All language subtitles for Love of Summer Night EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,074 --> 00:02:10,474 ¥500 each for these people 2 00:02:10,949 --> 00:02:12,300 You gathered every kind of people 3 00:02:12,400 --> 00:02:14,350 But no one is suitable. What a waste of money 4 00:02:14,750 --> 00:02:15,550 Su Nuanxia 5 00:02:15,675 --> 00:02:16,725 My brother was trying to help you 6 00:02:17,825 --> 00:02:19,125 Fewer but better 7 00:02:19,375 --> 00:02:21,600 These people can't join the basketball club 8 00:02:23,225 --> 00:02:23,975 What are you doing? 9 00:02:23,975 --> 00:02:25,450 You can ask them to give back the money 10 00:02:30,850 --> 00:02:32,025 Start Plan A 11 00:02:34,750 --> 00:02:36,075 They have finished what I told them to do 12 00:02:36,600 --> 00:02:37,650 I won't ask them to give back the money 13 00:02:38,175 --> 00:02:40,300 You don't care because you don't make this money 14 00:02:40,300 --> 00:02:41,600 How about those failed to join the club 15 00:02:41,600 --> 00:02:42,600 You can ask back these money 16 00:02:43,550 --> 00:02:44,975 Aren't you regathering the basketball team? 17 00:02:47,800 --> 00:02:49,250 I want to regather Qingmeng 18 00:02:49,425 --> 00:02:50,925 A team to defeat Shenhua 19 00:02:51,750 --> 00:02:52,750 You have the time to find these people, 20 00:02:52,750 --> 00:02:54,075 why don't you just join 21 00:02:54,275 --> 00:02:55,600 I won't 22 00:02:57,375 --> 00:02:58,525 When you join in the club, 23 00:02:58,525 --> 00:03:00,150 you can worry about my players 24 00:03:00,275 --> 00:03:02,225 I'll find my players myself 25 00:03:04,050 --> 00:03:05,600 You are so close 26 00:03:05,600 --> 00:03:06,575 So romantic 27 00:03:06,700 --> 00:03:07,850 Being close at such a public place 28 00:03:08,075 --> 00:03:09,000 I can learn from you 29 00:03:10,200 --> 00:03:11,275 What are you doing? 30 00:03:23,050 --> 00:03:25,375 Xiaoqiang, I will take her to the Basketball court first 31 00:03:25,900 --> 00:03:27,075 Bring Qi Feng here 32 00:03:27,600 --> 00:03:28,300 Bro 33 00:03:28,450 --> 00:03:29,550 What do you what to do? 34 00:03:29,825 --> 00:03:31,775 Do you want to sacrifice me 35 00:03:32,700 --> 00:03:33,600 Shen Yingliang 36 00:03:33,750 --> 00:03:34,475 Ling Xuan 37 00:03:35,300 --> 00:03:37,175 with you and Qi Feng, there's four people 38 00:03:37,875 --> 00:03:38,975 I'll find another way about the rest 39 00:03:40,850 --> 00:03:42,225 I don't want these people 40 00:03:42,225 --> 00:03:43,300 It's my perseverance 41 00:03:44,275 --> 00:03:45,250 I'm so unlucky to meet you 42 00:03:45,925 --> 00:03:47,850 Su Nuanxia, don't look down on me 43 00:03:48,500 --> 00:03:50,950 No rear guard in Qingmeng 44 00:03:51,225 --> 00:03:52,225 can defeat me 45 00:03:52,675 --> 00:03:54,775 I quit with Master Ye 46 00:03:55,300 --> 00:03:56,275 See you at the court 47 00:03:56,425 --> 00:03:57,275 Then 48 00:03:58,325 --> 00:03:59,675 Who's Qi Feng 49 00:03:59,825 --> 00:04:00,375 Qi... 50 00:04:01,600 --> 00:04:03,675 He's a sullen stupid guy 51 00:04:04,175 --> 00:04:05,350 You will know 52 00:04:16,500 --> 00:04:17,200 Girls 53 00:04:17,425 --> 00:04:18,875 It's time for us to fight 54 00:04:20,225 --> 00:04:21,525 What's our motto? 55 00:04:22,150 --> 00:04:24,225 Jun Ye, Jun Ye, I love you 56 00:04:24,475 --> 00:04:26,800 We'll be there with you 57 00:04:27,075 --> 00:04:29,200 Even if we are far apart 58 00:04:29,575 --> 00:04:31,825 We'll never give up on you 59 00:04:46,050 --> 00:04:46,775 Nuanxia 60 00:04:47,050 --> 00:04:48,700 You really have nothing to do with Jun Ye 61 00:04:49,175 --> 00:04:51,425 I heard Jun Ye never gets close to girls 62 00:04:51,700 --> 00:04:52,700 You are the first one 63 00:04:53,850 --> 00:04:55,475 How can we have something 64 00:04:55,550 --> 00:04:56,300 Even of there is a relationship, 65 00:04:56,300 --> 00:04:58,175 it's me taking him down 66 00:04:59,150 --> 00:05:01,250 I didn't expect that you are a girl with goals 67 00:05:02,150 --> 00:05:03,225 Su Nuanxia 68 00:05:16,450 --> 00:05:19,150 It's lucky that you are not clouded by this cheesy girl 69 00:05:21,050 --> 00:05:22,550 You are here to fight again? 70 00:05:25,600 --> 00:05:27,425 You don't know Jun Ye 71 00:05:27,425 --> 00:05:29,050 This is the real face of this woman 72 00:05:29,325 --> 00:05:30,800 What is my real face 73 00:05:30,825 --> 00:05:31,850 How come I didn't know 74 00:05:33,250 --> 00:05:35,975 Jun Ye, don't be to close to this woman 75 00:05:35,975 --> 00:05:37,125 She's a pervert 76 00:05:37,975 --> 00:05:40,375 See, this is the photo we just got 77 00:05:40,850 --> 00:05:42,800 She takes pictures of men dressing like this 78 00:05:43,400 --> 00:05:44,800 I don't know what she wants 79 00:05:45,250 --> 00:05:45,850 By the way 80 00:05:46,325 --> 00:05:49,475 I heard that someone took pictures of boys changing clothes 81 00:05:49,875 --> 00:05:51,100 It must be her 82 00:05:51,350 --> 00:05:52,575 It's shameless 83 00:05:52,875 --> 00:05:53,850 She's not a pervert 84 00:05:56,025 --> 00:05:58,200 But she asked those guys to take off their clothes 85 00:05:58,200 --> 00:05:59,850 in the name of recruiting members 86 00:06:00,225 --> 00:06:01,150 Is this not enough? 87 00:06:01,900 --> 00:06:03,375 We have pictures in our group 88 00:06:03,400 --> 00:06:04,125 Beauty 89 00:06:04,600 --> 00:06:07,475 I was trying to assess their basic physical fitness 90 00:06:08,325 --> 00:06:10,200 When Jun Ye wants to join us, 91 00:06:10,450 --> 00:06:11,800 I will take a look as well 92 00:06:12,100 --> 00:06:13,050 Maybe 93 00:06:13,475 --> 00:06:14,625 I'll even feel it 94 00:06:14,625 --> 00:06:15,200 You... 95 00:06:16,150 --> 00:06:17,250 I won't 96 00:06:18,875 --> 00:06:19,550 All right 97 00:06:19,550 --> 00:06:20,650 Alright. You have said for thousand times 98 00:06:22,000 --> 00:06:22,825 I'm in 99 00:06:32,750 --> 00:06:33,900 Who's that? 100 00:06:33,900 --> 00:06:34,950 I, I... 101 00:06:35,225 --> 00:06:36,725 I'm sorry 102 00:06:37,175 --> 00:06:40,725 My brother Feng is shy at the sight of girls in short skirts 103 00:06:41,525 --> 00:06:43,125 You can ask me 104 00:06:43,500 --> 00:06:44,650 if you have any questions 105 00:06:47,300 --> 00:06:48,400 Who are these guys? 106 00:06:50,200 --> 00:06:51,325 Don't affect the club recruiting new members 107 00:06:51,850 --> 00:06:53,275 if there's nothing else 108 00:06:54,250 --> 00:06:57,125 Jun Ye, why are you with her? 109 00:06:59,025 --> 00:07:00,325 He must be afraid of woman 110 00:07:00,650 --> 00:07:01,925 He's so cold to the beauty queen 111 00:07:06,225 --> 00:07:07,150 Zhang Xiaoqiang 112 00:07:07,550 --> 00:07:08,300 Qi Feng 113 00:07:08,525 --> 00:07:09,875 You have to take a test 114 00:07:09,875 --> 00:07:11,350 after filing in the forms 115 00:07:15,600 --> 00:07:16,650 Okay 116 00:07:17,325 --> 00:07:17,900 Go 117 00:07:18,025 --> 00:07:18,525 Okay 118 00:07:18,725 --> 00:07:19,850 Follow me 119 00:07:20,075 --> 00:07:20,725 Go! 120 00:07:26,625 --> 00:07:28,350 Since you haven't played for more than a year, 121 00:07:28,450 --> 00:07:30,050 the test will be stricter 122 00:07:30,425 --> 00:07:32,175 Except basic physical fitness assessments, 123 00:07:32,500 --> 00:07:35,075 you have to fit my qualifications in dribble shot as well 124 00:07:35,575 --> 00:07:37,125 So for now, 125 00:07:37,575 --> 00:07:38,550 the test begins 126 00:08:23,050 --> 00:08:23,700 In the next period of time, 127 00:08:23,700 --> 00:08:25,525 I want to see your skill of controlling the ball and shooting 128 00:08:25,825 --> 00:08:26,575 I'll come first 129 00:08:46,425 --> 00:08:47,675 Is him a talent again? 130 00:08:48,000 --> 00:08:49,225 Xiaoqiang, what are you doing? 131 00:08:49,800 --> 00:08:50,625 Coming 132 00:09:12,525 --> 00:09:13,400 My hand slipped 133 00:09:13,400 --> 00:09:14,450 I'm sorry 134 00:09:18,025 --> 00:09:19,825 Did I frighten you 135 00:09:20,100 --> 00:09:21,100 Are you OK? Anna 136 00:09:21,100 --> 00:09:22,525 This kind of fool is the most obscene 137 00:09:24,725 --> 00:09:25,775 Let's stay away from him 138 00:09:29,825 --> 00:09:31,000 You can't take the opportunity I made for you 139 00:09:31,450 --> 00:09:32,825 No wonder you still have your first love 140 00:09:34,075 --> 00:09:34,600 It's not cool 141 00:09:47,600 --> 00:09:49,125 Sorry, Coach Su 142 00:09:49,625 --> 00:09:50,600 Basketball matters most 143 00:09:51,075 --> 00:09:52,800 in my heart 144 00:09:59,725 --> 00:10:01,775 You must be surprised 145 00:10:03,125 --> 00:10:04,575 why the leading player of Qingmeng 146 00:10:04,950 --> 00:10:06,875 transfered to Shenhua University 147 00:10:07,200 --> 00:10:08,300 and join our team 148 00:10:08,800 --> 00:10:09,400 Chu Ran 149 00:10:09,575 --> 00:10:10,425 Tell them 150 00:10:11,275 --> 00:10:12,400 I want to be the champion 151 00:10:13,725 --> 00:10:14,850 He just 152 00:10:14,850 --> 00:10:16,100 wants to be a champion without paying efforts 153 00:10:16,475 --> 00:10:17,650 I've never met you before 154 00:10:18,125 --> 00:10:19,525 He's reserve team captain Ding Lei 155 00:10:20,275 --> 00:10:22,475 Usually, our leading players don't join the training 156 00:10:22,850 --> 00:10:24,200 Ding Lei leads the new players in training 157 00:10:24,650 --> 00:10:25,650 Chu Ran, right? 158 00:10:26,200 --> 00:10:27,525 Don't think that you can be so proud 159 00:10:28,000 --> 00:10:28,825 because you know Coach Han 160 00:10:29,300 --> 00:10:30,550 You have to convince me 161 00:10:30,800 --> 00:10:31,775 if you want to join Shenhua 162 00:10:37,675 --> 00:10:38,625 One on one 163 00:10:38,950 --> 00:10:40,450 Score above my head 164 00:10:40,825 --> 00:10:41,550 Well 165 00:10:42,350 --> 00:10:44,050 We have enough time for you to battle 166 00:10:44,725 --> 00:10:47,950 Welcome Chu Ran 167 00:10:54,550 --> 00:10:58,125 Ding Lei, spare man? Do you want to be a regular player? 168 00:10:58,425 --> 00:10:59,525 Before defeating me, 169 00:10:59,875 --> 00:11:02,225 you have to defeat Qingmeng Basketball Club that just regathered 170 00:11:02,675 --> 00:11:03,350 Qingmeng 171 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 Weren't they dismissed 172 00:11:05,800 --> 00:11:07,100 since Coach Su died? 173 00:11:07,625 --> 00:11:09,325 His daughter is named Su Nuanxia 174 00:11:10,100 --> 00:11:11,175 She made a club 175 00:11:11,475 --> 00:11:13,350 and gathered some old players 176 00:11:13,625 --> 00:11:14,850 But I heard that 177 00:11:15,725 --> 00:11:17,200 Master Ye joined 178 00:11:18,850 --> 00:11:21,525 Chu Ran, Master Ye was your teammate 179 00:11:22,200 --> 00:11:23,250 You must be familiar with him 180 00:11:23,800 --> 00:11:25,350 Coach Han really knows a lot 181 00:11:26,400 --> 00:11:27,825 I battled him one on one before I left 182 00:11:28,725 --> 00:11:29,925 He's so much worse than before 183 00:11:30,475 --> 00:11:32,250 Did you win? 184 00:11:32,600 --> 00:11:33,250 Cliff-hanging win 185 00:11:34,650 --> 00:11:36,275 You can't win little Master Ye 186 00:11:48,100 --> 00:11:51,334 Last ten seconds before the end of the game 187 00:11:51,800 --> 00:11:53,675 Qingmeng trails by one point 188 00:12:03,400 --> 00:12:04,450 The game ends 189 00:12:04,625 --> 00:12:06,050 Shenhua University wins again 190 00:12:06,225 --> 00:12:06,900 Coach 191 00:12:06,900 --> 00:12:07,800 Congratulations on their success in defending the title 192 00:12:07,800 --> 00:12:08,675 Coach, what's wrong? 193 00:12:08,925 --> 00:12:10,125 It’s amazing 194 00:12:10,125 --> 00:12:12,325 Chu Ran made such a small mistake 195 00:12:12,625 --> 00:12:13,500 He failed on his best layup 196 00:12:13,600 --> 00:12:14,300 Coach, 197 00:12:14,450 --> 00:12:15,250 coach, coach 198 00:12:15,800 --> 00:12:16,575 Call an ambulance right now 199 00:12:16,575 --> 00:12:17,525 What's wrong? 200 00:12:17,700 --> 00:12:18,400 Coach 201 00:12:19,225 --> 00:12:19,900 Coach 202 00:12:22,875 --> 00:12:23,625 Chu Ran 203 00:12:26,050 --> 00:12:26,625 No 204 00:12:26,750 --> 00:12:27,450 Coach 205 00:12:27,550 --> 00:12:28,150 Coach 206 00:12:37,650 --> 00:12:39,825 Sorry, Coach Su 207 00:12:46,600 --> 00:12:47,825 Why are you so undetermined 208 00:12:47,825 --> 00:12:48,575 and unprincipled? 209 00:12:48,575 --> 00:12:49,800 Do you forget you duty here? 210 00:12:51,950 --> 00:12:52,650 Take off your hands 211 00:12:57,925 --> 00:12:59,175 Qin Shangcheng 212 00:12:59,875 --> 00:13:01,625 You left me in Tianchu and didn't let me come to Wanjiang 213 00:13:01,625 --> 00:13:03,225 That's what this is all about? 214 00:13:04,700 --> 00:13:06,250 What do you mean by 215 00:13:06,550 --> 00:13:07,525 watching TV series in the day? 216 00:13:08,850 --> 00:13:09,800 What's the hurry? 217 00:13:11,350 --> 00:13:12,700 We have to recruit 218 00:13:12,925 --> 00:13:13,600 See 219 00:13:13,775 --> 00:13:15,450 Shen, Ling Xuan, Zhang Xiaoqiang 220 00:13:15,600 --> 00:13:16,750 and Qi Feng are all here 221 00:13:17,175 --> 00:13:19,050 You can take another one down 222 00:13:19,900 --> 00:13:21,250 We need a leading player 223 00:13:21,525 --> 00:13:23,625 But the only leading player of Qingmeng is Jun Ye 224 00:13:24,050 --> 00:13:25,250 I see your point 225 00:13:25,850 --> 00:13:28,225 But this afternoon is the time limit I promised the schoolmaster 226 00:13:28,500 --> 00:13:29,350 So 227 00:13:30,150 --> 00:13:31,925 This the only chance to make Jun Ye join the 228 00:13:31,925 --> 00:13:33,025 basketball club 229 00:13:33,975 --> 00:13:35,475 What if he doesn't come 230 00:13:36,150 --> 00:13:37,000 It's impossible 231 00:13:37,400 --> 00:13:38,600 With my charm, 232 00:13:38,725 --> 00:13:39,950 he will come 233 00:13:40,925 --> 00:13:42,475 Do you dare to be a little more narcissistic? ! 234 00:13:54,075 --> 00:13:54,950 Zhang Xiaoqiang 235 00:13:58,350 --> 00:14:00,700 If you can calculate the answer to this question 236 00:14:01,150 --> 00:14:02,575 I'll let you join the club 237 00:14:03,350 --> 00:14:05,225 Otherwise I'll be the first one to oppose 238 00:14:07,275 --> 00:14:08,050 It's simple 239 00:14:08,175 --> 00:14:09,450 The answer is the third power of 5A 240 00:14:11,825 --> 00:14:14,175 Jun Ye, did you tell him? 241 00:14:15,250 --> 00:14:15,775 No 242 00:14:16,500 --> 00:14:17,275 Please 243 00:14:17,275 --> 00:14:18,725 Do I need my brother to solve this for me 244 00:14:19,400 --> 00:14:21,300 Connect AC and E 245 00:14:21,775 --> 00:14:23,150 Make a projection on the right 246 00:14:23,700 --> 00:14:25,900 The slope of the first tangent L is known to be K 247 00:14:26,375 --> 00:14:27,725 So the ratio of L to Y 248 00:14:27,725 --> 00:14:30,150 is KX times the square of the root KA 249 00:14:33,575 --> 00:14:34,875 The answer is very detailed 250 00:14:35,775 --> 00:14:37,100 But I have to remind you 251 00:14:37,300 --> 00:14:38,300 You can affect your study 252 00:14:38,675 --> 00:14:39,975 by joining the basketball club 253 00:14:39,975 --> 00:14:41,075 Don't get too excited, sir 254 00:14:41,625 --> 00:14:43,275 We don't know if we can save the basketball club 255 00:14:44,025 --> 00:14:44,925 I just signed up 256 00:14:44,925 --> 00:14:45,825 randomly 257 00:14:46,100 --> 00:14:47,100 May it be so 258 00:14:48,025 --> 00:14:50,850 This kind of clubs that affect learning atmosphere 259 00:14:51,225 --> 00:14:52,275 should be as less as possible 260 00:14:53,350 --> 00:14:54,125 Sit down 261 00:14:55,450 --> 00:14:57,150 Okay, let's move on 262 00:15:02,925 --> 00:15:03,675 Schoolmaster 263 00:15:03,950 --> 00:15:04,950 Here's the situation 264 00:15:05,300 --> 00:15:06,900 I couldn't gather five people 265 00:15:07,600 --> 00:15:09,550 But there's a lot of talents in our school 266 00:15:10,400 --> 00:15:11,875 My ability is limited 267 00:15:12,200 --> 00:15:13,450 and I lacks personal charm 268 00:15:14,225 --> 00:15:16,725 I couldn't attract enough boys 269 00:15:17,625 --> 00:15:19,100 It's weird of you to say so 270 00:15:19,500 --> 00:15:20,500 Since it's the case, 271 00:15:20,900 --> 00:15:22,700 you can't construct a basketball team 272 00:15:23,450 --> 00:15:24,750 Sorry, Nuanxia 273 00:15:29,675 --> 00:15:30,700 But, 274 00:15:32,025 --> 00:15:34,675 the fifth player will be here 275 00:15:41,150 --> 00:15:41,850 Xiaoqiang 276 00:15:43,100 --> 00:15:44,775 How do you feel about Su Nuanxia? 277 00:15:45,450 --> 00:15:47,625 Dirty and mean 278 00:15:48,025 --> 00:15:49,350 A female monster 279 00:15:49,550 --> 00:15:50,375 I mean 280 00:15:50,800 --> 00:15:52,125 Expect these 281 00:15:52,700 --> 00:15:53,550 What's she like? 282 00:15:55,400 --> 00:15:57,250 Will she mistake that I like her 283 00:15:58,225 --> 00:15:59,650 if I join the basketball club? 284 00:16:00,000 --> 00:16:00,700 Brother! 285 00:16:00,875 --> 00:16:02,350 You pushed me into this 286 00:16:02,575 --> 00:16:03,700 and now you are jumping into this yourself 287 00:16:03,950 --> 00:16:04,525 Damn! 288 00:16:04,975 --> 00:16:06,500 You really fall in love with this girl 289 00:16:06,500 --> 00:16:07,325 How could it be 290 00:16:07,650 --> 00:16:08,325 The teammates all mistook you 291 00:16:08,650 --> 00:16:09,675 for what happened last year 292 00:16:09,825 --> 00:16:10,600 After Couch Su left, 293 00:16:10,950 --> 00:16:11,850 the team dismissed 294 00:16:12,275 --> 00:16:13,750 I think it's a new beginning 295 00:16:16,425 --> 00:16:17,600 New beginning? 296 00:16:17,925 --> 00:16:19,625 Yes, let's go, we still have time 297 00:16:32,025 --> 00:16:33,300 Jun Ye, why are you here? 298 00:16:33,850 --> 00:16:34,425 Schoolmaster 299 00:16:35,075 --> 00:16:36,750 I want to join Qingmeng Basketball Club 300 00:16:37,200 --> 00:16:38,500 Please agree the establishment of basketball club 301 00:16:40,025 --> 00:16:40,750 Nuanxia 302 00:16:41,000 --> 00:16:42,850 Ah, the fifth player you mentioned is Jun Ye 303 00:16:46,700 --> 00:16:48,425 You didn't take in any players 304 00:16:48,800 --> 00:16:49,725 because you were waiting for me 305 00:16:49,775 --> 00:16:50,725 Take it easy 306 00:16:51,025 --> 00:16:52,700 We are in the same team now 307 00:16:53,675 --> 00:16:54,525 Su Nuanxia 308 00:16:55,125 --> 00:16:56,400 You can't let anyone know that 309 00:16:57,000 --> 00:16:58,250 I join the basketball club 310 00:16:58,850 --> 00:17:00,700 I'm afraid that's not possible 311 00:17:01,425 --> 00:17:02,550 Don't push it 312 00:17:06,075 --> 00:17:07,525 Remember to come for training 313 00:17:33,950 --> 00:17:37,000 Welcome to the Qingmeng Basketball Club family 314 00:17:37,400 --> 00:17:38,800 To celebrate the founding of the team 315 00:17:39,075 --> 00:17:41,325 At the barbecue store, out of campus at six tonight 316 00:17:42,300 --> 00:17:44,050 Please be here on time 317 00:17:44,475 --> 00:17:46,425 There will be big, big surprises 318 00:17:46,875 --> 00:17:48,600 It's half an hour to six 319 00:17:49,000 --> 00:17:50,650 Is it too late of you to send this? 320 00:17:50,775 --> 00:17:51,575 Definitely not 321 00:17:51,950 --> 00:17:54,075 Who dares to run late for such an important occasion 322 00:17:54,525 --> 00:17:55,100 Here 323 00:17:55,275 --> 00:17:56,700 Let's rehearse before they come 324 00:17:56,700 --> 00:17:57,300 Okay 325 00:18:00,175 --> 00:18:01,150 Ready! 326 00:18:01,200 --> 00:18:02,075 Start 327 00:18:03,150 --> 00:18:03,925 First 328 00:18:03,925 --> 00:18:05,500 I would like to express my welcome to all of you 329 00:18:06,025 --> 00:18:08,075 It's because of you 330 00:18:08,200 --> 00:18:11,325 that Qingmeng could be formed 331 00:18:11,900 --> 00:18:13,425 As a coach, 332 00:18:13,700 --> 00:18:15,450 I'd like to thank you all 333 00:18:19,200 --> 00:18:21,450 Although I'm easy-going at normal times, 334 00:18:21,875 --> 00:18:25,025 I will not go easy on you in training 335 00:18:25,550 --> 00:18:29,650 I need to confirm the rules of our team here 336 00:18:30,300 --> 00:18:32,625 Coach Su 337 00:18:34,025 --> 00:18:35,100 Keep a low profile 338 00:18:38,250 --> 00:18:39,050 Let's see 339 00:18:45,300 --> 00:18:46,225 Sorry 340 00:18:46,225 --> 00:18:47,600 We will wait a little longer 341 00:18:47,600 --> 00:18:48,250 Okay 342 00:18:49,625 --> 00:18:51,050 No one comes 343 00:18:51,800 --> 00:18:53,225 They've gone too far 344 00:18:53,350 --> 00:18:54,200 Nuanxia 345 00:18:54,350 --> 00:18:56,175 You're not even a coach yet and 346 00:18:56,175 --> 00:18:57,525 they don't take you seriously 347 00:18:57,825 --> 00:18:59,700 You have to show them your authority as a coach 348 00:19:00,500 --> 00:19:01,200 Yes 349 00:19:01,500 --> 00:19:02,375 I'm a coach 350 00:19:05,200 --> 00:19:06,300 You don't reply my message? 351 00:19:16,350 --> 00:19:17,300 Hey, Nuanxia 352 00:19:17,300 --> 00:19:18,175 Shen 353 00:19:18,175 --> 00:19:20,125 Why didn't you reply to me? 354 00:19:21,100 --> 00:19:21,900 Sorry 355 00:19:21,900 --> 00:19:23,650 I'm too busy on my graduation thesis these days 356 00:19:23,875 --> 00:19:24,925 I didn't look at my phone 357 00:19:27,550 --> 00:19:29,475 Remember to check your message 358 00:19:29,950 --> 00:19:30,550 Okay 359 00:19:37,400 --> 00:19:37,975 Hey 360 00:19:37,975 --> 00:19:39,775 Where are you? Ling Xuan 361 00:19:40,250 --> 00:19:41,000 I got a lot of work to do 362 00:19:41,000 --> 00:19:41,775 What's up? 363 00:19:41,775 --> 00:19:43,325 To celebrate the founding of the basketball club 364 00:19:43,625 --> 00:19:44,925 Tutu and I hold a party 365 00:19:45,525 --> 00:19:46,450 Why don't you come? 366 00:19:46,700 --> 00:19:47,450 I said 367 00:19:47,450 --> 00:19:48,625 I join for Credits 368 00:19:48,975 --> 00:19:50,250 Don't waste my precious time 369 00:19:50,250 --> 00:19:51,675 with these boring things 370 00:19:51,675 --> 00:19:52,175 Deal? 371 00:19:56,225 --> 00:19:57,475 I'm so mad 372 00:19:58,325 --> 00:19:59,075 Ling Xuan 373 00:19:59,575 --> 00:20:00,525 Pretty good 374 00:20:00,975 --> 00:20:01,550 Who's that? 375 00:20:02,075 --> 00:20:02,575 Mr. Zhang 376 00:20:02,575 --> 00:20:03,425 A school mate of mine... 377 00:20:03,625 --> 00:20:04,325 Nice 378 00:20:04,725 --> 00:20:06,050 I think you have much potential 379 00:20:07,050 --> 00:20:08,125 Go deliver a set meal 380 00:20:08,525 --> 00:20:09,000 Okay 381 00:20:09,000 --> 00:20:11,225 2043, Building 3, Dayang Community 382 00:20:11,725 --> 00:20:13,000 I heard that their elevator broke 383 00:20:13,725 --> 00:20:14,525 Thank you 384 00:20:15,275 --> 00:20:17,025 Okay, Mr. Zhang, I'll go now 385 00:20:17,475 --> 00:20:18,100 Go on 386 00:20:20,425 --> 00:20:21,050 Hurry up! 387 00:20:22,000 --> 00:20:22,775 Go! 388 00:20:23,000 --> 00:20:24,225 It's my roommate's sister's birthday 389 00:20:24,375 --> 00:20:25,975 They held a party in the classroom 390 00:20:26,100 --> 00:20:27,175 I don't know them 391 00:20:27,850 --> 00:20:29,575 Anna is in this class as well 392 00:20:32,700 --> 00:20:34,400 It's already started, let's go 393 00:20:34,700 --> 00:20:37,175 What if Anna is not here and there are all other girls 394 00:20:37,350 --> 00:20:38,275 You coward! 395 00:20:39,325 --> 00:20:39,975 Alright 396 00:20:40,625 --> 00:20:43,125 I'll check it for you 397 00:20:48,275 --> 00:20:48,750 Coach 398 00:20:48,900 --> 00:20:50,175 Hello, coach Su 399 00:20:52,275 --> 00:20:52,925 Coach 400 00:20:53,800 --> 00:20:54,600 Coach Su 401 00:20:54,600 --> 00:20:55,325 I can't hear you 402 00:20:55,550 --> 00:20:57,050 Are you with Zhang Xiaoqiang? 403 00:20:57,275 --> 00:20:58,325 What are you two doing? 404 00:20:58,725 --> 00:20:59,575 Why don't you reply? 405 00:21:01,975 --> 00:21:03,825 I can't hear you clearly. HeIIo? 406 00:21:05,525 --> 00:21:06,300 Silly boy 407 00:21:06,300 --> 00:21:07,075 Come up 408 00:21:08,025 --> 00:21:09,100 Coach, I'm out 409 00:21:09,100 --> 00:21:09,925 I'll call you later 410 00:21:10,175 --> 00:21:10,950 I can't hear you 411 00:21:47,575 --> 00:21:48,500 Nuanxia 412 00:21:48,625 --> 00:21:49,725 You'd better find him inside 413 00:21:50,350 --> 00:21:51,900 rather than calling him here 414 00:21:51,900 --> 00:21:52,650 Forget it 415 00:21:52,950 --> 00:21:53,850 I won't affect him 416 00:21:59,900 --> 00:22:01,825 September 7, 2016 417 00:22:02,550 --> 00:22:03,750 It's five years since the founding of the team 418 00:22:04,075 --> 00:22:05,850 Many new faces join us every year 419 00:22:06,850 --> 00:22:08,025 Some quit 420 00:22:08,525 --> 00:22:09,875 because it was too tired 421 00:22:10,325 --> 00:22:12,225 Some didn't seem talented at first, 422 00:22:12,800 --> 00:22:14,950 but became the leading players 423 00:22:15,275 --> 00:22:17,500 Maybe basketball isn't only about skills, 424 00:22:17,925 --> 00:22:19,775 but also the pursuit of a team 425 00:22:20,250 --> 00:22:23,325 The pursuit is the basis of a team to win 426 00:22:25,075 --> 00:22:25,775 Tutu 427 00:22:26,675 --> 00:22:28,525 Let's find Shen for help 428 00:22:29,500 --> 00:22:31,575 Only he can gather them together for training 429 00:22:33,325 --> 00:22:35,050 Shen is so low profiled 430 00:22:35,375 --> 00:22:36,850 I didn't expect 431 00:22:37,000 --> 00:22:39,075 he was the former captain 432 00:22:39,725 --> 00:22:40,425 I didn't expect 433 00:22:40,975 --> 00:22:42,325 that Zhang Xiaoqiang, Qi Feng 434 00:22:42,650 --> 00:22:43,775 and the poker face 435 00:22:44,325 --> 00:22:45,475 are all his team members 436 00:22:45,750 --> 00:22:46,725 But 437 00:22:47,275 --> 00:22:49,100 Shen will graduate in the near future 438 00:22:49,725 --> 00:22:50,900 and he's so busy lately 439 00:22:51,075 --> 00:22:52,025 I really do not understand 440 00:22:52,425 --> 00:22:54,000 why would he return to the team 441 00:22:54,575 --> 00:22:56,200 everybody has his idea and pursuit 442 00:22:56,950 --> 00:22:57,825 I believe 443 00:22:58,075 --> 00:23:00,475 something in the Basketball court is attracting him 444 00:23:19,850 --> 00:23:21,175 I know that they are busy 445 00:23:21,850 --> 00:23:22,975 But this is not the reason 446 00:23:23,950 --> 00:23:25,775 Shen is about to graduate 447 00:23:25,775 --> 00:23:27,125 and he can come for training today 448 00:23:27,400 --> 00:23:28,625 Are your stuffs 449 00:23:28,625 --> 00:23:29,950 more important than his 450 00:23:31,025 --> 00:23:31,650 In addition 451 00:23:31,775 --> 00:23:33,025 Today 452 00:23:33,025 --> 00:23:34,550 we want the students to see 453 00:23:34,875 --> 00:23:36,525 the cohesion of our basketball club 454 00:23:39,275 --> 00:23:40,100 What are you doing? 455 00:23:41,100 --> 00:23:42,175 Practice passing 456 00:23:42,175 --> 00:23:43,225 How can you pass the ball like this 457 00:23:43,275 --> 00:23:43,975 What's up? 458 00:23:44,575 --> 00:23:45,175 You... 459 00:23:47,550 --> 00:23:48,250 Come on 460 00:23:48,375 --> 00:23:48,850 You... 461 00:23:49,900 --> 00:23:51,300 This is what you mean by cohesion? 462 00:23:51,475 --> 00:23:52,300 Enough? 463 00:23:55,775 --> 00:23:56,875 The training begins 464 00:23:57,425 --> 00:23:58,350 Coach 465 00:23:58,550 --> 00:24:02,100 Can I take off my clothes, it's too hot 466 00:24:02,700 --> 00:24:04,050 You're so annoying, Zhang Xiaoqiang 467 00:24:04,375 --> 00:24:06,175 Just take off your clothes 468 00:24:12,275 --> 00:24:14,200 Xiaoqiang, let's practice 469 00:24:23,975 --> 00:24:26,100 Zhang Xiaoqiang's reaction and movement are good 470 00:24:26,425 --> 00:24:27,925 Although his controlling looks in a mess, 471 00:24:28,325 --> 00:24:29,200 he's fast enough 472 00:24:29,475 --> 00:24:30,450 to confuse the rival 473 00:24:30,875 --> 00:24:32,550 He can be a point guard, 474 00:24:33,150 --> 00:24:35,350 but he controls the ball for too long 475 00:24:39,050 --> 00:24:40,325 Qi Feng has the height 476 00:24:40,525 --> 00:24:41,550 and core strength 477 00:24:41,600 --> 00:24:42,900 He can be a Center-forward 478 00:24:43,375 --> 00:24:44,975 It's pretty good blocking skills 479 00:24:45,450 --> 00:24:46,450 But he just plays the ball 480 00:24:46,925 --> 00:24:48,050 too legitimately 481 00:24:53,400 --> 00:24:54,225 Well done! 482 00:24:55,025 --> 00:24:56,675 That's beautiful 483 00:25:00,050 --> 00:25:02,450 Jun Ye, Jun Ye, I love you 484 00:25:02,450 --> 00:25:04,925 Just like mice love rice 485 00:25:08,825 --> 00:25:10,975 A bunch of mice, so annoying 486 00:25:11,400 --> 00:25:12,300 Can you cheer for 487 00:25:12,300 --> 00:25:13,675 other players 488 00:25:14,075 --> 00:25:15,050 If you go on like this, 489 00:25:15,050 --> 00:25:16,675 I'll kick you out 490 00:25:30,050 --> 00:25:30,775 Former captain 491 00:25:31,550 --> 00:25:32,925 I came because of you 492 00:25:33,275 --> 00:25:34,325 You are not in a good status today 493 00:25:34,950 --> 00:25:35,650 Shall I replace you 494 00:25:35,750 --> 00:25:37,925 I can't feel it 495 00:25:38,450 --> 00:25:39,250 I think I shouldn't 496 00:25:40,250 --> 00:25:43,300 It's really different to be on the court with Master Ye 497 00:25:43,700 --> 00:25:44,800 I want to see 498 00:25:45,050 --> 00:25:47,000 what else is hidden in you 499 00:25:48,125 --> 00:25:48,950 I'll be with you 500 00:25:49,475 --> 00:25:50,650 Let's call it a day 501 00:25:51,225 --> 00:25:52,200 I have something to do 502 00:25:52,600 --> 00:25:53,475 I'm off first 503 00:25:54,900 --> 00:25:55,750 Bro, wait for me! 504 00:25:55,750 --> 00:25:56,325 Jun Ye 505 00:25:57,800 --> 00:25:58,500 Go! 506 00:26:02,100 --> 00:26:02,850 I'll leave now 507 00:26:12,675 --> 00:26:14,450 Nuanxia, sorry 508 00:26:17,000 --> 00:26:18,500 So reliable 509 00:26:19,400 --> 00:26:20,075 It’s okay 510 00:26:20,350 --> 00:26:21,850 It's the first day of training 511 00:26:22,700 --> 00:26:23,825 It's good enough to have them all here 512 00:26:35,025 --> 00:26:37,150 If it were not for Master Ye that refused the training, 513 00:26:37,500 --> 00:26:38,975 others wouldn't go 514 00:26:39,450 --> 00:26:41,475 Can he do whatever he wants just because he's handsome? 515 00:26:41,950 --> 00:26:43,150 This is unacceptable 516 00:26:44,175 --> 00:26:45,375 He didn't refuse the training 517 00:26:45,725 --> 00:26:46,500 I guess 518 00:26:47,100 --> 00:26:48,975 The atmosphere of training 519 00:26:49,075 --> 00:26:50,175 disappointed him 520 00:26:51,000 --> 00:26:51,975 You mean... 521 00:26:52,525 --> 00:26:54,775 He went to the outdoor basketball court for training 522 00:26:55,875 --> 00:26:56,950 That's not good 523 00:26:57,550 --> 00:26:58,675 Since we are on the same team 524 00:26:59,025 --> 00:27:00,325 We have to show our teamwork spirit 525 00:27:00,750 --> 00:27:02,500 How can he train alone 526 00:27:02,975 --> 00:27:04,425 You're so right. Tutu 527 00:27:05,200 --> 00:27:07,625 I will teach him a lesson tomorrow 528 00:27:43,050 --> 00:27:44,050 Who are you calling? 529 00:27:45,175 --> 00:27:46,300 You came for me? 530 00:27:47,225 --> 00:27:48,825 Why are you standing at the door? 531 00:27:49,925 --> 00:27:51,625 You come here for training alone 532 00:27:51,750 --> 00:27:53,750 Are you not satisfied with yesterday's training 533 00:27:54,700 --> 00:27:56,300 If you want to have more training, 534 00:27:56,400 --> 00:27:57,575 just tell me 535 00:27:58,350 --> 00:28:01,050 It's pretty lame 536 00:28:01,650 --> 00:28:02,450 to pretend to be handsome publicly 537 00:28:02,450 --> 00:28:03,375 You are lame 538 00:28:04,000 --> 00:28:04,775 That's too much 539 00:28:04,950 --> 00:28:05,850 Who's too much? 540 00:28:06,400 --> 00:28:08,675 You come here for training alone 541 00:28:08,675 --> 00:28:09,575 and forget about the team 542 00:28:09,900 --> 00:28:10,900 I'm too much? 543 00:28:11,100 --> 00:28:12,575 I changed the key here 544 00:28:12,900 --> 00:28:14,275 If you want to have more training, 545 00:28:15,050 --> 00:28:17,375 you have to do it with the team 546 00:28:17,700 --> 00:28:18,825 The team goes before the self 547 00:28:19,125 --> 00:28:21,300 I don't have to teach you this simple truth 548 00:28:28,150 --> 00:28:29,550 You are so shameless 549 00:28:29,775 --> 00:28:30,500 Give me 550 00:28:30,500 --> 00:28:32,450 You were pretty asshole when you were talking 551 00:28:34,425 --> 00:28:35,150 Give me 552 00:28:36,725 --> 00:28:37,200 Give me 553 00:28:37,575 --> 00:28:39,000 Help! there's a rogue 554 00:28:39,000 --> 00:28:40,250 A rogue coach 555 00:28:40,425 --> 00:28:41,700 Asshole 556 00:28:41,700 --> 00:28:42,675 It's shameless 557 00:28:42,675 --> 00:28:43,450 Give me 558 00:28:57,675 --> 00:29:01,775 How can you tell a man is in love with a woman? 559 00:29:02,575 --> 00:29:03,425 First 560 00:29:03,700 --> 00:29:07,300 A man will appear by her side from time to time 561 00:29:07,875 --> 00:29:09,825 to attract her attention 562 00:29:11,950 --> 00:29:12,875 Tutu 563 00:29:13,250 --> 00:29:14,550 What are you murmuring? 564 00:29:17,425 --> 00:29:19,875 Seeing through a man's heart 565 00:29:21,075 --> 00:29:22,050 Come on, Tutu 566 00:29:22,500 --> 00:29:23,550 Ling Xuan 567 00:29:23,550 --> 00:29:25,750 I can see what he's thinking with my eyes closed 568 00:29:26,250 --> 00:29:27,875 I don't need an expert for this 569 00:29:28,450 --> 00:29:29,925 I just want to know him more 570 00:29:30,275 --> 00:29:31,525 Maybe he likes me 571 00:29:31,775 --> 00:29:33,225 and I didn't realize 572 00:29:33,750 --> 00:29:36,525 What if we just miss each other 573 00:29:36,800 --> 00:29:38,550 If a boy likes a girl, 574 00:29:38,700 --> 00:29:40,525 will this girl fail to realize it? 575 00:29:44,025 --> 00:29:46,350 Sometimes he drank the water I brought for him 576 00:29:46,425 --> 00:29:47,400 and smiled at me 577 00:29:49,350 --> 00:29:50,175 Is there anything else? 578 00:29:50,725 --> 00:29:51,650 Nuanxia 579 00:29:51,825 --> 00:29:54,100 Do you think Jun Ye likes you? 580 00:29:54,450 --> 00:29:57,025 Are you kidding?! 581 00:29:57,600 --> 00:29:59,250 He's like an iceberg 582 00:29:59,525 --> 00:30:00,875 He can see nothing 583 00:30:00,950 --> 00:30:02,850 expect basketball 584 00:30:04,250 --> 00:30:04,925 Su Nuanxia 585 00:30:05,425 --> 00:30:06,250 Are you dumb? 586 00:30:07,200 --> 00:30:08,050 Su Nuanxia 587 00:30:08,175 --> 00:30:09,175 Why are you talking so much nonsense? 588 00:30:09,725 --> 00:30:10,650 Su Nuanxia 589 00:30:10,850 --> 00:30:12,150 Don't disturb me from training 590 00:30:12,750 --> 00:30:13,300 Get out! 591 00:30:14,075 --> 00:30:14,725 Nuanxia 592 00:30:15,100 --> 00:30:16,925 You are more and more like Jun Ye now 593 00:30:17,250 --> 00:30:18,450 Don't get me in touch 594 00:30:19,675 --> 00:30:21,950 with that iceberg 595 00:30:22,675 --> 00:30:24,800 I'll fetch some water. I'm thirsty 596 00:30:38,100 --> 00:30:39,175 What are you doing here? 597 00:30:39,425 --> 00:30:40,900 Why did you go to girl's dormitory? 598 00:30:42,150 --> 00:30:43,375 I'm here to show you my new tactics 599 00:31:18,875 --> 00:31:19,800 Tutu 600 00:31:20,550 --> 00:31:22,625 Could you lend me your book? 35983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.