Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,655 --> 00:00:29,656
(PO PANTING)
2
00:00:30,990 --> 00:00:31,991
Oh-ooh!
3
00:00:34,827 --> 00:00:36,621
(GASPING)
4
00:00:37,121 --> 00:00:38,248
Stairs.
5
00:00:39,541 --> 00:00:41,626
I don't think I can...
(GRUNTS)
6
00:00:41,709 --> 00:00:44,295
You guys,
just start without me.
7
00:00:44,963 --> 00:00:46,047
(PANTING)
8
00:00:46,130 --> 00:00:47,799
I'll catch up!
9
00:00:47,924 --> 00:00:48,925
(EXHALES FORCEFULLY)
10
00:00:49,551 --> 00:00:52,262
(CONTINUES PANTING)
11
00:00:52,762 --> 00:00:53,763
(GRUNTS)
12
00:00:54,305 --> 00:00:55,306
(CHUCKLES)
13
00:00:55,557 --> 00:00:57,016
(SIGHS)
14
00:00:57,100 --> 00:00:58,851
Sweet.
15
00:01:00,478 --> 00:01:01,479
Ah.
16
00:01:17,370 --> 00:01:19,831
Innerpeace.
17
00:01:19,998 --> 00:01:22,584
Innerpeace.
18
00:01:24,877 --> 00:01:26,838
Itchy nose.
19
00:01:27,005 --> 00:01:28,006
(BLOWS)
20
00:01:29,507 --> 00:01:31,509
(SNEEZES)
21
00:01:33,219 --> 00:01:36,306
Finally, inner peace.
22
00:01:37,348 --> 00:01:38,349
Now what?
23
00:01:50,528 --> 00:01:52,614
Kai, old friend.
24
00:01:54,115 --> 00:01:56,618
Master Oogway.
25
00:01:56,784 --> 00:01:59,912
Our battle ended
500 years ago!
26
00:02:00,330 --> 00:02:02,665
Well, now I'm ready
for a rematch.
27
00:02:02,832 --> 00:02:04,876
Took you long enough!
(LAUGHS)
28
00:02:04,959 --> 00:02:06,210
(GROWLS)
29
00:02:09,631 --> 00:02:11,215
(YELLING)
30
00:02:16,554 --> 00:02:17,555
(GRUNTS)
31
00:02:20,725 --> 00:02:22,769
You've grown stronger.
32
00:02:24,896 --> 00:02:25,897
(GRUNTS)
33
00:02:28,107 --> 00:02:32,820
500 years in the Spirit Realm,
you pick up a thing or two.
34
00:02:33,029 --> 00:02:36,908
I have taken the chi
of every master here.
35
00:02:37,367 --> 00:02:38,368
(GASPS) NQ!
36
00:02:38,451 --> 00:02:39,452
Yes.
37
00:02:39,535 --> 00:02:42,330
And soon I will have
your power, too.
38
00:02:42,497 --> 00:02:44,415
When will you realize?
39
00:02:44,499 --> 00:02:46,918
The more you take,
the less you have.
40
00:02:50,004 --> 00:02:51,005
(GRUNTS)
41
00:02:56,928 --> 00:02:58,262
(KAI GRUNTING)
42
00:03:07,897 --> 00:03:09,023
With your chi,
43
00:03:09,107 --> 00:03:12,735
I will finally be able
to return to the mortal world.
44
00:03:12,902 --> 00:03:16,906
And this time,
you won't be there
to stop me.
45
00:03:16,989 --> 00:03:17,990
(SIGHS)
46
00:03:18,074 --> 00:03:20,743
it was never my destiny
to stop you.
47
00:03:20,910 --> 00:03:23,996
I have set another
on that path.
48
00:03:29,335 --> 00:03:31,295
Then I Will find him,
49
00:03:31,462 --> 00:03:34,048
and take his chi, too.
50
00:03:51,274 --> 00:03:55,236
(YELLS)
Justice is about
to be served!
51
00:03:55,319 --> 00:03:56,320
(YELLING)
52
00:04:03,494 --> 00:04:05,747
Whoo-hoo!
53
00:04:16,716 --> 00:04:18,092
Yee-haw!
54
00:04:19,927 --> 00:04:22,013
(CONTINUES YELLING)
55
00:04:23,264 --> 00:04:24,265
(YELPS)
56
00:04:29,020 --> 00:04:32,273
(CONTINUES YELLING)
57
00:04:38,529 --> 00:04:39,530
(GRUNTS)
58
00:04:42,158 --> 00:04:44,327
(CONTINUES YELLING)
59
00:04:50,374 --> 00:04:52,084
We'll have two
Justice Platters,
please.
60
00:04:52,168 --> 00:04:53,169
Um... Three.
Three.
61
00:04:53,252 --> 00:04:54,253
And a few tofu buns.
62
00:04:54,337 --> 00:04:55,463
Oh, the spicy
noodle soup
for Tigress.
63
00:04:55,546 --> 00:04:56,756
Did you want
extra sauce
with that?
64
00:04:56,839 --> 00:04:57,840
She wants it
on the side.
65
00:04:57,924 --> 00:04:59,550
On the side.
On the side.
66
00:04:59,634 --> 00:05:00,635
(ALL CHEERING)
67
00:05:00,718 --> 00:05:02,303
MALE ANIMAL: Go, Dragon
Warrior! You can do it!
68
00:05:02,470 --> 00:05:03,513
Go, Dragon Warrior!
69
00:05:03,596 --> 00:05:04,722
Defend the Valley!
70
00:05:04,889 --> 00:05:06,182
FEMALE ANIMAL 1:
Dragon Warrior!
71
00:05:06,307 --> 00:05:07,391
(ALL CHEERING)
72
00:05:07,558 --> 00:05:08,643
(BLOWS)
73
00:05:08,935 --> 00:05:10,520
FEMALE ANIMAL 2:
Go, Dragon Warrior!
74
00:05:10,686 --> 00:05:12,522
Defend the Valley!
75
00:05:14,273 --> 00:05:16,359
Yee-haw!
76
00:05:17,109 --> 00:05:19,195
You guys aren't doing
the Dramatic Pose,
are you?
77
00:05:19,362 --> 00:05:21,614
Do we have to strike a pose
every time we land?
78
00:05:21,948 --> 00:05:23,616
You guys, never underestimate
79
00:05:23,699 --> 00:05:25,159
the power
of a Dramatic Entrance.
80
00:05:25,326 --> 00:05:26,911
I've heard about some masters
who can win a fight
81
00:05:26,994 --> 00:05:28,663
just by throwing open a door.
82
00:05:30,039 --> 00:05:31,332
Oh!
83
00:05:31,415 --> 00:05:32,625
Dramatic Entrance?
84
00:05:32,917 --> 00:05:33,918
Master Shifu.
85
00:05:34,001 --> 00:05:35,837
The Dragon Warrior is correct.
86
00:05:36,003 --> 00:05:37,505
Really? I was just making...
87
00:05:37,672 --> 00:05:39,715
Uh, yeah. I mean, yeah. lam.
88
00:05:39,882 --> 00:05:42,802
Before the battle of the fist
comes the battle of the mind.
89
00:05:42,969 --> 00:05:45,513
Hence, the Dramatic Entrance.
90
00:05:56,691 --> 00:05:57,775
POI Oh!
91
00:05:57,859 --> 00:06:00,862
Nice Dramatic Entrance.
What's the occasion?
92
00:06:01,028 --> 00:06:03,739
Today will be
my final class.
93
00:06:03,906 --> 00:06:05,408
Your final... Wait.
94
00:06:05,575 --> 00:06:07,034
I didn't even know
you were sick!
95
00:06:07,159 --> 00:06:09,245
Although you have
been looking a little...
(SIGHS) I'm not sick.
96
00:06:09,328 --> 00:06:11,414
.HheaHhy.
A little healthy.
A lot, actually.
97
00:06:11,539 --> 00:06:15,001
(SIGHS) My final class,
because from now on,
98
00:06:15,167 --> 00:06:17,336
your training will be
in the hands
99
00:06:17,420 --> 00:06:19,171
of the Dragon Warrior.
(ALL GASP)
100
00:06:21,173 --> 00:06:22,174
What?
101
00:06:25,052 --> 00:06:26,888
Me, teach?
I mean, why not, Tigress?
102
00:06:26,971 --> 00:06:28,222
She's always
telling everyone
what to do.
103
00:06:28,306 --> 00:06:29,307
Be quiet, Po.
104
00:06:29,390 --> 00:06:30,558
You see what I mean?
105
00:06:30,725 --> 00:06:32,310
Tigress is not
the Dragon Warrior.
106
00:06:32,810 --> 00:06:33,811
You are.
107
00:06:33,895 --> 00:06:35,438
Come on,
they're the Five.
108
00:06:35,521 --> 00:06:37,148
What could I
teach them?
(SHIFU SCOFFS)
109
00:06:37,315 --> 00:06:40,943
There is always something more
to learn, even for a master.
110
00:06:41,193 --> 00:06:42,236
For instance,
111
00:06:42,320 --> 00:06:44,447
let me show you
another move,
112
00:06:44,947 --> 00:06:46,908
the Dramatic Exit.
113
00:06:47,658 --> 00:06:49,243
What's that?
114
00:06:50,745 --> 00:06:52,622
Wow! Are you kidding me?
115
00:06:53,789 --> 00:06:55,750
(STAMMERS) Where'd he go?
116
00:06:56,667 --> 00:06:57,668
ALL: Master.
117
00:06:57,835 --> 00:06:58,836
(LAUGHS)
118
00:06:58,920 --> 00:07:00,796
He's gone, guys.
It's cool.
119
00:07:00,963 --> 00:07:03,257
We await your
instruction, Master.
120
00:07:03,424 --> 00:07:06,135
All you have to lose
is our respect.
121
00:07:09,472 --> 00:07:12,266
I mean, seriously,
how bad can it be?
122
00:07:12,350 --> 00:07:14,310
Very bad! (GROANS)
Very, very bad!
123
00:07:14,393 --> 00:07:16,270
Okay, okay.
Let's switch it up.
124
00:07:16,437 --> 00:07:18,230
Monkey!
Immovable Mountain Stance!
125
00:07:18,397 --> 00:07:19,607
Yes, Master!
126
00:07:19,690 --> 00:07:20,691
(GROANING)
127
00:07:20,983 --> 00:07:23,027
(SIGHS) Tigress,
Tornado Back Flip!
128
00:07:23,194 --> 00:07:24,236
Yes, Master.
129
00:07:24,320 --> 00:07:25,905
(GRUNTING)
130
00:07:25,988 --> 00:07:27,323
Oh, no! Fire!
131
00:07:27,406 --> 00:07:28,407
Fire!
PO: Stop!
132
00:07:28,491 --> 00:07:30,117
(GROANS)
Sorry! My fault.
133
00:07:30,743 --> 00:07:32,578
Crane, go high.
I mean low! Low!
134
00:07:32,703 --> 00:07:33,704
(GROANS)
135
00:07:33,788 --> 00:07:35,164
Ah, my claw thingy!
136
00:07:35,289 --> 00:07:36,916
Uh, Viper and Tigress, do,
137
00:07:36,999 --> 00:07:40,002
uh, like, a Totem Pole
Poison Technique!
138
00:07:40,086 --> 00:07:43,255
Uh, you two,
do a Swarming Insect Bite
139
00:07:43,422 --> 00:07:46,676
with a Yellow Tail,
Yellow Jacket, Spicy Tuna...
140
00:07:46,842 --> 00:07:48,219
(CRASHING)
I'm sorry.
141
00:07:49,804 --> 00:07:51,847
(GROANING)
142
00:07:53,474 --> 00:07:55,810
Good job, Po.
143
00:07:57,269 --> 00:07:58,270
Ah!
144
00:07:58,562 --> 00:08:00,773
Did you at least learn
a little something?
145
00:08:00,940 --> 00:08:01,983
Yes.
146
00:08:02,149 --> 00:08:03,818
That you can't teach.
147
00:08:03,943 --> 00:08:06,237
And Tigress
is flammable,
it turns out.
148
00:08:07,113 --> 00:08:08,614
(PO GASPS)
149
00:08:13,369 --> 00:08:15,871
GOOSE 1: Yeah, that was
a complete disaster.
150
00:08:16,038 --> 00:08:17,915
GOOSE 2: Uh, I'm glad
we're not Po right now.
151
00:08:18,082 --> 00:08:19,125
What a loser!
152
00:08:19,333 --> 00:08:20,501
What was Shifu thinking?
153
00:08:20,668 --> 00:08:22,044
GOOSE 1:
What was Oogway thinking?
154
00:08:22,128 --> 00:08:23,754
(GOOSE 1 LAUGHING)
155
00:08:25,631 --> 00:08:27,800
(WHISPERING)
I think he heard us.
156
00:08:27,967 --> 00:08:29,635
I didn't hear
anything.
157
00:08:29,927 --> 00:08:31,721
Uh, he said
you're a loser.
158
00:08:44,233 --> 00:08:46,068
I'm sorry, Oogway.
159
00:08:47,319 --> 00:08:48,362
(GASPING)
160
00:08:48,446 --> 00:08:49,613
Would you stop
doing that?
161
00:08:49,780 --> 00:08:51,323
How was your
first day teaching?
162
00:08:51,490 --> 00:08:52,825
Humiliating.
163
00:08:52,908 --> 00:08:53,909
I heard.
164
00:08:53,993 --> 00:08:55,453
Who told you?
Did Tigress tell you?
165
00:08:55,619 --> 00:08:57,663
I heard from Monkey,
and Crane, and Mantis,
166
00:08:57,830 --> 00:09:00,916
and your dad,
and Mrs. Chao
from the gift shop,
167
00:09:01,083 --> 00:09:02,668
and those ducks
you just passed,
168
00:09:03,294 --> 00:09:04,295
and Tigress told me.
169
00:09:04,420 --> 00:09:06,297
Yeah, well, did she also
tell you that it'll
never happen again?
170
00:09:06,380 --> 00:09:07,423
Because I'm done.
171
00:09:07,506 --> 00:09:09,592
Teaching or being humiliated?
172
00:09:09,759 --> 00:09:12,511
Both! I don't know
why you ever thought
I could teach that class.
173
00:09:12,845 --> 00:09:14,305
Oh, I knew you couldn't.
174
00:09:14,472 --> 00:09:17,433
What? You set me
up to fail? Why?
175
00:09:17,600 --> 00:09:19,560
If you only do
what you can do,
176
00:09:19,643 --> 00:09:22,396
you will never be
more than you are now.
177
00:09:22,855 --> 00:09:25,316
I don't wanna be more!
I like who I am.
178
00:09:25,483 --> 00:09:28,152
You don't even know
who you are.
179
00:09:28,319 --> 00:09:29,737
What do you...
Of course I do.
180
00:09:29,820 --> 00:09:31,447
I'm the Dragon Warrior.
181
00:09:31,614 --> 00:09:34,366
And what exactly does
that mean, Dragon Warrior?
182
00:09:36,744 --> 00:09:37,787
Hmm.
183
00:09:37,870 --> 00:09:41,165
It means, you know,
just going around
184
00:09:41,248 --> 00:09:42,541
and punching and kicking.
185
00:09:42,708 --> 00:09:45,336
Defending the Valley!
And stuff.
186
00:09:45,503 --> 00:09:46,921
Punching and kicking?
187
00:09:47,088 --> 00:09:48,255
You think that is what
188
00:09:48,339 --> 00:09:50,341
the great Master Oogway
saw for you?
189
00:09:51,926 --> 00:09:54,303
A 500-year
prophecy fulfilled
190
00:09:54,386 --> 00:09:56,972
so you could
spend your days
kicking butt
191
00:09:57,139 --> 00:09:59,850
and running through town
high-fiving bunnies?
192
00:10:00,351 --> 00:10:01,894
Yes?
No!
193
00:10:01,977 --> 00:10:02,978
(SIGHS)
194
00:10:03,104 --> 00:10:05,648
Oogway saw greatness
in you, Po.
195
00:10:05,731 --> 00:10:07,733
Against my better judgment.
196
00:10:07,900 --> 00:10:10,694
More than you can see
in yourself.
197
00:10:10,861 --> 00:10:13,572
Incredible power awaits you.
198
00:10:14,949 --> 00:10:18,911
Power beyond anything
you can imagine.
199
00:10:34,552 --> 00:10:36,512
Wow! What was that?
200
00:10:36,679 --> 00:10:37,972
That was chi.
201
00:10:38,139 --> 00:10:39,306
Wow!
202
00:10:39,807 --> 00:10:40,808
What's chi?
203
00:10:40,975 --> 00:10:45,646
The energy that flows
through all living things.
204
00:10:45,813 --> 00:10:47,898
So you're saying
if I teach,
205
00:10:47,982 --> 00:10:49,191
I'll be able to do
cool stuff like that?
206
00:10:49,358 --> 00:10:51,485
No. I'm saying
if you teach,
207
00:10:51,569 --> 00:10:53,487
I'll be able to do
cool stuff like that.
208
00:10:53,571 --> 00:10:54,572
Oh.
209
00:10:54,655 --> 00:10:58,159
Mastering chi requires
mastery of self.
210
00:10:58,325 --> 00:11:00,202
Oogway sat alone in a cave
211
00:11:00,286 --> 00:11:03,956
for 30 years
asking one question.
212
00:11:04,415 --> 00:11:05,916
"Who am I?"
213
00:11:06,375 --> 00:11:07,835
"Who am I?"
214
00:11:08,002 --> 00:11:09,753
I'm lucky if
I get five minutes
215
00:11:09,837 --> 00:11:11,213
before you interrupt...
(PO GROANS)
216
00:11:11,380 --> 00:11:13,716
So now I have to sit alone
in a cave for 30 years?
217
00:11:13,841 --> 00:11:14,842
Eventually.
218
00:11:14,925 --> 00:11:16,510
After you master teaching.
219
00:11:16,677 --> 00:11:19,847
Teaching? There's no way
I'm ever gonna be like you.
220
00:11:20,014 --> 00:11:21,974
I'm not trying
to turn you into me.
221
00:11:22,141 --> 00:11:26,312
I'm trying to
turn you into you.
222
00:11:28,606 --> 00:11:31,275
Turn me into me?
223
00:11:31,358 --> 00:11:32,568
Wait a second,
that makes no...
224
00:11:32,735 --> 00:11:33,777
Almost there, Shifu.
225
00:11:33,986 --> 00:11:37,114
Just a little more confusing
and you'll be the next Oogway.
226
00:11:37,531 --> 00:11:39,033
Hmm... Oh! Uh...
227
00:11:39,116 --> 00:11:41,911
Sorry, no offense,
Master Oogway. I just...
228
00:11:41,994 --> 00:11:43,037
(INHALES)
229
00:11:43,120 --> 00:11:44,747
I'll let you get back
to your eternal peace.
230
00:11:48,459 --> 00:11:49,877
(THUNDER RUMBLING)
231
00:12:07,519 --> 00:12:08,854
(GRUNTING)
232
00:12:10,064 --> 00:12:11,815
(SNORTS)
233
00:12:12,107 --> 00:12:13,901
(BOTH SCREAMING)
234
00:12:24,453 --> 00:12:25,871
(BOTH WHIMPERING)
235
00:12:26,205 --> 00:12:27,873
What is this place?
236
00:12:28,040 --> 00:12:29,917
Uh... My brother's farm?
237
00:12:30,292 --> 00:12:31,293
Ah.
238
00:12:31,794 --> 00:12:34,880
If I stepped on you,
would you die?
239
00:12:36,173 --> 00:12:37,174
Yes.
240
00:12:38,801 --> 00:12:40,761
The mortal realm.
241
00:12:41,428 --> 00:12:44,974
You hear that, Oogway?
I'm back.
242
00:12:45,683 --> 00:12:48,435
Kai has returned!
243
00:12:49,687 --> 00:12:50,729
BOTH: Who?
244
00:12:51,105 --> 00:12:52,856
Kai. General Kai.
245
00:12:53,274 --> 00:12:56,151
Supreme Warlord of all China.
246
00:12:57,027 --> 00:12:58,070
BOTH: Huh?
247
00:12:58,153 --> 00:13:01,407
The Jade Slayer.
Master of Pain.
248
00:13:01,949 --> 00:13:04,368
You may know me as
the Beast of Vengeance.
249
00:13:04,493 --> 00:13:06,287
Uh... Maker of Widows?
250
00:13:07,246 --> 00:13:08,247
Uh...
251
00:13:09,290 --> 00:13:11,000
Okay, I used to
work with Oogway.
252
00:13:11,166 --> 00:13:12,501
BOTH: Oh, Master Oogway!
253
00:13:12,668 --> 00:13:13,669
Now, he was a great warrior.
254
00:13:13,794 --> 00:13:15,004
We've heard of
Master Oogway.
255
00:13:15,170 --> 00:13:17,298
Okay, okay,
enough.SHence!
256
00:13:17,381 --> 00:13:18,382
(WHIMPERING)
257
00:13:25,306 --> 00:13:28,267
Find Oogway's students,
and bring them to me.
258
00:13:30,352 --> 00:13:31,353
(YELPING)
259
00:13:34,940 --> 00:13:37,985
By the time I am done
with them, Oogway,
260
00:13:38,152 --> 00:13:42,740
there will be no one left who
will even remember your name.
261
00:13:42,865 --> 00:13:46,785
(LAUGHING) Kai is coming!
262
00:13:49,621 --> 00:13:50,956
PO: I am ready
263
00:13:51,123 --> 00:13:52,124
(YELLS)
264
00:13:52,291 --> 00:13:53,542
to teach you a lesson.
265
00:13:53,709 --> 00:13:56,045
Teach me? Oh, no!
It's the Dragon Teacher!
266
00:13:56,211 --> 00:13:57,629
Yeah, he's so handsome!
267
00:13:57,796 --> 00:13:58,839
Thank you for the compliment.
268
00:13:58,964 --> 00:14:00,758
(YELLING)
269
00:14:02,176 --> 00:14:04,011
No! Please don't
teach me to death!
270
00:14:04,094 --> 00:14:05,137
(BLOWING RASPBERRY)
271
00:14:05,220 --> 00:14:06,221
Po?
272
00:14:06,388 --> 00:14:08,307
Oh, hey, Dad.
What's up?
273
00:14:09,058 --> 00:14:13,062
I was just, uh,
stopping by
for a little soak.
274
00:14:16,982 --> 00:14:18,067
Okay. What's wrong?
275
00:14:18,150 --> 00:14:19,151
Nothing.
276
00:14:19,234 --> 00:14:20,861
Nothing? I come home
277
00:14:20,944 --> 00:14:22,613
to find you taking
a bath with your dolls...
278
00:14:22,696 --> 00:14:23,697
Action figures.
279
00:14:23,781 --> 00:14:25,908
...and instead of adding
bath salts to the water,
280
00:14:25,991 --> 00:14:27,701
you just added
Szechuan peppercorns.
281
00:14:27,868 --> 00:14:28,869
Szechuan ...
282
00:14:30,412 --> 00:14:32,206
Oh, oh, my tenders! Oh...
283
00:14:32,498 --> 00:14:33,499
(GROANING)
284
00:14:33,624 --> 00:14:34,666
(SIGHING)
285
00:14:34,750 --> 00:14:36,085
Okay, yes,
something's wrong.
286
00:14:36,251 --> 00:14:37,419
There, there, son.
287
00:14:37,503 --> 00:14:39,296
You tell your daddy
all about it.
288
00:14:39,463 --> 00:14:40,589
Lift your arm.
289
00:14:40,756 --> 00:14:42,383
Shifu says
I don't know
what it means
290
00:14:42,466 --> 00:14:43,884
to be the Dragon Warrior.
291
00:14:44,051 --> 00:14:46,220
Now I have to be a teacher?
292
00:14:46,387 --> 00:14:47,805
I thought I finally
knew who I was.
293
00:14:47,971 --> 00:14:50,182
If I'm not the
Dragon Warrior,
then who am I?
294
00:14:50,349 --> 00:14:52,726
A teacher?
Teaching kung fu?
(GASPS)
295
00:14:52,810 --> 00:14:54,895
Po, that's a promotion!
296
00:14:55,062 --> 00:14:56,188
Take the job, son!
297
00:14:56,355 --> 00:14:57,689
And, someday when
you're in charge
298
00:14:57,773 --> 00:14:58,816
of the whole Jade Palace,
299
00:14:58,982 --> 00:15:01,902
I can sell noodles
in the lobby! (EXCLAIMS)
300
00:15:02,528 --> 00:15:04,446
Why are you still here
taking a bath like a baby?
301
00:15:04,613 --> 00:15:05,656
Get out! Get up!
302
00:15:05,823 --> 00:15:08,784
Go, go, go!
Franchise expansion
awaits us!
303
00:15:08,951 --> 00:15:10,953
But what about the Dragon
Warrior look-alike contest?
304
00:15:11,120 --> 00:15:12,830
Oh, Mrs. Chow
always wins that.
305
00:15:13,330 --> 00:15:14,790
Skadoosh.
306
00:15:14,957 --> 00:15:17,209
And the Dragon Warrior
dumpling-eating contest?
307
00:15:17,292 --> 00:15:18,377
I have to defend my title.
308
00:15:18,544 --> 00:15:21,130
No one's gonna beat your
dumpling-eating record.
309
00:15:21,296 --> 00:15:23,090
Someone's about to beat your
dumpling-eating record!
310
00:15:24,383 --> 00:15:26,301
ALL: Go! Go!
311
00:15:26,468 --> 00:15:27,803
Who's eating my dumplings?
312
00:15:27,970 --> 00:15:29,221
And who's paying
for them?
313
00:15:29,847 --> 00:15:32,224
ALL: 101! 102!
314
00:15:33,725 --> 00:15:35,352
(CROWD GASPING)
315
00:15:37,688 --> 00:15:39,148
(ALL CHEERING)
316
00:15:39,231 --> 00:15:41,191
LII 103!
317
00:15:45,696 --> 00:15:47,531
(LAUGHING)
318
00:15:47,865 --> 00:15:49,241
(MUFFLED) Yeah!
319
00:15:49,408 --> 00:15:50,826
Is that a new record?
320
00:15:51,243 --> 00:15:52,703
Who are you?
321
00:15:52,870 --> 00:15:54,872
I am Li Shan.
322
00:15:55,038 --> 00:15:56,039
What?
323
00:15:58,584 --> 00:16:00,711
I'm Li Shan.
324
00:16:00,878 --> 00:16:02,880
I'm looking for my son.
325
00:16:03,088 --> 00:16:04,089
(ALL GASPING)
326
00:16:04,715 --> 00:16:05,716
(GASPING)
327
00:16:05,841 --> 00:16:06,800
(GASPS)
328
00:16:06,884 --> 00:16:08,218
You lost your son?
329
00:16:08,385 --> 00:16:09,595
Yes.
330
00:16:09,761 --> 00:16:11,889
Many years ago.
331
00:16:12,514 --> 00:16:14,057
I lost my father.
332
00:16:14,558 --> 00:16:16,185
I'm very sorry.
333
00:16:16,351 --> 00:16:18,562
Thank you.
334
00:16:20,397 --> 00:16:22,858
Well, good luck to you.
335
00:16:23,567 --> 00:16:24,902
You, too.
336
00:16:25,068 --> 00:16:26,778
I hope you find your son.
337
00:16:27,279 --> 00:16:29,615
And I hope you find
your father.
338
00:16:37,414 --> 00:16:38,415
(ALL GROANING)
339
00:16:39,917 --> 00:16:41,585
Son?
340
00:16:41,793 --> 00:16:43,837
0h, my gosh, it is you!
341
00:16:43,921 --> 00:16:44,922
(GASPING)
342
00:16:45,088 --> 00:16:47,424
Well, don't just stand there.
Give your old man a hug!
343
00:16:49,092 --> 00:16:50,427
(ALL CHEERING)
344
00:16:50,552 --> 00:16:52,596
I can't believe
you're alive!
345
00:16:52,721 --> 00:16:55,057
(CHEERING CONTINUES)
346
00:16:57,142 --> 00:17:00,896
Oh, I thought I lost
you forever, Little Lotus.
347
00:17:00,979 --> 00:17:02,022
Uh...
348
00:17:02,105 --> 00:17:03,774
Okay. Uh, this is
very embarrassing,
349
00:17:03,941 --> 00:17:04,942
but I think you've
got me confused
350
00:17:05,067 --> 00:17:06,109
with a panda named Lotus.
351
00:17:06,276 --> 00:17:07,319
My name is Po.
352
00:17:07,486 --> 00:17:09,738
Oh, right,
you wouldn't know.
353
00:17:09,905 --> 00:17:11,698
Oh. Okay.
See, Little Lotus
354
00:17:11,782 --> 00:17:13,825
was the name you
were given at birth.
355
00:17:13,992 --> 00:17:15,452
Really?
Really! (LAUGHS)
356
00:17:15,619 --> 00:17:16,578
I can't believe it!
357
00:17:16,662 --> 00:17:18,497
After all these years,
you're really here?
358
00:17:18,664 --> 00:17:20,123
This is amazing!
359
00:17:20,290 --> 00:17:21,333
Oh, Dad!
360
00:17:21,458 --> 00:17:23,293
Come! Say hi to, um...
361
00:17:23,460 --> 00:17:25,921
(CHUCKLES) I don't know what
I'm supposed to call you.
362
00:17:26,088 --> 00:17:27,923
I'm pretty sure
he said his name is Li.
363
00:17:28,090 --> 00:17:29,800
You.
364
00:17:29,967 --> 00:17:31,426
Come here.
365
00:17:31,510 --> 00:17:32,719
On...
(GROANS)
366
00:17:32,803 --> 00:17:34,346
Thank you, thank you
367
00:17:34,471 --> 00:17:36,765
for taking such
good care of my son.
368
00:17:36,932 --> 00:17:40,102
Your son?
Now, hold on
just a minute.
369
00:17:40,269 --> 00:17:43,981
How do we know this stranger
is even related to you?
370
00:17:44,147 --> 00:17:45,482
Look at that.
(BOTH LAUGHING)
371
00:17:45,649 --> 00:17:47,943
Our bellies
could be brothers!
That is so cool.
372
00:17:48,110 --> 00:17:49,945
Hey, son, let me teach you
how to belly gong.
373
00:17:50,112 --> 00:17:51,655
All right. Belly gong.
PO: Theyjiggle the same!
374
00:17:51,780 --> 00:17:53,156
(LI LAUGHING)
375
00:17:53,991 --> 00:17:55,867
Ll: It's like looking
in a fat mirror.
376
00:17:57,995 --> 00:18:00,414
I can't believe
we're taking
a picture together.
377
00:18:00,497 --> 00:18:01,873
(LI LAUGHING)
378
00:18:01,999 --> 00:18:03,166
LI: Huh?
379
00:18:04,543 --> 00:18:06,461
But I still
don't understand.
380
00:18:06,628 --> 00:18:08,547
I thought Po
was the only panda left.
381
00:18:08,714 --> 00:18:11,508
(GASPS) No.
There's a whole bunch of us.
382
00:18:11,675 --> 00:18:13,010
Where?
383
00:18:13,176 --> 00:18:15,470
(WHISPERING) A secret panda
village in the mountains.
384
00:18:15,637 --> 00:18:16,722
A secret panda...
385
00:18:16,847 --> 00:18:18,765
(SHUSHING)
Whoa.
386
00:18:18,849 --> 00:18:20,475
But how did you know
where I was?
387
00:18:20,642 --> 00:18:23,478
I received a message
that led me here.
388
00:18:23,645 --> 00:18:25,397
How could you
receive a message
389
00:18:25,522 --> 00:18:27,858
if no one
could find you?
390
00:18:28,025 --> 00:18:29,276
Sounds suspicious to me.
391
00:18:29,359 --> 00:18:30,360
ALL: Hmm?
392
00:18:30,485 --> 00:18:32,988
No, it was a message
from the universe.
393
00:18:33,071 --> 00:18:34,197
ALL: Whoa!
Whoa.
394
00:18:34,323 --> 00:18:35,282
Rats!
395
00:18:35,365 --> 00:18:38,577
(LAUGHING) Now, what's all
this about a Dragon Warrior?
396
00:18:38,744 --> 00:18:40,621
How did you know
I was a Dragon Warrior?
397
00:18:40,704 --> 00:18:42,331
Did the universe
tell you that, too?
398
00:18:42,414 --> 00:18:43,415
(ALL GASPING)
399
00:18:43,582 --> 00:18:44,666
No, the poster did.
400
00:18:44,833 --> 00:18:45,876
And the gift shop.
401
00:18:46,335 --> 00:18:47,669
I bought a tiny cup.
402
00:18:47,836 --> 00:18:50,422
Oh, right, of course!
403
00:18:50,547 --> 00:18:53,425
You have no idea.
There's so much to show you.
404
00:18:53,592 --> 00:18:54,885
You're gonna be
so awesomely proud.
405
00:18:55,052 --> 00:18:56,762
Come on, come on!
406
00:18:58,555 --> 00:19:01,350
I'm already
awesomely proud.
407
00:19:03,018 --> 00:19:04,686
(BOTH GRUNTING)
408
00:19:04,770 --> 00:19:06,730
PO: Couple more steps.
Ll: Give me a minute.
409
00:19:06,897 --> 00:19:08,106
PO: Feeling the burn.
(BOTH PANTING)
410
00:19:08,774 --> 00:19:10,942
Do you have
panda asthma, too?
411
00:19:11,109 --> 00:19:12,819
Does that run
in the family?
412
00:19:12,903 --> 00:19:15,530
Dad,youTe
gonna love this.
413
00:19:15,697 --> 00:19:17,407
It's, like,
the coolest thing ever.
414
00:19:18,408 --> 00:19:20,911
This is the
Hall of Heroes.
(GASPS)
415
00:19:21,078 --> 00:19:22,245
Home of the most priceless
416
00:19:22,371 --> 00:19:23,914
kung fu artifacts
in all of China!
417
00:19:24,081 --> 00:19:27,042
Whoa! This place is...
418
00:19:27,209 --> 00:19:28,377
Awesome?
Were you gonna say...
419
00:19:28,543 --> 00:19:30,337
You were gonna say "awesome,"
right? Because it totally is!
420
00:19:30,420 --> 00:19:32,506
Totally!
But be super careful.
421
00:19:32,589 --> 00:19:33,632
Everything's very
fragile here.
422
00:19:33,757 --> 00:19:35,509
Like the Urn
of Whispering Warriors.
423
00:19:35,592 --> 00:19:37,135
Someone broke that once.
424
00:19:37,302 --> 00:19:38,804
Who?
Some idiot.
425
00:19:38,970 --> 00:19:40,472
Wow!
426
00:19:40,555 --> 00:19:42,599
This is Master Flying
Rhino's battle armor!
427
00:19:42,766 --> 00:19:45,102
I wonder if
I could fit in that.
428
00:19:45,268 --> 00:19:47,479
Get out of my head, Dad!
I've wondered the same thing!
429
00:19:47,646 --> 00:19:48,647
If I could fit in it?
430
00:19:48,814 --> 00:19:50,190
If you could?
No, if I could fit.
431
00:19:50,273 --> 00:19:52,067
Oh.
Dad, check it out!
432
00:19:52,651 --> 00:19:54,986
Master Ram's crossbow,
the infamous Gate Smasher.
433
00:19:55,153 --> 00:19:56,154
Dad, look at this!
434
00:19:56,321 --> 00:19:57,906
The battle helmets
of Master Rat's army.
435
00:19:57,989 --> 00:19:59,324
They're so tiny!
436
00:19:59,825 --> 00:20:01,535
Master Dolphin's
waterproof armor!
437
00:20:01,618 --> 00:20:02,744
This is my favorite.
438
00:20:02,911 --> 00:20:04,371
Check it out.
It's the legendary
439
00:20:04,454 --> 00:20:05,956
battle rickshaw
of Emperor Hawk.
440
00:20:07,416 --> 00:20:08,917
Sweet ride.
441
00:20:09,126 --> 00:20:10,127
(GASPS)
442
00:20:10,252 --> 00:20:11,211
Dad, what are
you doing?
443
00:20:11,294 --> 00:20:12,629
We're not supposed
to touch anything!
444
00:20:12,796 --> 00:20:15,465
Oh, sorry, sorry.
Should I put it back?
445
00:20:15,632 --> 00:20:17,342
Yeah, you probably should.
446
00:20:17,509 --> 00:20:19,469
You look so cool, though.
447
00:20:19,594 --> 00:20:21,096
(LAUGHS) How does it feel?
448
00:20:21,263 --> 00:20:23,432
Do the hinges hinge?
Does it smell like rhino?
449
00:20:23,598 --> 00:20:25,267
Does it feel like
you're impenetrable?
450
00:20:25,434 --> 00:20:27,602
Does it feel like you could
take on a thousand warriors,
451
00:20:27,769 --> 00:20:30,313
and emerge unscathed?
452
00:20:30,647 --> 00:20:33,316
(CHUCKLES)
Yeah, it's pretty cool.
453
00:20:33,650 --> 00:20:34,651
Ooh!
454
00:20:34,776 --> 00:20:36,778
I wonder what this does.
I should pull it.
455
00:20:44,327 --> 00:20:46,121
(GASPING)
456
00:20:47,122 --> 00:20:48,707
I think I just peed a little.
457
00:20:50,792 --> 00:20:54,337
Anything else
we should try in here, son?
458
00:20:54,796 --> 00:20:55,797
Hmm?
459
00:20:56,631 --> 00:20:58,133
(LI CHUCKLES)
460
00:21:00,343 --> 00:21:02,679
Charge! (LAUGHING)
461
00:21:03,180 --> 00:21:05,307
Faster, faster, faster!
(Ll GRUNTING)
462
00:21:05,474 --> 00:21:06,683
Thumb war!
463
00:21:06,850 --> 00:21:08,185
Reinforcements!
Ooh. Ooh.
464
00:21:08,351 --> 00:21:09,936
(LAUGHS)
No fair. No fair.
465
00:21:10,020 --> 00:21:11,271
(BOTH LAUGHING)
466
00:21:11,354 --> 00:21:12,355
Yeah!
467
00:21:13,148 --> 00:21:14,858
This is so much fu...
468
00:21:16,067 --> 00:21:17,360
(YELLING)
469
00:21:17,569 --> 00:21:18,862
Ll: Here we go! Go, g0, 90!
470
00:21:19,029 --> 00:21:20,697
PO: Awesome!
Faster, faster, faster.
471
00:21:20,906 --> 00:21:22,365
(VOMITING)
There, there.
472
00:21:22,532 --> 00:21:23,909
I'm fine,
I'm fine.
(VOMITING)
473
00:21:24,326 --> 00:21:25,535
There you go.
474
00:21:25,702 --> 00:21:27,746
Dolphin-Style Attack!
(IMITATING DOLPHIN)
475
00:21:27,871 --> 00:21:30,081
You got me.
Dolphin-Style Retreat!
476
00:21:30,207 --> 00:21:31,500
(IMITATING DOLPHIN)
477
00:21:31,583 --> 00:21:33,168
Go long, son!
478
00:21:34,336 --> 00:21:35,337
Whoa!
479
00:21:35,420 --> 00:21:37,380
I wasn't ready! (LAUGHING)
480
00:21:37,506 --> 00:21:39,216
Coming back at you.
I got it.
481
00:21:39,382 --> 00:21:40,759
I'm going high!
There you go.
482
00:21:40,884 --> 00:21:41,885
Come on, throw it!
(GRUNTS)
483
00:21:42,010 --> 00:21:42,969
(LAUGHING)
484
00:21:43,053 --> 00:21:44,554
I'm coming for you.
485
00:21:45,180 --> 00:21:46,556
Bring it on, Master Rhino.
486
00:21:46,681 --> 00:21:47,641
Here I come!
487
00:21:47,724 --> 00:21:48,892
(LAUGHING)
488
00:21:51,561 --> 00:21:52,562
Oh!
489
00:21:56,691 --> 00:21:59,736
Ll: I'm gonna get you.
lam gonna get you!
490
00:21:59,903 --> 00:22:01,988
I'm gonna get you,
I'm gonna get you!
491
00:22:02,072 --> 00:22:03,698
Psst. Psst. Psst
I'm gonna get you.
492
00:22:03,865 --> 00:22:05,951
Who's got you?
Whds 90mm get you?
493
00:22:06,117 --> 00:22:08,912
Who's gonna get you?
Yeah. Who's gonna get you?
494
00:22:09,079 --> 00:22:10,121
(WHISTLING)
495
00:22:10,247 --> 00:22:11,248
(BLOWS RASPBERRY)
496
00:22:11,373 --> 00:22:12,791
Master Rhino.
(LAUGHING)
497
00:22:13,124 --> 00:22:15,126
What? What's wrong?
498
00:22:15,585 --> 00:22:17,254
(LI CLEARS THROAT)
499
00:22:20,924 --> 00:22:22,425
Hello.
500
00:22:23,051 --> 00:22:24,052
PO: Guys, GUYS-
501
00:22:24,219 --> 00:22:26,221
You're never gonna guess
who just showed up.
502
00:22:26,304 --> 00:22:28,181
Not in a million years.
(STAMMERS)
503
00:22:28,265 --> 00:22:29,266
You just try.
504
00:22:29,432 --> 00:22:30,725
ALL: Your father!
505
00:22:30,892 --> 00:22:32,477
Whoa! How did you
just guess that?
506
00:22:32,644 --> 00:22:33,645
Oh, wait a second.
Oh, yeah, of course.
507
00:22:33,770 --> 00:22:34,771
We look exactly the same.
508
00:22:34,938 --> 00:22:36,648
Dad, say hi
to my friends.
509
00:22:36,815 --> 00:22:40,110
Mantis, Tigress,
Monkey, Crane, and Viper.
510
00:22:40,193 --> 00:22:41,319
Oh, Viper, was it?
511
00:22:41,403 --> 00:22:42,362
Monkey, sir.
512
00:22:42,445 --> 00:22:44,781
They're kind of
my best friends.
And this...
513
00:22:44,948 --> 00:22:47,117
This is Master Shifu. Legend.
514
00:22:47,284 --> 00:22:50,453
Uh... It is an honor
to meet you, Master Panda.
515
00:22:50,620 --> 00:22:52,455
Perhaps your father
would care to join us
516
00:22:52,581 --> 00:22:53,623
in the training hall.
517
00:22:53,790 --> 00:22:55,667
Your son will be
teaching the class.
518
00:22:55,834 --> 00:22:57,043
(ALL GROANING)
519
00:22:57,127 --> 00:22:58,461
Oh, ho, ho!
I'm sure he's tired.
520
00:22:58,628 --> 00:23:00,422
I'm sure you're tired.
He's tired.
521
00:23:00,589 --> 00:23:01,798
I'm gonna show him
to the Chrysanthemum Suite.
522
00:23:01,965 --> 00:23:03,884
What, tired?
No, I'm fine.
523
00:23:03,967 --> 00:23:05,427
I would love
to watch you teach.
524
00:23:05,594 --> 00:23:06,970
Trust me, it'll
be more fun just
to watch me...
525
00:23:07,095 --> 00:23:08,638
(GONG RINGING)
Fight!
526
00:23:08,805 --> 00:23:09,806
What is that?
527
00:23:09,973 --> 00:23:11,349
The Valley's under attack.
528
00:23:12,475 --> 00:23:14,185
Son? Under attack?
529
00:23:14,352 --> 00:23:15,353
This is perfect!
530
00:23:15,520 --> 00:23:18,023
Now you oan see what
being the Dragon Warrior's
all about!
531
00:23:18,189 --> 00:23:19,190
Follow me!
532
00:23:21,651 --> 00:23:23,028
(ALL GRUNTING)
533
00:23:26,489 --> 00:23:29,951
PO: Enemies ofjustice,
prepare for war!
534
00:23:30,118 --> 00:23:31,661
Are you kidding me? Whoa!
535
00:23:34,205 --> 00:23:35,332
PO: Ow!
536
00:23:36,166 --> 00:23:37,334
(ALL GRUNTING)
537
00:23:40,378 --> 00:23:41,963
What's the deal
with the green guys?
538
00:23:42,464 --> 00:23:44,966
(GRUNTING)
Some kind ofjade zombies.
539
00:23:45,133 --> 00:23:46,551
Jade zombies? (GASPS)
540
00:23:46,718 --> 00:23:48,303
BOTH: Jombies! Jinx!
541
00:23:48,386 --> 00:23:49,387
Ow!
542
00:23:49,512 --> 00:23:50,889
(GASPS) Lotus, be careful!
543
00:23:51,056 --> 00:23:53,475
It's okay, Dad,
I do this every day!
544
00:23:54,017 --> 00:23:55,477
(GROANS)
545
00:23:55,727 --> 00:23:57,354
Whoa! I recognize
these guys.
546
00:23:57,520 --> 00:23:58,897
The Master Badger Twins,
547
00:23:59,022 --> 00:24:00,732
with their Crushing
Double-Gong technique!
548
00:24:00,857 --> 00:24:01,900
Ow!
549
00:24:02,025 --> 00:24:03,693
Yeah, that's the one!
550
00:24:03,860 --> 00:24:04,945
PO: And that guy is... (GASPS)
551
00:24:05,028 --> 00:24:07,030
No! Master Porcupine!
552
00:24:07,697 --> 00:24:08,698
(YELPS)
553
00:24:10,533 --> 00:24:12,369
I thought he died
a hundred years ago.
554
00:24:12,535 --> 00:24:14,329
These guys are legend!
555
00:24:14,704 --> 00:24:16,706
Get a quick sketch of us.
556
00:24:23,880 --> 00:24:25,256
Did you get it?
Did you get it?
557
00:24:25,548 --> 00:24:27,050
Oh, I blinked.
558
00:24:27,550 --> 00:24:28,677
Can we get another one?
(GROANS)
559
00:24:29,886 --> 00:24:31,221
(CHOKING)
560
00:24:31,346 --> 00:24:33,682
I'm being choked
by Master Porcupine.
561
00:24:33,765 --> 00:24:34,849
This is so cool.
562
00:24:35,767 --> 00:24:37,394
Oh! Oh, look. It's you!
563
00:24:37,560 --> 00:24:39,270
Po, focus!
564
00:24:39,604 --> 00:24:41,064
"Message from the universe."
565
00:24:41,189 --> 00:24:43,566
I'll give you a message
from the universe.
566
00:24:43,733 --> 00:24:45,068
Stay away from my son!
567
00:24:45,193 --> 00:24:46,194
(GASPS)
568
00:24:46,361 --> 00:24:47,529
Sorry, Dad.
I'll clean up later.
569
00:24:47,696 --> 00:24:49,197
Whoa, whoa, whoa!
Not my good pan!
570
00:24:49,280 --> 00:24:50,407
Uh, take this one.
571
00:24:51,741 --> 00:24:52,742
(GRUNTS)
572
00:24:52,867 --> 00:24:54,077
Lotus! Watch out!
573
00:24:57,080 --> 00:24:58,081
Whoa!
574
00:24:58,206 --> 00:24:59,457
(GASPS)
(GRUNTS)
575
00:24:59,582 --> 00:25:01,209
Dad, check out
my Dumplings of Doom.
576
00:25:11,594 --> 00:25:12,595
(ALL GRUNTING)
577
00:25:12,762 --> 00:25:13,763
PO: Gotcha.
578
00:25:15,140 --> 00:25:16,141
(KAI LAUGHING)
579
00:25:18,643 --> 00:25:20,145
I see you.
580
00:25:20,895 --> 00:25:23,481
Your chi will soon be mine.
581
00:25:23,648 --> 00:25:24,691
Is he talking to me?
Which one?
582
00:25:24,774 --> 00:25:25,817
They're all talking.
583
00:25:25,942 --> 00:25:28,111
Whoa, you're right.
That's so scary.
584
00:25:28,278 --> 00:25:30,280
We should try that, too.
Maybe it'd be scary
back at them.
585
00:25:30,447 --> 00:25:31,948
Okay, but we gotta plan
what we're gonna say first.
586
00:25:32,115 --> 00:25:33,658
Otherwise, it won't be scary.
It'll just be stupid.
587
00:25:33,825 --> 00:25:36,161
It's not them talking,
you idiots!
588
00:25:36,327 --> 00:25:37,829
It's me talking
through them. Kai!
589
00:25:38,288 --> 00:25:39,289
ALL: Who?
590
00:25:39,456 --> 00:25:41,458
Okay, okay, okay. Enough.
591
00:25:42,792 --> 00:25:43,960
(ALL GASPING)
592
00:25:47,589 --> 00:25:48,965
Did you see that?
Whatjust happened?
593
00:25:49,132 --> 00:25:51,509
The green smoke,
just poof!
And then poof!
594
00:25:51,676 --> 00:25:53,178
Shifu, what was that?
595
00:25:53,344 --> 00:25:56,306
Kai... Kai... Kai...
596
00:25:56,681 --> 00:25:58,308
Nope, never heard of him.
597
00:25:58,767 --> 00:26:00,268
SHIFUI Kai... Kai...
598
00:26:00,810 --> 00:26:01,811
Where is it?
599
00:26:01,936 --> 00:26:03,980
There's so much
wisdom in here,
I can't find anything.
600
00:26:04,147 --> 00:26:05,190
Yes!
601
00:26:06,483 --> 00:26:08,193
Behold.
602
00:26:09,152 --> 00:26:11,780
All the answers
will be found within.
603
00:26:13,948 --> 00:26:16,117
What? It's blank?
604
00:26:16,868 --> 00:26:19,621
Are you kidding me?
Not again.
605
00:26:19,704 --> 00:26:20,705
(ALL GROANING)
606
00:26:21,164 --> 00:26:23,041
Wait, wait, hold on. Sorry.
607
00:26:23,208 --> 00:26:25,627
Oh, okay. Here we go.
608
00:26:26,336 --> 00:26:28,880
It is written
in Oogway's hand.
609
00:26:29,047 --> 00:26:31,382
"Long ago, I had a brother..."
610
00:26:31,508 --> 00:26:32,967
Oogway had a brother?
611
00:26:33,134 --> 00:26:36,471
"In arms. In arms." Sorry.
He says, "Brother-in-arms."
612
00:26:36,638 --> 00:26:38,473
Maybe you should just
unroll it all at once?
613
00:26:40,683 --> 00:26:44,062
"I was an ambitious young
warrior leading a great army."
614
00:26:46,189 --> 00:26:48,858
OOGWAY: And fighting
by my side was Kai,
615
00:26:50,026 --> 00:26:51,986
my closest friend.
616
00:26:54,864 --> 00:26:57,742
One day, we were ambushed.
617
00:26:57,909 --> 00:26:59,869
I was badly wounded.
618
00:27:00,036 --> 00:27:04,374
My friend carried me for days,
looking for help,
619
00:27:04,874 --> 00:27:07,544
until we came
to a secret village,
620
00:27:07,710 --> 00:27:09,671
high in the mountains.
621
00:27:09,838 --> 00:27:12,590
An ancient place of healing.
622
00:27:12,757 --> 00:27:15,635
A village of pandas.
623
00:27:15,718 --> 00:27:17,345
(ALL GASPING)
Pandas?
624
00:27:17,512 --> 00:27:19,514
OOGWAY: Yes, pandas.
625
00:27:19,681 --> 00:27:23,685
Pandas who used
the power of chi to heal me.
626
00:27:23,768 --> 00:27:24,894
(GASPS)
627
00:27:27,230 --> 00:27:30,191
They taught me
how to give chi.
628
00:27:34,737 --> 00:27:39,450
Oh, but Kai wanted
the power all to himself.
629
00:27:40,743 --> 00:27:44,873
He saw that what could be
given could also be taken.
630
00:27:48,585 --> 00:27:50,920
I had to stop him.
631
00:27:52,380 --> 00:27:54,299
(KAI YELLING)
632
00:27:55,592 --> 00:27:58,261
Our battle shook the earth,
633
00:27:58,428 --> 00:28:00,263
until, finally,
634
00:28:00,430 --> 00:28:03,766
I banished Kai
to the Spirit Realm.
635
00:28:03,933 --> 00:28:06,561
Should he ever return
to the mortal realm,
636
00:28:06,728 --> 00:28:10,940
he can only be stopped
by a true master of chi.
637
00:28:11,107 --> 00:28:12,650
"True master of chi"?
638
00:28:12,817 --> 00:28:13,818
Like you!
639
00:28:13,985 --> 00:28:15,737
Me? I can barely
make a flower bloom.
640
00:28:15,904 --> 00:28:18,448
I need at least
30 more years, and a cave.
641
00:28:18,615 --> 00:28:19,657
VIPER: We need a chi master.
642
00:28:19,824 --> 00:28:21,534
SHIFU: He will
continue stealing
643
00:28:21,618 --> 00:28:23,453
the chi of masters
until he has consumed it all.
644
00:28:23,620 --> 00:28:24,829
VIPER: We have to think
of a way to stop him!
645
00:28:24,996 --> 00:28:26,289
CRANE: He'll get more
and more powerful
646
00:28:26,414 --> 00:28:27,957
with every master he defeats.
647
00:28:28,124 --> 00:28:29,459
TIGRESS: There is
no choice. We fight.
648
00:28:29,626 --> 00:28:31,419
I can teach you, son.
649
00:28:31,502 --> 00:28:32,545
(GASPS)
650
00:28:32,629 --> 00:28:34,797
You can do this?
651
00:28:34,964 --> 00:28:37,800
Of course. I'm a panda.
652
00:28:38,301 --> 00:28:40,803
That must be why
the universe sent you here!
653
00:28:41,679 --> 00:28:43,598
Okay, so what do I
have to do?
654
00:28:43,765 --> 00:28:45,600
You have to
come home with me.
655
00:28:45,767 --> 00:28:46,768
What?
656
00:28:46,935 --> 00:28:48,311
To the secret village?
657
00:28:48,478 --> 00:28:49,479
Yes, son.
658
00:28:49,646 --> 00:28:53,024
You must rediscover
what it is to be a panda.
659
00:28:53,191 --> 00:28:55,401
You have to learn
to live like a panda,
660
00:28:55,485 --> 00:28:56,986
sleep like a panda,
661
00:28:57,153 --> 00:28:59,030
eat like a panda.
662
00:28:59,656 --> 00:29:02,242
Those 103 dumplings?
(SCOFFS)
663
00:29:02,325 --> 00:29:04,285
I was just warming up.
664
00:29:04,452 --> 00:29:06,204
I've always felt like
I wasn't eating up
665
00:29:06,329 --> 00:29:07,664
to my full potential.
666
00:29:08,331 --> 00:29:10,833
No, you can't take Po
away from me. No, no.
667
00:29:11,000 --> 00:29:12,210
I want a second opinion.
668
00:29:12,377 --> 00:29:14,712
Shifu, open another
scroll or something.
669
00:29:15,338 --> 00:29:16,631
I think he should go.
670
00:29:16,798 --> 00:29:18,299
Fine, a third opinion.
671
00:29:18,466 --> 00:29:20,551
Monkey? Viper? Tigress?
672
00:29:20,718 --> 00:29:23,388
Dad, you heard
what Shifu said
Oogway said.
673
00:29:23,554 --> 00:29:26,224
This guy can
only be stopped
by a master of chi.
674
00:29:26,391 --> 00:29:29,644
And I can only master chi
by knowing who I really am.
675
00:29:30,144 --> 00:29:32,397
Well, I'm a panda.
676
00:29:36,401 --> 00:29:38,528
I'll pack you a lunch
for the road.
677
00:29:41,072 --> 00:29:43,366
(BOTH PANTING)
678
00:29:45,034 --> 00:29:47,870
Do you really think
Po can master chi in time?
679
00:29:48,037 --> 00:29:49,706
Doesn't matter
what I think.
680
00:29:49,831 --> 00:29:51,708
It only matters
what the universe thinks.
681
00:29:51,874 --> 00:29:53,751
So, that's a "no"?
682
00:29:53,918 --> 00:29:55,545
Master, what are
we going to do?
683
00:29:55,712 --> 00:29:57,672
You are going
to find out
where Kai is.
684
00:29:57,839 --> 00:29:59,382
Follow the trail
of those jade creatures.
685
00:29:59,882 --> 00:30:01,175
But do not engage,
686
00:30:01,342 --> 00:30:04,721
for with every foe he faces,
Kai becomes stronger.
687
00:30:04,887 --> 00:30:06,889
Why me? Is it
because I asked?
688
00:30:07,056 --> 00:30:09,559
No. it is because
you can fly. Go!
689
00:30:10,518 --> 00:30:12,562
Should have kept
your beak shut. (LAUGHS)
690
00:30:12,729 --> 00:30:13,855
SHIFUI And take Mantis.
691
00:30:14,022 --> 00:30:15,064
Oh,manlsH
becausel“.
692
00:30:15,231 --> 00:30:16,316
Yes.
(CRANE LAUGHS)
693
00:30:16,399 --> 00:30:17,442
(GROANS)
694
00:30:39,422 --> 00:30:41,799
(PANTING)
695
00:30:41,924 --> 00:30:43,217
(STOMACH GRUMBLES)
696
00:30:43,301 --> 00:30:44,344
Oh! Lunch break.
697
00:30:44,427 --> 00:30:45,428
Oh.
698
00:30:45,595 --> 00:30:47,013
You don't need
to ask me twice.
699
00:30:47,096 --> 00:30:48,890
(MR. PING GROANS)
Dad?
700
00:30:49,057 --> 00:30:50,641
Y
Dad? es?
701
00:30:50,933 --> 00:30:51,934
Yes?
702
00:30:52,060 --> 00:30:53,061
What are you doing here?
703
00:30:53,227 --> 00:30:55,730
What am I doing?
Getting a backache.
704
00:30:55,897 --> 00:30:57,815
Did you have to step
on every rock?
705
00:30:57,982 --> 00:30:59,776
No, I mean,
why are you here?
706
00:30:59,942 --> 00:31:01,486
What was I supposed
to do, huh?
707
00:31:01,611 --> 00:31:03,738
What if the pandas
don't have food you like?
708
00:31:03,905 --> 00:31:05,740
You're never gonna be able
to save the world
709
00:31:05,823 --> 00:31:07,450
on an empty stomach.
710
00:31:07,617 --> 00:31:10,119
I consider my presence
mission critical.
711
00:31:10,286 --> 00:31:11,621
Oh... Yes, about that...
712
00:31:11,788 --> 00:31:15,625
We can't share the location of
the village with others. So...
713
00:31:15,792 --> 00:31:18,795
Well, you think I can't
keep a secret, huh?
714
00:31:18,961 --> 00:31:20,963
I raised Po for 20 years
715
00:31:21,089 --> 00:31:23,216
before I finally
told him he was adopted.
716
00:31:23,299 --> 00:31:25,176
Seriously?
Yeah.
717
00:31:25,343 --> 00:31:28,429
Okay. I guess it would be
cruel to make you fly back.
718
00:31:28,513 --> 00:31:29,514
(GASPS)
719
00:31:30,139 --> 00:31:31,766
You can fly?
720
00:31:31,933 --> 00:31:33,267
I'm a bird, Po.
721
00:31:37,980 --> 00:31:40,316
(ALL GRUNTING)
722
00:31:46,489 --> 00:31:48,533
(BLOWING RASPBERRY)
(GRUNTS)
723
00:31:50,159 --> 00:31:51,160
We're here.
724
00:31:55,665 --> 00:31:58,668
Sure looks like a long
ways up there. (CHUCKLES)
725
00:31:58,835 --> 00:32:00,670
And my son hates stairs.
726
00:32:00,837 --> 00:32:02,296
So, let's go home.
727
00:32:02,463 --> 00:32:04,966
We're pandas.
We don't do stairs.
728
00:32:05,133 --> 00:32:07,051
I've waited my whole life
to hear those words.
729
00:32:07,718 --> 00:32:08,719
(BELL DINGING)
730
00:32:11,180 --> 00:32:12,181
Rats.
731
00:32:21,357 --> 00:32:23,484
Whoa... Huh?
732
00:32:35,329 --> 00:32:37,874
MR. PING: This is the secret
panda village? (CHUCKLES)
733
00:32:38,040 --> 00:32:40,084
No wonder
you keep it a secret.
734
00:32:40,251 --> 00:32:43,045
If I lived here,
I wouldn't tell
anyone either.
735
00:32:46,382 --> 00:32:47,383
(LI CHUCKLES)
736
00:32:47,717 --> 00:32:49,385
Now you can "Whoa."
737
00:32:49,552 --> 00:32:52,180
Whoa!
738
00:32:52,555 --> 00:32:53,556
CUB 1: Let's go!
739
00:32:53,723 --> 00:32:54,765
CUB 2: Over here! Come on!
740
00:32:54,891 --> 00:32:57,268
(PANDAS CHATTERING
INDISTINCTLY)
741
00:33:05,568 --> 00:33:07,236
CUB 3: Look over there!
742
00:33:11,073 --> 00:33:12,283
(GASPS)
(PANDAS LAUGHING)
743
00:33:13,576 --> 00:33:15,286
(ALL GASPING)
744
00:33:17,955 --> 00:33:18,956
(CHUCKLES)
745
00:33:19,123 --> 00:33:20,124
PO: Oh...
746
00:33:21,209 --> 00:33:24,378
My turn! My turn!
Come on, faster, faster!
747
00:33:26,255 --> 00:33:27,256
DIM: Li?
748
00:33:27,381 --> 00:33:29,091
Everyone! Li's back!
749
00:33:29,258 --> 00:33:31,302
They're both back!
He found his son!
750
00:33:31,427 --> 00:33:32,470
PANDA: He made it!
They're back!
751
00:33:32,595 --> 00:33:34,222
Li?
He found his son!
752
00:33:34,388 --> 00:33:36,057
Everyone! Li's back!
753
00:33:36,224 --> 00:33:38,142
Hang on, we're coming!
(GRUNTS)
754
00:33:38,309 --> 00:33:40,102
He made it!
Whoo-hoo!
755
00:33:40,269 --> 00:33:41,979
CUB 4: They made it!
Why are we running?
756
00:33:42,146 --> 00:33:43,981
CUB 5: Here we come!
CUB 6: He's back!
757
00:33:44,148 --> 00:33:45,775
They made it!
758
00:33:45,942 --> 00:33:48,069
Li Shan is back!
759
00:33:48,152 --> 00:33:49,737
(PANDAS CHATTERING
INDISTINCTLY)
760
00:33:52,240 --> 00:33:53,824
(ALL PANTING)
761
00:33:58,079 --> 00:33:59,038
CUB 73 Hi!
762
00:33:59,121 --> 00:34:00,164
Everyone!
763
00:34:00,289 --> 00:34:02,625
Everyone, gather around!
This is my son!
764
00:34:02,792 --> 00:34:03,918
Hello, hi.
He's here!
765
00:34:04,085 --> 00:34:05,461
PANDA: You're here!
Triplets!
766
00:34:05,628 --> 00:34:06,963
Hi, I'm Ku Ku!
767
00:34:07,129 --> 00:34:08,130
I'm Meng Meng.
I'm Shuai Shuai.
768
00:34:08,297 --> 00:34:09,924
Your fur is soft.
He smells like cookies.
769
00:34:10,091 --> 00:34:13,636
He's so handsome,
just like his father.
770
00:34:13,803 --> 00:34:14,804
Thank you.
771
00:34:14,971 --> 00:34:16,973
Son, these are
your cousins.
772
00:34:17,139 --> 00:34:18,766
Dim and Sum.
(PO LAUGHS)
773
00:34:18,849 --> 00:34:19,850
I have cousins!
774
00:34:19,976 --> 00:34:20,977
Welcome!
Welcome!
775
00:34:21,143 --> 00:34:22,645
Whoa! Buns on a string.
776
00:34:22,812 --> 00:34:23,854
We call it a snacklace.
777
00:34:24,021 --> 00:34:25,022
DIM: That's right.
(ALL CHOMPING)
778
00:34:25,690 --> 00:34:27,358
Uh... We'll make
you another one.
779
00:34:27,483 --> 00:34:28,568
Oh!
780
00:34:28,651 --> 00:34:29,694
It's you!
781
00:34:29,860 --> 00:34:32,488
So... That's nice. Yeah, hi!
782
00:34:32,655 --> 00:34:34,490
I don't know who you are.
783
00:34:34,657 --> 00:34:36,993
Oh, Stripy Baby. So beautiful.
784
00:34:37,159 --> 00:34:38,119
(LEI LEI GIGGLES)
785
00:34:38,202 --> 00:34:40,162
Oh! Okay, careful with that.
That's my action figure.
786
00:34:40,329 --> 00:34:42,456
Can I keep her?
Can I?
No...
787
00:34:42,540 --> 00:34:43,541
(SOBS)
788
00:34:44,125 --> 00:34:45,293
Problem. Of course.
789
00:34:45,459 --> 00:34:46,544
Yeah.
That's why
I brought her.
790
00:34:46,711 --> 00:34:47,795
Take good care of her.
791
00:34:47,962 --> 00:34:50,298
Yes! Stripy Baby. (GIGGLES)
792
00:34:51,465 --> 00:34:55,177
You look just like me,
but a baby.
793
00:34:55,386 --> 00:34:57,013
(GIGGLES)
794
00:34:57,722 --> 00:35:00,808
(GASPS)
You're like me, but old.
795
00:35:00,975 --> 00:35:03,853
You're like me,
but fatter!
(CHUCKLES)
796
00:35:04,020 --> 00:35:05,813
You're like me, but
(LAUGHING LOUDLY)
797
00:35:05,980 --> 00:35:06,981
(WHIMPERS)
798
00:35:07,064 --> 00:35:08,232
with a hat.
799
00:35:08,357 --> 00:35:09,525
(ALL LAUGHING)
800
00:35:09,650 --> 00:35:11,193
He does wear a hat!
801
00:35:11,360 --> 00:35:13,029
You all look like me.
802
00:35:14,488 --> 00:35:17,033
Let's feast in
my son's honor.
803
00:35:17,199 --> 00:35:19,452
(ALL CHEERING)
804
00:35:19,535 --> 00:35:20,536
POI What the...
805
00:35:20,661 --> 00:35:22,997
Pandas don't walk. We roll!
806
00:35:28,085 --> 00:35:30,421
Have you ever seen anyone
look so ridiculous?
807
00:35:30,546 --> 00:35:31,547
(LAUGHS)
808
00:35:32,214 --> 00:35:34,091
Po, what are
you doing? Po!
809
00:35:34,216 --> 00:35:36,177
(GRUNTING)
810
00:35:37,428 --> 00:35:38,721
(CHUCKLES)
811
00:35:42,558 --> 00:35:44,393
(GROANING)
812
00:35:46,062 --> 00:35:48,230
Ohh! OW!
813
00:35:48,856 --> 00:35:50,900
(GRUNTS) You're right,
that is better than walking.
814
00:35:51,025 --> 00:35:52,068
(ALL LAUGHING)
815
00:35:52,234 --> 00:35:54,111
ALL: Mmm!
816
00:35:54,779 --> 00:35:55,988
Yeah, that's the good stuff.
817
00:35:56,072 --> 00:35:57,073
PANDA: Have some dumplings.
818
00:35:57,198 --> 00:35:59,533
What kind of panda
doesn't know how to roll?
819
00:35:59,700 --> 00:36:02,203
Well, I'm kind of new at this
whole "being a panda" thing.
820
00:36:02,370 --> 00:36:03,829
Hey, what kind
of panda are you?
821
00:36:03,913 --> 00:36:05,414
You have a funny neck.
822
00:36:05,539 --> 00:36:06,540
I'm not a panda at all.
823
00:36:06,582 --> 00:36:07,917
What's that?
What's that?
My hat. My beak.
824
00:36:08,042 --> 00:36:09,001
What's that?
My wing.
825
00:36:09,085 --> 00:36:10,711
What's that?
My dumplings.
826
00:36:10,795 --> 00:36:12,922
No more questions!
Go away, kid.
827
00:36:13,089 --> 00:36:14,715
Here, son. I packed
your chopsticks.
828
00:36:14,799 --> 00:36:15,800
Thanks,Dad.
ALL: Wow.
829
00:36:15,966 --> 00:36:16,967
GRANDMA PANDA: Oh, my.
830
00:36:17,093 --> 00:36:18,094
What?
831
00:36:18,719 --> 00:36:19,762
What are those for?
832
00:36:19,929 --> 00:36:21,013
These? These
are chopsticks.
833
00:36:21,097 --> 00:36:22,098
They're for picking
up dumplings.
834
00:36:22,223 --> 00:36:24,975
You mean you only eat
one at a time?
835
00:36:26,811 --> 00:36:27,937
Yummy.
836
00:36:28,104 --> 00:36:29,271
Yeah, yummy.
837
00:36:29,605 --> 00:36:30,898
(GASPS)
838
00:36:31,440 --> 00:36:33,943
I knew I wasn't eating
up to my potential!
839
00:36:34,068 --> 00:36:35,736
(some RINGING)
840
00:36:35,820 --> 00:36:37,738
(ALL CHEERING)
841
00:36:42,493 --> 00:36:43,619
Huh?
842
00:36:48,624 --> 00:36:50,918
I am Mei Mei.
843
00:36:51,085 --> 00:36:54,505
Wow, she's amazing.
She's so beautiful.
844
00:36:54,672 --> 00:36:55,923
That's sweet, Po.
845
00:36:56,090 --> 00:36:58,467
But please, try to save
all other compliments
846
00:36:58,592 --> 00:37:00,469
until after the performance.
847
00:37:01,929 --> 00:37:03,347
Me? No, I didn't say...
848
00:37:03,472 --> 00:37:04,765
(SHUSHING)
849
00:37:04,849 --> 00:37:06,434
Shut it.
850
00:37:06,600 --> 00:37:08,144
After the performance.
851
00:37:08,310 --> 00:37:10,312
Huh! Has it
started yet?
852
00:37:10,938 --> 00:37:11,939
(ALL GASPING)
853
00:37:12,106 --> 00:37:13,065
(BOTH GRUNT)
854
00:37:13,149 --> 00:37:16,777
Best ribbon dancer
in the world! (CHUCKLES)
855
00:37:16,861 --> 00:37:18,279
At least,
that's what she said.
856
00:37:18,446 --> 00:37:19,989
Look away. Look away.
857
00:37:20,156 --> 00:37:22,324
No. You can't, can you?
858
00:37:22,491 --> 00:37:24,994
Dad, why does she
keep staring at me like
859
00:37:25,119 --> 00:37:26,078
(GASPS) that!
860
00:37:26,162 --> 00:37:27,163
Try to keep up.
861
00:37:27,496 --> 00:37:29,165
(GASPS)
(ALL LAUGHING)
862
00:37:29,290 --> 00:37:30,875
I don't really know
how to dance!
863
00:37:31,041 --> 00:37:34,128
Of course you do.
All pandas dance.
864
00:37:35,004 --> 00:37:37,214
I know what
you were thinking.
You do?
865
00:37:37,339 --> 00:37:39,550
(WHISPERING) "How can one
panda be so beautiful?"
866
00:37:39,842 --> 00:37:40,843
(CHUCKLES NERVOUSLY)
867
00:37:43,220 --> 00:37:45,306
For me? Oh!
868
00:37:45,473 --> 00:37:46,849
Ooh, ooh, ooh!
869
00:37:46,974 --> 00:37:48,017
Po.
870
00:37:48,184 --> 00:37:50,144
Help me, Dads.
Yeah, no,
you're on your own.
871
00:37:50,311 --> 00:37:51,562
You're doing
great, son.
872
00:37:53,814 --> 00:37:55,024
Your turn.
873
00:37:56,859 --> 00:37:57,860
(GROANS)
874
00:37:59,403 --> 00:38:00,738
CROWD: Oh!
875
00:38:01,155 --> 00:38:02,156
(LAUGHS)
876
00:38:05,075 --> 00:38:06,076
Huh?
877
00:38:06,202 --> 00:38:08,120
(ALL CHEERING)
878
00:38:08,204 --> 00:38:09,747
Yav. Po!
879
00:38:10,206 --> 00:38:11,248
(GROANS)
(LAUGHS)
880
00:38:11,373 --> 00:38:13,542
Don't worry.
You'll get the hang of it.
881
00:38:13,667 --> 00:38:14,668
(LAUGHING)
882
00:38:15,252 --> 00:38:17,004
I have so much to learn.
883
00:38:17,087 --> 00:38:18,589
(ALL CHEERING)
884
00:38:25,721 --> 00:38:27,681
Wings of Surveillance!
885
00:38:27,848 --> 00:38:29,391
Why do you do that?
Do what?
886
00:38:29,558 --> 00:38:31,185
Just because you say
"Wings of" before something,
887
00:38:31,352 --> 00:38:33,020
it doesn't mean that you're
doing a special move.
888
00:38:33,187 --> 00:38:35,397
It's like me saying
"Antenna of Power"
889
00:38:35,523 --> 00:38:38,734
or "Thorax of
Making Sandwiches."
890
00:38:38,901 --> 00:38:40,194
Wings of Disagreement.
891
00:38:40,361 --> 00:38:41,612
Whoa! There.
892
00:38:42,947 --> 00:38:45,324
CRANE: Master Bear,
Master Chicken, Master Croc!
893
00:38:45,407 --> 00:38:46,617
What are you doing out here?
894
00:38:46,784 --> 00:38:48,452
(CLUCKING) Jade creatures
attacked our villages.
895
00:38:48,577 --> 00:38:49,703
(CLUCKING)
We've tracked them here.
896
00:38:49,870 --> 00:38:51,413
Stop!
897
00:38:53,916 --> 00:38:56,085
They must be in there.
898
00:38:56,544 --> 00:38:58,212
Master Shifu strongly
advised us
899
00:38:58,295 --> 00:39:00,130
(ROARING)
900
00:39:00,923 --> 00:39:02,424
(YELLING)
901
00:39:02,550 --> 00:39:03,801
not to engage.
902
00:39:03,968 --> 00:39:05,469
We've gotta get in there.
But Master Shifu said...
903
00:39:05,636 --> 00:39:06,720
You're seriously afraid?
904
00:39:06,887 --> 00:39:09,765
Even Master Chicken's going
in there! And he's a chicken.
905
00:39:09,932 --> 00:39:11,058
(CLUCKING)
906
00:39:16,438 --> 00:39:18,065
(CLUCKS LOUDLY)
907
00:39:18,148 --> 00:39:20,109
(GASPS) That's it.
I'm going in.
908
00:39:20,234 --> 00:39:22,319
Mantis! We have
orders not to...
They need our help!
909
00:39:22,444 --> 00:39:24,363
Come on.
I'll go high,
you go low.
910
00:39:24,446 --> 00:39:25,489
(WHISPERING) No, wait.
911
00:39:26,240 --> 00:39:27,658
Fear the bug!
912
00:39:27,825 --> 00:39:29,326
All right, you little...
913
00:39:29,451 --> 00:39:30,452
Uh-oh!
914
00:39:30,578 --> 00:39:31,662
Hold on, buddy. I'm coming!
915
00:39:31,829 --> 00:39:34,248
Antenna of Power!
Ah! It didn't work!
916
00:39:34,415 --> 00:39:35,457
Mantis!
917
00:39:40,337 --> 00:39:41,589
Mantis?
918
00:39:42,798 --> 00:39:44,758
(WHISPERING) Mantis.
919
00:39:45,467 --> 00:39:46,468
(GASPS)
920
00:39:49,138 --> 00:39:50,973
(WHISTLING)
921
00:39:51,140 --> 00:39:53,142
(GRUNTING)
922
00:39:54,351 --> 00:39:55,519
(SNORTS)
923
00:39:56,812 --> 00:39:58,647
Your chi is strong.
924
00:39:59,315 --> 00:40:00,649
Just like your friend,
925
00:40:01,650 --> 00:40:02,818
the bug.
926
00:40:03,277 --> 00:40:04,820
(GASPS) Mantis.
927
00:40:06,614 --> 00:40:08,490
(CRANE SCREAMING)
928
00:40:10,659 --> 00:40:11,869
(GROANS)
929
00:40:13,329 --> 00:40:15,039
Don't worry, little birdie.
930
00:40:15,664 --> 00:40:18,042
I'll put your chi
to good use,
931
00:40:18,667 --> 00:40:23,047
destroying the Jade Palace
and everyone in it.
932
00:40:23,339 --> 00:40:24,381
No!
933
00:40:31,347 --> 00:40:33,349
Wings of Regret!
934
00:40:33,515 --> 00:40:35,351
(LAUGHING EVILLY)
935
00:40:41,065 --> 00:40:42,358
Hmm. Oh, yeah.
936
00:40:42,524 --> 00:40:43,859
First day of panda training!
937
00:40:44,026 --> 00:40:45,611
All right, flower.
938
00:40:45,694 --> 00:40:48,072
I'm gonna make you bloom.
939
00:40:48,197 --> 00:40:49,865
Whoo-hoo!
940
00:40:49,990 --> 00:40:51,158
Dad.Dad.
941
00:40:51,325 --> 00:40:52,368
What? What? What is it?
942
00:40:52,534 --> 00:40:54,203
I'm ready for my first day
of panda training.
943
00:40:54,328 --> 00:40:55,496
What?
You know, learn to be
944
00:40:55,579 --> 00:40:57,539
a panda, master chi,
save the world!
945
00:40:57,706 --> 00:40:59,833
Pandas sleep
till past noon.
946
00:41:00,000 --> 00:41:02,836
(YAVVNING) So lesson
number one is,
"Go back to bed."
947
00:41:03,337 --> 00:41:05,255
Oh! Of course!
948
00:41:07,841 --> 00:41:09,885
Nobody said this was
gonna be easy.
949
00:41:12,054 --> 00:41:14,223
(SNORING)
950
00:41:15,683 --> 00:41:17,059
Did I oversleep?
(LAUGHS)
951
00:41:17,226 --> 00:41:18,227
You sure did.
952
00:41:18,394 --> 00:41:19,395
Yes!
953
00:41:19,561 --> 00:41:20,562
Yeah! Show him, kids!
954
00:41:20,729 --> 00:41:22,523
Can you do this?
Can you do that?
955
00:41:22,690 --> 00:41:23,857
How about this?
How about that?
956
00:41:24,024 --> 00:41:25,776
Am I doing it?
Is this good?
Whoa!
957
00:41:25,943 --> 00:41:27,528
I got it! Ka-blam!
958
00:41:28,237 --> 00:41:29,238
ALL: Whoa!
959
00:41:29,405 --> 00:41:30,739
Grandma Panda, heads up!
Hello! Ow!
960
00:41:31,240 --> 00:41:32,241
Oh.
Uh-oh.
961
00:41:32,366 --> 00:41:34,201
We better roll.
(WHISTLING)
962
00:41:34,451 --> 00:41:36,537
Po, lunch time.
963
00:41:36,620 --> 00:41:37,955
Oh!
964
00:41:40,124 --> 00:41:41,250
(GROANS)
965
00:41:43,043 --> 00:41:44,211
Po?
(GRUNTS)
966
00:41:44,294 --> 00:41:46,630
You gotta let the hill
tell you where to roll.
967
00:41:46,755 --> 00:41:48,132
Oh! Rookie mistake.
968
00:41:48,298 --> 00:41:51,635
Dim, Sum, let's show him
how we go uphill!
969
00:41:51,760 --> 00:41:53,429
BOTH: Whoo-hoo!
970
00:41:53,554 --> 00:41:54,930
It's beautiful.
971
00:41:55,097 --> 00:41:56,265
Snack time. Po!
972
00:41:56,432 --> 00:41:57,641
Whoo-hoo!
973
00:41:57,766 --> 00:41:59,101
You can fly?
974
00:41:59,268 --> 00:42:00,561
I'm coming in hot!
975
00:42:00,728 --> 00:42:01,937
(GROANS)
976
00:42:02,104 --> 00:42:04,106
Get them while
they're cold. Hmm.
977
00:42:04,440 --> 00:42:06,275
(cuss LAUGHING)
(SCREAMS)
978
00:42:06,400 --> 00:42:07,484
What are you doing there?
979
00:42:07,651 --> 00:42:09,236
That food is for Po!
(BLOWS)
980
00:42:09,319 --> 00:42:10,320
Throw it in!
981
00:42:12,906 --> 00:42:15,743
There, there. That's it.
982
00:42:15,826 --> 00:42:17,953
Feeling relaxed?
Totally.
983
00:42:18,078 --> 00:42:20,289
Just let yourself
fall into it.
984
00:42:20,456 --> 00:42:21,457
Got it.
985
00:42:23,792 --> 00:42:26,003
(GROANING)
986
00:42:26,128 --> 00:42:27,504
I'm fine. I just...
(VOMITING)
987
00:42:27,629 --> 00:42:30,090
There we go.
Just let it all out.
988
00:42:30,174 --> 00:42:31,633
(VOMITING)
That's my boy.
989
00:42:33,761 --> 00:42:34,845
MR. PING: Get out of there!
990
00:42:34,970 --> 00:42:36,972
(CUBS GIGGLING)
991
00:42:37,473 --> 00:42:38,682
Oh! My noodles!
992
00:42:38,807 --> 00:42:40,100
Leave my noodles alone.
993
00:42:44,313 --> 00:42:45,939
Subtle, Po. Very subtle.
994
00:42:46,106 --> 00:42:47,483
Let me get some of that.
995
00:42:47,941 --> 00:42:49,151
Oh!
996
00:42:49,485 --> 00:42:50,861
Hey, leave my hat alone!
997
00:42:51,528 --> 00:42:52,529
(GROANING)
998
00:42:55,032 --> 00:42:56,825
ALL: We love noodles!
999
00:42:56,992 --> 00:42:58,035
More noodles!
1000
00:42:58,202 --> 00:42:59,661
Oh! Just like my Po.
1001
00:42:59,828 --> 00:43:01,497
(SCREAMING)
1002
00:43:04,708 --> 00:43:05,793
What are you guys looking at?
1003
00:43:10,255 --> 00:43:12,007
(PANDAS CHEERING)
1004
00:43:12,800 --> 00:43:15,719
That's how we roll!
Cannonball!
1005
00:43:15,844 --> 00:43:17,304
(PAN DAS LAUGHING)
1006
00:43:17,387 --> 00:43:18,847
Whoo-hoo! Yeah!
1007
00:43:21,850 --> 00:43:24,144
(CUBS LAUGHING PLAYFULLY)
1008
00:43:29,149 --> 00:43:30,692
Here, bring it up here.
1009
00:43:30,859 --> 00:43:32,194
Mom, look it!
Whoa!
1010
00:43:34,530 --> 00:43:36,573
(BREATHES DEEPLY)
1011
00:43:37,908 --> 00:43:39,201
How was that?
1012
00:43:41,370 --> 00:43:42,746
(BREATHES DEEPLY)
1013
00:43:43,330 --> 00:43:44,665
Whoa!
1014
00:43:44,832 --> 00:43:48,043
Now, you try again.
But don't try so hard.
1015
00:43:48,210 --> 00:43:49,294
Okay. Okay.
1016
00:43:49,378 --> 00:43:53,924
(BREATHES DEEPLY)
1017
00:43:54,716 --> 00:43:56,552
Much better.
1018
00:43:57,010 --> 00:43:58,178
(LAUGHING)
1019
00:43:58,345 --> 00:43:59,429
(GRUNTING)
1020
00:44:04,393 --> 00:44:05,561
Thanks,Dad.
1021
00:44:06,061 --> 00:44:07,229
For what?
1022
00:44:07,396 --> 00:44:09,314
You know,
justfor,
you know,
1023
00:44:09,398 --> 00:44:11,233
showing me
what it feels like
1024
00:44:12,025 --> 00:44:13,527
to be a panda.
1025
00:44:15,612 --> 00:44:17,698
So, when do you think
lfllbeready?
Ready?
1026
00:44:17,781 --> 00:44:19,408
You know, to learn
how to master chi.
1027
00:44:20,242 --> 00:44:22,077
Soon. Real soon.
1028
00:44:22,578 --> 00:44:24,121
Come on, I wanna
show you something else.
1029
00:44:24,288 --> 00:44:25,372
Come on.
1030
00:44:28,750 --> 00:44:32,254
Sorry about the mess.
I don't usually get visitors.
1031
00:44:42,890 --> 00:44:45,642
Is this my mom?
1032
00:44:51,398 --> 00:44:54,568
I had this done
on your 100th day.
1033
00:44:55,903 --> 00:44:56,904
Hmm.
1034
00:44:56,987 --> 00:44:59,239
Your momma couldn't
hold you still.
1035
00:44:59,948 --> 00:45:01,450
You nearly ate
the paper.
1036
00:45:01,617 --> 00:45:03,160
(BOTH CHUCKLING)
1037
00:45:03,285 --> 00:45:04,453
It's true.
1038
00:45:04,620 --> 00:45:05,829
What was she like?
1039
00:45:06,163 --> 00:45:07,164
Oh!
1040
00:45:07,915 --> 00:45:10,959
She was the total package.
1041
00:45:12,002 --> 00:45:15,297
Smart, beautiful,
1042
00:45:15,464 --> 00:45:16,590
tremendous appetite.
1043
00:45:16,673 --> 00:45:18,300
(LAUGHING)
1044
00:45:18,634 --> 00:45:20,636
She was the love
of my life.
1045
00:45:21,303 --> 00:45:25,182
And then, just when I thought
I couldn't get any luckier,
1046
00:45:25,849 --> 00:45:26,934
along you came.
1047
00:45:27,100 --> 00:45:29,645
My Little Lotus.
1048
00:45:29,937 --> 00:45:30,938
(CHUCKLES)
1049
00:45:31,813 --> 00:45:33,690
I really had it all,
1050
00:45:35,359 --> 00:45:39,488
until that one moment,
1051
00:45:42,824 --> 00:45:47,162
when I lost everything.
1052
00:45:47,829 --> 00:45:49,539
(WOLF HOWLING)
1053
00:45:55,003 --> 00:45:57,130
(Booms)
1054
00:46:02,344 --> 00:46:04,680
(BABY PO CRYING)
1055
00:46:24,241 --> 00:46:25,867
Dad.
1056
00:46:26,034 --> 00:46:29,037
You don't have to worry about
losing me ever again.
1057
00:46:29,913 --> 00:46:31,206
Okay?
1058
00:46:40,257 --> 00:46:41,883
Let me get
some of that.
1059
00:46:42,009 --> 00:46:43,010
(LAUGHING)
1060
00:46:51,351 --> 00:46:53,562
It's from
the Eastern Province!
1061
00:46:54,855 --> 00:46:59,901
Master Lizard, Master Ox,
Master Eagle. All of them.
1062
00:47:00,736 --> 00:47:02,612
In every village
from the sea to here,
1063
00:47:02,779 --> 00:47:05,574
every master in China,
1064
00:47:05,741 --> 00:47:06,742
has vanished.
1065
00:47:06,867 --> 00:47:08,160
Maybe they are
all at a party.
1066
00:47:08,243 --> 00:47:09,286
Monkey.
1067
00:47:09,411 --> 00:47:10,579
I didn't get
invited either.
1068
00:47:10,746 --> 00:47:12,748
Kai has taken their chi.
1069
00:47:12,914 --> 00:47:15,417
We are all that stand
between him,
1070
00:47:15,584 --> 00:47:19,421
and the knowledge
Oogway left in our care.
1071
00:47:19,796 --> 00:47:21,548
The villagers, evacuated?
1072
00:47:21,715 --> 00:47:22,716
Done, Master.
1073
00:47:23,091 --> 00:47:24,051
SHIFU: Crane, Mantis?
1074
00:47:24,134 --> 00:47:25,135
TIGRESS: Still nothing.
1075
00:47:25,260 --> 00:47:26,636
(GASPS) Wait. It's them!
1076
00:47:31,099 --> 00:47:32,100
No!
1077
00:47:46,448 --> 00:47:47,449
Kai.
1078
00:47:52,454 --> 00:47:53,622
Nice.
1079
00:47:54,247 --> 00:47:55,415
Very tacky.
1080
00:47:56,625 --> 00:47:59,086
How dare you set foot
on these grounds!
1081
00:47:59,252 --> 00:48:01,630
Look at you pathetic fools.
1082
00:48:01,797 --> 00:48:05,842
Groveling at the feet
of Oogway the Magnificent.
1083
00:48:06,009 --> 00:48:08,178
You are not fit
to speak his name.
1084
00:48:08,345 --> 00:48:10,972
I am not fit, little kitten?
1085
00:48:11,431 --> 00:48:12,432
(GROWLS)
1086
00:48:12,808 --> 00:48:14,976
KAI: I fought by his side.
1087
00:48:15,477 --> 00:48:17,979
I loved him like a brother.
1088
00:48:18,146 --> 00:48:21,817
And he betrayed me.
1089
00:48:24,986 --> 00:48:28,824
Now I will destroy
everything he has created!
1090
00:48:30,325 --> 00:48:31,326
Go!
1091
00:48:32,702 --> 00:48:33,870
(YELLING)
1092
00:48:34,037 --> 00:48:35,831
(ALL GRUNTING)
1093
00:48:39,334 --> 00:48:40,335
(GROANS)
1094
00:48:52,806 --> 00:48:54,224
How's that
for a little kitten?
1095
00:48:55,350 --> 00:48:56,351
(SNORTS)
1096
00:48:58,019 --> 00:48:59,020
(GROANS)
1097
00:49:02,649 --> 00:49:03,650
(GRUNTS)
1098
00:49:04,901 --> 00:49:05,902
(SCREAMS)
1099
00:49:06,319 --> 00:49:07,320
(GASPS)
1100
00:49:10,699 --> 00:49:13,702
(GRUNTS) I will not let you
destroy Oogway's memory.
1101
00:49:13,869 --> 00:49:16,246
Why not? He destroyed mine.
1102
00:49:16,538 --> 00:49:17,581
MONKEY: Mantis.
1103
00:49:17,706 --> 00:49:19,708
It is me, your bestie!
1104
00:49:21,168 --> 00:49:22,544
(GROANING)
1105
00:49:25,088 --> 00:49:26,339
Sorry, Tigress!
(GROANS)
1106
00:49:26,506 --> 00:49:29,092
Sorry! Sorry! Sorry!
1107
00:49:29,217 --> 00:49:30,218
Sorry!
1108
00:49:40,937 --> 00:49:42,189
(GROANING)
1109
00:49:44,024 --> 00:49:45,066
Shifu.
1110
00:49:45,525 --> 00:49:46,735
Bring them to me.
1111
00:49:47,235 --> 00:49:49,029
(SCREAMING)
1112
00:49:55,702 --> 00:49:56,912
(LAUGHING)
1113
00:49:57,245 --> 00:49:58,288
No.
1114
00:49:58,413 --> 00:49:59,539
You must warn Po.
1115
00:49:59,623 --> 00:50:00,624
Master, please.
1116
00:50:00,874 --> 00:50:02,292
(GROANING)
1117
00:50:08,798 --> 00:50:12,761
I will show you the true
power of chi, brother.
1118
00:50:13,220 --> 00:50:14,554
(GRUNTS)
1119
00:50:15,096 --> 00:50:16,139
No.
1120
00:50:47,921 --> 00:50:48,922
(PANTING)
1121
00:50:52,133 --> 00:50:55,345
Oogway, forgive me.
(LAUGHING)
1122
00:50:55,845 --> 00:50:58,765
Hmm. What do
you say, Oogway?
1123
00:50:58,932 --> 00:51:00,600
Do you forgive him?
1124
00:51:01,351 --> 00:51:03,770
You may have destroyed
the Jade Palace,
1125
00:51:03,937 --> 00:51:06,648
but you will never succeed.
1126
00:51:06,815 --> 00:51:10,652
There will always
be someone to stop you.
1127
00:51:10,819 --> 00:51:12,654
(SCOFFS) Who? The panda?
1128
00:51:12,821 --> 00:51:14,823
His chi is strong,
1129
00:51:15,615 --> 00:51:16,658
but it won't be enough.
1130
00:51:17,701 --> 00:51:21,621
He will meet
the same fate as you.
1131
00:51:21,788 --> 00:51:22,831
No.
1132
00:51:23,290 --> 00:51:26,167
And so will every panda
in that village.
1133
00:51:26,626 --> 00:51:28,003
(GASPING)
1134
00:51:28,962 --> 00:51:31,006
(PANTING)
1135
00:51:32,299 --> 00:51:33,800
Yes.
1136
00:51:38,305 --> 00:51:40,682
Po,lhope
you're ready.
1137
00:51:41,391 --> 00:51:43,184
(PLAYING FOLK MUSIC)
(INDISTINCT CHATTER)
1138
00:51:44,644 --> 00:51:46,271
PANDA: Dance, Lotus. Dance.
1139
00:51:46,354 --> 00:51:47,355
(LAUGHING)
1140
00:51:48,356 --> 00:51:50,025
He's so handsome.
1141
00:51:50,108 --> 00:51:51,359
Ooh!
1142
00:51:51,693 --> 00:51:52,777
Hi!
1143
00:51:53,320 --> 00:51:54,779
That's a panda hug!
1144
00:51:55,530 --> 00:51:57,157
Hey.
(CHUCKLES)
1145
00:51:58,366 --> 00:52:00,201
(GASPING)
1146
00:52:00,285 --> 00:52:01,286
(GIGGLING)
1147
00:52:01,369 --> 00:52:02,370
Po.
1148
00:52:02,537 --> 00:52:03,538
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
1149
00:52:13,673 --> 00:52:16,509
(BREATHES DEEPLY)
1150
00:52:38,323 --> 00:52:39,324
(GASPS)
1151
00:52:39,407 --> 00:52:40,408
Tigress?
1152
00:52:41,242 --> 00:52:42,243
(ALL GASPING)
1153
00:52:43,411 --> 00:52:44,871
Who's she?
1154
00:52:45,038 --> 00:52:46,206
Who is that?
1155
00:52:47,874 --> 00:52:49,376
(GASPS) Big Stripy Baby!
1156
00:52:50,001 --> 00:52:51,002
(GRUNTS)
1157
00:52:51,086 --> 00:52:52,087
What are you
doing here?
1158
00:52:52,253 --> 00:52:53,922
Kai attacked the Valley.
1159
00:52:54,089 --> 00:52:55,423
He's taken every
master in China,
1160
00:52:55,548 --> 00:52:56,675
including Shifu
and the others.
1161
00:52:56,841 --> 00:52:59,761
It's all gone, Po.
Everything. Everyone.
1162
00:52:59,928 --> 00:53:00,929
Everyone?
1163
00:53:01,096 --> 00:53:02,097
Everyone.
1164
00:53:02,597 --> 00:53:04,432
How's my restaurant?
1165
00:53:05,892 --> 00:53:07,268
We'll talk later.
1166
00:53:07,435 --> 00:53:08,770
And now he's on his way here.
1167
00:53:08,937 --> 00:53:10,438
He's after you, Po.
1168
00:53:11,064 --> 00:53:13,358
He's after all pandas.
(PANDAS GASPING)
1169
00:53:13,441 --> 00:53:14,693
How long do we have?
1170
00:53:14,776 --> 00:53:15,777
Not long.
1171
00:53:15,902 --> 00:53:17,862
Please, tell me
you've mastered chi.
1172
00:53:18,029 --> 00:53:19,280
Ll: Here, take the baby.
Dad! Dad!
1173
00:53:19,447 --> 00:53:20,573
Okay, who belongs
to this one?
1174
00:53:20,740 --> 00:53:22,575
You need to teach me
the secret chi technique now!
1175
00:53:22,742 --> 00:53:24,911
No, no, I'm afraid
you need more time.
1176
00:53:25,620 --> 00:53:27,247
Everyone, go get your things!
Let me help you with that.
1177
00:53:27,414 --> 00:53:29,082
I don't have more time.
I need to learn it now!
1178
00:53:29,249 --> 00:53:31,084
Sorry, you're not ready.
1179
00:53:31,251 --> 00:53:32,419
Okay, pack everything!
1180
00:53:32,585 --> 00:53:34,087
I am ready.
Ll: Not quite.
1181
00:53:34,546 --> 00:53:36,631
What are you talking about?
I've done everything
you've asked.
1182
00:53:36,756 --> 00:53:38,299
I've mastered napping,
sleeping in,
1183
00:53:38,425 --> 00:53:39,718
hammocks, hot tubs.
1184
00:53:39,884 --> 00:53:41,803
I am totally at one
with my panda parts.
1185
00:53:41,928 --> 00:53:42,971
Now why won't
you show me?
1186
00:53:43,138 --> 00:53:45,223
Because I don't know it!
1187
00:53:48,476 --> 00:53:49,477
You what?
1188
00:53:49,561 --> 00:53:51,896
I don't know it, okay?
No one does.
1189
00:53:52,063 --> 00:53:53,148
Maybe we used to.
1190
00:53:54,107 --> 00:53:55,483
But not anymore.
1191
00:53:55,942 --> 00:53:56,985
You lied?
1192
00:53:57,068 --> 00:53:58,445
No, I...
1193
00:53:58,987 --> 00:53:59,988
(SIGHS)
1194
00:54:00,113 --> 00:54:01,489
Yes.
1195
00:54:01,656 --> 00:54:03,658
Wh... Why?
1196
00:54:03,825 --> 00:54:05,410
To save your life!
1197
00:54:05,577 --> 00:54:08,997
I find out some
blade-swinging maniac
is coming for you.
1198
00:54:09,164 --> 00:54:12,250
What am I supposed to do?
Just let that happen?
1199
00:54:12,417 --> 00:54:16,838
Yes! I'm the Dragon Warrior.
Facing maniacs, that's my job!
1200
00:54:17,005 --> 00:54:20,341
Butbecause
of you, I left the
Valley unprotected.
1201
00:54:20,508 --> 00:54:22,260
I left my friends unprotected!
1202
00:54:22,427 --> 00:54:23,803
And now they're all...
1203
00:54:24,345 --> 00:54:25,346
They're all...
1204
00:54:25,472 --> 00:54:27,265
And you would have been, too.
1205
00:54:28,683 --> 00:54:30,769
I lost you once.
1206
00:54:30,935 --> 00:54:33,313
I am not going
to lose you again.
1207
00:54:34,189 --> 00:54:36,107
I can't.
1208
00:54:41,863 --> 00:54:43,364
You just did.
1209
00:54:54,793 --> 00:54:56,211
Mom! Pick me!
1210
00:54:56,377 --> 00:54:57,378
(CUB CRYING)
1211
00:54:59,380 --> 00:55:00,381
Oh!
1212
00:55:03,551 --> 00:55:05,136
Po, I'm so worried for you
1213
00:55:05,303 --> 00:55:07,847
that I can't even enjoy
being right about everything.
1214
00:55:08,014 --> 00:55:10,809
Now run, run, run, as fast
as those chubby legs can go!
1215
00:55:10,975 --> 00:55:12,352
Run? There's
nowhere to run.
1216
00:55:12,519 --> 00:55:14,145
But what are
you going to do?
1217
00:55:14,312 --> 00:55:17,065
I'm gonna stay,
and fight that monster.
1218
00:55:17,232 --> 00:55:20,527
Po, he may be a monster,
but he's still your father.
1219
00:55:20,693 --> 00:55:22,195
Not him. Kai!
1220
00:55:22,529 --> 00:55:24,072
(GASPS) NQ!
1221
00:55:25,073 --> 00:55:26,825
(GRUNTING)
1222
00:55:44,592 --> 00:55:46,761
(KAI SNORTING)
1223
00:56:09,075 --> 00:56:10,243
Hungry?
1224
00:56:10,410 --> 00:56:12,453
No, I... Not really.
1225
00:56:13,204 --> 00:56:14,789
Well, maybe just one.
1226
00:56:15,623 --> 00:56:19,544
You know, you weren't
the only one who was lying.
1227
00:56:19,627 --> 00:56:20,628
Oh?
1228
00:56:20,753 --> 00:56:22,046
I didn't really come along
1229
00:56:22,130 --> 00:56:25,216
because I was worried Po
would go hungry. (CHUCKLES)
1230
00:56:25,300 --> 00:56:26,885
I was worried about you.
1231
00:56:27,302 --> 00:56:28,803
Worried that I'd go hungry?
1232
00:56:28,970 --> 00:56:30,138
No.
1233
00:56:30,305 --> 00:56:32,724
I was worried
you'd steal Po from me.
1234
00:56:32,807 --> 00:56:33,808
I'd what?
1235
00:56:33,892 --> 00:56:36,603
I know.
That was crazy.
(CH UCKLES)
1236
00:56:37,312 --> 00:56:39,480
But I realize having you
1237
00:56:39,606 --> 00:56:42,901
in Po's life
doesn't mean
less for me.
1238
00:56:43,067 --> 00:56:45,320
It means more for Po.
1239
00:56:45,778 --> 00:56:46,988
Oh.
1240
00:56:48,948 --> 00:56:50,825
Well, I'm not in his life.
1241
00:56:50,992 --> 00:56:52,243
Not anymore.
1242
00:56:52,327 --> 00:56:54,829
(SCOFFS)
Your son got mad at you.
1243
00:56:54,996 --> 00:56:56,331
Welcome to parenthood.
1244
00:56:56,497 --> 00:56:59,500
You don't understand.
I lied to him.
1245
00:57:00,126 --> 00:57:01,461
He'll never forgive me.
1246
00:57:01,628 --> 00:57:03,922
I lied to him for 20 years.
1247
00:57:04,088 --> 00:57:06,174
He still thinks
he came from an egg.
1248
00:57:06,841 --> 00:57:11,512
Sometimes, we do the wrong
things for the right reasons.
1249
00:57:19,646 --> 00:57:20,605
Look.
1250
00:57:20,688 --> 00:57:22,357
He's hurt.
1251
00:57:22,523 --> 00:57:24,025
He's confused.
1252
00:57:24,817 --> 00:57:27,779
And he still has
to save the world.
1253
00:57:27,946 --> 00:57:30,823
He needs both his dads.
1254
00:57:38,665 --> 00:57:40,541
(GRUNTING)
1255
00:57:42,710 --> 00:57:45,546
(PANTING)
1256
00:57:45,797 --> 00:57:47,465
(YELLS)
(TIGRESS GRUNTS)
1257
00:57:49,342 --> 00:57:50,802
This isn't going to work.
1258
00:57:50,969 --> 00:57:51,970
It has to.
1259
00:57:52,136 --> 00:57:53,137
You're not
thinking straight.
1260
00:57:53,221 --> 00:57:54,514
I am!
You're not.
1261
00:57:54,681 --> 00:57:55,682
I am!
No.
1262
00:57:55,848 --> 00:57:56,849
Yes, lam.
No.
1263
00:57:57,016 --> 00:57:58,726
(GRUNTS)
I've seen Kai.
1264
00:57:58,893 --> 00:58:00,520
I've seen what he can do.
1265
00:58:00,687 --> 00:58:02,814
But he hasn't seen
what I can do.
1266
00:58:06,734 --> 00:58:08,194
The Wuxi Finger Hold?
1267
00:58:08,903 --> 00:58:09,904
It's my best move.
1268
00:58:10,071 --> 00:58:11,406
I just have to get to Kai,
1269
00:58:11,531 --> 00:58:12,740
grab his finger
and then skadoosh!
1270
00:58:12,907 --> 00:58:14,492
Backtothe
Spirit Realm.
(GROANS)
1271
00:58:14,575 --> 00:58:16,369
He has an army
ofjade warriors.
1272
00:58:16,536 --> 00:58:18,329
Everything they see,
he sees.
1273
00:58:18,413 --> 00:58:19,914
So there's no
sneaking up on him.
1274
00:58:20,039 --> 00:58:21,082
(GROANS)
You will never get
1275
00:58:21,165 --> 00:58:22,834
close enough.
It's gonna work!
1276
00:58:25,086 --> 00:58:27,839
He can only be stopped
by a master of chi.
1277
00:58:27,922 --> 00:58:30,049
Oh, you sound just like Shifu
with the, "Chi, chi, chi."
1278
00:58:30,216 --> 00:58:32,051
"Chi this. Chi that."
"Chi, Chi, Chi!"
1279
00:58:32,218 --> 00:58:34,345
I'm not a master
of chi, okay?
1280
00:58:34,512 --> 00:58:35,847
I don't know if I'm
the Dragon Warrior.
1281
00:58:35,930 --> 00:58:37,432
I don't even know
if I'm a panda!
1282
00:58:37,598 --> 00:58:39,058
I don't know who I am!
1283
00:58:41,853 --> 00:58:42,854
You're right.
1284
00:58:42,937 --> 00:58:45,064
There's no way
I can stop him
and his army.
1285
00:58:49,444 --> 00:58:51,946
Ll: Unless you had
an army of your own.
1286
00:58:55,283 --> 00:58:56,284
You'?
1287
00:58:56,784 --> 00:58:58,411
Not just me.
1288
00:58:58,578 --> 00:58:59,954
Us.
1289
00:59:00,121 --> 00:59:01,414
All of us.
1290
00:59:10,631 --> 00:59:14,552
I finally found my son,
after all these years.
1291
00:59:15,261 --> 00:59:17,764
It's going to take a lot more
than the end of the world
1292
00:59:17,930 --> 00:59:18,973
to keep us apart.
1293
00:59:19,140 --> 00:59:21,100
But you don't
even know kung fu.
1294
00:59:21,267 --> 00:59:23,561
Then you will teach us.
1295
00:59:23,728 --> 00:59:26,314
What? I can't
teach you kung fu.
1296
00:59:26,481 --> 00:59:31,569
I couldn't even teach Tigress.
And she already knows kung fu!
1297
00:59:32,153 --> 00:59:37,075
Po, I know I'm the last guy
you wanna trust right now.
1298
00:59:37,909 --> 00:59:39,327
But you gotta believe me.
1299
00:59:39,494 --> 00:59:41,120
We can do this.
1300
00:59:41,287 --> 00:59:43,247
We can learn kung fu.
1301
00:59:43,414 --> 00:59:46,000
We can be just like you!
1302
00:59:47,001 --> 00:59:48,044
What did you just say?
Uh...
1303
00:59:49,295 --> 00:59:50,671
"We can do this"?
No!
1304
00:59:51,339 --> 00:59:52,840
"We can learn kung fu"?
After that!
1305
00:59:52,965 --> 00:59:54,467
Uh... "We can be
just like you"?
1306
00:59:54,634 --> 00:59:55,968
Yes!
We can?
1307
00:59:56,135 --> 00:59:57,678
No! You can't!
1308
00:59:57,804 --> 00:59:59,097
(LAUGHING)
1309
00:59:59,180 --> 01:00:00,515
But you don't have to be!
1310
01:00:01,808 --> 01:00:03,101
That's what Shifu meant.
1311
01:00:03,267 --> 01:00:04,852
I don't have to
turn you into me.
1312
01:00:04,936 --> 01:00:06,354
I have to turn you into you!
1313
01:00:07,522 --> 01:00:09,107
Thatd0esn%
make any sense.
1314
01:00:09,273 --> 01:00:11,109
I know! (LAUGHS)
1315
01:00:11,317 --> 01:00:12,610
Thanks, Dads.
1316
01:00:12,777 --> 01:00:14,028
BOTH: You're welcome?
1317
01:00:14,195 --> 01:00:17,156
I'm gonna do something I never
thought I'd be able to do.
1318
01:00:17,323 --> 01:00:19,534
I'm gonna teach kung fu.
1319
01:00:21,619 --> 01:00:24,038
You guys, your real strength
comes from being
1320
01:00:24,163 --> 01:00:25,206
the best "you" you can be.
1321
01:00:25,373 --> 01:00:26,541
So who are you?
1322
01:00:26,707 --> 01:00:28,042
What are you good at?
(GRUNTING)
1323
01:00:28,209 --> 01:00:29,544
What do you love?
1324
01:00:29,710 --> 01:00:30,795
What makes you, "you"?
1325
01:00:30,962 --> 01:00:32,004
Whoo-hoo!
1326
01:00:32,213 --> 01:00:33,214
(ALL GRUNTING)
1327
01:00:33,339 --> 01:00:36,634
Yes, good. Good. Again.
1328
01:00:39,637 --> 01:00:40,888
Good. Again.
1329
01:00:41,722 --> 01:00:43,391
Good, good, good. Again.
1330
01:00:45,059 --> 01:00:47,186
Stripy Baby! Stripy Baby!
1331
01:00:48,396 --> 01:00:50,982
Faster, faster!
Twirl those ribbons!
1332
01:00:51,149 --> 01:00:52,400
Hug that log, you!
(GRUNTING)
1333
01:00:52,567 --> 01:00:54,152
Hug that log
like it's the last time
1334
01:00:54,235 --> 01:00:56,070
you're ever gonna hug it
goodbye forever.
1335
01:00:56,237 --> 01:00:57,905
Higher! And a little more
to the left this time.
1336
01:00:58,030 --> 01:00:58,990
You can do it!
1337
01:00:59,073 --> 01:01:00,658
Whoo-hoo!
1338
01:01:00,741 --> 01:01:02,160
BOTH: Whoa, whoa, whoa!
1339
01:01:02,243 --> 01:01:04,662
I don't wanna see
any of these
hit the ground!
1340
01:01:04,745 --> 01:01:05,746
(YELLS)
1341
01:01:07,540 --> 01:01:10,001
(ALL GRUNTING)
1342
01:01:15,882 --> 01:01:18,009
Wait, wait, Stripy Baby!
1343
01:01:18,092 --> 01:01:19,260
(GRUNTING)
1344
01:01:19,427 --> 01:01:20,553
Good! Try it with this.
1345
01:01:21,012 --> 01:01:22,263
(PO WHISTLES)
1346
01:01:22,430 --> 01:01:24,765
Now try it with these!
1347
01:01:28,853 --> 01:01:30,938
Good! Now try
it with these.
1348
01:01:34,442 --> 01:01:35,776
On! on!
(GROANS)
1349
01:01:36,068 --> 01:01:37,570
(GRUNTS)
(GROANING)
1350
01:01:37,945 --> 01:01:39,864
(LAUGHING)
1351
01:01:41,240 --> 01:01:42,533
(GROANING)
1352
01:01:51,626 --> 01:01:53,377
(GRUNTING)
1353
01:02:03,137 --> 01:02:04,597
BOTH: Whoo! (GRUNT)
1354
01:02:05,640 --> 01:02:07,058
They are ready.
1355
01:02:07,892 --> 01:02:09,268
(LEI LEI COOING)
1356
01:02:09,769 --> 01:02:11,187
What?
1357
01:02:11,604 --> 01:02:13,814
Okay, pay attention because
I'm only gonna go over this
1358
01:02:13,940 --> 01:02:15,149
10 more times.
1359
01:02:15,316 --> 01:02:18,069
The only entrance
to the village is here.
1360
01:02:18,236 --> 01:02:20,571
The dumpling squadron
will take position here,
1361
01:02:20,738 --> 01:02:23,241
while the cookie squadron
will take position here.
1362
01:02:23,407 --> 01:02:25,826
Now, on my signal,
the two squadrons will...
1363
01:02:28,287 --> 01:02:29,747
Right, okay.
(ALL LAUGHING)
1364
01:02:29,914 --> 01:02:31,666
The noodle squadron will...
(SLURPING)
1365
01:02:35,169 --> 01:02:36,420
(LAUGHING CONTINUES)
1366
01:02:36,837 --> 01:02:39,006
Okay. Anyway,
the important
thing to remember
1367
01:02:39,090 --> 01:02:40,508
is that this
is the spot where...
1368
01:02:40,591 --> 01:02:41,592
(GASPS)
1369
01:02:43,511 --> 01:02:45,179
Okay, I saw that coming.
1370
01:02:45,346 --> 01:02:46,847
If you only remember
one thing,
1371
01:02:46,973 --> 01:02:48,307
it's distract the jombies
1372
01:02:48,474 --> 01:02:51,310
until I get close enough to
put a Wuxi Finger Hold on Kai.
1373
01:02:51,477 --> 01:02:53,020
You got it?
ALL: Yeah!
1374
01:02:53,104 --> 01:02:54,105
(ALL CHEERING)
1375
01:02:54,188 --> 01:02:56,357
Pandas on three!
One, two three, Pan...
1376
01:02:56,524 --> 01:02:59,944
You guys... Never mind,
I'll teach you that later.
1377
01:03:35,479 --> 01:03:38,399
I wish I could have
taught you this, son.
1378
01:03:38,566 --> 01:03:40,318
It's okay, Dad. I'm...
(DISTANT CLINKING)
1379
01:03:42,403 --> 01:03:43,404
(ALL GASPING)
1380
01:03:46,991 --> 01:03:48,576
He's here.
1381
01:03:48,701 --> 01:03:50,161
(ALL MURMURING)
1382
01:03:54,415 --> 01:03:55,416
(SNORTS)
1383
01:04:01,922 --> 01:04:04,925
(GRUNTING)
1384
01:04:12,933 --> 01:04:14,852
Wow!
1385
01:04:15,269 --> 01:04:17,605
That's what I call
a Dramatic Entrance!
1386
01:04:22,109 --> 01:04:24,570
Ha-ha! You must be
the Dragon Warrior.
1387
01:04:24,737 --> 01:04:27,365
And you must be Kai!
1388
01:04:27,531 --> 01:04:29,950
Beast of Vengeance,
Maker of Widows!
1389
01:04:31,035 --> 01:04:34,455
Yes! Finally! Thank you!
1390
01:04:34,622 --> 01:04:36,457
Almost makes me wanna
spare your life.
1391
01:04:36,624 --> 01:04:37,958
Oh, you wanna spare me?
1392
01:04:38,125 --> 01:04:40,294
How about you spare me
the chit-chat?
1393
01:04:40,419 --> 01:04:42,254
All right? Let's do this.
1394
01:04:42,421 --> 01:04:44,382
I'm going to take your chi,
1395
01:04:44,548 --> 01:04:47,218
then the chi
of every panda in the...
1396
01:04:47,301 --> 01:04:48,469
Oh! Chit-chat!
1397
01:04:48,636 --> 01:04:50,096
In this...
Chitty-chitty chat-chat.
1398
01:04:50,262 --> 01:04:51,555
In...
Chat, chat, chat.
1399
01:04:52,306 --> 01:04:53,557
In the...
Chit-chat!
1400
01:04:53,641 --> 01:04:56,310
O“, You Pudgy little...
(GROWLS)
1401
01:05:00,815 --> 01:05:02,608
Round them all up.
1402
01:05:16,288 --> 01:05:18,332
(GASPS) Oh, no. It's true.
1403
01:05:18,499 --> 01:05:20,459
You guys have all been
turned green!
1404
01:05:20,626 --> 01:05:23,504
Except for you, Mantis.
You were already green.
1405
01:05:25,589 --> 01:05:26,799
Now?
Wait for the signal.
1406
01:05:27,591 --> 01:05:28,592
(YELLS)
1407
01:05:29,468 --> 01:05:30,594
Here we go!
1408
01:05:33,639 --> 01:05:34,640
(SNORTS)
1409
01:05:41,522 --> 01:05:42,648
Dumpling Squad!
1410
01:05:42,815 --> 01:05:44,525
Ready?
Go time!
1411
01:05:44,692 --> 01:05:46,360
Belly!
Gong!
1412
01:05:47,528 --> 01:05:48,529
BOTH: Whoo!
1413
01:05:50,030 --> 01:05:51,031
Seriously?
1414
01:05:51,115 --> 01:05:52,158
Yeah! Whoo!
We did it! Whoo-hoo!
1415
01:05:53,367 --> 01:05:54,618
Sorry, Crane.
1416
01:05:54,785 --> 01:05:55,786
(CLUCKS)
1417
01:05:56,120 --> 01:05:57,121
(LAUGHS)
1418
01:05:58,122 --> 01:05:59,123
(GRUNTS)
1419
01:05:59,290 --> 01:06:00,291
(YELPS)
1420
01:06:02,626 --> 01:06:05,212
Spring Roll Squad!
Time for some takeout!
1421
01:06:05,713 --> 01:06:06,714
(ALL GRUNTING)
1422
01:06:10,050 --> 01:06:11,051
(CLUCKS)
1423
01:06:12,052 --> 01:06:13,721
(ALL CHEERMG)
PO: Yon-how.!
1424
01:06:14,054 --> 01:06:15,556
Over here, Mr. Jombie!
1425
01:06:20,060 --> 01:06:21,061
(LAUGHING)
1426
01:06:21,312 --> 01:06:23,189
I don't know who
you are, either.
1427
01:06:23,564 --> 01:06:24,565
Noodle Squad!
1428
01:06:28,068 --> 01:06:29,820
Get ready to dance
1429
01:06:29,987 --> 01:06:31,489
with danger!
1430
01:06:31,572 --> 01:06:32,573
(YELLS)
1431
01:06:35,576 --> 01:06:36,744
Oh, sweet!
1432
01:06:41,415 --> 01:06:42,750
(EXCLAIMING IN DISBELIEF)
1433
01:06:48,672 --> 01:06:49,757
Stripy Baby!
1434
01:06:49,924 --> 01:06:50,925
(GASPS) on.
1435
01:06:51,050 --> 01:06:52,051
Wheel
1436
01:06:52,176 --> 01:06:53,344
(GRUNTING)
1437
01:06:53,511 --> 01:06:54,720
(GIGGLING)
1438
01:06:55,387 --> 01:06:57,056
Do it.
You're mean!
1439
01:07:02,937 --> 01:07:04,188
BAO: Fire!
1440
01:07:07,066 --> 01:07:09,276
(GROWLING)
1441
01:07:09,860 --> 01:07:10,945
BAO: Fire in the hole!
1442
01:07:11,111 --> 01:07:12,196
Oh!
1443
01:07:12,446 --> 01:07:13,531
Yes!
1444
01:07:13,614 --> 01:07:15,282
All right, kids!
1445
01:07:15,449 --> 01:07:16,784
You got if, guys!
1446
01:07:20,579 --> 01:07:21,872
Oh, no! Master Shifu!
1447
01:07:23,707 --> 01:07:24,708
I can't hit Shifu!
1448
01:07:26,919 --> 01:07:27,962
Loan!
1449
01:07:28,128 --> 01:07:29,797
And so can l.
1450
01:07:31,590 --> 01:07:33,133
BOTH: Double-Dad Defense!
1451
01:07:33,384 --> 01:07:34,552
Left, Dad!
Right, Dad!
1452
01:07:34,718 --> 01:07:35,719
Thanks,Dad!
1453
01:07:35,886 --> 01:07:37,096
Back at you, Dad.
1454
01:07:37,263 --> 01:07:38,806
We've got this, son!
1455
01:07:39,640 --> 01:07:40,724
(LAUGHS) Go, Dads!
1456
01:07:40,891 --> 01:07:41,892
Ll: Yeah!
1457
01:07:45,312 --> 01:07:46,814
Yeah! (LAUGHS)
1458
01:07:46,939 --> 01:07:47,982
We got them now.
1459
01:07:48,065 --> 01:07:50,985
(SNORTS) Stop. Stop! Enough!
1460
01:07:53,153 --> 01:07:54,280
Get out...
1461
01:07:55,990 --> 01:07:56,991
(LAUGHING)
1462
01:07:57,074 --> 01:07:58,075
(GASPS)
1463
01:07:58,409 --> 01:07:59,785
Let's finish this.
1464
01:08:01,912 --> 01:08:02,913
BOTH: That's our boy!
1465
01:08:06,500 --> 01:08:07,501
(GRUNTS)
1466
01:08:18,596 --> 01:08:21,515
Sorry, buddy. Gotta send you
back to the Spirit Realm.
1467
01:08:21,682 --> 01:08:22,766
Skadoosh!
1468
01:08:24,852 --> 01:08:27,771
Okay, that didn't work.
Let me try one more time.
1469
01:08:27,938 --> 01:08:31,525
Skadoosh! Skadoosh. Skadoosh.
Skadoo... What the...
1470
01:08:31,692 --> 01:08:33,611
Hold on, wait!
It's working.
1471
01:08:33,777 --> 01:08:35,696
No. No!
1472
01:08:35,821 --> 01:08:37,656
(IMITATING CHOKING)
1473
01:08:38,782 --> 01:08:40,367
(LAUGHING)
1474
01:08:40,492 --> 01:08:42,620
No, it's not.
1475
01:08:42,786 --> 01:08:44,455
Did Oogway teach you
that little trick?
1476
01:08:45,122 --> 01:08:46,332
Too bad.
1477
01:08:46,498 --> 01:08:48,542
It only works on mortals.
1478
01:08:48,709 --> 01:08:52,463
And I am a Spirit Warrior.
1479
01:08:52,546 --> 01:08:53,631
Come!
1480
01:09:04,475 --> 01:09:05,476
(YELPS)
1481
01:09:06,060 --> 01:09:07,519
(BOTH GRUNTING)
1482
01:09:09,355 --> 01:09:10,564
(PO GROANS)
1483
01:09:13,525 --> 01:09:14,526
(SNORTS)
1484
01:09:14,693 --> 01:09:15,694
(GASPS)
(KAI YELLING)
1485
01:09:16,362 --> 01:09:17,905
(BOTH GRUNTING)
1486
01:09:22,660 --> 01:09:23,661
PO: Whoa!
1487
01:09:24,536 --> 01:09:25,537
(KAI GRUNTS)
1488
01:09:30,000 --> 01:09:32,086
(GROANING)
1489
01:09:37,591 --> 01:09:38,592
(ALL GASPING)
1490
01:09:39,259 --> 01:09:40,427
Son! (GASPS)
1491
01:09:40,844 --> 01:09:41,929
Po!
1492
01:09:42,012 --> 01:09:44,098
(PANDAS MURMURING)
1493
01:09:44,264 --> 01:09:45,557
I was wrong.
1494
01:09:45,724 --> 01:09:48,185
I'm sorry. Run. Run!
1495
01:09:50,604 --> 01:09:51,772
(PANDAS GASPING)
1496
01:09:57,194 --> 01:09:58,278
(KAI LAUGHING)
1497
01:10:00,739 --> 01:10:02,241
So, QOQWaY,
1498
01:10:02,408 --> 01:10:06,203
this was the one
destined to stop me?
1499
01:10:06,370 --> 01:10:08,539
I will have his chi,
1500
01:10:08,956 --> 01:10:11,291
and then all of theirs!
1501
01:10:11,375 --> 01:10:13,585
(ALL SCREAMING)
1502
01:10:20,426 --> 01:10:21,885
(LEI LEI CRYING)
1503
01:10:26,640 --> 01:10:29,143
And you... (LAUGHING)
1504
01:10:30,477 --> 01:10:34,231
You really thought you
oould send me back
to the Spirit Realm?
1505
01:10:38,485 --> 01:10:40,154
(LAUGHING)
1506
01:10:40,279 --> 01:10:42,406
You are just a stupid mortal.
1507
01:10:43,657 --> 01:10:45,659
It only works on mortals.
1508
01:10:48,120 --> 01:10:50,247
You're right.
I can't send you there.
1509
01:10:51,790 --> 01:10:53,000
But I can take you there.
1510
01:10:53,584 --> 01:10:54,585
What's that?
(PANDAS GASPING)
1511
01:10:56,086 --> 01:10:57,254
What?
1512
01:10:57,629 --> 01:10:59,006
Po!
Son!
1513
01:10:59,798 --> 01:11:01,133
Skadoosh.
1514
01:11:01,300 --> 01:11:02,509
BOTH: Son!
1515
01:11:03,260 --> 01:11:04,261
No!
1516
01:11:06,096 --> 01:11:07,097
(ALL GASPING)
1517
01:11:14,271 --> 01:11:16,482
(PANDAS MURMURING)
1518
01:11:26,450 --> 01:11:27,701
What happened?
1519
01:11:27,868 --> 01:11:28,869
Where's Po?
1520
01:11:29,369 --> 01:11:32,623
He took Kai away.
He saved us.
1521
01:11:32,790 --> 01:11:33,957
Ll:.
1522
01:11:35,667 --> 01:11:38,712
He saved us,
but who's saving him?
1523
01:11:43,300 --> 01:11:44,635
Whoa!
1524
01:11:44,802 --> 01:11:47,012
The Spirit Realm. It worked!
1525
01:11:47,221 --> 01:11:48,222
(WHIMPERS)
1526
01:11:48,347 --> 01:11:49,348
Get off me, you...
1527
01:11:49,973 --> 01:11:52,392
You brought me back?
(GRUNTS)
1528
01:11:52,976 --> 01:11:55,479
Don't blame me.
I tried to finish this
in the regular realm.
1529
01:11:55,646 --> 01:11:57,731
Then we'll finish it here!
1530
01:12:01,068 --> 01:12:02,069
(GASPS)
1531
01:12:05,739 --> 01:12:06,740
Whoa!
1532
01:12:07,241 --> 01:12:08,242
(GRUNTS)
1533
01:12:10,244 --> 01:12:11,245
(GASPS)
1534
01:12:23,841 --> 01:12:25,092
(GRUNTING)
1535
01:12:29,096 --> 01:12:30,097
(ALL MURMURING)
1536
01:12:31,390 --> 01:12:34,643
Come on, son. Fight!
1537
01:12:41,650 --> 01:12:43,277
We have to help him.
1538
01:12:43,986 --> 01:12:45,070
We have to help him!
1539
01:12:45,237 --> 01:12:46,280
Okay. Everyone gather around.
1540
01:12:46,446 --> 01:12:48,657
That's it.
Come in close.
Come on.
1541
01:12:48,824 --> 01:12:50,492
We can do this.
1542
01:12:58,292 --> 01:12:59,543
Ll: Po...
1543
01:12:59,710 --> 01:13:02,963
You taught us who
we were meant to be.
1544
01:13:06,466 --> 01:13:08,719
A father.
1545
01:13:12,514 --> 01:13:13,849
A friend.
1546
01:13:14,433 --> 01:13:15,642
A dumpling kicker.
1547
01:13:15,809 --> 01:13:17,352
A lethal fighting machine.
1548
01:13:17,519 --> 01:13:18,770
A hugger.
1549
01:13:20,731 --> 01:13:22,608
A nunchuck chick.
1550
01:13:22,941 --> 01:13:24,902
Stripy Baby.
1551
01:13:25,944 --> 01:13:27,446
A family.
1552
01:13:57,267 --> 01:13:58,477
Sweet!
1553
01:13:59,061 --> 01:14:00,062
(KAI GROANS)
1554
01:14:02,564 --> 01:14:04,149
(SNORTING)
1555
01:14:05,734 --> 01:14:06,735
(GROWLING)
1556
01:14:07,069 --> 01:14:08,737
Whoa.
1557
01:14:14,159 --> 01:14:15,452
Who are you?
1558
01:14:15,619 --> 01:14:17,996
I've been asking
the same question.
1559
01:14:22,542 --> 01:14:24,294
Am I the son of a panda?
1560
01:14:24,461 --> 01:14:26,213
The son of a goose?
1561
01:14:26,380 --> 01:14:27,422
A student?
1562
01:14:28,340 --> 01:14:29,591
A teacher?
1563
01:14:30,884 --> 01:14:32,260
Turns out,
1564
01:14:33,011 --> 01:14:34,137
I'm all of them.
1565
01:14:42,980 --> 01:14:46,483
I am the Dragon Warrior.
1566
01:14:47,317 --> 01:14:49,611
Get it? See the giant dragon?
1567
01:14:49,987 --> 01:14:51,238
(LAUGHING)
1568
01:14:51,321 --> 01:14:53,323
Get ready to feel the thunder.
1569
01:14:53,907 --> 01:14:55,575
This is awesome!
1570
01:14:56,159 --> 01:14:57,911
(LAUGHING)
1571
01:14:58,537 --> 01:15:00,580
(BARKING)
1572
01:15:01,790 --> 01:15:03,583
Whoo-hoo!
1573
01:15:06,378 --> 01:15:07,379
Hmm.
1574
01:15:12,467 --> 01:15:13,468
(GRUNTS)
1575
01:15:13,844 --> 01:15:14,845
Uh-oh.
1576
01:15:15,679 --> 01:15:16,680
(GROWLS)
1577
01:15:18,849 --> 01:15:20,517
(KAI YELLING)
1578
01:15:21,643 --> 01:15:22,644
Belly Gong.
1579
01:15:22,811 --> 01:15:24,104
(GROANING)
1580
01:15:24,229 --> 01:15:25,522
Butt Slap.
1581
01:15:28,692 --> 01:15:29,735
Perhaps a bit of lunch.
1582
01:15:29,901 --> 01:15:30,986
Because I'm starving.
1583
01:15:31,069 --> 01:15:32,320
(INHALES)
1584
01:15:34,948 --> 01:15:35,949
Mmm.
1585
01:15:46,835 --> 01:15:48,170
(SPITS)
1586
01:15:48,336 --> 01:15:49,421
(LAUGHING)
1587
01:15:50,839 --> 01:15:51,840
Let's do this!
1588
01:15:51,923 --> 01:15:53,008
(GRUNTING)
1589
01:15:56,553 --> 01:15:57,554
Heads up!
1590
01:15:57,721 --> 01:15:59,014
(KAI SCREAMING)
1591
01:16:07,272 --> 01:16:08,273
(SNORTS)
1592
01:16:12,444 --> 01:16:16,490
it took me 500 years
to take Oogway's chi.
1593
01:16:16,656 --> 01:16:20,077
I will have yours
if it takes me 500 more.
1594
01:16:20,243 --> 01:16:21,369
Ch itty-ch itty Ch at-ch at.
1595
01:16:21,536 --> 01:16:23,246
Chit-chat.
1596
01:16:23,330 --> 01:16:24,831
(GRUNTING)
1597
01:16:33,924 --> 01:16:35,926
You want my chi so bad,
1598
01:16:36,384 --> 01:16:37,469
then take it.
1599
01:16:40,764 --> 01:16:41,765
(GROANS)
1600
01:16:44,518 --> 01:16:45,852
KAI: Yes.
1601
01:16:46,019 --> 01:16:48,605
The power is mine.
1602
01:16:51,149 --> 01:16:53,652
Wait. No. It's too much.
1603
01:16:53,819 --> 01:16:56,029
That's too much! No!
1604
01:16:56,655 --> 01:16:58,156
(SCREAMING)
1605
01:17:00,075 --> 01:17:01,701
KAI: No!
1606
01:17:03,829 --> 01:17:05,705
(ALL MURMURING)
1607
01:17:10,460 --> 01:17:11,753
(ALL GASPING)
1608
01:17:12,504 --> 01:17:13,505
(GRUNTS)
PANDAS:OM
1609
01:17:13,588 --> 01:17:15,173
Where did he go?
1610
01:17:20,512 --> 01:17:21,721
Oh!
(GASPING CONTINUES)
1611
01:17:22,514 --> 01:17:24,266
(GRUNTS)
We're back!
1612
01:17:24,349 --> 01:17:25,350
Besfle!
1613
01:17:25,433 --> 01:17:27,060
I'm still green!
It didn't work!
1614
01:17:27,227 --> 01:17:29,020
Oh, wait.
That's my normal green.
1615
01:17:29,187 --> 01:17:30,522
(GASPS) Greeny Baby!
1616
01:17:30,689 --> 01:17:32,816
Not a baby.
Not a baby!
1617
01:17:32,983 --> 01:17:34,234
Antenna of Fear!
1618
01:17:34,776 --> 01:17:36,069
What about Po?
1619
01:17:36,153 --> 01:17:37,154
Have you seen Po?
1620
01:17:37,279 --> 01:17:38,905
No. He's not here?
1621
01:17:39,614 --> 01:17:41,992
Po? Po?
1622
01:17:42,159 --> 01:17:44,035
Why isn't he back?
1623
01:17:54,421 --> 01:17:56,298
Dragon Warrior.
1624
01:17:56,464 --> 01:17:58,592
Oogway? Whoa!
1625
01:17:58,675 --> 01:18:00,468
(PO GRUNTING)
1626
01:18:01,511 --> 01:18:03,138
(GASPS) I can't believe it.
1627
01:18:03,221 --> 01:18:04,639
(CHUCKLES)
Whoa!
1628
01:18:04,723 --> 01:18:06,224
You are extra shiny.
1629
01:18:06,391 --> 01:18:07,392
As are you.
1630
01:18:07,559 --> 01:18:09,352
I know, right?
It's like the best cape ever.
1631
01:18:09,519 --> 01:18:11,688
When I run with it,
then it looks really cool.
1632
01:18:11,855 --> 01:18:14,024
It suits you.
You've grown.
1633
01:18:14,191 --> 01:18:16,109
Yep. I gotta lay off
the panda buffet.
1634
01:18:16,276 --> 01:18:18,361
Grown up, (LAUGHING)
1635
01:18:19,029 --> 01:18:20,572
as I hoped you would
1636
01:18:20,655 --> 01:18:23,283
when I sent the message
to your father.
1637
01:18:23,366 --> 01:18:26,620
(GASPS) You sent
the universe mail. Whoa!
1638
01:18:26,786 --> 01:18:27,787
Yes.
1639
01:18:28,330 --> 01:18:30,999
Because the universe
needed you.
1640
01:18:31,166 --> 01:18:33,043
Me?
(CHUCKLES)
1641
01:18:33,501 --> 01:18:37,881
You finally became the panda
you were always meant to be.
1642
01:18:38,048 --> 01:18:40,091
But, how'd you know I could?
1643
01:18:40,258 --> 01:18:42,552
On the first day we met,
1644
01:18:42,719 --> 01:18:46,056
I saw the future of kung fu.
1645
01:18:48,683 --> 01:18:50,518
And the past.
1646
01:18:53,104 --> 01:18:56,775
I saw the panda
who could unite them both.
1647
01:18:57,442 --> 01:18:59,778
That is why I chose you, Po.
1648
01:19:00,445 --> 01:19:03,490
Both sides of a Yin and Yang.
1649
01:19:04,658 --> 01:19:08,495
And my true successor.
1650
01:19:10,580 --> 01:19:13,124
Me? I can't take that.
1651
01:19:13,291 --> 01:19:14,709
Just take it.
1652
01:19:14,793 --> 01:19:16,378
(WHISPERING)
I have a bigger one.
1653
01:19:18,255 --> 01:19:21,549
I mean, you're enlightened
and everything. I'm just...
1654
01:19:21,633 --> 01:19:23,969
(GASPS) Oh!
1655
01:19:24,052 --> 01:19:25,053
Really?
1656
01:19:25,220 --> 01:19:26,596
Yes.
1657
01:19:29,266 --> 01:19:30,976
(YELLING)
1658
01:19:32,560 --> 01:19:33,770
(CHUCKUNG)
1659
01:19:34,312 --> 01:19:36,106
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1660
01:19:36,898 --> 01:19:38,233
Now what do we do?
1661
01:19:38,358 --> 01:19:40,527
Hmm. You tell me.
1662
01:19:41,611 --> 01:19:43,446
No. Oogway, don't go!
1663
01:19:43,613 --> 01:19:47,075
I'm not going anywhere.
I live here.
1664
01:19:47,242 --> 01:19:48,576
Oh, right.
1665
01:19:49,703 --> 01:19:53,623
It's you who must decide
whether to stay or go.
1666
01:19:53,790 --> 01:19:55,667
Wait. I can go back?
1667
01:19:55,834 --> 01:19:58,837
Who knows?
I've never tried.
1668
01:20:13,393 --> 01:20:14,394
Wow!
1669
01:20:17,731 --> 01:20:19,316
(PANDAS GASPING)
1670
01:20:22,861 --> 01:20:24,362
(ALL CHEERING)
1671
01:20:25,530 --> 01:20:27,449
Po!
Oh!
1672
01:20:27,699 --> 01:20:29,534
You can fly! Oh!
1673
01:20:29,617 --> 01:20:31,786
(PAN DAS LAUGHING)
1674
01:20:31,911 --> 01:20:32,954
(SCREAMING)
1675
01:20:35,332 --> 01:20:36,791
Dad.Dad.
1676
01:20:37,000 --> 01:20:38,001
Dads!
1677
01:20:38,209 --> 01:20:39,252
BOTH: Son!
1678
01:20:39,961 --> 01:20:40,962
(LI LAUGHING)
1679
01:20:42,297 --> 01:20:45,091
Don't you go disappearing
in petals ever again.
1680
01:20:45,258 --> 01:20:46,843
We thought we lost you.
1681
01:20:47,135 --> 01:20:48,928
No, you saved me.
1682
01:20:49,846 --> 01:20:50,847
You all did.
1683
01:20:51,973 --> 01:20:53,016
(LAUGHING)
1684
01:20:53,099 --> 01:20:54,976
Now, come on over here!
1685
01:20:55,101 --> 01:20:56,853
(ALL CHEERING)
Hugs!
1686
01:20:57,562 --> 01:20:59,064
(BIG FUN LAUGHING)
1687
01:21:00,482 --> 01:21:01,816
Master Shifu!
1688
01:21:02,150 --> 01:21:05,111
The student has
truly become the tea...
1689
01:21:05,195 --> 01:21:06,529
Wait. Where did
you get that?
1690
01:21:06,696 --> 01:21:09,824
Oh, this.
Oogway gave it to me
in the Spirit Realm.
1691
01:21:10,241 --> 01:21:12,160
Oh... Of course he did.
1692
01:21:12,327 --> 01:21:14,287
I think I mastered chi.
1693
01:21:15,288 --> 01:21:16,289
(SIGHS)
1694
01:21:16,373 --> 01:21:18,124
Of course you did.
1695
01:21:19,250 --> 01:21:21,461
Can you teach me?
1696
01:21:24,547 --> 01:21:25,757
Ready!
1697
01:21:25,840 --> 01:21:27,050
(ALL GRUNTING)
1698
01:21:27,133 --> 01:21:28,510
(KUNG FU FIGHTING PLAYING)
1699
01:21:30,970 --> 01:21:31,971
(YELLS)
1700
01:21:32,305 --> 01:21:33,640
(ALL YELL)
1701
01:21:46,403 --> 01:21:47,487
Whoa!
1702
01:21:47,570 --> 01:21:48,571
(GROANS)
1703
01:21:49,781 --> 01:21:50,782
Ow!
1704
01:21:51,408 --> 01:21:52,992
(ALL CHEERING)
1705
01:21:54,119 --> 01:21:55,662
Monkey, help me!
(LAUGHING)
1706
01:21:55,829 --> 01:21:57,288
Greer“; Baby!
1707
01:21:57,455 --> 01:21:58,456
Get 'em off me!
1708
01:21:58,581 --> 01:21:59,582
(LEI LEI GIGGLES)
1709
01:22:00,583 --> 01:22:02,085
(YELLING)
1710
01:22:02,210 --> 01:22:03,211
(LAUGHING)
1711
01:22:04,587 --> 01:22:06,923
Mmm! Hello.
1712
01:22:07,006 --> 01:22:08,007
(WHOOPS)
1713
01:22:08,508 --> 01:22:09,509
(BOTH GRUNTING)
1714
01:22:09,634 --> 01:22:10,635
(CLUCKS)
1715
01:22:13,763 --> 01:22:16,307
(CUBS LAUGHING)
1716
01:22:17,434 --> 01:22:18,685
Skadoosh.
1717
01:22:25,191 --> 01:22:28,236
(WHEEZING) Panda asthma.
1718
01:22:28,778 --> 01:22:29,779
(CHUCKLES)
1719
01:23:18,745 --> 01:23:20,955
(S I N G I N G)
Everybody was kung fu fighting
1720
01:23:22,957 --> 01:23:25,877
Our chi is what we're finding
1721
01:23:27,170 --> 01:23:30,006
I know it's
a little bit frightening
1722
01:23:31,132 --> 01:23:34,302
Oh, but it's so enlightening
1723
01:23:35,929 --> 01:23:39,974
Before the battle of the fist
comes the battle of the mind
1724
01:23:40,141 --> 01:23:43,895
When you don't know
who you are, just look inside
1725
01:23:44,354 --> 01:23:48,066
When we move into the flow,
we're always gonna win
1726
01:23:48,942 --> 01:23:52,237
So feel the power
and let it in
1727
01:23:52,403 --> 01:23:54,447
Oh, oh, oh, oh, oh
1728
01:23:56,032 --> 01:23:58,535
Oh, oh, oh, oh, oh
1729
01:24:00,119 --> 01:24:02,455
Oh, oh, oh, oh, oh
1730
01:24:03,623 --> 01:24:06,709
Kung fu fighting
Oh, oh, oh, oh, oh
1731
01:24:07,168 --> 01:24:09,170
What we're finding
1732
01:24:09,254 --> 01:24:12,882
Oh, oh, oh, oh, oh
It's a little bit frightening
1733
01:24:12,966 --> 01:24:17,262
Oh, oh, oh, oh, oh
So enlightening
1734
01:24:17,345 --> 01:24:19,847
Everybody was kung fu fighting
1735
01:24:28,064 --> 01:24:30,149
(TRY PLAYING)
1736
01:24:30,233 --> 01:24:33,778
(SINGING)
Try, try, try, try
To be who you are
1737
01:24:33,861 --> 01:24:36,656
And you ought to
fly,fly,fly,fly
1738
01:24:36,739 --> 01:24:38,324
Step into the light
1739
01:24:38,408 --> 01:24:42,829
And so you will find
Be yourself
Somewhere deep inside
1740
01:24:42,912 --> 01:24:46,040
There's a universe right there
waiting to be unlocked
1741
01:24:46,124 --> 01:24:48,376
The key lies in
looking into yourself
1742
01:24:48,459 --> 01:24:51,963
Try, try, try, try
Just do what is right
1743
01:24:52,046 --> 01:24:56,467
You'll fly so
high, high, high, high
Let go of the brakes
1744
01:24:56,551 --> 01:25:01,014
Be who you are
Be yourself 'cause
your power is on
1745
01:25:01,097 --> 01:25:03,349
When you believe in
what you've got
1746
01:25:03,433 --> 01:25:08,396
You know you're perfect
Just be who you are
1747
01:25:15,403 --> 01:25:17,530
So they don't see
what you're made of
1748
01:25:17,614 --> 01:25:19,699
But I like you and
I know they're wrong
1749
01:25:19,782 --> 01:25:24,454
Now it's time
to show them
what you got
1750
01:25:24,579 --> 01:25:26,623
Let the blue skies
cheer you on
1751
01:25:26,706 --> 01:25:28,875
Embrace the wind
We'll ride along
1752
01:25:28,958 --> 01:25:33,338
You're perfect when
you're who you are
1753
01:25:42,847 --> 01:25:46,392
La, la, la, la,
la, la, la, la, la
1754
01:25:51,022 --> 01:25:55,360
Just have to
try, try, try, try
Just do what is right
1755
01:25:55,443 --> 01:25:59,989
You'll fly so
high, high, high, high,
Let go of the brakes
1756
01:26:00,073 --> 01:26:04,494
Be who you are
Be yourself 'cause
your power is on
1757
01:26:04,577 --> 01:26:06,704
When you believe
in what you've got
1758
01:26:06,788 --> 01:26:11,793
You know you're perfect
Just be who you are
1759
01:26:12,001 --> 01:26:13,002
Yeah
1760
01:26:23,554 --> 01:26:26,015
TFY
1761
01:28:27,094 --> 01:28:30,473
(KUNG FU FIGHTING PLAYING)
1762
01:28:40,650 --> 01:28:43,569
Everybody was kung fu fighting
1763
01:28:44,570 --> 01:28:48,241
Our chi is what we're finding
1764
01:28:49,116 --> 01:28:52,286
I know it's
a little bit frightening
1765
01:28:53,955 --> 01:28:57,124
Oh, but it's so enlightening
1766
01:28:58,417 --> 01:29:02,672
Before the battle of the fist
comes the battle of the mind
1767
01:29:02,880 --> 01:29:06,843
When you don't know
who you are, just look inside
1768
01:29:07,301 --> 01:29:11,264
When we move into the flow,
we're always gonna win
1769
01:29:11,430 --> 01:29:15,643
For the power that you know
Make sure you let it in
1770
01:29:15,726 --> 01:29:18,563
Everybody was kung fu fighting
1771
01:29:19,355 --> 01:29:23,150
Our chi is what we're finding
1772
01:29:24,110 --> 01:29:27,321
I know it's
a little bit frightening
1773
01:29:28,948 --> 01:29:32,410
Oh, but it's so enlightening
1774
01:29:41,460 --> 01:29:44,714
Everybody was kung fu fighting
1775
01:29:45,840 --> 01:29:49,260
Our chi is what we're finding
1776
01:29:50,303 --> 01:29:53,556
I know it's
a little bit frightening
1777
01:29:55,099 --> 01:29:58,144
Oh, but it's so enlightening
115201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.