Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:10,360
Timing and Subtitles brought to you by the Love Birds team @Viki.com
2
00:01:16,950 --> 00:01:22,750
[First Romance]
3
00:01:22,750 --> 00:01:26,140
[Episode 1: First Love is a Misty Poem]
4
00:01:52,750 --> 00:01:57,300
Today is the first day for me entering the university entrance.
5
00:01:57,300 --> 00:02:01,360
It will also be a very important day in my life.
6
00:02:02,960 --> 00:02:05,340
Because...
7
00:02:05,340 --> 00:02:08,010
Because I will, in front of all the teachers and students,
8
00:02:08,010 --> 00:02:10,980
confess to...
9
00:02:12,510 --> 00:02:14,870
my handsome first love.
10
00:02:46,600 --> 00:02:50,250
However, I ruined it again.
11
00:03:13,780 --> 00:03:16,920
[How did you turn a confession scene into a crime scene?]
12
00:03:18,730 --> 00:03:23,480
I-I-I just wanted to attract Yan Ke's attention.
13
00:03:23,480 --> 00:03:25,700
Being in that circumstance, I really didn't have time to think about other things.
14
00:03:25,700 --> 00:03:28,270
I can't watch him get hurt.
15
00:03:34,970 --> 00:03:36,780
Attention?
16
00:03:39,430 --> 00:03:41,570
I indeed paid attention.
17
00:04:24,340 --> 00:04:26,570
[Today, a student of Suhua University. Tomorrow, the pillar of the country.]
18
00:04:34,420 --> 00:04:37,000
What are you doing? What are you doing?
19
00:04:39,020 --> 00:04:41,560
Thank you, Freshman Representative, Student Yan Ke,
20
00:04:41,560 --> 00:04:45,760
for giving us such a brilliant performance for the opening ceremony of Suhua University.
21
00:04:45,760 --> 00:04:47,540
Next, we welcome our...
22
00:04:47,540 --> 00:04:51,290
outstanding student from the Faculty of Arts and Sports.
23
00:04:51,290 --> 00:04:52,520
What is your name?
24
00:04:52,520 --> 00:04:53,950
- Xiong Yifan.
- What?
25
00:04:53,950 --> 00:04:55,890
Xiong Yifan.
26
00:04:55,890 --> 00:05:00,700
Student Xiong Yifan, please introduce yourself.
27
00:05:05,970 --> 00:05:10,430
Hello, all leaders and schoolmates.
28
00:05:10,430 --> 00:05:13,410
I'm very honored to be the spokesperson for the freshmen.
29
00:05:13,410 --> 00:05:15,670
At this special occasion,
30
00:05:15,670 --> 00:05:17,400
I...
31
00:05:19,120 --> 00:05:22,880
I have an important matter I must say.
32
00:05:22,880 --> 00:05:26,080
I... I...
33
00:05:28,550 --> 00:05:31,000
I'm going to be bold...
34
00:06:04,340 --> 00:06:07,210
Don't run.
35
00:06:25,130 --> 00:06:29,280
He... He got hurt? I did it?
36
00:06:29,280 --> 00:06:31,830
No. No way.
37
00:06:31,830 --> 00:06:37,330
I am a girl. How could I have that much strength?
38
00:06:38,010 --> 00:06:40,550
[LIE!]
39
00:06:40,550 --> 00:06:44,570
My name is Xiong Yifan.
40
00:06:44,570 --> 00:06:45,890
I lied.
41
00:06:45,890 --> 00:06:48,300
This is really who I am.
42
00:06:48,300 --> 00:06:51,530
An invincible javelin athlete.
43
00:06:51,530 --> 00:06:55,100
He is my handsome first love, Yan Ke.
44
00:06:55,100 --> 00:06:58,760
He is like a light beam that shines upon my ordinary life.
45
00:06:58,760 --> 00:07:01,810
Even though we didn't see each other much in high school,
46
00:07:01,810 --> 00:07:05,150
surprisingly we got accepted into the same university.
47
00:07:05,150 --> 00:07:07,030
This is a chance God has given me,
48
00:07:07,030 --> 00:07:10,560
I must show up in front of him with a totally new look.
49
00:07:10,560 --> 00:07:11,970
Dad.
50
00:07:17,150 --> 00:07:20,950
However, all idol dramas lie to people.
51
00:07:31,420 --> 00:07:34,230
[Faculty of Music warmly welcomes the freshmen; Faculty of Photography warmly welcomes the freshmen]
52
00:07:36,870 --> 00:07:40,780
Smile. This is our first selfie at the university.
53
00:07:40,780 --> 00:07:43,890
I can't smile.
54
00:07:44,820 --> 00:07:46,780
A great philosopher once said,
55
00:07:46,780 --> 00:07:49,900
"A true warrior dares to face a miserable life,
56
00:07:49,900 --> 00:07:53,350
dares to face the handsome guy that was hit."
57
00:07:53,350 --> 00:07:55,410
Have you heard of another phrase?
58
00:07:55,410 --> 00:07:57,730
"Escape is shameful but it's useful."
59
00:07:57,730 --> 00:07:59,820
I'm really too ashamed to face Yan Ke.
60
00:07:59,820 --> 00:08:03,630
To see or not to see, that's the question.
61
00:08:03,630 --> 00:08:05,330
Can I choose to die instead?
62
00:08:05,330 --> 00:08:07,330
No way.
63
00:08:07,970 --> 00:08:10,790
- Face life then.
- Charge.
64
00:08:10,790 --> 00:08:12,710
You think it's useful?
65
00:08:12,710 --> 00:08:15,070
Look!
66
00:08:16,520 --> 00:08:18,630
It's the girl who threw the high heels.
67
00:08:18,630 --> 00:08:21,140
- That female Spartan who hit Yan Ke?
- Poor Yan Ke.
68
00:08:21,140 --> 00:08:23,010
I can't believe it!
69
00:08:23,010 --> 00:08:29,910
The Sports Faculty has such talent.
70
00:08:29,910 --> 00:08:32,080
Xiao Xiong, I'm fully contented.
71
00:08:32,080 --> 00:08:34,410
I didn't think on the first day of school,
72
00:08:34,410 --> 00:08:37,090
I would encounter my couple ordained by Heaven.
73
00:08:37,090 --> 00:08:39,830
[Tian Xiaofen: Xiao Xiong's roommate. Specialist in "talk." Number one fan of Xiong-Ke couple.]
74
00:08:39,830 --> 00:08:42,510
- What couple?
- Xiong-Ke couple.
75
00:08:42,510 --> 00:08:44,610
The sadistic love under the high heels.
76
00:08:44,610 --> 00:08:46,750
The lingering emotions on the piano keys.
77
00:08:46,750 --> 00:08:49,770
What a pity. Such a beautiful boy
78
00:08:49,770 --> 00:08:52,260
should have been with a beautiful boy—
79
00:08:52,260 --> 00:08:54,850
[Sun Panpan: Xiao Xiong's +1 roommate. Fan of unspeakable couples. Addict of good food and handsome guys.]
80
00:08:57,510 --> 00:08:59,560
Great, Xiao Xiong.
81
00:08:59,560 --> 00:09:01,230
Why didn't you wear heels today?
82
00:09:01,230 --> 00:09:03,920
[Xue Lin: Xiao Xiong's +2 roommate. Love is everything. The perfect princess.]
83
00:09:06,280 --> 00:09:08,740
She's not wearing them. I wonder what other weapons she has.
84
00:09:08,740 --> 00:09:11,320
[Song Hua: Yan Ke's roommate. Sweet-talk womanizer. Playboy.]
85
00:09:12,030 --> 00:09:13,830
Nuclear bomb?
86
00:09:16,130 --> 00:09:18,430
Yan Ke! Yan Ke.
87
00:09:18,430 --> 00:09:21,290
This is the blessed talisman from the Four-Direction Buddha to ward off bad love.
88
00:09:21,290 --> 00:09:23,260
It will protect you by turning misfortunes into blessings and extreme sorrows into joys.
89
00:09:23,260 --> 00:09:25,840
[Shu Daizi: Yan Ke's +1 roommate. "Pioneer" of Mystical Science.]
90
00:09:25,840 --> 00:09:27,940
Take it.
91
00:09:27,940 --> 00:09:29,910
Give it back!
92
00:09:29,910 --> 00:09:33,400
Bookworm, it's even written here that you can pass every test.
93
00:09:33,400 --> 00:09:34,600
There's even this function?
94
00:09:34,600 --> 00:09:37,190
[Wang Jianqi: Yan Ke's +2 roommate. Muscle Addict Expert. Little Prince of Coupons.]
95
00:09:37,190 --> 00:09:40,580
Give it to me! What are you doing?
96
00:09:40,580 --> 00:09:44,140
Everyone, keep quiet. Time for lessons.
97
00:09:45,570 --> 00:09:47,730
Everyone, quiet.
98
00:09:48,230 --> 00:09:52,730
Students, you are the morning sun
99
00:09:52,730 --> 00:09:54,800
and also the hopes of the Faculty of Arts and Sports.
100
00:09:54,800 --> 00:09:58,200
Based on traditions, you should
101
00:09:58,200 --> 00:10:00,430
run and train under the sun.
102
00:10:00,430 --> 00:10:02,890
But because of a problem with the field this year,
103
00:10:02,890 --> 00:10:07,740
- our military training will regrettably be canceled.
- Great!
104
00:10:08,700 --> 00:10:10,670
It's really such a major regret!
105
00:10:10,670 --> 00:10:14,040
What a major regret!
106
00:10:14,040 --> 00:10:15,610
You don't need to regret too much.
107
00:10:15,610 --> 00:10:18,520
Our college thought of many solutions
108
00:10:18,520 --> 00:10:22,770
to let you happily sweat and let your youth blossom.
109
00:10:22,770 --> 00:10:26,300
For this year, the college will hold a Fun Sports Meet
110
00:10:26,300 --> 00:10:28,480
and Arts Performance.
111
00:10:28,480 --> 00:10:31,440
This is the strength of our Faculty of Arts and Sports.
112
00:10:31,440 --> 00:10:34,030
Our Faculty of Faculty of Arts and Sports is an integral entity.
113
00:10:34,030 --> 00:10:37,850
We must help each other to show solidarity and friendship.
114
00:10:37,850 --> 00:10:42,970
We'll display the graceful bearing of young people in front of the teachers and students.
115
00:10:43,590 --> 00:10:46,520
Are you surprised? Do you like it?
116
00:10:48,450 --> 00:10:53,530
Okay. Xiong Yifan and Yan Ke, come to my office after class.
117
00:10:53,530 --> 00:10:55,180
As for the rest, continue with what you are doing.
118
00:10:59,360 --> 00:11:04,270
Xiao Xiong, only you and Yan Ke will stay here alone later.
119
00:11:08,890 --> 00:11:10,500
Yan Ke.
120
00:11:11,820 --> 00:11:13,580
That...
121
00:11:14,310 --> 00:11:17,660
About the injury on your head,
122
00:11:18,890 --> 00:11:23,040
I'm sorry. I'm sorry.
123
00:11:24,410 --> 00:11:26,160
It's fine.
124
00:11:31,060 --> 00:11:32,260
[Student Development Counseling Center]
125
00:11:32,260 --> 00:11:37,100
Yan Ke, I called you here because there's bad...
126
00:11:37,100 --> 00:11:39,110
good news to tell you.
127
00:11:39,110 --> 00:11:41,520
Are you ready?
128
00:11:41,520 --> 00:11:43,900
What happened, Teacher?
129
00:11:45,410 --> 00:11:47,500
This matter...
130
00:11:47,500 --> 00:11:51,860
may seem ordinary but it is related to the honor of our faculty.
131
00:11:51,860 --> 00:11:54,150
It is also related to the interests of the students,
132
00:11:54,150 --> 00:11:55,860
and also, your future.
133
00:11:55,860 --> 00:11:58,420
Also, this matter is very complicated.
134
00:11:58,420 --> 00:12:00,130
Teacher,
135
00:12:00,980 --> 00:12:03,560
what do you want to say?
136
00:12:06,760 --> 00:12:08,810
Our faculty decided
137
00:12:08,810 --> 00:12:11,790
to appoint you and Student Xiong Yifan,
138
00:12:11,790 --> 00:12:14,190
as the male and female class monitors.
139
00:12:14,810 --> 00:12:16,980
Male and female class monitors?
140
00:12:20,460 --> 00:12:21,970
Okay.
141
00:12:22,900 --> 00:12:25,080
Okay?
142
00:12:25,930 --> 00:12:27,630
Then what do you think, Student Xiong Yifan?
143
00:12:27,630 --> 00:12:30,410
Me? Okay. I agree.
144
00:12:30,410 --> 00:12:32,840
Okay. Of course, it's fine.
145
00:12:41,630 --> 00:12:45,540
What? You and Yan Ke are class monitors? And working together, too?
146
00:12:45,540 --> 00:12:47,610
Pinch my cheeks, quick.
147
00:12:47,610 --> 00:12:50,160
- Does it hurt?
- It hurts. It's real.
148
00:12:50,160 --> 00:12:53,860
This is a blessing in disguise for you.
149
00:12:53,860 --> 00:12:57,200
Tell me. Why is life in college so beautiful?
150
00:12:57,200 --> 00:13:00,850
Look at you showing off.
151
00:13:00,850 --> 00:13:04,260
When you apologized to him, did he recognize you?
152
00:13:07,460 --> 00:13:10,180
Looking at his expression, he probably didn't.
153
00:13:10,180 --> 00:13:12,590
We only met a few times in high school.
154
00:13:12,590 --> 00:13:15,050
Hence, he probably didn't recognize me.
155
00:13:15,610 --> 00:13:19,050
This makes sense. After all, your father won't recognize you soon.
156
00:13:19,050 --> 00:13:22,200
But I think it's good that he didn't recognize me.
157
00:13:22,200 --> 00:13:26,880
In this way, in his heart, I can be a beautiful...
158
00:13:29,460 --> 00:13:32,040
and gentle...
159
00:13:33,600 --> 00:13:36,150
So what if I'm in the same school with him?
160
00:13:38,190 --> 00:13:41,390
How many events do you plan to participate in the sports meet?
161
00:13:41,390 --> 00:13:42,770
How many?
162
00:13:42,770 --> 00:13:46,240
[Group events: three-legged race, mass rope jump etc.; Individual events: mini-golf, darts etc.]
163
00:13:46,240 --> 00:13:48,620
[0001: Yan Ke, Male; 0004: Xiong Yifan, Female]
164
00:13:55,940 --> 00:13:57,630
Xiao Xiong,
165
00:13:57,630 --> 00:14:01,810
do you have other sizes? This is too big for me.
166
00:14:01,810 --> 00:14:03,860
Mine is S size. You can have mine, is that okay?
167
00:14:03,860 --> 00:14:06,990
- What about you?
- I'll wear yours.
168
00:14:06,990 --> 00:14:09,140
- Thank you, Xiao Xiong.
- No problem.
169
00:14:09,140 --> 00:14:12,110
Are you sure?
170
00:14:20,220 --> 00:14:22,390
Xiong Yifan.
171
00:14:22,390 --> 00:14:24,160
I'm going to hand in the application form.
172
00:14:24,160 --> 00:14:26,530
You go. I'll stay here.
173
00:14:28,700 --> 00:14:32,010
[39th Fun Sports Meet of Suhua University]
174
00:14:37,260 --> 00:14:40,290
With Xiong Yifan's form, we have hope!
175
00:14:40,290 --> 00:14:44,000
Abracadabra, Class Monitor Xiong, do your best!
176
00:14:44,910 --> 00:14:53,410
Class Monitor Xiong, win the crown. Invincible in cockfighting, do a clean sweep.
177
00:15:00,240 --> 00:15:02,650
Friends in the audience, friends in the audience.
178
00:15:02,650 --> 00:15:06,410
The cockfighting game is now at a heated stage.
179
00:15:06,410 --> 00:15:10,350
Classmate Xiong is now starting the attack of "Weight of Mount Tarzan,"
180
00:15:10,350 --> 00:15:14,490
but the opponent uses the move "Sliding over the Water" to avoid it.
181
00:15:14,490 --> 00:15:17,530
Classmate Xiong attacks again.
182
00:15:19,040 --> 00:15:21,510
What a great "Vajrapani" move!
(T/N: Vajrapani is a warrior attendant of Buddha)
183
00:15:21,510 --> 00:15:24,400
A pity that the opponent can't be underestimated, either.
184
00:15:24,400 --> 00:15:29,970
The competition has been progressing until now. Xiong Yifan is clearly losing steam.
185
00:15:36,850 --> 00:15:38,830
Xiong Yifan!
186
00:15:39,930 --> 00:15:41,960
Run-up!
187
00:15:43,710 --> 00:15:47,690
Class Monitor Xiong, win the crown!
188
00:15:47,690 --> 00:15:52,370
Invincible in a cockfight, do a clean sweep!
189
00:15:52,370 --> 00:15:55,280
Oh my god, Xiong Yifan is like a javelin.
190
00:15:55,280 --> 00:15:57,040
She shoots out herself,
191
00:15:57,040 --> 00:15:59,380
with a Thunderbolt move,
192
00:15:59,380 --> 00:16:01,130
and defeats the enemy with one move.
193
00:16:01,130 --> 00:16:03,860
We won. The Faculty of Arts and Sports won!
194
00:16:03,860 --> 00:16:06,560
Student Xiong Yifan won!
195
00:16:06,560 --> 00:16:08,720
She won!
196
00:16:33,860 --> 00:16:37,360
Students, today's competition has ended.
197
00:16:37,360 --> 00:16:39,320
Everyone did very well.
198
00:16:39,320 --> 00:16:42,360
Especially, under the leadership of our two class monitors,
199
00:16:42,360 --> 00:16:46,120
our faculty won first place today.
200
00:16:47,520 --> 00:16:49,540
We won first place!
201
00:16:49,540 --> 00:16:52,690
- The class monitors are so cool.
- Right, the class monitors are so cool today!
202
00:16:52,690 --> 00:16:55,280
Don't be too arrogant. Go back early and rest.
203
00:16:55,280 --> 00:16:58,330
Tomorrow, we will continue with the team competition again. Okay?
204
00:16:58,330 --> 00:16:59,940
Okay!
205
00:16:59,940 --> 00:17:02,350
- Pack up. Let's go home.
- Class monitor.
206
00:17:03,590 --> 00:17:05,420
Xiao Xiong!
207
00:17:05,420 --> 00:17:07,380
Dear!
208
00:17:07,380 --> 00:17:10,990
- How was it?
- I'm so tired.
209
00:17:10,990 --> 00:17:12,700
Come. Over here.
210
00:17:19,840 --> 00:17:22,230
Yan Ke. Yan Ke!
211
00:17:22,230 --> 00:17:24,360
Let's go and eat.
212
00:17:24,360 --> 00:17:26,760
Is it better?
213
00:17:30,920 --> 00:17:34,270
I was so cool. You don't even know how cool I was.
214
00:17:34,270 --> 00:17:36,950
I used my leg this way and floored that attacker.
215
00:17:36,950 --> 00:17:39,980
Subsequently, do you know how smart Yan Ke was?
216
00:17:39,980 --> 00:17:41,750
- He used that loudspeaker and shouted "Xiong Yifan"—
- Wait.
217
00:17:41,750 --> 00:17:45,610
So, you were busy the whole day because of the cockfight?
218
00:17:45,610 --> 00:17:47,510
I...
219
00:17:47,510 --> 00:17:51,480
Yan Ke! It's such a good opportunity. Why didn't you get close to Yan Ke?
220
00:17:51,480 --> 00:17:52,800
I...
221
00:17:52,800 --> 00:17:54,870
Even a pig would turn after learning it three times.
222
00:17:54,870 --> 00:17:57,210
Why can't you learn to be the pig and take the cabbage?
(T/N: take the guy)
223
00:17:57,210 --> 00:18:01,270
I'm so furious. Do you know how popular Yan Ke is?
224
00:18:01,270 --> 00:18:05,890
Demands exceed supplies. I'm worried about you.
225
00:18:11,090 --> 00:18:12,750
Hello?
226
00:18:13,280 --> 00:18:14,790
Hello, Counselor Tang.
227
00:18:18,940 --> 00:18:20,210
[Xiaomi Music]
228
00:18:34,650 --> 00:18:36,880
Where have I seen her before?
229
00:18:50,500 --> 00:18:54,480
Yan Ke. Yan Ke.
230
00:18:58,960 --> 00:19:02,440
I... Since the start of the school semester,
231
00:19:02,440 --> 00:19:04,500
I like you.
232
00:19:04,500 --> 00:19:07,890
Will you give me a chance?
233
00:19:09,740 --> 00:19:12,760
Yan Ke, that Counselor Tang...
234
00:19:15,850 --> 00:19:18,750
It's fine. You continue.
235
00:19:23,130 --> 00:19:24,980
Thank you.
236
00:19:26,430 --> 00:19:28,870
Sorry, I didn't hear you just now.
237
00:19:28,870 --> 00:19:30,880
It's fine.
238
00:19:33,190 --> 00:19:34,850
Let's go.
239
00:19:43,630 --> 00:19:45,990
Yan Ke, I'll do it.
240
00:19:47,070 --> 00:19:50,240
It's fine.
241
00:19:58,370 --> 00:20:00,180
Thank you.
242
00:20:07,730 --> 00:20:10,170
Are they the noise-cancelling earbuds?
243
00:20:10,170 --> 00:20:13,120
I think they're really soundproof.
244
00:20:13,120 --> 00:20:15,510
They're just ordinary earbuds.
245
00:20:19,010 --> 00:20:20,530
Why is Counselor Tang looking for us?
246
00:20:20,530 --> 00:20:23,520
It must be because of the team competition tomorrow, and he wants us to form a team.
247
00:20:23,520 --> 00:20:26,460
- Tug of war, three-legged race...
- You are participating in everything?
248
00:20:26,460 --> 00:20:29,360
Yeah. I'm the class monitor. Everyone wants me to participate.
249
00:20:29,360 --> 00:20:32,930
Schoolmates helping each other is loyalty.
250
00:20:36,580 --> 00:20:40,070
Schoolmates helping each other is loyalty.
251
00:20:40,070 --> 00:20:42,480
If someone bullies you, tell him to go to Class 8
252
00:20:42,480 --> 00:20:44,320
and look for me.
253
00:20:47,020 --> 00:20:50,230
What did you just say?
254
00:20:50,230 --> 00:20:53,330
Loyalty.
255
00:20:53,330 --> 00:20:55,090
What is it?
256
00:20:56,890 --> 00:20:59,080
Nothing.
257
00:20:59,080 --> 00:21:02,430
- Here you go.
- Wait!
258
00:21:06,100 --> 00:21:08,240
I...
259
00:21:08,240 --> 00:21:11,350
Can I be with you?
260
00:21:17,340 --> 00:21:21,160
No, I'm saying that we are class monitors.
261
00:21:21,160 --> 00:21:23,900
Hence, should we form a team?
262
00:21:23,900 --> 00:21:27,010
Not what you think. Don't misunderstand.
263
00:21:34,420 --> 00:21:37,600
What should I think it meant?
264
00:21:38,070 --> 00:21:41,740
Just that... there's no other meaning.
265
00:21:41,740 --> 00:21:43,600
Just that...
266
00:21:43,600 --> 00:21:46,820
It's nothing. Thank you.
267
00:21:46,820 --> 00:21:48,920
Bye-bye.
268
00:21:59,840 --> 00:22:03,520
Students, we must continue to show the spirit of the Faculty of Arts and Sports today.
269
00:22:03,520 --> 00:22:04,830
- Okay?
- Okay!
270
00:22:04,830 --> 00:22:08,270
- Everyone, train well.
- Do our best!
271
00:22:12,330 --> 00:22:13,970
Let's do our best.
272
00:22:16,040 --> 00:22:20,550
Do our best!
273
00:22:20,550 --> 00:22:24,270
This is your last chance.
274
00:22:24,270 --> 00:22:28,240
This Yan Ke has an impenetrable defense and is unmoved by force or persuasion.
275
00:22:28,240 --> 00:22:30,600
Hence, you must use unconventional methods,
276
00:22:30,600 --> 00:22:33,370
so that you can stand out
277
00:22:33,370 --> 00:22:35,830
from his admirers.
278
00:22:35,830 --> 00:22:39,870
Do your best!
279
00:22:52,210 --> 00:22:55,290
If a woman wants to attract a man's attention,
280
00:22:55,290 --> 00:22:57,550
you must display your feminine charms,
281
00:22:57,550 --> 00:23:00,670
and show your sexiest parts. For example,
282
00:23:00,670 --> 00:23:02,030
your neck
283
00:23:02,030 --> 00:23:05,100
and your collarbone.
284
00:23:24,170 --> 00:23:26,140
Get ready!
285
00:23:32,800 --> 00:23:38,670
Start!
286
00:23:39,480 --> 00:23:42,180
Use your strength, those at the back!
287
00:23:42,180 --> 00:23:44,310
Do your best!
288
00:23:44,310 --> 00:23:47,300
Even more so, from time to time, touch your handsome guy's sensitive spots.
289
00:23:47,300 --> 00:23:49,400
For example, his elbow.
290
00:23:49,400 --> 00:23:52,990
In this way, you can boost and stimulate the production of dopamine.
291
00:23:59,820 --> 00:24:01,640
Do your best!
292
00:24:07,500 --> 00:24:10,340
Do your best!
293
00:24:11,530 --> 00:24:13,220
Use more strength!
294
00:24:17,280 --> 00:24:20,740
Students, next is the three-legged race.
295
00:24:20,740 --> 00:24:22,710
Look at your number plate.
296
00:24:22,710 --> 00:24:24,990
The person with the same number is on the same team.
297
00:24:24,990 --> 00:24:27,850
I'm the judge. The rule of the competition is rather complicated.
298
00:24:27,850 --> 00:24:31,830
Whoever runs the fastest, wins.
299
00:24:37,990 --> 00:24:41,170
- You are also number two?
- Yeah.
300
00:24:44,180 --> 00:24:45,820
- Let's do our best.
- Okay.
301
00:25:08,750 --> 00:25:12,400
Do we need to hold hands for a three-legged race?
302
00:25:12,400 --> 00:25:16,090
Wouldn't Yan Ke and I be able to...
303
00:25:16,090 --> 00:25:18,080
Forget it.
304
00:25:18,800 --> 00:25:21,480
But everyone seems to be holding hands.
305
00:25:21,480 --> 00:25:23,610
Then we...
306
00:25:25,440 --> 00:25:27,280
Let's do our best.
307
00:25:32,660 --> 00:25:37,410
Do your best!
308
00:25:54,930 --> 00:25:57,700
Let's do our best.
309
00:25:57,700 --> 00:25:59,890
Don't worry.
310
00:25:59,890 --> 00:26:01,940
I will do my best.
311
00:26:48,990 --> 00:26:51,720
We won! We won!
312
00:26:51,720 --> 00:26:53,820
Yan Ke, we won.
313
00:27:22,590 --> 00:27:25,920
Did you drop something? I'll help you find it.
314
00:27:25,920 --> 00:27:29,280
- I can find it myself.
- What is it?
315
00:27:29,280 --> 00:27:30,970
A candy box.
316
00:27:30,970 --> 00:27:32,840
A candy box?
317
00:27:40,360 --> 00:27:42,920
[39th Fun Sports Meet of Suhua University]
318
00:27:53,360 --> 00:27:55,610
Why is Yan Ke so stubborn?
319
00:27:55,610 --> 00:27:59,260
Isn't it just a lousy candy box? Does he have to?
320
00:27:59,260 --> 00:28:02,820
No, it must have a special meaning.
321
00:28:02,820 --> 00:28:05,020
It's all my fault.
322
00:28:05,020 --> 00:28:07,530
Don't blame yourself.
323
00:28:11,190 --> 00:28:13,180
I know.
324
00:28:14,040 --> 00:28:16,000
Wait for me.
325
00:28:17,230 --> 00:28:19,280
[Suhua University]
326
00:28:27,380 --> 00:28:29,610
Are you sure?
327
00:28:29,610 --> 00:28:34,260
If it's not at the track field, it must be here.
328
00:28:34,260 --> 00:28:36,840
But candy boxes look similar. How will you find it?
329
00:28:36,840 --> 00:28:39,460
His is different.
330
00:29:05,970 --> 00:29:07,940
Yan Ke.
331
00:29:44,530 --> 00:29:47,930
Classmates helping each other is loyalty.
332
00:29:47,930 --> 00:29:50,070
In the future, if anyone bullies you,
333
00:29:50,070 --> 00:29:52,790
tell him to go to Class 8 to look for me.
334
00:30:12,400 --> 00:30:14,300
Yan Ke.
335
00:30:23,610 --> 00:30:27,160
Yan Ke. Yan Ke.
336
00:30:30,720 --> 00:30:34,720
Yan Ke.
337
00:30:34,720 --> 00:30:37,990
- So annoying.
- Yan Ke.
338
00:30:37,990 --> 00:30:40,990
Oh no. Is he having a heatstroke?
339
00:30:40,990 --> 00:30:44,340
- It's okay. Hang in there. I'm taking you to the sickbay.
- Again?
340
00:30:45,060 --> 00:30:47,810
- You woke up?
- Yes.
341
00:30:48,780 --> 00:30:52,060
- Did you have a heatstroke? Let me check.
- It's okay.
342
00:30:52,060 --> 00:30:54,320
I'm fine, really.
343
00:30:54,320 --> 00:30:56,250
That's good.
344
00:30:56,250 --> 00:30:58,040
Right.
345
00:30:59,080 --> 00:31:01,740
Your candy box. I found it.
346
00:31:04,520 --> 00:31:06,410
It is this one, right?
347
00:31:07,930 --> 00:31:11,540
- How do you know?
- I ate your candy before.
348
00:31:13,140 --> 00:31:16,270
So, where did you find it?
349
00:31:17,120 --> 00:31:19,390
I...
350
00:31:23,270 --> 00:31:26,260
You didn't dig through the trash can, right?
351
00:31:26,260 --> 00:31:30,370
But it's okay. I already washed it. Don't worry.
352
00:31:36,360 --> 00:31:39,190
- Thank you.
- It's fine.
353
00:31:39,190 --> 00:31:42,860
You seem to care a lot about this candy box.
354
00:31:50,620 --> 00:31:52,790
No.
355
00:31:52,790 --> 00:31:54,510
I used to like eating candy.
356
00:31:54,510 --> 00:31:57,540
But then I got a cavity so I stopped.
357
00:31:57,540 --> 00:31:59,480
Because it hurt so much that I couldn't take it.
358
00:31:59,480 --> 00:32:02,170
- When?
- During high school.
359
00:32:05,070 --> 00:32:08,260
♫ The prelude of the first time our hearts fluttered ♫
360
00:32:08,260 --> 00:32:09,960
High school?
361
00:32:11,310 --> 00:32:14,680
♫ Joy and sorrow ♫
362
00:32:14,680 --> 00:32:18,560
Be careful!
363
00:32:20,380 --> 00:32:23,960
♫ Your smile is quietly stolen away ♫
364
00:32:23,960 --> 00:32:26,460
♫ With the candies in my palm ♫
[Qi Xiaosong]
365
00:32:26,460 --> 00:32:29,740
♫ Lighting up the afternoon ♫
366
00:32:29,740 --> 00:32:34,350
♫ are those rain soaked eyes ♫
367
00:32:35,440 --> 00:32:39,280
♫ Chance by chance ♫
368
00:32:39,280 --> 00:32:43,170
♫ I'm falling for you ♫
[Qi Xiaosong]
369
00:32:43,170 --> 00:32:47,620
♫ Chance for best ♫
370
00:32:47,620 --> 00:32:49,720
Qi Xiaosong.
371
00:32:52,090 --> 00:32:54,110
- Be careful next time.
- Okay, okay.
372
00:32:54,110 --> 00:32:55,840
I'll help you.
373
00:32:58,170 --> 00:33:00,840
♫ To tell you I love you ♫
374
00:33:00,840 --> 00:33:04,870
♫ Just in time ♫
375
00:33:10,790 --> 00:33:13,990
Do you have an older brother
376
00:33:13,990 --> 00:33:15,810
or a little brother?
377
00:33:19,380 --> 00:33:22,570
I'm the only child of my family,. It has been like that for three generations.
378
00:33:25,820 --> 00:33:29,370
[Why are you so interested in Xiong Yifan's brother?]
379
00:33:35,750 --> 00:33:38,790
[Then... who is Qi Xiaosong?]
380
00:33:42,470 --> 00:33:44,620
A...
381
00:33:45,640 --> 00:33:47,090
high school friend.
382
00:33:47,090 --> 00:33:49,720
[Your best friend?]
383
00:33:53,320 --> 00:33:54,830
A friend who I admire very much.
384
00:33:54,830 --> 00:33:57,710
[Ohhh! Who is he???]
385
00:34:04,510 --> 00:34:07,710
Huh? What did you say?
386
00:34:13,050 --> 00:34:22,990
Timing and Subtitles brought to you by the Love Birds team @Viki.com
387
00:34:25,080 --> 00:34:30,830
''The Misty Poem of First Love'' - Singer: The Landlord's Cat
388
00:34:33,480 --> 00:34:38,490
♫ The you that's in the flickering light ♫
389
00:34:38,490 --> 00:34:42,220
♫ The you that's under the endless eaves ♫
390
00:34:42,220 --> 00:34:44,840
♫ The you that’s everywhere outside the corridor ♫
391
00:34:44,840 --> 00:34:49,460
♫ It's almost as if you are within reach ♫
392
00:34:49,460 --> 00:34:53,510
♫ But we always end up narrowly missing each other ♫
393
00:34:53,510 --> 00:34:58,430
♫ The you that's under the smokey moonlight ♫
394
00:34:58,430 --> 00:35:02,300
♫ The you that's in a diary of confusions ♫
395
00:35:02,300 --> 00:35:04,800
♫ The you that's hidden within the topics ♫
396
00:35:04,800 --> 00:35:09,610
♫ With my ever growing heavy train of thoughts ♫
397
00:35:09,610 --> 00:35:11,870
♫ I really want to tell you ♫
398
00:35:11,870 --> 00:35:14,490
♫ But the words do not express the meanings ♫
399
00:35:14,490 --> 00:35:17,010
♫ Through the faint window of the paper ♫
400
00:35:17,010 --> 00:35:19,810
♫ I'm unable to lay bare my thoughts ♫
401
00:35:19,810 --> 00:35:24,490
♫ First love is a misty poem ♫
402
00:35:24,490 --> 00:35:26,930
♫ Midsummer is coming late ♫
403
00:35:26,930 --> 00:35:29,470
♫ Flowers bloom in the alley ♫
404
00:35:29,470 --> 00:35:34,690
♫ We hook our little fingers with that of youth ♫
405
00:35:46,740 --> 00:35:50,810
♫ The wind blows, rippling the sea of people ♫
406
00:35:51,780 --> 00:35:55,610
♫ Gently pushing me towards you ♫
407
00:35:55,610 --> 00:35:58,070
♫ You are the undercurrent foreshadowing ♫
408
00:35:58,070 --> 00:36:02,780
♫ You are the transparent secret ♫
409
00:36:02,780 --> 00:36:05,380
♫ That flows through the gap of time ♫
410
00:36:05,380 --> 00:36:07,630
♫ Penetrating into my breaths ♫
411
00:36:07,630 --> 00:36:10,380
♫ Through the faint window of the paper ♫
412
00:36:10,380 --> 00:36:13,050
♫ I'm unable to lay bare my thoughts ♫
413
00:36:13,050 --> 00:36:17,710
♫ First love is a misty poem ♫
414
00:36:17,710 --> 00:36:20,320
♫ Midsummer is coming late ♫
415
00:36:20,320 --> 00:36:22,850
♫ Flowers bloom in the alley ♫
416
00:36:22,850 --> 00:36:28,710
♫ We hook our little fingers with that of youth ♫
31178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.