All language subtitles for Stargate.Atlantis.S02E17.Coup.détat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,920 Previously on Stargate Atlantis... 2 00:00:02,961 --> 00:00:07,257 We had hoped to test our first atomic weapon five years from now. 3 00:00:07,299 --> 00:00:08,967 - Do we have that much time, Sheppard? - No 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,471 You do realize that long-term exposure to these levels of radiation is extremely dangerous? 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,973 Our scientists tell me otherwise. 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,935 - How many of these ships do you have? - Just the one. 7 00:00:21,271 --> 00:00:22,940 Commander Augustus Kolya. 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,816 We are in control of Atlantis. 9 00:00:25,859 --> 00:00:27,945 Sheppard has just disabled another generator. 10 00:00:27,986 --> 00:00:29,780 Yes, Ladon, I'm aware of that! 11 00:00:29,821 --> 00:00:32,115 Reinforcements are arriving now, commander. 12 00:00:33,992 --> 00:00:36,870 We already have serious flooding in the north and west piers. 13 00:00:36,912 --> 00:00:39,873 Oh, it's no use! The City conduits just can't handle this kind of raw power. 14 00:00:40,249 --> 00:00:41,875 I think I know where we can get another nuke. 15 00:00:41,917 --> 00:00:44,628 Major, I don't know how sympathetic the Genii will be to our situation. 16 00:00:44,670 --> 00:00:47,548 You heard our message. The Wraith are at our doorstep. 17 00:00:47,589 --> 00:00:50,884 We have an opportunity for you to test your weapon. 18 00:00:52,761 --> 00:00:53,804 This is Weir. 19 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 I've got the prototypes. 20 00:01:01,311 --> 00:01:02,354 How much further? 21 00:01:02,396 --> 00:01:04,398 Just around this next corner. 22 00:01:04,439 --> 00:01:06,900 When was the last time you had any contact with them? 23 00:01:06,942 --> 00:01:09,653 They came under fire about half an hour ago. 24 00:01:09,695 --> 00:01:12,948 The major told me to head to the Gate and radio for backup. 25 00:01:12,990 --> 00:01:14,408 I haven't heard from them since. 26 00:01:14,449 --> 00:01:16,743 They were under fire and you didn't head back to help? 27 00:01:16,952 --> 00:01:19,454 Major Lorne told me to stay by the Gate. 28 00:01:19,496 --> 00:01:20,706 You did the right thing. 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,171 Oh, my God. 30 00:01:29,047 --> 00:01:30,716 Is that the building you were in? 31 00:01:31,341 --> 00:01:33,844 Shouldn't there be villagers? Why aren't they trying to put out the fire? 32 00:01:33,886 --> 00:01:36,096 The fire's out. That's just steam and smoke. 33 00:01:36,138 --> 00:01:38,390 Let's take a look. You stay here with Lindsay. 34 00:01:38,432 --> 00:01:39,683 Right. Sure. 35 00:01:39,725 --> 00:01:44,479 Oh, and hey, if you hear gunfire, just know that that's me holding back our attackers all on my own? 36 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org 37 00:02:14,051 --> 00:02:17,638 A fire like this would have burned the whole village if someone had not dealt with it. 38 00:02:17,679 --> 00:02:20,766 Somebody put it out. They just didn't want to stick around and talk about it. 39 00:02:23,477 --> 00:02:25,312 It's not safe to be up here. 40 00:02:25,354 --> 00:02:26,605 Thanks for that. 41 00:02:40,160 --> 00:02:41,828 I got something. 42 00:02:54,967 --> 00:02:56,176 Damn it. 43 00:02:56,218 --> 00:02:57,678 What? 44 00:03:03,100 --> 00:03:04,351 Dog tags. 45 00:03:08,730 --> 00:03:09,982 These are Lorne's. 46 00:03:25,205 --> 00:03:26,665 What the hell happened out there? 47 00:03:26,707 --> 00:03:32,087 As you know, Lorne and his team have the weekly detail of escorting Dr. Lindsay to 177. 48 00:03:32,129 --> 00:03:35,841 Yes, the one who's educating the people on more effective agricultural and fishing methods. 49 00:03:35,883 --> 00:03:37,092 Yeah, that's right. 50 00:03:37,134 --> 00:03:40,012 Things were going along smoothly until our guys were attacked. 51 00:03:40,053 --> 00:03:41,263 Just like that, out of the blue? 52 00:03:41,305 --> 00:03:42,514 It seems that way. 53 00:03:42,556 --> 00:03:44,224 By who, the villagers? 54 00:03:44,266 --> 00:03:45,225 I don't know. 55 00:03:45,267 --> 00:03:48,979 Lindsay's not a real useful source of information right now. She's a little shook up. 56 00:03:49,021 --> 00:03:52,733 Beckett gave her a sedative. Hopefully she'll be able to give us more info later. 57 00:03:52,774 --> 00:03:54,776 Unscheduled offworld activation. 58 00:04:02,743 --> 00:04:03,577 What have you got? 59 00:04:03,619 --> 00:04:07,706 No IDC, but we are receiving a pretty weak transmission on the VHF band. 60 00:04:07,748 --> 00:04:08,999 Audio and video. 61 00:04:09,208 --> 00:04:10,250 Let's see it. 62 00:04:12,127 --> 00:04:14,213 Atlantis base, this is Ladon Radim. 63 00:04:14,254 --> 00:04:16,048 Are you receiving transmission? 64 00:04:16,089 --> 00:04:17,341 He's one of Kolya's men. 65 00:04:17,382 --> 00:04:19,635 Yeah, I know who he is. We can't answer this, though. 66 00:04:19,676 --> 00:04:22,971 I need the Genii, of all people, to believe that Atlantis has been destroyed. 67 00:04:23,013 --> 00:04:24,306 Well, I know we got the word out. 68 00:04:24,348 --> 00:04:30,646 My men have witnessed your teams dialing and returning through the Stargate to Atlantis more than once. 69 00:04:31,104 --> 00:04:35,484 Now, from that, I can deduce that the rumors of your City's demise are greatly exaggerated. 70 00:04:35,526 --> 00:04:38,195 - Sneaky. I'll give them that. - Your secret is safe, 71 00:04:38,612 --> 00:04:40,906 as long as you respond to this transmission. 72 00:04:42,366 --> 00:04:43,617 Open a channel. 73 00:04:44,660 --> 00:04:46,662 Atlantis base, this is Ladon Radim. 74 00:04:46,703 --> 00:04:48,622 We hear you. This is Weir. 75 00:04:49,665 --> 00:04:50,874 Dr. Weir... 76 00:04:51,542 --> 00:04:54,461 I was beginning to fear the rumors of your destruction were true. 77 00:04:54,503 --> 00:04:55,671 What do you want? 78 00:04:56,129 --> 00:04:57,172 I have something to trade. 79 00:04:57,214 --> 00:04:59,466 Don't think I don't recognize you, Ladon. 80 00:04:59,508 --> 00:05:01,552 You're a member of Kolya's strike force. 81 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 You tried to forcibly take this City from us. 82 00:05:04,888 --> 00:05:06,765 Why would we want to do business with you? 83 00:05:06,807 --> 00:05:09,268 Because I have defected from the Genii. 84 00:05:09,476 --> 00:05:11,144 Well, good luck with that. 85 00:05:13,647 --> 00:05:15,941 And I have a Zero Point Module. 86 00:05:20,946 --> 00:05:25,951 And I have a tentative truce with the Genii that I'm not very eager to jeopardize. 87 00:05:25,993 --> 00:05:28,036 The Genii got what they wanted. 88 00:05:28,662 --> 00:05:30,330 They want no more from you... 89 00:05:31,373 --> 00:05:33,041 and this is of no use to me... 90 00:05:34,293 --> 00:05:37,838 But I know how important these devices are to your continued survival. 91 00:05:37,880 --> 00:05:39,923 Now, we can discuss this in person. 92 00:05:40,174 --> 00:05:43,468 Lower your shields and allow me safe passage into the City. 93 00:05:45,345 --> 00:05:47,014 We're not interested, Ladon. 94 00:05:49,516 --> 00:05:54,104 This is far, far better than the last trade you made with the Genii, Doctor, 95 00:05:54,146 --> 00:05:55,564 and you know it. 96 00:05:55,981 --> 00:05:59,109 I'm transmitting the Gate address to the planet I'm on. 97 00:05:59,151 --> 00:06:01,612 You can send a team to search me if you wish, 98 00:06:01,653 --> 00:06:03,697 but I am unarmed and alone. 99 00:06:03,739 --> 00:06:05,574 I'll be here for two hours. 100 00:06:05,991 --> 00:06:11,205 If I don't hear from you within that time, this Zero Point Module will be lost to you forever. 101 00:06:12,664 --> 00:06:14,333 The choice is yours. 102 00:06:31,850 --> 00:06:34,937 Season 2 - Episode 17 Coup d'Etat 103 00:06:35,145 --> 00:06:38,065 Transcript: Raceman / Callie Sullivan 104 00:06:38,273 --> 00:06:41,193 Subtitles: Team SG-66 - www.seriestele.net 105 00:07:25,445 --> 00:07:28,615 A ZedPM is a ZedPM. Who cares where it comes from? 106 00:07:28,657 --> 00:07:30,868 - We've already got one. - Yes, one. 107 00:07:31,076 --> 00:07:33,495 - Two is better than one. - And three is better than two. Look, 108 00:07:33,537 --> 00:07:36,456 we all know that eventually the Wraith are going to discover we're still here. 109 00:07:36,498 --> 00:07:39,001 Having more power means that we have more options. 110 00:07:39,042 --> 00:07:41,712 We might even be able to light up the engines and get the City to fly. 111 00:07:43,797 --> 00:07:44,631 Really? 112 00:07:45,048 --> 00:07:46,717 No... but we still need it. 113 00:07:47,342 --> 00:07:49,219 Well, flying City or not, 114 00:07:49,261 --> 00:07:51,096 I think we should consider this. 115 00:07:51,513 --> 00:07:55,851 Correct me if I'm wrong, but aren't you the one the Genii threatened to kill on two separate occasions? 116 00:07:55,893 --> 00:07:57,853 He says he's alone, and he's willing to be searched. 117 00:07:57,895 --> 00:08:00,564 Wait a minute. We should be dealing with Lorne and his team, 118 00:08:00,606 --> 00:08:02,774 find out what happened to them. 119 00:08:05,068 --> 00:08:07,779 Teyla and Ronon will continue with that investigation, 120 00:08:07,821 --> 00:08:10,282 and you can join them once you finish up with this. 121 00:08:13,202 --> 00:08:16,747 Alright, get a MALP ready with the lifesigns detector. 122 00:08:16,955 --> 00:08:19,875 I'm not sending my team in there blind. 123 00:08:23,212 --> 00:08:25,506 We're getting telemetry back from the MALP. 124 00:08:25,547 --> 00:08:27,174 Only reading one lifesign. 125 00:08:27,216 --> 00:08:29,885 - Then so far he's telling the truth. - So far. 126 00:08:34,056 --> 00:08:38,435 As I'm sure your machine has already determined, I am unarmed and alone. 127 00:08:38,644 --> 00:08:41,355 You can go ahead and send your team to search me. 128 00:08:44,274 --> 00:08:45,192 Go ahead. 129 00:08:45,234 --> 00:08:46,151 Yes, Sir. 130 00:08:52,616 --> 00:08:55,327 They're peaceful people. They really are. 131 00:08:55,369 --> 00:08:58,247 I just can't imagine the villagers doing something like this. 132 00:08:58,288 --> 00:08:59,498 Tell us what happened. 133 00:09:00,541 --> 00:09:03,252 We were invited into one of the villager's homes for tea, 134 00:09:03,293 --> 00:09:06,380 a welcoming custom we've been through a dozen or so times. 135 00:09:06,421 --> 00:09:10,551 Dira, one of the villagers, asked for a word with me in private. 136 00:09:10,592 --> 00:09:13,053 - She took me downstairs... - You went alone with her? 137 00:09:13,679 --> 00:09:15,764 They're farmers and fishermen. 138 00:09:15,806 --> 00:09:17,182 I've been dealing with them for months. 139 00:09:17,224 --> 00:09:19,268 - I trusted them. - Yeah, that was a mistake. 140 00:09:19,309 --> 00:09:20,143 Ronon... 141 00:09:23,689 --> 00:09:24,523 Go on. 142 00:09:26,400 --> 00:09:29,278 Once I was downstairs, I heard the first shots. 143 00:09:29,319 --> 00:09:31,196 - They sounded like Wraith blasts... - Wraith? 144 00:09:31,822 --> 00:09:35,367 I can't be sure, but, yes, that's what it sounded like. 145 00:09:35,993 --> 00:09:39,538 Major Lorne radioed me from upstairs and told me to go to the Gate and 146 00:09:39,955 --> 00:09:40,998 call for backup. 147 00:09:43,292 --> 00:09:44,960 The rest you know. 148 00:09:45,586 --> 00:09:48,088 Did this, Dira try to stop you? 149 00:09:48,922 --> 00:09:49,756 No. 150 00:09:50,382 --> 00:09:52,467 Did she look surprised when she heard the shots? 151 00:09:53,719 --> 00:09:54,928 I don't remember. 152 00:09:54,970 --> 00:09:56,722 Can you think of any reason, 153 00:09:56,763 --> 00:10:01,018 any reason at all, that the people of this village would want to attack Lorne and his men? 154 00:10:02,477 --> 00:10:03,312 No. 155 00:10:12,279 --> 00:10:13,363 He's clean, Sir. 156 00:10:15,824 --> 00:10:17,451 What, no ZPM? 157 00:10:17,701 --> 00:10:21,663 I sent it to another planet for safekeeping. How stupid do you think I am? 158 00:10:22,289 --> 00:10:26,251 From what I remember, I gave you a pretty good crack on the head last time we met. 159 00:10:26,293 --> 00:10:28,545 I guess I was kind of hoping it made you simple. 160 00:10:28,587 --> 00:10:30,172 No, it didn't, 161 00:10:30,214 --> 00:10:32,508 but ever since then, I've been plagued with headaches. 162 00:10:32,925 --> 00:10:35,177 You're just saying that to be nice. 163 00:10:35,219 --> 00:10:36,470 What do you want for it? 164 00:10:36,512 --> 00:10:38,138 I'll only talk with Weir. 165 00:10:38,555 --> 00:10:39,973 Do I make you nervous? 166 00:10:40,015 --> 00:10:41,683 Not at all, Major. 167 00:10:41,725 --> 00:10:44,811 I'm just not interested in talking to the errand boy. 168 00:10:46,813 --> 00:10:50,025 That's lieutenant colonel errand boy to you. 169 00:11:08,794 --> 00:11:09,837 It's not them. 170 00:11:11,505 --> 00:11:12,339 What do you mean? 171 00:11:12,381 --> 00:11:14,842 These bodies you found are not Lorne and his men. 172 00:11:16,301 --> 00:11:18,178 But they were wearing their dog tags. 173 00:11:18,220 --> 00:11:20,806 I don't know what to tell you. I've run the DNA test three times now. 174 00:11:20,848 --> 00:11:23,183 - Then Lorne and his men could still be alive? - Aye. 175 00:11:23,225 --> 00:11:26,019 Dr. Lindsay heard Wraith stunners before the fire broke out. 176 00:11:26,061 --> 00:11:30,566 - But this wasn't a Wraith attack, so... - So whoever it was wanted us to think they were dead. 177 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 But who? 178 00:11:31,942 --> 00:11:33,986 What could they possibly want with Lorne? 179 00:11:34,027 --> 00:11:35,279 We need to go back, 180 00:11:35,487 --> 00:11:36,738 question the villagers. 181 00:11:36,780 --> 00:11:39,658 Okay, but regular radio contact, please. 182 00:11:41,118 --> 00:11:42,995 Dr. Weir, we have Ladon. 183 00:11:43,412 --> 00:11:44,454 What has he said? 184 00:11:44,872 --> 00:11:45,706 Not much. 185 00:11:45,747 --> 00:11:47,165 Apparently he doesn't like me. 186 00:11:47,207 --> 00:11:48,834 Okay, take him to my office. 187 00:11:48,876 --> 00:11:50,919 Your office? Really? 188 00:11:51,336 --> 00:11:53,213 Really, Colonel. I'm on my way. 189 00:11:55,507 --> 00:11:56,758 You two be careful. 190 00:12:05,517 --> 00:12:07,603 Dr. Weir, thank you for your warm... 191 00:12:07,811 --> 00:12:09,479 What do you want for the ZPM? 192 00:12:10,105 --> 00:12:12,024 You people aren't much for small talk, are you? 193 00:12:12,065 --> 00:12:13,817 Not with criminals, no. 194 00:12:13,859 --> 00:12:16,570 As a member of Kolya's strike team, I was following orders. 195 00:12:16,612 --> 00:12:19,072 I harbor no ill will towards you or your people. 196 00:12:19,114 --> 00:12:20,115 That's nice. 197 00:12:20,949 --> 00:12:22,201 It's the truth. 198 00:12:23,243 --> 00:12:24,703 What do you want for it? 199 00:12:26,371 --> 00:12:31,126 I need about a hundred machine guns, a couple dozen grenades, and any C4 that you have to spare. 200 00:12:31,168 --> 00:12:32,836 Sounds like you're having a party. 201 00:12:33,253 --> 00:12:36,798 Explain... how is turning you into a threat in our best interest? 202 00:12:36,840 --> 00:12:38,467 The real threat are the Genii. 203 00:12:38,884 --> 00:12:42,429 Their nuclear weapons are fully operational, and it's my considered belief 204 00:12:42,471 --> 00:12:46,183 that they will soon begin using them as a first-strike offensive weapon, 205 00:12:46,225 --> 00:12:49,311 not just against the Wraith, but human populations as well. 206 00:12:49,353 --> 00:12:51,772 Now, you give me and my men the arms we need, 207 00:12:51,813 --> 00:12:54,107 you'll never have to worry about the Genii again. 208 00:12:54,525 --> 00:12:55,734 You're planning a coup. 209 00:12:55,776 --> 00:12:58,278 Yes, and you're going to help me. 210 00:13:09,331 --> 00:13:11,375 Cowen has led our people for too long. 211 00:13:11,416 --> 00:13:14,336 Yes, it's true he's made the Genii a force to be reckoned with, 212 00:13:14,378 --> 00:13:17,881 but the Cowen of the past bears little resemblance to the Cowen who's in power now. 213 00:13:17,923 --> 00:13:18,882 How so? 214 00:13:18,924 --> 00:13:22,344 He's become obsessed with uniting the galaxy under a single ruler. 215 00:13:22,386 --> 00:13:23,929 And that would be him? 216 00:13:24,137 --> 00:13:27,015 He thinks it's the only chance we have at defeating the Wraith. 217 00:13:27,057 --> 00:13:29,560 Whether the galaxy likes it or not. 218 00:13:30,185 --> 00:13:34,106 Commander Kolya was the only Genii who could stand up to him, keep him under control. 219 00:13:34,147 --> 00:13:36,024 He went missing several months ago. 220 00:13:37,067 --> 00:13:39,361 We suspect Cowen had him murdered. 221 00:13:40,195 --> 00:13:41,446 But you can't prove it? 222 00:13:42,281 --> 00:13:43,323 Not yet. 223 00:13:43,532 --> 00:13:45,826 And in Kolya's absence... 224 00:13:45,868 --> 00:13:47,911 Our people were looking for leadership. 225 00:13:48,328 --> 00:13:49,371 They looked to me. 226 00:13:49,413 --> 00:13:51,665 Get to the part where you find the ZPM. 227 00:13:51,874 --> 00:13:54,793 Kolya often spoke about the Brotherhood of the Fifteen. 228 00:13:55,002 --> 00:13:56,545 The last mission you encountered him, no? 229 00:13:56,587 --> 00:13:59,173 The last time he tried to kill me, yes. 230 00:14:00,424 --> 00:14:04,178 Finding resources for the resistance has been next to impossible. 231 00:14:04,595 --> 00:14:07,723 We have a few rifles, limited ammunition, 232 00:14:07,764 --> 00:14:10,017 nowhere near enough to stage a rebellion. 233 00:14:10,058 --> 00:14:12,311 So you thought if you found a ZPM, 234 00:14:12,352 --> 00:14:13,979 we would give you everything you needed. 235 00:14:14,021 --> 00:14:16,899 It's very hard to find trading partners who don't fear the Genii. 236 00:14:17,107 --> 00:14:19,193 Cowen has spies all over the galaxy. 237 00:14:19,610 --> 00:14:22,738 I figured you'd be more than willing to help if we could give you something of value. 238 00:14:22,779 --> 00:14:25,240 How do we know you'll be any better than Cowen? 239 00:14:25,449 --> 00:14:27,951 Look, I know you don't trust me... 240 00:14:28,577 --> 00:14:32,331 but if Cowen uses his new atomic weapons to enslave other worlds, 241 00:14:32,372 --> 00:14:34,625 then the Genii are no better than the Wraith, 242 00:14:35,042 --> 00:14:37,127 and you can have your ZPM, 243 00:14:37,544 --> 00:14:39,838 but you must help me stop that from happening. 244 00:14:48,222 --> 00:14:49,848 Never heard of her. 245 00:14:50,265 --> 00:14:51,517 Are you certain? 246 00:14:51,558 --> 00:14:52,309 Dira. 247 00:14:52,351 --> 00:14:54,853 She was friends with the men who were killed last night. 248 00:14:55,020 --> 00:14:57,606 I said I never heard of her. 249 00:15:00,943 --> 00:15:03,904 This is a small community, friend. Surely you know her. 250 00:15:03,946 --> 00:15:06,323 She lived in the house that burned down. 251 00:15:06,782 --> 00:15:08,867 We would just like to ask her some questions. 252 00:15:09,493 --> 00:15:11,495 I just tend to my bar 253 00:15:11,537 --> 00:15:12,579 and my family. 254 00:15:13,288 --> 00:15:16,208 I mind my business, and I suggest you do the same. 255 00:15:19,878 --> 00:15:21,880 We want to know why our friends were killed. 256 00:15:21,922 --> 00:15:22,840 Ronon... 257 00:15:23,632 --> 00:15:24,758 He knows something. 258 00:15:24,800 --> 00:15:26,552 Everyone here knows something. 259 00:15:27,344 --> 00:15:28,554 Let him go. 260 00:15:33,767 --> 00:15:35,227 Who are you trying to protect? 261 00:15:35,477 --> 00:15:39,565 If you knew what's best for you, you'll both go back from where you came. 262 00:15:46,655 --> 00:15:47,906 They're watching us. 263 00:15:48,991 --> 00:15:51,118 They'll kill us all if you're not careful. 264 00:15:52,202 --> 00:15:53,078 Who? 265 00:15:56,331 --> 00:15:59,251 We can protect you, help you fight them. 266 00:16:00,043 --> 00:16:01,378 No, you can't. 267 00:16:03,046 --> 00:16:04,173 Leave me be. 268 00:16:25,944 --> 00:16:27,112 Do you believe him? 269 00:16:29,198 --> 00:16:30,866 Well, he has a ZPM. 270 00:16:30,908 --> 00:16:32,534 No, I mean about the other stuff. 271 00:16:32,618 --> 00:16:34,244 Evil Cowen. 272 00:16:36,622 --> 00:16:38,373 He's lying about something. 273 00:16:40,042 --> 00:16:44,796 When Cowen handed over two of his atomic weapons to us, it was a sort of olive branch, 274 00:16:44,838 --> 00:16:47,508 and I would hate to jeopardize what little momentum we have going with them. 275 00:16:47,549 --> 00:16:49,676 - Stick with the devil we know. - Exactly. 276 00:16:51,637 --> 00:16:52,930 So we give them the heads-up? 277 00:16:52,971 --> 00:16:54,890 Tell the Genii he's planning something? 278 00:16:55,849 --> 00:16:56,683 I think so. 279 00:16:57,684 --> 00:16:58,936 I'll tell Ladon that 280 00:16:58,977 --> 00:17:01,688 we need a bit more time and to set up a way to contact him. 281 00:17:01,730 --> 00:17:05,025 I left one of our best special ops guys on the planet when we searched him. 282 00:17:05,192 --> 00:17:07,152 If Ladon goes anywhere, my guy will find him. 283 00:17:07,194 --> 00:17:08,070 Good thinking. 284 00:17:08,654 --> 00:17:09,780 Could have been Mensa. 285 00:17:19,498 --> 00:17:23,585 I hope Beckett found some sort of clue, because this was a giant waste of time. 286 00:17:23,961 --> 00:17:25,087 Excuse me! 287 00:17:26,463 --> 00:17:26,964 You... 288 00:17:27,339 --> 00:17:28,632 You left this behind. 289 00:17:28,966 --> 00:17:29,842 It's not ours. 290 00:17:31,552 --> 00:17:32,511 Yes, it is. 291 00:17:35,347 --> 00:17:36,223 Of course. 292 00:17:36,431 --> 00:17:38,016 How foolish of me. 293 00:17:38,141 --> 00:17:38,976 Thank you. 294 00:17:41,186 --> 00:17:42,604 What's inside? 295 00:17:42,938 --> 00:17:43,689 Not here. 296 00:17:49,403 --> 00:17:52,990 You know, I'm not sure that you've sufficiently trained me in actual combat. 297 00:17:53,031 --> 00:17:54,533 I don't know how much use I'd be in a... 298 00:17:54,575 --> 00:17:58,954 - fight-our-way-out kind of scenario. - Well, I look at it this way... 299 00:17:58,996 --> 00:18:04,084 The Genii have tried to kidnap you on numerous occasions to mine that big old brain of yours. 300 00:18:04,126 --> 00:18:04,710 Yes? 301 00:18:04,751 --> 00:18:08,130 Well, if we get into trouble, I'll just trade your life for mine. 302 00:18:08,255 --> 00:18:09,506 Oh. Funny. 303 00:18:10,257 --> 00:18:11,049 Don't worry. 304 00:18:11,091 --> 00:18:13,635 If you survive, I'll mount some sort of rescue mission. 305 00:18:13,677 --> 00:18:14,469 Eventually. 306 00:18:16,346 --> 00:18:17,431 Dr. McKay. 307 00:18:18,140 --> 00:18:21,310 Oh, and it's lieutenant colonel Sheppard now, I hear. 308 00:18:21,810 --> 00:18:23,312 Somebody's been paying attention. 309 00:18:25,189 --> 00:18:29,318 I'm afraid I don't have much time, but, please, tell me, what I can do for you? 310 00:18:29,484 --> 00:18:35,073 We were just checking in, saying hi, since we really haven't been in contact since the last culling. 311 00:18:35,282 --> 00:18:37,367 We barely survived the last culling. 312 00:18:37,409 --> 00:18:41,413 I can't help but think how close to extinction we came as a people. 313 00:18:42,122 --> 00:18:46,251 Our former ambitions have been tempered by the real world, I'm afraid. 314 00:18:46,960 --> 00:18:50,714 We've been busy trying to fulfill our people's most basic needs. 315 00:18:51,340 --> 00:18:53,717 You know, we could help with that. 316 00:18:54,676 --> 00:18:57,429 You know, with supplies, even manpower. 317 00:18:57,471 --> 00:18:59,097 And why would you do that? 318 00:18:59,139 --> 00:19:02,809 Well, we probably wouldn't be here if it wasn't for the nukes you gave us, so... 319 00:19:03,519 --> 00:19:04,436 We owe you one. 320 00:19:05,312 --> 00:19:07,814 We are a proud people, Sheppard, 321 00:19:07,856 --> 00:19:10,734 but we do know how to accept help when we need it. 322 00:19:11,360 --> 00:19:12,361 On that note, 323 00:19:13,529 --> 00:19:17,741 we've been contacted by a Genii named Ladon. 324 00:19:19,326 --> 00:19:22,037 At last, the real reason why you're here. 325 00:19:22,621 --> 00:19:23,914 What has he been saying? 326 00:19:23,956 --> 00:19:25,999 Oh, it was something about, 327 00:19:26,041 --> 00:19:29,962 conquests of other worlds using your atomic weapons. 328 00:19:30,337 --> 00:19:34,383 He's been telling the Manarians that I've been slaughtering our own people for food. 329 00:19:36,260 --> 00:19:39,596 Ladon blames me for Kolya's disappearance, 330 00:19:39,763 --> 00:19:44,434 and while, yes, it's true I neither respected nor liked the man, 331 00:19:44,476 --> 00:19:47,312 I had nothing to do with his presumed demise. 332 00:19:48,188 --> 00:19:50,315 Anything he tells you is a lie. 333 00:19:50,691 --> 00:19:52,484 He's trying to mount a rebellion. 334 00:19:52,693 --> 00:19:53,986 Let him try. 335 00:19:54,653 --> 00:19:58,949 He commands a couple of dozen men and has no weapons to speak of. 336 00:19:58,991 --> 00:20:02,870 Believe me, the city's plumbing is of more concern to me right now. 337 00:20:04,079 --> 00:20:06,999 But still, you didn't have to tell me. 338 00:20:08,292 --> 00:20:11,086 Apprising me of Ladon's plans was the act of a friend. 339 00:20:11,461 --> 00:20:14,756 Well, if you... want to contact us, we have a new number. 340 00:20:14,840 --> 00:20:19,303 I've known for some time that Atlantis survived the Wraith attack, Colonel Sheppard. 341 00:20:19,845 --> 00:20:22,306 I hope you'll accept it as an act of good faith 342 00:20:22,347 --> 00:20:24,516 that your secret is safe with the Genii. 343 00:20:30,856 --> 00:20:32,816 My men will see you to the Gate. 344 00:20:37,988 --> 00:20:39,615 That was refreshing. 345 00:20:39,823 --> 00:20:41,909 He didn't try to kill us even once. 346 00:20:49,249 --> 00:20:52,377 My special ops guys followed Ladon to M6R-867. 347 00:20:52,419 --> 00:20:55,464 Looks like he's occupied a warehouse in a bombed-out, abandoned city. 348 00:20:55,506 --> 00:20:58,050 It was most likely destroyed by the Wraith and never reinhabited. 349 00:20:58,091 --> 00:21:01,970 We did a quick fly-over in a cloaked Jumper and sure enough, there are about 20 lifesigns in the building. 350 00:21:02,012 --> 00:21:03,680 20 lifesigns on the whole planet, actually. 351 00:21:03,722 --> 00:21:05,265 So Cowen's intel was accurate. 352 00:21:05,307 --> 00:21:06,808 Yeah, it appears that way, yes. 353 00:21:07,601 --> 00:21:11,438 - Even if these men are highly trained and armed to the teeth... - Which, most probably, they are not. 354 00:21:11,480 --> 00:21:13,398 they're no match for our guys. 355 00:21:13,815 --> 00:21:14,691 A raid? 356 00:21:14,733 --> 00:21:15,776 Oh yes, a raid. 357 00:21:15,817 --> 00:21:19,279 If this is their main base of operations, I'm willing to bet the ZPM is there. 358 00:21:19,321 --> 00:21:20,531 And, what, just steal it? 359 00:21:20,572 --> 00:21:24,409 Well, the brotherhood stole it from us. Ladon stole it from the brotherhood. It's not really stealing. It's... 360 00:21:24,451 --> 00:21:25,369 Recovery. 361 00:21:25,702 --> 00:21:29,998 Look, we tell Ladon we're ready to do business, he needs to send a dozen guys here to help carry back supplies. 362 00:21:30,040 --> 00:21:31,083 Along with the ZedPM. 363 00:21:31,124 --> 00:21:32,584 He won't do that, but sure, we can ask. 364 00:21:32,626 --> 00:21:37,214 When they get here, we detain them, leaving eight men in the building for two small strike teams to deal with. 365 00:21:38,841 --> 00:21:40,634 Okay, it's worth the risk. 366 00:21:40,676 --> 00:21:41,969 Go get us a ZPM. 367 00:21:59,236 --> 00:22:00,028 What is it? 368 00:22:00,863 --> 00:22:01,780 I do not know. 369 00:22:02,823 --> 00:22:06,326 These are pictures of some of the Atlantis offworld team members. 370 00:22:12,541 --> 00:22:14,251 - There. - Major Lorne. 371 00:22:14,668 --> 00:22:16,461 Why would the villagers have these? 372 00:22:18,255 --> 00:22:20,924 The writing on the side here is in a bunch of different languages, 373 00:22:21,216 --> 00:22:23,677 offering a great reward for their capture. 374 00:22:23,719 --> 00:22:26,054 I bet they've been circulated to dozens of planets. 375 00:22:27,848 --> 00:22:29,558 I hope you are wrong. 376 00:22:43,197 --> 00:22:44,698 Offworld activation! 377 00:22:52,206 --> 00:22:53,248 Everybody, relax. 378 00:22:53,290 --> 00:22:55,876 We don't want to tip them before they're all in position. 379 00:23:11,642 --> 00:23:12,851 Dr. Weir? 380 00:23:13,060 --> 00:23:13,727 That's right. 381 00:23:13,769 --> 00:23:15,604 I am Dahlia Radim. 382 00:23:15,938 --> 00:23:16,772 Radim? 383 00:23:16,813 --> 00:23:19,149 Yes, I am Ladon's sister. 384 00:23:19,191 --> 00:23:20,526 Where are our supplies? 385 00:23:22,110 --> 00:23:23,654 Where is our ZPM? 386 00:23:24,154 --> 00:23:27,491 Ladon will send it through once we have returned to our world safely. 387 00:23:28,075 --> 00:23:29,243 I thought you might say that. 388 00:23:32,037 --> 00:23:32,955 What's going on? 389 00:23:32,996 --> 00:23:35,207 I'm sorry, but you're being temporarily detained. 390 00:23:35,249 --> 00:23:36,333 Colonel? 391 00:23:36,375 --> 00:23:37,167 Go ahead. 392 00:23:37,334 --> 00:23:38,502 You have a go. 393 00:23:38,544 --> 00:23:39,378 Understood. 394 00:23:39,962 --> 00:23:45,551 All right, use non lethal force wherever possible, so the men with stunners, take the point. That being said, 395 00:23:45,592 --> 00:23:48,595 if they engage us, do what you need to do. 396 00:24:25,966 --> 00:24:26,800 Clear! 397 00:24:27,050 --> 00:24:30,179 Start doing a room sweep. You three with me. We're finding Ladon. 398 00:24:30,220 --> 00:24:32,014 Did you see me almost stun that guy? 399 00:24:32,264 --> 00:24:33,682 I must have missed it. 400 00:24:33,724 --> 00:24:36,059 Yeah, but if he was, like a step to the right, I would have stunned him for sure. 401 00:24:36,101 --> 00:24:36,727 Good for you. 402 00:24:37,311 --> 00:24:38,937 It's... this way. 403 00:24:46,153 --> 00:24:47,237 How did it go? 404 00:24:47,279 --> 00:24:48,363 What did we miss? 405 00:24:48,405 --> 00:24:49,740 We have some guests. 406 00:24:49,781 --> 00:24:50,908 Yeah, I can see that. 407 00:24:50,949 --> 00:24:53,076 Dr. Weir, there is something you need to see. 408 00:24:53,327 --> 00:24:54,536 Let's go to my office. 409 00:24:55,704 --> 00:24:57,539 - What's all this? - It's a wanted list. 410 00:24:57,706 --> 00:25:01,210 We figure it's on as many worlds as there are languages on the photos. 411 00:25:02,920 --> 00:25:04,004 Who would do that? 412 00:25:04,046 --> 00:25:08,383 We are not sure, but the planet where Lorne's team disappeared is quite poor. 413 00:25:08,425 --> 00:25:12,596 It is conceivable they gave up Lorne and his men for some sort of reward. 414 00:25:13,347 --> 00:25:14,389 To who? 415 00:25:14,431 --> 00:25:16,099 And why aren't we on it? 416 00:25:16,225 --> 00:25:17,267 Excuse me? 417 00:25:18,018 --> 00:25:18,810 Sheppard's on the list. 418 00:25:18,852 --> 00:25:20,562 McKay is on the list. 419 00:25:20,854 --> 00:25:22,189 Why aren't Teyla and me? 420 00:25:22,231 --> 00:25:23,649 What, you're feeling left out? 421 00:25:23,690 --> 00:25:27,402 I just want to know who thinks I'm not a threat and give them a chance to change their mind. 422 00:25:30,822 --> 00:25:32,658 The gene. They all have the gene. 423 00:25:32,824 --> 00:25:34,952 - The gene of the Ancestors? - Yes. 424 00:25:34,993 --> 00:25:37,913 Naturally or not, all these men possess the A.T.A. Gene. 425 00:25:37,955 --> 00:25:42,876 But why would someone want people simply because they possess a certain kind of gene? 426 00:25:43,085 --> 00:25:46,296 Maybe they think it will hurt our ability to operate the City. 427 00:25:46,338 --> 00:25:48,632 But Ronon, that's why you're not here. 428 00:25:48,799 --> 00:25:53,136 See, most of Edison's team is on the list, except Toriel. 429 00:25:53,387 --> 00:25:56,181 He's the only one on that team that doesn't have the gene. 430 00:25:56,306 --> 00:25:57,891 It still doesn't make any sense. 431 00:25:58,851 --> 00:26:01,687 I suggest you call these men back if they are offworld. 432 00:26:01,728 --> 00:26:02,646 Yes. 433 00:26:02,896 --> 00:26:06,775 Most of these guys are on an operation with Sheppard right now. 434 00:26:08,652 --> 00:26:12,447 We are raiding Ladon's warehouse and stealing back the ZPM. 435 00:26:12,489 --> 00:26:15,993 We detained most of his team when they came here to pick up the weapons we offered them. 436 00:26:16,034 --> 00:26:17,578 Once Sheppard and the team get back, 437 00:26:17,619 --> 00:26:21,415 I will suspend all of their offworld activity until we can get to the bottom of this. 438 00:26:22,082 --> 00:26:24,376 Dr. Weir, please report to the infirmary. 439 00:26:25,252 --> 00:26:26,503 On my way, Carson. 440 00:26:27,004 --> 00:26:29,923 This is probably about the bodies. You two should come along. 441 00:26:50,027 --> 00:26:50,861 One tango. 442 00:26:51,195 --> 00:26:52,446 Middle of the room. 443 00:26:56,200 --> 00:26:57,576 What? Isn't that right? 444 00:27:23,018 --> 00:27:24,228 Colonel Sheppard. 445 00:27:25,020 --> 00:27:26,563 What a surprise. 446 00:27:27,397 --> 00:27:28,232 Drop it. 447 00:27:30,025 --> 00:27:30,901 Alright. 448 00:27:32,236 --> 00:27:33,237 Feel safer? 449 00:27:33,529 --> 00:27:34,404 A little bit. 450 00:27:35,614 --> 00:27:36,657 Is that it? 451 00:27:37,658 --> 00:27:38,617 It is. 452 00:27:38,784 --> 00:27:40,244 Slide it over. 453 00:27:47,292 --> 00:27:48,794 It could be booby-trapped to blow up in your face. 454 00:27:48,836 --> 00:27:50,045 Relax, Sheppard. 455 00:27:50,087 --> 00:27:52,089 I have no interest in killing you. 456 00:28:06,395 --> 00:28:07,855 It's all yours. 457 00:28:08,105 --> 00:28:09,314 One ZPM. 458 00:28:18,824 --> 00:28:22,035 One that's probably been out of power for a thousand years. 459 00:28:27,749 --> 00:28:28,750 Oh, that's gas. 460 00:28:34,798 --> 00:28:37,217 Don't worry. It's not going to kill you either. 461 00:28:40,429 --> 00:28:41,930 I think I know who's behind this. 462 00:28:41,972 --> 00:28:42,598 Okay. 463 00:28:42,639 --> 00:28:45,309 Whoever these bodies belong to, they didn't die in that fire. 464 00:28:45,434 --> 00:28:46,768 They died before they were burned? 465 00:28:46,810 --> 00:28:49,897 Aye, mostly from internal bleeding and the breakdown of the bone marrow. 466 00:28:50,147 --> 00:28:51,190 What does that mean? 467 00:28:51,481 --> 00:28:55,277 That means they probably died of severe radiation poisoning. 468 00:28:55,444 --> 00:28:56,653 Now, from what I know, 469 00:28:56,695 --> 00:28:58,197 there's only one race of people 470 00:28:58,238 --> 00:29:01,575 that could possibly be exposed to the amount of radiation that would cause this kind of damage. 471 00:29:01,617 --> 00:29:03,827 - The Genii. - Aye, exactly. 472 00:29:03,869 --> 00:29:05,454 If the Genii are behind this... 473 00:29:05,495 --> 00:29:07,372 We need to call back Sheppard's team. 474 00:29:16,882 --> 00:29:17,925 How do you feel? 475 00:29:21,053 --> 00:29:22,888 Like I've been gassed. 476 00:29:24,681 --> 00:29:26,934 How come it didn't affect you? 477 00:29:26,975 --> 00:29:29,520 I was injected with what I just gave you. 478 00:29:32,689 --> 00:29:33,815 Where are my men? 479 00:29:33,857 --> 00:29:37,903 Oh, they'll wake up in an hour or so with a pretty big headache. But they're fine, 480 00:29:37,945 --> 00:29:38,946 just like you. 481 00:29:38,987 --> 00:29:42,533 I'm a lot of things right now, but fine isn't one of them. 482 00:29:43,033 --> 00:29:45,869 I stumbled across the dead ZPM in our archives. 483 00:29:46,286 --> 00:29:50,666 One of our operatives found it hundreds of years ago, didn't know what it was, filed it away. 484 00:29:50,749 --> 00:29:53,877 I'm sure he had no idea how valuable it would eventually be. 485 00:29:54,753 --> 00:29:56,046 So that was your plan? 486 00:29:57,047 --> 00:30:01,385 Lure us here, take our weapons, trade us for some more, 487 00:30:01,426 --> 00:30:03,512 arm your rebellion. Is that about it? 488 00:30:03,971 --> 00:30:06,014 Couldn't be more wrong. 489 00:30:06,056 --> 00:30:09,101 There is no rebellion, Colonel Sheppard. 490 00:30:10,978 --> 00:30:14,940 Ladon here has only the best interests of the Genii at heart. 491 00:30:19,862 --> 00:30:21,989 Unscheduled offworld activation. 492 00:30:28,871 --> 00:30:29,997 What have we got? 493 00:30:30,622 --> 00:30:31,874 Not sure yet, ma'am. 494 00:30:31,957 --> 00:30:33,834 I'm not reading an IDC. 495 00:30:35,377 --> 00:30:38,213 What the hell is going on here? 496 00:30:38,463 --> 00:30:40,674 I want to talk with Dr. Weir. 497 00:30:40,716 --> 00:30:42,467 The Gate has to be active. 498 00:30:42,551 --> 00:30:44,136 It already is. 499 00:30:44,178 --> 00:30:45,762 Oh. Well... 500 00:30:51,018 --> 00:30:54,479 Dr. Weir, this is commander Cowen, leader of the Genii. 501 00:30:54,980 --> 00:30:56,565 Where is colonel Sheppard? 502 00:30:56,607 --> 00:30:58,192 Well, he's right here with me, 503 00:30:58,567 --> 00:31:02,863 along with the men you sent to storm this complex. 504 00:31:02,905 --> 00:31:05,532 Some would view that as an act of war. 505 00:31:05,782 --> 00:31:09,203 We were just trying to quell your rebellion before it started. 506 00:31:09,244 --> 00:31:12,623 I think we both know what your intentions were, Doctor. 507 00:31:12,664 --> 00:31:15,125 And now it's time you became aware of mine. 508 00:31:15,167 --> 00:31:18,754 I will release your men, but I expect something in return. 509 00:31:18,795 --> 00:31:21,757 We have 12 of your own. How about a straight trade? 510 00:31:21,798 --> 00:31:26,803 The Genii you've imagined as your potential hostages are terminally ill. 511 00:31:26,845 --> 00:31:28,805 They volunteered for the mission. 512 00:31:28,847 --> 00:31:32,893 They knew they were never coming back from the moment they heard of my plan. 513 00:31:34,353 --> 00:31:35,646 Why are you doing this? 514 00:31:35,687 --> 00:31:39,900 The Genii people need the Lantian ships you call Jumpers. 515 00:31:39,942 --> 00:31:42,069 I believe you have 10 of them. 516 00:31:42,528 --> 00:31:45,906 You have one hour to bring them all here. 517 00:31:45,948 --> 00:31:47,616 And if I don't? 518 00:31:48,033 --> 00:31:53,830 We will kill one of your team every 15 minutes until our demands are met. 519 00:31:53,872 --> 00:31:57,793 Oh! and we will be starting with colonel Sheppard. 520 00:32:08,262 --> 00:32:09,805 It's no use. 521 00:32:09,847 --> 00:32:12,975 The doctors on our world have tried to cure all of us. 522 00:32:13,475 --> 00:32:15,894 I don't mean to speak ill of your doctors, 523 00:32:15,936 --> 00:32:18,522 but our medicines are a lot more advanced than theirs. 524 00:32:18,564 --> 00:32:20,524 I know what you're trying to do. 525 00:32:20,649 --> 00:32:22,985 There's really nothing sinister about it, love. 526 00:32:23,026 --> 00:32:25,320 They won't give your men back. 527 00:32:25,904 --> 00:32:28,907 Even if you cure us, Cowen will never relent. 528 00:32:28,949 --> 00:32:31,118 I'm afraid that's not my department. 529 00:32:31,159 --> 00:32:33,996 Now, are you experiencing any pain at all? 530 00:32:34,079 --> 00:32:35,122 Why? 531 00:32:35,414 --> 00:32:36,790 Why would you help us? 532 00:32:36,832 --> 00:32:39,376 Because I'm a doctor. That's what I do. 533 00:32:39,418 --> 00:32:40,711 Why you would do this, 534 00:32:40,752 --> 00:32:43,505 allow yourself to be used like this? 535 00:32:45,007 --> 00:32:46,842 I'm dead anyway. What does it matter? 536 00:32:46,884 --> 00:32:49,261 Not yet, the last time I checked your pulse. 537 00:32:49,303 --> 00:32:51,388 Besides, even if there was no hope, 538 00:32:51,680 --> 00:32:54,600 I'd prefer to die surrounded by my friends and family, in my own home. 539 00:32:54,641 --> 00:32:58,812 I am doing this to ensure that my friends and family have a home. 540 00:32:58,979 --> 00:33:00,939 Can't you understand that? 541 00:33:00,981 --> 00:33:04,318 This is the one thing that I can do and I am glad to do it. 542 00:33:15,120 --> 00:33:17,206 What do you want with the Jumpers? 543 00:33:19,583 --> 00:33:21,168 What do I want with 544 00:33:21,210 --> 00:33:27,007 invisible space ships that can fly to other worlds and even deliver our atomic weapons? 545 00:33:27,049 --> 00:33:29,468 Well, since you put it that way. 546 00:33:30,594 --> 00:33:32,679 They're never gonna deal. 547 00:33:33,013 --> 00:33:35,641 You're going to have to kill us. 548 00:33:36,058 --> 00:33:39,102 I fully expect to have to kill you. 549 00:33:40,437 --> 00:33:43,273 Looking forward to it that much? 550 00:33:44,149 --> 00:33:47,986 Why didn't you just take us hostage when we came to visit? 551 00:33:48,904 --> 00:33:52,950 Why take two hostages if you could have a dozen? 552 00:33:53,992 --> 00:33:56,119 Take him to his cell. 553 00:34:03,126 --> 00:34:07,339 Even if we give you the Jumpers, none of the Genii will be able to fly them. 554 00:34:07,381 --> 00:34:08,465 Oh no? 555 00:34:08,507 --> 00:34:09,216 Why's that? 556 00:34:09,258 --> 00:34:10,843 You know why. 557 00:34:11,885 --> 00:34:16,765 Well, if you're referring to the ancient gene, I'm working on a treatment that could artificially produce it. 558 00:34:16,807 --> 00:34:20,352 In fact, we've been collecting samples for some time. 559 00:34:20,394 --> 00:34:21,937 From where? 560 00:34:28,318 --> 00:34:29,862 Lorne... 561 00:34:30,529 --> 00:34:32,322 Starting to put it all together? 562 00:34:32,364 --> 00:34:34,324 I'm getting there. 563 00:34:36,702 --> 00:34:37,536 Major. 564 00:34:37,661 --> 00:34:38,620 Boys. 565 00:34:39,121 --> 00:34:40,789 Colonel. 566 00:34:44,376 --> 00:34:46,670 Way to be alive. 567 00:34:47,171 --> 00:34:48,547 Thanks, Sir. 568 00:34:48,964 --> 00:34:50,007 So... 569 00:34:50,215 --> 00:34:51,592 you come to rescue us? 570 00:34:51,633 --> 00:34:56,722 Well, until about a moment ago, I thought you were dead but now that I see you speaking and breathing... 571 00:34:56,763 --> 00:34:58,640 Yeah, I'm thinking about it. 572 00:34:58,682 --> 00:35:00,058 Well, good. 573 00:35:00,392 --> 00:35:03,312 Let me know if there's anything we can do to help. 574 00:35:03,478 --> 00:35:06,064 Lieutenant Miller performed a cloaked scan of the planet. 575 00:35:06,106 --> 00:35:10,652 It looks like the Genii have moved in a massive amount of troops over the past 15 minutes. 576 00:35:10,694 --> 00:35:12,988 I'm afraid they have us greatly outnumbered. 577 00:35:13,030 --> 00:35:17,618 Any attempt to extract our men would result in many casualties on both sides. 578 00:35:17,659 --> 00:35:19,119 Let me get in there and see what I can do. 579 00:35:19,161 --> 00:35:22,831 No, the last thing I need is for more of us to fall into their hands. 580 00:35:23,123 --> 00:35:25,334 How are our Genii guests doing? 581 00:35:25,417 --> 00:35:29,213 Well, they have a number of different symptoms and ailments, but they all trace back to one thing, 582 00:35:29,254 --> 00:35:31,048 radiation poisoning. 583 00:35:31,089 --> 00:35:35,719 Well, McKay warned them that the shielding for their fission experiments was dangerously insufficient. 584 00:35:35,761 --> 00:35:36,929 I guess they didn't listen. 585 00:35:37,012 --> 00:35:38,180 Aye. 586 00:35:38,847 --> 00:35:40,599 Can you cure them? 587 00:35:40,933 --> 00:35:44,728 There are some experimental treatment protocols I've been able to get my hands on, 588 00:35:44,770 --> 00:35:47,981 although some of them are just too far gone to do anything but pain management, 589 00:35:48,023 --> 00:35:50,901 but I do believe I can save at least eight of them. 590 00:35:51,068 --> 00:35:52,569 Alright, 591 00:35:52,653 --> 00:35:55,072 let's hope they will trade their people for ours. 592 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 Do we have a backup plan? 593 00:35:56,823 --> 00:35:59,660 We're not handing 10 of our Jumpers over to the Genii. 594 00:35:59,701 --> 00:36:02,329 Let's just hope this works. 595 00:36:04,456 --> 00:36:06,166 I don't think you understand. 596 00:36:06,208 --> 00:36:09,837 Most of your people can be cured, including Ladon's sister. 597 00:36:12,548 --> 00:36:14,508 Oh, I understand. 598 00:36:14,550 --> 00:36:17,427 What you need to understand is I don't care. 599 00:36:18,303 --> 00:36:19,721 What? 600 00:36:20,222 --> 00:36:23,141 I think you're playing for time, Dr. Weir. 601 00:36:23,183 --> 00:36:25,894 Your people can be cured. 602 00:36:26,061 --> 00:36:32,192 Now, let me return them to you, and let them live out the rest of their lives with their families on their home world. 603 00:36:32,442 --> 00:36:34,444 The Genii need those Jumpers. 604 00:36:34,486 --> 00:36:37,698 Until you are prepared to part with them, this conversation is over. 605 00:36:37,739 --> 00:36:40,993 You kill one of my people, and we are in a state of war. 606 00:36:41,034 --> 00:36:42,744 Oh, yes, yes. 607 00:36:42,786 --> 00:36:46,248 Well, I don't quite know how I'll live with myself. 608 00:36:46,707 --> 00:36:50,085 I will contact you again in 15 minutes 609 00:36:50,127 --> 00:36:53,714 so you can decide whether you would like Dr. McKay to live. 610 00:36:53,755 --> 00:36:57,593 In the meantime, you have forfeited the life of colonel Sheppard. 611 00:36:57,634 --> 00:36:59,469 Cowen, wait! 612 00:37:06,226 --> 00:37:07,936 Kill him. 613 00:37:08,145 --> 00:37:10,272 Yes, Sir. 614 00:37:17,237 --> 00:37:18,822 What the hell happened? 615 00:37:18,864 --> 00:37:20,741 We got gassed. 616 00:37:20,782 --> 00:37:22,201 Are we in some sort of trouble? 617 00:37:22,743 --> 00:37:27,164 Was it the gas or the prison cell that was your first clue? 618 00:37:33,545 --> 00:37:35,047 Time's up. 619 00:37:44,431 --> 00:37:45,516 Anything? 620 00:37:45,557 --> 00:37:48,393 We're still connected, but he's turned the radio off. 621 00:37:48,894 --> 00:37:50,604 I'm not getting any signal. 622 00:37:50,687 --> 00:37:52,189 Damn it! 623 00:37:52,564 --> 00:37:53,815 Elizabeth, 624 00:37:53,857 --> 00:37:56,818 what if we offer them one Jumper in exchange for colonel Sheppard? 625 00:37:56,860 --> 00:37:59,196 Carson, we have less than 15 minutes before they kill McKay. 626 00:37:59,238 --> 00:38:01,615 You can deliver all the Jumpers you want. 627 00:38:01,657 --> 00:38:02,950 They're going to kill everyone. 628 00:38:02,991 --> 00:38:04,868 We need to attack them now. 629 00:38:10,415 --> 00:38:13,961 Weir says your Dr. Beckett can cure the people I sent through the Gate. 630 00:38:14,253 --> 00:38:15,087 Is that true? 631 00:38:15,128 --> 00:38:17,464 Beckett's the best doctor in two galaxies. 632 00:38:17,506 --> 00:38:18,757 If there's a cure, 633 00:38:18,966 --> 00:38:20,509 he's got it. 634 00:38:22,886 --> 00:38:24,721 We're letting them go. 635 00:38:32,688 --> 00:38:36,024 Hidden away at the bottom of this building is a nuclear device. 636 00:38:36,066 --> 00:38:37,651 Where did you get your hands on that? 637 00:38:38,068 --> 00:38:40,195 You forget I'm the chief scientist. 638 00:38:40,237 --> 00:38:41,864 I made it. 639 00:38:42,114 --> 00:38:43,073 You're going to start your coup. 640 00:38:43,115 --> 00:38:46,410 I needed Cowen and his elite guard together in one place. 641 00:38:46,451 --> 00:38:49,496 I knew the chance at some Puddle Jumpers would get him here. 642 00:38:49,538 --> 00:38:50,455 Good one. 643 00:38:50,497 --> 00:38:53,417 Most of my men are waiting for me on our home world. 644 00:38:54,042 --> 00:38:54,960 Tonight, 645 00:38:55,460 --> 00:38:58,046 the leadership of our people changes hands. 646 00:38:58,088 --> 00:39:01,633 You were just going to leave us here to be vaporized with the others. 647 00:39:02,092 --> 00:39:03,886 Yes, I was... 648 00:39:05,512 --> 00:39:07,139 but things have changed. 649 00:39:07,181 --> 00:39:09,016 Let's go. 650 00:39:18,901 --> 00:39:20,944 Go see what's keeping him. 651 00:39:31,622 --> 00:39:32,497 It's alright. 652 00:39:32,539 --> 00:39:34,416 I'm just escorting these prisoners. 653 00:39:42,841 --> 00:39:44,009 There's a hidden passage this way. 654 00:39:44,051 --> 00:39:46,678 We shouldn't run into any more resistance. 655 00:39:49,264 --> 00:39:52,059 Commander Cowen, someone has freed the Atlantians. 656 00:39:52,100 --> 00:39:53,268 What? 657 00:39:56,855 --> 00:39:58,565 Ladon, come in! 658 00:39:59,608 --> 00:40:01,360 I'm receiving Dr. McKay's IDC. 659 00:40:01,401 --> 00:40:03,111 Defense teams stand by! 660 00:40:03,153 --> 00:40:04,696 Lower the shield. 661 00:40:10,244 --> 00:40:10,911 Rodney! 662 00:40:10,953 --> 00:40:11,828 It's Ladon. 663 00:40:11,870 --> 00:40:13,830 He's letting us go in exchange for his people. 664 00:40:13,872 --> 00:40:14,790 Ladon's in charge? 665 00:40:14,831 --> 00:40:16,416 Well, he's about to be. 666 00:40:16,667 --> 00:40:18,085 He really was planning a coup. 667 00:40:18,126 --> 00:40:20,921 Apparently, we're a part of the plan. 668 00:40:23,257 --> 00:40:25,425 Ladon, come in! 669 00:40:25,467 --> 00:40:26,635 This is Ladon. 670 00:40:26,677 --> 00:40:27,761 What's going on? 671 00:40:27,803 --> 00:40:30,472 I'm sorry it had to come to this, Cowen. 672 00:40:30,514 --> 00:40:32,808 You have served our people well. 673 00:40:34,643 --> 00:40:36,395 What have you done? 674 00:40:38,647 --> 00:40:39,982 Shield up. 675 00:40:46,196 --> 00:40:48,073 Now, please, 676 00:40:48,282 --> 00:40:50,701 I would like to see my sister. 677 00:40:58,625 --> 00:40:59,710 What are you doing? 678 00:40:59,751 --> 00:41:01,879 We found a malignant tumor in your sister's left lung. 679 00:41:01,920 --> 00:41:03,922 We had to remove it as soon as possible. 680 00:41:03,964 --> 00:41:05,090 Not to worry. 681 00:41:05,132 --> 00:41:06,758 It was a complete success. 682 00:41:06,967 --> 00:41:08,468 She did great. 683 00:41:08,510 --> 00:41:09,845 And then she'll be cured? 684 00:41:09,887 --> 00:41:11,889 She's not out of the woods entirely, 685 00:41:11,972 --> 00:41:14,433 but if she keeps up with her treatments... 686 00:41:15,225 --> 00:41:18,228 Many Genii suffer from similar afflictions. 687 00:41:18,312 --> 00:41:21,815 We'd be more than happy to cure as many of your people as we can... 688 00:41:22,149 --> 00:41:24,776 the ones who survive your coup, that is. 689 00:41:24,818 --> 00:41:26,778 I don't anticipate any more casualties. 690 00:41:26,820 --> 00:41:27,529 Good. 691 00:41:27,571 --> 00:41:29,406 Let's make that a condition. 692 00:41:30,949 --> 00:41:32,784 My day is far from over. 693 00:41:33,118 --> 00:41:34,995 I must return to my planet. 694 00:41:35,037 --> 00:41:36,288 We'll take good care of her. 695 00:41:36,330 --> 00:41:37,497 I promise. 696 00:41:38,123 --> 00:41:39,833 Thank you, Doctor. 697 00:41:55,557 --> 00:41:57,559 The coup was successful. 698 00:41:57,601 --> 00:42:00,896 Ladon Radim is the new leader of the Genii. 699 00:42:01,271 --> 00:42:02,731 Wow, that was fast. 700 00:42:02,773 --> 00:42:07,903 Yeah, once people found out Cowen and his elite guard were out of the picture, his loyalists laid down their weapons. 701 00:42:07,945 --> 00:42:12,199 They're billing it as a bloodless coup because no one died on their home soil. 702 00:42:12,241 --> 00:42:16,620 So a nuclear explosion and the lives of an entire battalion of men don't count? 703 00:42:16,662 --> 00:42:18,580 Yeah. It's all spin. 704 00:42:18,789 --> 00:42:20,832 What do you think the fallout's going to be? 705 00:42:20,874 --> 00:42:25,254 Well, historically, most coups end up with the new government being about as bad as the old one. 706 00:42:25,671 --> 00:42:29,091 I don't know, he seemed pretty grateful we saved his sister. 707 00:42:29,132 --> 00:42:30,050 There's that. 708 00:42:30,092 --> 00:42:31,802 And he did save me and my team. 709 00:42:32,094 --> 00:42:33,512 There's that, too. 710 00:42:33,762 --> 00:42:36,265 So I say we call it a win. 711 00:42:36,306 --> 00:42:37,766 Who's spinning now? 712 00:42:38,225 --> 00:42:40,060 Alright. 713 00:42:40,352 --> 00:42:42,688 Then I say we call it a night. 714 00:42:43,146 --> 00:42:44,481 That we can do. 715 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 716 00:42:45,305 --> 00:43:45,512 5 days of Hacking / Camping / Lectures Join May Contain Hackers: MCH2022.org 56881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.