All language subtitles for The.Great.American.Recipe.S01E04.1080p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,766 --> 00:00:03,109 {\an7}Tonight on "The Great American Recipe"... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,909 {\an7}This week, we'll be focusing 3 00:00:04,933 --> 00:00:06,642 {\an8}on ready-to-go meals. 4 00:00:06,666 --> 00:00:08,409 These are my go-to handheld dishes 5 00:00:08,433 --> 00:00:11,176 {\an1}because these are so portable, easy to make. 6 00:00:11,200 --> 00:00:12,376 Take a look around. You've got 7 00:00:12,400 --> 00:00:13,876 3 empty tables behind you. 8 00:00:13,900 --> 00:00:16,176 It's important to just really bring it now. 9 00:00:16,200 --> 00:00:18,242 He is going in a completely 10 00:00:18,266 --> 00:00:19,976 different direction than anything 11 00:00:20,000 --> 00:00:21,942 we've seen before. 12 00:00:21,966 --> 00:00:23,209 Oh, that's beautiful. 13 00:00:23,233 --> 00:00:25,742 There were so many delicious dishes tonight, 14 00:00:25,766 --> 00:00:30,142 but we all agreed the most successful dish is... 15 00:00:30,166 --> 00:00:31,442 ♪ 16 00:00:31,466 --> 00:00:32,976 {\an1}Alejandra: What is a great recipe? 17 00:00:33,000 --> 00:00:34,676 Are they the dishes that are passed down to us 18 00:00:34,700 --> 00:00:37,376 through generations of home cooking? 19 00:00:37,400 --> 00:00:40,709 Bambi: I love to make my mom's honey turkey wings. 20 00:00:40,733 --> 00:00:42,276 {\an1}Alejandra: Are they the ones that tell the story 21 00:00:42,300 --> 00:00:44,976 of who we are and where we're from? 22 00:00:45,000 --> 00:00:48,242 {\an1}Silvia: I make mantecada. It's like a Mexican muffin. 23 00:00:48,266 --> 00:00:51,609 {\an1}Tiffany: If this is what it feels like at your home, 24 00:00:51,633 --> 00:00:55,109 {\an1}no matter what culture, no matter what type of cuisine, 25 00:00:55,133 --> 00:00:57,376 this type of comfort I understand. 26 00:00:57,400 --> 00:01:00,109 {\an1}Alejandra: Modern American home cooking has it all. 27 00:01:00,133 --> 00:01:03,509 {\an1}Dan: You have marinara sauce, you have pizza sauce, 28 00:01:03,533 --> 00:01:05,209 {\an1}but you have Sunday gravy. 29 00:01:05,233 --> 00:01:07,809 {\an1}Foo: I'm making a crab meatball soup. 30 00:01:07,833 --> 00:01:08,942 Yum! 31 00:01:08,966 --> 00:01:10,776 {\an1}You guys asking for funk and some... 32 00:01:10,800 --> 00:01:12,376 [Laughter] 33 00:01:12,400 --> 00:01:14,009 There it is! 34 00:01:14,033 --> 00:01:16,076 {\an1}Alejandra: To discover the melting pot of dishes 35 00:01:16,100 --> 00:01:17,742 {\an1}this country has to offer, 36 00:01:17,766 --> 00:01:20,742 we have invited 10 talented home cooks 37 00:01:20,766 --> 00:01:23,709 from regions across the united states 38 00:01:23,733 --> 00:01:26,376 to share the unique and heartwarming stories 39 00:01:26,400 --> 00:01:28,809 behind their most treasured recipes... 40 00:01:28,833 --> 00:01:30,676 This is family. 41 00:01:30,700 --> 00:01:32,142 {\an1}Alejandra: and at the end of their journey, 42 00:01:32,166 --> 00:01:33,542 one home cook... 43 00:01:33,566 --> 00:01:35,342 You're passionate about flavor, 44 00:01:35,366 --> 00:01:37,576 and you respect your heritage. 45 00:01:37,600 --> 00:01:39,276 That is a perfect recipe. 46 00:01:39,300 --> 00:01:42,076 {\an1}Alejandra: will be crowned the winner. 47 00:01:42,100 --> 00:01:44,142 {\an1}Whoo! 48 00:01:44,166 --> 00:01:46,976 Our doors are open, and everyone's invited. 49 00:01:47,000 --> 00:01:49,176 Welcome to "The Great American Recipe." 50 00:01:49,200 --> 00:01:51,933 ♪ 51 00:01:52,766 --> 00:01:53,766 [Pencil scratching] 52 00:02:02,066 --> 00:02:04,142 Tony: I'm feeling pretty anxious, pretty nervous. 53 00:02:04,166 --> 00:02:06,676 {\an8}Last week, I was on the bottom two 54 00:02:06,700 --> 00:02:08,476 {\an7}and almost got eliminated. 55 00:02:08,500 --> 00:02:10,342 {\an7}Leah: Tony, while your dish overall 56 00:02:10,366 --> 00:02:12,142 {\an7}didn't taste bad, 57 00:02:12,166 --> 00:02:14,909 {\an7}I'm just expecting more from you in 90 minutes. 58 00:02:14,933 --> 00:02:16,442 {\an1}I have an uphill battle now. 59 00:02:16,466 --> 00:02:18,276 {\an1}I need to make sure that there's no mistakes, 60 00:02:18,300 --> 00:02:19,609 there's no miscues. 61 00:02:19,633 --> 00:02:21,309 {\an1}I'm going to give 110% effort 62 00:02:21,333 --> 00:02:23,609 and give these judges what they deserve. 63 00:02:23,633 --> 00:02:25,276 [Cheering] 64 00:02:25,300 --> 00:02:28,742 {\an8}♪ 65 00:02:28,766 --> 00:02:30,976 {\an8}I've been having really good days 66 00:02:31,000 --> 00:02:32,976 {\an7}with a few challenges. 67 00:02:33,000 --> 00:02:35,909 {\an7}Alejandra: The most successful was... 68 00:02:35,933 --> 00:02:38,842 {\an7}Silvia and her albondigas. 69 00:02:38,866 --> 00:02:40,976 {\an8}Thank you! 70 00:02:41,000 --> 00:02:42,276 Silvia, voice-over: I'm a little worried 71 00:02:42,300 --> 00:02:44,242 {\an1}because once you hit that high, 72 00:02:44,266 --> 00:02:46,142 there is nothing else but the bottom, right? 73 00:02:46,166 --> 00:02:48,309 It's just going down, and I just want to 74 00:02:48,333 --> 00:02:52,942 {\an1}keep presenting the best food I can make to the judges. 75 00:02:52,966 --> 00:02:54,776 {\an7}Hello, cooks, and welcome back 76 00:02:54,800 --> 00:02:57,009 {\an7}to "The Great American Recipe"! 77 00:02:57,033 --> 00:02:58,842 {\an1}We're almost halfway there. 78 00:02:58,866 --> 00:03:01,309 You must be feeling extremely proud. 79 00:03:01,333 --> 00:03:03,409 {\an3}Yes! Yeah! 80 00:03:03,433 --> 00:03:04,876 {\an1}Alejandra: You should be. 81 00:03:04,900 --> 00:03:08,109 {\an1}The remaining 7 of you are one step closer 82 00:03:08,133 --> 00:03:12,476 {\an1}to being named the winner of "The Great American Recipe." 83 00:03:12,500 --> 00:03:13,709 {\an1}Wow! 84 00:03:13,733 --> 00:03:15,942 {\an7}I really want the opportunity 85 00:03:15,966 --> 00:03:17,609 {\an7}to prepare for the judges 86 00:03:17,633 --> 00:03:19,776 {\an1}the finale dish, as well as everything in between. 87 00:03:19,800 --> 00:03:22,309 {\an1}I would love to be able to tell my stories 88 00:03:22,333 --> 00:03:24,942 through my food and share more of who I am. 89 00:03:24,966 --> 00:03:26,309 Alejandra: As always, we're joined 90 00:03:26,333 --> 00:03:28,476 {\an7}by our fantastic judges: 91 00:03:28,500 --> 00:03:30,409 {\an8}Leah Cohen, 92 00:03:30,433 --> 00:03:32,609 {\an8}Graham Elliot, 93 00:03:32,633 --> 00:03:34,309 {\an8}and Tiffany Derry. 94 00:03:34,333 --> 00:03:35,676 {\an8}♪ 95 00:03:35,700 --> 00:03:37,642 {\an1}Graham: At this point, we know that you have 96 00:03:37,666 --> 00:03:39,576 what it takes, but now we want you to go 97 00:03:39,600 --> 00:03:42,042 even higher, push yourselves more, 98 00:03:42,066 --> 00:03:44,442 {\an1}and put that amazingness on the plate. 99 00:03:44,466 --> 00:03:49,276 {\an1}Remember, you need to utilize every minute that you have. 100 00:03:49,300 --> 00:03:52,142 {\an1}Alejandra: Last week, you put your heart on a plate 101 00:03:52,166 --> 00:03:55,376 {\an1}and showed us how you express love through your food, 102 00:03:55,400 --> 00:03:57,976 {\an1}and the dishes were just as wonderful 103 00:03:58,000 --> 00:04:00,442 {\an1}as the stories that went along with them. 104 00:04:00,466 --> 00:04:01,676 All right, cooks. Want to know what you're 105 00:04:01,700 --> 00:04:03,442 making this week? 106 00:04:03,466 --> 00:04:05,209 Cooks: Yeah! 107 00:04:05,233 --> 00:04:06,842 {\an1}Alejandra: I thought so. 108 00:04:06,866 --> 00:04:08,909 These days, it's hard to get everyone 109 00:04:08,933 --> 00:04:10,409 around the table for a meal, right? 110 00:04:10,433 --> 00:04:13,376 There's work, school, kids activities. 111 00:04:13,400 --> 00:04:15,242 {\an1}The list goes on and on, 112 00:04:15,266 --> 00:04:17,442 but just because life keeps us busy, 113 00:04:17,466 --> 00:04:20,909 {\an1}it does not mean we can't also have delicious meals. 114 00:04:20,933 --> 00:04:23,009 [Indistinct chatter] 115 00:04:23,033 --> 00:04:26,376 {\an1}This week, we'll be focusing on ready-to-go meals. 116 00:04:26,400 --> 00:04:29,342 {\an1}In this round, you'll have 60 minutes to prepare 117 00:04:29,366 --> 00:04:31,809 {\an1}your favorite handheld recipe that can be enjoyed 118 00:04:31,833 --> 00:04:33,409 on the go. 119 00:04:33,433 --> 00:04:36,176 {\an1}Tiffany: Your dishes will be judged on taste, 120 00:04:36,200 --> 00:04:38,309 {\an1}presentation, execution, 121 00:04:38,333 --> 00:04:41,876 {\an1}and how well your dish showcased the theme. 122 00:04:41,900 --> 00:04:43,242 Graham: All right. We want to see 123 00:04:43,266 --> 00:04:45,309 all hands on deck 124 00:04:45,333 --> 00:04:48,009 for some amazing cooking. 125 00:04:48,033 --> 00:04:51,909 Your 60 minutes starts... now. 126 00:04:51,933 --> 00:04:59,933 {\an8}♪ 127 00:05:01,566 --> 00:05:05,009 {\an7}Silvia: Oh, I can smell the bacon. 128 00:05:05,033 --> 00:05:08,209 {\an8}So this week, I'm feeling confident 129 00:05:08,233 --> 00:05:10,542 {\an7}because having the top dish last week, 130 00:05:10,566 --> 00:05:12,309 {\an1}it is very validating. 131 00:05:12,333 --> 00:05:15,476 {\an1}There is no better feeling in the world. 132 00:05:15,500 --> 00:05:18,042 {\an7}I'm making BLT burritos. 133 00:05:18,066 --> 00:05:19,376 {\an7}It's just the perfect snack, 134 00:05:19,400 --> 00:05:21,842 {\an7}especially when my kids go to sports. 135 00:05:21,866 --> 00:05:24,309 When we go to, like, soccer games, 136 00:05:24,333 --> 00:05:25,942 {\an1}when we go to the park, 137 00:05:25,966 --> 00:05:28,176 {\an1}when... even we just need to go shopping 138 00:05:28,200 --> 00:05:29,676 and we're hungry and we just want to eat 139 00:05:29,700 --> 00:05:32,042 something on the go, this is perfect. 140 00:05:32,066 --> 00:05:35,542 {\an1}So I'm going to render the fat of the bacon, 141 00:05:35,566 --> 00:05:39,876 {\an1}and I'm gonna use that as my fat for the tortillas. 142 00:05:39,900 --> 00:05:41,976 I was thinking that it would be fun 143 00:05:42,000 --> 00:05:44,042 {\an1}to have bacon, bacon, and bacon, 144 00:05:44,066 --> 00:05:46,609 which is bacon fat with bacon bits 145 00:05:46,633 --> 00:05:50,009 in a bacon tortilla and then put more bacon inside 146 00:05:50,033 --> 00:05:51,909 {\an1}because who doesn't love bacon? 147 00:05:51,933 --> 00:05:54,709 Making habanero mayo. 148 00:05:54,733 --> 00:05:58,276 {\an1}Habanero peppers. Very spicy. 149 00:05:58,300 --> 00:06:00,409 {\an7}You need to put gloves on. 150 00:06:00,433 --> 00:06:02,376 {\an7}You cannot handle these with skin. 151 00:06:02,400 --> 00:06:06,309 {\an8}It's amazingly spicy, but they're so delicious 152 00:06:06,333 --> 00:06:08,876 {\an8}because they have... Even though they're so spicy, 153 00:06:08,900 --> 00:06:11,442 {\an7}they have this kind of fruity undertone. 154 00:06:11,466 --> 00:06:13,076 ♪ 155 00:06:13,100 --> 00:06:14,809 So when you mix it with the right ingredients, 156 00:06:14,833 --> 00:06:16,409 it takes on, like, a little fruitiness 157 00:06:16,433 --> 00:06:18,209 {\an1}and a bit of spiciness. 158 00:06:18,233 --> 00:06:19,742 I need to take into consideration 159 00:06:19,766 --> 00:06:23,142 {\an1}everything that the judges has told me 160 00:06:23,166 --> 00:06:24,976 the past weeks 161 00:06:25,000 --> 00:06:28,076 {\an1}and make sure the spiciness is in there 162 00:06:28,100 --> 00:06:31,476 {\an1}because every time I made something was spicy 163 00:06:31,500 --> 00:06:33,676 {\an1}or I thought it was spicy, they were like, 164 00:06:33,700 --> 00:06:35,342 {\an1}"You need more spice!" 165 00:06:35,366 --> 00:06:38,576 {\an1}So for this, I wanted to really get in 166 00:06:38,600 --> 00:06:40,476 that kick of spice. 167 00:06:40,500 --> 00:06:42,342 Ooh! Spicy! 168 00:06:42,366 --> 00:06:47,342 ♪ 169 00:06:47,366 --> 00:06:49,442 {\an1}Smells good back there, Brian. Whare you making? 170 00:06:49,466 --> 00:06:50,909 We're doing wings. 171 00:06:50,933 --> 00:06:52,476 {\an1}Brian, voice-over: So for my handheld dish, 172 00:06:52,500 --> 00:06:55,509 {\an7}I'm making mustard maple chicken wings 173 00:06:55,533 --> 00:06:57,342 {\an7}with sweet potato fries. 174 00:06:57,366 --> 00:06:59,909 For my wife and I, it's kind of our go-to 175 00:06:59,933 --> 00:07:01,809 on-the-move meal. 176 00:07:01,833 --> 00:07:02,976 {\an1}Sometimes, we've been known to sneak them 177 00:07:03,000 --> 00:07:04,142 {\an1}into the movie theater. 178 00:07:04,166 --> 00:07:05,476 Don't tell anybody. 179 00:07:05,500 --> 00:07:06,776 {\an1}For these chicken wings, I'm going to toss them 180 00:07:06,800 --> 00:07:08,509 {\an7}in some corn starch and salt. 181 00:07:08,533 --> 00:07:10,476 {\an7}That's going to tacky them up a little bit 182 00:07:10,500 --> 00:07:13,409 {\an7}and give a better crisp on those wings. 183 00:07:13,433 --> 00:07:15,842 {\an1}First batch of wings go in the deep fryer, 184 00:07:15,866 --> 00:07:18,076 {\an1}and I turn my attention to a mustard sauce 185 00:07:18,100 --> 00:07:19,442 {\an1}for these chicken wings. 186 00:07:19,466 --> 00:07:22,142 So this mustard sauce I'm making is pretty much 187 00:07:22,166 --> 00:07:23,542 {\an1}an homage to my hometown. 188 00:07:23,566 --> 00:07:25,076 {\an1}I grew up in Northeast Ohio, 189 00:07:25,100 --> 00:07:26,976 {\an1}a small town called Newbury. 190 00:07:27,000 --> 00:07:28,409 {\an1}We had tons of maple syrup. 191 00:07:28,433 --> 00:07:30,842 {\an1}I might end up spilling maple syrup everywhere. 192 00:07:30,866 --> 00:07:33,742 {\an1}What drew me to cooking was my family and friends, 193 00:07:33,766 --> 00:07:36,009 {\an1}and my father was a legend. 194 00:07:36,033 --> 00:07:40,142 {\an1}He was a larger-than-life influence on my cooking style. 195 00:07:40,166 --> 00:07:41,842 {\an1}Outdoor parties at the lake, 196 00:07:41,866 --> 00:07:43,442 and he would make these all the time. 197 00:07:43,466 --> 00:07:45,442 {\an1}Big fan of the mustard sauce that we're making. 198 00:07:45,466 --> 00:07:48,109 It has mustard, maple syrup, rosemary. 199 00:07:48,133 --> 00:07:49,409 Perfect combination. 200 00:07:49,433 --> 00:07:51,042 {\an1}People are going to be like, "Chicken wings 201 00:07:51,066 --> 00:07:52,242 {\an1}are not portable food." 202 00:07:52,266 --> 00:07:54,142 Oh, that's beautiful. 203 00:07:54,166 --> 00:07:55,309 Brian, voice-over: Chicken wings are handheld. 204 00:07:55,333 --> 00:07:56,742 They are messy, but they're also 205 00:07:56,766 --> 00:07:58,509 {\an1}pretty convenient, you know. 206 00:07:58,533 --> 00:07:59,642 {\an1}It depends on how you eat. 207 00:07:59,666 --> 00:08:01,742 {\an1}If you're a messy eater, don't do it. 208 00:08:01,766 --> 00:08:04,442 If you can control yourself, do it. 209 00:08:04,466 --> 00:08:06,709 Enjoy your life. 210 00:08:06,733 --> 00:08:08,309 Brian: What are you doing over there, Robin? 211 00:08:08,333 --> 00:08:09,942 {\an1}Oh, I'm just playing with some leaves 212 00:08:09,966 --> 00:08:11,509 {\an1}I picked off the trees outside. 213 00:08:11,533 --> 00:08:13,976 {\an4}I'm going to put something in them. Ha ha ha! 214 00:08:14,000 --> 00:08:15,776 {\an7}Robin, voice-over: I'm going to be making dolmas. 215 00:08:15,800 --> 00:08:18,276 {\an8}It's something I've been making since I was a kid. 216 00:08:18,300 --> 00:08:20,209 {\an8}A dolma is a Middle Eastern dish. 217 00:08:20,233 --> 00:08:22,876 {\an7}It's a grape leaf wrapped with rice inside, 218 00:08:22,900 --> 00:08:25,209 {\an8}and meat inside. 219 00:08:25,233 --> 00:08:26,342 {\an8}Alejandra: Hi, Robin. 220 00:08:26,366 --> 00:08:28,076 {\an8}Hi. Are you hungry? 221 00:08:28,100 --> 00:08:30,276 I'm always hungry. Always. 222 00:08:30,300 --> 00:08:32,042 I was that weird mother that sent their kids 223 00:08:32,066 --> 00:08:33,742 to school with bag lunches 224 00:08:33,766 --> 00:08:36,209 with dolmas instead of peanut butter and jelly. 225 00:08:36,233 --> 00:08:38,209 Not a weird mother. An awesome mom! 226 00:08:38,233 --> 00:08:39,642 The teachers liked me. 227 00:08:39,666 --> 00:08:41,342 I think my kids probably traded them off 228 00:08:41,366 --> 00:08:42,442 for something else. 229 00:08:42,466 --> 00:08:43,809 Yes. Ha ha ha! Oh, come on. 230 00:08:43,833 --> 00:08:45,876 So how do you prepare your grape leaves? 231 00:08:45,900 --> 00:08:48,776 I really like barley in my grape leaves instead of rice. 232 00:08:48,800 --> 00:08:50,709 I find a lot of times that the meat 233 00:08:50,733 --> 00:08:52,509 and the rice kind of separate a little bit 234 00:08:52,533 --> 00:08:53,776 inside the grape leaves, 235 00:08:53,800 --> 00:08:55,809 and we're going to have lamb, 236 00:08:55,833 --> 00:08:57,476 and we're going to roll those up, 237 00:08:57,500 --> 00:08:59,009 and a lot of lemon in there. 238 00:08:59,033 --> 00:09:00,942 {\an1}Wow! Sounds like a mix of traditional 239 00:09:00,966 --> 00:09:03,009 {\an1}and being able to kind of put 240 00:09:03,033 --> 00:09:04,442 {\an1}your spin on it, right? Yes. 241 00:09:04,466 --> 00:09:05,876 {\an1}Well, I'm excited that we're getting the lamb 242 00:09:05,900 --> 00:09:07,209 because lamb is one of my favorites. 243 00:09:07,233 --> 00:09:08,876 Me, too. Ha ha ha! 244 00:09:08,900 --> 00:09:10,676 {\an1}Is there any kind of sauce or anything like that, or... 245 00:09:10,700 --> 00:09:13,042 Yes. I'm going to have... Always have yogurt. 246 00:09:13,066 --> 00:09:14,642 We grew up making our yogurt, 247 00:09:14,666 --> 00:09:16,876 so there's always yogurt with lamb, always, 248 00:09:16,900 --> 00:09:18,309 and a little bit of toasted pine nuts 249 00:09:18,333 --> 00:09:20,742 and some sun dried tomatoes on the top. 250 00:09:20,766 --> 00:09:22,609 {\an1}And, it's still easy enough... Just dip. 251 00:09:22,633 --> 00:09:24,409 You're not getting a fork or a knife from me. 252 00:09:24,433 --> 00:09:26,209 {\an1}OK, still easy enough to eat with your hand? 253 00:09:26,233 --> 00:09:27,409 {\an3}Yeah. 254 00:09:27,433 --> 00:09:29,709 {\an1}So I guess my only tip is just to make sure 255 00:09:29,733 --> 00:09:32,209 {\an1}that, you know, the barley is cooked enough 256 00:09:32,233 --> 00:09:34,542 {\an1}so that it doesn't, you know, fall apart 257 00:09:34,566 --> 00:09:36,009 {\an1}as you eat it, right? 258 00:09:36,033 --> 00:09:37,742 {\an1}Because it almost acts like a little glue 259 00:09:37,766 --> 00:09:38,909 {\an1}to hold all the goodies together. 260 00:09:38,933 --> 00:09:40,742 I agree with you. Thank you. Ha ha ha! 261 00:09:40,766 --> 00:09:42,676 {\an1}I need to get these rolled and in the oven 262 00:09:42,700 --> 00:09:45,076 and make sure they're good enough to eat. 263 00:09:45,100 --> 00:09:50,676 ♪ 264 00:09:50,700 --> 00:09:54,742 Nikki: Watch out. Citrus squeezers can be blinding. 265 00:09:54,766 --> 00:09:56,409 I love salmon. It's a staple, 266 00:09:56,433 --> 00:09:57,876 I grew up with it. 267 00:09:57,900 --> 00:09:59,876 {\an7}So I am making a salmon wrap 268 00:09:59,900 --> 00:10:02,342 {\an8}with, hello, salmon, 269 00:10:02,366 --> 00:10:06,676 {\an7}a peanut sauce schmear, cabbage, 270 00:10:06,700 --> 00:10:08,476 {\an8}cilantro lime rice, 271 00:10:08,500 --> 00:10:13,876 {\an7}and a roasted corn mixture that has basil, gorgonzola 272 00:10:13,900 --> 00:10:15,842 {\an1}combined into an on-the go wrap, 273 00:10:15,866 --> 00:10:17,442 {\an1}and I know it sounds weird. 274 00:10:17,466 --> 00:10:19,209 {\an1}I know it, but trust me, 275 00:10:19,233 --> 00:10:22,876 {\an1}this hodgepodge makes sense once you taste it. 276 00:10:22,900 --> 00:10:25,942 {\an1}Seriously, this is what we eat on the go. 277 00:10:25,966 --> 00:10:28,542 I wrap it in foil, and I make the kids 278 00:10:28,566 --> 00:10:30,742 eat this in the car. 279 00:10:30,766 --> 00:10:33,576 {\an1}This is like my carpool jam. 280 00:10:33,600 --> 00:10:37,509 {\an1}It actually came from a dinner where I had salmon, 281 00:10:37,533 --> 00:10:40,142 {\an1}I had this roasted corn salsa going on, 282 00:10:40,166 --> 00:10:42,176 {\an1}but then our family loves peanut sauce, 283 00:10:42,200 --> 00:10:44,376 so I had that as, like, a leftover, 284 00:10:44,400 --> 00:10:46,409 and it's become a staple in our house. 285 00:10:46,433 --> 00:10:49,209 Oh, my gosh. This smells so good. 286 00:10:49,233 --> 00:10:55,342 ♪ 287 00:10:55,366 --> 00:10:57,709 Judges wanted heat. I'm feeling good. 288 00:10:57,733 --> 00:10:59,909 I am not stressed, I'm not worried. 289 00:10:59,933 --> 00:11:02,009 {\an1}I feel fine, I feel comfortable. 290 00:11:02,033 --> 00:11:04,142 {\an8}The challenge is to make something that's portable, 291 00:11:04,166 --> 00:11:05,676 {\an8}easy to-go dish, 292 00:11:05,700 --> 00:11:09,542 {\an7}so I'm making a Vietnamese dish called goi cuon. 293 00:11:09,566 --> 00:11:13,442 {\an7}The English translation is spring rolls. 294 00:11:13,466 --> 00:11:14,742 It's accompanied by a dipping sauce 295 00:11:14,766 --> 00:11:16,142 that's kind of sweet. 296 00:11:16,166 --> 00:11:17,143 It's a hoisin peanut dipping sauce. 297 00:11:17,167 --> 00:11:18,509 {\an1}This is a great one to pick up 298 00:11:18,533 --> 00:11:19,976 {\an1}when I pick the kids up from school 299 00:11:20,000 --> 00:11:21,909 {\an1}and I'm trying to get them to eat some veggies. 300 00:11:21,933 --> 00:11:23,842 They're portable, they're handheld, 301 00:11:23,866 --> 00:11:25,276 they're versatile. 302 00:11:25,300 --> 00:11:26,742 You can add anything you want to fill up 303 00:11:26,766 --> 00:11:28,276 the spring rolls. 304 00:11:28,300 --> 00:11:31,542 {\an1}I first have to lightly boil pork loin 305 00:11:31,566 --> 00:11:33,642 {\an1}in some salt and ginger, 306 00:11:33,666 --> 00:11:35,909 {\an1}and then I also have to lightly boil 307 00:11:35,933 --> 00:11:38,976 {\an1}in salted water some shrimp. 308 00:11:39,000 --> 00:11:42,576 {\an1}So while that's boiling, I'm prepping my vegetables. 309 00:11:42,600 --> 00:11:46,476 {\an1}The cucumber, carrots, as well as some romaine lettuce. 310 00:11:46,500 --> 00:11:48,776 ♪ 311 00:11:48,800 --> 00:11:50,376 Come on. 312 00:11:50,400 --> 00:11:53,076 I remember the judges saying that I need to be 313 00:11:53,100 --> 00:11:55,876 more precise with what I'm cutting. 314 00:11:55,900 --> 00:11:58,176 {\an7}I love the pineapple in there. 315 00:11:58,200 --> 00:11:59,409 {\an8}I wish you cut it up a little bit smaller, 316 00:11:59,433 --> 00:12:01,009 {\an7}so, you know, more bites could have more 317 00:12:01,033 --> 00:12:03,042 {\an7}of that pineapple flavor. 318 00:12:03,066 --> 00:12:04,509 We're going to break down some roasted peanuts 319 00:12:04,533 --> 00:12:07,376 {\an1}to top off on our sauce. 320 00:12:07,400 --> 00:12:08,476 {\an1}Nikki: Foo. Foo: Yeah. 321 00:12:08,500 --> 00:12:09,942 {\an1}You're making peanut sauce? 322 00:12:09,966 --> 00:12:11,376 I'm doing a peanut sauce, yeah. 323 00:12:11,400 --> 00:12:12,476 Oh, my gosh. 324 00:12:12,500 --> 00:12:13,542 With hoisin, yeah. 325 00:12:13,566 --> 00:12:15,509 Had I known. I know. 326 00:12:15,533 --> 00:12:18,942 I would not have gone up against you today. 327 00:12:18,966 --> 00:12:20,876 Nikki, voice-over: Foo, what the heck? 328 00:12:20,900 --> 00:12:22,509 You're the master. 329 00:12:22,533 --> 00:12:23,909 Foo, voice-over: In my dipping sauce, 330 00:12:23,933 --> 00:12:25,676 {\an1}I have sautéed shallots, 331 00:12:25,700 --> 00:12:28,709 peanut butter, hoisin sauce, some vinegar, 332 00:12:28,733 --> 00:12:30,676 as well as sriracha. 333 00:12:30,700 --> 00:12:33,442 That sauce is not a typical goi cuon 334 00:12:33,466 --> 00:12:37,542 {\an1}or spring roll dipping sauce, but I elevated with some spice. 335 00:12:37,566 --> 00:12:40,076 Foo's funky spice. 336 00:12:40,100 --> 00:12:44,142 Nikki, voice-over: I know my sauce is spot on. 337 00:12:44,166 --> 00:12:46,776 Just taste really quick. 338 00:12:46,800 --> 00:12:49,209 {\an1}Nikki, voice-over: I've got lime juice, garlic, 339 00:12:49,233 --> 00:12:51,076 ginger in it. 340 00:12:51,100 --> 00:12:52,342 {\an8}I like it. 341 00:12:52,366 --> 00:12:55,576 {\an7}In fact, I love it. Ha ha! 342 00:12:55,600 --> 00:12:56,709 {\an1}It needs more salt I think. 343 00:12:56,733 --> 00:12:57,809 {\an3}Salt? Yeah. 344 00:12:57,833 --> 00:12:59,642 {\an1}It's very sweet. 345 00:12:59,666 --> 00:13:00,876 All I can hear are judges, 346 00:13:00,900 --> 00:13:03,276 "Salt, salt, season, salt". 347 00:13:03,300 --> 00:13:04,676 ♪ 348 00:13:04,700 --> 00:13:06,609 {\an7}Alejandra: 30 minutes, cooks. 349 00:13:06,633 --> 00:13:10,142 {\an8}♪ 350 00:13:10,166 --> 00:13:11,842 {\an1}Tony: Welcome to "Cooking with Tony Here." 351 00:13:11,866 --> 00:13:13,276 {\an1}I'm your host Tony Sherber. 352 00:13:13,300 --> 00:13:15,109 Today, we're making quesadillas. 353 00:13:15,133 --> 00:13:17,176 {\an1}Dan: Did you do it in your Midwestern voice? 354 00:13:17,200 --> 00:13:18,276 [Minnesota accent] Oh, hi there. 355 00:13:18,300 --> 00:13:19,542 {\an1}My name is Tony Sherber. 356 00:13:19,566 --> 00:13:21,709 {\an1}Uh, today, we're making quesadillas. 357 00:13:21,733 --> 00:13:23,342 {\an8}It feels a little bit scary going 358 00:13:23,366 --> 00:13:24,542 {\an8}into this week. 359 00:13:24,566 --> 00:13:26,542 {\an7}I know I have to crawl my way out again 360 00:13:26,566 --> 00:13:29,409 because last week I was in the bottom two. 361 00:13:29,433 --> 00:13:31,076 {\an1}The last thing I want to do is give these judges 362 00:13:31,100 --> 00:13:33,709 {\an1}big, old chunks of beef when they're biting into it. 363 00:13:33,733 --> 00:13:36,342 {\an8}I am making my Korean beef quesadillas. 364 00:13:36,366 --> 00:13:38,309 {\an8}These are my go-to handheld dishes 365 00:13:38,333 --> 00:13:40,742 {\an7}because these are so portable, easy to make. 366 00:13:40,766 --> 00:13:43,009 {\an7}I usually have tortillas, cheese, 367 00:13:43,033 --> 00:13:45,042 {\an7}usually some leftover bulgogi in my fridge, 368 00:13:45,066 --> 00:13:47,076 {\an8}so any time where I'm just kind of, like, 369 00:13:47,100 --> 00:13:49,876 {\an8}lazy, on the go, busy after work, 370 00:13:49,900 --> 00:13:51,942 this is something I like to make. 371 00:13:51,966 --> 00:13:54,842 I marinade the beef with a soy sauce, sesame oil, 372 00:13:54,866 --> 00:13:57,709 {\an1}sugar, garlic, and green onions. 373 00:13:57,733 --> 00:13:59,342 {\an1}While the beef is marinading, I am cooking 374 00:13:59,366 --> 00:14:01,376 {\an1}some onions and peppers. 375 00:14:01,400 --> 00:14:03,776 [Sizzling] 376 00:14:03,800 --> 00:14:05,676 {\an1}You know, I'm definitely wanting to make sure 377 00:14:05,700 --> 00:14:07,909 that I use all the time accordingly. 378 00:14:07,933 --> 00:14:10,842 {\an1}You know, every minute, every second is precious. 379 00:14:10,866 --> 00:14:12,209 I am putting the peppers and onions 380 00:14:12,233 --> 00:14:13,676 on the quesadilla, so I'm making sure 381 00:14:13,700 --> 00:14:16,942 that those are nice and caramelized. 382 00:14:16,966 --> 00:14:18,242 How are you doing over there, chef? 383 00:14:18,266 --> 00:14:21,209 {\an1}Dan: I think I'm doing all right. Ha ha ha! 384 00:14:21,233 --> 00:14:22,676 Dan, voice-over: My go-to handheld dish 385 00:14:22,700 --> 00:14:25,642 {\an8}is a salsiccia with broccoli rabe, 386 00:14:25,666 --> 00:14:28,576 {\an8}provolone cheese, and some roasted red peppers, 387 00:14:28,600 --> 00:14:31,876 {\an8}and the salsiccia is just sausage in Italian, 388 00:14:31,900 --> 00:14:35,109 {\an8}and provolone is provolone cheese in Italian. 389 00:14:35,133 --> 00:14:38,609 A lot of people drop the end portion of that word, 390 00:14:38,633 --> 00:14:40,742 {\an1}but the "e" at the end of an Italian word 391 00:14:40,766 --> 00:14:42,009 turns into an "a," so it's really 392 00:14:42,033 --> 00:14:43,942 {\an1}"prov-o-lon-ay" cheese. 393 00:14:43,966 --> 00:14:48,009 {\an1}Where I would take this to is a tailgating sort of event, 394 00:14:48,033 --> 00:14:50,442 {\an1}you know, like to football or something like that 395 00:14:50,466 --> 00:14:51,742 up in New England. 396 00:14:51,766 --> 00:14:52,776 I mean, I'll take it on the road, too, 397 00:14:52,800 --> 00:14:54,909 {\an1}if I have a real busy week. 398 00:14:54,933 --> 00:14:57,176 {\an1}I'm on the go a lot being in the fire department, 399 00:14:57,200 --> 00:14:58,842 {\an1}so I'll take it on fire trucks. 400 00:14:58,866 --> 00:15:00,842 {\an1}The sausage is cooking. 401 00:15:00,866 --> 00:15:02,609 My mother taught me how to cook sausage. 402 00:15:02,633 --> 00:15:05,176 {\an1}So you put some oil in the pan, you put the water in the pan, 403 00:15:05,200 --> 00:15:07,376 you turn it on, you get it up to boil. 404 00:15:07,400 --> 00:15:08,709 {\an1}You boil it about halfway, flip it over 405 00:15:08,733 --> 00:15:10,576 {\an1}when the water is about half, 406 00:15:10,600 --> 00:15:12,742 finish it off, and then, your sausage 407 00:15:12,766 --> 00:15:14,142 {\an1}is all the way cooked. 408 00:15:14,166 --> 00:15:15,809 {\an1}Now you just have to brown it at that point. 409 00:15:15,833 --> 00:15:18,076 {\an1}I think my biggest influence when it comes 410 00:15:18,100 --> 00:15:19,842 {\an1}to cooking is my mother. 411 00:15:19,866 --> 00:15:21,076 {\an1}I would help my mother in the kitchen 412 00:15:21,100 --> 00:15:22,542 when she was cooking. 413 00:15:22,566 --> 00:15:25,742 {\an1}It was part of my upbringing since I was a little kid. 414 00:15:25,766 --> 00:15:26,942 {\an1}So what's going on right now is 415 00:15:26,966 --> 00:15:28,809 I'm hollowing out one side of the bread 416 00:15:28,833 --> 00:15:31,276 {\an1}because there's nothing worse than a sandwich 417 00:15:31,300 --> 00:15:34,042 that you have so much bread in you can't even fit 418 00:15:34,066 --> 00:15:36,042 any of the contents. 419 00:15:36,066 --> 00:15:38,509 Two kinds of rolls. You can get a hard Italian roll, 420 00:15:38,533 --> 00:15:40,676 and you can get a soft Italian roll. 421 00:15:40,700 --> 00:15:42,209 That's almost like the great pizza debate... 422 00:15:42,233 --> 00:15:44,442 Thin crust or, you know, deep dish. 423 00:15:44,466 --> 00:15:47,442 The battle lines are drawn over this. 424 00:15:47,466 --> 00:15:49,409 So it's a matter of guessing, you know, 425 00:15:49,433 --> 00:15:51,309 {\an1}what would the judges like? 426 00:15:51,333 --> 00:15:53,076 Heh. There's no way for me to know this, 427 00:15:53,100 --> 00:15:54,542 so I'm just going to give it to them 428 00:15:54,566 --> 00:15:57,409 {\an1}pretty much the way I like my sandwiches, you know, 429 00:15:57,433 --> 00:15:59,742 and it's going to be a hard Italian roll. 430 00:15:59,766 --> 00:16:05,809 ♪ 431 00:16:05,833 --> 00:16:08,409 {\an1}Silvia: My bacon is not cooking fast enough. 432 00:16:08,433 --> 00:16:11,209 I'm making my own bacon flour tortillas 433 00:16:11,233 --> 00:16:14,376 for the BLT burritos. 434 00:16:14,400 --> 00:16:17,209 I'm going to add bacon fat to my dough 435 00:16:17,233 --> 00:16:19,009 for the tortillas, 436 00:16:19,033 --> 00:16:23,542 {\an1}but the bacon is taking its sweet time cooking, 437 00:16:23,566 --> 00:16:25,876 {\an1}so I'm a little behind. Ha ha! 438 00:16:25,900 --> 00:16:28,076 {\an1}I'm a little concerned. 439 00:16:28,100 --> 00:16:31,576 Ah. Oh my, gosh. 440 00:16:31,600 --> 00:16:32,676 Nikki: What? What? 441 00:16:32,700 --> 00:16:34,342 I burned my bacon. 442 00:16:34,366 --> 00:16:38,309 Oh! Throw it away and start again. 443 00:16:38,333 --> 00:16:41,109 Alejandra: Hi, Silvia. Hello. 444 00:16:41,133 --> 00:16:42,442 How's it going? 445 00:16:42,466 --> 00:16:43,642 {\an1}Well, I burned my bacon. 446 00:16:43,666 --> 00:16:44,942 Oh, no! 447 00:16:44,966 --> 00:16:46,609 So now I'm a little behind because 448 00:16:46,633 --> 00:16:48,676 I need fat for the tortillas. 449 00:16:48,700 --> 00:16:50,842 I love that you're using the fat to make 450 00:16:50,866 --> 00:16:52,376 your own homemade tortillas. 451 00:16:52,400 --> 00:16:54,309 {\an1}Yeah. Gonna give it such amazing flavor. 452 00:16:54,333 --> 00:16:57,609 {\an1}Amazing. I mean, one time, I had, like, a bunch of fat 453 00:16:57,633 --> 00:17:00,176 {\an1}in the house because we had our breakfast, 454 00:17:00,200 --> 00:17:01,676 {\an1}and, I said, "What am I going to do with this?" 455 00:17:01,700 --> 00:17:03,042 {\an1}And, I said, "Oh, tortillas!" 456 00:17:03,066 --> 00:17:04,542 Tortillas. Perfect. 457 00:17:04,566 --> 00:17:06,076 So tell me, what was your inspiration 458 00:17:06,100 --> 00:17:08,076 behind a BLT burrito? 459 00:17:08,100 --> 00:17:10,509 {\an1}Well... my kids love burritos. 460 00:17:10,533 --> 00:17:12,576 {\an1}I mean, when they're picky eaters, 461 00:17:12,600 --> 00:17:14,076 {\an1}can put something in a burrito, 462 00:17:14,100 --> 00:17:17,442 {\an1}and they will eat it because they love flour tortillas. 463 00:17:17,466 --> 00:17:19,042 {\an1}They're always hungry, right? 464 00:17:19,066 --> 00:17:20,109 {\an1}They're not hungry when we leave the house 465 00:17:20,133 --> 00:17:22,076 {\an1}for some reason, 466 00:17:22,100 --> 00:17:23,442 {\an1}and then, we get in the car, like, 467 00:17:23,466 --> 00:17:25,342 {\an1}"Mom, I'm hungry." 468 00:17:25,366 --> 00:17:26,942 {\an1}So I said, "OK, here." 469 00:17:26,966 --> 00:17:28,709 Have it at the ready. "Have this." 470 00:17:28,733 --> 00:17:30,109 We're going to let you focus. 471 00:17:30,133 --> 00:17:32,742 {\an1}OK. See you very soon. Ciao. Ha ha ha! 472 00:17:32,766 --> 00:17:35,276 ♪ 473 00:17:35,300 --> 00:17:37,642 {\an7}Alejandra: All right, we've got 15 minutes left. 474 00:17:37,666 --> 00:17:41,042 {\an8}♪ 475 00:17:41,066 --> 00:17:42,376 {\an5}What's going on, Foo? How are you doing, chefs? 476 00:17:42,400 --> 00:17:43,476 Hi, Foo. Amazing. 477 00:17:43,500 --> 00:17:44,642 {\an1}Good, good. 478 00:17:44,666 --> 00:17:46,009 All right. I see shrimp. Yeah. 479 00:17:46,033 --> 00:17:47,209 I see kind of boiled meat. 480 00:17:47,233 --> 00:17:48,342 {\an1}Pork loin, yeah. OK. 481 00:17:48,366 --> 00:17:50,209 {\an1}We're going a Vietnamese spring roll 482 00:17:50,233 --> 00:17:51,642 {\an1}called goi cuon. 483 00:17:51,666 --> 00:17:53,876 {\an1}A very handy, portable dish. Versatile, as well. 484 00:17:53,900 --> 00:17:55,376 {\an1}You can put anything into it. 485 00:17:55,400 --> 00:17:57,176 Foo, your girls must love this, right? 486 00:17:57,200 --> 00:17:59,342 This is such a kid-friendly dish, 487 00:17:59,366 --> 00:18:02,409 And, your kids like pork and shrimp combination or... 488 00:18:02,433 --> 00:18:04,976 {\an1}They do. My wife and I's goal in regards to food 489 00:18:05,000 --> 00:18:06,976 {\an1}around the house is expose them to everything. 490 00:18:07,000 --> 00:18:08,176 Yes. Because they don't know. 491 00:18:08,200 --> 00:18:09,742 {\an1}Kids don't know, right? Yeah. 492 00:18:09,766 --> 00:18:11,542 {\an1}And it helps that the sauce is sweet. 493 00:18:11,566 --> 00:18:12,676 Yeah, my kids love that. 494 00:18:12,700 --> 00:18:13,909 {\an1}Yeah. Yeah. 495 00:18:13,933 --> 00:18:16,142 {\an1}It hides that veggie... Fresh veggie flavor. 496 00:18:16,166 --> 00:18:17,709 So you want to make sure that the veggies 497 00:18:17,733 --> 00:18:19,709 are the proper size and consistent 498 00:18:19,733 --> 00:18:21,342 so that they're easy enough to eat 499 00:18:21,366 --> 00:18:22,776 with that bite, you know what I mean? 500 00:18:22,800 --> 00:18:24,409 You don't want to grab ahold of something 501 00:18:24,433 --> 00:18:26,409 and it makes everything fall out. 502 00:18:26,433 --> 00:18:29,109 So when you go through, if you're going to use this piece, 503 00:18:29,133 --> 00:18:30,576 make sure you don't use that piece 504 00:18:30,600 --> 00:18:31,909 you know what I mean? 505 00:18:31,933 --> 00:18:33,409 Like, knife skills, life skills. 506 00:18:33,433 --> 00:18:35,509 {\an1}I would say when you're rolling it, you know, 507 00:18:35,533 --> 00:18:37,576 {\an1}since it's translucent and you can see 508 00:18:37,600 --> 00:18:39,709 {\an1}through it, you just want to make sure that 509 00:18:39,733 --> 00:18:42,642 they're evenly spaced and that we can see the mint 510 00:18:42,666 --> 00:18:44,642 and the cilantro and everything that you have 511 00:18:44,666 --> 00:18:46,709 and, of course, the beautiful pink shrimp. 512 00:18:46,733 --> 00:18:49,876 {\an1}OK. Thank you, that's a very good tip. I agree. 513 00:18:49,900 --> 00:18:51,742 Take a look around. You've got 3 empty tables 514 00:18:51,766 --> 00:18:53,209 behind you, right? 515 00:18:53,233 --> 00:18:54,776 That means people are going home, 516 00:18:54,800 --> 00:18:57,009 so I think it's important to just really bring it now, 517 00:18:57,033 --> 00:18:58,109 you know what I mean? 518 00:18:58,133 --> 00:18:59,376 This is your time to shine. 519 00:18:59,400 --> 00:19:01,776 {\an1}You're right. Thank you. Thank you very much. 520 00:19:01,800 --> 00:19:04,509 {\an1}Foo, voice-over: You have to wrap this very, very carefully 521 00:19:04,533 --> 00:19:06,942 {\an1}because the rice paper will rip. 522 00:19:06,966 --> 00:19:08,909 {\an1}I never take any of the critique 523 00:19:08,933 --> 00:19:10,409 {\an1}that the chefs give me negatively. 524 00:19:10,433 --> 00:19:12,209 {\an1}I absolutely embrace them. 525 00:19:12,233 --> 00:19:13,542 {\an1}It makes me a better home cook, 526 00:19:13,566 --> 00:19:14,942 but, you know, I'm used to cooking 527 00:19:14,966 --> 00:19:17,609 {\an1}for a 5- and 7-year-old, and their critique 528 00:19:17,633 --> 00:19:20,076 {\an1}is a little bit warmer. 529 00:19:20,100 --> 00:19:24,409 They don't care. 530 00:19:24,433 --> 00:19:27,009 {\an1}OK, judges. Our amazing home cooks 531 00:19:27,033 --> 00:19:29,676 {\an1}continue to step it up. 532 00:19:29,700 --> 00:19:31,609 Yeah, for sure. So I think it's important 533 00:19:31,633 --> 00:19:33,176 {\an1}at this point to stand out for the right reasons. 534 00:19:33,200 --> 00:19:34,209 You don't want to always be the one 535 00:19:34,233 --> 00:19:35,676 that's at the bottom. 536 00:19:35,700 --> 00:19:36,776 We have some, like Silvia and Dan, 537 00:19:36,800 --> 00:19:38,176 that are always bringing it, 538 00:19:38,200 --> 00:19:39,976 {\an1}but, you know, the ones that stay in the middle, 539 00:19:40,000 --> 00:19:41,209 this is their time to pop, 540 00:19:41,233 --> 00:19:42,742 and Robin is one of those, you know. 541 00:19:42,766 --> 00:19:44,042 So if I was Robin, I would make sure 542 00:19:44,066 --> 00:19:45,909 not only is it tasty, does it look great, 543 00:19:45,933 --> 00:19:48,842 {\an1}but that for this round it is easy enough to eat. 544 00:19:48,866 --> 00:19:50,576 This is about having food in your hand. 545 00:19:50,600 --> 00:19:52,076 I don't want stuff falling apart. 546 00:19:52,100 --> 00:19:53,242 I don't want sauces and garnishes 547 00:19:53,266 --> 00:19:55,242 all over the top. Yeah. 548 00:19:55,266 --> 00:19:57,709 {\an1}So Brian looks like he is making wings, 549 00:19:57,733 --> 00:20:01,042 {\an1}and we all know that chicken wings are a little tricky. 550 00:20:01,066 --> 00:20:04,442 {\an1}Not sure if I'm eating it on the go so much, 551 00:20:04,466 --> 00:20:07,009 {\an1}but there are a lot of things about wings 552 00:20:07,033 --> 00:20:08,442 {\an1}that we look for certain things 553 00:20:08,466 --> 00:20:09,676 {\an1}in texture and flavor. 554 00:20:09,700 --> 00:20:11,276 {\an1}Are they baked wings, are they fried wings? 555 00:20:11,300 --> 00:20:13,676 {\an1}Are they sauced wings? Are they battered wings, 556 00:20:13,700 --> 00:20:15,842 {\an1}you know, and just wanting that perfection 557 00:20:15,866 --> 00:20:17,576 {\an1}of crispiness and flavor. 558 00:20:17,600 --> 00:20:19,509 {\an1}It's kind of risky. Yeah. 559 00:20:19,533 --> 00:20:21,876 {\an7}Hey, cooks. 10 minutes. 560 00:20:21,900 --> 00:20:27,376 {\an8}♪ 561 00:20:27,400 --> 00:20:30,776 {\an1}Dan: I have to be very careful of my salt content today. 562 00:20:30,800 --> 00:20:33,776 {\an7}I'm worried about the salt because of all dishes 563 00:20:33,800 --> 00:20:36,076 {\an8}that I'm doing, I'm doing broccoli rabe. 564 00:20:36,100 --> 00:20:38,709 {\an8}It usually requires a good amount of salt, 565 00:20:38,733 --> 00:20:40,909 so now I'm gun shy on the salt to begin with 566 00:20:40,933 --> 00:20:43,142 {\an1}because now the judges are living rent free in my head, 567 00:20:43,166 --> 00:20:44,942 so now I'm adding a little salt, I'm tasting it, 568 00:20:44,966 --> 00:20:47,209 {\an1}and I'm adding a little salt, I'm tasting it, 569 00:20:47,233 --> 00:20:49,509 and, I'm like "OK. I'm good right here. 570 00:20:49,533 --> 00:20:51,276 {\an1}We're not salting anymore." 571 00:20:51,300 --> 00:20:54,609 Broccoli rabe is not a very well-known vegetable 572 00:20:54,633 --> 00:20:56,509 outside of my area. 573 00:20:56,533 --> 00:20:58,076 So it's a variety of broccoli really, 574 00:20:58,100 --> 00:20:59,342 but it's bitter. 575 00:20:59,366 --> 00:21:00,542 {\an1}People are either going to love it, 576 00:21:00,566 --> 00:21:01,809 {\an1}or they're going to hate it. 577 00:21:01,833 --> 00:21:03,776 It's really a traditional topping 578 00:21:03,800 --> 00:21:06,176 {\an1}for an Italian sandwich. 579 00:21:06,200 --> 00:21:07,276 ♪ 580 00:21:07,300 --> 00:21:08,376 {\an7}Tiffany: Let's go, let's go. 581 00:21:08,400 --> 00:21:09,442 {\an7}5 minutes. 582 00:21:09,466 --> 00:21:11,442 {\an7}You should be plating. 583 00:21:11,466 --> 00:21:13,942 5 minutes? What?! 584 00:21:13,966 --> 00:21:15,876 {\an1}Nikki: I'm just waiting on rice. 585 00:21:15,900 --> 00:21:17,809 Very stressed 586 00:21:17,833 --> 00:21:20,176 because I need to plate right now. 587 00:21:20,200 --> 00:21:22,442 I cut up some peppers to give a little more zhuzh 588 00:21:22,466 --> 00:21:23,942 {\an1}and some orange in there. 589 00:21:23,966 --> 00:21:26,342 {\an1}I know that mustard sauces tend to be 590 00:21:26,366 --> 00:21:29,476 {\an1}a little less colorful than other sauces, 591 00:21:29,500 --> 00:21:31,942 {\an8}so there we go. 592 00:21:31,966 --> 00:21:33,576 {\an8}One minute left. 593 00:21:33,600 --> 00:21:34,609 {\an8}It's go time! 594 00:21:34,633 --> 00:21:36,076 {\an7}Silvia: Go, go, go, go! 595 00:21:36,100 --> 00:21:42,309 {\an8}♪ 596 00:21:42,333 --> 00:21:46,909 Please. I need more time. More time. More time. 597 00:21:46,933 --> 00:21:48,176 I'm fighting. 598 00:21:48,200 --> 00:21:49,676 ♪ 599 00:21:49,700 --> 00:21:55,009 {\an1}Graham: 5, 4, 3, 2, and 1! 600 00:21:55,033 --> 00:21:56,742 Stop! Hands up. 601 00:21:56,766 --> 00:21:58,342 [Judges applaud] 602 00:21:58,366 --> 00:21:59,609 Great job, everybody. 603 00:21:59,633 --> 00:22:01,142 Alejandra: Great job! 604 00:22:01,166 --> 00:22:07,742 ♪ 605 00:22:07,766 --> 00:22:09,676 {\an1}Hi, Foo. Hello, judges. 606 00:22:09,700 --> 00:22:11,509 {\an1}So what have you made for us today? 607 00:22:11,533 --> 00:22:13,409 {\an8}Today, I made you a Vietnamese dish 608 00:22:13,433 --> 00:22:14,742 {\an8}called goi cuon. 609 00:22:14,766 --> 00:22:16,209 {\an8}It's a Vietnamese spring roll 610 00:22:16,233 --> 00:22:18,276 {\an8}with a peanut butter hoisin sauce. 611 00:22:18,300 --> 00:22:20,476 {\an8}It's a very easy dish to buckle 612 00:22:20,500 --> 00:22:21,842 my little 7-year-old up 613 00:22:21,866 --> 00:22:23,476 and serve her some goi cuon. 614 00:22:23,500 --> 00:22:27,776 Tiffany: This sauce here, it is spicy and rich, 615 00:22:27,800 --> 00:22:29,442 which lets me know you've been listening 616 00:22:29,466 --> 00:22:32,876 to what we've been saying about bringing the flavor. 617 00:22:32,900 --> 00:22:34,242 I'm trying. 618 00:22:34,266 --> 00:22:35,709 There is so much flavor packed 619 00:22:35,733 --> 00:22:36,809 into this spring roll. 620 00:22:36,833 --> 00:22:38,542 It has tons of herbs. 621 00:22:38,566 --> 00:22:41,409 This is a wonderful snack to have in the car, 622 00:22:41,433 --> 00:22:43,109 so I know the kids will love it. 623 00:22:43,133 --> 00:22:45,209 Thank you. 624 00:22:45,233 --> 00:22:47,309 Hi, Brian. How's it going? 625 00:22:47,333 --> 00:22:50,676 {\an7}I have made you a mustard maple rosemary wing. 626 00:22:50,700 --> 00:22:54,376 {\an8}♪ 627 00:22:54,400 --> 00:22:57,242 {\an1}Graham: I never expect you to underdeliver on the flavor, 628 00:22:57,266 --> 00:22:59,109 {\an1}and you didn't this time either, right? 629 00:22:59,133 --> 00:23:00,809 {\an1}This is just jam packed. 630 00:23:00,833 --> 00:23:02,876 The sauce, the maple, the mustard. 631 00:23:02,900 --> 00:23:04,276 This is delicious. 632 00:23:04,300 --> 00:23:05,776 {\an1}Tiffany: You always kill it with flavor, 633 00:23:05,800 --> 00:23:07,876 {\an1}but think about every aspect of the round. 634 00:23:07,900 --> 00:23:09,676 {\an1}When I have a wing that's sauce, 635 00:23:09,700 --> 00:23:11,376 {\an1}it's a little bit more difficult to eat 636 00:23:11,400 --> 00:23:13,042 {\an1}on the go, right. 637 00:23:13,066 --> 00:23:14,809 {\an1}I don't want to necessarily have 638 00:23:14,833 --> 00:23:17,342 {\an1}that problem when traveling and eating. 639 00:23:17,366 --> 00:23:19,476 {\an8}Brian, voice-over: The essence of the challenge 640 00:23:19,500 --> 00:23:23,576 {\an8}was portable foods, and while I may do that, 641 00:23:23,600 --> 00:23:25,809 not everybody is going to do that. 642 00:23:25,833 --> 00:23:28,909 {\an1}Yeah, I really should have served it with wet naps. 643 00:23:28,933 --> 00:23:31,976 {\an1}Hi, Nikki. What have you made for us? 644 00:23:32,000 --> 00:23:35,509 {\an8}So today I have made for you a salmon wrap. 645 00:23:35,533 --> 00:23:37,076 {\an8}This is a go-to for us. 646 00:23:37,100 --> 00:23:38,609 {\an8}I mean, whether, like, we're going up 647 00:23:38,633 --> 00:23:40,176 {\an8}to the ski hill, whether, you know, 648 00:23:40,200 --> 00:23:42,309 boys are... we're carpooling. 649 00:23:42,333 --> 00:23:45,876 It's "Boys, get in the door, grab your gear, 650 00:23:45,900 --> 00:23:48,109 "grab your burrito and get your in the car. 651 00:23:48,133 --> 00:23:49,142 Let's go." 652 00:23:49,166 --> 00:23:50,676 [Laughter] 653 00:23:50,700 --> 00:23:51,909 {\an1}By boys, you're talking about your husband 654 00:23:51,933 --> 00:23:54,609 and his friends? Absolutely. 655 00:23:54,633 --> 00:23:56,776 {\an1}It all works. I don't know how. 656 00:23:56,800 --> 00:23:58,976 {\an1}I'm a little confused with the Gorgonzola 657 00:23:59,000 --> 00:24:01,642 {\an1}and the peanut sauce, but it all really works 658 00:24:01,666 --> 00:24:03,309 {\an1}together very nicely. 659 00:24:03,333 --> 00:24:05,042 {\an1}The salmon is cooked perfectly. 660 00:24:05,066 --> 00:24:08,942 {\an1}I love that each bite, you get a little bit 661 00:24:08,966 --> 00:24:10,342 {\an1}of everything in there. 662 00:24:10,366 --> 00:24:12,009 I love that. Thank you. 663 00:24:12,033 --> 00:24:14,376 Dan, tell us about your handheld dish. 664 00:24:14,400 --> 00:24:17,876 {\an7}All right. So my handheld dish is salsiccia 665 00:24:17,900 --> 00:24:21,242 {\an7}with a little broccoli rabe, provolone cheese, 666 00:24:21,266 --> 00:24:24,109 {\an7}some roasted red peppers on a hard Italian roll, 667 00:24:24,133 --> 00:24:26,009 {\an1}also known as an Italian teething ring. 668 00:24:26,033 --> 00:24:27,876 [Laughter] 669 00:24:27,900 --> 00:24:29,476 Alejandra: And why do we call the bread an Italian teething ring? 670 00:24:29,500 --> 00:24:31,976 {\an1}Because when the kids are little and they're teething, 671 00:24:32,000 --> 00:24:34,042 {\an1}you can just cut the ends of one of these off. 672 00:24:34,066 --> 00:24:36,509 {\an1}It's big enough. They'll, like, chew on it all day long, 673 00:24:36,533 --> 00:24:38,376 {\an1}and, you know, never make any progress, 674 00:24:38,400 --> 00:24:39,742 {\an1}but it's better than them shoving a piece of plastic 675 00:24:39,766 --> 00:24:42,209 {\an1}in their mouth. I agree. 676 00:24:42,233 --> 00:24:44,276 Honestly, I feel like you have 677 00:24:44,300 --> 00:24:47,709 every kind of component that you want in a sandwich. 678 00:24:47,733 --> 00:24:50,009 You have that bitterness from the broccoli rabe. 679 00:24:50,033 --> 00:24:52,676 I think the cheese kind of mellows it out a little bit. 680 00:24:52,700 --> 00:24:55,009 You have that fattiness and that richness 681 00:24:55,033 --> 00:24:57,042 from the pork sausage. 682 00:24:57,066 --> 00:24:59,942 My only critique... maybe in the broccoli rabe 683 00:24:59,966 --> 00:25:01,876 add a little bit of, like, lemon juice, 684 00:25:01,900 --> 00:25:03,742 just to, like, brighten it up a little bit 685 00:25:03,766 --> 00:25:06,576 because broccoli rabe can be strong and overpowering. 686 00:25:06,600 --> 00:25:07,709 {\an1}Good. Thank you. 687 00:25:07,733 --> 00:25:09,909 Alejandra: Hey, Tony. 688 00:25:09,933 --> 00:25:11,409 What have you made for us today? 689 00:25:11,433 --> 00:25:14,109 {\an7}I made you my Korean barbecue quesadillas. 690 00:25:14,133 --> 00:25:16,176 {\an7}Unlike my counterparts, I am not married 691 00:25:16,200 --> 00:25:18,476 {\an7}or do not have any children, so I'm not running around 692 00:25:18,500 --> 00:25:19,709 {\an7}to soccer practice 693 00:25:19,733 --> 00:25:21,309 {\an1}or dropping the kids off anywhere. 694 00:25:21,333 --> 00:25:23,776 {\an1}However, I do have friends and a girlfriend 695 00:25:23,800 --> 00:25:25,842 {\an1}that we're just on the go, we're always busy, 696 00:25:25,866 --> 00:25:28,209 {\an1}so I'm just trying to make do with what I can. 697 00:25:28,233 --> 00:25:29,842 {\an1}Go on road trips and trying to have 698 00:25:29,866 --> 00:25:31,676 {\an1}something handy for them. 699 00:25:31,700 --> 00:25:33,242 Tony, that's a really tasty dish. 700 00:25:33,266 --> 00:25:35,909 {\an1}I enjoy it. I think it's a great idea behind it. 701 00:25:35,933 --> 00:25:37,876 The caramelization on the onion 702 00:25:37,900 --> 00:25:41,909 and the beef itself give a great sweetness. 703 00:25:41,933 --> 00:25:44,542 The kimchi salsa goes perfect with it, right, 704 00:25:44,566 --> 00:25:46,209 {\an1}because it really needs that acidity 705 00:25:46,233 --> 00:25:47,476 {\an1}to kind of cut through. 706 00:25:47,500 --> 00:25:48,942 For my personal preference, I would like 707 00:25:48,966 --> 00:25:51,009 a little more heat, or even, like, a little herb, 708 00:25:51,033 --> 00:25:52,809 {\an1}whether it's, you know, shaved scallion 709 00:25:52,833 --> 00:25:54,276 or cilantro, 710 00:25:54,300 --> 00:25:56,776 {\an1}but the flavor overall, especially when you 711 00:25:56,800 --> 00:25:58,542 combine those two together, 712 00:25:58,566 --> 00:25:59,776 {\an1}makes a really great bite. 713 00:25:59,800 --> 00:26:01,142 {\an1}Thank you, chef. 714 00:26:01,166 --> 00:26:02,576 Hello, hello. 715 00:26:02,600 --> 00:26:04,476 {\an1}Alejandra: Hello, Silvia! 716 00:26:04,500 --> 00:26:06,776 Welcome! 717 00:26:06,800 --> 00:26:10,776 {\an8}So I made for you a BLT burrito 718 00:26:10,800 --> 00:26:13,309 {\an8}with homemade bacon tortillas 719 00:26:13,333 --> 00:26:15,276 {\an8}and a habanero mayo. 720 00:26:15,300 --> 00:26:17,676 ♪ 721 00:26:17,700 --> 00:26:20,609 Tiffany: This really is a very well-made tortilla. 722 00:26:20,633 --> 00:26:23,542 What I will say, though, is when I came around 723 00:26:23,566 --> 00:26:25,576 and we were talking about how much bacon, 724 00:26:25,600 --> 00:26:27,842 you told me that it was going to be bacon on bacon on bacon. 725 00:26:27,866 --> 00:26:29,776 3 times it's bacon, 726 00:26:29,800 --> 00:26:33,709 and, yes, I have a lot of bacon on the outside. 727 00:26:33,733 --> 00:26:36,076 In the tortilla, I get a little bit, 728 00:26:36,100 --> 00:26:38,142 but I want more than the two strips 729 00:26:38,166 --> 00:26:40,509 of bacon that I have inside here 730 00:26:40,533 --> 00:26:43,142 more so for that crunch and that saltiness, 731 00:26:43,166 --> 00:26:46,409 but the creaminess of that mayo is delicious with it. 732 00:26:46,433 --> 00:26:48,642 Thank you. 733 00:26:48,666 --> 00:26:50,209 Hello, Robin. What's up, Robin? 734 00:26:50,233 --> 00:26:52,242 {\an7}I made you dolmas. 735 00:26:52,266 --> 00:26:53,809 {\an7}They are stuffed grape leaves, 736 00:26:53,833 --> 00:26:58,042 {\an7}stuffed with lamb, barley, lemon, and love. 737 00:26:58,066 --> 00:27:01,876 ♪ 738 00:27:01,900 --> 00:27:05,642 Leah: Robin, clearly this is not your first time rolling these dolmas. 739 00:27:05,666 --> 00:27:08,776 You are a pro, and I can tell because the filling 740 00:27:08,800 --> 00:27:11,176 is evenly incorporated, and you want 741 00:27:11,200 --> 00:27:12,942 a picture of a perfect rolled dolma, 742 00:27:12,966 --> 00:27:14,542 this is what it looks like. 743 00:27:14,566 --> 00:27:16,242 {\an1}Thank you, I appreciate that. 744 00:27:16,266 --> 00:27:17,842 {\an1}Delicious. 745 00:27:17,866 --> 00:27:20,342 {\an1}The lamb is not too gamey. 746 00:27:20,366 --> 00:27:23,009 {\an1}There is this great texture in the inside. 747 00:27:23,033 --> 00:27:24,742 {\an1}It's filled properly. 748 00:27:24,766 --> 00:27:28,209 {\an1}It is perfect for just dipping and dunking, 749 00:27:28,233 --> 00:27:30,276 {\an1}and I know why this is one of those recipes 750 00:27:30,300 --> 00:27:32,409 {\an1}that gets passed down and enjoyed 751 00:27:32,433 --> 00:27:34,209 {\an1}from generation to generation. 752 00:27:34,233 --> 00:27:35,576 Thank you so much, Robin. 753 00:27:35,600 --> 00:27:37,742 {\an1}Robin: Thank you. Thank you. 754 00:27:37,766 --> 00:27:43,476 ♪ 755 00:27:43,500 --> 00:27:45,542 {\an1}Alejandra: We asked you to make a delicious dish 756 00:27:45,566 --> 00:27:47,009 you can grab and go. 757 00:27:47,033 --> 00:27:49,642 Cooks, I have to say you really impressed us 758 00:27:49,666 --> 00:27:51,576 {\an1}with your handheld recipes. 759 00:27:51,600 --> 00:27:53,476 I'm going to take one of each to go actually. 760 00:27:53,500 --> 00:27:55,542 [Laughter] 761 00:27:55,566 --> 00:27:58,142 Remember, your dishes will be judged on taste, 762 00:27:58,166 --> 00:28:01,409 {\an1}execution, presentation, and how well 763 00:28:01,433 --> 00:28:03,842 your recipe showcases the theme. 764 00:28:03,866 --> 00:28:07,142 OK, judges. Who made your favorite dishes this round? 765 00:28:07,166 --> 00:28:10,209 ♪ 766 00:28:10,233 --> 00:28:13,376 Robin... your dolmas were delicious. 767 00:28:13,400 --> 00:28:15,076 They were creative, and I love that you even put 768 00:28:15,100 --> 00:28:17,409 your own spin on them by doing the barley 769 00:28:17,433 --> 00:28:18,742 instead of the rice. 770 00:28:18,766 --> 00:28:20,276 Great job. 771 00:28:20,300 --> 00:28:22,176 {\an1}Thank you. 772 00:28:22,200 --> 00:28:24,276 {\an7}Robin, voice-over: Dolmas are one of my more important dishes, 773 00:28:24,300 --> 00:28:27,442 {\an7}so I'm glad the judges had a chance to taste my dolmas. 774 00:28:27,466 --> 00:28:29,809 I get to take a deep breath and relax 775 00:28:29,833 --> 00:28:32,376 for just a second because I feel good 776 00:28:32,400 --> 00:28:33,776 about the comments. 777 00:28:33,800 --> 00:28:35,742 It helps to build confidence to go forward 778 00:28:35,766 --> 00:28:37,009 with the next round. 779 00:28:37,033 --> 00:28:40,642 {\an1}Tiffany: Another one of our favorites is Foo. 780 00:28:40,666 --> 00:28:42,142 Nikki: Yay! Dan: Yeah, Foo. Whoo! 781 00:28:42,166 --> 00:28:45,176 Good job, buddy! 782 00:28:45,200 --> 00:28:47,509 {\an1}Tiffany: Your spring rolls were delicious, 783 00:28:47,533 --> 00:28:50,642 {\an1}and we know that it took some skill and technique 784 00:28:50,666 --> 00:28:52,176 {\an1}to do it right. 785 00:28:52,200 --> 00:28:53,976 {\an1}From the cooking of the shrimp properly 786 00:28:54,000 --> 00:28:56,976 {\an1}and enough filling of herb through every bite. 787 00:28:57,000 --> 00:28:58,176 {\an1}Delicious. 788 00:28:58,200 --> 00:28:59,576 Thank you. 789 00:28:59,600 --> 00:29:01,242 {\an7}Foo, voice-over: Whoa! What a confidence booster 790 00:29:01,266 --> 00:29:05,209 {\an7}to have some recognized chefs say that they liked my food. 791 00:29:05,233 --> 00:29:06,976 {\an7}That's a cool feeling, 792 00:29:07,000 --> 00:29:08,309 but you know what? 793 00:29:08,333 --> 00:29:09,642 {\an1}I'm a laser focused guy. 794 00:29:09,666 --> 00:29:13,109 I believe in "OK, so let's celebrate quickly, 795 00:29:13,133 --> 00:29:15,576 and let's move on to the next dish." 796 00:29:15,600 --> 00:29:18,976 Excellent job, Foo and Robin. 797 00:29:19,000 --> 00:29:20,776 We can't wait to see what recipes you have 798 00:29:20,800 --> 00:29:22,442 for the next round. 799 00:29:22,466 --> 00:29:28,909 ♪ 800 00:29:28,933 --> 00:29:30,809 In the last round, you showed us 801 00:29:30,833 --> 00:29:32,609 {\an1}your on-the-go dishes. 802 00:29:32,633 --> 00:29:34,809 {\an1}This round, we want to see what dish you'd take 803 00:29:34,833 --> 00:29:37,209 {\an1}to a festive outdoor event. 804 00:29:37,233 --> 00:29:38,742 Graham: From concerts to tailgate parties, 805 00:29:38,766 --> 00:29:41,509 {\an1}food at outdoor events is no longer just 806 00:29:41,533 --> 00:29:43,742 {\an1}hamburgers and hot dogs. 807 00:29:43,766 --> 00:29:45,242 {\an1}Tiffany: I grew up in the South, 808 00:29:45,266 --> 00:29:48,009 {\an1}and tailgating is huge there. 809 00:29:48,033 --> 00:29:50,276 {\an1}We take everything with us. 810 00:29:50,300 --> 00:29:52,942 {\an1}We barbecue it out, and, oftentimes, 811 00:29:52,966 --> 00:29:54,909 {\an1}it's not the typical things 812 00:29:54,933 --> 00:29:56,642 {\an1}you would think of with barbecue. 813 00:29:56,666 --> 00:30:00,909 {\an1}We have chicken tetrazzini and fried chicken, 814 00:30:00,933 --> 00:30:04,576 {\an1}but most importantly, it has to have flavor. 815 00:30:04,600 --> 00:30:06,176 Graham: For our second round, 816 00:30:06,200 --> 00:30:08,142 we want you to make a dish that is going to be 817 00:30:08,166 --> 00:30:11,209 a standout for an outdoor gathering. 818 00:30:11,233 --> 00:30:14,576 {\an1}Alejandra: You have 90 minutes to create your perfect dish 819 00:30:14,600 --> 00:30:16,142 {\an1}for an outdoor gathering. 820 00:30:16,166 --> 00:30:18,809 Leah: Your dishes will be judged on taste, 821 00:30:18,833 --> 00:30:21,309 presentation, execution, 822 00:30:21,333 --> 00:30:24,109 and how well your dish showcases the theme. 823 00:30:24,133 --> 00:30:26,142 {\an1}Alejandra: Unfortunately, at the end of this round, 824 00:30:26,166 --> 00:30:29,342 we are sadly going to have to send someone home. 825 00:30:29,366 --> 00:30:30,876 {\an1}I hope you're ready. 826 00:30:30,900 --> 00:30:34,009 {\an7}Your 90 minutes starts now! 827 00:30:34,033 --> 00:30:38,076 {\an8}♪ 828 00:30:38,100 --> 00:30:39,376 {\an8}Time to go. 829 00:30:39,400 --> 00:30:40,742 Going into round two, I'm feeling 830 00:30:40,766 --> 00:30:42,076 {\an8}completely confident. 831 00:30:42,100 --> 00:30:43,276 {\an8}I've got this game, 832 00:30:43,300 --> 00:30:44,342 {\an8}I've nailed it down, 833 00:30:44,366 --> 00:30:45,709 {\an8}I know where this is going. 834 00:30:45,733 --> 00:30:49,276 {\an7}I call this the absurdly cheesy mac. 835 00:30:49,300 --> 00:30:54,409 {\an7}Every picnic, barbecue, wedding, holiday 836 00:30:54,433 --> 00:30:57,109 in the South has macaroni and cheese. 837 00:30:57,133 --> 00:30:59,409 Me and my wife, we always take this. 838 00:30:59,433 --> 00:31:02,376 It first appeared at our surprise barbecue wedding. 839 00:31:02,400 --> 00:31:04,609 No one knew except for maybe 7 people. 840 00:31:04,633 --> 00:31:07,742 We did 4 pork butts, 3 briskets, 12 racks of ribs, 841 00:31:07,766 --> 00:31:09,242 and we got married. 842 00:31:09,266 --> 00:31:12,376 We've got, I think, 6 different cheeses in here. 843 00:31:12,400 --> 00:31:15,509 And ever since then, it has been requested 844 00:31:15,533 --> 00:31:17,842 at every get-together that we do. 845 00:31:17,866 --> 00:31:20,909 White cheddar, sharp cheddar, smoked Gouda, 846 00:31:20,933 --> 00:31:23,142 {\an1}ricotta, parmesan goes in. 847 00:31:23,166 --> 00:31:25,276 It is definitely not a side dish. 848 00:31:25,300 --> 00:31:26,609 This is an entree. 849 00:31:26,633 --> 00:31:28,042 We love cheese. 850 00:31:28,066 --> 00:31:29,542 {\an1}I don't bring my wife flowers, I bring her cheese. 851 00:31:29,566 --> 00:31:30,609 {\an1}Cheese is our love language. 852 00:31:30,633 --> 00:31:32,442 Ha ha ha! 853 00:31:32,466 --> 00:31:35,509 {\an1}So this mac and cheese is not just mac and cheese. 854 00:31:35,533 --> 00:31:37,642 {\an1}Some pickled jalapeños in here, 855 00:31:37,666 --> 00:31:39,509 {\an1}and we've got some little bit of nutmeg 856 00:31:39,533 --> 00:31:40,742 {\an1}in the sauce to top it off, 857 00:31:40,766 --> 00:31:43,676 {\an1}and we're charring off some corn. 858 00:31:43,700 --> 00:31:46,809 I like to roast off some cauliflower in the oven. 859 00:31:46,833 --> 00:31:49,276 It was one of those things that my mom always had, 860 00:31:49,300 --> 00:31:52,242 {\an1}and she used to throw it in her macaroni and cheese, 861 00:31:52,266 --> 00:31:54,076 {\an1}and that's where I picked it up. 862 00:31:54,100 --> 00:31:56,776 It gives it a little more texture and flavor. 863 00:31:56,800 --> 00:31:59,176 All of that corn, pickled jalapeños, 864 00:31:59,200 --> 00:32:01,342 cauliflower, and green chilies goes 865 00:32:01,366 --> 00:32:03,609 {\an1}into the cheese mixture, 866 00:32:03,633 --> 00:32:06,009 {\an1}which then goes on top of the pasta, 867 00:32:06,033 --> 00:32:07,976 and then bake it. 868 00:32:08,000 --> 00:32:10,409 {\an1}Ooh! Almost lost them. 869 00:32:10,433 --> 00:32:15,509 ♪ 870 00:32:15,533 --> 00:32:18,742 {\an1}I am channeling my inner father-in-law, 871 00:32:18,766 --> 00:32:20,842 making chicken legs. 872 00:32:20,866 --> 00:32:21,976 {\an8}In this round, 873 00:32:22,000 --> 00:32:23,276 {\an7}I'm making two different types 874 00:32:23,300 --> 00:32:25,676 {\an8}of chicken legs and fresh veggies. 875 00:32:25,700 --> 00:32:27,042 {\an8}Oh, mama. 876 00:32:27,066 --> 00:32:28,542 {\an8}My father-in-law, this is something he taught me 877 00:32:28,566 --> 00:32:31,809 how to make, and I take this everywhere. 878 00:32:31,833 --> 00:32:35,809 {\an1}We like to make chicken legs for Super Bowl events, 879 00:32:35,833 --> 00:32:38,676 {\an1}any picnic party that we go to. 880 00:32:38,700 --> 00:32:42,176 For my chicken legs, my plan is to create 3 sauces. 881 00:32:42,200 --> 00:32:46,142 I have a very spicy but yet sweet chili sauce, 882 00:32:46,166 --> 00:32:49,876 and then I have more like a savory buffalo sauce 883 00:32:49,900 --> 00:32:52,009 {\an1}and a homemade ranch dressing. 884 00:32:52,033 --> 00:32:54,309 {\an1}Thicken this up a little. 885 00:32:54,333 --> 00:32:57,109 {\an1}So my sweet chili sauce is rice vinegar, 886 00:32:57,133 --> 00:33:01,409 {\an1}toasted sesame seeds, sugar, and then red chili flakes, 887 00:33:01,433 --> 00:33:03,009 ♪ 888 00:33:03,033 --> 00:33:05,342 And my buffalo sauce has hot sauce, 889 00:33:05,366 --> 00:33:07,742 {\an1}the blue cheese crumbles, and butter. 890 00:33:07,766 --> 00:33:09,509 This brings the heat, and then we mellow it out 891 00:33:09,533 --> 00:33:10,642 with the ranch dip. 892 00:33:10,666 --> 00:33:13,342 {\an1}I want to do well by my in-laws. 893 00:33:13,366 --> 00:33:15,409 {\an1}I just want to do well for them. 894 00:33:15,433 --> 00:33:21,642 ♪ 895 00:33:21,666 --> 00:33:23,376 Silvia, voice-over: So for second round, 896 00:33:23,400 --> 00:33:25,442 I need to make a dish that I can take 897 00:33:25,466 --> 00:33:27,509 {\an1}to an outdoor activity. 898 00:33:27,533 --> 00:33:29,842 {\an1}Kids love breaded chicken. 899 00:33:29,866 --> 00:33:31,442 {\an7}So I'm making Milanesa tortas. 900 00:33:31,466 --> 00:33:33,676 {\an7}Torta is a Mexican sandwich. 901 00:33:33,700 --> 00:33:36,509 {\an7}It's going to be topped with pickled jalapeños, 902 00:33:36,533 --> 00:33:39,842 {\an8}lettuce, tomatoes, avocado, cheese. 903 00:33:39,866 --> 00:33:43,109 Tortas is something very traditional in my family 904 00:33:43,133 --> 00:33:44,876 {\an1}to take to outdoor activity 905 00:33:44,900 --> 00:33:46,309 {\an1}because they're easy to make, 906 00:33:46,333 --> 00:33:49,542 they're delicious, and the star is the chicken, 907 00:33:49,566 --> 00:33:52,642 {\an7}and I need to pound it down because I need to 908 00:33:52,666 --> 00:33:54,109 {\an8}make it thin. 909 00:33:54,133 --> 00:33:56,176 ♪ 910 00:33:56,200 --> 00:33:57,509 Oh! 911 00:33:57,533 --> 00:33:59,709 Then I do something that my mom used to do, 912 00:33:59,733 --> 00:34:03,809 {\an1}which put the chicken in milk with salt and pepper. 913 00:34:03,833 --> 00:34:06,509 {\an1}The milk helps to moisten the chicken. 914 00:34:06,533 --> 00:34:09,409 {\an1}And I'm seasoning the flour and the breadcrumbs 915 00:34:09,433 --> 00:34:14,442 with salt, pepper, onion powder, and garlic. 916 00:34:14,466 --> 00:34:17,976 {\an1}After the previous dish, oh, my gosh, 917 00:34:18,000 --> 00:34:21,709 I was a wreck because I burned my bacon, 918 00:34:21,733 --> 00:34:26,376 {\an1}so I'm not talking much because I'm focused on this. 919 00:34:26,400 --> 00:34:28,542 {\an1}Silvia, voice-over: Since this is our elimination round... 920 00:34:28,566 --> 00:34:30,009 {\an1}Oh, come on, come on. 921 00:34:30,033 --> 00:34:32,742 {\an1}I need to make sure that I don't make any mistakes. 922 00:34:32,766 --> 00:34:35,109 {\an1}I don't want to go home because I have 923 00:34:35,133 --> 00:34:37,409 {\an7}more recipes to share. 924 00:34:37,433 --> 00:34:39,442 {\an8}60 minutes left. 925 00:34:39,466 --> 00:34:44,676 ♪ 926 00:34:44,700 --> 00:34:46,609 {\an1}Nikki, voice-over: My chicken legs have been cooking 927 00:34:46,633 --> 00:34:48,642 for 20 minutes. 928 00:34:48,666 --> 00:34:50,409 {\an1}So it's about 10 degrees off. 929 00:34:50,433 --> 00:34:53,576 They need to be at 175 with a beautiful char. 930 00:34:53,600 --> 00:34:55,142 It's not happening. 931 00:34:55,166 --> 00:34:58,976 {\an1}I go from flustered to panic. 932 00:34:59,000 --> 00:35:00,676 {\an1}I'm pulling out a skillet. 933 00:35:00,700 --> 00:35:01,776 I'm throwing them in the skillet 934 00:35:01,800 --> 00:35:03,609 {\an1}thinking they just need to cook. 935 00:35:03,633 --> 00:35:05,042 I'm putting them on the grill. 936 00:35:05,066 --> 00:35:06,976 I'm getting the broiler going. 937 00:35:07,000 --> 00:35:09,009 I mean, I set a lid over them, 938 00:35:09,033 --> 00:35:10,742 {\an7}and I'm just trying to press down 939 00:35:10,766 --> 00:35:12,509 {\an7}so at least we can have a char. 940 00:35:12,533 --> 00:35:16,266 I'm just going to do my best and pray. 941 00:35:18,533 --> 00:35:26,533 ♪ 942 00:35:26,766 --> 00:35:29,009 We got a little chicken going on. 943 00:35:29,033 --> 00:35:30,709 {\an8}For the second round, I am making 944 00:35:30,733 --> 00:35:32,409 {\an8}chicken and waffles. 945 00:35:32,433 --> 00:35:33,809 {\an8}I'm from Maryland. 946 00:35:33,833 --> 00:35:35,676 Just about everybody who grew up in this area 947 00:35:35,700 --> 00:35:38,009 {\an8}either owns a boat or grew up having 948 00:35:38,033 --> 00:35:39,442 {\an7}some kind of a little boat, 949 00:35:39,466 --> 00:35:41,942 {\an7}so I love to be able to take food on the boat. 950 00:35:41,966 --> 00:35:43,742 {\an1}Getting them thin enough that they can be 951 00:35:43,766 --> 00:35:45,409 cooked quickly. 952 00:35:45,433 --> 00:35:46,976 I prefer to use chicken thighs because it has 953 00:35:47,000 --> 00:35:48,476 a lot of flavor. 954 00:35:48,500 --> 00:35:49,976 It's got a little bit of fat in there. 955 00:35:50,000 --> 00:35:51,742 {\an1}I don't want the chicken to make the waffles soggy, 956 00:35:51,766 --> 00:35:53,276 so I want to make sure I get a nice, 957 00:35:53,300 --> 00:35:56,342 {\an1}firm sear on the outside of the chicken. 958 00:35:56,366 --> 00:35:58,042 And then, put them in the oven and let them 959 00:35:58,066 --> 00:36:00,209 {\an1}finish baking off there. 960 00:36:00,233 --> 00:36:01,842 See how it does. 961 00:36:01,866 --> 00:36:03,342 I feel confident about the chicken, 962 00:36:03,366 --> 00:36:05,209 {\an1}but I want to give a little bit of a bright flavor 963 00:36:05,233 --> 00:36:07,276 {\an7}to the waffles because they're not sweet waffles, 964 00:36:07,300 --> 00:36:09,009 {\an8}so I want to give it a savory flavor. 965 00:36:09,033 --> 00:36:11,309 {\an7}The waffle batter has chives, and the sweetness 966 00:36:11,333 --> 00:36:13,842 is only going to go on the chicken. 967 00:36:13,866 --> 00:36:15,409 {\an1}When it's done cooking, 968 00:36:15,433 --> 00:36:19,042 {\an1}it's going to get a chili pepper honey drizzle on top. 969 00:36:19,066 --> 00:36:20,776 We're moving here. 970 00:36:20,800 --> 00:36:25,176 ♪ 971 00:36:25,200 --> 00:36:28,209 {\an1}Hopefully, today I will be able to execute. 972 00:36:28,233 --> 00:36:30,409 {\an7}We're making beef pho. 973 00:36:30,433 --> 00:36:32,309 {\an7}It's a Vietnamese noodle soup. 974 00:36:32,333 --> 00:36:34,076 {\an7}Of all the dishes so far, this one has 975 00:36:34,100 --> 00:36:36,576 {\an7}the most pressure because I'm Vietnamese 976 00:36:36,600 --> 00:36:39,109 {\an8}and this is one of the DNAs of Vietnam. 977 00:36:39,133 --> 00:36:41,876 {\an7}So this is a dish that, when I was little, 978 00:36:41,900 --> 00:36:45,142 {\an7}when we'd go to a picnic, this is something 979 00:36:45,166 --> 00:36:47,009 {\an8}my mom would make. 980 00:36:47,033 --> 00:36:49,342 {\an1}I know that when people think about pho, 981 00:36:49,366 --> 00:36:51,742 they don't think it's a portable food, 982 00:36:51,766 --> 00:36:54,876 but for me, it's the most delicious 983 00:36:54,900 --> 00:36:56,776 portable food. 984 00:36:56,800 --> 00:37:01,776 {\an1}There is a outdoor movie show at a local cemetery 985 00:37:01,800 --> 00:37:03,442 {\an1}in Los Angeles, California, 986 00:37:03,466 --> 00:37:06,476 {\an1}so when me and my friends go, I do the same thing. 987 00:37:06,500 --> 00:37:08,876 {\an1}I make the noodles, the beef, 988 00:37:08,900 --> 00:37:10,376 {\an1}and then the broth is separate. 989 00:37:10,400 --> 00:37:12,476 I also bring a camping Bunsen burner, 990 00:37:12,500 --> 00:37:13,776 heat it up, 991 00:37:13,800 --> 00:37:15,009 bring our own bowls and enjoy it outside 992 00:37:15,033 --> 00:37:17,042 watching the movie under the stars. 993 00:37:17,066 --> 00:37:19,976 {\an1}In my pho, I have beef shank, 994 00:37:20,000 --> 00:37:22,609 {\an1}and I have some beef ribs in there. 995 00:37:22,633 --> 00:37:24,876 {\an1}I also am putting oxtail. 996 00:37:24,900 --> 00:37:28,009 {\an1}I'm going to make that pho stock in that pressure cooker. 997 00:37:28,033 --> 00:37:30,442 Traditionally, pho can take 12 hours to make, 998 00:37:30,466 --> 00:37:32,242 {\an1}but we're going to try to capture that flavor 999 00:37:32,266 --> 00:37:33,942 {\an1}in a very short period of time. 1000 00:37:33,966 --> 00:37:37,576 I also like my pho with a New York strip steak... 1001 00:37:37,600 --> 00:37:41,309 {\an8}And it's covered in a barbecue dry rub. 1002 00:37:41,333 --> 00:37:43,309 {\an7}because I like steaks. 1003 00:37:43,333 --> 00:37:45,676 {\an7}This is an American pho. 1004 00:37:45,700 --> 00:37:47,576 {\an1}It's going to be seared and garnished on top 1005 00:37:47,600 --> 00:37:49,542 of the bowl of pho. 1006 00:37:49,566 --> 00:37:50,976 Go bold or go home. 1007 00:37:51,000 --> 00:37:52,376 {\an1}I'm not nervous at all. 1008 00:37:52,400 --> 00:37:53,709 I'm just doing what I love to eat, 1009 00:37:53,733 --> 00:37:56,976 and I'm doing what I was raised on. 1010 00:37:57,000 --> 00:37:58,809 {\an1}Hey, Foo? What's up, buddy? 1011 00:37:58,833 --> 00:38:00,342 {\an1}Do you want to work out? 1012 00:38:00,366 --> 00:38:01,709 Do I want to work out? 1013 00:38:01,733 --> 00:38:03,409 {\an1}Yeah, you want to work out? You gonna take a chance 1014 00:38:03,433 --> 00:38:05,809 {\an1}and knead this dough for me? 1015 00:38:05,833 --> 00:38:07,676 Ha ha ha! 1016 00:38:07,700 --> 00:38:09,309 {\an1}I've been going at this for, like, 5 minutes. 1017 00:38:09,333 --> 00:38:11,042 {\an1}You know, we could start a gym after this. 1018 00:38:11,066 --> 00:38:12,509 What's your gym called? 1019 00:38:12,533 --> 00:38:13,976 {\an1}Uh, No Knead. 1020 00:38:14,000 --> 00:38:16,542 No Knead... oh. Ha ha ha! Nice. 1021 00:38:16,566 --> 00:38:18,009 {\an1}Tony, voice-over: I'm really excited to make something 1022 00:38:18,033 --> 00:38:20,542 {\an1}different than Korean fusion for the judges. 1023 00:38:20,566 --> 00:38:23,242 {\an8}I'm making kind of a deconstructed cannoli, 1024 00:38:23,266 --> 00:38:25,009 {\an7}which is an Italian dessert. 1025 00:38:25,033 --> 00:38:27,376 {\an7}So I'm making cannoli dip with homemade chips for it, 1026 00:38:27,400 --> 00:38:30,609 so it's kind of my go-to dish for making 1027 00:38:30,633 --> 00:38:32,176 at outdoor events, 1028 00:38:32,200 --> 00:38:34,476 {\an1}whenever I have picnics or a football game. 1029 00:38:34,500 --> 00:38:35,909 I just love making it for friends. 1030 00:38:35,933 --> 00:38:38,176 It's a very sweet, very tasty dish. 1031 00:38:38,200 --> 00:38:40,042 {\an8}This is definitely a little bit more out 1032 00:38:40,066 --> 00:38:41,342 {\an8}of my comfort zone that the judges 1033 00:38:41,366 --> 00:38:42,876 {\an8}are used to seeing, 1034 00:38:42,900 --> 00:38:45,309 {\an1}and I'm also making the dough completely from scratch. 1035 00:38:45,333 --> 00:38:46,476 {\an5}Tiffany: Hey, Tony. Hi, judges. How are y'all doing? 1036 00:38:46,500 --> 00:38:48,276 {\an1}Leah: Hi, Tony. How are you? 1037 00:38:48,300 --> 00:38:49,842 What you making? 1038 00:38:49,866 --> 00:38:52,076 I am busy cutting out the little pastries 1039 00:38:52,100 --> 00:38:54,142 {\an8}for my cannoli dip. 1040 00:38:54,166 --> 00:38:55,542 {\an7}Did you say cannoli? 1041 00:38:55,566 --> 00:38:56,809 {\an8}I said cannoli dip. Yeah. 1042 00:38:56,833 --> 00:38:57,909 {\an8}It's like a deconstructed 1043 00:38:57,933 --> 00:38:59,276 {\an8}cannoli right here. 1044 00:38:59,300 --> 00:39:00,742 {\an8}So I'm making the pastries 1045 00:39:00,766 --> 00:39:02,242 right now for them. 1046 00:39:02,266 --> 00:39:03,809 I'm going to deep fry those. 1047 00:39:03,833 --> 00:39:05,676 {\an1}And so, what's in your filling? 1048 00:39:05,700 --> 00:39:07,976 So in my filling, I've got ricotta cheese, 1049 00:39:08,000 --> 00:39:10,142 mascarpone cheese, some vanilla extract, 1050 00:39:10,166 --> 00:39:12,309 powdered sugar, and chocolate chips. 1051 00:39:12,333 --> 00:39:14,709 {\an1}I actually worked in Sicily, 1052 00:39:14,733 --> 00:39:17,576 {\an1}and I worked the pastry station for probably 3 months, 1053 00:39:17,600 --> 00:39:20,142 {\an1}and I made cannolis every day. Oh. 1054 00:39:20,166 --> 00:39:23,342 {\an1}I put orange zest in my cannoli filling, 1055 00:39:23,366 --> 00:39:25,342 {\an1}and it just, like, took it to the next level, 1056 00:39:25,366 --> 00:39:27,442 {\an1}so if you want to steal that little tip... 1057 00:39:27,466 --> 00:39:28,809 {\an3}OK. I'll share that with you. 1058 00:39:28,833 --> 00:39:30,276 Well, hopefully, mine's up to par, all right? 1059 00:39:30,300 --> 00:39:31,842 {\an1}Yeah. Ha ha ha! 1060 00:39:31,866 --> 00:39:33,142 Thanks, Tony. Thank you, Tony, 1061 00:39:33,166 --> 00:39:34,776 Thank you, judges. 1062 00:39:34,800 --> 00:39:36,809 {\an1}Tony, voice-over: So I'm taking Leah's advice and adding 1063 00:39:36,833 --> 00:39:39,476 {\an1}freshly grated orange zest to the cannoli filling. 1064 00:39:39,500 --> 00:39:41,042 I mean, I'd love to get Dan's advice 1065 00:39:41,066 --> 00:39:43,142 {\an1}on the cannoli once it's in its final forms 1066 00:39:43,166 --> 00:39:45,809 and give Dan a taste and let him see 1067 00:39:45,833 --> 00:39:47,042 what he thinks of it. 1068 00:39:47,066 --> 00:39:48,476 {\an1}He's looking good. 1069 00:39:48,500 --> 00:39:49,776 {\an1}Next thing we'll have to practice is 1070 00:39:49,800 --> 00:39:51,176 {\an1}which way the beach is. 1071 00:39:51,200 --> 00:39:52,276 Hey. There we go. 1072 00:39:52,300 --> 00:39:54,442 {\an1}The beach is that a-way. 1073 00:39:54,466 --> 00:39:57,276 {\an3}Oh! Oh! 1074 00:39:57,300 --> 00:39:59,476 {\an8}What I'm making, it's caprese chicken, 1075 00:39:59,500 --> 00:40:01,876 {\an8}and I'm going to make some homemade cavatelli. 1076 00:40:01,900 --> 00:40:04,842 {\an7}Where I would take this to is Fourth of July parties 1077 00:40:04,866 --> 00:40:06,409 {\an1}or any type of house party, 1078 00:40:06,433 --> 00:40:08,576 {\an1}and I get invited to a lot of house parties. 1079 00:40:08,600 --> 00:40:10,542 {\an1}Hi, Dan. How are you? Hello. 1080 00:40:10,566 --> 00:40:12,409 I'm well, chefs. How are you today? 1081 00:40:12,433 --> 00:40:14,609 Good. What are you making for us, Dan? 1082 00:40:14,633 --> 00:40:16,942 I'm brining some chicken out right here. 1083 00:40:16,966 --> 00:40:19,709 I have the tomatoes and the mozzarella cut over there, 1084 00:40:19,733 --> 00:40:22,176 and I've made a dough over here that I'm 1085 00:40:22,200 --> 00:40:24,476 going to make cavatelli with. 1086 00:40:24,500 --> 00:40:26,309 My grandmother's cavatelli maker, 1087 00:40:26,333 --> 00:40:28,342 after she passed, I got it. 1088 00:40:28,366 --> 00:40:29,376 Hopefully, I pull it off. 1089 00:40:29,400 --> 00:40:31,509 Wow. So this you learned to make 1090 00:40:31,533 --> 00:40:33,476 {\an1}from your grandmother, the cavatelli? 1091 00:40:33,500 --> 00:40:35,376 I did. I did. You would start out, 1092 00:40:35,400 --> 00:40:37,542 you'd get to roll the dough, and that's it. 1093 00:40:37,566 --> 00:40:38,809 Just roll the dough, 1094 00:40:38,833 --> 00:40:40,309 and then you were able to graduate up 1095 00:40:40,333 --> 00:40:41,976 to making them with the fork, 1096 00:40:42,000 --> 00:40:44,642 and then, once they were happy with your performance there, 1097 00:40:44,666 --> 00:40:46,842 you were allowed to use the cavatelli maker 1098 00:40:46,866 --> 00:40:48,109 at which point you said, "I cannot believe 1099 00:40:48,133 --> 00:40:51,476 "I rolled 10,000 of these things by hand 1100 00:40:51,500 --> 00:40:53,576 when I could have run them through this machine." 1101 00:40:53,600 --> 00:40:55,409 But, hey, that's the price you've got to pay. 1102 00:40:55,433 --> 00:40:56,709 {\an1}This is the original, right? 1103 00:40:56,733 --> 00:40:57,809 Yes, that's the original. 1104 00:40:57,833 --> 00:40:59,142 It has the price on it. 1105 00:40:59,166 --> 00:41:01,176 It's like 11... There it is, 11.95. 1106 00:41:01,200 --> 00:41:03,042 {\an1}Wow! Oh, I love it. 1107 00:41:03,066 --> 00:41:04,742 Handwritten note in it from her, 1108 00:41:04,766 --> 00:41:06,276 and, uh... 1109 00:41:06,300 --> 00:41:08,209 {\an1}I can feel the love that you have 1110 00:41:08,233 --> 00:41:10,076 {\an1}and the respect that you have for your nonna, 1111 00:41:10,100 --> 00:41:12,409 {\an1}and I think that's a really beautiful thing. 1112 00:41:12,433 --> 00:41:14,176 Thank you, chef. It means a lot. 1113 00:41:14,200 --> 00:41:16,309 {\an1}Well, Dan, I tell you what. We cannot wait 1114 00:41:16,333 --> 00:41:19,209 to taste the legacy that she's left behind 1115 00:41:19,233 --> 00:41:20,809 and the love and all that she's 1116 00:41:20,833 --> 00:41:22,409 {\an1}taught you through food. 1117 00:41:22,433 --> 00:41:23,842 I'm glad you stopped by. Thanks for popping in. 1118 00:41:23,866 --> 00:41:24,942 It smells delicious. 1119 00:41:24,966 --> 00:41:26,642 {\an1}Thank you, Dan. Thank you. 1120 00:41:26,666 --> 00:41:28,442 What makes me think about my grandmother, 1121 00:41:28,466 --> 00:41:30,709 it's when I'm turning the cavatelli maker. 1122 00:41:30,733 --> 00:41:33,009 It's not the visual of seeing what comes out of it. 1123 00:41:33,033 --> 00:41:34,342 {\an7}It's you hear that clicking. 1124 00:41:34,366 --> 00:41:36,309 {\an8}Click, click, click, click, click, click. 1125 00:41:36,333 --> 00:41:38,376 {\an8}And that's actually what reminds me of her. 1126 00:41:38,400 --> 00:41:40,176 My whole life I've been waiting for that. 1127 00:41:40,200 --> 00:41:42,476 ♪ 1128 00:41:42,500 --> 00:41:43,709 {\an7}Alejandra: 5 minutes left. 1129 00:41:43,733 --> 00:41:45,076 {\an8}Make it happen. 1130 00:41:45,100 --> 00:41:46,509 {\an8}It's not a lot of time, folks. 1131 00:41:46,533 --> 00:41:47,942 We've got waffles in there cooking. 1132 00:41:47,966 --> 00:41:50,242 Let's see what they look like. 1133 00:41:50,266 --> 00:41:52,642 Come on, guys. Get brown. 1134 00:41:52,666 --> 00:41:54,309 All right, judges. What are you excited about? 1135 00:41:54,333 --> 00:41:55,942 What are you seeing here today? 1136 00:41:55,966 --> 00:41:58,542 Leah: Honestly, I'm really excited to try Tony's dish. 1137 00:41:58,566 --> 00:42:01,776 He is going in a completely different direction 1138 00:42:01,800 --> 00:42:03,776 than anything we've seen before. 1139 00:42:03,800 --> 00:42:05,909 I love that he's stepping out of the box 1140 00:42:05,933 --> 00:42:07,842 and he's going with a cannoli, 1141 00:42:07,866 --> 00:42:11,242 and he's taking my tip by using a little orange zest. 1142 00:42:11,266 --> 00:42:12,476 {\an1}Tony: Now we're looking good. 1143 00:42:12,500 --> 00:42:14,242 There we go, yeah. 1144 00:42:14,266 --> 00:42:16,609 {\an1}I love that everyone is cooking from scratch. 1145 00:42:16,633 --> 00:42:19,642 {\an1}There are doughs being made and batters, 1146 00:42:19,666 --> 00:42:21,776 {\an1}and honestly, I feel like that's some 1147 00:42:21,800 --> 00:42:23,909 {\an1}of the best part of cooking at home 1148 00:42:23,933 --> 00:42:26,209 {\an1}is really taking the time and following up 1149 00:42:26,233 --> 00:42:28,576 {\an1}with those recipes that have been handed down 1150 00:42:28,600 --> 00:42:30,842 {\an1}from generation to generation. 1151 00:42:30,866 --> 00:42:32,409 Silvia: How many more minutes? 1152 00:42:32,433 --> 00:42:33,709 {\an8}One minute. 1153 00:42:33,733 --> 00:42:35,276 {\an8}Silvia: Oh, my gosh! 1154 00:42:35,300 --> 00:42:36,742 ♪ 1155 00:42:36,766 --> 00:42:38,442 {\an1}Get those plates ready. 1156 00:42:38,466 --> 00:42:45,042 ♪ 1157 00:42:45,066 --> 00:42:47,876 {\an1}Tiffany: 5, 4, 1158 00:42:47,900 --> 00:42:49,709 {\an1}3, 1159 00:42:49,733 --> 00:42:52,109 {\an1}2, 1. 1160 00:42:52,133 --> 00:42:55,409 {\an1}Hands up. Time's up, everyone. 1161 00:42:55,433 --> 00:42:57,142 Whoo! 1162 00:42:57,166 --> 00:43:02,742 ♪ 1163 00:43:02,766 --> 00:43:04,242 {\an1}Alejandra: This week, we asked you to take us 1164 00:43:04,266 --> 00:43:06,942 {\an1}on a food journey away from the dinner table 1165 00:43:06,966 --> 00:43:09,242 {\an1}and into the great outdoors. 1166 00:43:09,266 --> 00:43:11,176 For this round, we wanted you to prepare 1167 00:43:11,200 --> 00:43:12,842 a scrumptious dish 1168 00:43:12,866 --> 00:43:15,742 for a festive outdoor gathering. 1169 00:43:15,766 --> 00:43:17,809 Graham: Don't forget, your dishes will be judged 1170 00:43:17,833 --> 00:43:21,042 {\an1}on taste, presentation, execution, 1171 00:43:21,066 --> 00:43:24,409 {\an1}and how well your dish showcases the theme. 1172 00:43:24,433 --> 00:43:27,442 OK, Tony. Come and join us. 1173 00:43:27,466 --> 00:43:29,076 {\an1}So this is my cannoli dip. 1174 00:43:29,100 --> 00:43:31,442 {\an7}It is made with mascarpone, ricotta cheese, 1175 00:43:31,466 --> 00:43:33,909 {\an7}powdered sugar, and chocolate chips. 1176 00:43:33,933 --> 00:43:36,642 {\an8}Leah: The filling is perfectly sweetened. 1177 00:43:36,666 --> 00:43:39,842 It's not too sweet, it's not too overpowering. 1178 00:43:39,866 --> 00:43:41,442 It goes really, really well 1179 00:43:41,466 --> 00:43:42,942 with the little chips, 1180 00:43:42,966 --> 00:43:45,409 and I love the addition, of course, 1181 00:43:45,433 --> 00:43:46,676 of the orange zest. 1182 00:43:46,700 --> 00:43:48,542 I think that brightens everything up 1183 00:43:48,566 --> 00:43:50,176 and gives it a little bit of pop. 1184 00:43:50,200 --> 00:43:51,376 I like that you are getting out 1185 00:43:51,400 --> 00:43:54,309 of your comfort zone because this is not 1186 00:43:54,333 --> 00:43:55,976 something I would expect you to make, 1187 00:43:56,000 --> 00:43:57,676 and it's a really pleasant surprise. 1188 00:43:57,700 --> 00:43:59,242 {\an1}Thank you, judges. 1189 00:43:59,266 --> 00:44:02,276 {\an1}Alejandra: Dan, you're next. Come and join us. 1190 00:44:02,300 --> 00:44:06,542 {\an7}What I made today is a chicken caprese pasta salad. 1191 00:44:06,566 --> 00:44:08,509 {\an7}Tiffany: The pasta is right on the money, 1192 00:44:08,533 --> 00:44:13,609 {\an1}but I do want a touch more either acid or salt. 1193 00:44:13,633 --> 00:44:15,676 {\an1}I also would like a little bit more basil. 1194 00:44:15,700 --> 00:44:18,276 {\an1}I think the salad could take a little more freshness, 1195 00:44:18,300 --> 00:44:21,076 {\an1}but the things that you have on this plate you did very well. 1196 00:44:21,100 --> 00:44:22,342 {\an1}Thank you, chef. 1197 00:44:22,366 --> 00:44:25,076 Alejandra: Silvia, come on and join us. 1198 00:44:25,100 --> 00:44:28,076 {\an7}Today, I made for you Milanesa tortas, 1199 00:44:28,100 --> 00:44:30,609 {\an7}which is a Mexican breaded chicken sandwich. 1200 00:44:30,633 --> 00:44:32,542 {\an8}♪ 1201 00:44:32,566 --> 00:44:34,742 {\an1}Graham: I mean, when you see something like this, 1202 00:44:34,766 --> 00:44:37,109 {\an1}you know, come to you, to the table, like, 1203 00:44:37,133 --> 00:44:39,376 there are so many emotions that happen 1204 00:44:39,400 --> 00:44:40,976 {\an1}with something like that 1205 00:44:41,000 --> 00:44:42,842 Because it's amazing. 1206 00:44:42,866 --> 00:44:44,809 It just looks so beautiful. 1207 00:44:44,833 --> 00:44:46,876 {\an1}The assembly of the sandwich 1208 00:44:46,900 --> 00:44:48,876 {\an1}so you get a little bit of everything. 1209 00:44:48,900 --> 00:44:50,909 {\an1}The cook on the chicken itself is great. 1210 00:44:50,933 --> 00:44:51,976 I love it. Good job. 1211 00:44:52,000 --> 00:44:53,542 {\an1}Thank you. 1212 00:44:53,566 --> 00:44:55,142 Alejandra: Foo. 1213 00:44:55,166 --> 00:44:57,442 {\an7}So, judges, today I made you pho, 1214 00:44:57,466 --> 00:45:00,476 {\an7}which is a Vietnamese beef noodle soup. 1215 00:45:00,500 --> 00:45:01,709 {\an7}It is not your traditional 1216 00:45:01,733 --> 00:45:03,409 {\an7}outdoor camping, 1217 00:45:03,433 --> 00:45:05,609 {\an1}picnic meal to say the least, 1218 00:45:05,633 --> 00:45:07,742 {\an1}but this is a dish that when my family and I 1219 00:45:07,766 --> 00:45:09,776 {\an1}went camping, my mom would make 1220 00:45:09,800 --> 00:45:11,942 {\an1}those components, the noodle and the meat, 1221 00:45:11,966 --> 00:45:14,476 {\an1}and the broth was carried separately in a container, 1222 00:45:14,500 --> 00:45:16,442 {\an1}and then we would have a gas burner, 1223 00:45:16,466 --> 00:45:19,342 {\an1}and she would heat up that broth that way, as well. 1224 00:45:19,366 --> 00:45:22,809 So when you eat a pho, it's all about the broth, 1225 00:45:22,833 --> 00:45:27,209 and you want it to have that deep, deep, rich flavor, 1226 00:45:27,233 --> 00:45:29,576 and I think you did an excellent job 1227 00:45:29,600 --> 00:45:31,609 with the broth on this pho. 1228 00:45:31,633 --> 00:45:34,809 I love that you used oxtail because it has so much flavor, 1229 00:45:34,833 --> 00:45:38,609 and it just really, I think, sets apart your broth. 1230 00:45:38,633 --> 00:45:40,942 {\an1}Thank you, judges. Thank you. 1231 00:45:40,966 --> 00:45:42,076 Alejandra: You're up next, Robin. 1232 00:45:42,100 --> 00:45:43,642 {\an1}Thank you. 1233 00:45:43,666 --> 00:45:45,842 {\an7}I have made for you a chive waffle 1234 00:45:45,866 --> 00:45:47,842 {\an7}honey chicken sandwich. 1235 00:45:47,866 --> 00:45:49,509 {\an7}I'm from Annapolis, Maryland. 1236 00:45:49,533 --> 00:45:51,609 {\an7}It is the sailing capital, 1237 00:45:51,633 --> 00:45:53,942 {\an1}and I'm a motorboat girl because on sailboats 1238 00:45:53,966 --> 00:45:55,609 {\an1}you don't get to enjoy eating. 1239 00:45:55,633 --> 00:45:56,676 {\an1}You're working, 1240 00:45:56,700 --> 00:45:59,009 {\an1}so I would take this out on the boat. 1241 00:45:59,033 --> 00:46:01,142 {\an1}Graham: So, Robin, this has got a lot of flavor. 1242 00:46:01,166 --> 00:46:02,842 {\an1}I really enjoy the fact that you put the chives 1243 00:46:02,866 --> 00:46:04,376 in the waffle, right, because you can do 1244 00:46:04,400 --> 00:46:05,642 {\an1}a savory waffle, right, 1245 00:46:05,666 --> 00:46:07,409 {\an1}a little cracked pepper, a little salt, 1246 00:46:07,433 --> 00:46:08,976 but the fact that you added that to it 1247 00:46:09,000 --> 00:46:10,442 {\an1}makes it nice and light. 1248 00:46:10,466 --> 00:46:12,642 {\an1}The cook on the chicken itself is great, 1249 00:46:12,666 --> 00:46:13,909 but I think it's a really fun dish. 1250 00:46:13,933 --> 00:46:15,509 {\an1}I mean, if you brought this over, 1251 00:46:15,533 --> 00:46:18,076 or we all went out on the boat, I'd be psyched. 1252 00:46:18,100 --> 00:46:19,709 {\an1}Thank you. 1253 00:46:19,733 --> 00:46:21,776 {\an1}Alejandra: Nikki, tell us about your dish. 1254 00:46:21,800 --> 00:46:23,476 {\an7}I made chicken legs. 1255 00:46:23,500 --> 00:46:25,276 {\an7}I made two types, a sweet chili 1256 00:46:25,300 --> 00:46:27,576 {\an7}and a buffalo sauce, 1257 00:46:27,600 --> 00:46:29,276 {\an7}and of course, you always have to have 1258 00:46:29,300 --> 00:46:30,642 {\an7}the veggies with it. 1259 00:46:30,666 --> 00:46:32,942 {\an1}Tiffany: So, Nikki, as I'm looking at the chicken, 1260 00:46:32,966 --> 00:46:36,876 {\an1}I see a beautiful brownness on one side. 1261 00:46:36,900 --> 00:46:38,609 {\an1}When I turned it over... 1262 00:46:38,633 --> 00:46:39,709 [Laughter] 1263 00:46:39,733 --> 00:46:42,376 {\an1}the other side wasn't quite as brown. 1264 00:46:42,400 --> 00:46:46,076 {\an1}I... just temperamental oven and me just getting 1265 00:46:46,100 --> 00:46:47,509 {\an1}a little flustered, 1266 00:46:47,533 --> 00:46:49,242 {\an1}and I pulled out the grill, 1267 00:46:49,266 --> 00:46:51,042 {\an1}put some in the skillet, 1268 00:46:51,066 --> 00:46:52,509 {\an1}put a lid on that, too, just to try to 1269 00:46:52,533 --> 00:46:54,176 {\an1}build up some heat. 1270 00:46:54,200 --> 00:46:56,042 {\an1}I was just throwing all the hail Marys, 1271 00:46:56,066 --> 00:46:57,309 {\an1}so, yeah, yeah. 1272 00:46:57,333 --> 00:46:59,376 {\an1}That's the thing. Sometimes you have a plan, 1273 00:46:59,400 --> 00:47:02,242 {\an1}and it's not working out the way that you want it. 1274 00:47:02,266 --> 00:47:03,676 {\an1}You pivot. 1275 00:47:03,700 --> 00:47:04,909 {\an1}Sometimes we get a little anxious, 1276 00:47:04,933 --> 00:47:06,709 {\an1}and I feel like you were checking it often, 1277 00:47:06,733 --> 00:47:09,209 {\an1}and each time that you opened the oven, 1278 00:47:09,233 --> 00:47:11,476 {\an1}the heat would escape, and you couldn't hold 1279 00:47:11,500 --> 00:47:13,076 {\an1}that temperature in. 1280 00:47:13,100 --> 00:47:14,442 {\an1}So just a little bit of patience, 1281 00:47:14,466 --> 00:47:17,009 {\an1}go ahead and, you know, bring yourself down, 1282 00:47:17,033 --> 00:47:18,476 {\an1}work on something else, 1283 00:47:18,500 --> 00:47:19,576 {\an1}and stay calm, because that's 1284 00:47:19,600 --> 00:47:21,176 {\an1}really part of it. 1285 00:47:21,200 --> 00:47:23,342 {\an1}Because I love the brown on that one top. 1286 00:47:23,366 --> 00:47:24,976 {\an1}Thank you. 1287 00:47:25,000 --> 00:47:27,642 Alejandra: Brian, come and join us. 1288 00:47:27,666 --> 00:47:30,609 {\an7}I made for you my absurdly cheesy mac. 1289 00:47:30,633 --> 00:47:34,942 {\an7}Every party, wedding, festivity in the South 1290 00:47:34,966 --> 00:47:36,276 {\an1}requires macaroni and cheese. 1291 00:47:36,300 --> 00:47:38,809 {\an1}It's just... it's always there. 1292 00:47:38,833 --> 00:47:40,942 Graham: Great flavor. I love mac and cheese. 1293 00:47:40,966 --> 00:47:42,176 A big connoisseur. 1294 00:47:42,200 --> 00:47:43,876 {\an4}I think that it's great that you also did 1295 00:47:43,900 --> 00:47:45,309 {\an4}the crust on top because you do need 1296 00:47:45,333 --> 00:47:47,542 {\an4}that textural contrast with the crunch 1297 00:47:47,566 --> 00:47:49,609 {\an4}and the soft pasta itself, 1298 00:47:49,633 --> 00:47:50,909 {\an4}but with the cauliflower, 1299 00:47:50,933 --> 00:47:53,309 {\an4}it almost starts getting into that mealy texture, 1300 00:47:53,333 --> 00:47:55,176 {\an4}just because of the way it all cooks together, 1301 00:47:55,200 --> 00:47:57,609 {\an5}so I would think next time you could almost 1302 00:47:57,633 --> 00:48:00,576 {\an5}remove some of the... The filling, if you will, 1303 00:48:00,600 --> 00:48:03,042 and add more of that cheesy sauce. 1304 00:48:03,066 --> 00:48:04,776 Maybe it just doesn't need all that 1305 00:48:04,800 --> 00:48:06,176 extra stuff in there. 1306 00:48:06,200 --> 00:48:07,642 Let the noodles and the cheese speak 1307 00:48:07,666 --> 00:48:09,342 for themselves. 1308 00:48:09,366 --> 00:48:10,576 Thank you, Brian. 1309 00:48:10,600 --> 00:48:11,976 {\an1}Thank you very much. 1310 00:48:12,000 --> 00:48:13,209 {\an1}Brian, voice-over: I agree that it should have been 1311 00:48:13,233 --> 00:48:14,809 a little more saucy, 1312 00:48:14,833 --> 00:48:17,076 but I know the flavors were there. 1313 00:48:17,100 --> 00:48:19,876 {\an7}That recipe has served my family well over the years, 1314 00:48:19,900 --> 00:48:23,209 {\an7}and I do not think it's gonna change going forward. 1315 00:48:23,233 --> 00:48:28,876 {\an8}♪ 1316 00:48:28,900 --> 00:48:31,009 {\an1}Tiffany: Your recipes today showed us that 1317 00:48:31,033 --> 00:48:33,209 {\an1}no matter where you dine that your food 1318 00:48:33,233 --> 00:48:36,709 {\an1}can be delicious and memorable. 1319 00:48:36,733 --> 00:48:38,409 {\an1}Alejandra: Judges, which are the dishes that 1320 00:48:38,433 --> 00:48:39,909 stood out for you? 1321 00:48:39,933 --> 00:48:41,509 ♪ 1322 00:48:41,533 --> 00:48:43,809 Tony's deconstructed cannoli. 1323 00:48:43,833 --> 00:48:45,642 {\an3}Yeah! 1324 00:48:45,666 --> 00:48:46,909 {\an8}Tony: To be from where I was 1325 00:48:46,933 --> 00:48:48,042 {\an8}just last week at 1326 00:48:48,066 --> 00:48:49,076 {\an8}the bottom two 1327 00:48:49,100 --> 00:48:50,142 {\an8}to being on top, 1328 00:48:50,166 --> 00:48:51,476 {\an8}I'm very thrilled. 1329 00:48:51,500 --> 00:48:54,309 Graham: And our other favorites dishes... 1330 00:48:54,333 --> 00:48:56,709 Silvia's Milanesa. 1331 00:48:56,733 --> 00:48:58,076 Thank you. 1332 00:48:58,100 --> 00:48:59,776 {\an8}The judges loved my tortas. 1333 00:48:59,800 --> 00:49:01,709 {\an8}They said that they loved the flavor. 1334 00:49:01,733 --> 00:49:02,842 {\an8}I was very happy. 1335 00:49:02,866 --> 00:49:04,476 Thank you. 1336 00:49:04,500 --> 00:49:07,809 {\an1}Alejandra: There were so many delicious recipes today, 1337 00:49:07,833 --> 00:49:12,542 but we all agree, the most successful dish is... 1338 00:49:12,566 --> 00:49:14,142 ♪ 1339 00:49:14,166 --> 00:49:18,076 Tony with his deconstructed cannoli dip! 1340 00:49:18,100 --> 00:49:20,109 {\an1}[Cheering and applause] 1341 00:49:20,133 --> 00:49:21,442 Thank you. 1342 00:49:21,466 --> 00:49:22,976 Leah: Tony, we've seen a lot of the Korean, 1343 00:49:23,000 --> 00:49:24,609 Mexican flavors, 1344 00:49:24,633 --> 00:49:26,042 but this time you took a risk, 1345 00:49:26,066 --> 00:49:27,376 and it paid off. 1346 00:49:27,400 --> 00:49:29,542 Alejandra: Congratulations, Tony. 1347 00:49:29,566 --> 00:49:30,709 Thank you. 1348 00:49:30,733 --> 00:49:32,276 {\an8}I always put myself in the bottom. 1349 00:49:32,300 --> 00:49:33,576 {\an8}Just like "Oh, you know, I'm good, 1350 00:49:33,600 --> 00:49:34,776 {\an8}but I'm not that good," 1351 00:49:34,800 --> 00:49:35,876 {\an8}so I was very surprised, 1352 00:49:35,900 --> 00:49:37,042 but I'm happy. 1353 00:49:37,066 --> 00:49:38,676 I'm elated for sure. 1354 00:49:38,700 --> 00:49:40,609 Alejandra: Magnificent work, sir. 1355 00:49:40,633 --> 00:49:43,076 {\an1}Unfortunately, there were a couple dishes 1356 00:49:43,100 --> 00:49:46,942 that, in comparison, weren't as high on the list. 1357 00:49:46,966 --> 00:49:49,742 ♪ 1358 00:49:49,766 --> 00:49:52,942 Brian... and Nikki, 1359 00:49:52,966 --> 00:49:56,109 you had the judges' least successful dishes tonight. 1360 00:49:56,133 --> 00:49:58,109 {\an1}Graham: Brian, I loved the flavor 1361 00:49:58,133 --> 00:49:59,509 {\an1}of the mac and cheese, 1362 00:49:59,533 --> 00:50:02,409 and the story with the wedding was great. 1363 00:50:02,433 --> 00:50:05,276 Unfortunately, it did eat a little dry. 1364 00:50:05,300 --> 00:50:08,042 It needed some more of that cheesy sauce. 1365 00:50:08,066 --> 00:50:09,542 {\an1}Brian voice-over: I agree that it should have been 1366 00:50:09,566 --> 00:50:10,809 a little more saucy, 1367 00:50:10,833 --> 00:50:12,842 {\an7}and I should have taken down the size 1368 00:50:12,866 --> 00:50:14,342 {\an8}on the cauliflower a little more. 1369 00:50:14,366 --> 00:50:17,276 {\an8}Man, I hope I did good enough not to go home. 1370 00:50:17,300 --> 00:50:19,842 {\an1}Nikki, you had a few technical issues. 1371 00:50:19,866 --> 00:50:21,876 {\an1}The chicken wasn't cooked properly. 1372 00:50:21,900 --> 00:50:23,742 {\an1}We had more browning on one side. 1373 00:50:23,766 --> 00:50:26,009 {\an1}One of the things you have to do is adapt 1374 00:50:26,033 --> 00:50:28,709 {\an1}and make sure, even if it isn't working right, 1375 00:50:28,733 --> 00:50:31,376 {\an1}maybe we just put a little bit more sauce 1376 00:50:31,400 --> 00:50:33,209 {\an1}and baste it in the oven. 1377 00:50:33,233 --> 00:50:35,676 {\an8}Nikki, voice-over: It was no surprise to me to be 1378 00:50:35,700 --> 00:50:37,209 {\an8}in the bottom two. 1379 00:50:37,233 --> 00:50:39,442 {\an8}Doing it again, will I make some changes? 1380 00:50:39,466 --> 00:50:40,876 Absolutely. 1381 00:50:40,900 --> 00:50:44,809 {\an1}I just want to stay in and just do the best that I can. 1382 00:50:44,833 --> 00:50:47,676 That means that, Brian or Nikki, 1383 00:50:47,700 --> 00:50:49,609 one of you will be leaving us tonight. 1384 00:50:49,633 --> 00:50:50,976 ♪ 1385 00:50:51,000 --> 00:50:53,609 The judges have made their decision, 1386 00:50:53,633 --> 00:50:55,276 and sadly... 1387 00:50:55,300 --> 00:50:58,042 ♪ 1388 00:50:58,066 --> 00:51:00,409 Brian, you will be heading back home 1389 00:51:00,433 --> 00:51:02,276 {\an1}to your kitchen tonight. 1390 00:51:02,300 --> 00:51:04,442 ♪ 1391 00:51:04,466 --> 00:51:07,776 {\an1}Brian: It's been a pleasure, everybody. 1392 00:51:07,800 --> 00:51:09,409 Aww. 1393 00:51:09,433 --> 00:51:11,276 Don't be sad, don't be sad. 1394 00:51:11,300 --> 00:51:13,176 This has been a wonderful experience. 1395 00:51:13,200 --> 00:51:14,842 Brian, voice-over: I have no regrets. 1396 00:51:14,866 --> 00:51:19,676 {\an1}Leaving on my macaroni and cheese beautiful recipe 1397 00:51:19,700 --> 00:51:21,909 that's shared by so many other families, 1398 00:51:21,933 --> 00:51:24,342 {\an1}I couldn't have exited on a better note. 1399 00:51:24,366 --> 00:51:27,142 Brian, you cook with a big heart, 1400 00:51:27,166 --> 00:51:29,142 {\an1}and I think that that's really, really important 1401 00:51:29,166 --> 00:51:30,942 {\an1}and what sets you apart. 1402 00:51:30,966 --> 00:51:33,242 This has been a tremendous experience, 1403 00:51:33,266 --> 00:51:36,042 and I'm so happy to have gained insight 1404 00:51:36,066 --> 00:51:41,376 {\an1}from y'all and from these fantastic home cooks around me. 1405 00:51:41,400 --> 00:51:43,309 Thank you so much for sharing your recipes 1406 00:51:43,333 --> 00:51:44,442 with us, Brian. 1407 00:51:44,466 --> 00:51:45,776 {\an1}We're sad to see you go. 1408 00:51:45,800 --> 00:51:47,109 My pleasure. 1409 00:51:47,133 --> 00:51:49,109 ♪ 1410 00:51:49,133 --> 00:51:51,009 {\an1}Alejandra: Bye, Brian. 1411 00:51:51,033 --> 00:51:52,842 Nikki, voice-over: I just start crying 1412 00:51:52,866 --> 00:51:57,109 {\an1}because you just lose someone who you've gotten close to, 1413 00:51:57,133 --> 00:52:00,542 who I think is a hell of a guy, hell of a cook. 1414 00:52:00,566 --> 00:52:02,076 It stinks. 1415 00:52:02,100 --> 00:52:03,709 ♪ 1416 00:52:03,733 --> 00:52:06,109 {\an1}Alejandra: This week was all about those recipes 1417 00:52:06,133 --> 00:52:10,509 {\an1}you can make and take to enjoy outside of the kitchen. 1418 00:52:10,533 --> 00:52:12,442 We will see you back here next week 1419 00:52:12,466 --> 00:52:15,276 {\an1}for your next batch of recipes. 1420 00:52:15,300 --> 00:52:18,109 Bye! Ha ha ha! 1421 00:52:18,133 --> 00:52:21,276 ♪ 1422 00:52:21,300 --> 00:52:24,009 {\an5}Next time on "The Great American Recipe"... 1423 00:52:24,033 --> 00:52:25,576 {\an5}We want to keep the festivities going... 1424 00:52:25,600 --> 00:52:27,209 {\an8}[Laughter] 1425 00:52:27,233 --> 00:52:29,409 {\an7}by seeing what recipes you would make 1426 00:52:29,433 --> 00:52:32,442 {\an8}for one of life's special celebrations. 1427 00:52:32,466 --> 00:52:34,542 {\an7}It was a soup that I made for the first time 1428 00:52:34,566 --> 00:52:37,609 {\an7}in United States right after I got my U.S. citizenship. 1429 00:52:37,633 --> 00:52:39,176 {\an7}I think you got to call in some co-workers 1430 00:52:39,200 --> 00:52:40,276 {\an8}because it's on fire. 1431 00:52:40,300 --> 00:52:41,542 {\an8}It's delicious. 1432 00:52:41,566 --> 00:52:42,676 {\an7}Tony: My mom would always make this 1433 00:52:42,700 --> 00:52:44,109 {\an7}every New Year's for us. 1434 00:52:44,133 --> 00:52:46,076 {\an7}The most successful dish was... 1435 00:52:46,100 --> 00:52:48,776 {\an8}♪ 1436 00:52:48,800 --> 00:52:49,800 [Pencil scratching] 110486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.