Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,074 --> 00:02:10,474
¥500 each for these people
2
00:02:10,949 --> 00:02:12,300
You gathered every kind of people
3
00:02:12,400 --> 00:02:14,350
But no one is suitable. What a waste of money
4
00:02:14,750 --> 00:02:15,550
Su Nuanxia
5
00:02:15,675 --> 00:02:16,725
My brother was trying to help you
6
00:02:17,825 --> 00:02:19,125
Fewer but better
7
00:02:19,375 --> 00:02:21,600
These people can't join the basketball club
8
00:02:23,225 --> 00:02:23,975
What are you doing?
9
00:02:23,975 --> 00:02:25,450
You can ask them to give back the money
10
00:02:30,850 --> 00:02:32,025
Start Plan A
11
00:02:34,750 --> 00:02:36,075
They have finished what I told them to do
12
00:02:36,600 --> 00:02:37,650
I won't ask them to give back the money
13
00:02:38,175 --> 00:02:40,300
You don't care because you don't make this money
14
00:02:40,300 --> 00:02:41,600
How about those failed to join the club
15
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
You can ask back these money
16
00:02:43,550 --> 00:02:44,975
Aren't you regathering the basketball team?
17
00:02:47,800 --> 00:02:49,250
I want to regather Qingmeng
18
00:02:49,425 --> 00:02:50,925
A team to defeat Shenhua
19
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
You have the time to find these people,
20
00:02:52,750 --> 00:02:54,075
why don't you just join
21
00:02:54,275 --> 00:02:55,600
I won't
22
00:02:57,375 --> 00:02:58,525
When you join in the club,
23
00:02:58,525 --> 00:03:00,150
you can worry about my players
24
00:03:00,275 --> 00:03:02,225
I'll find my players myself
25
00:03:04,050 --> 00:03:05,600
You are so close
26
00:03:05,600 --> 00:03:06,575
So romantic
27
00:03:06,700 --> 00:03:07,850
Being close at such a public place
28
00:03:08,075 --> 00:03:09,000
I can learn from you
29
00:03:10,200 --> 00:03:11,275
What are you doing?
30
00:03:23,050 --> 00:03:25,375
Xiaoqiang, I will take her to the Basketball court first
31
00:03:25,900 --> 00:03:27,075
Bring Qi Feng here
32
00:03:27,600 --> 00:03:28,300
Bro
33
00:03:28,450 --> 00:03:29,550
What do you what to do?
34
00:03:29,825 --> 00:03:31,775
Do you want to sacrifice me
35
00:03:32,700 --> 00:03:33,600
Shen Yingliang
36
00:03:33,750 --> 00:03:34,475
Ling Xuan
37
00:03:35,300 --> 00:03:37,175
with you and Qi Feng, there's four people
38
00:03:37,875 --> 00:03:38,975
I'll find another way about the rest
39
00:03:40,850 --> 00:03:42,225
I don't want these people
40
00:03:42,225 --> 00:03:43,300
It's my perseverance
41
00:03:44,275 --> 00:03:45,250
I'm so unlucky to meet you
42
00:03:45,925 --> 00:03:47,850
Su Nuanxia, don't look down on me
43
00:03:48,500 --> 00:03:50,950
No rear guard in Qingmeng
44
00:03:51,225 --> 00:03:52,225
can defeat me
45
00:03:52,675 --> 00:03:54,775
I quit with Master Ye
46
00:03:55,300 --> 00:03:56,275
See you at the court
47
00:03:56,425 --> 00:03:57,275
Then
48
00:03:58,325 --> 00:03:59,675
Who's Qi Feng
49
00:03:59,825 --> 00:04:00,375
Qi...
50
00:04:01,600 --> 00:04:03,675
He's a sullen stupid guy
51
00:04:04,175 --> 00:04:05,350
You will know
52
00:04:16,500 --> 00:04:17,200
Girls
53
00:04:17,425 --> 00:04:18,875
It's time for us to fight
54
00:04:20,225 --> 00:04:21,525
What's our motto?
55
00:04:22,150 --> 00:04:24,225
Jun Ye, Jun Ye, I love you
56
00:04:24,475 --> 00:04:26,800
We'll be there with you
57
00:04:27,075 --> 00:04:29,200
Even if we are far apart
58
00:04:29,575 --> 00:04:31,825
We'll never give up on you
59
00:04:46,050 --> 00:04:46,775
Nuanxia
60
00:04:47,050 --> 00:04:48,700
You really have nothing to do with Jun Ye
61
00:04:49,175 --> 00:04:51,425
I heard Jun Ye never gets close to girls
62
00:04:51,700 --> 00:04:52,700
You are the first one
63
00:04:53,850 --> 00:04:55,475
How can we have something
64
00:04:55,550 --> 00:04:56,300
Even of there is a relationship,
65
00:04:56,300 --> 00:04:58,175
it's me taking him down
66
00:04:59,150 --> 00:05:01,250
I didn't expect that you are a girl with goals
67
00:05:02,150 --> 00:05:03,225
Su Nuanxia
68
00:05:16,450 --> 00:05:19,150
It's lucky that you are not clouded by this cheesy girl
69
00:05:21,050 --> 00:05:22,550
You are here to fight again?
70
00:05:25,600 --> 00:05:27,425
You don't know Jun Ye
71
00:05:27,425 --> 00:05:29,050
This is the real face of this woman
72
00:05:29,325 --> 00:05:30,800
What is my real face
73
00:05:30,825 --> 00:05:31,850
How come I didn't know
74
00:05:33,250 --> 00:05:35,975
Jun Ye, don't be to close to this woman
75
00:05:35,975 --> 00:05:37,125
She's a pervert
76
00:05:37,975 --> 00:05:40,375
See, this is the photo we just got
77
00:05:40,850 --> 00:05:42,800
She takes pictures of men dressing like this
78
00:05:43,400 --> 00:05:44,800
I don't know what she wants
79
00:05:45,250 --> 00:05:45,850
By the way
80
00:05:46,325 --> 00:05:49,475
I heard that someone took pictures of boys changing clothes
81
00:05:49,875 --> 00:05:51,100
It must be her
82
00:05:51,350 --> 00:05:52,575
It's shameless
83
00:05:52,875 --> 00:05:53,850
She's not a pervert
84
00:05:56,025 --> 00:05:58,200
But she asked those guys to take off their clothes
85
00:05:58,200 --> 00:05:59,850
in the name of recruiting members
86
00:06:00,225 --> 00:06:01,150
Is this not enough?
87
00:06:01,900 --> 00:06:03,375
We have pictures in our group
88
00:06:03,400 --> 00:06:04,125
Beauty
89
00:06:04,600 --> 00:06:07,475
I was trying to assess their basic physical fitness
90
00:06:08,325 --> 00:06:10,200
When Jun Ye wants to join us,
91
00:06:10,450 --> 00:06:11,800
I will take a look as well
92
00:06:12,100 --> 00:06:13,050
Maybe
93
00:06:13,475 --> 00:06:14,625
I'll even feel it
94
00:06:14,625 --> 00:06:15,200
You...
95
00:06:16,150 --> 00:06:17,250
I won't
96
00:06:18,875 --> 00:06:19,550
All right
97
00:06:19,550 --> 00:06:20,650
Alright. You have said for thousand times
98
00:06:22,000 --> 00:06:22,825
I'm in
99
00:06:32,750 --> 00:06:33,900
Who's that?
100
00:06:33,900 --> 00:06:34,950
I, I...
101
00:06:35,225 --> 00:06:36,725
I'm sorry
102
00:06:37,175 --> 00:06:40,725
My brother Feng is shy at the sight of girls in short skirts
103
00:06:41,525 --> 00:06:43,125
You can ask me
104
00:06:43,500 --> 00:06:44,650
if you have any questions
105
00:06:47,300 --> 00:06:48,400
Who are these guys?
106
00:06:50,200 --> 00:06:51,325
Don't affect the club recruiting new members
107
00:06:51,850 --> 00:06:53,275
if there's nothing else
108
00:06:54,250 --> 00:06:57,125
Jun Ye, why are you with her?
109
00:06:59,025 --> 00:07:00,325
He must be afraid of woman
110
00:07:00,650 --> 00:07:01,925
He's so cold to the beauty queen
111
00:07:06,225 --> 00:07:07,150
Zhang Xiaoqiang
112
00:07:07,550 --> 00:07:08,300
Qi Feng
113
00:07:08,525 --> 00:07:09,875
You have to take a test
114
00:07:09,875 --> 00:07:11,350
after filing in the forms
115
00:07:15,600 --> 00:07:16,650
Okay
116
00:07:17,325 --> 00:07:17,900
Go
117
00:07:18,025 --> 00:07:18,525
Okay
118
00:07:18,725 --> 00:07:19,850
Follow me
119
00:07:20,075 --> 00:07:20,725
Go!
120
00:07:26,625 --> 00:07:28,350
Since you haven't played for more than a year,
121
00:07:28,450 --> 00:07:30,050
the test will be stricter
122
00:07:30,425 --> 00:07:32,175
Except basic physical fitness assessments,
123
00:07:32,500 --> 00:07:35,075
you have to fit my qualifications in dribble shot as well
124
00:07:35,575 --> 00:07:37,125
So for now,
125
00:07:37,575 --> 00:07:38,550
the test begins
126
00:08:23,050 --> 00:08:23,700
In the next period of time,
127
00:08:23,700 --> 00:08:25,525
I want to see your skill of controlling the ball and shooting
128
00:08:25,825 --> 00:08:26,575
I'll come first
129
00:08:46,425 --> 00:08:47,675
Is him a talent again?
130
00:08:48,000 --> 00:08:49,225
Xiaoqiang, what are you doing?
131
00:08:49,800 --> 00:08:50,625
Coming
132
00:09:12,525 --> 00:09:13,400
My hand slipped
133
00:09:13,400 --> 00:09:14,450
I'm sorry
134
00:09:18,025 --> 00:09:19,825
Did I frighten you
135
00:09:20,100 --> 00:09:21,100
Are you OK? Anna
136
00:09:21,100 --> 00:09:22,525
This kind of fool is the most obscene
137
00:09:24,725 --> 00:09:25,775
Let's stay away from him
138
00:09:29,825 --> 00:09:31,000
You can't take the opportunity I made for you
139
00:09:31,450 --> 00:09:32,825
No wonder you still have your first love
140
00:09:34,075 --> 00:09:34,600
It's not cool
141
00:09:47,600 --> 00:09:49,125
Sorry, Coach Su
142
00:09:49,625 --> 00:09:50,600
Basketball matters most
143
00:09:51,075 --> 00:09:52,800
in my heart
144
00:09:59,725 --> 00:10:01,775
You must be surprised
145
00:10:03,125 --> 00:10:04,575
why the leading player of Qingmeng
146
00:10:04,950 --> 00:10:06,875
transfered to Shenhua University
147
00:10:07,200 --> 00:10:08,300
and join our team
148
00:10:08,800 --> 00:10:09,400
Chu Ran
149
00:10:09,575 --> 00:10:10,425
Tell them
150
00:10:11,275 --> 00:10:12,400
I want to be the champion
151
00:10:13,725 --> 00:10:14,850
He just
152
00:10:14,850 --> 00:10:16,100
wants to be a champion without paying efforts
153
00:10:16,475 --> 00:10:17,650
I've never met you before
154
00:10:18,125 --> 00:10:19,525
He's reserve team captain Ding Lei
155
00:10:20,275 --> 00:10:22,475
Usually, our leading players don't join the training
156
00:10:22,850 --> 00:10:24,200
Ding Lei leads the new players in training
157
00:10:24,650 --> 00:10:25,650
Chu Ran, right?
158
00:10:26,200 --> 00:10:27,525
Don't think that you can be so proud
159
00:10:28,000 --> 00:10:28,825
because you know Coach Han
160
00:10:29,300 --> 00:10:30,550
You have to convince me
161
00:10:30,800 --> 00:10:31,775
if you want to join Shenhua
162
00:10:37,675 --> 00:10:38,625
One on one
163
00:10:38,950 --> 00:10:40,450
Score above my head
164
00:10:40,825 --> 00:10:41,550
Well
165
00:10:42,350 --> 00:10:44,050
We have enough time for you to battle
166
00:10:44,725 --> 00:10:47,950
Welcome Chu Ran
167
00:10:54,550 --> 00:10:58,125
Ding Lei, spare man? Do you want to be a regular player?
168
00:10:58,425 --> 00:10:59,525
Before defeating me,
169
00:10:59,875 --> 00:11:02,225
you have to defeat Qingmeng Basketball Club that just regathered
170
00:11:02,675 --> 00:11:03,350
Qingmeng
171
00:11:04,000 --> 00:11:05,800
Weren't they dismissed
172
00:11:05,800 --> 00:11:07,100
since Coach Su died?
173
00:11:07,625 --> 00:11:09,325
His daughter is named Su Nuanxia
174
00:11:10,100 --> 00:11:11,175
She made a club
175
00:11:11,475 --> 00:11:13,350
and gathered some old players
176
00:11:13,625 --> 00:11:14,850
But I heard that
177
00:11:15,725 --> 00:11:17,200
Master Ye joined
178
00:11:18,850 --> 00:11:21,525
Chu Ran, Master Ye was your teammate
179
00:11:22,200 --> 00:11:23,250
You must be familiar with him
180
00:11:23,800 --> 00:11:25,350
Coach Han really knows a lot
181
00:11:26,400 --> 00:11:27,825
I battled him one on one before I left
182
00:11:28,725 --> 00:11:29,925
He's so much worse than before
183
00:11:30,475 --> 00:11:32,250
Did you win?
184
00:11:32,600 --> 00:11:33,250
Cliff-hanging win
185
00:11:34,650 --> 00:11:36,275
You can't win little Master Ye
186
00:11:48,100 --> 00:11:51,334
Last ten seconds before the end of the game
187
00:11:51,800 --> 00:11:53,675
Qingmeng trails by one point
188
00:12:03,400 --> 00:12:04,450
The game ends
189
00:12:04,625 --> 00:12:06,050
Shenhua University wins again
190
00:12:06,225 --> 00:12:06,900
Coach
191
00:12:06,900 --> 00:12:07,800
Congratulations on their success in defending the title
192
00:12:07,800 --> 00:12:08,675
Coach, what's wrong?
193
00:12:08,925 --> 00:12:10,125
It’s amazing
194
00:12:10,125 --> 00:12:12,325
Chu Ran made such a small mistake
195
00:12:12,625 --> 00:12:13,500
He failed on his best layup
196
00:12:13,600 --> 00:12:14,300
Coach,
197
00:12:14,450 --> 00:12:15,250
coach, coach
198
00:12:15,800 --> 00:12:16,575
Call an ambulance right now
199
00:12:16,575 --> 00:12:17,525
What's wrong?
200
00:12:17,700 --> 00:12:18,400
Coach
201
00:12:19,225 --> 00:12:19,900
Coach
202
00:12:22,875 --> 00:12:23,625
Chu Ran
203
00:12:26,050 --> 00:12:26,625
No
204
00:12:26,750 --> 00:12:27,450
Coach
205
00:12:27,550 --> 00:12:28,150
Coach
206
00:12:37,650 --> 00:12:39,825
Sorry, Coach Su
207
00:12:46,600 --> 00:12:47,825
Why are you so undetermined
208
00:12:47,825 --> 00:12:48,575
and unprincipled?
209
00:12:48,575 --> 00:12:49,800
Do you forget you duty here?
210
00:12:51,950 --> 00:12:52,650
Take off your hands
211
00:12:57,925 --> 00:12:59,175
Qin Shangcheng
212
00:12:59,875 --> 00:13:01,625
You left me in Tianchu and didn't let me come to Wanjiang
213
00:13:01,625 --> 00:13:03,225
That's what this is all about?
214
00:13:04,700 --> 00:13:06,250
What do you mean by
215
00:13:06,550 --> 00:13:07,525
watching TV series in the day?
216
00:13:08,850 --> 00:13:09,800
What's the hurry?
217
00:13:11,350 --> 00:13:12,700
We have to recruit
218
00:13:12,925 --> 00:13:13,600
See
219
00:13:13,775 --> 00:13:15,450
Shen, Ling Xuan, Zhang Xiaoqiang
220
00:13:15,600 --> 00:13:16,750
and Qi Feng are all here
221
00:13:17,175 --> 00:13:19,050
You can take another one down
222
00:13:19,900 --> 00:13:21,250
We need a leading player
223
00:13:21,525 --> 00:13:23,625
But the only leading player of Qingmeng is Jun Ye
224
00:13:24,050 --> 00:13:25,250
I see your point
225
00:13:25,850 --> 00:13:28,225
But this afternoon is the time limit I promised the schoolmaster
226
00:13:28,500 --> 00:13:29,350
So
227
00:13:30,150 --> 00:13:31,925
This the only chance to make Jun Ye join the
228
00:13:31,925 --> 00:13:33,025
basketball club
229
00:13:33,975 --> 00:13:35,475
What if he doesn't come
230
00:13:36,150 --> 00:13:37,000
It's impossible
231
00:13:37,400 --> 00:13:38,600
With my charm,
232
00:13:38,725 --> 00:13:39,950
he will come
233
00:13:40,925 --> 00:13:42,475
Do you dare to be a little more narcissistic? !
234
00:13:54,075 --> 00:13:54,950
Zhang Xiaoqiang
235
00:13:58,350 --> 00:14:00,700
If you can calculate the answer to this question
236
00:14:01,150 --> 00:14:02,575
I'll let you join the club
237
00:14:03,350 --> 00:14:05,225
Otherwise I'll be the first one to oppose
238
00:14:07,275 --> 00:14:08,050
It's simple
239
00:14:08,175 --> 00:14:09,450
The answer is the third power of 5A
240
00:14:11,825 --> 00:14:14,175
Jun Ye, did you tell him?
241
00:14:15,250 --> 00:14:15,775
No
242
00:14:16,500 --> 00:14:17,275
Please
243
00:14:17,275 --> 00:14:18,725
Do I need my brother to solve this for me
244
00:14:19,400 --> 00:14:21,300
Connect AC and E
245
00:14:21,775 --> 00:14:23,150
Make a projection on the right
246
00:14:23,700 --> 00:14:25,900
The slope of the first tangent L is known to be K
247
00:14:26,375 --> 00:14:27,725
So the ratio of L to Y
248
00:14:27,725 --> 00:14:30,150
is KX times the square of the root KA
249
00:14:33,575 --> 00:14:34,875
The answer is very detailed
250
00:14:35,775 --> 00:14:37,100
But I have to remind you
251
00:14:37,300 --> 00:14:38,300
You can affect your study
252
00:14:38,675 --> 00:14:39,975
by joining the basketball club
253
00:14:39,975 --> 00:14:41,075
Don't get too excited, sir
254
00:14:41,625 --> 00:14:43,275
We don't know if we can save the basketball club
255
00:14:44,025 --> 00:14:44,925
I just signed up
256
00:14:44,925 --> 00:14:45,825
randomly
257
00:14:46,100 --> 00:14:47,100
May it be so
258
00:14:48,025 --> 00:14:50,850
This kind of clubs that affect learning atmosphere
259
00:14:51,225 --> 00:14:52,275
should be as less as possible
260
00:14:53,350 --> 00:14:54,125
Sit down
261
00:14:55,450 --> 00:14:57,150
Okay, let's move on
262
00:15:02,925 --> 00:15:03,675
Schoolmaster
263
00:15:03,950 --> 00:15:04,950
Here's the situation
264
00:15:05,300 --> 00:15:06,900
I couldn't gather five people
265
00:15:07,600 --> 00:15:09,550
But there's a lot of talents in our school
266
00:15:10,400 --> 00:15:11,875
My ability is limited
267
00:15:12,200 --> 00:15:13,450
and I lacks personal charm
268
00:15:14,225 --> 00:15:16,725
I couldn't attract enough boys
269
00:15:17,625 --> 00:15:19,100
It's weird of you to say so
270
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Since it's the case,
271
00:15:20,900 --> 00:15:22,700
you can't construct a basketball team
272
00:15:23,450 --> 00:15:24,750
Sorry, Nuanxia
273
00:15:29,675 --> 00:15:30,700
But,
274
00:15:32,025 --> 00:15:34,675
the fifth player will be here
275
00:15:41,150 --> 00:15:41,850
Xiaoqiang
276
00:15:43,100 --> 00:15:44,775
How do you feel about Su Nuanxia?
277
00:15:45,450 --> 00:15:47,625
Dirty and mean
278
00:15:48,025 --> 00:15:49,350
A female monster
279
00:15:49,550 --> 00:15:50,375
I mean
280
00:15:50,800 --> 00:15:52,125
Expect these
281
00:15:52,700 --> 00:15:53,550
What's she like?
282
00:15:55,400 --> 00:15:57,250
Will she mistake that I like her
283
00:15:58,225 --> 00:15:59,650
if I join the basketball club?
284
00:16:00,000 --> 00:16:00,700
Brother!
285
00:16:00,875 --> 00:16:02,350
You pushed me into this
286
00:16:02,575 --> 00:16:03,700
and now you are jumping into this yourself
287
00:16:03,950 --> 00:16:04,525
Damn!
288
00:16:04,975 --> 00:16:06,500
You really fall in love with this girl
289
00:16:06,500 --> 00:16:07,325
How could it be
290
00:16:07,650 --> 00:16:08,325
The teammates all mistook you
291
00:16:08,650 --> 00:16:09,675
for what happened last year
292
00:16:09,825 --> 00:16:10,600
After Couch Su left,
293
00:16:10,950 --> 00:16:11,850
the team dismissed
294
00:16:12,275 --> 00:16:13,750
I think it's a new beginning
295
00:16:16,425 --> 00:16:17,600
New beginning?
296
00:16:17,925 --> 00:16:19,625
Yes, let's go, we still have time
297
00:16:32,025 --> 00:16:33,300
Jun Ye, why are you here?
298
00:16:33,850 --> 00:16:34,425
Schoolmaster
299
00:16:35,075 --> 00:16:36,750
I want to join Qingmeng Basketball Club
300
00:16:37,200 --> 00:16:38,500
Please agree the establishment of basketball club
301
00:16:40,025 --> 00:16:40,750
Nuanxia
302
00:16:41,000 --> 00:16:42,850
Ah, the fifth player you mentioned is Jun Ye
303
00:16:46,700 --> 00:16:48,425
You didn't take in any players
304
00:16:48,800 --> 00:16:49,725
because you were waiting for me
305
00:16:49,775 --> 00:16:50,725
Take it easy
306
00:16:51,025 --> 00:16:52,700
We are in the same team now
307
00:16:53,675 --> 00:16:54,525
Su Nuanxia
308
00:16:55,125 --> 00:16:56,400
You can't let anyone know that
309
00:16:57,000 --> 00:16:58,250
I join the basketball club
310
00:16:58,850 --> 00:17:00,700
I'm afraid that's not possible
311
00:17:01,425 --> 00:17:02,550
Don't push it
312
00:17:06,075 --> 00:17:07,525
Remember to come for training
313
00:17:33,950 --> 00:17:37,000
Welcome to the Qingmeng Basketball Club family
314
00:17:37,400 --> 00:17:38,800
To celebrate the founding of the team
315
00:17:39,075 --> 00:17:41,325
At the barbecue store, out of campus at six tonight
316
00:17:42,300 --> 00:17:44,050
Please be here on time
317
00:17:44,475 --> 00:17:46,425
There will be big, big surprises
318
00:17:46,875 --> 00:17:48,600
It's half an hour to six
319
00:17:49,000 --> 00:17:50,650
Is it too late of you to send this?
320
00:17:50,775 --> 00:17:51,575
Definitely not
321
00:17:51,950 --> 00:17:54,075
Who dares to run late for such an important occasion
322
00:17:54,525 --> 00:17:55,100
Here
323
00:17:55,275 --> 00:17:56,700
Let's rehearse before they come
324
00:17:56,700 --> 00:17:57,300
Okay
325
00:18:00,175 --> 00:18:01,150
Ready!
326
00:18:01,200 --> 00:18:02,075
Start
327
00:18:03,150 --> 00:18:03,925
First
328
00:18:03,925 --> 00:18:05,500
I would like to express my welcome to all of you
329
00:18:06,025 --> 00:18:08,075
It's because of you
330
00:18:08,200 --> 00:18:11,325
that Qingmeng could be formed
331
00:18:11,900 --> 00:18:13,425
As a coach,
332
00:18:13,700 --> 00:18:15,450
I'd like to thank you all
333
00:18:19,200 --> 00:18:21,450
Although I'm easy-going at normal times,
334
00:18:21,875 --> 00:18:25,025
I will not go easy on you in training
335
00:18:25,550 --> 00:18:29,650
I need to confirm the rules of our team here
336
00:18:30,300 --> 00:18:32,625
Coach Su
337
00:18:34,025 --> 00:18:35,100
Keep a low profile
338
00:18:38,250 --> 00:18:39,050
Let's see
339
00:18:45,300 --> 00:18:46,225
Sorry
340
00:18:46,225 --> 00:18:47,600
We will wait a little longer
341
00:18:47,600 --> 00:18:48,250
Okay
342
00:18:49,625 --> 00:18:51,050
No one comes
343
00:18:51,800 --> 00:18:53,225
They've gone too far
344
00:18:53,350 --> 00:18:54,200
Nuanxia
345
00:18:54,350 --> 00:18:56,175
You're not even a coach yet and
346
00:18:56,175 --> 00:18:57,525
they don't take you seriously
347
00:18:57,825 --> 00:18:59,700
You have to show them your authority as a coach
348
00:19:00,500 --> 00:19:01,200
Yes
349
00:19:01,500 --> 00:19:02,375
I'm a coach
350
00:19:05,200 --> 00:19:06,300
You don't reply my message?
351
00:19:16,350 --> 00:19:17,300
Hey, Nuanxia
352
00:19:17,300 --> 00:19:18,175
Shen
353
00:19:18,175 --> 00:19:20,125
Why didn't you reply to me?
354
00:19:21,100 --> 00:19:21,900
Sorry
355
00:19:21,900 --> 00:19:23,650
I'm too busy on my graduation thesis these days
356
00:19:23,875 --> 00:19:24,925
I didn't look at my phone
357
00:19:27,550 --> 00:19:29,475
Remember to check your message
358
00:19:29,950 --> 00:19:30,550
Okay
359
00:19:37,400 --> 00:19:37,975
Hey
360
00:19:37,975 --> 00:19:39,775
Where are you? Ling Xuan
361
00:19:40,250 --> 00:19:41,000
I got a lot of work to do
362
00:19:41,000 --> 00:19:41,775
What's up?
363
00:19:41,775 --> 00:19:43,325
To celebrate the founding of the basketball club
364
00:19:43,625 --> 00:19:44,925
Tutu and I hold a party
365
00:19:45,525 --> 00:19:46,450
Why don't you come?
366
00:19:46,700 --> 00:19:47,450
I said
367
00:19:47,450 --> 00:19:48,625
I join for Credits
368
00:19:48,975 --> 00:19:50,250
Don't waste my precious time
369
00:19:50,250 --> 00:19:51,675
with these boring things
370
00:19:51,675 --> 00:19:52,175
Deal?
371
00:19:56,225 --> 00:19:57,475
I'm so mad
372
00:19:58,325 --> 00:19:59,075
Ling Xuan
373
00:19:59,575 --> 00:20:00,525
Pretty good
374
00:20:00,975 --> 00:20:01,550
Who's that?
375
00:20:02,075 --> 00:20:02,575
Mr. Zhang
376
00:20:02,575 --> 00:20:03,425
A school mate of mine...
377
00:20:03,625 --> 00:20:04,325
Nice
378
00:20:04,725 --> 00:20:06,050
I think you have much potential
379
00:20:07,050 --> 00:20:08,125
Go deliver a set meal
380
00:20:08,525 --> 00:20:09,000
Okay
381
00:20:09,000 --> 00:20:11,225
2043, Building 3, Dayang Community
382
00:20:11,725 --> 00:20:13,000
I heard that their elevator broke
383
00:20:13,725 --> 00:20:14,525
Thank you
384
00:20:15,275 --> 00:20:17,025
Okay, Mr. Zhang, I'll go now
385
00:20:17,475 --> 00:20:18,100
Go on
386
00:20:20,425 --> 00:20:21,050
Hurry up!
387
00:20:22,000 --> 00:20:22,775
Go!
388
00:20:23,000 --> 00:20:24,225
It's my roommate's sister's birthday
389
00:20:24,375 --> 00:20:25,975
They held a party in the classroom
390
00:20:26,100 --> 00:20:27,175
I don't know them
391
00:20:27,850 --> 00:20:29,575
Anna is in this class as well
392
00:20:32,700 --> 00:20:34,400
It's already started, let's go
393
00:20:34,700 --> 00:20:37,175
What if Anna is not here and there are all other girls
394
00:20:37,350 --> 00:20:38,275
You coward!
395
00:20:39,325 --> 00:20:39,975
Alright
396
00:20:40,625 --> 00:20:43,125
I'll check it for you
397
00:20:48,275 --> 00:20:48,750
Coach
398
00:20:48,900 --> 00:20:50,175
Hello, coach Su
399
00:20:52,275 --> 00:20:52,925
Coach
400
00:20:53,800 --> 00:20:54,600
Coach Su
401
00:20:54,600 --> 00:20:55,325
I can't hear you
402
00:20:55,550 --> 00:20:57,050
Are you with Zhang Xiaoqiang?
403
00:20:57,275 --> 00:20:58,325
What are you two doing?
404
00:20:58,725 --> 00:20:59,575
Why don't you reply?
405
00:21:01,975 --> 00:21:03,825
I can't hear you clearly. HeIIo?
406
00:21:05,525 --> 00:21:06,300
Silly boy
407
00:21:06,300 --> 00:21:07,075
Come up
408
00:21:08,025 --> 00:21:09,100
Coach, I'm out
409
00:21:09,100 --> 00:21:09,925
I'll call you later
410
00:21:10,175 --> 00:21:10,950
I can't hear you
411
00:21:47,575 --> 00:21:48,500
Nuanxia
412
00:21:48,625 --> 00:21:49,725
You'd better find him inside
413
00:21:50,350 --> 00:21:51,900
rather than calling him here
414
00:21:51,900 --> 00:21:52,650
Forget it
415
00:21:52,950 --> 00:21:53,850
I won't affect him
416
00:21:59,900 --> 00:22:01,825
September 7, 2016
417
00:22:02,550 --> 00:22:03,750
It's five years since the founding of the team
418
00:22:04,075 --> 00:22:05,850
Many new faces join us every year
419
00:22:06,850 --> 00:22:08,025
Some quit
420
00:22:08,525 --> 00:22:09,875
because it was too tired
421
00:22:10,325 --> 00:22:12,225
Some didn't seem talented at first,
422
00:22:12,800 --> 00:22:14,950
but became the leading players
423
00:22:15,275 --> 00:22:17,500
Maybe basketball isn't only about skills,
424
00:22:17,925 --> 00:22:19,775
but also the pursuit of a team
425
00:22:20,250 --> 00:22:23,325
The pursuit is the basis of a team to win
426
00:22:25,075 --> 00:22:25,775
Tutu
427
00:22:26,675 --> 00:22:28,525
Let's find Shen for help
428
00:22:29,500 --> 00:22:31,575
Only he can gather them together for training
429
00:22:33,325 --> 00:22:35,050
Shen is so low profiled
430
00:22:35,375 --> 00:22:36,850
I didn't expect
431
00:22:37,000 --> 00:22:39,075
he was the former captain
432
00:22:39,725 --> 00:22:40,425
I didn't expect
433
00:22:40,975 --> 00:22:42,325
that Zhang Xiaoqiang, Qi Feng
434
00:22:42,650 --> 00:22:43,775
and the poker face
435
00:22:44,325 --> 00:22:45,475
are all his team members
436
00:22:45,750 --> 00:22:46,725
But
437
00:22:47,275 --> 00:22:49,100
Shen will graduate in the near future
438
00:22:49,725 --> 00:22:50,900
and he's so busy lately
439
00:22:51,075 --> 00:22:52,025
I really do not understand
440
00:22:52,425 --> 00:22:54,000
why would he return to the team
441
00:22:54,575 --> 00:22:56,200
everybody has his idea and pursuit
442
00:22:56,950 --> 00:22:57,825
I believe
443
00:22:58,075 --> 00:23:00,475
something in the Basketball court is attracting him
444
00:23:19,850 --> 00:23:21,175
I know that they are busy
445
00:23:21,850 --> 00:23:22,975
But this is not the reason
446
00:23:23,950 --> 00:23:25,775
Shen is about to graduate
447
00:23:25,775 --> 00:23:27,125
and he can come for training today
448
00:23:27,400 --> 00:23:28,625
Are your stuffs
449
00:23:28,625 --> 00:23:29,950
more important than his
450
00:23:31,025 --> 00:23:31,650
In addition
451
00:23:31,775 --> 00:23:33,025
Today
452
00:23:33,025 --> 00:23:34,550
we want the students to see
453
00:23:34,875 --> 00:23:36,525
the cohesion of our basketball club
454
00:23:39,275 --> 00:23:40,100
What are you doing?
455
00:23:41,100 --> 00:23:42,175
Practice passing
456
00:23:42,175 --> 00:23:43,225
How can you pass the ball like this
457
00:23:43,275 --> 00:23:43,975
What's up?
458
00:23:44,575 --> 00:23:45,175
You...
459
00:23:47,550 --> 00:23:48,250
Come on
460
00:23:48,375 --> 00:23:48,850
You...
461
00:23:49,900 --> 00:23:51,300
This is what you mean by cohesion?
462
00:23:51,475 --> 00:23:52,300
Enough?
463
00:23:55,775 --> 00:23:56,875
The training begins
464
00:23:57,425 --> 00:23:58,350
Coach
465
00:23:58,550 --> 00:24:02,100
Can I take off my clothes, it's too hot
466
00:24:02,700 --> 00:24:04,050
You're so annoying, Zhang Xiaoqiang
467
00:24:04,375 --> 00:24:06,175
Just take off your clothes
468
00:24:12,275 --> 00:24:14,200
Xiaoqiang, let's practice
469
00:24:23,975 --> 00:24:26,100
Zhang Xiaoqiang's reaction and movement are good
470
00:24:26,425 --> 00:24:27,925
Although his controlling looks in a mess,
471
00:24:28,325 --> 00:24:29,200
he's fast enough
472
00:24:29,475 --> 00:24:30,450
to confuse the rival
473
00:24:30,875 --> 00:24:32,550
He can be a point guard,
474
00:24:33,150 --> 00:24:35,350
but he controls the ball for too long
475
00:24:39,050 --> 00:24:40,325
Qi Feng has the height
476
00:24:40,525 --> 00:24:41,550
and core strength
477
00:24:41,600 --> 00:24:42,900
He can be a Center-forward
478
00:24:43,375 --> 00:24:44,975
It's pretty good blocking skills
479
00:24:45,450 --> 00:24:46,450
But he just plays the ball
480
00:24:46,925 --> 00:24:48,050
too legitimately
481
00:24:53,400 --> 00:24:54,225
Well done!
482
00:24:55,025 --> 00:24:56,675
That's beautiful
483
00:25:00,050 --> 00:25:02,450
Jun Ye, Jun Ye, I love you
484
00:25:02,450 --> 00:25:04,925
Just like mice love rice
485
00:25:08,825 --> 00:25:10,975
A bunch of mice, so annoying
486
00:25:11,400 --> 00:25:12,300
Can you cheer for
487
00:25:12,300 --> 00:25:13,675
other players
488
00:25:14,075 --> 00:25:15,050
If you go on like this,
489
00:25:15,050 --> 00:25:16,675
I'll kick you out
490
00:25:30,050 --> 00:25:30,775
Former captain
491
00:25:31,550 --> 00:25:32,925
I came because of you
492
00:25:33,275 --> 00:25:34,325
You are not in a good status today
493
00:25:34,950 --> 00:25:35,650
Shall I replace you
494
00:25:35,750 --> 00:25:37,925
I can't feel it
495
00:25:38,450 --> 00:25:39,250
I think I shouldn't
496
00:25:40,250 --> 00:25:43,300
It's really different to be on the court with Master Ye
497
00:25:43,700 --> 00:25:44,800
I want to see
498
00:25:45,050 --> 00:25:47,000
what else is hidden in you
499
00:25:48,125 --> 00:25:48,950
I'll be with you
500
00:25:49,475 --> 00:25:50,650
Let's call it a day
501
00:25:51,225 --> 00:25:52,200
I have something to do
502
00:25:52,600 --> 00:25:53,475
I'm off first
503
00:25:54,900 --> 00:25:55,750
Bro, wait for me!
504
00:25:55,750 --> 00:25:56,325
Jun Ye
505
00:25:57,800 --> 00:25:58,500
Go!
506
00:26:02,100 --> 00:26:02,850
I'll leave now
507
00:26:12,675 --> 00:26:14,450
Nuanxia, sorry
508
00:26:17,000 --> 00:26:18,500
So reliable
509
00:26:19,400 --> 00:26:20,075
It’s okay
510
00:26:20,350 --> 00:26:21,850
It's the first day of training
511
00:26:22,700 --> 00:26:23,825
It's good enough to have them all here
512
00:26:35,025 --> 00:26:37,150
If it were not for Master Ye that refused the training,
513
00:26:37,500 --> 00:26:38,975
others wouldn't go
514
00:26:39,450 --> 00:26:41,475
Can he do whatever he wants just because he's handsome?
515
00:26:41,950 --> 00:26:43,150
This is unacceptable
516
00:26:44,175 --> 00:26:45,375
He didn't refuse the training
517
00:26:45,725 --> 00:26:46,500
I guess
518
00:26:47,100 --> 00:26:48,975
The atmosphere of training
519
00:26:49,075 --> 00:26:50,175
disappointed him
520
00:26:51,000 --> 00:26:51,975
You mean...
521
00:26:52,525 --> 00:26:54,775
He went to the outdoor basketball court for training
522
00:26:55,875 --> 00:26:56,950
That's not good
523
00:26:57,550 --> 00:26:58,675
Since we are on the same team
524
00:26:59,025 --> 00:27:00,325
We have to show our teamwork spirit
525
00:27:00,750 --> 00:27:02,500
How can he train alone
526
00:27:02,975 --> 00:27:04,425
You're so right. Tutu
527
00:27:05,200 --> 00:27:07,625
I will teach him a lesson tomorrow
528
00:27:43,050 --> 00:27:44,050
Who are you calling?
529
00:27:45,175 --> 00:27:46,300
You came for me?
530
00:27:47,225 --> 00:27:48,825
Why are you standing at the door?
531
00:27:49,925 --> 00:27:51,625
You come here for training alone
532
00:27:51,750 --> 00:27:53,750
Are you not satisfied with yesterday's training
533
00:27:54,700 --> 00:27:56,300
If you want to have more training,
534
00:27:56,400 --> 00:27:57,575
just tell me
535
00:27:58,350 --> 00:28:01,050
It's pretty lame
536
00:28:01,650 --> 00:28:02,450
to pretend to be handsome publicly
537
00:28:02,450 --> 00:28:03,375
You are lame
538
00:28:04,000 --> 00:28:04,775
That's too much
539
00:28:04,950 --> 00:28:05,850
Who's too much?
540
00:28:06,400 --> 00:28:08,675
You come here for training alone
541
00:28:08,675 --> 00:28:09,575
and forget about the team
542
00:28:09,900 --> 00:28:10,900
I'm too much?
543
00:28:11,100 --> 00:28:12,575
I changed the key here
544
00:28:12,900 --> 00:28:14,275
If you want to have more training,
545
00:28:15,050 --> 00:28:17,375
you have to do it with the team
546
00:28:17,700 --> 00:28:18,825
The team goes before the self
547
00:28:19,125 --> 00:28:21,300
I don't have to teach you this simple truth
548
00:28:28,150 --> 00:28:29,550
You are so shameless
549
00:28:29,775 --> 00:28:30,500
Give me
550
00:28:30,500 --> 00:28:32,450
You were pretty asshole when you were talking
551
00:28:34,425 --> 00:28:35,150
Give me
552
00:28:36,725 --> 00:28:37,200
Give me
553
00:28:37,575 --> 00:28:39,000
Help! there's a rogue
554
00:28:39,000 --> 00:28:40,250
A rogue coach
555
00:28:40,425 --> 00:28:41,700
Asshole
556
00:28:41,700 --> 00:28:42,675
It's shameless
557
00:28:42,675 --> 00:28:43,450
Give me
558
00:28:57,675 --> 00:29:01,775
How can you tell a man is in love with a woman?
559
00:29:02,575 --> 00:29:03,425
First
560
00:29:03,700 --> 00:29:07,300
A man will appear by her side from time to time
561
00:29:07,875 --> 00:29:09,825
to attract her attention
562
00:29:11,950 --> 00:29:12,875
Tutu
563
00:29:13,250 --> 00:29:14,550
What are you murmuring?
564
00:29:17,425 --> 00:29:19,875
Seeing through a man's heart
565
00:29:21,075 --> 00:29:22,050
Come on, Tutu
566
00:29:22,500 --> 00:29:23,550
Ling Xuan
567
00:29:23,550 --> 00:29:25,750
I can see what he's thinking with my eyes closed
568
00:29:26,250 --> 00:29:27,875
I don't need an expert for this
569
00:29:28,450 --> 00:29:29,925
I just want to know him more
570
00:29:30,275 --> 00:29:31,525
Maybe he likes me
571
00:29:31,775 --> 00:29:33,225
and I didn't realize
572
00:29:33,750 --> 00:29:36,525
What if we just miss each other
573
00:29:36,800 --> 00:29:38,550
If a boy likes a girl,
574
00:29:38,700 --> 00:29:40,525
will this girl fail to realize it?
575
00:29:44,025 --> 00:29:46,350
Sometimes he drank the water I brought for him
576
00:29:46,425 --> 00:29:47,400
and smiled at me
577
00:29:49,350 --> 00:29:50,175
Is there anything else?
578
00:29:50,725 --> 00:29:51,650
Nuanxia
579
00:29:51,825 --> 00:29:54,100
Do you think Jun Ye likes you?
580
00:29:54,450 --> 00:29:57,025
Are you kidding?!
581
00:29:57,600 --> 00:29:59,250
He's like an iceberg
582
00:29:59,525 --> 00:30:00,875
He can see nothing
583
00:30:00,950 --> 00:30:02,850
expect basketball
584
00:30:04,250 --> 00:30:04,925
Su Nuanxia
585
00:30:05,425 --> 00:30:06,250
Are you dumb?
586
00:30:07,200 --> 00:30:08,050
Su Nuanxia
587
00:30:08,175 --> 00:30:09,175
Why are you talking so much nonsense?
588
00:30:09,725 --> 00:30:10,650
Su Nuanxia
589
00:30:10,850 --> 00:30:12,150
Don't disturb me from training
590
00:30:12,750 --> 00:30:13,300
Get out!
591
00:30:14,075 --> 00:30:14,725
Nuanxia
592
00:30:15,100 --> 00:30:16,925
You are more and more like Jun Ye now
593
00:30:17,250 --> 00:30:18,450
Don't get me in touch
594
00:30:19,675 --> 00:30:21,950
with that iceberg
595
00:30:22,675 --> 00:30:24,800
I'll fetch some water. I'm thirsty
596
00:30:38,100 --> 00:30:39,175
What are you doing here?
597
00:30:39,425 --> 00:30:40,900
Why did you go to girl's dormitory?
598
00:30:42,150 --> 00:30:43,375
I'm here to show you my new tactics
599
00:31:18,875 --> 00:31:19,800
Tutu
600
00:31:20,550 --> 00:31:22,625
Could you lend me your book?
35983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.