All language subtitles for Love of summer Night EP01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,574 --> 00:02:11,450 The most important throw of Qingmeng against Shenhua 2 00:02:11,450 --> 00:02:13,275 is now in Chu Ran's hands 3 00:02:16,750 --> 00:02:18,350 What a pity, it didn't score 4 00:02:21,525 --> 00:02:23,375 Yeah, Coach? 5 00:02:23,975 --> 00:02:25,300 Are you okay, coach 6 00:02:25,325 --> 00:02:26,425 What's wrong, coach 7 00:02:26,525 --> 00:02:28,239 Call an ambulance, quick to call an ambulance! 8 00:02:30,775 --> 00:02:31,425 Dad 9 00:03:29,950 --> 00:03:32,650 No matter how this ends, 10 00:03:33,275 --> 00:03:35,525 I will lead Qingmeng to win Shenhua 11 00:03:36,550 --> 00:03:37,850 at all cost 12 00:03:47,425 --> 00:03:48,275 Basketball courts 13 00:03:49,475 --> 00:03:51,025 It's so late, who's still playing 14 00:04:13,831 --> 00:04:14,407 Not bad 15 00:04:25,750 --> 00:04:27,950 There are many talents in Qingmeng 16 00:04:28,750 --> 00:04:30,650 We have to enroll him in the basketball club 17 00:04:52,300 --> 00:04:53,375 Delete it 18 00:04:54,550 --> 00:04:55,850 You played so well 19 00:04:55,850 --> 00:04:56,775 Join the basketball club 20 00:04:57,125 --> 00:04:57,775 Delete it. 21 00:04:58,675 --> 00:05:00,650 You mean the video, don't worry 22 00:05:00,825 --> 00:05:02,100 Although I don't want to admit it 23 00:05:02,125 --> 00:05:04,325 You are pretty handsome in my video 24 00:05:07,350 --> 00:05:09,306 How can you take others' things randomly 25 00:05:09,425 --> 00:05:10,100 Give me 26 00:05:10,775 --> 00:05:11,575 Give me 27 00:05:12,725 --> 00:05:13,200 Here 28 00:05:18,075 --> 00:05:19,400 It's so night 29 00:05:20,100 --> 00:05:21,400 you take videos secretly of others 30 00:05:21,450 --> 00:05:22,625 From where this is heading 31 00:05:22,675 --> 00:05:23,925 we should kiss 32 00:05:29,575 --> 00:05:31,450 It doesn't matter if you want to 33 00:05:31,450 --> 00:05:32,725 It's just like this abroad 34 00:05:33,025 --> 00:05:33,700 Boring 35 00:05:36,625 --> 00:05:37,300 Hey 36 00:05:37,300 --> 00:05:39,075 You haven't tell me, what's your name? 37 00:05:43,175 --> 00:05:43,625 Tutu 38 00:05:45,075 --> 00:05:45,825 Tutu 39 00:05:46,475 --> 00:05:46,900 Tutu 40 00:05:46,900 --> 00:05:48,025 Wake up, wake up, wake up 41 00:05:49,350 --> 00:05:50,825 You don't sleep 42 00:05:50,825 --> 00:05:52,225 Did you find some thing to eat 43 00:05:53,325 --> 00:05:54,000 See 44 00:05:54,400 --> 00:05:56,100 There are many talents in the school 45 00:05:56,550 --> 00:05:57,650 I just passed the basketball court 46 00:05:57,650 --> 00:05:58,325 and saw this 47 00:05:58,325 --> 00:05:59,975 A boy who's just like a professional player 48 00:06:01,500 --> 00:06:02,475 Do you know who he is 49 00:06:07,275 --> 00:06:08,350 I can see clearly 50 00:06:08,650 --> 00:06:09,975 But he's so great 51 00:06:10,125 --> 00:06:12,125 Is he an old player of Qingmeng 52 00:06:12,375 --> 00:06:13,275 You ask me 53 00:06:13,900 --> 00:06:15,350 Didn't you search many infounding 54 00:06:17,125 --> 00:06:18,725 Wait a moment 55 00:06:24,100 --> 00:06:24,800 What's up? 56 00:06:32,775 --> 00:06:33,975 I was thinking today 57 00:06:34,225 --> 00:06:35,750 we can post in the post bar 58 00:06:36,775 --> 00:06:38,550 Will anyone see this 59 00:06:38,650 --> 00:06:39,775 Just wait and see 60 00:06:40,175 --> 00:06:40,850 Go 61 00:06:41,150 --> 00:06:41,700 okay 62 00:07:09,250 --> 00:07:11,975 Please hurry up and get ready 63 00:07:11,975 --> 00:07:13,650 The game is going to start 64 00:07:16,575 --> 00:07:17,900 What is she wearing 65 00:07:17,975 --> 00:07:19,650 Oh my gosh, it's so weird 66 00:07:24,925 --> 00:07:26,425 Why is she wearing like this 67 00:07:26,700 --> 00:07:27,525 Who 68 00:07:37,725 --> 00:07:39,161 She doesn't have the figure 69 00:07:46,250 --> 00:07:48,150 Zhang Xiaoqiang, who is Zhang Xiaoqiang 70 00:07:48,200 --> 00:07:49,825 Your take-out is here 71 00:07:50,225 --> 00:07:51,100 Shut up! 72 00:07:51,125 --> 00:07:52,975 This is a school selection for the Provincial Games 73 00:07:53,200 --> 00:07:55,175 Zhang Xiaoqiang is getting ready for the 400-meter race 74 00:07:56,000 --> 00:07:56,900 Which is him 75 00:07:57,825 --> 00:07:59,525 3079, there 76 00:07:59,575 --> 00:08:00,575 I tell you 77 00:08:00,750 --> 00:08:01,725 He's the holder of the 400-meter race record 78 00:08:01,725 --> 00:08:03,025 in our school 79 00:08:03,625 --> 00:08:04,900 He's ready 80 00:08:04,900 --> 00:08:06,250 to break his record 81 00:08:06,825 --> 00:08:08,075 He has no time to accompany you 82 00:08:08,675 --> 00:08:09,750 He didn't run yet 83 00:08:09,825 --> 00:08:10,525 Ready 84 00:08:11,475 --> 00:08:12,250 Zhang Xiaoqiang 85 00:08:12,500 --> 00:08:13,700 Run after you take your take-out 86 00:08:13,950 --> 00:08:14,950 I will lose money for exceeding the time 87 00:08:15,025 --> 00:08:15,625 Ready! 88 00:08:17,025 --> 00:08:28,550 Come on! 89 00:08:52,950 --> 00:08:54,150 Fantastic. 90 00:08:54,575 --> 00:08:55,925 The jumping ability and acceleration 91 00:08:55,975 --> 00:08:57,625 He must be a good forward 92 00:09:01,250 --> 00:09:02,425 Luckily, I didn't exceed the time 93 00:09:05,375 --> 00:09:07,125 Congratulations, you must break the record 94 00:09:07,375 --> 00:09:08,400 Remember to give me a thumbs up 95 00:09:12,250 --> 00:09:13,525 Excellent 96 00:09:18,300 --> 00:09:20,350 Hey, are you interested in joining the basketball club 97 00:09:20,550 --> 00:09:21,425 Can I get paid? 98 00:09:22,700 --> 00:09:23,675 I guess no 99 00:09:23,925 --> 00:09:24,675 I'm not interested in that 100 00:09:28,900 --> 00:09:30,600 Beauty, you can ask me to work for money 101 00:09:30,900 --> 00:09:32,400 but I'll pass on playing the basketball 102 00:09:34,425 --> 00:09:36,525 You don't have to turn me down so fast 103 00:09:42,275 --> 00:09:44,950 Cat Coffee, Ling Xuan 104 00:10:00,625 --> 00:10:02,825 Put the team thing aside 105 00:10:02,900 --> 00:10:04,375 The most important thing now 106 00:10:07,475 --> 00:10:08,550 You are right 107 00:10:08,875 --> 00:10:10,175 Cleaning up here 108 00:10:10,350 --> 00:10:12,125 is the first step to regather the group 109 00:10:12,250 --> 00:10:13,650 Why do I have the feeling of 110 00:10:14,000 --> 00:10:15,687 being tricked here to be a cleaning lady 111 00:10:15,687 --> 00:10:16,175 Nonsense? 112 00:10:16,475 --> 00:10:18,475 You are the team manager I chose 113 00:10:19,325 --> 00:10:20,450 Like I will believe you 114 00:10:20,450 --> 00:10:22,475 Come on! 115 00:10:26,325 --> 00:10:27,600 As soon as I heard that you will come back 116 00:10:27,600 --> 00:10:29,000 I started to find handsome guys 117 00:10:29,075 --> 00:10:30,400 find the infounding 118 00:10:30,400 --> 00:10:31,875 of team members 119 00:10:32,400 --> 00:10:33,775 I've organized the profile 120 00:10:33,775 --> 00:10:35,525 of old team players 121 00:10:35,850 --> 00:10:37,775 With Chu Ran and Jun Ye 122 00:10:37,925 --> 00:10:39,725 the leading players of Qingmeng 123 00:10:40,250 --> 00:10:42,625 and our professional coach 124 00:10:43,100 --> 00:10:46,000 we will defeat the Shenhua in no second 125 00:10:48,400 --> 00:10:50,100 Chu Ran has no problem 126 00:10:50,100 --> 00:10:51,775 he will join the team 127 00:10:52,150 --> 00:10:53,700 After all, he's my father's student 128 00:10:55,875 --> 00:10:57,825 I've never heard of this Jun Ye 129 00:10:57,950 --> 00:10:59,000 How's his skills 130 00:10:59,200 --> 00:10:59,975 You didn't even know Jun Ye 131 00:10:59,975 --> 00:11:01,100 and you want to organize a team 132 00:11:02,125 --> 00:11:03,850 Jun Ye is a low profiled 133 00:11:03,850 --> 00:11:04,650 school beauty 134 00:11:04,950 --> 00:11:06,850 The sole successor of Jun group 135 00:11:07,575 --> 00:11:09,025 He's tall and handsome 136 00:11:09,325 --> 00:11:10,275 He's not only good at studying 137 00:11:10,350 --> 00:11:12,350 but also the soul of the old Qingmeng 138 00:11:12,900 --> 00:11:14,525 He has many chasers in the school 139 00:11:15,575 --> 00:11:18,025 and his fans are called mushrooms 140 00:11:18,325 --> 00:11:19,375 I'm asking you 141 00:11:19,375 --> 00:11:21,150 How's his skills of playing basketball 142 00:11:21,425 --> 00:11:23,775 He once refused the invitation of the National Youth Team 143 00:11:24,275 --> 00:11:25,075 His skills 144 00:11:25,275 --> 00:11:27,975 are not worse than your childhood sweetie Chu Ran 145 00:11:28,775 --> 00:11:31,075 They were tied in the team 146 00:11:31,725 --> 00:11:32,750 I heard that 147 00:11:33,450 --> 00:11:36,175 Jun Ye was hiding his skills on purpose 148 00:11:36,725 --> 00:11:38,725 He was better than Chu Ran 149 00:11:39,650 --> 00:11:41,450 Since he can be equal to Brother Chu Ran, 150 00:11:42,275 --> 00:11:43,775 we can meet him 151 00:11:44,425 --> 00:11:44,925 But 152 00:11:46,125 --> 00:11:46,725 What's up? 153 00:11:47,250 --> 00:11:48,301 Jun Ye is so low profiled 154 00:11:48,301 --> 00:11:49,175 and he's kind of weird 155 00:11:49,700 --> 00:11:51,000 Although he's famous, 156 00:11:51,100 --> 00:11:52,800 he never shows 157 00:11:53,500 --> 00:11:55,575 It's even hard to talk to him 158 00:11:57,475 --> 00:11:59,200 He quit 159 00:11:59,200 --> 00:12:00,250 before your father's matter 160 00:12:00,250 --> 00:12:00,975 Quit? 161 00:12:02,200 --> 00:12:04,650 Where's the former players of Qingmeng 162 00:12:04,750 --> 00:12:06,850 They either graduated or went for internships 163 00:12:07,550 --> 00:12:09,275 They are not in the school 164 00:12:11,250 --> 00:12:11,950 It's fine 165 00:12:12,325 --> 00:12:14,050 It's easy to recruit four more people 166 00:12:15,700 --> 00:12:17,625 We will bring out the stand of our basketball club 167 00:12:17,625 --> 00:12:18,200 basketball club tomorrow 168 00:12:18,450 --> 00:12:20,375 I want to choose my players myself 169 00:12:20,975 --> 00:12:21,875 As long as he can play well 170 00:12:21,950 --> 00:12:23,925 No matter it's Jun Ye 171 00:12:24,200 --> 00:12:25,550 what is his name, 172 00:12:26,800 --> 00:12:28,400 I will take him in 173 00:12:29,625 --> 00:12:32,350 This light shall witness my resolution 174 00:12:32,475 --> 00:12:34,717 Why isn't room 402 turning off the light 175 00:12:38,200 --> 00:12:39,975 Hurry up 176 00:12:45,375 --> 00:12:46,950 Regather a basketball club 177 00:12:46,950 --> 00:12:48,000 Basketball club 178 00:12:48,000 --> 00:12:49,750 Have a look 179 00:12:50,725 --> 00:12:51,675 Have a look 180 00:12:52,125 --> 00:12:53,175 Show your friends 181 00:13:07,625 --> 00:13:09,025 Have a look at basketball club 182 00:13:10,525 --> 00:13:11,375 Have a look 183 00:13:11,425 --> 00:13:13,775 basketball club is recruiting new members 184 00:13:14,550 --> 00:13:15,925 Make way 185 00:13:15,925 --> 00:13:16,525 Basketball club 186 00:13:18,625 --> 00:13:19,275 No 187 00:13:19,475 --> 00:13:21,375 None of them are interested in basketball 188 00:13:22,550 --> 00:13:24,025 Wait here, I'll go to the canteen 189 00:13:26,475 --> 00:13:27,775 Have a look 190 00:13:29,725 --> 00:13:31,300 Have a look at basketball club 191 00:13:33,550 --> 00:13:34,675 basketball club is recruiting new members 192 00:13:35,200 --> 00:13:37,250 Have a look, are you interested 193 00:13:37,275 --> 00:13:38,300 I'm from the school livelihood department 194 00:13:38,300 --> 00:13:39,400 Don't you know that you can't 195 00:13:39,400 --> 00:13:40,475 advertise out of the canteen 196 00:13:45,125 --> 00:13:47,025 Architecture from ancient Greece to ancient Rome 197 00:13:47,275 --> 00:13:48,100 can be called 198 00:13:48,100 --> 00:13:49,675 The most brilliant page in the history of Architecture 199 00:13:52,075 --> 00:13:53,325 Today we say that 200 00:13:53,600 --> 00:13:55,550 Greek column Roman arch 201 00:13:56,225 --> 00:13:58,100 are all classics of that period 202 00:13:58,550 --> 00:13:59,875 About the construction process and data 203 00:14:00,150 --> 00:14:01,675 of these architectures 204 00:14:02,200 --> 00:14:03,025 Vitruvius 205 00:14:03,125 --> 00:14:04,975 recorded in detail in his books 206 00:14:05,600 --> 00:14:06,700 The question is 207 00:14:07,100 --> 00:14:08,925 What is the name of Vitruvius's book 208 00:14:11,525 --> 00:14:12,950 Zhou Haichuan 209 00:14:25,600 --> 00:14:27,425 Zhang Xiaoqiang 210 00:14:32,050 --> 00:14:33,800 Jun Ye 211 00:14:34,525 --> 00:14:35,600 Ten Books on Architecture 212 00:14:38,350 --> 00:14:39,625 What are the three columns 213 00:14:39,625 --> 00:14:41,225 Vitruvius recorded 214 00:14:41,450 --> 00:14:42,725 in his books 215 00:14:43,425 --> 00:14:45,975 Doric column ionic column 216 00:14:46,700 --> 00:14:48,150 And Collins column 217 00:15:00,300 --> 00:15:01,075 All right, guys 218 00:15:01,800 --> 00:15:03,925 We should all learn from Jun Ye 219 00:15:04,350 --> 00:15:07,075 He started reading the English version of Ten Books on Architecture 220 00:15:09,900 --> 00:15:10,350 Good job! 221 00:15:20,850 --> 00:15:22,100 Did you recruit someone? 222 00:15:23,125 --> 00:15:24,250 where's the roll up banner 223 00:15:24,575 --> 00:15:26,400 It's taken by the school livelihood department 224 00:15:27,525 --> 00:15:29,575 Do you think they are not confident in us 225 00:15:29,750 --> 00:15:31,625 because we are girls 226 00:15:32,825 --> 00:15:33,675 Yes 227 00:15:34,025 --> 00:15:35,400 We can't recruit 228 00:15:35,400 --> 00:15:36,525 in the teaching area 229 00:15:37,950 --> 00:15:39,350 Let's go to the basketball court 230 00:15:39,400 --> 00:15:40,650 l'm gonna do my stuff 231 00:15:40,850 --> 00:15:41,675 It sounds reasonable 232 00:15:42,475 --> 00:15:43,000 Go! 233 00:15:56,500 --> 00:15:59,300 Is it not the time? 234 00:15:59,300 --> 00:16:00,225 It must be like this 235 00:16:00,775 --> 00:16:03,375 The students just finished lunch. they don't want to exercise 236 00:16:08,175 --> 00:16:08,925 Let's go there 237 00:16:08,925 --> 00:16:09,550 Yes, yes! 238 00:16:10,875 --> 00:16:12,825 After losing to Shenhua last time 239 00:16:12,875 --> 00:16:15,100 it indeed is a challenge to the players of Qingmeng 240 00:16:15,200 --> 00:16:16,200 but I believe 241 00:16:16,325 --> 00:16:18,275 they will be students who wants to play basketball 242 00:16:18,475 --> 00:16:20,100 We have to let them know 243 00:16:20,100 --> 00:16:21,475 that we are regathering the basketball club 244 00:16:23,400 --> 00:16:24,175 All right, I got it 245 00:16:25,400 --> 00:16:27,050 Boys' dormitory 246 00:16:30,650 --> 00:16:32,175 Have a look 247 00:16:35,450 --> 00:16:36,200 Have a look 248 00:16:36,200 --> 00:16:37,546 What are you doing 249 00:16:37,546 --> 00:16:38,700 Go out, go out 250 00:16:48,625 --> 00:16:49,525 Will we be spotted 251 00:16:49,525 --> 00:16:50,600 Is it too late 252 00:16:50,600 --> 00:16:51,275 to ask this question 253 00:16:51,875 --> 00:16:52,500 Be quiet! 254 00:17:11,800 --> 00:17:12,575 So tall 255 00:17:13,050 --> 00:17:14,575 Hey, have a look at basketball club 256 00:17:18,000 --> 00:17:18,725 Listen 257 00:17:19,224 --> 00:17:21,049 Out team is recruiting new members 258 00:17:21,400 --> 00:17:23,000 Do you want to have a try 259 00:17:26,550 --> 00:17:27,800 Sorry to interrupt you 260 00:17:28,075 --> 00:17:29,700 This is our handbook 261 00:17:29,850 --> 00:17:30,525 Have a look 262 00:17:30,675 --> 00:17:33,775 If your roommate is interested 263 00:17:33,800 --> 00:17:35,425 you can ask him to call the number on it 264 00:17:35,525 --> 00:17:36,550 Do I have to fill in the forms? 265 00:17:40,050 --> 00:17:41,375 Yes, Tutu 266 00:17:43,450 --> 00:17:45,750 Shen Yingliang, 186cm 267 00:17:46,025 --> 00:17:47,400 Fourth grade, Department of Medicine 268 00:17:47,750 --> 00:17:50,675 Cell number 1872234876 269 00:17:51,350 --> 00:17:52,575 Welcome to sign up 270 00:17:52,775 --> 00:17:53,925 Do you like basketball? 271 00:17:54,125 --> 00:17:55,950 You are in good physical shape 272 00:17:56,425 --> 00:17:57,775 Because I study medicine 273 00:17:57,800 --> 00:17:59,250 compared with other members 274 00:17:59,325 --> 00:18:00,425 I may have less strength 275 00:18:00,650 --> 00:18:02,250 But as to reaction and the ability to control the ball 276 00:18:02,325 --> 00:18:03,325 I can handle that 277 00:18:03,900 --> 00:18:05,275 You are Shen Yingliang 278 00:18:06,600 --> 00:18:07,300 Nuanxia 279 00:18:07,450 --> 00:18:09,625 He is Shen Yingliang, the captain of Chu Ran, 280 00:18:09,700 --> 00:18:11,350 the former scoring guard of Qingmeng 281 00:18:12,800 --> 00:18:14,875 Well, I will take the form 282 00:18:15,025 --> 00:18:16,650 I will hand in this 283 00:18:17,725 --> 00:18:18,725 with a friend next time 284 00:18:24,100 --> 00:18:26,125 I didn't expect to find Shen so quickly 285 00:18:26,325 --> 00:18:27,925 I thought he went for internships 286 00:18:27,925 --> 00:18:29,000 and is not at school 287 00:18:29,700 --> 00:18:31,825 The boy's Dormitory is really a fruitful place 288 00:18:32,350 --> 00:18:33,725 Then how come you didn't know him 289 00:18:33,775 --> 00:18:35,625 You gathered the infounding of the old Qingmeng, didn't you 290 00:18:36,050 --> 00:18:38,200 Shen is not as good-looking as Jun Ye 291 00:18:38,500 --> 00:18:40,050 so I didn't pay much attention 292 00:18:40,400 --> 00:18:41,175 Alright 293 00:18:41,325 --> 00:18:43,725 This is the first step of conquering the boy's Dormitory 294 00:18:44,250 --> 00:18:46,050 We are lucky enough, let's go 295 00:19:09,575 --> 00:19:11,200 basketball club is recruiting new members 296 00:19:12,550 --> 00:19:13,275 Brother Chu Ran 297 00:19:14,075 --> 00:19:14,850 Nuanxia 298 00:19:15,175 --> 00:19:16,225 What are you doing here? 299 00:19:16,850 --> 00:19:17,775 I'm just looking for you 300 00:19:18,450 --> 00:19:19,375 Are players of Qingmeng 301 00:19:19,375 --> 00:19:20,700 not interested in basketball club 302 00:19:20,700 --> 00:19:21,825 No one signed up here 303 00:19:24,025 --> 00:19:25,000 After Couch Su left 304 00:19:25,000 --> 00:19:26,075 the team dismissed 305 00:19:26,325 --> 00:19:28,050 They see basketball as an entertainment 306 00:19:28,350 --> 00:19:30,575 Few are willing to put time in it 307 00:19:30,725 --> 00:19:31,675 It's fine 308 00:19:31,675 --> 00:19:33,000 under our joint efforts 309 00:19:33,300 --> 00:19:35,175 we will regather the team 310 00:19:35,450 --> 00:19:36,750 By the way, let me tell you 311 00:19:36,750 --> 00:19:37,775 At the sports meeting two days ago 312 00:19:37,775 --> 00:19:38,950 I spotted a good prospect 313 00:19:40,175 --> 00:19:40,875 Where are you going 314 00:19:43,100 --> 00:19:45,300 Nuanxia, I have something to tell you 315 00:19:46,025 --> 00:19:46,525 Come on 316 00:19:48,800 --> 00:19:49,725 I'm going to transfer. 317 00:19:51,250 --> 00:19:52,275 Transfer 318 00:19:53,000 --> 00:19:54,000 Didn't you promise that 319 00:19:54,000 --> 00:19:55,500 you will regather the basketball club with me 320 00:19:56,250 --> 00:19:58,175 Nuanxia, sorry 321 00:19:59,700 --> 00:20:00,625 I'm really going to transfer. 322 00:20:04,275 --> 00:20:05,150 Where 323 00:20:05,200 --> 00:20:06,200 Shenhua University 324 00:20:06,200 --> 00:20:08,725 Shen Shenhua University 325 00:20:08,925 --> 00:20:10,500 I'll explain to you later 326 00:20:10,650 --> 00:20:11,525 No need 327 00:20:16,600 --> 00:20:18,975 I know what you are doing 328 00:20:19,275 --> 00:20:21,800 You want to join their team 329 00:20:21,900 --> 00:20:23,325 and play with Han Mo 330 00:20:23,725 --> 00:20:25,500 Although I can't regather Qingmeng with you 331 00:20:26,050 --> 00:20:27,125 but I'm always here 332 00:20:27,350 --> 00:20:28,575 I will help you 333 00:20:28,725 --> 00:20:29,825 You don't have to 334 00:20:30,225 --> 00:20:32,550 Enjoy your time at Shenhua 335 00:20:45,625 --> 00:20:46,550 Now we're over 336 00:20:46,725 --> 00:20:48,375 Brother Chu Ran abandoned the team 337 00:20:48,425 --> 00:20:49,975 Even if we can recruit five members 338 00:20:50,475 --> 00:20:52,375 can we defeat 339 00:20:52,900 --> 00:20:54,375 Shenhua? 340 00:20:54,775 --> 00:20:56,775 It's Okay, we don't need him 341 00:20:56,925 --> 00:20:58,375 We can still defeat Shenhua 342 00:20:58,950 --> 00:21:00,675 Yes, Don't be angry, Nuanxia 343 00:21:01,100 --> 00:21:02,925 At least we have Shen 344 00:21:05,225 --> 00:21:07,125 Tutu, put the things away 345 00:21:07,125 --> 00:21:08,150 Let's call it a day 346 00:21:17,125 --> 00:21:19,675 basketball club is recruiting new members 347 00:21:19,675 --> 00:21:20,575 Welcome to sign up 348 00:21:22,850 --> 00:21:25,250 Basketball club is recruiting new members 349 00:21:25,275 --> 00:21:26,375 Welcome to sign up 350 00:21:32,175 --> 00:21:32,997 Continue? 351 00:21:33,625 --> 00:21:35,675 Yes, there aren't many left 352 00:21:36,300 --> 00:21:37,925 You take care of the top two 353 00:21:38,400 --> 00:21:39,875 I'll be in charge of this row 354 00:21:41,400 --> 00:21:42,950 Hold on, fighting 355 00:22:01,650 --> 00:22:02,900 Excuse me 356 00:22:07,625 --> 00:22:09,050 Delete it 357 00:22:09,325 --> 00:22:10,050 What 358 00:22:11,525 --> 00:22:13,000 Are you interested in the basketball club? 359 00:22:13,150 --> 00:22:13,875 No 360 00:22:14,825 --> 00:22:16,525 You can get to know this 361 00:22:20,875 --> 00:22:23,000 The trophy of the championship 362 00:22:23,325 --> 00:22:24,425 None of your business 363 00:22:24,725 --> 00:22:26,325 How come 364 00:22:31,075 --> 00:22:34,000 You have a picture with coach Zhou Danian 365 00:22:35,075 --> 00:22:35,900 So 366 00:22:36,625 --> 00:22:37,925 You were in a professional team 367 00:22:39,175 --> 00:22:41,400 My dad was coach Zhou's apprentice, 368 00:22:43,156 --> 00:22:44,875 but I have never seen him in person 369 00:22:49,800 --> 00:22:50,875 You are so clumsy 370 00:22:51,075 --> 00:22:52,375 and you want to organize a team 371 00:22:53,475 --> 00:22:55,300 Why is there another girl breaking into Ye's dorm 372 00:22:55,550 --> 00:22:56,925 How could they get in here 373 00:22:57,300 --> 00:22:58,025 Hey 374 00:22:58,450 --> 00:23:00,050 I don't do that on the court 375 00:23:00,275 --> 00:23:01,850 Let's have a try 376 00:23:02,075 --> 00:23:03,325 I'm not interested in basketball 377 00:23:05,150 --> 00:23:05,600 Bye bye 378 00:23:05,825 --> 00:23:06,275 Hey 379 00:23:06,275 --> 00:23:07,200 Do you know the school law 380 00:23:07,800 --> 00:23:08,925 What's your major 381 00:23:09,275 --> 00:23:10,200 What's your name 382 00:23:11,000 --> 00:23:11,775 Aunt, I... 383 00:23:14,600 --> 00:23:17,850 I'm his cousin, explain 384 00:23:22,875 --> 00:23:23,475 No 385 00:23:24,700 --> 00:23:25,575 She's my 386 00:23:26,750 --> 00:23:27,275 elder cousin 387 00:23:28,875 --> 00:23:30,875 Ye, what's going on 388 00:23:31,500 --> 00:23:32,775 She's here to deliver books to me 389 00:23:33,100 --> 00:23:35,625 She didn't make it clear 390 00:23:35,625 --> 00:23:36,450 and went up 391 00:23:37,125 --> 00:23:39,250 See, here are the books 392 00:23:41,125 --> 00:23:44,025 Fine, since Ye said so 393 00:23:44,175 --> 00:23:45,425 You have to go 394 00:23:45,425 --> 00:23:46,600 Don't come here any more 395 00:23:46,950 --> 00:23:47,350 Okay 396 00:23:50,700 --> 00:23:51,325 How about this 397 00:23:51,800 --> 00:23:53,100 I'll give you my contact infounding 398 00:23:53,125 --> 00:23:54,325 Make sure to contact me 399 00:23:54,325 --> 00:23:55,100 when we have the club 400 00:23:58,375 --> 00:23:59,175 Sorry 401 00:23:59,550 --> 00:24:00,750 There's no Application Form 402 00:24:01,700 --> 00:24:02,275 Here 403 00:24:04,650 --> 00:24:05,400 Don't move 404 00:24:07,625 --> 00:24:09,075 How can this woman be so strong 405 00:24:12,050 --> 00:24:13,300 If you want to join the team 406 00:24:13,325 --> 00:24:14,550 do contact me 407 00:24:15,275 --> 00:24:15,800 Bye 408 00:24:16,725 --> 00:24:17,550 Contact me 409 00:24:20,700 --> 00:24:22,275 What are you still doing here, Nuanxia 410 00:24:22,400 --> 00:24:23,075 Come on. Let's go 411 00:24:23,100 --> 00:24:24,700 The aunt will be here 412 00:24:24,700 --> 00:24:25,050 Go! 413 00:24:34,950 --> 00:24:36,125 Paging 414 00:24:36,250 --> 00:24:40,400 The destiny on the basketball court 415 00:24:44,850 --> 00:24:46,925 At eleven two days ago 416 00:24:46,925 --> 00:24:48,850 At the outdoor basketball court 417 00:24:49,050 --> 00:24:51,875 a cute guy that plays basketball so well 418 00:24:52,125 --> 00:24:53,250 I'm so regretful 419 00:24:53,475 --> 00:24:56,100 that I didn't screw up my courage to say hello to him 420 00:24:56,425 --> 00:24:57,975 I hope he can see this 421 00:24:58,025 --> 00:24:59,500 or someone knows him can see this 422 00:24:59,775 --> 00:25:02,325 I'll be waiting for you at the court these days 423 00:25:02,650 --> 00:25:03,850 See me right there 424 00:25:04,400 --> 00:25:05,650 There are over five hundred replies 425 00:25:06,400 --> 00:25:07,700 They all say that he's so handsome 426 00:25:08,050 --> 00:25:09,625 No one knows him 427 00:25:09,700 --> 00:25:10,650 It's alright 428 00:25:10,700 --> 00:25:11,750 The thing is 429 00:25:11,800 --> 00:25:13,700 Someone will definitely come to sign up today 430 00:25:23,700 --> 00:25:24,350 See 431 00:25:27,000 --> 00:25:29,350 Shen, you are here to sign up 432 00:25:29,600 --> 00:25:31,925 Su, did you find your cute guy 433 00:25:32,100 --> 00:25:33,700 You say that 434 00:25:34,975 --> 00:25:35,975 Do you know him 435 00:25:37,075 --> 00:25:38,075 I should 436 00:25:38,250 --> 00:25:39,200 Who is he 437 00:25:39,200 --> 00:25:40,425 Is he your former teammate 438 00:25:40,900 --> 00:25:41,850 No need to hurry 439 00:25:42,150 --> 00:25:43,425 I bring you the friend 440 00:25:43,800 --> 00:25:44,500 I told you 441 00:25:44,850 --> 00:25:45,375 Hey 442 00:25:45,600 --> 00:25:47,125 Your basketball club is already dismissed 443 00:25:47,475 --> 00:25:48,725 I'm just a amateur 444 00:25:48,725 --> 00:25:50,225 Why do you want me to join the basketball club 445 00:25:51,925 --> 00:25:52,700 It's you! 446 00:25:53,900 --> 00:25:55,425 You can wear out iron shoes in fruitless searching, 447 00:25:55,425 --> 00:25:57,000 and then by lucky chance find it without even looking. 448 00:25:57,000 --> 00:25:58,500 iron shoes, who are you saying 449 00:25:58,525 --> 00:26:00,250 Don't be angry, Ling Xuan 450 00:26:13,300 --> 00:26:14,800 Quite good 451 00:26:15,175 --> 00:26:16,475 Not quite good 452 00:26:16,725 --> 00:26:18,125 It's so much better than you 453 00:26:19,150 --> 00:26:20,350 What's the point of bragging 454 00:26:20,550 --> 00:26:22,150 Show me 455 00:26:22,600 --> 00:26:23,850 Fine, how 456 00:26:24,025 --> 00:26:25,700 One on one attack and defense layup 457 00:26:25,950 --> 00:26:27,800 Don't blame me for not protecting girls 458 00:26:27,950 --> 00:26:28,900 No problem 459 00:26:29,500 --> 00:26:31,525 But I have a condition 460 00:26:31,800 --> 00:26:32,600 What? 461 00:26:32,600 --> 00:26:33,825 Will you back out? 462 00:26:34,300 --> 00:26:36,775 You'll have to join the basketball club if you lose 463 00:26:38,025 --> 00:26:39,100 What a cliche 464 00:26:39,600 --> 00:26:40,575 I will not join the association 465 00:26:40,950 --> 00:26:43,125 Besides, what if you lose 466 00:26:44,375 --> 00:26:45,450 I will not 467 00:26:49,900 --> 00:26:50,900 What was that? 468 00:26:50,900 --> 00:26:51,875 Basketball club is recruiting new members 469 00:26:52,100 --> 00:26:53,700 Female coaches singled out male players 470 00:26:53,700 --> 00:26:54,825 Live long to see! 471 00:26:55,000 --> 00:26:56,700 What about the cute guy 472 00:26:56,725 --> 00:26:58,200 Is he the man in the video 473 00:26:58,600 --> 00:26:59,850 What cute guy 474 00:27:06,075 --> 00:27:07,625 What male player and female coach 475 00:27:07,650 --> 00:27:08,900 This kind of battle 476 00:27:08,900 --> 00:27:11,050 Girls are weak in height and strength 477 00:27:11,050 --> 00:27:12,300 There's no doubt 478 00:27:13,250 --> 00:27:14,400 I want to see that. 479 00:27:19,625 --> 00:27:21,450 Jun Ye, you come to the court as well 480 00:27:21,725 --> 00:27:22,625 It's rare 481 00:27:22,700 --> 00:27:24,600 Long time no see, former captain 482 00:27:24,675 --> 00:27:25,775 Why are you here 483 00:27:26,025 --> 00:27:27,125 Xiaoqiang, you are here as well 484 00:27:27,550 --> 00:27:29,375 A girl is regathering the team 485 00:27:38,625 --> 00:27:39,625 Girls 486 00:27:40,175 --> 00:27:42,075 She fell for such an obvious trick 487 00:27:46,475 --> 00:27:48,100 Nice. Nice. Nice 488 00:27:48,725 --> 00:27:50,600 A backward jump shot 489 00:27:50,700 --> 00:27:52,250 This is your best move 490 00:27:52,975 --> 00:27:54,350 What's the feeling of it 491 00:27:54,650 --> 00:27:56,025 being used by a girl 492 00:27:56,125 --> 00:27:57,150 Amateur coach 493 00:27:57,800 --> 00:27:58,650 Amateur manager 494 00:27:59,425 --> 00:28:00,225 Amateur polayers 495 00:28:01,300 --> 00:28:01,950 Go 496 00:28:03,575 --> 00:28:04,400 Hey 497 00:28:07,625 --> 00:28:08,750 It's really you 498 00:28:08,750 --> 00:28:09,825 I was looking for you for quite a while 499 00:28:09,850 --> 00:28:11,550 You haven't tell me, what's your name? 500 00:28:11,725 --> 00:28:13,450 If you want me to join the team 501 00:28:14,725 --> 00:28:15,475 Forget it 502 00:28:15,575 --> 00:28:16,700 Why 503 00:28:16,875 --> 00:28:17,975 I saw that night 504 00:28:17,975 --> 00:28:19,275 You were so good 505 00:28:20,050 --> 00:28:20,825 Master Ye 506 00:28:21,200 --> 00:28:21,875 Nuanxia 507 00:28:21,925 --> 00:28:23,475 The man you saw was him 508 00:28:23,975 --> 00:28:25,150 He's Jun Ye 509 00:28:25,300 --> 00:28:26,450 I told you before 510 00:28:26,500 --> 00:28:28,075 The Master Ye that once refused the National Youth Team 511 00:28:28,650 --> 00:28:30,725 Zhang Xiaoqiang, Shen 512 00:28:31,150 --> 00:28:32,550 The magical players of Qingmeng 513 00:28:32,875 --> 00:28:34,100 are all here 514 00:28:34,600 --> 00:28:35,850 You three 515 00:28:36,400 --> 00:28:38,400 used to play with my father 516 00:28:38,575 --> 00:28:40,950 Your father, Couch Su 517 00:28:41,300 --> 00:28:44,025 Fantastic, guys 518 00:28:44,025 --> 00:28:45,100 Let me introduce myself. 519 00:28:45,100 --> 00:28:46,375 My name is Su Nuanxia 520 00:28:46,375 --> 00:28:47,900 I'm recruiting team members 521 00:28:47,900 --> 00:28:50,225 I want to regather Qingmeng Basketball Club 522 00:28:50,650 --> 00:28:51,875 Hope you can join us 523 00:28:52,250 --> 00:28:53,475 I'm sure with you guys 524 00:28:53,500 --> 00:28:54,925 We can defeat Shenhua 525 00:28:55,000 --> 00:28:58,000 You, defeat Shenhua 526 00:28:59,275 --> 00:29:00,175 Brother! 527 00:29:02,100 --> 00:29:02,825 I'm not interested in that 528 00:29:03,075 --> 00:29:05,125 Sorry, beauty coach 529 00:29:06,075 --> 00:29:07,075 Wait a second 530 00:29:09,175 --> 00:29:09,625 Let go 531 00:29:10,150 --> 00:29:11,575 How can this woman be so strong 532 00:29:12,600 --> 00:29:14,700 Master Ye, calm down 533 00:29:14,975 --> 00:29:15,675 See 534 00:29:15,950 --> 00:29:18,525 With your superb skills 535 00:29:18,650 --> 00:29:20,325 if you don't display them on the court 536 00:29:20,325 --> 00:29:22,050 Are you worthy of the beautiful girls 537 00:29:22,050 --> 00:29:24,950 who cried for you on the court 538 00:29:26,475 --> 00:29:28,300 You posted the paging last night 539 00:29:28,925 --> 00:29:31,000 You two are really decree by destiny. 540 00:29:31,050 --> 00:29:31,950 What post 541 00:29:33,675 --> 00:29:34,375 Let go 542 00:29:37,050 --> 00:29:39,400 Master, please join us 543 00:29:39,650 --> 00:29:42,950 It's my dream to regather the basketball club 544 00:29:42,975 --> 00:29:44,575 and the team needs you 545 00:29:45,625 --> 00:29:47,350 With you 546 00:29:47,350 --> 00:29:48,975 We are sure to beat Shenhua 547 00:29:49,450 --> 00:29:51,000 Master, please join 548 00:29:51,000 --> 00:29:53,125 What are you doing, Nuanxia? 549 00:29:53,600 --> 00:29:54,340 What are you doing here? 550 00:29:54,340 --> 00:29:54,950 What are you doing here? 551 00:29:57,925 --> 00:29:58,900 Captain 552 00:29:59,250 --> 00:30:00,325 I heard basketball club is recruiting new members 553 00:30:00,675 --> 00:30:01,450 So I came to see 554 00:30:03,125 --> 00:30:04,200 Didn't expect you to know! 555 00:30:05,250 --> 00:30:07,400 Long time no see, Jun Ye 556 00:30:08,900 --> 00:30:10,250 Can you call him Jun Ye 557 00:30:10,700 --> 00:30:11,450 It's Master Ye 558 00:30:13,650 --> 00:30:14,500 Master Ye 559 00:30:15,975 --> 00:30:17,475 It remains a sore point to me 560 00:30:17,800 --> 00:30:19,275 When Coach Su was here 561 00:30:19,975 --> 00:30:21,200 you quitted for no reason 562 00:30:22,125 --> 00:30:24,075 many say that you should be the captain of Qingmeng 563 00:30:27,325 --> 00:30:29,350 I don't have to explain to the players of Shenhua 564 00:30:31,700 --> 00:30:33,275 Just meet my wish before I go 565 00:30:34,500 --> 00:30:37,375 Have a battle and see who's the best of Qingmeng 566 00:30:39,275 --> 00:30:41,350 It's none of my business 567 00:30:41,950 --> 00:30:43,975 Jun Ye, I remember you said 568 00:30:45,175 --> 00:30:47,425 you would never step onto the court of Qingmeng 569 00:30:47,850 --> 00:30:50,325 Are you a man of your words 570 00:30:50,475 --> 00:30:51,725 It's an outdoor court 571 00:30:53,100 --> 00:30:54,025 I don't mind 572 00:30:55,250 --> 00:30:56,800 I'm here to destroy your hope 573 00:30:57,025 --> 00:30:57,725 One versus one 574 00:30:58,025 --> 00:30:58,825 I'll be the judge 575 00:31:00,300 --> 00:31:14,125 Chu Ran, Master Ye, Chu Ran, Master Ye, Chu Ran, Master Ye 576 00:31:15,550 --> 00:31:16,575 Where are you going 577 00:31:16,575 --> 00:31:17,475 you haven't signed up yet 578 00:31:17,800 --> 00:31:19,000 I can't even beat a girl 579 00:31:19,225 --> 00:31:20,275 how can I join the basketball club 580 00:31:20,650 --> 00:31:21,400 I don't want to drag you behind 581 00:31:21,400 --> 00:31:23,800 Nuanxia has been playing the basketball since three 582 00:31:24,225 --> 00:31:25,875 Ordinary people can't beat her 583 00:31:25,875 --> 00:31:27,200 It's not rare to lose to her 584 00:31:27,225 --> 00:31:28,825 With your physical quality 585 00:31:28,925 --> 00:31:29,875 and do well in training 586 00:31:29,950 --> 00:31:31,600 you can be Hanamichi Sakuragi 587 00:31:31,725 --> 00:31:32,950 I only want to become Jack Ma 588 00:31:33,425 --> 00:31:35,725 I have no interest in becoming Hanamichi Sakuragi 589 00:31:42,725 --> 00:31:45,425 You are a hundred million dollars away from becoming Jack Ma 590 00:31:45,750 --> 00:31:46,575 Wait, 591 00:32:03,600 --> 00:32:04,950 Now Master Ye is defended well 592 00:32:05,150 --> 00:32:06,650 I don't think he can dribble 593 00:32:06,725 --> 00:32:07,450 Not for sure 594 00:32:07,475 --> 00:32:08,925 He didn't break through 595 00:32:09,025 --> 00:32:10,350 It's really bad of he exceeds five seconds 596 00:32:10,950 --> 00:32:12,875 No. It's ok if the ball go out 597 00:32:18,575 --> 00:32:19,625 Jun Ye has the ball 598 00:32:20,175 --> 00:32:21,725 Jun Ye, Jun Ye 599 00:32:21,725 --> 00:32:22,425 Petty trick 36170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.