All language subtitles for Kung Fu Panda 3 2016 1080p BluRay x264 DTS-JYK English(SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,655 --> 00:00:29,656 (PO PANTING) 2 00:00:30,990 --> 00:00:31,991 Oh-ooh! 3 00:00:34,827 --> 00:00:36,621 (GASPING) 4 00:00:37,121 --> 00:00:38,248 Stairs. 5 00:00:39,541 --> 00:00:41,626 I don't think I can... (GRUNTS) 6 00:00:41,709 --> 00:00:44,295 You guys, just start without me. 7 00:00:44,963 --> 00:00:46,047 (PANTING) 8 00:00:46,130 --> 00:00:47,799 I'll catch up! 9 00:00:47,924 --> 00:00:48,925 (EXHALES FORCEFULLY) 10 00:00:49,551 --> 00:00:52,262 (CONTINUES PANTING) 11 00:00:52,762 --> 00:00:53,763 (GRUNTS) 12 00:00:54,305 --> 00:00:55,306 (CHUCKLES) 13 00:00:55,557 --> 00:00:57,016 (SIGHS) 14 00:00:57,100 --> 00:00:58,851 Sweet. 15 00:01:00,478 --> 00:01:01,479 Ah. 16 00:01:17,370 --> 00:01:19,831 Innerpeace. 17 00:01:19,998 --> 00:01:22,584 Innerpeace. 18 00:01:24,877 --> 00:01:26,838 Itchy nose. 19 00:01:27,005 --> 00:01:28,006 (BLOWS) 20 00:01:29,507 --> 00:01:31,509 (SNEEZES) 21 00:01:33,219 --> 00:01:36,306 Finally, inner peace. 22 00:01:37,348 --> 00:01:38,349 Now what? 23 00:01:50,528 --> 00:01:52,614 Kai, old friend. 24 00:01:54,115 --> 00:01:56,618 Master Oogway. 25 00:01:56,784 --> 00:01:59,912 Our battle ended 500 years ago! 26 00:02:00,330 --> 00:02:02,665 Well, now I'm ready for a rematch. 27 00:02:02,832 --> 00:02:04,876 Took you long enough! (LAUGHS) 28 00:02:04,959 --> 00:02:06,210 (GROWLS) 29 00:02:09,631 --> 00:02:11,215 (YELLING) 30 00:02:16,554 --> 00:02:17,555 (GRUNTS) 31 00:02:20,725 --> 00:02:22,769 You've grown stronger. 32 00:02:24,896 --> 00:02:25,897 (GRUNTS) 33 00:02:28,107 --> 00:02:32,820 500 years in the Spirit Realm, you pick up a thing or two. 34 00:02:33,029 --> 00:02:36,908 I have taken the chi of every master here. 35 00:02:37,367 --> 00:02:38,368 (GASPS) NQ! 36 00:02:38,451 --> 00:02:39,452 Yes. 37 00:02:39,535 --> 00:02:42,330 And soon I will have your power, too. 38 00:02:42,497 --> 00:02:44,415 When will you realize? 39 00:02:44,499 --> 00:02:46,918 The more you take, the less you have. 40 00:02:50,004 --> 00:02:51,005 (GRUNTS) 41 00:02:56,928 --> 00:02:58,262 (KAI GRUNTING) 42 00:03:07,897 --> 00:03:09,023 With your chi, 43 00:03:09,107 --> 00:03:12,735 I will finally be able to return to the mortal world. 44 00:03:12,902 --> 00:03:16,906 And this time, you won't be there to stop me. 45 00:03:16,989 --> 00:03:17,990 (SIGHS) 46 00:03:18,074 --> 00:03:20,743 it was never my destiny to stop you. 47 00:03:20,910 --> 00:03:23,996 I have set another on that path. 48 00:03:29,335 --> 00:03:31,295 Then I Will find him, 49 00:03:31,462 --> 00:03:34,048 and take his chi, too. 50 00:03:51,274 --> 00:03:55,236 (YELLS) Justice is about to be served! 51 00:03:55,319 --> 00:03:56,320 (YELLING) 52 00:04:03,494 --> 00:04:05,747 Whoo-hoo! 53 00:04:16,716 --> 00:04:18,092 Yee-haw! 54 00:04:19,927 --> 00:04:22,013 (CONTINUES YELLING) 55 00:04:23,264 --> 00:04:24,265 (YELPS) 56 00:04:29,020 --> 00:04:32,273 (CONTINUES YELLING) 57 00:04:38,529 --> 00:04:39,530 (GRUNTS) 58 00:04:42,158 --> 00:04:44,327 (CONTINUES YELLING) 59 00:04:50,374 --> 00:04:52,084 We'll have two Justice Platters, please. 60 00:04:52,168 --> 00:04:53,169 Um... Three. Three. 61 00:04:53,252 --> 00:04:54,253 And a few tofu buns. 62 00:04:54,337 --> 00:04:55,463 Oh, the spicy noodle soup for Tigress. 63 00:04:55,546 --> 00:04:56,756 Did you want extra sauce with that? 64 00:04:56,839 --> 00:04:57,840 She wants it on the side. 65 00:04:57,924 --> 00:04:59,550 On the side. On the side. 66 00:04:59,634 --> 00:05:00,635 (ALL CHEERING) 67 00:05:00,718 --> 00:05:02,303 MALE ANIMAL: Go, Dragon Warrior! You can do it! 68 00:05:02,470 --> 00:05:03,513 Go, Dragon Warrior! 69 00:05:03,596 --> 00:05:04,722 Defend the Valley! 70 00:05:04,889 --> 00:05:06,182 FEMALE ANIMAL 1: Dragon Warrior! 71 00:05:06,307 --> 00:05:07,391 (ALL CHEERING) 72 00:05:07,558 --> 00:05:08,643 (BLOWS) 73 00:05:08,935 --> 00:05:10,520 FEMALE ANIMAL 2: Go, Dragon Warrior! 74 00:05:10,686 --> 00:05:12,522 Defend the Valley! 75 00:05:14,273 --> 00:05:16,359 Yee-haw! 76 00:05:17,109 --> 00:05:19,195 You guys aren't doing the Dramatic Pose, are you? 77 00:05:19,362 --> 00:05:21,614 Do we have to strike a pose every time we land? 78 00:05:21,948 --> 00:05:23,616 You guys, never underestimate 79 00:05:23,699 --> 00:05:25,159 the power of a Dramatic Entrance. 80 00:05:25,326 --> 00:05:26,911 I've heard about some masters who can win a fight 81 00:05:26,994 --> 00:05:28,663 just by throwing open a door. 82 00:05:30,039 --> 00:05:31,332 Oh! 83 00:05:31,415 --> 00:05:32,625 Dramatic Entrance? 84 00:05:32,917 --> 00:05:33,918 Master Shifu. 85 00:05:34,001 --> 00:05:35,837 The Dragon Warrior is correct. 86 00:05:36,003 --> 00:05:37,505 Really? I was just making... 87 00:05:37,672 --> 00:05:39,715 Uh, yeah. I mean, yeah. lam. 88 00:05:39,882 --> 00:05:42,802 Before the battle of the fist comes the battle of the mind. 89 00:05:42,969 --> 00:05:45,513 Hence, the Dramatic Entrance. 90 00:05:56,691 --> 00:05:57,775 POI Oh! 91 00:05:57,859 --> 00:06:00,862 Nice Dramatic Entrance. What's the occasion? 92 00:06:01,028 --> 00:06:03,739 Today will be my final class. 93 00:06:03,906 --> 00:06:05,408 Your final... Wait. 94 00:06:05,575 --> 00:06:07,034 I didn't even know you were sick! 95 00:06:07,159 --> 00:06:09,245 Although you have been looking a little... (SIGHS) I'm not sick. 96 00:06:09,328 --> 00:06:11,414 .HheaHhy. A little healthy. A lot, actually. 97 00:06:11,539 --> 00:06:15,001 (SIGHS) My final class, because from now on, 98 00:06:15,167 --> 00:06:17,336 your training will be in the hands 99 00:06:17,420 --> 00:06:19,171 of the Dragon Warrior. (ALL GASP) 100 00:06:21,173 --> 00:06:22,174 What? 101 00:06:25,052 --> 00:06:26,888 Me, teach? I mean, why not, Tigress? 102 00:06:26,971 --> 00:06:28,222 She's always telling everyone what to do. 103 00:06:28,306 --> 00:06:29,307 Be quiet, Po. 104 00:06:29,390 --> 00:06:30,558 You see what I mean? 105 00:06:30,725 --> 00:06:32,310 Tigress is not the Dragon Warrior. 106 00:06:32,810 --> 00:06:33,811 You are. 107 00:06:33,895 --> 00:06:35,438 Come on, they're the Five. 108 00:06:35,521 --> 00:06:37,148 What could I teach them? (SHIFU SCOFFS) 109 00:06:37,315 --> 00:06:40,943 There is always something more to learn, even for a master. 110 00:06:41,193 --> 00:06:42,236 For instance, 111 00:06:42,320 --> 00:06:44,447 let me show you another move, 112 00:06:44,947 --> 00:06:46,908 the Dramatic Exit. 113 00:06:47,658 --> 00:06:49,243 What's that? 114 00:06:50,745 --> 00:06:52,622 Wow! Are you kidding me? 115 00:06:53,789 --> 00:06:55,750 (STAMMERS) Where'd he go? 116 00:06:56,667 --> 00:06:57,668 ALL: Master. 117 00:06:57,835 --> 00:06:58,836 (LAUGHS) 118 00:06:58,920 --> 00:07:00,796 He's gone, guys. It's cool. 119 00:07:00,963 --> 00:07:03,257 We await your instruction, Master. 120 00:07:03,424 --> 00:07:06,135 All you have to lose is our respect. 121 00:07:09,472 --> 00:07:12,266 I mean, seriously, how bad can it be? 122 00:07:12,350 --> 00:07:14,310 Very bad! (GROANS) Very, very bad! 123 00:07:14,393 --> 00:07:16,270 Okay, okay. Let's switch it up. 124 00:07:16,437 --> 00:07:18,230 Monkey! Immovable Mountain Stance! 125 00:07:18,397 --> 00:07:19,607 Yes, Master! 126 00:07:19,690 --> 00:07:20,691 (GROANING) 127 00:07:20,983 --> 00:07:23,027 (SIGHS) Tigress, Tornado Back Flip! 128 00:07:23,194 --> 00:07:24,236 Yes, Master. 129 00:07:24,320 --> 00:07:25,905 (GRUNTING) 130 00:07:25,988 --> 00:07:27,323 Oh, no! Fire! 131 00:07:27,406 --> 00:07:28,407 Fire! PO: Stop! 132 00:07:28,491 --> 00:07:30,117 (GROANS) Sorry! My fault. 133 00:07:30,743 --> 00:07:32,578 Crane, go high. I mean low! Low! 134 00:07:32,703 --> 00:07:33,704 (GROANS) 135 00:07:33,788 --> 00:07:35,164 Ah, my claw thingy! 136 00:07:35,289 --> 00:07:36,916 Uh, Viper and Tigress, do, 137 00:07:36,999 --> 00:07:40,002 uh, like, a Totem Pole Poison Technique! 138 00:07:40,086 --> 00:07:43,255 Uh, you two, do a Swarming Insect Bite 139 00:07:43,422 --> 00:07:46,676 with a Yellow Tail, Yellow Jacket, Spicy Tuna... 140 00:07:46,842 --> 00:07:48,219 (CRASHING) I'm sorry. 141 00:07:49,804 --> 00:07:51,847 (GROANING) 142 00:07:53,474 --> 00:07:55,810 Good job, Po. 143 00:07:57,269 --> 00:07:58,270 Ah! 144 00:07:58,562 --> 00:08:00,773 Did you at least learn a little something? 145 00:08:00,940 --> 00:08:01,983 Yes. 146 00:08:02,149 --> 00:08:03,818 That you can't teach. 147 00:08:03,943 --> 00:08:06,237 And Tigress is flammable, it turns out. 148 00:08:07,113 --> 00:08:08,614 (PO GASPS) 149 00:08:13,369 --> 00:08:15,871 GOOSE 1: Yeah, that was a complete disaster. 150 00:08:16,038 --> 00:08:17,915 GOOSE 2: Uh, I'm glad we're not Po right now. 151 00:08:18,082 --> 00:08:19,125 What a loser! 152 00:08:19,333 --> 00:08:20,501 What was Shifu thinking? 153 00:08:20,668 --> 00:08:22,044 GOOSE 1: What was Oogway thinking? 154 00:08:22,128 --> 00:08:23,754 (GOOSE 1 LAUGHING) 155 00:08:25,631 --> 00:08:27,800 (WHISPERING) I think he heard us. 156 00:08:27,967 --> 00:08:29,635 I didn't hear anything. 157 00:08:29,927 --> 00:08:31,721 Uh, he said you're a loser. 158 00:08:44,233 --> 00:08:46,068 I'm sorry, Oogway. 159 00:08:47,319 --> 00:08:48,362 (GASPING) 160 00:08:48,446 --> 00:08:49,613 Would you stop doing that? 161 00:08:49,780 --> 00:08:51,323 How was your first day teaching? 162 00:08:51,490 --> 00:08:52,825 Humiliating. 163 00:08:52,908 --> 00:08:53,909 I heard. 164 00:08:53,993 --> 00:08:55,453 Who told you? Did Tigress tell you? 165 00:08:55,619 --> 00:08:57,663 I heard from Monkey, and Crane, and Mantis, 166 00:08:57,830 --> 00:09:00,916 and your dad, and Mrs. Chao from the gift shop, 167 00:09:01,083 --> 00:09:02,668 and those ducks you just passed, 168 00:09:03,294 --> 00:09:04,295 and Tigress told me. 169 00:09:04,420 --> 00:09:06,297 Yeah, well, did she also tell you that it'll never happen again? 170 00:09:06,380 --> 00:09:07,423 Because I'm done. 171 00:09:07,506 --> 00:09:09,592 Teaching or being humiliated? 172 00:09:09,759 --> 00:09:12,511 Both! I don't know why you ever thought I could teach that class. 173 00:09:12,845 --> 00:09:14,305 Oh, I knew you couldn't. 174 00:09:14,472 --> 00:09:17,433 What? You set me up to fail? Why? 175 00:09:17,600 --> 00:09:19,560 If you only do what you can do, 176 00:09:19,643 --> 00:09:22,396 you will never be more than you are now. 177 00:09:22,855 --> 00:09:25,316 I don't wanna be more! I like who I am. 178 00:09:25,483 --> 00:09:28,152 You don't even know who you are. 179 00:09:28,319 --> 00:09:29,737 What do you... Of course I do. 180 00:09:29,820 --> 00:09:31,447 I'm the Dragon Warrior. 181 00:09:31,614 --> 00:09:34,366 And what exactly does that mean, Dragon Warrior? 182 00:09:36,744 --> 00:09:37,787 Hmm. 183 00:09:37,870 --> 00:09:41,165 It means, you know, just going around 184 00:09:41,248 --> 00:09:42,541 and punching and kicking. 185 00:09:42,708 --> 00:09:45,336 Defending the Valley! And stuff. 186 00:09:45,503 --> 00:09:46,921 Punching and kicking? 187 00:09:47,088 --> 00:09:48,255 You think that is what 188 00:09:48,339 --> 00:09:50,341 the great Master Oogway saw for you? 189 00:09:51,926 --> 00:09:54,303 A 500-year prophecy fulfilled 190 00:09:54,386 --> 00:09:56,972 so you could spend your days kicking butt 191 00:09:57,139 --> 00:09:59,850 and running through town high-fiving bunnies? 192 00:10:00,351 --> 00:10:01,894 Yes? No! 193 00:10:01,977 --> 00:10:02,978 (SIGHS) 194 00:10:03,104 --> 00:10:05,648 Oogway saw greatness in you, Po. 195 00:10:05,731 --> 00:10:07,733 Against my better judgment. 196 00:10:07,900 --> 00:10:10,694 More than you can see in yourself. 197 00:10:10,861 --> 00:10:13,572 Incredible power awaits you. 198 00:10:14,949 --> 00:10:18,911 Power beyond anything you can imagine. 199 00:10:34,552 --> 00:10:36,512 Wow! What was that? 200 00:10:36,679 --> 00:10:37,972 That was chi. 201 00:10:38,139 --> 00:10:39,306 Wow! 202 00:10:39,807 --> 00:10:40,808 What's chi? 203 00:10:40,975 --> 00:10:45,646 The energy that flows through all living things. 204 00:10:45,813 --> 00:10:47,898 So you're saying if I teach, 205 00:10:47,982 --> 00:10:49,191 I'll be able to do cool stuff like that? 206 00:10:49,358 --> 00:10:51,485 No. I'm saying if you teach, 207 00:10:51,569 --> 00:10:53,487 I'll be able to do cool stuff like that. 208 00:10:53,571 --> 00:10:54,572 Oh. 209 00:10:54,655 --> 00:10:58,159 Mastering chi requires mastery of self. 210 00:10:58,325 --> 00:11:00,202 Oogway sat alone in a cave 211 00:11:00,286 --> 00:11:03,956 for 30 years asking one question. 212 00:11:04,415 --> 00:11:05,916 "Who am I?" 213 00:11:06,375 --> 00:11:07,835 "Who am I?" 214 00:11:08,002 --> 00:11:09,753 I'm lucky if I get five minutes 215 00:11:09,837 --> 00:11:11,213 before you interrupt... (PO GROANS) 216 00:11:11,380 --> 00:11:13,716 So now I have to sit alone in a cave for 30 years? 217 00:11:13,841 --> 00:11:14,842 Eventually. 218 00:11:14,925 --> 00:11:16,510 After you master teaching. 219 00:11:16,677 --> 00:11:19,847 Teaching? There's no way I'm ever gonna be like you. 220 00:11:20,014 --> 00:11:21,974 I'm not trying to turn you into me. 221 00:11:22,141 --> 00:11:26,312 I'm trying to turn you into you. 222 00:11:28,606 --> 00:11:31,275 Turn me into me? 223 00:11:31,358 --> 00:11:32,568 Wait a second, that makes no... 224 00:11:32,735 --> 00:11:33,777 Almost there, Shifu. 225 00:11:33,986 --> 00:11:37,114 Just a little more confusing and you'll be the next Oogway. 226 00:11:37,531 --> 00:11:39,033 Hmm... Oh! Uh... 227 00:11:39,116 --> 00:11:41,911 Sorry, no offense, Master Oogway. I just... 228 00:11:41,994 --> 00:11:43,037 (INHALES) 229 00:11:43,120 --> 00:11:44,747 I'll let you get back to your eternal peace. 230 00:11:48,459 --> 00:11:49,877 (THUNDER RUMBLING) 231 00:12:07,519 --> 00:12:08,854 (GRUNTING) 232 00:12:10,064 --> 00:12:11,815 (SNORTS) 233 00:12:12,107 --> 00:12:13,901 (BOTH SCREAMING) 234 00:12:24,453 --> 00:12:25,871 (BOTH WHIMPERING) 235 00:12:26,205 --> 00:12:27,873 What is this place? 236 00:12:28,040 --> 00:12:29,917 Uh... My brother's farm? 237 00:12:30,292 --> 00:12:31,293 Ah. 238 00:12:31,794 --> 00:12:34,880 If I stepped on you, would you die? 239 00:12:36,173 --> 00:12:37,174 Yes. 240 00:12:38,801 --> 00:12:40,761 The mortal realm. 241 00:12:41,428 --> 00:12:44,974 You hear that, Oogway? I'm back. 242 00:12:45,683 --> 00:12:48,435 Kai has returned! 243 00:12:49,687 --> 00:12:50,729 BOTH: Who? 244 00:12:51,105 --> 00:12:52,856 Kai. General Kai. 245 00:12:53,274 --> 00:12:56,151 Supreme Warlord of all China. 246 00:12:57,027 --> 00:12:58,070 BOTH: Huh? 247 00:12:58,153 --> 00:13:01,407 The Jade Slayer. Master of Pain. 248 00:13:01,949 --> 00:13:04,368 You may know me as the Beast of Vengeance. 249 00:13:04,493 --> 00:13:06,287 Uh... Maker of Widows? 250 00:13:07,246 --> 00:13:08,247 Uh... 251 00:13:09,290 --> 00:13:11,000 Okay, I used to work with Oogway. 252 00:13:11,166 --> 00:13:12,501 BOTH: Oh, Master Oogway! 253 00:13:12,668 --> 00:13:13,669 Now, he was a great warrior. 254 00:13:13,794 --> 00:13:15,004 We've heard of Master Oogway. 255 00:13:15,170 --> 00:13:17,298 Okay, okay, enough.SHence! 256 00:13:17,381 --> 00:13:18,382 (WHIMPERING) 257 00:13:25,306 --> 00:13:28,267 Find Oogway's students, and bring them to me. 258 00:13:30,352 --> 00:13:31,353 (YELPING) 259 00:13:34,940 --> 00:13:37,985 By the time I am done with them, Oogway, 260 00:13:38,152 --> 00:13:42,740 there will be no one left who will even remember your name. 261 00:13:42,865 --> 00:13:46,785 (LAUGHING) Kai is coming! 262 00:13:49,621 --> 00:13:50,956 PO: I am ready 263 00:13:51,123 --> 00:13:52,124 (YELLS) 264 00:13:52,291 --> 00:13:53,542 to teach you a lesson. 265 00:13:53,709 --> 00:13:56,045 Teach me? Oh, no! It's the Dragon Teacher! 266 00:13:56,211 --> 00:13:57,629 Yeah, he's so handsome! 267 00:13:57,796 --> 00:13:58,839 Thank you for the compliment. 268 00:13:58,964 --> 00:14:00,758 (YELLING) 269 00:14:02,176 --> 00:14:04,011 No! Please don't teach me to death! 270 00:14:04,094 --> 00:14:05,137 (BLOWING RASPBERRY) 271 00:14:05,220 --> 00:14:06,221 Po? 272 00:14:06,388 --> 00:14:08,307 Oh, hey, Dad. What's up? 273 00:14:09,058 --> 00:14:13,062 I was just, uh, stopping by for a little soak. 274 00:14:16,982 --> 00:14:18,067 Okay. What's wrong? 275 00:14:18,150 --> 00:14:19,151 Nothing. 276 00:14:19,234 --> 00:14:20,861 Nothing? I come home 277 00:14:20,944 --> 00:14:22,613 to find you taking a bath with your dolls... 278 00:14:22,696 --> 00:14:23,697 Action figures. 279 00:14:23,781 --> 00:14:25,908 ...and instead of adding bath salts to the water, 280 00:14:25,991 --> 00:14:27,701 you just added Szechuan peppercorns. 281 00:14:27,868 --> 00:14:28,869 Szechuan ... 282 00:14:30,412 --> 00:14:32,206 Oh, oh, my tenders! Oh... 283 00:14:32,498 --> 00:14:33,499 (GROANING) 284 00:14:33,624 --> 00:14:34,666 (SIGHING) 285 00:14:34,750 --> 00:14:36,085 Okay, yes, something's wrong. 286 00:14:36,251 --> 00:14:37,419 There, there, son. 287 00:14:37,503 --> 00:14:39,296 You tell your daddy all about it. 288 00:14:39,463 --> 00:14:40,589 Lift your arm. 289 00:14:40,756 --> 00:14:42,383 Shifu says I don't know what it means 290 00:14:42,466 --> 00:14:43,884 to be the Dragon Warrior. 291 00:14:44,051 --> 00:14:46,220 Now I have to be a teacher? 292 00:14:46,387 --> 00:14:47,805 I thought I finally knew who I was. 293 00:14:47,971 --> 00:14:50,182 If I'm not the Dragon Warrior, then who am I? 294 00:14:50,349 --> 00:14:52,726 A teacher? Teaching kung fu? (GASPS) 295 00:14:52,810 --> 00:14:54,895 Po, that's a promotion! 296 00:14:55,062 --> 00:14:56,188 Take the job, son! 297 00:14:56,355 --> 00:14:57,689 And, someday when you're in charge 298 00:14:57,773 --> 00:14:58,816 of the whole Jade Palace, 299 00:14:58,982 --> 00:15:01,902 I can sell noodles in the lobby! (EXCLAIMS) 300 00:15:02,528 --> 00:15:04,446 Why are you still here taking a bath like a baby? 301 00:15:04,613 --> 00:15:05,656 Get out! Get up! 302 00:15:05,823 --> 00:15:08,784 Go, go, go! Franchise expansion awaits us! 303 00:15:08,951 --> 00:15:10,953 But what about the Dragon Warrior look-alike contest? 304 00:15:11,120 --> 00:15:12,830 Oh, Mrs. Chow always wins that. 305 00:15:13,330 --> 00:15:14,790 Skadoosh. 306 00:15:14,957 --> 00:15:17,209 And the Dragon Warrior dumpling-eating contest? 307 00:15:17,292 --> 00:15:18,377 I have to defend my title. 308 00:15:18,544 --> 00:15:21,130 No one's gonna beat your dumpling-eating record. 309 00:15:21,296 --> 00:15:23,090 Someone's about to beat your dumpling-eating record! 310 00:15:24,383 --> 00:15:26,301 ALL: Go! Go! 311 00:15:26,468 --> 00:15:27,803 Who's eating my dumplings? 312 00:15:27,970 --> 00:15:29,221 And who's paying for them? 313 00:15:29,847 --> 00:15:32,224 ALL: 101! 102! 314 00:15:33,725 --> 00:15:35,352 (CROWD GASPING) 315 00:15:37,688 --> 00:15:39,148 (ALL CHEERING) 316 00:15:39,231 --> 00:15:41,191 LII 103! 317 00:15:45,696 --> 00:15:47,531 (LAUGHING) 318 00:15:47,865 --> 00:15:49,241 (MUFFLED) Yeah! 319 00:15:49,408 --> 00:15:50,826 Is that a new record? 320 00:15:51,243 --> 00:15:52,703 Who are you? 321 00:15:52,870 --> 00:15:54,872 I am Li Shan. 322 00:15:55,038 --> 00:15:56,039 What? 323 00:15:58,584 --> 00:16:00,711 I'm Li Shan. 324 00:16:00,878 --> 00:16:02,880 I'm looking for my son. 325 00:16:03,088 --> 00:16:04,089 (ALL GASPING) 326 00:16:04,715 --> 00:16:05,716 (GASPING) 327 00:16:05,841 --> 00:16:06,800 (GASPS) 328 00:16:06,884 --> 00:16:08,218 You lost your son? 329 00:16:08,385 --> 00:16:09,595 Yes. 330 00:16:09,761 --> 00:16:11,889 Many years ago. 331 00:16:12,514 --> 00:16:14,057 I lost my father. 332 00:16:14,558 --> 00:16:16,185 I'm very sorry. 333 00:16:16,351 --> 00:16:18,562 Thank you. 334 00:16:20,397 --> 00:16:22,858 Well, good luck to you. 335 00:16:23,567 --> 00:16:24,902 You, too. 336 00:16:25,068 --> 00:16:26,778 I hope you find your son. 337 00:16:27,279 --> 00:16:29,615 And I hope you find your father. 338 00:16:37,414 --> 00:16:38,415 (ALL GROANING) 339 00:16:39,917 --> 00:16:41,585 Son? 340 00:16:41,793 --> 00:16:43,837 0h, my gosh, it is you! 341 00:16:43,921 --> 00:16:44,922 (GASPING) 342 00:16:45,088 --> 00:16:47,424 Well, don't just stand there. Give your old man a hug! 343 00:16:49,092 --> 00:16:50,427 (ALL CHEERING) 344 00:16:50,552 --> 00:16:52,596 I can't believe you're alive! 345 00:16:52,721 --> 00:16:55,057 (CHEERING CONTINUES) 346 00:16:57,142 --> 00:17:00,896 Oh, I thought I lost you forever, Little Lotus. 347 00:17:00,979 --> 00:17:02,022 Uh... 348 00:17:02,105 --> 00:17:03,774 Okay. Uh, this is very embarrassing, 349 00:17:03,941 --> 00:17:04,942 but I think you've got me confused 350 00:17:05,067 --> 00:17:06,109 with a panda named Lotus. 351 00:17:06,276 --> 00:17:07,319 My name is Po. 352 00:17:07,486 --> 00:17:09,738 Oh, right, you wouldn't know. 353 00:17:09,905 --> 00:17:11,698 Oh. Okay. See, Little Lotus 354 00:17:11,782 --> 00:17:13,825 was the name you were given at birth. 355 00:17:13,992 --> 00:17:15,452 Really? Really! (LAUGHS) 356 00:17:15,619 --> 00:17:16,578 I can't believe it! 357 00:17:16,662 --> 00:17:18,497 After all these years, you're really here? 358 00:17:18,664 --> 00:17:20,123 This is amazing! 359 00:17:20,290 --> 00:17:21,333 Oh, Dad! 360 00:17:21,458 --> 00:17:23,293 Come! Say hi to, um... 361 00:17:23,460 --> 00:17:25,921 (CHUCKLES) I don't know what I'm supposed to call you. 362 00:17:26,088 --> 00:17:27,923 I'm pretty sure he said his name is Li. 363 00:17:28,090 --> 00:17:29,800 You. 364 00:17:29,967 --> 00:17:31,426 Come here. 365 00:17:31,510 --> 00:17:32,719 On... (GROANS) 366 00:17:32,803 --> 00:17:34,346 Thank you, thank you 367 00:17:34,471 --> 00:17:36,765 for taking such good care of my son. 368 00:17:36,932 --> 00:17:40,102 Your son? Now, hold on just a minute. 369 00:17:40,269 --> 00:17:43,981 How do we know this stranger is even related to you? 370 00:17:44,147 --> 00:17:45,482 Look at that. (BOTH LAUGHING) 371 00:17:45,649 --> 00:17:47,943 Our bellies could be brothers! That is so cool. 372 00:17:48,110 --> 00:17:49,945 Hey, son, let me teach you how to belly gong. 373 00:17:50,112 --> 00:17:51,655 All right. Belly gong. PO: Theyjiggle the same! 374 00:17:51,780 --> 00:17:53,156 (LI LAUGHING) 375 00:17:53,991 --> 00:17:55,867 Ll: It's like looking in a fat mirror. 376 00:17:57,995 --> 00:18:00,414 I can't believe we're taking a picture together. 377 00:18:00,497 --> 00:18:01,873 (LI LAUGHING) 378 00:18:01,999 --> 00:18:03,166 LI: Huh? 379 00:18:04,543 --> 00:18:06,461 But I still don't understand. 380 00:18:06,628 --> 00:18:08,547 I thought Po was the only panda left. 381 00:18:08,714 --> 00:18:11,508 (GASPS) No. There's a whole bunch of us. 382 00:18:11,675 --> 00:18:13,010 Where? 383 00:18:13,176 --> 00:18:15,470 (WHISPERING) A secret panda village in the mountains. 384 00:18:15,637 --> 00:18:16,722 A secret panda... 385 00:18:16,847 --> 00:18:18,765 (SHUSHING) Whoa. 386 00:18:18,849 --> 00:18:20,475 But how did you know where I was? 387 00:18:20,642 --> 00:18:23,478 I received a message that led me here. 388 00:18:23,645 --> 00:18:25,397 How could you receive a message 389 00:18:25,522 --> 00:18:27,858 if no one could find you? 390 00:18:28,025 --> 00:18:29,276 Sounds suspicious to me. 391 00:18:29,359 --> 00:18:30,360 ALL: Hmm? 392 00:18:30,485 --> 00:18:32,988 No, it was a message from the universe. 393 00:18:33,071 --> 00:18:34,197 ALL: Whoa! Whoa. 394 00:18:34,323 --> 00:18:35,282 Rats! 395 00:18:35,365 --> 00:18:38,577 (LAUGHING) Now, what's all this about a Dragon Warrior? 396 00:18:38,744 --> 00:18:40,621 How did you know I was a Dragon Warrior? 397 00:18:40,704 --> 00:18:42,331 Did the universe tell you that, too? 398 00:18:42,414 --> 00:18:43,415 (ALL GASPING) 399 00:18:43,582 --> 00:18:44,666 No, the poster did. 400 00:18:44,833 --> 00:18:45,876 And the gift shop. 401 00:18:46,335 --> 00:18:47,669 I bought a tiny cup. 402 00:18:47,836 --> 00:18:50,422 Oh, right, of course! 403 00:18:50,547 --> 00:18:53,425 You have no idea. There's so much to show you. 404 00:18:53,592 --> 00:18:54,885 You're gonna be so awesomely proud. 405 00:18:55,052 --> 00:18:56,762 Come on, come on! 406 00:18:58,555 --> 00:19:01,350 I'm already awesomely proud. 407 00:19:03,018 --> 00:19:04,686 (BOTH GRUNTING) 408 00:19:04,770 --> 00:19:06,730 PO: Couple more steps. Ll: Give me a minute. 409 00:19:06,897 --> 00:19:08,106 PO: Feeling the burn. (BOTH PANTING) 410 00:19:08,774 --> 00:19:10,942 Do you have panda asthma, too? 411 00:19:11,109 --> 00:19:12,819 Does that run in the family? 412 00:19:12,903 --> 00:19:15,530 Dad,youTe gonna love this. 413 00:19:15,697 --> 00:19:17,407 It's, like, the coolest thing ever. 414 00:19:18,408 --> 00:19:20,911 This is the Hall of Heroes. (GASPS) 415 00:19:21,078 --> 00:19:22,245 Home of the most priceless 416 00:19:22,371 --> 00:19:23,914 kung fu artifacts in all of China! 417 00:19:24,081 --> 00:19:27,042 Whoa! This place is... 418 00:19:27,209 --> 00:19:28,377 Awesome? Were you gonna say... 419 00:19:28,543 --> 00:19:30,337 You were gonna say "awesome," right? Because it totally is! 420 00:19:30,420 --> 00:19:32,506 Totally! But be super careful. 421 00:19:32,589 --> 00:19:33,632 Everything's very fragile here. 422 00:19:33,757 --> 00:19:35,509 Like the Urn of Whispering Warriors. 423 00:19:35,592 --> 00:19:37,135 Someone broke that once. 424 00:19:37,302 --> 00:19:38,804 Who? Some idiot. 425 00:19:38,970 --> 00:19:40,472 Wow! 426 00:19:40,555 --> 00:19:42,599 This is Master Flying Rhino's battle armor! 427 00:19:42,766 --> 00:19:45,102 I wonder if I could fit in that. 428 00:19:45,268 --> 00:19:47,479 Get out of my head, Dad! I've wondered the same thing! 429 00:19:47,646 --> 00:19:48,647 If I could fit in it? 430 00:19:48,814 --> 00:19:50,190 If you could? No, if I could fit. 431 00:19:50,273 --> 00:19:52,067 Oh. Dad, check it out! 432 00:19:52,651 --> 00:19:54,986 Master Ram's crossbow, the infamous Gate Smasher. 433 00:19:55,153 --> 00:19:56,154 Dad, look at this! 434 00:19:56,321 --> 00:19:57,906 The battle helmets of Master Rat's army. 435 00:19:57,989 --> 00:19:59,324 They're so tiny! 436 00:19:59,825 --> 00:20:01,535 Master Dolphin's waterproof armor! 437 00:20:01,618 --> 00:20:02,744 This is my favorite. 438 00:20:02,911 --> 00:20:04,371 Check it out. It's the legendary 439 00:20:04,454 --> 00:20:05,956 battle rickshaw of Emperor Hawk. 440 00:20:07,416 --> 00:20:08,917 Sweet ride. 441 00:20:09,126 --> 00:20:10,127 (GASPS) 442 00:20:10,252 --> 00:20:11,211 Dad, what are you doing? 443 00:20:11,294 --> 00:20:12,629 We're not supposed to touch anything! 444 00:20:12,796 --> 00:20:15,465 Oh, sorry, sorry. Should I put it back? 445 00:20:15,632 --> 00:20:17,342 Yeah, you probably should. 446 00:20:17,509 --> 00:20:19,469 You look so cool, though. 447 00:20:19,594 --> 00:20:21,096 (LAUGHS) How does it feel? 448 00:20:21,263 --> 00:20:23,432 Do the hinges hinge? Does it smell like rhino? 449 00:20:23,598 --> 00:20:25,267 Does it feel like you're impenetrable? 450 00:20:25,434 --> 00:20:27,602 Does it feel like you could take on a thousand warriors, 451 00:20:27,769 --> 00:20:30,313 and emerge unscathed? 452 00:20:30,647 --> 00:20:33,316 (CHUCKLES) Yeah, it's pretty cool. 453 00:20:33,650 --> 00:20:34,651 Ooh! 454 00:20:34,776 --> 00:20:36,778 I wonder what this does. I should pull it. 455 00:20:44,327 --> 00:20:46,121 (GASPING) 456 00:20:47,122 --> 00:20:48,707 I think I just peed a little. 457 00:20:50,792 --> 00:20:54,337 Anything else we should try in here, son? 458 00:20:54,796 --> 00:20:55,797 Hmm? 459 00:20:56,631 --> 00:20:58,133 (LI CHUCKLES) 460 00:21:00,343 --> 00:21:02,679 Charge! (LAUGHING) 461 00:21:03,180 --> 00:21:05,307 Faster, faster, faster! (Ll GRUNTING) 462 00:21:05,474 --> 00:21:06,683 Thumb war! 463 00:21:06,850 --> 00:21:08,185 Reinforcements! Ooh. Ooh. 464 00:21:08,351 --> 00:21:09,936 (LAUGHS) No fair. No fair. 465 00:21:10,020 --> 00:21:11,271 (BOTH LAUGHING) 466 00:21:11,354 --> 00:21:12,355 Yeah! 467 00:21:13,148 --> 00:21:14,858 This is so much fu... 468 00:21:16,067 --> 00:21:17,360 (YELLING) 469 00:21:17,569 --> 00:21:18,862 Ll: Here we go! Go, g0, 90! 470 00:21:19,029 --> 00:21:20,697 PO: Awesome! Faster, faster, faster. 471 00:21:20,906 --> 00:21:22,365 (VOMITING) There, there. 472 00:21:22,532 --> 00:21:23,909 I'm fine, I'm fine. (VOMITING) 473 00:21:24,326 --> 00:21:25,535 There you go. 474 00:21:25,702 --> 00:21:27,746 Dolphin-Style Attack! (IMITATING DOLPHIN) 475 00:21:27,871 --> 00:21:30,081 You got me. Dolphin-Style Retreat! 476 00:21:30,207 --> 00:21:31,500 (IMITATING DOLPHIN) 477 00:21:31,583 --> 00:21:33,168 Go long, son! 478 00:21:34,336 --> 00:21:35,337 Whoa! 479 00:21:35,420 --> 00:21:37,380 I wasn't ready! (LAUGHING) 480 00:21:37,506 --> 00:21:39,216 Coming back at you. I got it. 481 00:21:39,382 --> 00:21:40,759 I'm going high! There you go. 482 00:21:40,884 --> 00:21:41,885 Come on, throw it! (GRUNTS) 483 00:21:42,010 --> 00:21:42,969 (LAUGHING) 484 00:21:43,053 --> 00:21:44,554 I'm coming for you. 485 00:21:45,180 --> 00:21:46,556 Bring it on, Master Rhino. 486 00:21:46,681 --> 00:21:47,641 Here I come! 487 00:21:47,724 --> 00:21:48,892 (LAUGHING) 488 00:21:51,561 --> 00:21:52,562 Oh! 489 00:21:56,691 --> 00:21:59,736 Ll: I'm gonna get you. lam gonna get you! 490 00:21:59,903 --> 00:22:01,988 I'm gonna get you, I'm gonna get you! 491 00:22:02,072 --> 00:22:03,698 Psst. Psst. Psst I'm gonna get you. 492 00:22:03,865 --> 00:22:05,951 Who's got you? Whds 90mm get you? 493 00:22:06,117 --> 00:22:08,912 Who's gonna get you? Yeah. Who's gonna get you? 494 00:22:09,079 --> 00:22:10,121 (WHISTLING) 495 00:22:10,247 --> 00:22:11,248 (BLOWS RASPBERRY) 496 00:22:11,373 --> 00:22:12,791 Master Rhino. (LAUGHING) 497 00:22:13,124 --> 00:22:15,126 What? What's wrong? 498 00:22:15,585 --> 00:22:17,254 (LI CLEARS THROAT) 499 00:22:20,924 --> 00:22:22,425 Hello. 500 00:22:23,051 --> 00:22:24,052 PO: Guys, GUYS- 501 00:22:24,219 --> 00:22:26,221 You're never gonna guess who just showed up. 502 00:22:26,304 --> 00:22:28,181 Not in a million years. (STAMMERS) 503 00:22:28,265 --> 00:22:29,266 You just try. 504 00:22:29,432 --> 00:22:30,725 ALL: Your father! 505 00:22:30,892 --> 00:22:32,477 Whoa! How did you just guess that? 506 00:22:32,644 --> 00:22:33,645 Oh, wait a second. Oh, yeah, of course. 507 00:22:33,770 --> 00:22:34,771 We look exactly the same. 508 00:22:34,938 --> 00:22:36,648 Dad, say hi to my friends. 509 00:22:36,815 --> 00:22:40,110 Mantis, Tigress, Monkey, Crane, and Viper. 510 00:22:40,193 --> 00:22:41,319 Oh, Viper, was it? 511 00:22:41,403 --> 00:22:42,362 Monkey, sir. 512 00:22:42,445 --> 00:22:44,781 They're kind of my best friends. And this... 513 00:22:44,948 --> 00:22:47,117 This is Master Shifu. Legend. 514 00:22:47,284 --> 00:22:50,453 Uh... It is an honor to meet you, Master Panda. 515 00:22:50,620 --> 00:22:52,455 Perhaps your father would care to join us 516 00:22:52,581 --> 00:22:53,623 in the training hall. 517 00:22:53,790 --> 00:22:55,667 Your son will be teaching the class. 518 00:22:55,834 --> 00:22:57,043 (ALL GROANING) 519 00:22:57,127 --> 00:22:58,461 Oh, ho, ho! I'm sure he's tired. 520 00:22:58,628 --> 00:23:00,422 I'm sure you're tired. He's tired. 521 00:23:00,589 --> 00:23:01,798 I'm gonna show him to the Chrysanthemum Suite. 522 00:23:01,965 --> 00:23:03,884 What, tired? No, I'm fine. 523 00:23:03,967 --> 00:23:05,427 I would love to watch you teach. 524 00:23:05,594 --> 00:23:06,970 Trust me, it'll be more fun just to watch me... 525 00:23:07,095 --> 00:23:08,638 (GONG RINGING) Fight! 526 00:23:08,805 --> 00:23:09,806 What is that? 527 00:23:09,973 --> 00:23:11,349 The Valley's under attack. 528 00:23:12,475 --> 00:23:14,185 Son? Under attack? 529 00:23:14,352 --> 00:23:15,353 This is perfect! 530 00:23:15,520 --> 00:23:18,023 Now you oan see what being the Dragon Warrior's all about! 531 00:23:18,189 --> 00:23:19,190 Follow me! 532 00:23:21,651 --> 00:23:23,028 (ALL GRUNTING) 533 00:23:26,489 --> 00:23:29,951 PO: Enemies ofjustice, prepare for war! 534 00:23:30,118 --> 00:23:31,661 Are you kidding me? Whoa! 535 00:23:34,205 --> 00:23:35,332 PO: Ow! 536 00:23:36,166 --> 00:23:37,334 (ALL GRUNTING) 537 00:23:40,378 --> 00:23:41,963 What's the deal with the green guys? 538 00:23:42,464 --> 00:23:44,966 (GRUNTING) Some kind ofjade zombies. 539 00:23:45,133 --> 00:23:46,551 Jade zombies? (GASPS) 540 00:23:46,718 --> 00:23:48,303 BOTH: Jombies! Jinx! 541 00:23:48,386 --> 00:23:49,387 Ow! 542 00:23:49,512 --> 00:23:50,889 (GASPS) Lotus, be careful! 543 00:23:51,056 --> 00:23:53,475 It's okay, Dad, I do this every day! 544 00:23:54,017 --> 00:23:55,477 (GROANS) 545 00:23:55,727 --> 00:23:57,354 Whoa! I recognize these guys. 546 00:23:57,520 --> 00:23:58,897 The Master Badger Twins, 547 00:23:59,022 --> 00:24:00,732 with their Crushing Double-Gong technique! 548 00:24:00,857 --> 00:24:01,900 Ow! 549 00:24:02,025 --> 00:24:03,693 Yeah, that's the one! 550 00:24:03,860 --> 00:24:04,945 PO: And that guy is... (GASPS) 551 00:24:05,028 --> 00:24:07,030 No! Master Porcupine! 552 00:24:07,697 --> 00:24:08,698 (YELPS) 553 00:24:10,533 --> 00:24:12,369 I thought he died a hundred years ago. 554 00:24:12,535 --> 00:24:14,329 These guys are legend! 555 00:24:14,704 --> 00:24:16,706 Get a quick sketch of us. 556 00:24:23,880 --> 00:24:25,256 Did you get it? Did you get it? 557 00:24:25,548 --> 00:24:27,050 Oh, I blinked. 558 00:24:27,550 --> 00:24:28,677 Can we get another one? (GROANS) 559 00:24:29,886 --> 00:24:31,221 (CHOKING) 560 00:24:31,346 --> 00:24:33,682 I'm being choked by Master Porcupine. 561 00:24:33,765 --> 00:24:34,849 This is so cool. 562 00:24:35,767 --> 00:24:37,394 Oh! Oh, look. It's you! 563 00:24:37,560 --> 00:24:39,270 Po, focus! 564 00:24:39,604 --> 00:24:41,064 "Message from the universe." 565 00:24:41,189 --> 00:24:43,566 I'll give you a message from the universe. 566 00:24:43,733 --> 00:24:45,068 Stay away from my son! 567 00:24:45,193 --> 00:24:46,194 (GASPS) 568 00:24:46,361 --> 00:24:47,529 Sorry, Dad. I'll clean up later. 569 00:24:47,696 --> 00:24:49,197 Whoa, whoa, whoa! Not my good pan! 570 00:24:49,280 --> 00:24:50,407 Uh, take this one. 571 00:24:51,741 --> 00:24:52,742 (GRUNTS) 572 00:24:52,867 --> 00:24:54,077 Lotus! Watch out! 573 00:24:57,080 --> 00:24:58,081 Whoa! 574 00:24:58,206 --> 00:24:59,457 (GASPS) (GRUNTS) 575 00:24:59,582 --> 00:25:01,209 Dad, check out my Dumplings of Doom. 576 00:25:11,594 --> 00:25:12,595 (ALL GRUNTING) 577 00:25:12,762 --> 00:25:13,763 PO: Gotcha. 578 00:25:15,140 --> 00:25:16,141 (KAI LAUGHING) 579 00:25:18,643 --> 00:25:20,145 I see you. 580 00:25:20,895 --> 00:25:23,481 Your chi will soon be mine. 581 00:25:23,648 --> 00:25:24,691 Is he talking to me? Which one? 582 00:25:24,774 --> 00:25:25,817 They're all talking. 583 00:25:25,942 --> 00:25:28,111 Whoa, you're right. That's so scary. 584 00:25:28,278 --> 00:25:30,280 We should try that, too. Maybe it'd be scary back at them. 585 00:25:30,447 --> 00:25:31,948 Okay, but we gotta plan what we're gonna say first. 586 00:25:32,115 --> 00:25:33,658 Otherwise, it won't be scary. It'll just be stupid. 587 00:25:33,825 --> 00:25:36,161 It's not them talking, you idiots! 588 00:25:36,327 --> 00:25:37,829 It's me talking through them. Kai! 589 00:25:38,288 --> 00:25:39,289 ALL: Who? 590 00:25:39,456 --> 00:25:41,458 Okay, okay, okay. Enough. 591 00:25:42,792 --> 00:25:43,960 (ALL GASPING) 592 00:25:47,589 --> 00:25:48,965 Did you see that? Whatjust happened? 593 00:25:49,132 --> 00:25:51,509 The green smoke, just poof! And then poof! 594 00:25:51,676 --> 00:25:53,178 Shifu, what was that? 595 00:25:53,344 --> 00:25:56,306 Kai... Kai... Kai... 596 00:25:56,681 --> 00:25:58,308 Nope, never heard of him. 597 00:25:58,767 --> 00:26:00,268 SHIFUI Kai... Kai... 598 00:26:00,810 --> 00:26:01,811 Where is it? 599 00:26:01,936 --> 00:26:03,980 There's so much wisdom in here, I can't find anything. 600 00:26:04,147 --> 00:26:05,190 Yes! 601 00:26:06,483 --> 00:26:08,193 Behold. 602 00:26:09,152 --> 00:26:11,780 All the answers will be found within. 603 00:26:13,948 --> 00:26:16,117 What? It's blank? 604 00:26:16,868 --> 00:26:19,621 Are you kidding me? Not again. 605 00:26:19,704 --> 00:26:20,705 (ALL GROANING) 606 00:26:21,164 --> 00:26:23,041 Wait, wait, hold on. Sorry. 607 00:26:23,208 --> 00:26:25,627 Oh, okay. Here we go. 608 00:26:26,336 --> 00:26:28,880 It is written in Oogway's hand. 609 00:26:29,047 --> 00:26:31,382 "Long ago, I had a brother..." 610 00:26:31,508 --> 00:26:32,967 Oogway had a brother? 611 00:26:33,134 --> 00:26:36,471 "In arms. In arms." Sorry. He says, "Brother-in-arms." 612 00:26:36,638 --> 00:26:38,473 Maybe you should just unroll it all at once? 613 00:26:40,683 --> 00:26:44,062 "I was an ambitious young warrior leading a great army." 614 00:26:46,189 --> 00:26:48,858 OOGWAY: And fighting by my side was Kai, 615 00:26:50,026 --> 00:26:51,986 my closest friend. 616 00:26:54,864 --> 00:26:57,742 One day, we were ambushed. 617 00:26:57,909 --> 00:26:59,869 I was badly wounded. 618 00:27:00,036 --> 00:27:04,374 My friend carried me for days, looking for help, 619 00:27:04,874 --> 00:27:07,544 until we came to a secret village, 620 00:27:07,710 --> 00:27:09,671 high in the mountains. 621 00:27:09,838 --> 00:27:12,590 An ancient place of healing. 622 00:27:12,757 --> 00:27:15,635 A village of pandas. 623 00:27:15,718 --> 00:27:17,345 (ALL GASPING) Pandas? 624 00:27:17,512 --> 00:27:19,514 OOGWAY: Yes, pandas. 625 00:27:19,681 --> 00:27:23,685 Pandas who used the power of chi to heal me. 626 00:27:23,768 --> 00:27:24,894 (GASPS) 627 00:27:27,230 --> 00:27:30,191 They taught me how to give chi. 628 00:27:34,737 --> 00:27:39,450 Oh, but Kai wanted the power all to himself. 629 00:27:40,743 --> 00:27:44,873 He saw that what could be given could also be taken. 630 00:27:48,585 --> 00:27:50,920 I had to stop him. 631 00:27:52,380 --> 00:27:54,299 (KAI YELLING) 632 00:27:55,592 --> 00:27:58,261 Our battle shook the earth, 633 00:27:58,428 --> 00:28:00,263 until, finally, 634 00:28:00,430 --> 00:28:03,766 I banished Kai to the Spirit Realm. 635 00:28:03,933 --> 00:28:06,561 Should he ever return to the mortal realm, 636 00:28:06,728 --> 00:28:10,940 he can only be stopped by a true master of chi. 637 00:28:11,107 --> 00:28:12,650 "True master of chi"? 638 00:28:12,817 --> 00:28:13,818 Like you! 639 00:28:13,985 --> 00:28:15,737 Me? I can barely make a flower bloom. 640 00:28:15,904 --> 00:28:18,448 I need at least 30 more years, and a cave. 641 00:28:18,615 --> 00:28:19,657 VIPER: We need a chi master. 642 00:28:19,824 --> 00:28:21,534 SHIFU: He will continue stealing 643 00:28:21,618 --> 00:28:23,453 the chi of masters until he has consumed it all. 644 00:28:23,620 --> 00:28:24,829 VIPER: We have to think of a way to stop him! 645 00:28:24,996 --> 00:28:26,289 CRANE: He'll get more and more powerful 646 00:28:26,414 --> 00:28:27,957 with every master he defeats. 647 00:28:28,124 --> 00:28:29,459 TIGRESS: There is no choice. We fight. 648 00:28:29,626 --> 00:28:31,419 I can teach you, son. 649 00:28:31,502 --> 00:28:32,545 (GASPS) 650 00:28:32,629 --> 00:28:34,797 You can do this? 651 00:28:34,964 --> 00:28:37,800 Of course. I'm a panda. 652 00:28:38,301 --> 00:28:40,803 That must be why the universe sent you here! 653 00:28:41,679 --> 00:28:43,598 Okay, so what do I have to do? 654 00:28:43,765 --> 00:28:45,600 You have to come home with me. 655 00:28:45,767 --> 00:28:46,768 What? 656 00:28:46,935 --> 00:28:48,311 To the secret village? 657 00:28:48,478 --> 00:28:49,479 Yes, son. 658 00:28:49,646 --> 00:28:53,024 You must rediscover what it is to be a panda. 659 00:28:53,191 --> 00:28:55,401 You have to learn to live like a panda, 660 00:28:55,485 --> 00:28:56,986 sleep like a panda, 661 00:28:57,153 --> 00:28:59,030 eat like a panda. 662 00:28:59,656 --> 00:29:02,242 Those 103 dumplings? (SCOFFS) 663 00:29:02,325 --> 00:29:04,285 I was just warming up. 664 00:29:04,452 --> 00:29:06,204 I've always felt like I wasn't eating up 665 00:29:06,329 --> 00:29:07,664 to my full potential. 666 00:29:08,331 --> 00:29:10,833 No, you can't take Po away from me. No, no. 667 00:29:11,000 --> 00:29:12,210 I want a second opinion. 668 00:29:12,377 --> 00:29:14,712 Shifu, open another scroll or something. 669 00:29:15,338 --> 00:29:16,631 I think he should go. 670 00:29:16,798 --> 00:29:18,299 Fine, a third opinion. 671 00:29:18,466 --> 00:29:20,551 Monkey? Viper? Tigress? 672 00:29:20,718 --> 00:29:23,388 Dad, you heard what Shifu said Oogway said. 673 00:29:23,554 --> 00:29:26,224 This guy can only be stopped by a master of chi. 674 00:29:26,391 --> 00:29:29,644 And I can only master chi by knowing who I really am. 675 00:29:30,144 --> 00:29:32,397 Well, I'm a panda. 676 00:29:36,401 --> 00:29:38,528 I'll pack you a lunch for the road. 677 00:29:41,072 --> 00:29:43,366 (BOTH PANTING) 678 00:29:45,034 --> 00:29:47,870 Do you really think Po can master chi in time? 679 00:29:48,037 --> 00:29:49,706 Doesn't matter what I think. 680 00:29:49,831 --> 00:29:51,708 It only matters what the universe thinks. 681 00:29:51,874 --> 00:29:53,751 So, that's a "no"? 682 00:29:53,918 --> 00:29:55,545 Master, what are we going to do? 683 00:29:55,712 --> 00:29:57,672 You are going to find out where Kai is. 684 00:29:57,839 --> 00:29:59,382 Follow the trail of those jade creatures. 685 00:29:59,882 --> 00:30:01,175 But do not engage, 686 00:30:01,342 --> 00:30:04,721 for with every foe he faces, Kai becomes stronger. 687 00:30:04,887 --> 00:30:06,889 Why me? Is it because I asked? 688 00:30:07,056 --> 00:30:09,559 No. it is because you can fly. Go! 689 00:30:10,518 --> 00:30:12,562 Should have kept your beak shut. (LAUGHS) 690 00:30:12,729 --> 00:30:13,855 SHIFUI And take Mantis. 691 00:30:14,022 --> 00:30:15,064 Oh,manlsH becausel“. 692 00:30:15,231 --> 00:30:16,316 Yes. (CRANE LAUGHS) 693 00:30:16,399 --> 00:30:17,442 (GROANS) 694 00:30:39,422 --> 00:30:41,799 (PANTING) 695 00:30:41,924 --> 00:30:43,217 (STOMACH GRUMBLES) 696 00:30:43,301 --> 00:30:44,344 Oh! Lunch break. 697 00:30:44,427 --> 00:30:45,428 Oh. 698 00:30:45,595 --> 00:30:47,013 You don't need to ask me twice. 699 00:30:47,096 --> 00:30:48,890 (MR. PING GROANS) Dad? 700 00:30:49,057 --> 00:30:50,641 Y Dad? es? 701 00:30:50,933 --> 00:30:51,934 Yes? 702 00:30:52,060 --> 00:30:53,061 What are you doing here? 703 00:30:53,227 --> 00:30:55,730 What am I doing? Getting a backache. 704 00:30:55,897 --> 00:30:57,815 Did you have to step on every rock? 705 00:30:57,982 --> 00:30:59,776 No, I mean, why are you here? 706 00:30:59,942 --> 00:31:01,486 What was I supposed to do, huh? 707 00:31:01,611 --> 00:31:03,738 What if the pandas don't have food you like? 708 00:31:03,905 --> 00:31:05,740 You're never gonna be able to save the world 709 00:31:05,823 --> 00:31:07,450 on an empty stomach. 710 00:31:07,617 --> 00:31:10,119 I consider my presence mission critical. 711 00:31:10,286 --> 00:31:11,621 Oh... Yes, about that... 712 00:31:11,788 --> 00:31:15,625 We can't share the location of the village with others. So... 713 00:31:15,792 --> 00:31:18,795 Well, you think I can't keep a secret, huh? 714 00:31:18,961 --> 00:31:20,963 I raised Po for 20 years 715 00:31:21,089 --> 00:31:23,216 before I finally told him he was adopted. 716 00:31:23,299 --> 00:31:25,176 Seriously? Yeah. 717 00:31:25,343 --> 00:31:28,429 Okay. I guess it would be cruel to make you fly back. 718 00:31:28,513 --> 00:31:29,514 (GASPS) 719 00:31:30,139 --> 00:31:31,766 You can fly? 720 00:31:31,933 --> 00:31:33,267 I'm a bird, Po. 721 00:31:37,980 --> 00:31:40,316 (ALL GRUNTING) 722 00:31:46,489 --> 00:31:48,533 (BLOWING RASPBERRY) (GRUNTS) 723 00:31:50,159 --> 00:31:51,160 We're here. 724 00:31:55,665 --> 00:31:58,668 Sure looks like a long ways up there. (CHUCKLES) 725 00:31:58,835 --> 00:32:00,670 And my son hates stairs. 726 00:32:00,837 --> 00:32:02,296 So, let's go home. 727 00:32:02,463 --> 00:32:04,966 We're pandas. We don't do stairs. 728 00:32:05,133 --> 00:32:07,051 I've waited my whole life to hear those words. 729 00:32:07,718 --> 00:32:08,719 (BELL DINGING) 730 00:32:11,180 --> 00:32:12,181 Rats. 731 00:32:21,357 --> 00:32:23,484 Whoa... Huh? 732 00:32:35,329 --> 00:32:37,874 MR. PING: This is the secret panda village? (CHUCKLES) 733 00:32:38,040 --> 00:32:40,084 No wonder you keep it a secret. 734 00:32:40,251 --> 00:32:43,045 If I lived here, I wouldn't tell anyone either. 735 00:32:46,382 --> 00:32:47,383 (LI CHUCKLES) 736 00:32:47,717 --> 00:32:49,385 Now you can "Whoa." 737 00:32:49,552 --> 00:32:52,180 Whoa! 738 00:32:52,555 --> 00:32:53,556 CUB 1: Let's go! 739 00:32:53,723 --> 00:32:54,765 CUB 2: Over here! Come on! 740 00:32:54,891 --> 00:32:57,268 (PANDAS CHATTERING INDISTINCTLY) 741 00:33:05,568 --> 00:33:07,236 CUB 3: Look over there! 742 00:33:11,073 --> 00:33:12,283 (GASPS) (PANDAS LAUGHING) 743 00:33:13,576 --> 00:33:15,286 (ALL GASPING) 744 00:33:17,955 --> 00:33:18,956 (CHUCKLES) 745 00:33:19,123 --> 00:33:20,124 PO: Oh... 746 00:33:21,209 --> 00:33:24,378 My turn! My turn! Come on, faster, faster! 747 00:33:26,255 --> 00:33:27,256 DIM: Li? 748 00:33:27,381 --> 00:33:29,091 Everyone! Li's back! 749 00:33:29,258 --> 00:33:31,302 They're both back! He found his son! 750 00:33:31,427 --> 00:33:32,470 PANDA: He made it! They're back! 751 00:33:32,595 --> 00:33:34,222 Li? He found his son! 752 00:33:34,388 --> 00:33:36,057 Everyone! Li's back! 753 00:33:36,224 --> 00:33:38,142 Hang on, we're coming! (GRUNTS) 754 00:33:38,309 --> 00:33:40,102 He made it! Whoo-hoo! 755 00:33:40,269 --> 00:33:41,979 CUB 4: They made it! Why are we running? 756 00:33:42,146 --> 00:33:43,981 CUB 5: Here we come! CUB 6: He's back! 757 00:33:44,148 --> 00:33:45,775 They made it! 758 00:33:45,942 --> 00:33:48,069 Li Shan is back! 759 00:33:48,152 --> 00:33:49,737 (PANDAS CHATTERING INDISTINCTLY) 760 00:33:52,240 --> 00:33:53,824 (ALL PANTING) 761 00:33:58,079 --> 00:33:59,038 CUB 73 Hi! 762 00:33:59,121 --> 00:34:00,164 Everyone! 763 00:34:00,289 --> 00:34:02,625 Everyone, gather around! This is my son! 764 00:34:02,792 --> 00:34:03,918 Hello, hi. He's here! 765 00:34:04,085 --> 00:34:05,461 PANDA: You're here! Triplets! 766 00:34:05,628 --> 00:34:06,963 Hi, I'm Ku Ku! 767 00:34:07,129 --> 00:34:08,130 I'm Meng Meng. I'm Shuai Shuai. 768 00:34:08,297 --> 00:34:09,924 Your fur is soft. He smells like cookies. 769 00:34:10,091 --> 00:34:13,636 He's so handsome, just like his father. 770 00:34:13,803 --> 00:34:14,804 Thank you. 771 00:34:14,971 --> 00:34:16,973 Son, these are your cousins. 772 00:34:17,139 --> 00:34:18,766 Dim and Sum. (PO LAUGHS) 773 00:34:18,849 --> 00:34:19,850 I have cousins! 774 00:34:19,976 --> 00:34:20,977 Welcome! Welcome! 775 00:34:21,143 --> 00:34:22,645 Whoa! Buns on a string. 776 00:34:22,812 --> 00:34:23,854 We call it a snacklace. 777 00:34:24,021 --> 00:34:25,022 DIM: That's right. (ALL CHOMPING) 778 00:34:25,690 --> 00:34:27,358 Uh... We'll make you another one. 779 00:34:27,483 --> 00:34:28,568 Oh! 780 00:34:28,651 --> 00:34:29,694 It's you! 781 00:34:29,860 --> 00:34:32,488 So... That's nice. Yeah, hi! 782 00:34:32,655 --> 00:34:34,490 I don't know who you are. 783 00:34:34,657 --> 00:34:36,993 Oh, Stripy Baby. So beautiful. 784 00:34:37,159 --> 00:34:38,119 (LEI LEI GIGGLES) 785 00:34:38,202 --> 00:34:40,162 Oh! Okay, careful with that. That's my action figure. 786 00:34:40,329 --> 00:34:42,456 Can I keep her? Can I? No... 787 00:34:42,540 --> 00:34:43,541 (SOBS) 788 00:34:44,125 --> 00:34:45,293 Problem. Of course. 789 00:34:45,459 --> 00:34:46,544 Yeah. That's why I brought her. 790 00:34:46,711 --> 00:34:47,795 Take good care of her. 791 00:34:47,962 --> 00:34:50,298 Yes! Stripy Baby. (GIGGLES) 792 00:34:51,465 --> 00:34:55,177 You look just like me, but a baby. 793 00:34:55,386 --> 00:34:57,013 (GIGGLES) 794 00:34:57,722 --> 00:35:00,808 (GASPS) You're like me, but old. 795 00:35:00,975 --> 00:35:03,853 You're like me, but fatter! (CHUCKLES) 796 00:35:04,020 --> 00:35:05,813 You're like me, but (LAUGHING LOUDLY) 797 00:35:05,980 --> 00:35:06,981 (WHIMPERS) 798 00:35:07,064 --> 00:35:08,232 with a hat. 799 00:35:08,357 --> 00:35:09,525 (ALL LAUGHING) 800 00:35:09,650 --> 00:35:11,193 He does wear a hat! 801 00:35:11,360 --> 00:35:13,029 You all look like me. 802 00:35:14,488 --> 00:35:17,033 Let's feast in my son's honor. 803 00:35:17,199 --> 00:35:19,452 (ALL CHEERING) 804 00:35:19,535 --> 00:35:20,536 POI What the... 805 00:35:20,661 --> 00:35:22,997 Pandas don't walk. We roll! 806 00:35:28,085 --> 00:35:30,421 Have you ever seen anyone look so ridiculous? 807 00:35:30,546 --> 00:35:31,547 (LAUGHS) 808 00:35:32,214 --> 00:35:34,091 Po, what are you doing? Po! 809 00:35:34,216 --> 00:35:36,177 (GRUNTING) 810 00:35:37,428 --> 00:35:38,721 (CHUCKLES) 811 00:35:42,558 --> 00:35:44,393 (GROANING) 812 00:35:46,062 --> 00:35:48,230 Ohh! OW! 813 00:35:48,856 --> 00:35:50,900 (GRUNTS) You're right, that is better than walking. 814 00:35:51,025 --> 00:35:52,068 (ALL LAUGHING) 815 00:35:52,234 --> 00:35:54,111 ALL: Mmm! 816 00:35:54,779 --> 00:35:55,988 Yeah, that's the good stuff. 817 00:35:56,072 --> 00:35:57,073 PANDA: Have some dumplings. 818 00:35:57,198 --> 00:35:59,533 What kind of panda doesn't know how to roll? 819 00:35:59,700 --> 00:36:02,203 Well, I'm kind of new at this whole "being a panda" thing. 820 00:36:02,370 --> 00:36:03,829 Hey, what kind of panda are you? 821 00:36:03,913 --> 00:36:05,414 You have a funny neck. 822 00:36:05,539 --> 00:36:06,540 I'm not a panda at all. 823 00:36:06,582 --> 00:36:07,917 What's that? What's that? My hat. My beak. 824 00:36:08,042 --> 00:36:09,001 What's that? My wing. 825 00:36:09,085 --> 00:36:10,711 What's that? My dumplings. 826 00:36:10,795 --> 00:36:12,922 No more questions! Go away, kid. 827 00:36:13,089 --> 00:36:14,715 Here, son. I packed your chopsticks. 828 00:36:14,799 --> 00:36:15,800 Thanks,Dad. ALL: Wow. 829 00:36:15,966 --> 00:36:16,967 GRANDMA PANDA: Oh, my. 830 00:36:17,093 --> 00:36:18,094 What? 831 00:36:18,719 --> 00:36:19,762 What are those for? 832 00:36:19,929 --> 00:36:21,013 These? These are chopsticks. 833 00:36:21,097 --> 00:36:22,098 They're for picking up dumplings. 834 00:36:22,223 --> 00:36:24,975 You mean you only eat one at a time? 835 00:36:26,811 --> 00:36:27,937 Yummy. 836 00:36:28,104 --> 00:36:29,271 Yeah, yummy. 837 00:36:29,605 --> 00:36:30,898 (GASPS) 838 00:36:31,440 --> 00:36:33,943 I knew I wasn't eating up to my potential! 839 00:36:34,068 --> 00:36:35,736 (some RINGING) 840 00:36:35,820 --> 00:36:37,738 (ALL CHEERING) 841 00:36:42,493 --> 00:36:43,619 Huh? 842 00:36:48,624 --> 00:36:50,918 I am Mei Mei. 843 00:36:51,085 --> 00:36:54,505 Wow, she's amazing. She's so beautiful. 844 00:36:54,672 --> 00:36:55,923 That's sweet, Po. 845 00:36:56,090 --> 00:36:58,467 But please, try to save all other compliments 846 00:36:58,592 --> 00:37:00,469 until after the performance. 847 00:37:01,929 --> 00:37:03,347 Me? No, I didn't say... 848 00:37:03,472 --> 00:37:04,765 (SHUSHING) 849 00:37:04,849 --> 00:37:06,434 Shut it. 850 00:37:06,600 --> 00:37:08,144 After the performance. 851 00:37:08,310 --> 00:37:10,312 Huh! Has it started yet? 852 00:37:10,938 --> 00:37:11,939 (ALL GASPING) 853 00:37:12,106 --> 00:37:13,065 (BOTH GRUNT) 854 00:37:13,149 --> 00:37:16,777 Best ribbon dancer in the world! (CHUCKLES) 855 00:37:16,861 --> 00:37:18,279 At least, that's what she said. 856 00:37:18,446 --> 00:37:19,989 Look away. Look away. 857 00:37:20,156 --> 00:37:22,324 No. You can't, can you? 858 00:37:22,491 --> 00:37:24,994 Dad, why does she keep staring at me like 859 00:37:25,119 --> 00:37:26,078 (GASPS) that! 860 00:37:26,162 --> 00:37:27,163 Try to keep up. 861 00:37:27,496 --> 00:37:29,165 (GASPS) (ALL LAUGHING) 862 00:37:29,290 --> 00:37:30,875 I don't really know how to dance! 863 00:37:31,041 --> 00:37:34,128 Of course you do. All pandas dance. 864 00:37:35,004 --> 00:37:37,214 I know what you were thinking. You do? 865 00:37:37,339 --> 00:37:39,550 (WHISPERING) "How can one panda be so beautiful?" 866 00:37:39,842 --> 00:37:40,843 (CHUCKLES NERVOUSLY) 867 00:37:43,220 --> 00:37:45,306 For me? Oh! 868 00:37:45,473 --> 00:37:46,849 Ooh, ooh, ooh! 869 00:37:46,974 --> 00:37:48,017 Po. 870 00:37:48,184 --> 00:37:50,144 Help me, Dads. Yeah, no, you're on your own. 871 00:37:50,311 --> 00:37:51,562 You're doing great, son. 872 00:37:53,814 --> 00:37:55,024 Your turn. 873 00:37:56,859 --> 00:37:57,860 (GROANS) 874 00:37:59,403 --> 00:38:00,738 CROWD: Oh! 875 00:38:01,155 --> 00:38:02,156 (LAUGHS) 876 00:38:05,075 --> 00:38:06,076 Huh? 877 00:38:06,202 --> 00:38:08,120 (ALL CHEERING) 878 00:38:08,204 --> 00:38:09,747 Yav. Po! 879 00:38:10,206 --> 00:38:11,248 (GROANS) (LAUGHS) 880 00:38:11,373 --> 00:38:13,542 Don't worry. You'll get the hang of it. 881 00:38:13,667 --> 00:38:14,668 (LAUGHING) 882 00:38:15,252 --> 00:38:17,004 I have so much to learn. 883 00:38:17,087 --> 00:38:18,589 (ALL CHEERING) 884 00:38:25,721 --> 00:38:27,681 Wings of Surveillance! 885 00:38:27,848 --> 00:38:29,391 Why do you do that? Do what? 886 00:38:29,558 --> 00:38:31,185 Just because you say "Wings of" before something, 887 00:38:31,352 --> 00:38:33,020 it doesn't mean that you're doing a special move. 888 00:38:33,187 --> 00:38:35,397 It's like me saying "Antenna of Power" 889 00:38:35,523 --> 00:38:38,734 or "Thorax of Making Sandwiches." 890 00:38:38,901 --> 00:38:40,194 Wings of Disagreement. 891 00:38:40,361 --> 00:38:41,612 Whoa! There. 892 00:38:42,947 --> 00:38:45,324 CRANE: Master Bear, Master Chicken, Master Croc! 893 00:38:45,407 --> 00:38:46,617 What are you doing out here? 894 00:38:46,784 --> 00:38:48,452 (CLUCKING) Jade creatures attacked our villages. 895 00:38:48,577 --> 00:38:49,703 (CLUCKING) We've tracked them here. 896 00:38:49,870 --> 00:38:51,413 Stop! 897 00:38:53,916 --> 00:38:56,085 They must be in there. 898 00:38:56,544 --> 00:38:58,212 Master Shifu strongly advised us 899 00:38:58,295 --> 00:39:00,130 (ROARING) 900 00:39:00,923 --> 00:39:02,424 (YELLING) 901 00:39:02,550 --> 00:39:03,801 not to engage. 902 00:39:03,968 --> 00:39:05,469 We've gotta get in there. But Master Shifu said... 903 00:39:05,636 --> 00:39:06,720 You're seriously afraid? 904 00:39:06,887 --> 00:39:09,765 Even Master Chicken's going in there! And he's a chicken. 905 00:39:09,932 --> 00:39:11,058 (CLUCKING) 906 00:39:16,438 --> 00:39:18,065 (CLUCKS LOUDLY) 907 00:39:18,148 --> 00:39:20,109 (GASPS) That's it. I'm going in. 908 00:39:20,234 --> 00:39:22,319 Mantis! We have orders not to... They need our help! 909 00:39:22,444 --> 00:39:24,363 Come on. I'll go high, you go low. 910 00:39:24,446 --> 00:39:25,489 (WHISPERING) No, wait. 911 00:39:26,240 --> 00:39:27,658 Fear the bug! 912 00:39:27,825 --> 00:39:29,326 All right, you little... 913 00:39:29,451 --> 00:39:30,452 Uh-oh! 914 00:39:30,578 --> 00:39:31,662 Hold on, buddy. I'm coming! 915 00:39:31,829 --> 00:39:34,248 Antenna of Power! Ah! It didn't work! 916 00:39:34,415 --> 00:39:35,457 Mantis! 917 00:39:40,337 --> 00:39:41,589 Mantis? 918 00:39:42,798 --> 00:39:44,758 (WHISPERING) Mantis. 919 00:39:45,467 --> 00:39:46,468 (GASPS) 920 00:39:49,138 --> 00:39:50,973 (WHISTLING) 921 00:39:51,140 --> 00:39:53,142 (GRUNTING) 922 00:39:54,351 --> 00:39:55,519 (SNORTS) 923 00:39:56,812 --> 00:39:58,647 Your chi is strong. 924 00:39:59,315 --> 00:40:00,649 Just like your friend, 925 00:40:01,650 --> 00:40:02,818 the bug. 926 00:40:03,277 --> 00:40:04,820 (GASPS) Mantis. 927 00:40:06,614 --> 00:40:08,490 (CRANE SCREAMING) 928 00:40:10,659 --> 00:40:11,869 (GROANS) 929 00:40:13,329 --> 00:40:15,039 Don't worry, little birdie. 930 00:40:15,664 --> 00:40:18,042 I'll put your chi to good use, 931 00:40:18,667 --> 00:40:23,047 destroying the Jade Palace and everyone in it. 932 00:40:23,339 --> 00:40:24,381 No! 933 00:40:31,347 --> 00:40:33,349 Wings of Regret! 934 00:40:33,515 --> 00:40:35,351 (LAUGHING EVILLY) 935 00:40:41,065 --> 00:40:42,358 Hmm. Oh, yeah. 936 00:40:42,524 --> 00:40:43,859 First day of panda training! 937 00:40:44,026 --> 00:40:45,611 All right, flower. 938 00:40:45,694 --> 00:40:48,072 I'm gonna make you bloom. 939 00:40:48,197 --> 00:40:49,865 Whoo-hoo! 940 00:40:49,990 --> 00:40:51,158 Dad.Dad. 941 00:40:51,325 --> 00:40:52,368 What? What? What is it? 942 00:40:52,534 --> 00:40:54,203 I'm ready for my first day of panda training. 943 00:40:54,328 --> 00:40:55,496 What? You know, learn to be 944 00:40:55,579 --> 00:40:57,539 a panda, master chi, save the world! 945 00:40:57,706 --> 00:40:59,833 Pandas sleep till past noon. 946 00:41:00,000 --> 00:41:02,836 (YAVVNING) So lesson number one is, "Go back to bed." 947 00:41:03,337 --> 00:41:05,255 Oh! Of course! 948 00:41:07,841 --> 00:41:09,885 Nobody said this was gonna be easy. 949 00:41:12,054 --> 00:41:14,223 (SNORING) 950 00:41:15,683 --> 00:41:17,059 Did I oversleep? (LAUGHS) 951 00:41:17,226 --> 00:41:18,227 You sure did. 952 00:41:18,394 --> 00:41:19,395 Yes! 953 00:41:19,561 --> 00:41:20,562 Yeah! Show him, kids! 954 00:41:20,729 --> 00:41:22,523 Can you do this? Can you do that? 955 00:41:22,690 --> 00:41:23,857 How about this? How about that? 956 00:41:24,024 --> 00:41:25,776 Am I doing it? Is this good? Whoa! 957 00:41:25,943 --> 00:41:27,528 I got it! Ka-blam! 958 00:41:28,237 --> 00:41:29,238 ALL: Whoa! 959 00:41:29,405 --> 00:41:30,739 Grandma Panda, heads up! Hello! Ow! 960 00:41:31,240 --> 00:41:32,241 Oh. Uh-oh. 961 00:41:32,366 --> 00:41:34,201 We better roll. (WHISTLING) 962 00:41:34,451 --> 00:41:36,537 Po, lunch time. 963 00:41:36,620 --> 00:41:37,955 Oh! 964 00:41:40,124 --> 00:41:41,250 (GROANS) 965 00:41:43,043 --> 00:41:44,211 Po? (GRUNTS) 966 00:41:44,294 --> 00:41:46,630 You gotta let the hill tell you where to roll. 967 00:41:46,755 --> 00:41:48,132 Oh! Rookie mistake. 968 00:41:48,298 --> 00:41:51,635 Dim, Sum, let's show him how we go uphill! 969 00:41:51,760 --> 00:41:53,429 BOTH: Whoo-hoo! 970 00:41:53,554 --> 00:41:54,930 It's beautiful. 971 00:41:55,097 --> 00:41:56,265 Snack time. Po! 972 00:41:56,432 --> 00:41:57,641 Whoo-hoo! 973 00:41:57,766 --> 00:41:59,101 You can fly? 974 00:41:59,268 --> 00:42:00,561 I'm coming in hot! 975 00:42:00,728 --> 00:42:01,937 (GROANS) 976 00:42:02,104 --> 00:42:04,106 Get them while they're cold. Hmm. 977 00:42:04,440 --> 00:42:06,275 (cuss LAUGHING) (SCREAMS) 978 00:42:06,400 --> 00:42:07,484 What are you doing there? 979 00:42:07,651 --> 00:42:09,236 That food is for Po! (BLOWS) 980 00:42:09,319 --> 00:42:10,320 Throw it in! 981 00:42:12,906 --> 00:42:15,743 There, there. That's it. 982 00:42:15,826 --> 00:42:17,953 Feeling relaxed? Totally. 983 00:42:18,078 --> 00:42:20,289 Just let yourself fall into it. 984 00:42:20,456 --> 00:42:21,457 Got it. 985 00:42:23,792 --> 00:42:26,003 (GROANING) 986 00:42:26,128 --> 00:42:27,504 I'm fine. I just... (VOMITING) 987 00:42:27,629 --> 00:42:30,090 There we go. Just let it all out. 988 00:42:30,174 --> 00:42:31,633 (VOMITING) That's my boy. 989 00:42:33,761 --> 00:42:34,845 MR. PING: Get out of there! 990 00:42:34,970 --> 00:42:36,972 (CUBS GIGGLING) 991 00:42:37,473 --> 00:42:38,682 Oh! My noodles! 992 00:42:38,807 --> 00:42:40,100 Leave my noodles alone. 993 00:42:44,313 --> 00:42:45,939 Subtle, Po. Very subtle. 994 00:42:46,106 --> 00:42:47,483 Let me get some of that. 995 00:42:47,941 --> 00:42:49,151 Oh! 996 00:42:49,485 --> 00:42:50,861 Hey, leave my hat alone! 997 00:42:51,528 --> 00:42:52,529 (GROANING) 998 00:42:55,032 --> 00:42:56,825 ALL: We love noodles! 999 00:42:56,992 --> 00:42:58,035 More noodles! 1000 00:42:58,202 --> 00:42:59,661 Oh! Just like my Po. 1001 00:42:59,828 --> 00:43:01,497 (SCREAMING) 1002 00:43:04,708 --> 00:43:05,793 What are you guys looking at? 1003 00:43:10,255 --> 00:43:12,007 (PANDAS CHEERING) 1004 00:43:12,800 --> 00:43:15,719 That's how we roll! Cannonball! 1005 00:43:15,844 --> 00:43:17,304 (PAN DAS LAUGHING) 1006 00:43:17,387 --> 00:43:18,847 Whoo-hoo! Yeah! 1007 00:43:21,850 --> 00:43:24,144 (CUBS LAUGHING PLAYFULLY) 1008 00:43:29,149 --> 00:43:30,692 Here, bring it up here. 1009 00:43:30,859 --> 00:43:32,194 Mom, look it! Whoa! 1010 00:43:34,530 --> 00:43:36,573 (BREATHES DEEPLY) 1011 00:43:37,908 --> 00:43:39,201 How was that? 1012 00:43:41,370 --> 00:43:42,746 (BREATHES DEEPLY) 1013 00:43:43,330 --> 00:43:44,665 Whoa! 1014 00:43:44,832 --> 00:43:48,043 Now, you try again. But don't try so hard. 1015 00:43:48,210 --> 00:43:49,294 Okay. Okay. 1016 00:43:49,378 --> 00:43:53,924 (BREATHES DEEPLY) 1017 00:43:54,716 --> 00:43:56,552 Much better. 1018 00:43:57,010 --> 00:43:58,178 (LAUGHING) 1019 00:43:58,345 --> 00:43:59,429 (GRUNTING) 1020 00:44:04,393 --> 00:44:05,561 Thanks,Dad. 1021 00:44:06,061 --> 00:44:07,229 For what? 1022 00:44:07,396 --> 00:44:09,314 You know, justfor, you know, 1023 00:44:09,398 --> 00:44:11,233 showing me what it feels like 1024 00:44:12,025 --> 00:44:13,527 to be a panda. 1025 00:44:15,612 --> 00:44:17,698 So, when do you think lfllbeready? Ready? 1026 00:44:17,781 --> 00:44:19,408 You know, to learn how to master chi. 1027 00:44:20,242 --> 00:44:22,077 Soon. Real soon. 1028 00:44:22,578 --> 00:44:24,121 Come on, I wanna show you something else. 1029 00:44:24,288 --> 00:44:25,372 Come on. 1030 00:44:28,750 --> 00:44:32,254 Sorry about the mess. I don't usually get visitors. 1031 00:44:42,890 --> 00:44:45,642 Is this my mom? 1032 00:44:51,398 --> 00:44:54,568 I had this done on your 100th day. 1033 00:44:55,903 --> 00:44:56,904 Hmm. 1034 00:44:56,987 --> 00:44:59,239 Your momma couldn't hold you still. 1035 00:44:59,948 --> 00:45:01,450 You nearly ate the paper. 1036 00:45:01,617 --> 00:45:03,160 (BOTH CHUCKLING) 1037 00:45:03,285 --> 00:45:04,453 It's true. 1038 00:45:04,620 --> 00:45:05,829 What was she like? 1039 00:45:06,163 --> 00:45:07,164 Oh! 1040 00:45:07,915 --> 00:45:10,959 She was the total package. 1041 00:45:12,002 --> 00:45:15,297 Smart, beautiful, 1042 00:45:15,464 --> 00:45:16,590 tremendous appetite. 1043 00:45:16,673 --> 00:45:18,300 (LAUGHING) 1044 00:45:18,634 --> 00:45:20,636 She was the love of my life. 1045 00:45:21,303 --> 00:45:25,182 And then, just when I thought I couldn't get any luckier, 1046 00:45:25,849 --> 00:45:26,934 along you came. 1047 00:45:27,100 --> 00:45:29,645 My Little Lotus. 1048 00:45:29,937 --> 00:45:30,938 (CHUCKLES) 1049 00:45:31,813 --> 00:45:33,690 I really had it all, 1050 00:45:35,359 --> 00:45:39,488 until that one moment, 1051 00:45:42,824 --> 00:45:47,162 when I lost everything. 1052 00:45:47,829 --> 00:45:49,539 (WOLF HOWLING) 1053 00:45:55,003 --> 00:45:57,130 (Booms) 1054 00:46:02,344 --> 00:46:04,680 (BABY PO CRYING) 1055 00:46:24,241 --> 00:46:25,867 Dad. 1056 00:46:26,034 --> 00:46:29,037 You don't have to worry about losing me ever again. 1057 00:46:29,913 --> 00:46:31,206 Okay? 1058 00:46:40,257 --> 00:46:41,883 Let me get some of that. 1059 00:46:42,009 --> 00:46:43,010 (LAUGHING) 1060 00:46:51,351 --> 00:46:53,562 It's from the Eastern Province! 1061 00:46:54,855 --> 00:46:59,901 Master Lizard, Master Ox, Master Eagle. All of them. 1062 00:47:00,736 --> 00:47:02,612 In every village from the sea to here, 1063 00:47:02,779 --> 00:47:05,574 every master in China, 1064 00:47:05,741 --> 00:47:06,742 has vanished. 1065 00:47:06,867 --> 00:47:08,160 Maybe they are all at a party. 1066 00:47:08,243 --> 00:47:09,286 Monkey. 1067 00:47:09,411 --> 00:47:10,579 I didn't get invited either. 1068 00:47:10,746 --> 00:47:12,748 Kai has taken their chi. 1069 00:47:12,914 --> 00:47:15,417 We are all that stand between him, 1070 00:47:15,584 --> 00:47:19,421 and the knowledge Oogway left in our care. 1071 00:47:19,796 --> 00:47:21,548 The villagers, evacuated? 1072 00:47:21,715 --> 00:47:22,716 Done, Master. 1073 00:47:23,091 --> 00:47:24,051 SHIFU: Crane, Mantis? 1074 00:47:24,134 --> 00:47:25,135 TIGRESS: Still nothing. 1075 00:47:25,260 --> 00:47:26,636 (GASPS) Wait. It's them! 1076 00:47:31,099 --> 00:47:32,100 No! 1077 00:47:46,448 --> 00:47:47,449 Kai. 1078 00:47:52,454 --> 00:47:53,622 Nice. 1079 00:47:54,247 --> 00:47:55,415 Very tacky. 1080 00:47:56,625 --> 00:47:59,086 How dare you set foot on these grounds! 1081 00:47:59,252 --> 00:48:01,630 Look at you pathetic fools. 1082 00:48:01,797 --> 00:48:05,842 Groveling at the feet of Oogway the Magnificent. 1083 00:48:06,009 --> 00:48:08,178 You are not fit to speak his name. 1084 00:48:08,345 --> 00:48:10,972 I am not fit, little kitten? 1085 00:48:11,431 --> 00:48:12,432 (GROWLS) 1086 00:48:12,808 --> 00:48:14,976 KAI: I fought by his side. 1087 00:48:15,477 --> 00:48:17,979 I loved him like a brother. 1088 00:48:18,146 --> 00:48:21,817 And he betrayed me. 1089 00:48:24,986 --> 00:48:28,824 Now I will destroy everything he has created! 1090 00:48:30,325 --> 00:48:31,326 Go! 1091 00:48:32,702 --> 00:48:33,870 (YELLING) 1092 00:48:34,037 --> 00:48:35,831 (ALL GRUNTING) 1093 00:48:39,334 --> 00:48:40,335 (GROANS) 1094 00:48:52,806 --> 00:48:54,224 How's that for a little kitten? 1095 00:48:55,350 --> 00:48:56,351 (SNORTS) 1096 00:48:58,019 --> 00:48:59,020 (GROANS) 1097 00:49:02,649 --> 00:49:03,650 (GRUNTS) 1098 00:49:04,901 --> 00:49:05,902 (SCREAMS) 1099 00:49:06,319 --> 00:49:07,320 (GASPS) 1100 00:49:10,699 --> 00:49:13,702 (GRUNTS) I will not let you destroy Oogway's memory. 1101 00:49:13,869 --> 00:49:16,246 Why not? He destroyed mine. 1102 00:49:16,538 --> 00:49:17,581 MONKEY: Mantis. 1103 00:49:17,706 --> 00:49:19,708 It is me, your bestie! 1104 00:49:21,168 --> 00:49:22,544 (GROANING) 1105 00:49:25,088 --> 00:49:26,339 Sorry, Tigress! (GROANS) 1106 00:49:26,506 --> 00:49:29,092 Sorry! Sorry! Sorry! 1107 00:49:29,217 --> 00:49:30,218 Sorry! 1108 00:49:40,937 --> 00:49:42,189 (GROANING) 1109 00:49:44,024 --> 00:49:45,066 Shifu. 1110 00:49:45,525 --> 00:49:46,735 Bring them to me. 1111 00:49:47,235 --> 00:49:49,029 (SCREAMING) 1112 00:49:55,702 --> 00:49:56,912 (LAUGHING) 1113 00:49:57,245 --> 00:49:58,288 No. 1114 00:49:58,413 --> 00:49:59,539 You must warn Po. 1115 00:49:59,623 --> 00:50:00,624 Master, please. 1116 00:50:00,874 --> 00:50:02,292 (GROANING) 1117 00:50:08,798 --> 00:50:12,761 I will show you the true power of chi, brother. 1118 00:50:13,220 --> 00:50:14,554 (GRUNTS) 1119 00:50:15,096 --> 00:50:16,139 No. 1120 00:50:47,921 --> 00:50:48,922 (PANTING) 1121 00:50:52,133 --> 00:50:55,345 Oogway, forgive me. (LAUGHING) 1122 00:50:55,845 --> 00:50:58,765 Hmm. What do you say, Oogway? 1123 00:50:58,932 --> 00:51:00,600 Do you forgive him? 1124 00:51:01,351 --> 00:51:03,770 You may have destroyed the Jade Palace, 1125 00:51:03,937 --> 00:51:06,648 but you will never succeed. 1126 00:51:06,815 --> 00:51:10,652 There will always be someone to stop you. 1127 00:51:10,819 --> 00:51:12,654 (SCOFFS) Who? The panda? 1128 00:51:12,821 --> 00:51:14,823 His chi is strong, 1129 00:51:15,615 --> 00:51:16,658 but it won't be enough. 1130 00:51:17,701 --> 00:51:21,621 He will meet the same fate as you. 1131 00:51:21,788 --> 00:51:22,831 No. 1132 00:51:23,290 --> 00:51:26,167 And so will every panda in that village. 1133 00:51:26,626 --> 00:51:28,003 (GASPING) 1134 00:51:28,962 --> 00:51:31,006 (PANTING) 1135 00:51:32,299 --> 00:51:33,800 Yes. 1136 00:51:38,305 --> 00:51:40,682 Po,lhope you're ready. 1137 00:51:41,391 --> 00:51:43,184 (PLAYING FOLK MUSIC) (INDISTINCT CHATTER) 1138 00:51:44,644 --> 00:51:46,271 PANDA: Dance, Lotus. Dance. 1139 00:51:46,354 --> 00:51:47,355 (LAUGHING) 1140 00:51:48,356 --> 00:51:50,025 He's so handsome. 1141 00:51:50,108 --> 00:51:51,359 Ooh! 1142 00:51:51,693 --> 00:51:52,777 Hi! 1143 00:51:53,320 --> 00:51:54,779 That's a panda hug! 1144 00:51:55,530 --> 00:51:57,157 Hey. (CHUCKLES) 1145 00:51:58,366 --> 00:52:00,201 (GASPING) 1146 00:52:00,285 --> 00:52:01,286 (GIGGLING) 1147 00:52:01,369 --> 00:52:02,370 Po. 1148 00:52:02,537 --> 00:52:03,538 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 1149 00:52:13,673 --> 00:52:16,509 (BREATHES DEEPLY) 1150 00:52:38,323 --> 00:52:39,324 (GASPS) 1151 00:52:39,407 --> 00:52:40,408 Tigress? 1152 00:52:41,242 --> 00:52:42,243 (ALL GASPING) 1153 00:52:43,411 --> 00:52:44,871 Who's she? 1154 00:52:45,038 --> 00:52:46,206 Who is that? 1155 00:52:47,874 --> 00:52:49,376 (GASPS) Big Stripy Baby! 1156 00:52:50,001 --> 00:52:51,002 (GRUNTS) 1157 00:52:51,086 --> 00:52:52,087 What are you doing here? 1158 00:52:52,253 --> 00:52:53,922 Kai attacked the Valley. 1159 00:52:54,089 --> 00:52:55,423 He's taken every master in China, 1160 00:52:55,548 --> 00:52:56,675 including Shifu and the others. 1161 00:52:56,841 --> 00:52:59,761 It's all gone, Po. Everything. Everyone. 1162 00:52:59,928 --> 00:53:00,929 Everyone? 1163 00:53:01,096 --> 00:53:02,097 Everyone. 1164 00:53:02,597 --> 00:53:04,432 How's my restaurant? 1165 00:53:05,892 --> 00:53:07,268 We'll talk later. 1166 00:53:07,435 --> 00:53:08,770 And now he's on his way here. 1167 00:53:08,937 --> 00:53:10,438 He's after you, Po. 1168 00:53:11,064 --> 00:53:13,358 He's after all pandas. (PANDAS GASPING) 1169 00:53:13,441 --> 00:53:14,693 How long do we have? 1170 00:53:14,776 --> 00:53:15,777 Not long. 1171 00:53:15,902 --> 00:53:17,862 Please, tell me you've mastered chi. 1172 00:53:18,029 --> 00:53:19,280 Ll: Here, take the baby. Dad! Dad! 1173 00:53:19,447 --> 00:53:20,573 Okay, who belongs to this one? 1174 00:53:20,740 --> 00:53:22,575 You need to teach me the secret chi technique now! 1175 00:53:22,742 --> 00:53:24,911 No, no, I'm afraid you need more time. 1176 00:53:25,620 --> 00:53:27,247 Everyone, go get your things! Let me help you with that. 1177 00:53:27,414 --> 00:53:29,082 I don't have more time. I need to learn it now! 1178 00:53:29,249 --> 00:53:31,084 Sorry, you're not ready. 1179 00:53:31,251 --> 00:53:32,419 Okay, pack everything! 1180 00:53:32,585 --> 00:53:34,087 I am ready. Ll: Not quite. 1181 00:53:34,546 --> 00:53:36,631 What are you talking about? I've done everything you've asked. 1182 00:53:36,756 --> 00:53:38,299 I've mastered napping, sleeping in, 1183 00:53:38,425 --> 00:53:39,718 hammocks, hot tubs. 1184 00:53:39,884 --> 00:53:41,803 I am totally at one with my panda parts. 1185 00:53:41,928 --> 00:53:42,971 Now why won't you show me? 1186 00:53:43,138 --> 00:53:45,223 Because I don't know it! 1187 00:53:48,476 --> 00:53:49,477 You what? 1188 00:53:49,561 --> 00:53:51,896 I don't know it, okay? No one does. 1189 00:53:52,063 --> 00:53:53,148 Maybe we used to. 1190 00:53:54,107 --> 00:53:55,483 But not anymore. 1191 00:53:55,942 --> 00:53:56,985 You lied? 1192 00:53:57,068 --> 00:53:58,445 No, I... 1193 00:53:58,987 --> 00:53:59,988 (SIGHS) 1194 00:54:00,113 --> 00:54:01,489 Yes. 1195 00:54:01,656 --> 00:54:03,658 Wh... Why? 1196 00:54:03,825 --> 00:54:05,410 To save your life! 1197 00:54:05,577 --> 00:54:08,997 I find out some blade-swinging maniac is coming for you. 1198 00:54:09,164 --> 00:54:12,250 What am I supposed to do? Just let that happen? 1199 00:54:12,417 --> 00:54:16,838 Yes! I'm the Dragon Warrior. Facing maniacs, that's my job! 1200 00:54:17,005 --> 00:54:20,341 Butbecause of you, I left the Valley unprotected. 1201 00:54:20,508 --> 00:54:22,260 I left my friends unprotected! 1202 00:54:22,427 --> 00:54:23,803 And now they're all... 1203 00:54:24,345 --> 00:54:25,346 They're all... 1204 00:54:25,472 --> 00:54:27,265 And you would have been, too. 1205 00:54:28,683 --> 00:54:30,769 I lost you once. 1206 00:54:30,935 --> 00:54:33,313 I am not going to lose you again. 1207 00:54:34,189 --> 00:54:36,107 I can't. 1208 00:54:41,863 --> 00:54:43,364 You just did. 1209 00:54:54,793 --> 00:54:56,211 Mom! Pick me! 1210 00:54:56,377 --> 00:54:57,378 (CUB CRYING) 1211 00:54:59,380 --> 00:55:00,381 Oh! 1212 00:55:03,551 --> 00:55:05,136 Po, I'm so worried for you 1213 00:55:05,303 --> 00:55:07,847 that I can't even enjoy being right about everything. 1214 00:55:08,014 --> 00:55:10,809 Now run, run, run, as fast as those chubby legs can go! 1215 00:55:10,975 --> 00:55:12,352 Run? There's nowhere to run. 1216 00:55:12,519 --> 00:55:14,145 But what are you going to do? 1217 00:55:14,312 --> 00:55:17,065 I'm gonna stay, and fight that monster. 1218 00:55:17,232 --> 00:55:20,527 Po, he may be a monster, but he's still your father. 1219 00:55:20,693 --> 00:55:22,195 Not him. Kai! 1220 00:55:22,529 --> 00:55:24,072 (GASPS) NQ! 1221 00:55:25,073 --> 00:55:26,825 (GRUNTING) 1222 00:55:44,592 --> 00:55:46,761 (KAI SNORTING) 1223 00:56:09,075 --> 00:56:10,243 Hungry? 1224 00:56:10,410 --> 00:56:12,453 No, I... Not really. 1225 00:56:13,204 --> 00:56:14,789 Well, maybe just one. 1226 00:56:15,623 --> 00:56:19,544 You know, you weren't the only one who was lying. 1227 00:56:19,627 --> 00:56:20,628 Oh? 1228 00:56:20,753 --> 00:56:22,046 I didn't really come along 1229 00:56:22,130 --> 00:56:25,216 because I was worried Po would go hungry. (CHUCKLES) 1230 00:56:25,300 --> 00:56:26,885 I was worried about you. 1231 00:56:27,302 --> 00:56:28,803 Worried that I'd go hungry? 1232 00:56:28,970 --> 00:56:30,138 No. 1233 00:56:30,305 --> 00:56:32,724 I was worried you'd steal Po from me. 1234 00:56:32,807 --> 00:56:33,808 I'd what? 1235 00:56:33,892 --> 00:56:36,603 I know. That was crazy. (CH UCKLES) 1236 00:56:37,312 --> 00:56:39,480 But I realize having you 1237 00:56:39,606 --> 00:56:42,901 in Po's life doesn't mean less for me. 1238 00:56:43,067 --> 00:56:45,320 It means more for Po. 1239 00:56:45,778 --> 00:56:46,988 Oh. 1240 00:56:48,948 --> 00:56:50,825 Well, I'm not in his life. 1241 00:56:50,992 --> 00:56:52,243 Not anymore. 1242 00:56:52,327 --> 00:56:54,829 (SCOFFS) Your son got mad at you. 1243 00:56:54,996 --> 00:56:56,331 Welcome to parenthood. 1244 00:56:56,497 --> 00:56:59,500 You don't understand. I lied to him. 1245 00:57:00,126 --> 00:57:01,461 He'll never forgive me. 1246 00:57:01,628 --> 00:57:03,922 I lied to him for 20 years. 1247 00:57:04,088 --> 00:57:06,174 He still thinks he came from an egg. 1248 00:57:06,841 --> 00:57:11,512 Sometimes, we do the wrong things for the right reasons. 1249 00:57:19,646 --> 00:57:20,605 Look. 1250 00:57:20,688 --> 00:57:22,357 He's hurt. 1251 00:57:22,523 --> 00:57:24,025 He's confused. 1252 00:57:24,817 --> 00:57:27,779 And he still has to save the world. 1253 00:57:27,946 --> 00:57:30,823 He needs both his dads. 1254 00:57:38,665 --> 00:57:40,541 (GRUNTING) 1255 00:57:42,710 --> 00:57:45,546 (PANTING) 1256 00:57:45,797 --> 00:57:47,465 (YELLS) (TIGRESS GRUNTS) 1257 00:57:49,342 --> 00:57:50,802 This isn't going to work. 1258 00:57:50,969 --> 00:57:51,970 It has to. 1259 00:57:52,136 --> 00:57:53,137 You're not thinking straight. 1260 00:57:53,221 --> 00:57:54,514 I am! You're not. 1261 00:57:54,681 --> 00:57:55,682 I am! No. 1262 00:57:55,848 --> 00:57:56,849 Yes, lam. No. 1263 00:57:57,016 --> 00:57:58,726 (GRUNTS) I've seen Kai. 1264 00:57:58,893 --> 00:58:00,520 I've seen what he can do. 1265 00:58:00,687 --> 00:58:02,814 But he hasn't seen what I can do. 1266 00:58:06,734 --> 00:58:08,194 The Wuxi Finger Hold? 1267 00:58:08,903 --> 00:58:09,904 It's my best move. 1268 00:58:10,071 --> 00:58:11,406 I just have to get to Kai, 1269 00:58:11,531 --> 00:58:12,740 grab his finger and then skadoosh! 1270 00:58:12,907 --> 00:58:14,492 Backtothe Spirit Realm. (GROANS) 1271 00:58:14,575 --> 00:58:16,369 He has an army ofjade warriors. 1272 00:58:16,536 --> 00:58:18,329 Everything they see, he sees. 1273 00:58:18,413 --> 00:58:19,914 So there's no sneaking up on him. 1274 00:58:20,039 --> 00:58:21,082 (GROANS) You will never get 1275 00:58:21,165 --> 00:58:22,834 close enough. It's gonna work! 1276 00:58:25,086 --> 00:58:27,839 He can only be stopped by a master of chi. 1277 00:58:27,922 --> 00:58:30,049 Oh, you sound just like Shifu with the, "Chi, chi, chi." 1278 00:58:30,216 --> 00:58:32,051 "Chi this. Chi that." "Chi, Chi, Chi!" 1279 00:58:32,218 --> 00:58:34,345 I'm not a master of chi, okay? 1280 00:58:34,512 --> 00:58:35,847 I don't know if I'm the Dragon Warrior. 1281 00:58:35,930 --> 00:58:37,432 I don't even know if I'm a panda! 1282 00:58:37,598 --> 00:58:39,058 I don't know who I am! 1283 00:58:41,853 --> 00:58:42,854 You're right. 1284 00:58:42,937 --> 00:58:45,064 There's no way I can stop him and his army. 1285 00:58:49,444 --> 00:58:51,946 Ll: Unless you had an army of your own. 1286 00:58:55,283 --> 00:58:56,284 You'? 1287 00:58:56,784 --> 00:58:58,411 Not just me. 1288 00:58:58,578 --> 00:58:59,954 Us. 1289 00:59:00,121 --> 00:59:01,414 All of us. 1290 00:59:10,631 --> 00:59:14,552 I finally found my son, after all these years. 1291 00:59:15,261 --> 00:59:17,764 It's going to take a lot more than the end of the world 1292 00:59:17,930 --> 00:59:18,973 to keep us apart. 1293 00:59:19,140 --> 00:59:21,100 But you don't even know kung fu. 1294 00:59:21,267 --> 00:59:23,561 Then you will teach us. 1295 00:59:23,728 --> 00:59:26,314 What? I can't teach you kung fu. 1296 00:59:26,481 --> 00:59:31,569 I couldn't even teach Tigress. And she already knows kung fu! 1297 00:59:32,153 --> 00:59:37,075 Po, I know I'm the last guy you wanna trust right now. 1298 00:59:37,909 --> 00:59:39,327 But you gotta believe me. 1299 00:59:39,494 --> 00:59:41,120 We can do this. 1300 00:59:41,287 --> 00:59:43,247 We can learn kung fu. 1301 00:59:43,414 --> 00:59:46,000 We can be just like you! 1302 00:59:47,001 --> 00:59:48,044 What did you just say? Uh... 1303 00:59:49,295 --> 00:59:50,671 "We can do this"? No! 1304 00:59:51,339 --> 00:59:52,840 "We can learn kung fu"? After that! 1305 00:59:52,965 --> 00:59:54,467 Uh... "We can be just like you"? 1306 00:59:54,634 --> 00:59:55,968 Yes! We can? 1307 00:59:56,135 --> 00:59:57,678 No! You can't! 1308 00:59:57,804 --> 00:59:59,097 (LAUGHING) 1309 00:59:59,180 --> 01:00:00,515 But you don't have to be! 1310 01:00:01,808 --> 01:00:03,101 That's what Shifu meant. 1311 01:00:03,267 --> 01:00:04,852 I don't have to turn you into me. 1312 01:00:04,936 --> 01:00:06,354 I have to turn you into you! 1313 01:00:07,522 --> 01:00:09,107 Thatd0esn% make any sense. 1314 01:00:09,273 --> 01:00:11,109 I know! (LAUGHS) 1315 01:00:11,317 --> 01:00:12,610 Thanks, Dads. 1316 01:00:12,777 --> 01:00:14,028 BOTH: You're welcome? 1317 01:00:14,195 --> 01:00:17,156 I'm gonna do something I never thought I'd be able to do. 1318 01:00:17,323 --> 01:00:19,534 I'm gonna teach kung fu. 1319 01:00:21,619 --> 01:00:24,038 You guys, your real strength comes from being 1320 01:00:24,163 --> 01:00:25,206 the best "you" you can be. 1321 01:00:25,373 --> 01:00:26,541 So who are you? 1322 01:00:26,707 --> 01:00:28,042 What are you good at? (GRUNTING) 1323 01:00:28,209 --> 01:00:29,544 What do you love? 1324 01:00:29,710 --> 01:00:30,795 What makes you, "you"? 1325 01:00:30,962 --> 01:00:32,004 Whoo-hoo! 1326 01:00:32,213 --> 01:00:33,214 (ALL GRUNTING) 1327 01:00:33,339 --> 01:00:36,634 Yes, good. Good. Again. 1328 01:00:39,637 --> 01:00:40,888 Good. Again. 1329 01:00:41,722 --> 01:00:43,391 Good, good, good. Again. 1330 01:00:45,059 --> 01:00:47,186 Stripy Baby! Stripy Baby! 1331 01:00:48,396 --> 01:00:50,982 Faster, faster! Twirl those ribbons! 1332 01:00:51,149 --> 01:00:52,400 Hug that log, you! (GRUNTING) 1333 01:00:52,567 --> 01:00:54,152 Hug that log like it's the last time 1334 01:00:54,235 --> 01:00:56,070 you're ever gonna hug it goodbye forever. 1335 01:00:56,237 --> 01:00:57,905 Higher! And a little more to the left this time. 1336 01:00:58,030 --> 01:00:58,990 You can do it! 1337 01:00:59,073 --> 01:01:00,658 Whoo-hoo! 1338 01:01:00,741 --> 01:01:02,160 BOTH: Whoa, whoa, whoa! 1339 01:01:02,243 --> 01:01:04,662 I don't wanna see any of these hit the ground! 1340 01:01:04,745 --> 01:01:05,746 (YELLS) 1341 01:01:07,540 --> 01:01:10,001 (ALL GRUNTING) 1342 01:01:15,882 --> 01:01:18,009 Wait, wait, Stripy Baby! 1343 01:01:18,092 --> 01:01:19,260 (GRUNTING) 1344 01:01:19,427 --> 01:01:20,553 Good! Try it with this. 1345 01:01:21,012 --> 01:01:22,263 (PO WHISTLES) 1346 01:01:22,430 --> 01:01:24,765 Now try it with these! 1347 01:01:28,853 --> 01:01:30,938 Good! Now try it with these. 1348 01:01:34,442 --> 01:01:35,776 On! on! (GROANS) 1349 01:01:36,068 --> 01:01:37,570 (GRUNTS) (GROANING) 1350 01:01:37,945 --> 01:01:39,864 (LAUGHING) 1351 01:01:41,240 --> 01:01:42,533 (GROANING) 1352 01:01:51,626 --> 01:01:53,377 (GRUNTING) 1353 01:02:03,137 --> 01:02:04,597 BOTH: Whoo! (GRUNT) 1354 01:02:05,640 --> 01:02:07,058 They are ready. 1355 01:02:07,892 --> 01:02:09,268 (LEI LEI COOING) 1356 01:02:09,769 --> 01:02:11,187 What? 1357 01:02:11,604 --> 01:02:13,814 Okay, pay attention because I'm only gonna go over this 1358 01:02:13,940 --> 01:02:15,149 10 more times. 1359 01:02:15,316 --> 01:02:18,069 The only entrance to the village is here. 1360 01:02:18,236 --> 01:02:20,571 The dumpling squadron will take position here, 1361 01:02:20,738 --> 01:02:23,241 while the cookie squadron will take position here. 1362 01:02:23,407 --> 01:02:25,826 Now, on my signal, the two squadrons will... 1363 01:02:28,287 --> 01:02:29,747 Right, okay. (ALL LAUGHING) 1364 01:02:29,914 --> 01:02:31,666 The noodle squadron will... (SLURPING) 1365 01:02:35,169 --> 01:02:36,420 (LAUGHING CONTINUES) 1366 01:02:36,837 --> 01:02:39,006 Okay. Anyway, the important thing to remember 1367 01:02:39,090 --> 01:02:40,508 is that this is the spot where... 1368 01:02:40,591 --> 01:02:41,592 (GASPS) 1369 01:02:43,511 --> 01:02:45,179 Okay, I saw that coming. 1370 01:02:45,346 --> 01:02:46,847 If you only remember one thing, 1371 01:02:46,973 --> 01:02:48,307 it's distract the jombies 1372 01:02:48,474 --> 01:02:51,310 until I get close enough to put a Wuxi Finger Hold on Kai. 1373 01:02:51,477 --> 01:02:53,020 You got it? ALL: Yeah! 1374 01:02:53,104 --> 01:02:54,105 (ALL CHEERING) 1375 01:02:54,188 --> 01:02:56,357 Pandas on three! One, two three, Pan... 1376 01:02:56,524 --> 01:02:59,944 You guys... Never mind, I'll teach you that later. 1377 01:03:35,479 --> 01:03:38,399 I wish I could have taught you this, son. 1378 01:03:38,566 --> 01:03:40,318 It's okay, Dad. I'm... (DISTANT CLINKING) 1379 01:03:42,403 --> 01:03:43,404 (ALL GASPING) 1380 01:03:46,991 --> 01:03:48,576 He's here. 1381 01:03:48,701 --> 01:03:50,161 (ALL MURMURING) 1382 01:03:54,415 --> 01:03:55,416 (SNORTS) 1383 01:04:01,922 --> 01:04:04,925 (GRUNTING) 1384 01:04:12,933 --> 01:04:14,852 Wow! 1385 01:04:15,269 --> 01:04:17,605 That's what I call a Dramatic Entrance! 1386 01:04:22,109 --> 01:04:24,570 Ha-ha! You must be the Dragon Warrior. 1387 01:04:24,737 --> 01:04:27,365 And you must be Kai! 1388 01:04:27,531 --> 01:04:29,950 Beast of Vengeance, Maker of Widows! 1389 01:04:31,035 --> 01:04:34,455 Yes! Finally! Thank you! 1390 01:04:34,622 --> 01:04:36,457 Almost makes me wanna spare your life. 1391 01:04:36,624 --> 01:04:37,958 Oh, you wanna spare me? 1392 01:04:38,125 --> 01:04:40,294 How about you spare me the chit-chat? 1393 01:04:40,419 --> 01:04:42,254 All right? Let's do this. 1394 01:04:42,421 --> 01:04:44,382 I'm going to take your chi, 1395 01:04:44,548 --> 01:04:47,218 then the chi of every panda in the... 1396 01:04:47,301 --> 01:04:48,469 Oh! Chit-chat! 1397 01:04:48,636 --> 01:04:50,096 In this... Chitty-chitty chat-chat. 1398 01:04:50,262 --> 01:04:51,555 In... Chat, chat, chat. 1399 01:04:52,306 --> 01:04:53,557 In the... Chit-chat! 1400 01:04:53,641 --> 01:04:56,310 O“, You Pudgy little... (GROWLS) 1401 01:05:00,815 --> 01:05:02,608 Round them all up. 1402 01:05:16,288 --> 01:05:18,332 (GASPS) Oh, no. It's true. 1403 01:05:18,499 --> 01:05:20,459 You guys have all been turned green! 1404 01:05:20,626 --> 01:05:23,504 Except for you, Mantis. You were already green. 1405 01:05:25,589 --> 01:05:26,799 Now? Wait for the signal. 1406 01:05:27,591 --> 01:05:28,592 (YELLS) 1407 01:05:29,468 --> 01:05:30,594 Here we go! 1408 01:05:33,639 --> 01:05:34,640 (SNORTS) 1409 01:05:41,522 --> 01:05:42,648 Dumpling Squad! 1410 01:05:42,815 --> 01:05:44,525 Ready? Go time! 1411 01:05:44,692 --> 01:05:46,360 Belly! Gong! 1412 01:05:47,528 --> 01:05:48,529 BOTH: Whoo! 1413 01:05:50,030 --> 01:05:51,031 Seriously? 1414 01:05:51,115 --> 01:05:52,158 Yeah! Whoo! We did it! Whoo-hoo! 1415 01:05:53,367 --> 01:05:54,618 Sorry, Crane. 1416 01:05:54,785 --> 01:05:55,786 (CLUCKS) 1417 01:05:56,120 --> 01:05:57,121 (LAUGHS) 1418 01:05:58,122 --> 01:05:59,123 (GRUNTS) 1419 01:05:59,290 --> 01:06:00,291 (YELPS) 1420 01:06:02,626 --> 01:06:05,212 Spring Roll Squad! Time for some takeout! 1421 01:06:05,713 --> 01:06:06,714 (ALL GRUNTING) 1422 01:06:10,050 --> 01:06:11,051 (CLUCKS) 1423 01:06:12,052 --> 01:06:13,721 (ALL CHEERMG) PO: Yon-how.! 1424 01:06:14,054 --> 01:06:15,556 Over here, Mr. Jombie! 1425 01:06:20,060 --> 01:06:21,061 (LAUGHING) 1426 01:06:21,312 --> 01:06:23,189 I don't know who you are, either. 1427 01:06:23,564 --> 01:06:24,565 Noodle Squad! 1428 01:06:28,068 --> 01:06:29,820 Get ready to dance 1429 01:06:29,987 --> 01:06:31,489 with danger! 1430 01:06:31,572 --> 01:06:32,573 (YELLS) 1431 01:06:35,576 --> 01:06:36,744 Oh, sweet! 1432 01:06:41,415 --> 01:06:42,750 (EXCLAIMING IN DISBELIEF) 1433 01:06:48,672 --> 01:06:49,757 Stripy Baby! 1434 01:06:49,924 --> 01:06:50,925 (GASPS) on. 1435 01:06:51,050 --> 01:06:52,051 Wheel 1436 01:06:52,176 --> 01:06:53,344 (GRUNTING) 1437 01:06:53,511 --> 01:06:54,720 (GIGGLING) 1438 01:06:55,387 --> 01:06:57,056 Do it. You're mean! 1439 01:07:02,937 --> 01:07:04,188 BAO: Fire! 1440 01:07:07,066 --> 01:07:09,276 (GROWLING) 1441 01:07:09,860 --> 01:07:10,945 BAO: Fire in the hole! 1442 01:07:11,111 --> 01:07:12,196 Oh! 1443 01:07:12,446 --> 01:07:13,531 Yes! 1444 01:07:13,614 --> 01:07:15,282 All right, kids! 1445 01:07:15,449 --> 01:07:16,784 You got if, guys! 1446 01:07:20,579 --> 01:07:21,872 Oh, no! Master Shifu! 1447 01:07:23,707 --> 01:07:24,708 I can't hit Shifu! 1448 01:07:26,919 --> 01:07:27,962 Loan! 1449 01:07:28,128 --> 01:07:29,797 And so can l. 1450 01:07:31,590 --> 01:07:33,133 BOTH: Double-Dad Defense! 1451 01:07:33,384 --> 01:07:34,552 Left, Dad! Right, Dad! 1452 01:07:34,718 --> 01:07:35,719 Thanks,Dad! 1453 01:07:35,886 --> 01:07:37,096 Back at you, Dad. 1454 01:07:37,263 --> 01:07:38,806 We've got this, son! 1455 01:07:39,640 --> 01:07:40,724 (LAUGHS) Go, Dads! 1456 01:07:40,891 --> 01:07:41,892 Ll: Yeah! 1457 01:07:45,312 --> 01:07:46,814 Yeah! (LAUGHS) 1458 01:07:46,939 --> 01:07:47,982 We got them now. 1459 01:07:48,065 --> 01:07:50,985 (SNORTS) Stop. Stop! Enough! 1460 01:07:53,153 --> 01:07:54,280 Get out... 1461 01:07:55,990 --> 01:07:56,991 (LAUGHING) 1462 01:07:57,074 --> 01:07:58,075 (GASPS) 1463 01:07:58,409 --> 01:07:59,785 Let's finish this. 1464 01:08:01,912 --> 01:08:02,913 BOTH: That's our boy! 1465 01:08:06,500 --> 01:08:07,501 (GRUNTS) 1466 01:08:18,596 --> 01:08:21,515 Sorry, buddy. Gotta send you back to the Spirit Realm. 1467 01:08:21,682 --> 01:08:22,766 Skadoosh! 1468 01:08:24,852 --> 01:08:27,771 Okay, that didn't work. Let me try one more time. 1469 01:08:27,938 --> 01:08:31,525 Skadoosh! Skadoosh. Skadoosh. Skadoo... What the... 1470 01:08:31,692 --> 01:08:33,611 Hold on, wait! It's working. 1471 01:08:33,777 --> 01:08:35,696 No. No! 1472 01:08:35,821 --> 01:08:37,656 (IMITATING CHOKING) 1473 01:08:38,782 --> 01:08:40,367 (LAUGHING) 1474 01:08:40,492 --> 01:08:42,620 No, it's not. 1475 01:08:42,786 --> 01:08:44,455 Did Oogway teach you that little trick? 1476 01:08:45,122 --> 01:08:46,332 Too bad. 1477 01:08:46,498 --> 01:08:48,542 It only works on mortals. 1478 01:08:48,709 --> 01:08:52,463 And I am a Spirit Warrior. 1479 01:08:52,546 --> 01:08:53,631 Come! 1480 01:09:04,475 --> 01:09:05,476 (YELPS) 1481 01:09:06,060 --> 01:09:07,519 (BOTH GRUNTING) 1482 01:09:09,355 --> 01:09:10,564 (PO GROANS) 1483 01:09:13,525 --> 01:09:14,526 (SNORTS) 1484 01:09:14,693 --> 01:09:15,694 (GASPS) (KAI YELLING) 1485 01:09:16,362 --> 01:09:17,905 (BOTH GRUNTING) 1486 01:09:22,660 --> 01:09:23,661 PO: Whoa! 1487 01:09:24,536 --> 01:09:25,537 (KAI GRUNTS) 1488 01:09:30,000 --> 01:09:32,086 (GROANING) 1489 01:09:37,591 --> 01:09:38,592 (ALL GASPING) 1490 01:09:39,259 --> 01:09:40,427 Son! (GASPS) 1491 01:09:40,844 --> 01:09:41,929 Po! 1492 01:09:42,012 --> 01:09:44,098 (PANDAS MURMURING) 1493 01:09:44,264 --> 01:09:45,557 I was wrong. 1494 01:09:45,724 --> 01:09:48,185 I'm sorry. Run. Run! 1495 01:09:50,604 --> 01:09:51,772 (PANDAS GASPING) 1496 01:09:57,194 --> 01:09:58,278 (KAI LAUGHING) 1497 01:10:00,739 --> 01:10:02,241 So, QOQWaY, 1498 01:10:02,408 --> 01:10:06,203 this was the one destined to stop me? 1499 01:10:06,370 --> 01:10:08,539 I will have his chi, 1500 01:10:08,956 --> 01:10:11,291 and then all of theirs! 1501 01:10:11,375 --> 01:10:13,585 (ALL SCREAMING) 1502 01:10:20,426 --> 01:10:21,885 (LEI LEI CRYING) 1503 01:10:26,640 --> 01:10:29,143 And you... (LAUGHING) 1504 01:10:30,477 --> 01:10:34,231 You really thought you oould send me back to the Spirit Realm? 1505 01:10:38,485 --> 01:10:40,154 (LAUGHING) 1506 01:10:40,279 --> 01:10:42,406 You are just a stupid mortal. 1507 01:10:43,657 --> 01:10:45,659 It only works on mortals. 1508 01:10:48,120 --> 01:10:50,247 You're right. I can't send you there. 1509 01:10:51,790 --> 01:10:53,000 But I can take you there. 1510 01:10:53,584 --> 01:10:54,585 What's that? (PANDAS GASPING) 1511 01:10:56,086 --> 01:10:57,254 What? 1512 01:10:57,629 --> 01:10:59,006 Po! Son! 1513 01:10:59,798 --> 01:11:01,133 Skadoosh. 1514 01:11:01,300 --> 01:11:02,509 BOTH: Son! 1515 01:11:03,260 --> 01:11:04,261 No! 1516 01:11:06,096 --> 01:11:07,097 (ALL GASPING) 1517 01:11:14,271 --> 01:11:16,482 (PANDAS MURMURING) 1518 01:11:26,450 --> 01:11:27,701 What happened? 1519 01:11:27,868 --> 01:11:28,869 Where's Po? 1520 01:11:29,369 --> 01:11:32,623 He took Kai away. He saved us. 1521 01:11:32,790 --> 01:11:33,957 Ll:. 1522 01:11:35,667 --> 01:11:38,712 He saved us, but who's saving him? 1523 01:11:43,300 --> 01:11:44,635 Whoa! 1524 01:11:44,802 --> 01:11:47,012 The Spirit Realm. It worked! 1525 01:11:47,221 --> 01:11:48,222 (WHIMPERS) 1526 01:11:48,347 --> 01:11:49,348 Get off me, you... 1527 01:11:49,973 --> 01:11:52,392 You brought me back? (GRUNTS) 1528 01:11:52,976 --> 01:11:55,479 Don't blame me. I tried to finish this in the regular realm. 1529 01:11:55,646 --> 01:11:57,731 Then we'll finish it here! 1530 01:12:01,068 --> 01:12:02,069 (GASPS) 1531 01:12:05,739 --> 01:12:06,740 Whoa! 1532 01:12:07,241 --> 01:12:08,242 (GRUNTS) 1533 01:12:10,244 --> 01:12:11,245 (GASPS) 1534 01:12:23,841 --> 01:12:25,092 (GRUNTING) 1535 01:12:29,096 --> 01:12:30,097 (ALL MURMURING) 1536 01:12:31,390 --> 01:12:34,643 Come on, son. Fight! 1537 01:12:41,650 --> 01:12:43,277 We have to help him. 1538 01:12:43,986 --> 01:12:45,070 We have to help him! 1539 01:12:45,237 --> 01:12:46,280 Okay. Everyone gather around. 1540 01:12:46,446 --> 01:12:48,657 That's it. Come in close. Come on. 1541 01:12:48,824 --> 01:12:50,492 We can do this. 1542 01:12:58,292 --> 01:12:59,543 Ll: Po... 1543 01:12:59,710 --> 01:13:02,963 You taught us who we were meant to be. 1544 01:13:06,466 --> 01:13:08,719 A father. 1545 01:13:12,514 --> 01:13:13,849 A friend. 1546 01:13:14,433 --> 01:13:15,642 A dumpling kicker. 1547 01:13:15,809 --> 01:13:17,352 A lethal fighting machine. 1548 01:13:17,519 --> 01:13:18,770 A hugger. 1549 01:13:20,731 --> 01:13:22,608 A nunchuck chick. 1550 01:13:22,941 --> 01:13:24,902 Stripy Baby. 1551 01:13:25,944 --> 01:13:27,446 A family. 1552 01:13:57,267 --> 01:13:58,477 Sweet! 1553 01:13:59,061 --> 01:14:00,062 (KAI GROANS) 1554 01:14:02,564 --> 01:14:04,149 (SNORTING) 1555 01:14:05,734 --> 01:14:06,735 (GROWLING) 1556 01:14:07,069 --> 01:14:08,737 Whoa. 1557 01:14:14,159 --> 01:14:15,452 Who are you? 1558 01:14:15,619 --> 01:14:17,996 I've been asking the same question. 1559 01:14:22,542 --> 01:14:24,294 Am I the son of a panda? 1560 01:14:24,461 --> 01:14:26,213 The son of a goose? 1561 01:14:26,380 --> 01:14:27,422 A student? 1562 01:14:28,340 --> 01:14:29,591 A teacher? 1563 01:14:30,884 --> 01:14:32,260 Turns out, 1564 01:14:33,011 --> 01:14:34,137 I'm all of them. 1565 01:14:42,980 --> 01:14:46,483 I am the Dragon Warrior. 1566 01:14:47,317 --> 01:14:49,611 Get it? See the giant dragon? 1567 01:14:49,987 --> 01:14:51,238 (LAUGHING) 1568 01:14:51,321 --> 01:14:53,323 Get ready to feel the thunder. 1569 01:14:53,907 --> 01:14:55,575 This is awesome! 1570 01:14:56,159 --> 01:14:57,911 (LAUGHING) 1571 01:14:58,537 --> 01:15:00,580 (BARKING) 1572 01:15:01,790 --> 01:15:03,583 Whoo-hoo! 1573 01:15:06,378 --> 01:15:07,379 Hmm. 1574 01:15:12,467 --> 01:15:13,468 (GRUNTS) 1575 01:15:13,844 --> 01:15:14,845 Uh-oh. 1576 01:15:15,679 --> 01:15:16,680 (GROWLS) 1577 01:15:18,849 --> 01:15:20,517 (KAI YELLING) 1578 01:15:21,643 --> 01:15:22,644 Belly Gong. 1579 01:15:22,811 --> 01:15:24,104 (GROANING) 1580 01:15:24,229 --> 01:15:25,522 Butt Slap. 1581 01:15:28,692 --> 01:15:29,735 Perhaps a bit of lunch. 1582 01:15:29,901 --> 01:15:30,986 Because I'm starving. 1583 01:15:31,069 --> 01:15:32,320 (INHALES) 1584 01:15:34,948 --> 01:15:35,949 Mmm. 1585 01:15:46,835 --> 01:15:48,170 (SPITS) 1586 01:15:48,336 --> 01:15:49,421 (LAUGHING) 1587 01:15:50,839 --> 01:15:51,840 Let's do this! 1588 01:15:51,923 --> 01:15:53,008 (GRUNTING) 1589 01:15:56,553 --> 01:15:57,554 Heads up! 1590 01:15:57,721 --> 01:15:59,014 (KAI SCREAMING) 1591 01:16:07,272 --> 01:16:08,273 (SNORTS) 1592 01:16:12,444 --> 01:16:16,490 it took me 500 years to take Oogway's chi. 1593 01:16:16,656 --> 01:16:20,077 I will have yours if it takes me 500 more. 1594 01:16:20,243 --> 01:16:21,369 Ch itty-ch itty Ch at-ch at. 1595 01:16:21,536 --> 01:16:23,246 Chit-chat. 1596 01:16:23,330 --> 01:16:24,831 (GRUNTING) 1597 01:16:33,924 --> 01:16:35,926 You want my chi so bad, 1598 01:16:36,384 --> 01:16:37,469 then take it. 1599 01:16:40,764 --> 01:16:41,765 (GROANS) 1600 01:16:44,518 --> 01:16:45,852 KAI: Yes. 1601 01:16:46,019 --> 01:16:48,605 The power is mine. 1602 01:16:51,149 --> 01:16:53,652 Wait. No. It's too much. 1603 01:16:53,819 --> 01:16:56,029 That's too much! No! 1604 01:16:56,655 --> 01:16:58,156 (SCREAMING) 1605 01:17:00,075 --> 01:17:01,701 KAI: No! 1606 01:17:03,829 --> 01:17:05,705 (ALL MURMURING) 1607 01:17:10,460 --> 01:17:11,753 (ALL GASPING) 1608 01:17:12,504 --> 01:17:13,505 (GRUNTS) PANDAS:OM 1609 01:17:13,588 --> 01:17:15,173 Where did he go? 1610 01:17:20,512 --> 01:17:21,721 Oh! (GASPING CONTINUES) 1611 01:17:22,514 --> 01:17:24,266 (GRUNTS) We're back! 1612 01:17:24,349 --> 01:17:25,350 Besfle! 1613 01:17:25,433 --> 01:17:27,060 I'm still green! It didn't work! 1614 01:17:27,227 --> 01:17:29,020 Oh, wait. That's my normal green. 1615 01:17:29,187 --> 01:17:30,522 (GASPS) Greeny Baby! 1616 01:17:30,689 --> 01:17:32,816 Not a baby. Not a baby! 1617 01:17:32,983 --> 01:17:34,234 Antenna of Fear! 1618 01:17:34,776 --> 01:17:36,069 What about Po? 1619 01:17:36,153 --> 01:17:37,154 Have you seen Po? 1620 01:17:37,279 --> 01:17:38,905 No. He's not here? 1621 01:17:39,614 --> 01:17:41,992 Po? Po? 1622 01:17:42,159 --> 01:17:44,035 Why isn't he back? 1623 01:17:54,421 --> 01:17:56,298 Dragon Warrior. 1624 01:17:56,464 --> 01:17:58,592 Oogway? Whoa! 1625 01:17:58,675 --> 01:18:00,468 (PO GRUNTING) 1626 01:18:01,511 --> 01:18:03,138 (GASPS) I can't believe it. 1627 01:18:03,221 --> 01:18:04,639 (CHUCKLES) Whoa! 1628 01:18:04,723 --> 01:18:06,224 You are extra shiny. 1629 01:18:06,391 --> 01:18:07,392 As are you. 1630 01:18:07,559 --> 01:18:09,352 I know, right? It's like the best cape ever. 1631 01:18:09,519 --> 01:18:11,688 When I run with it, then it looks really cool. 1632 01:18:11,855 --> 01:18:14,024 It suits you. You've grown. 1633 01:18:14,191 --> 01:18:16,109 Yep. I gotta lay off the panda buffet. 1634 01:18:16,276 --> 01:18:18,361 Grown up, (LAUGHING) 1635 01:18:19,029 --> 01:18:20,572 as I hoped you would 1636 01:18:20,655 --> 01:18:23,283 when I sent the message to your father. 1637 01:18:23,366 --> 01:18:26,620 (GASPS) You sent the universe mail. Whoa! 1638 01:18:26,786 --> 01:18:27,787 Yes. 1639 01:18:28,330 --> 01:18:30,999 Because the universe needed you. 1640 01:18:31,166 --> 01:18:33,043 Me? (CHUCKLES) 1641 01:18:33,501 --> 01:18:37,881 You finally became the panda you were always meant to be. 1642 01:18:38,048 --> 01:18:40,091 But, how'd you know I could? 1643 01:18:40,258 --> 01:18:42,552 On the first day we met, 1644 01:18:42,719 --> 01:18:46,056 I saw the future of kung fu. 1645 01:18:48,683 --> 01:18:50,518 And the past. 1646 01:18:53,104 --> 01:18:56,775 I saw the panda who could unite them both. 1647 01:18:57,442 --> 01:18:59,778 That is why I chose you, Po. 1648 01:19:00,445 --> 01:19:03,490 Both sides of a Yin and Yang. 1649 01:19:04,658 --> 01:19:08,495 And my true successor. 1650 01:19:10,580 --> 01:19:13,124 Me? I can't take that. 1651 01:19:13,291 --> 01:19:14,709 Just take it. 1652 01:19:14,793 --> 01:19:16,378 (WHISPERING) I have a bigger one. 1653 01:19:18,255 --> 01:19:21,549 I mean, you're enlightened and everything. I'm just... 1654 01:19:21,633 --> 01:19:23,969 (GASPS) Oh! 1655 01:19:24,052 --> 01:19:25,053 Really? 1656 01:19:25,220 --> 01:19:26,596 Yes. 1657 01:19:29,266 --> 01:19:30,976 (YELLING) 1658 01:19:32,560 --> 01:19:33,770 (CHUCKUNG) 1659 01:19:34,312 --> 01:19:36,106 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1660 01:19:36,898 --> 01:19:38,233 Now what do we do? 1661 01:19:38,358 --> 01:19:40,527 Hmm. You tell me. 1662 01:19:41,611 --> 01:19:43,446 No. Oogway, don't go! 1663 01:19:43,613 --> 01:19:47,075 I'm not going anywhere. I live here. 1664 01:19:47,242 --> 01:19:48,576 Oh, right. 1665 01:19:49,703 --> 01:19:53,623 It's you who must decide whether to stay or go. 1666 01:19:53,790 --> 01:19:55,667 Wait. I can go back? 1667 01:19:55,834 --> 01:19:58,837 Who knows? I've never tried. 1668 01:20:13,393 --> 01:20:14,394 Wow! 1669 01:20:17,731 --> 01:20:19,316 (PANDAS GASPING) 1670 01:20:22,861 --> 01:20:24,362 (ALL CHEERING) 1671 01:20:25,530 --> 01:20:27,449 Po! Oh! 1672 01:20:27,699 --> 01:20:29,534 You can fly! Oh! 1673 01:20:29,617 --> 01:20:31,786 (PAN DAS LAUGHING) 1674 01:20:31,911 --> 01:20:32,954 (SCREAMING) 1675 01:20:35,332 --> 01:20:36,791 Dad.Dad. 1676 01:20:37,000 --> 01:20:38,001 Dads! 1677 01:20:38,209 --> 01:20:39,252 BOTH: Son! 1678 01:20:39,961 --> 01:20:40,962 (LI LAUGHING) 1679 01:20:42,297 --> 01:20:45,091 Don't you go disappearing in petals ever again. 1680 01:20:45,258 --> 01:20:46,843 We thought we lost you. 1681 01:20:47,135 --> 01:20:48,928 No, you saved me. 1682 01:20:49,846 --> 01:20:50,847 You all did. 1683 01:20:51,973 --> 01:20:53,016 (LAUGHING) 1684 01:20:53,099 --> 01:20:54,976 Now, come on over here! 1685 01:20:55,101 --> 01:20:56,853 (ALL CHEERING) Hugs! 1686 01:20:57,562 --> 01:20:59,064 (BIG FUN LAUGHING) 1687 01:21:00,482 --> 01:21:01,816 Master Shifu! 1688 01:21:02,150 --> 01:21:05,111 The student has truly become the tea... 1689 01:21:05,195 --> 01:21:06,529 Wait. Where did you get that? 1690 01:21:06,696 --> 01:21:09,824 Oh, this. Oogway gave it to me in the Spirit Realm. 1691 01:21:10,241 --> 01:21:12,160 Oh... Of course he did. 1692 01:21:12,327 --> 01:21:14,287 I think I mastered chi. 1693 01:21:15,288 --> 01:21:16,289 (SIGHS) 1694 01:21:16,373 --> 01:21:18,124 Of course you did. 1695 01:21:19,250 --> 01:21:21,461 Can you teach me? 1696 01:21:24,547 --> 01:21:25,757 Ready! 1697 01:21:25,840 --> 01:21:27,050 (ALL GRUNTING) 1698 01:21:27,133 --> 01:21:28,510 (KUNG FU FIGHTING PLAYING) 1699 01:21:30,970 --> 01:21:31,971 (YELLS) 1700 01:21:32,305 --> 01:21:33,640 (ALL YELL) 1701 01:21:46,403 --> 01:21:47,487 Whoa! 1702 01:21:47,570 --> 01:21:48,571 (GROANS) 1703 01:21:49,781 --> 01:21:50,782 Ow! 1704 01:21:51,408 --> 01:21:52,992 (ALL CHEERING) 1705 01:21:54,119 --> 01:21:55,662 Monkey, help me! (LAUGHING) 1706 01:21:55,829 --> 01:21:57,288 Greer“; Baby! 1707 01:21:57,455 --> 01:21:58,456 Get 'em off me! 1708 01:21:58,581 --> 01:21:59,582 (LEI LEI GIGGLES) 1709 01:22:00,583 --> 01:22:02,085 (YELLING) 1710 01:22:02,210 --> 01:22:03,211 (LAUGHING) 1711 01:22:04,587 --> 01:22:06,923 Mmm! Hello. 1712 01:22:07,006 --> 01:22:08,007 (WHOOPS) 1713 01:22:08,508 --> 01:22:09,509 (BOTH GRUNTING) 1714 01:22:09,634 --> 01:22:10,635 (CLUCKS) 1715 01:22:13,763 --> 01:22:16,307 (CUBS LAUGHING) 1716 01:22:17,434 --> 01:22:18,685 Skadoosh. 1717 01:22:25,191 --> 01:22:28,236 (WHEEZING) Panda asthma. 1718 01:22:28,778 --> 01:22:29,779 (CHUCKLES) 1719 01:23:18,745 --> 01:23:20,955 (S I N G I N G) Everybody was kung fu fighting 1720 01:23:22,957 --> 01:23:25,877 Our chi is what we're finding 1721 01:23:27,170 --> 01:23:30,006 I know it's a little bit frightening 1722 01:23:31,132 --> 01:23:34,302 Oh, but it's so enlightening 1723 01:23:35,929 --> 01:23:39,974 Before the battle of the fist comes the battle of the mind 1724 01:23:40,141 --> 01:23:43,895 When you don't know who you are, just look inside 1725 01:23:44,354 --> 01:23:48,066 When we move into the flow, we're always gonna win 1726 01:23:48,942 --> 01:23:52,237 So feel the power and let it in 1727 01:23:52,403 --> 01:23:54,447 Oh, oh, oh, oh, oh 1728 01:23:56,032 --> 01:23:58,535 Oh, oh, oh, oh, oh 1729 01:24:00,119 --> 01:24:02,455 Oh, oh, oh, oh, oh 1730 01:24:03,623 --> 01:24:06,709 Kung fu fighting Oh, oh, oh, oh, oh 1731 01:24:07,168 --> 01:24:09,170 What we're finding 1732 01:24:09,254 --> 01:24:12,882 Oh, oh, oh, oh, oh It's a little bit frightening 1733 01:24:12,966 --> 01:24:17,262 Oh, oh, oh, oh, oh So enlightening 1734 01:24:17,345 --> 01:24:19,847 Everybody was kung fu fighting 1735 01:24:28,064 --> 01:24:30,149 (TRY PLAYING) 1736 01:24:30,233 --> 01:24:33,778 (SINGING) Try, try, try, try To be who you are 1737 01:24:33,861 --> 01:24:36,656 And you ought to fly,fly,fly,fly 1738 01:24:36,739 --> 01:24:38,324 Step into the light 1739 01:24:38,408 --> 01:24:42,829 And so you will find Be yourself Somewhere deep inside 1740 01:24:42,912 --> 01:24:46,040 There's a universe right there waiting to be unlocked 1741 01:24:46,124 --> 01:24:48,376 The key lies in looking into yourself 1742 01:24:48,459 --> 01:24:51,963 Try, try, try, try Just do what is right 1743 01:24:52,046 --> 01:24:56,467 You'll fly so high, high, high, high Let go of the brakes 1744 01:24:56,551 --> 01:25:01,014 Be who you are Be yourself 'cause your power is on 1745 01:25:01,097 --> 01:25:03,349 When you believe in what you've got 1746 01:25:03,433 --> 01:25:08,396 You know you're perfect Just be who you are 1747 01:25:15,403 --> 01:25:17,530 So they don't see what you're made of 1748 01:25:17,614 --> 01:25:19,699 But I like you and I know they're wrong 1749 01:25:19,782 --> 01:25:24,454 Now it's time to show them what you got 1750 01:25:24,579 --> 01:25:26,623 Let the blue skies cheer you on 1751 01:25:26,706 --> 01:25:28,875 Embrace the wind We'll ride along 1752 01:25:28,958 --> 01:25:33,338 You're perfect when you're who you are 1753 01:25:42,847 --> 01:25:46,392 La, la, la, la, la, la, la, la, la 1754 01:25:51,022 --> 01:25:55,360 Just have to try, try, try, try Just do what is right 1755 01:25:55,443 --> 01:25:59,989 You'll fly so high, high, high, high, Let go of the brakes 1756 01:26:00,073 --> 01:26:04,494 Be who you are Be yourself 'cause your power is on 1757 01:26:04,577 --> 01:26:06,704 When you believe in what you've got 1758 01:26:06,788 --> 01:26:11,793 You know you're perfect Just be who you are 1759 01:26:12,001 --> 01:26:13,002 Yeah 1760 01:26:23,554 --> 01:26:26,015 TFY 1761 01:28:27,094 --> 01:28:30,473 (KUNG FU FIGHTING PLAYING) 1762 01:28:40,650 --> 01:28:43,569 Everybody was kung fu fighting 1763 01:28:44,570 --> 01:28:48,241 Our chi is what we're finding 1764 01:28:49,116 --> 01:28:52,286 I know it's a little bit frightening 1765 01:28:53,955 --> 01:28:57,124 Oh, but it's so enlightening 1766 01:28:58,417 --> 01:29:02,672 Before the battle of the fist comes the battle of the mind 1767 01:29:02,880 --> 01:29:06,843 When you don't know who you are, just look inside 1768 01:29:07,301 --> 01:29:11,264 When we move into the flow, we're always gonna win 1769 01:29:11,430 --> 01:29:15,643 For the power that you know Make sure you let it in 1770 01:29:15,726 --> 01:29:18,563 Everybody was kung fu fighting 1771 01:29:19,355 --> 01:29:23,150 Our chi is what we're finding 1772 01:29:24,110 --> 01:29:27,321 I know it's a little bit frightening 1773 01:29:28,948 --> 01:29:32,410 Oh, but it's so enlightening 1774 01:29:41,460 --> 01:29:44,714 Everybody was kung fu fighting 1775 01:29:45,840 --> 01:29:49,260 Our chi is what we're finding 1776 01:29:50,303 --> 01:29:53,556 I know it's a little bit frightening 1777 01:29:55,099 --> 01:29:58,144 Oh, but it's so enlightening 115201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.