Jika kau menerima iklan,
856
01:25:16,940 --> 01:25:18,900
itu bisa menghasilkan uang.
857
01:25:18,900 --> 01:25:20,810
Kalau pengikutnya banyak,
858
01:25:20,820 --> 01:25:24,860
kau bisa mendapatkan jutaan won per bulan.
859
01:25:27,700 --> 01:25:29,660
Kau dengar aku?
860
01:25:29,990 --> 01:25:30,870
Kau dengar, kan?
861
01:25:31,490 --> 01:25:35,910
Mereka menghasilkan banyak uang
hanya dengan makan.
862
01:25:35,910 --> 01:25:39,000
Kau hanya perlu mengalahkannya sekali.
863
01:25:39,000 --> 01:25:42,130
Kemudian, kita pasti akan kaya.
864
01:25:42,130 --> 01:25:43,550
Apa ini?
865
01:25:45,220 --> 01:25:47,470
Yang mana? Yang ini?
866
01:25:47,470 --> 01:25:48,300
Mie campur?
867
01:25:48,470 --> 01:25:49,470
Enak?
868
01:25:50,640 --> 01:25:53,640
Enak. Lumayan enak.
869
01:25:54,520 --> 01:25:55,810
Boleh kita makan ini?
870
01:25:57,440 --> 01:25:59,690
Ya, ayo.
871
01:26:00,400 --> 01:26:03,650
Apa kau tadi mendengarku?
872
01:26:03,650 --> 01:26:04,820
Apa ini?
873
01:26:05,030 --> 01:26:05,650
Yang mana?
874
01:26:05,650 --> 01:26:07,240
Itu hot-dog.
875
01:26:07,450 --> 01:26:08,530
Di sebelahnya, itu piza.
876
01:26:08,530 --> 01:26:09,360
Enak?
877
01:26:13,240 --> 01:26:16,040
Hei, kau dengar aku?
878
01:26:16,040 --> 01:26:17,450
Boleh kita makan ini juga?
879
01:26:17,460 --> 01:26:19,210
Nanti kau dipesankan hot-dog.
880
01:26:19,210 --> 01:26:20,790
Kau akan dipesankan piza juga.
881
01:26:21,040 --> 01:26:23,040
Aku bertanya,
apa kau mendengarku?
882
01:26:23,040 --> 01:26:24,090
Kalau yang ini apa?
883
01:26:25,710 --> 01:26:27,460
Apa kau seorang pecinta makanan?
884
01:26:27,470 --> 01:26:29,090
Kenapa kau begitu rakus?
885
01:26:29,300 --> 01:26:32,050
Sudahlah. Lupakan saja.
886
01:26:32,050 --> 01:26:33,260
Lupakan.
887
01:26:33,470 --> 01:26:34,100
Lupakan.
888
01:27:04,170 --> 01:27:06,420
Ayo coba bubur abalone.
889
01:27:06,460 --> 01:27:08,920
Dijual hari ini!
890
01:27:15,510 --> 01:27:17,390
Yang ini sedikit panas.
891
01:27:18,770 --> 01:27:20,600
Silahkan makan perlahan.
892
01:27:58,260 --> 01:28:00,140
Awas tanganmu kepanasan.
Makan pelan-pelan.
893
01:28:00,140 --> 01:28:01,020
Ya Tuhan.
894
01:28:09,070 --> 01:28:11,030
Dia sudah selesai makan.
895
01:28:11,440 --> 01:28:12,440
Semua ludes.
896
01:28:21,870 --> 01:28:22,410
Hei.
897
01:28:26,710 --> 01:28:29,250
Sial.
898
01:28:30,000 --> 01:28:31,170
Hei, tunggu.
899
01:28:38,810 --> 01:28:39,970
Halo, Paman.
900
01:28:48,560 --> 01:28:50,570
Maaf. Ini tidak akan lama.
901
01:28:53,610 --> 01:28:55,740
Memalukan. Jangan makan itu.
902
01:28:55,740 --> 01:28:57,610
Apa ada alien di perutmu?
903
01:28:58,870 --> 01:29:00,990
Kata mereka, aku bisa makan apa pun yang kumau.
904
01:29:00,990 --> 01:29:02,410
Boleh saja makan. Tapi secukupnya.
905
01:29:02,410 --> 01:29:04,370
Apa begini cara makan di planetmu?
906
01:29:05,080 --> 01:29:06,960
Kemana kakakku?
907
01:29:20,430 --> 01:29:23,970
Ya, kakak ada di rumah sakit hewan Paman Dr. Ka.
908
01:29:24,810 --> 01:29:26,480
Paman sedikit terluka.
909
01:29:26,770 --> 01:29:28,520
Maaf, aku pergi terburu-buru.
910
01:29:29,810 --> 01:29:31,650
Kalian makan malam duluan saja.
911
01:29:31,650 --> 01:29:32,900
Aku akan segera ke sana.
912
01:29:47,580 --> 01:29:49,330
Mau minum?
913
01:30:05,350 --> 01:30:09,890
Meski sekarang tidak begitu berguna,
914
01:30:10,440 --> 01:30:15,230
tapi masih menempel. Dan itu sudah cukup.
915
01:30:18,650 --> 01:30:19,740
Kyung Hee,
916
01:30:21,240 --> 01:30:22,490
Aku bilang anak itu...
917
01:30:25,580 --> 01:30:29,750
Tinggalkan dia. Jangan bersama anak itu.
918
01:30:30,750 --> 01:30:33,290
Sebelum Yong-doo membuat masalah.
919
01:30:33,420 --> 01:30:34,590
Suruh anak itu pergi.
920
01:30:35,090 --> 01:30:38,130
Dan serahkan saja tanah dan rumah itu.
921
01:30:42,090 --> 01:30:43,350
Sekarang, pulanglah.
922
01:30:43,470 --> 01:30:45,600
Dae Gil pasti menunggumu.
923
01:30:48,600 --> 01:30:58,600
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
924
01:30:58,600 --> 01:31:08,600
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
925
01:31:18,590 --> 01:31:19,380
Apa?
926
01:31:19,800 --> 01:31:20,300
Hei.
927
01:31:23,390 --> 01:31:24,680
Kau siapa?
928
01:31:24,680 --> 01:31:27,140
Jangan terlalu takut.
929
01:31:27,890 --> 01:31:29,270
Mari berbincang dengan kami.
930
01:31:30,680 --> 01:31:32,190
Astaga.
931
01:31:32,190 --> 01:31:34,190
Berkali-kali sudah kukatakan, kau tidak percaya?
932
01:31:34,650 --> 01:31:37,520
Dia benar-benar bisa terbang dan melempar
mobil dengan tangan kosong.
933
01:31:38,150 --> 01:31:39,360
Aku berani bersumpah.
934
01:31:39,440 --> 01:31:41,360
Dia seorang gadis.
935
01:31:42,200 --> 01:31:43,360
Apa?
936
01:31:43,820 --> 01:31:44,910
Entahlah.
937
01:31:44,950 --> 01:31:47,450
Mungkin 17 atau 18 tahun.
938
01:31:48,330 --> 01:31:50,790
Untuk apa mencari tahu usianya?
939
01:31:50,790 --> 01:31:52,620
Kau mau kencan buta dengannya?
940
01:31:54,710 --> 01:31:55,790
Bukankah sudah kubilang?
941
01:31:56,340 --> 01:31:58,960
Hanya seorang gadis. Seorang.
942
01:32:03,180 --> 01:32:03,930
Baiklah.
943
01:32:03,930 --> 01:32:07,470
Aku akan pergi dan membeli beberapa senjata.
944
01:32:13,890 --> 01:32:14,520
Halo.
945
01:32:17,480 --> 01:32:18,400
Halo.
946
01:32:22,280 --> 01:32:22,990
Halo.
947
01:32:23,900 --> 01:32:25,150
Apa yang terjadi?
948
01:32:27,580 --> 01:32:28,870
Halo?
949
01:32:35,000 --> 01:32:36,960
Astaga, itu ponsel baru.
950
01:32:39,340 --> 01:32:40,550
Tutup pintu.
951
01:33:00,000 --> 01:33:00,300
Telegram: @
952
01:33:00,300 --> 01:33:00,600
Telegram: @z
953
01:33:00,600 --> 01:33:00,900
Telegram: @za
954
01:33:00,900 --> 01:33:01,200
Telegram: @zah
955
01:33:01,200 --> 01:33:01,500
Telegram: @zahr
956
01:33:01,500 --> 01:33:01,800
Telegram: @zahra
957
01:33:01,800 --> 01:33:02,100
Telegram: @zahrah
958
01:33:02,100 --> 01:33:02,400
Telegram: @zahrahh
959
01:33:02,400 --> 01:33:02,700
Telegram: @zahrahh8
960
01:33:02,700 --> 01:33:05,000
Telegram: @zahrahh87
961
01:33:07,490 --> 01:33:11,080
Tapi... Siapa kalian?
962
01:33:11,290 --> 01:33:13,080
Masih bertanya siapa?
963
01:33:13,250 --> 01:33:14,700
Orang-orangmu menghubungi kami.
964
01:33:18,500 --> 01:33:21,710
Gadis dari kelompok itu rupanya.
965
01:33:23,380 --> 01:33:24,840
Meski agak berantakan,
kau harus duduk dahulu.
966
01:33:54,540 --> 01:33:57,210
Mari berbincang.
967
01:33:58,460 --> 01:34:01,420
Dimana gadis itu sekarang?
968
01:34:05,630 --> 01:34:09,840
Jika aku memberitahumu,
kau akan membunuhku, kan?
969
01:34:09,930 --> 01:34:10,760
Tidak.
970
01:34:11,430 --> 01:34:12,010
Tidak?
971
01:34:14,600 --> 01:34:16,350
Jika kau tidak memberitahuku,
dia akan membunuhmu.
972
01:34:19,520 --> 01:34:25,020
Namun, jika kau segera memberitahuku,
aku akan berhenti menyiksamu dan membunuhmu.
973
01:34:25,940 --> 01:34:27,780
Aku akan melakukan seperti yang
kulakukan padanya.
974
01:34:27,900 --> 01:34:35,870
Membuatmu perlahan-lahan melihat organ
dalam tubuhmu secara detail.
975
01:34:35,910 --> 01:34:37,250
Dan kemudian membunuhmu.
976
01:34:37,870 --> 01:34:40,250
Kau tidak pernah melihat jantungmu, kan?
977
01:34:41,040 --> 01:34:42,500
Tidak pernah?
978
01:34:42,880 --> 01:34:45,290
Ya. Tidak pernah.
979
01:34:47,130 --> 01:34:49,420
Aku bukan ahli bedah jantung.
980
01:34:49,430 --> 01:34:52,470
Tidak perlu melihat itu.
981
01:34:52,760 --> 01:34:56,600
Aku tidak bisa melihatnya.
982
01:35:00,940 --> 01:35:02,350
Tapi...
983
01:35:02,650 --> 01:35:06,610
Kurasa aku akan berguna.
984
01:35:06,730 --> 01:35:08,610
Kupikir, aku bisa memanfaatkannya.
985
01:35:10,110 --> 01:35:12,410
Sangat disayangkan langsung membunuhku.
986
01:35:12,410 --> 01:35:14,410
Aku juga bukan orang yang menyusahkan.
987
01:35:15,410 --> 01:35:18,540
Setelah mengobrol,
988
01:35:18,540 --> 01:35:23,080
kita harus mencari tahu apa yang kita pertaruhkan.
989
01:35:23,080 --> 01:35:24,380
Bukan begitu?
990
01:35:26,380 --> 01:35:27,840
Ceritakan padaku.
991
01:35:29,130 --> 01:35:32,930
Aku akan memberimu hadiah, jika
kau memuaskanku.
992
01:35:37,930 --> 01:35:38,970
Ini.
993
01:35:38,970 --> 01:35:39,930
Yang ini.
994
01:35:39,930 --> 01:35:41,680
Lihat?
995
01:35:42,190 --> 01:35:44,850
Dia gadis dari desa Goo Ja-yoon.
996
01:35:44,860 --> 01:35:47,230
Sebenarnya, gambar itu yang membuatnya terkenal.
Bukan lagunya.
997
01:35:47,770 --> 01:35:49,940
Menurutku, kau tidak bermain YouTube.
998
01:35:50,070 --> 01:35:52,650
Mengapa kita tidak terjun ke dalam ini juga?
999
01:35:52,820 --> 01:35:57,780
Jika kau mencoba, kau bisa
sepopuler Goo Ja Yoon.
1000
01:35:58,620 --> 01:36:00,910
Hei, kau tidak bisa makan jika tidak bekerja.
1001
01:36:01,210 --> 01:36:02,910
Apalagi, makanmu banyak, kan?
1002
01:36:03,330 --> 01:36:05,210
Tapi aku tidak pernah menyanyi.
1003
01:36:05,330 --> 01:36:07,750
Astaga.
1004
01:36:08,340 --> 01:36:11,630
Cobalah ke aula latihan dan
berlatih keras selama beberapa hari.
1005
01:36:11,800 --> 01:36:13,130
Dari sekedar...
1006
01:36:13,340 --> 01:36:17,470
mematahkan sendi orang dan
melempar mobil,
1007
01:36:17,510 --> 01:36:18,800
apa kau tahu melakukan hal lain?
1008
01:36:18,930 --> 01:36:21,930
Seperti dia. Lebih lembut.
1009
01:36:22,980 --> 01:36:24,690
Lakukan sesuatu.
1010
01:36:25,940 --> 01:36:27,190
Aku akan memberimu pizza.
1011
01:36:27,480 --> 01:36:29,820
Ini akan lebih besar dari sebelumnya.
1012
01:36:29,980 --> 01:36:31,190
Besar?
1013
01:36:31,940 --> 01:36:33,860
Boleh aku memesan ayam goreng sebagai lauk?
1014
01:36:34,490 --> 01:36:35,400
Spageti juga.
1015
01:36:35,410 --> 01:36:36,990
Spageti?
1016
01:36:51,920 --> 01:36:53,840
Apa ini keistimewaanmu?
1017
01:36:58,260 --> 01:37:01,430
Tidak. Jangan senyum.
1018
01:37:02,020 --> 01:37:03,390
Jika kau tersenyum begitu...
1019
01:37:05,270 --> 01:37:08,900
Astaga. Sangat manis.
1020
01:37:12,570 --> 01:37:14,280
Tidak, tidak.
1021
01:37:15,200 --> 01:37:16,280
Jangan tersenyum.
1022
01:37:16,450 --> 01:37:17,860
Apa yang kau lakukan?
1023
01:37:19,570 --> 01:37:21,580
Jangan lakukan itu.
1024
01:37:21,700 --> 01:37:25,450
Itu seperti ini, kan?
1025
01:37:47,560 --> 01:37:50,690
Kau bercanda?
1026
01:37:50,860 --> 01:37:51,770
Benar, kan?
1027
01:37:51,940 --> 01:37:53,770
Hei jangan lakukan itu.
1028
01:37:53,780 --> 01:37:55,780
Biar kulihat baik-baik.
1029
01:37:55,780 --> 01:37:57,450
Cobalah. Coba lagi.
1030
01:37:57,450 --> 01:37:59,610
Cobalah sekali lagi.
Aku mau lihat.
1031
01:37:59,780 --> 01:38:01,120
Cobalah.
1032
01:38:09,080 --> 01:38:10,040
Apa?
1033
01:38:11,040 --> 01:38:14,460
Itu keren sekali.
1034
01:38:17,170 --> 01:38:18,840
Kau luar biasa.
1035
01:38:19,130 --> 01:38:21,970
Bagaimana kau melakukannya?
1036
01:38:22,970 --> 01:38:24,180
Tunggu dulu.
1037
01:38:24,180 --> 01:38:25,680
Jangan mencabut antena itu.
1038
01:38:25,680 --> 01:38:27,220
Jangan mencabut antena.
1039
01:38:27,310 --> 01:38:28,390
Aku masih mau nonton TV!
1040
01:38:29,190 --> 01:38:30,390
Turunkan. Ya. Turunkan.
1041
01:38:34,270 --> 01:38:35,270
Keren.
1042
01:38:35,530 --> 01:38:36,530
Ini gila.
1043
01:38:36,530 --> 01:38:38,320
Itu luar biasa.
1044
01:38:41,360 --> 01:38:43,370
Kau juga yang baru saja menjatuhkan
bintang itu?
1045
01:38:43,950 --> 01:38:46,200
Mungkinkah segila itu?
1046
01:38:46,330 --> 01:38:49,460
Bukan rupanya.
1047
01:38:51,000 --> 01:38:54,420
Tapi, dari mana kau belajar seperti itu?
1048
01:38:54,710 --> 01:38:56,800
Kau sangat berbakat.
1049
01:39:29,910 --> 01:39:31,210
Ini benar-benar anak itu.
1050
01:39:31,210 --> 01:39:33,210
Apa yang telah kau lihat?
1051
01:39:49,720 --> 01:39:52,230
Dia monster. Entah kapan dia akan bermutasi.
1052
01:39:53,140 --> 01:39:55,730
Jika kau tidak ingin adikmu mati,
1053
01:39:56,360 --> 01:39:58,820
dengarkan saja apa yang aku katakan.
1054
01:40:11,790 --> 01:40:12,910
Saatnya semua orang menonton.
1055
01:40:13,330 --> 01:40:15,370
Kembang api 30 menit lagi.
1056
01:40:16,630 --> 01:40:18,090
Jika tidak ditangani dengan baik selama ini
1057
01:40:18,210 --> 01:40:20,090
Kebisingan itu akan menarik perhatian
polisi atau masyarakat.
1058
01:40:20,090 --> 01:40:21,590
Yang akan memperumit keadaan.
1059
01:40:22,010 --> 01:40:22,760
Ayo.
1060
01:40:24,130 --> 01:40:24,880
Tapi, Kapten.
1061
01:40:24,880 --> 01:40:27,140
Kalau saja adiknya dibawa keluar,
1062
01:40:27,140 --> 01:40:28,510
apa gadis itu akan merasa aneh?
1063
01:40:29,430 --> 01:40:30,970
Bagaimana jika dia membawanya melarikan diri?
1064
01:40:31,310 --> 01:40:33,560
Aku hanya bisa berdoa agar dia tidak
menyadarinya bahkan untuk beberapa menit.
1065
01:40:36,810 --> 01:40:38,110
Mengapa kau tidak pergi?
1066
01:40:38,690 --> 01:40:39,860
Aku ingin melindungimu, Kapten.
1067
01:40:39,860 --> 01:40:41,440
Omong kosong.
1068
01:40:41,530 --> 01:40:42,690
Siapa yang melindungi siapa?
1069
01:40:42,940 --> 01:40:43,990
Tidak perlu. Pergilah.
1070
01:40:44,990 --> 01:40:45,530
Kapten.
1071
01:40:46,820 --> 01:40:47,360
Kapten.
1072
01:40:48,160 --> 01:40:49,160
Kapten, izinkan aku bersamamu.
1073
01:41:05,220 --> 01:41:07,180
Menaruh bola-bola ketan di atas nasi dan makan dalam satu gigitan besar.
1074
01:41:10,720 --> 01:41:13,390
Apa itu?
1075
01:41:14,680 --> 01:41:15,680
Astaga.
1076
01:41:16,230 --> 01:41:17,600
Lucu sekali.
1077
01:41:36,960 --> 01:41:38,500
Bisakah dia menemukannya, kapten?
1078
01:41:41,460 --> 01:41:43,460
Bukankah sudah kubilang jangan bicara
di telingaku?
1079
01:41:44,010 --> 01:41:45,550
Mengumpat lagi.
1080
01:41:46,550 --> 01:41:47,630
Dasar pengumpat.
1081
01:41:48,800 --> 01:41:50,840
Sial.
1082
01:41:51,140 --> 01:41:52,850
Aku sangat ingin membunuhmu.
1083
01:41:54,020 --> 01:41:55,560
Omong-omong soal kembang api,
1084
01:41:55,560 --> 01:41:56,980
ada festival kembang api hari ini.
1085
01:41:57,140 --> 01:41:58,100
Jam berapa sekarang?
1086
01:41:58,230 --> 01:41:59,650
Kebetulan sekali.
1087
01:41:59,650 --> 01:42:01,980
Ayo pergi keluar.
1088
01:42:05,610 --> 01:42:06,570
Kembang api?
1089
01:42:06,570 --> 01:42:08,110
Itu sangat indah.
1090
01:42:08,320 --> 01:42:09,860
Kau tidak tahu itu? Planetmu
tidak ada kembang api?
1091
01:42:10,110 --> 01:42:13,410
Ayo kita pergi melihat-lihat.
1092
01:42:13,490 --> 01:42:14,330
Kakak, mau ikut?
1093
01:42:14,330 --> 01:42:15,790
Dae-Gil.
1094
01:42:17,160 --> 01:42:18,080
Ada apa?
1095
01:42:18,540 --> 01:42:23,000
Lepaskan tangannya.
1096
01:42:23,250 --> 01:42:24,800
Ia segera keluar. Bersiap-siap.
1097
01:42:25,090 --> 01:42:27,760
Saat melihat mereka keluar,
cari jarak aman dan tembak.
1098
01:42:28,590 --> 01:42:29,930
Siap, kapten.
1099
01:42:34,430 --> 01:42:36,640
Kakak, ada apa denganmu?
1100
01:42:37,310 --> 01:42:38,640
Larilah.
1101
01:42:38,850 --> 01:42:40,640
Apa yang kau katakan ini?
1102
01:42:41,400 --> 01:42:42,650
Maafkan aku.
1103
01:42:44,690 --> 01:42:46,360
Cepat lari.
1104
01:42:50,610 --> 01:42:52,160
Dia akan pergi.
1105
01:42:56,950 --> 01:42:58,830
Apa yang orang-orang itu lakukan?
1106
01:43:25,610 --> 01:43:26,770
Kapten, lihat di belakang sana.
1107
01:43:27,150 --> 01:43:29,150
Mereka dari penelitian Lab Shanghai, kan?
1108
01:43:38,330 --> 01:43:39,540
Siapa kalian?
1109
01:43:39,620 --> 01:43:41,870
Sudah kubilang jangan ke sini.
Mengapa kalian ke sini lagi?
1110
01:43:41,870 --> 01:43:43,540
Ya benar.
1111
01:43:44,290 --> 01:43:46,840
Kyung-hee kita mengambil tongkat panjang itu lagi.
1112
01:43:46,960 --> 01:43:48,550
Tapi kami juga punya.
1113
01:43:48,760 --> 01:43:49,960
Bisakah kau lihat apa
yang ada di sana?
1114
01:43:50,130 --> 01:43:51,380
Dia pergi ke atap.
1115
01:43:51,670 --> 01:43:53,010
Tapi anak laki-laki itu juga bersamanya.
1116
01:43:53,180 --> 01:43:55,010
Sial.
1117
01:43:55,680 --> 01:43:56,510
Jaga jarak.
1118
01:43:58,220 --> 01:43:59,180
Ayo.
1119
01:43:59,680 --> 01:44:01,680
Kau lihat itu, kan?
Itu di sana.
1120
01:44:01,850 --> 01:44:03,440
Itu jalan raya.
1121
01:44:03,440 --> 01:44:05,440
Kau bisa ke sana dalam sekejap, kan?
1122
01:44:05,650 --> 01:44:06,810
Pergilah!
1123
01:44:06,900 --> 01:44:09,070
Aku akan melihat kakakku.
Kau pergilah sekarang.
1124
01:44:10,940 --> 01:44:13,070
Oh, iya.
1125
01:44:14,070 --> 01:44:15,030
Kau akan kembali, kan?
1126
01:44:15,160 --> 01:44:17,280
Kembalilah jika semuanya telah membaik.
1127
01:44:17,410 --> 01:44:18,410
Kita akan pergi ke gedung karaoke.
1128
01:44:18,410 --> 01:44:19,660
Aku akan memesan pizza untukmu setiap hari.
1129
01:44:19,790 --> 01:44:21,660
Kita harus bertemu lagi.
1130
01:44:27,500 --> 01:44:28,670
Dimana gadis itu?
1131
01:44:30,090 --> 01:44:31,960
Siapa? Gadis apa?
1132
01:44:31,960 --> 01:44:33,970
Wanita kurang ajar.
1133
01:44:33,970 --> 01:44:34,670
Apa?
1134
01:44:35,380 --> 01:44:37,260
Baiklah. Mati kau.
1135
01:44:40,220 --> 01:44:42,520
Kakak.
1136
01:45:04,660 --> 01:45:09,080
Kakak.
1137
01:45:09,710 --> 01:45:14,300
Kakak. Tidak.
1138
01:45:14,420 --> 01:45:16,420
Kakak.
1139
01:45:20,010 --> 01:45:20,930
Kau menemukan sesuatu?
1140
01:45:21,350 --> 01:45:22,560
Tidak ada apa-apa, Kapten.
1141
01:45:22,810 --> 01:45:24,350
Mungkinkah itu dihancurkan oleh dua rudal?
1142
01:45:25,980 --> 01:45:26,640
Tidak ada juga?
1143
01:45:26,850 --> 01:45:27,890
Tidak.
1144
01:45:28,100 --> 01:45:28,690
Tapi...
1145
01:45:28,690 --> 01:45:29,310
Tapi apa?
1146
01:45:29,560 --> 01:45:30,270
Ada sesuatu yang lain.
1147
01:47:07,200 --> 01:47:09,120
Kakak.
1148
01:47:09,120 --> 01:47:12,370
Aku sangat muak dengan keluargamu.
1149
01:47:12,710 --> 01:47:17,670
Aku muak dan lelah memiliki anak seperti itu.
1150
01:47:18,380 --> 01:47:21,300
Aku akan membunuhmu, Yong-Doo, berengsek.
1151
01:47:21,590 --> 01:47:25,640
Aku akan membunuhmu dengan tanganku sendiri, sialan.
1152
01:47:25,680 --> 01:47:29,930
Untuk apa meminta maaf pada kalian?
1153
01:47:30,850 --> 01:47:32,730
Karena aku membunuh ayahmu?
1154
01:47:33,440 --> 01:47:36,060
Apa kau tahu mengapa ayahmu meninggal?
1155
01:47:36,900 --> 01:47:38,860
Dia ingin membunuhku, tapi
dia yang mati.
1156
01:47:38,860 --> 01:47:39,900
Kau tahu.
1157
01:47:40,990 --> 01:47:44,950
Aku telah setia
selama 15 tahun.
1158
01:47:46,740 --> 01:47:50,120
Apa kau tahu bahwa aku
mendapatkan semua tanah ini dengan tubuhku?
1159
01:47:50,370 --> 01:47:51,500
Kau tidak tahu itu?
1160
01:47:54,710 --> 01:47:57,590
Apa yang aku bicarakan dengan
seorang anak ingusan?
1161
01:47:58,050 --> 01:48:01,170
Ayo. Susullah kakakmu juga.
1162
01:48:03,720 --> 01:48:05,050
Hei, bajingan gila tanah!
1163
01:48:05,640 --> 01:48:07,680
Pergilah sebelum aku marah.
1164
01:48:07,680 --> 01:48:09,680
Bukan giliranmu untuk acara semacam ini.
1165
01:48:11,270 --> 01:48:12,270
Apa?
1166
01:48:12,770 --> 01:48:13,770
Sesukamu?
1167
01:48:14,520 --> 01:48:17,020
Bagaimana kau bisa memutuskan sendiri?
1168
01:48:17,650 --> 01:48:20,020
Mengapa kau merusak kesenanganku?
1169
01:48:55,190 --> 01:48:57,100
Astaga, Kapten, kau lihat itu?
1170
01:48:57,190 --> 01:48:58,560
Dia tidak berada dalam orang yang setara dengannya.
1171
01:48:58,560 --> 01:48:59,400
Cepat dan tembak, bodoh.
1172
01:48:59,400 --> 01:49:01,400
Sial.
1173
01:50:25,480 --> 01:50:27,240
Mati kau.
1174
01:50:46,260 --> 01:50:47,170
Hai.
1175
01:50:48,470 --> 01:50:49,840
Larilah!
1176
01:50:49,840 --> 01:50:51,010
Cepat lari!
1177
01:50:51,010 --> 01:50:53,590
Mau lari kemana, berengsek?
1178
01:50:54,050 --> 01:50:57,350
Jangan membuatku kesal. Mati kau.
1179
01:51:01,520 --> 01:51:04,020
Kapten, lagi?
1180
01:51:06,530 --> 01:51:08,400
Astaga, ini model baru.
1181
01:51:08,940 --> 01:51:10,190
Sialan.
1182
01:51:10,320 --> 01:51:12,530
Begitulah caramu selalu melindungiku.
1183
01:51:12,870 --> 01:51:14,120
Jangan sentuh.
1184
01:51:14,870 --> 01:51:16,910
Ini produk baru.
1185
01:51:24,250 --> 01:51:25,000
Hei.
1186
01:53:34,630 --> 01:53:37,880
Kau rupanya!
1187
01:53:40,680 --> 01:53:42,010
Aneh sekali.
1188
01:53:43,430 --> 01:53:46,600
Jelas-jelas aku menghancurkan kepalamu.
1189
01:53:47,850 --> 01:53:49,650
Bagaimana kau bisa bertahan?
1190
01:53:56,240 --> 01:54:01,280
Aku akan memenggalmu kali ini.
1191
01:54:29,480 --> 01:54:30,140
Kapten.
1192
01:54:30,480 --> 01:54:31,310
Bagaimana dengan anak itu?
1193
01:54:37,150 --> 01:54:37,900
Kapten, apa yang akan kau lakukan?
1194
01:54:38,990 --> 01:54:39,860
Kapten, dia orang biasa.
1195
01:55:55,440 --> 01:55:56,310
Sungguh beruntung.
1196
01:55:56,400 --> 01:55:57,770
Aku takut.
1197
01:55:57,940 --> 01:55:59,480
Aku melihatnya.
1198
01:56:00,900 --> 01:56:02,190
Kau tidak kencingi dirimu, kan?
1199
01:56:10,040 --> 01:56:12,500
Sialan, monster-monster itu!
1200
01:56:16,960 --> 01:56:18,540
Cukup mengejutkan.
1201
01:56:19,000 --> 01:56:20,800
Tidak sama seperti sebelumnya?
1202
01:56:21,460 --> 01:56:24,050
Itu juga varietas yang buruk.
1203
01:56:58,790 --> 01:57:00,500
Bagaimana dengan yang itu?
1204
01:57:26,240 --> 01:57:27,030
Ya.
1205
01:57:30,030 --> 01:57:31,120
Itu menyakitkan.
1206
01:57:31,790 --> 01:57:34,910
Tapi apa gunanya ini bagi kami?
1207
01:58:21,750 --> 01:58:23,170
Bagaimana situasinya?
1208
01:58:25,340 --> 01:58:28,840
Dia bahkan tidak berbicara dengan kita!
1209
01:58:54,370 --> 01:58:55,870
Benar-benar hidup?
1210
01:58:56,700 --> 01:58:57,910
Tapi...
1211
01:58:57,910 --> 01:58:59,750
Baik dulu dan sekarang,
1212
01:59:00,160 --> 01:59:03,630
Dia terlihat tidak begitu hebat.
1213
01:59:05,130 --> 01:59:06,750
Dia sebenarnya...
1214
01:59:07,630 --> 01:59:08,960
tidak ada apa-apanya.
1215
02:00:00,960 --> 02:00:15,960
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1216
02:00:15,960 --> 02:00:30,960
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1217
02:01:35,240 --> 02:01:36,530
Kau monster.
1218
02:03:41,950 --> 02:03:42,490
Kau.
1219
02:03:43,030 --> 02:03:44,280
Akhirnya.
1220
02:03:58,750 --> 02:04:00,210
Lama tidak bertemu.
1221
02:04:01,630 --> 02:04:03,170
Jangan main-main denganku.
1222
02:04:15,560 --> 02:04:19,860
Apa kalian sudah saling mengenal?
1223
02:04:21,440 --> 02:04:23,440
Sangat.
1224
02:04:24,450 --> 02:04:25,450
Bagaimana bisa?
1225
02:04:27,200 --> 02:04:31,950
Dia lahir ditinggal sendiri di Ark Main.
1226
02:04:33,830 --> 02:04:35,000
Dia adikku.
1227
02:04:36,210 --> 02:04:38,380
Kuminta, kau melepaskan adikku.
1228
02:04:38,710 --> 02:04:40,210
Siapa menyuruhmu membunuhnya?
1229
02:04:40,340 --> 02:04:41,210
Jo-hyeon.
1230
02:05:00,110 --> 02:05:02,690
Mereka?
1231
02:05:04,320 --> 02:05:06,700
Aku meminta mereka mencarimu.
1232
02:05:06,820 --> 02:05:08,410
Orang-orang dari Shanghai, China.
1233
02:05:13,500 --> 02:05:15,870
Aku sedikit terluka waktu itu.
1234
02:05:15,870 --> 02:05:18,830
Aku tidak bisa menanganinya jika kau mengacau.
1235
02:05:20,000 --> 02:05:21,670
Jadi aku mengandalkan mereka.
1236
02:05:23,460 --> 02:05:28,340
Tapi, awalnya aku tidak yakin itu kau.
1237
02:05:28,760 --> 02:05:31,260
Kau diganggu oleh mereka.
1238
02:05:34,930 --> 02:05:37,350
Adikku tidak seperti itu.
1239
02:05:38,480 --> 02:05:41,900
Jadi, kupikir bukan kau yang berencana pergi.
1240
02:05:45,570 --> 02:05:47,030
Tapi di sini.
1241
02:05:48,610 --> 02:05:50,240
Perasaanmu.
1242
02:05:52,950 --> 02:05:56,540
Tiba-tiba merasa sedikit berkarat, kan?
1243
02:05:57,670 --> 02:06:01,040
Ya, kita hanya bersama ketika
berada di perut ibu.
1244
02:06:01,170 --> 02:06:03,500
Terpisah saat lahir.
1245
02:06:05,380 --> 02:06:08,380
Apa kau baru saja membebaskanku?
1246
02:06:09,680 --> 02:06:10,800
Ya.
1247
02:06:11,140 --> 02:06:12,100
Mengapa?
1248
02:06:12,680 --> 02:06:14,100
Karena aku membutuhkanmu.
1249
02:06:16,930 --> 02:06:19,020
Kau juga membutuhkanku.
1250
02:06:19,980 --> 02:06:21,730
Lantas, kenapa?
1251
02:06:24,900 --> 02:06:26,820
Mau tahu apa yang ibu katakan
1252
02:06:29,320 --> 02:06:31,320
Apa yang aku dengar...
1253
02:06:32,490 --> 02:06:35,160
Kau terhubung dengan kesadaran ibumu.
1254
02:06:35,950 --> 02:06:37,750
Ibu telah mencarimu.
1255
02:06:39,040 --> 02:06:40,620
Dia tidak mencariku.
1256
02:06:52,050 --> 02:06:53,850
Ikutlah dengan kakakmu.
1257
02:07:06,070 --> 02:07:09,940
Kau terlalu dingin memperlakukan
kakakmu yang sudah lama tidak kau temui?
1258
02:07:27,630 --> 02:07:31,670
Apa kau terluka?
1259
02:07:32,470 --> 02:07:35,050
Apa kau tahu seperti apa rasanya?
1260
02:07:35,390 --> 02:07:37,050
Aku ingin menyelamatkan mereka.
1261
02:07:39,430 --> 02:07:41,100
Itu bisa saja dilakukan.
1262
02:07:41,600 --> 02:07:44,810
Tapi kau tidak bisa menyelamatkan keduanya.
1263
02:07:46,060 --> 02:07:47,650
Tentukan pilihanmu.
1264
02:07:48,440 --> 02:07:52,860
Siapa pun itu,
tidak ada yang bisa menjadi manusia biasa.
1265
02:07:53,660 --> 02:07:55,160
Tidak apa-apa?
1266
02:08:21,600 --> 02:08:25,390
Bukankah lebih baik mati sebagai manusia?
1267
02:09:05,560 --> 02:09:07,730
Ayo pergi ke tempat ibu, adikku!
1268
02:10:16,720 --> 02:10:20,300
Anak-anak itu akhirnya bertemu.
1269
02:10:22,600 --> 02:10:25,640
Segera mereka akan datang ke ibu mereka.
1270
02:10:31,060 --> 02:10:35,900
Seperti apa gambarnya?
1271
02:10:40,320 --> 02:10:45,950
Kalau begitu, ayo kita siapkan juga.
1272
02:11:00,950 --> 02:11:55,950
CAPEK JUGA NIH
1273
02:11:07,970 --> 02:11:15,020
Jangan beranjak.
Masih ada kejutan di akhir film!
1274
02:11:16,020 --> 02:11:31,020
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
1275
02:11:31,020 --> 02:11:46,020
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
1276
02:14:28,260 --> 02:14:31,260
Hampir saja mati lemas.
1277
02:14:33,970 --> 02:14:35,180
Mereka sudah pergi.
1278
02:14:35,350 --> 02:14:36,640
Mereka pergi.
1279
02:14:38,890 --> 02:14:39,520
Kapten.
1280
02:14:41,190 --> 02:14:42,650
Kapten, mereka sudah pergi.
1281
02:14:45,070 --> 02:14:46,530
Kapten, mereka sudah pergi.
1282
02:14:49,400 --> 02:14:50,240
Kapten.
1283
02:14:52,530 --> 02:14:54,240
Kapten.
1284
02:14:57,290 --> 02:14:59,330
Kapten.
1285
02:15:00,040 --> 02:15:01,000
Kapten, bangun!
1286
02:15:01,170 --> 02:15:02,670
Kapten, kau dengar aku?
1287
02:15:03,250 --> 02:15:04,080
Kapten!
1288
02:15:04,710 --> 02:15:07,170
Bagaimana jika kau mati seperti itu?
1289
02:15:07,420 --> 02:15:08,090
Sialan.
1290
02:15:16,760 --> 02:15:19,060
Mendengar suaramu, monster-monster itu
masih mendatangi kita.
1291
02:15:26,610 --> 02:15:27,820
Anak-anak itu dibawa pergi.
1292
02:15:30,030 --> 02:15:31,490
Tunggu apa lagi?
1293
02:15:31,700 --> 02:15:33,160
Bantu aku bangun.
1294
02:15:39,750 --> 02:15:40,660
Ayo pergi.
1295
02:15:40,750 --> 02:15:42,120
Kita harus menangkap mereka cepat.
1296
02:15:43,710 --> 02:15:44,960
Berikan telponmu.
1297
02:16:13,070 --> 02:16:14,990
Kau mengingat nomor ponselku.
1298
02:16:15,990 --> 02:16:18,030
Ada apa?
1299
02:16:18,370 --> 02:16:20,040
Bukankah katamu tidak
akan pernah bertemu lagi?
1300
02:16:20,330 --> 02:16:22,540
Sejak kapan kau ada di sana?
1301
02:16:23,120 --> 02:16:25,330
Apa pentingnya itu? Langsung ke intinya.
1302
02:16:26,170 --> 02:16:27,330
Ya.
1303
02:16:27,880 --> 02:16:30,000
Tidak pernah ingin bertemu lagi.
1304
02:16:30,420 --> 02:16:34,550
Tapi situasi tidak memungkinkan.
Tolong bantu kami.
1305
02:16:34,930 --> 02:16:37,970
Untuk apa membantumu?
Bukankah kau mencurigaiku?
1306
02:16:38,100 --> 02:16:40,640
Dasar pelit!
1307
02:16:41,270 --> 02:16:43,810
Apa masih harus menghitung ini?
1308
02:16:44,020 --> 02:16:45,810
Maka kau juga harus mengerti.
1309
02:16:46,060 --> 02:16:47,480
Jadi, kau mau aku bagaimana?
1310
02:16:47,730 --> 02:16:49,480
Sialan!
1311
02:16:49,900 --> 02:16:52,190
Apa kau akan terus mengobrol seperti ini?
1312
02:16:52,360 --> 02:16:54,990
Mengapa kau tidak menangkap orang-orang itu, bodoh?
1313
02:16:56,280 --> 02:16:58,870
Astaga, ponsel baruku.
1314
02:17:04,620 --> 02:17:06,120
Jangan khawatir.
1315
02:17:06,920 --> 02:17:10,090
Aku tahu kemana mereka pergi.
1316
02:17:11,090 --> 02:17:16,090
3 Limpoe, Sinjai, 17Juli 2022
1317
02:17:16,090 --> 02:17:16,090
84500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.