All language subtitles for swat s5 e5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,266 Previously, on "SWAT"... 2 00:00:01,316 --> 00:00:02,794 20-Squad's been reinstated. 3 00:00:02,878 --> 00:00:04,714 - Who's team leader? - I'm your new 20-David. 4 00:00:04,799 --> 00:00:05,996 Rodrigo Sanchez. 5 00:00:06,080 --> 00:00:07,730 I'm SWAT OG from before your time, 6 00:00:07,815 --> 00:00:09,699 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 7 00:00:09,784 --> 00:00:11,167 They were all my brothers. 8 00:00:11,252 --> 00:00:12,864 I look forward to making you family, too. 9 00:00:12,948 --> 00:00:14,768 - You good with this? - It is what it is. 10 00:00:14,852 --> 00:00:16,513 There's no way a guy like Sanchez 11 00:00:16,597 --> 00:00:18,336 comes back here without an agenda. 12 00:00:18,420 --> 00:00:19,943 Let's just wait and see what happens. 13 00:00:20,027 --> 00:00:21,208 Rodrigo Sanchez. 14 00:00:21,292 --> 00:00:23,140 They sent him to get you to quit. 15 00:00:23,224 --> 00:00:24,786 It's his one and only job there. 16 00:00:24,870 --> 00:00:26,295 Sanchez is in on this? 17 00:00:26,379 --> 00:00:27,513 I overheard him telling my boss 18 00:00:27,597 --> 00:00:29,239 that it wouldn't take him long to get rid of you. 19 00:00:29,324 --> 00:00:30,740 I know about your orders with the commission. 20 00:00:30,824 --> 00:00:32,524 I'm glad this is all out in the open now. 21 00:00:32,609 --> 00:00:34,701 - What the hell is going on here? - All it's gonna take 22 00:00:34,784 --> 00:00:36,515 is one minor screwup to give the commission 23 00:00:36,598 --> 00:00:38,107 what it wants to send you packing. 24 00:00:38,192 --> 00:00:39,622 So have some dignity 25 00:00:39,707 --> 00:00:42,103 and just walk away first. 26 00:00:43,786 --> 00:00:45,631 Please state the nature of your emergency. 27 00:00:45,715 --> 00:00:46,521 We need help. 28 00:00:46,606 --> 00:00:48,734 Some guy broke into our house with a gun. 29 00:00:48,911 --> 00:00:49,838 He's shooting. 30 00:00:49,933 --> 00:00:51,710 5814 La Goleta. 31 00:00:51,793 --> 00:00:52,762 Police are on the way, sir. 32 00:00:52,847 --> 00:00:54,198 Is anyone in the home injured? 33 00:00:54,283 --> 00:00:56,210 My parents. I heard screams. 34 00:00:56,293 --> 00:00:57,371 Then gunfire. 35 00:00:57,456 --> 00:00:58,768 - Oh, God. - Is the man 36 00:00:58,851 --> 00:01:00,378 - still inside the house? - Yeah. 37 00:01:00,463 --> 00:01:03,295 - I think he's high on something. - Oh! Oh, no. Oh, no. 38 00:01:03,380 --> 00:01:05,399 He's coming. He's coming! 39 00:01:05,512 --> 00:01:06,551 Hello? 40 00:01:06,635 --> 00:01:08,120 Sir, are you there? 41 00:01:08,204 --> 00:01:10,210 This place is freaky quiet. 42 00:01:10,293 --> 00:01:11,971 Maybe the suspect already bolted. 43 00:01:12,055 --> 00:01:13,438 Hold. 44 00:01:17,305 --> 00:01:18,310 He's inside. 45 00:01:18,394 --> 00:01:20,837 We're being watched. Sanchez, 46 00:01:21,137 --> 00:01:22,787 I think the suspect might be expecting us. 47 00:01:22,871 --> 00:01:23,924 Roger that. 48 00:01:24,007 --> 00:01:25,990 Remember, everyone, we got three possible victims. 49 00:01:26,075 --> 00:01:27,406 Tan, take point. 50 00:01:27,489 --> 00:01:29,712 Stay sharp and don't give up positions. 51 00:01:47,926 --> 00:01:49,223 Shots fired from inside. 52 00:01:49,307 --> 00:01:50,734 Deacon, emergency entry. 53 00:01:51,992 --> 00:01:53,561 Tan, moving. 54 00:01:59,789 --> 00:02:01,760 20-David. There's blood in the kitchen. 55 00:02:02,188 --> 00:02:03,754 No sign of the victim. 56 00:02:04,828 --> 00:02:07,034 - 27-David. Repeat. - 30-David. 57 00:02:07,117 --> 00:02:08,360 There was a struggle in the kitchen. 58 00:02:08,443 --> 00:02:10,481 Suspect may have a gun and a knife. 59 00:02:10,693 --> 00:02:11,871 Move. 60 00:02:13,572 --> 00:02:14,754 Clear. 61 00:02:16,072 --> 00:02:17,240 Clear. 62 00:02:17,717 --> 00:02:18,525 Looks like they 63 00:02:18,609 --> 00:02:20,435 just moved in. Some kind of remodel. 64 00:02:28,289 --> 00:02:30,745 - LAPD! Drop that weapon! - Hands up now! 65 00:02:30,829 --> 00:02:32,247 Drop it! 66 00:02:32,625 --> 00:02:33,847 What the hell? 67 00:02:34,741 --> 00:02:36,270 That's a cardboard cutout. 68 00:02:36,394 --> 00:02:37,668 Moving. 69 00:02:38,025 --> 00:02:39,536 Street. 70 00:02:41,711 --> 00:02:43,437 26-David. Suspect is using 71 00:02:43,521 --> 00:02:45,658 a 12-gauge. Let's move. 72 00:02:52,413 --> 00:02:55,134 - Hondo. Any sign of the residents? - Not yet. 73 00:02:55,218 --> 00:02:57,228 Suspect may be forcing them to hunker down. 74 00:02:57,312 --> 00:02:58,814 House like this, it might have a safe room. 75 00:02:58,899 --> 00:03:00,197 The gunman could be in there with them. 76 00:03:00,281 --> 00:03:01,500 What a nightmare. 77 00:03:01,584 --> 00:03:03,895 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 78 00:03:03,979 --> 00:03:06,075 - inside a fortified safe room. - Roger that. 79 00:03:06,161 --> 00:03:07,469 Nothing in here. 80 00:03:27,990 --> 00:03:29,645 It's clear. Hondo. 81 00:03:32,258 --> 00:03:33,504 20-David in. 82 00:03:34,751 --> 00:03:36,600 Safe room's got to have its own power source. 83 00:03:36,920 --> 00:03:38,138 Bet it's in here. 84 00:03:46,867 --> 00:03:48,223 Thing's reinforced. 85 00:03:48,664 --> 00:03:50,930 It's high-tech. 27-David. 86 00:03:51,014 --> 00:03:53,013 There is a safe room in the master suite. 87 00:03:53,312 --> 00:03:54,736 Someone inside could be bleeding out. 88 00:03:54,820 --> 00:03:56,417 We got to find a way to override the system. 89 00:03:56,501 --> 00:03:57,694 We're looking, Hondo. 90 00:04:00,804 --> 00:04:01,948 You try coming in here, 91 00:04:02,032 --> 00:04:03,778 I'll rain down holy hell on you! 92 00:04:03,862 --> 00:04:05,563 - Drop your weapon! - LAPD! Open the door! 93 00:04:05,647 --> 00:04:07,096 - Who's in there with you? - I got 94 00:04:07,180 --> 00:04:08,740 enough bullets in here to kill everybody! 95 00:04:08,824 --> 00:04:10,596 - Get the hell out! - 30-David. 96 00:04:10,680 --> 00:04:11,759 - Luca. - Go. 97 00:04:11,842 --> 00:04:13,433 If we don't get this door open ASAP, 98 00:04:13,533 --> 00:04:15,348 we're looking at a triple homicide. 99 00:04:16,372 --> 00:04:18,244 Look, he found the power. Keep him talking. 100 00:04:18,327 --> 00:04:19,572 Hey, man, what do you want? 101 00:04:19,656 --> 00:04:20,665 Is that a brother? 102 00:04:20,750 --> 00:04:21,963 Man, how you gonna do me like this? 103 00:04:22,047 --> 00:04:23,338 You're the one who shot at me. 104 00:04:23,422 --> 00:04:24,485 Next time, I won't miss. 105 00:04:24,569 --> 00:04:25,619 Don't be stupid! 106 00:04:25,702 --> 00:04:26,723 What's your name? 107 00:04:26,807 --> 00:04:28,463 You know my damn name. 108 00:04:34,663 --> 00:04:37,305 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 109 00:04:37,389 --> 00:04:39,058 Luca, try this. 110 00:04:47,793 --> 00:04:49,800 This door opens, you're a dead man! 111 00:04:50,649 --> 00:04:51,548 Okay, hey, hey. 112 00:04:51,632 --> 00:04:52,723 Listen to me. 113 00:04:52,922 --> 00:04:54,838 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 114 00:04:54,922 --> 00:04:56,033 Someone called to report 115 00:04:56,117 --> 00:04:57,355 an armed intruder at this residence. 116 00:04:57,439 --> 00:04:59,072 - Did you make that call? - No! 117 00:04:59,156 --> 00:05:00,619 We didn't call the police. 118 00:05:02,163 --> 00:05:03,795 All right, Derrick, we're gonna open the door. 119 00:05:03,879 --> 00:05:05,324 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 120 00:05:05,408 --> 00:05:06,704 We don't want to hurt you. 121 00:05:06,788 --> 00:05:09,096 - All right. Three. - Here we come! 122 00:05:09,180 --> 00:05:11,331 Two. One. 123 00:05:11,848 --> 00:05:13,372 Need you to step out. 124 00:05:15,788 --> 00:05:17,661 Is there anyone else in there with you? 125 00:05:17,745 --> 00:05:19,798 - Don't. Show me your hands! - Whoa, whoa, whoa. 126 00:05:19,882 --> 00:05:20,610 - Whoa, whoa! - Show me your hands! 127 00:05:20,694 --> 00:05:21,379 Come out very slowly. 128 00:05:21,463 --> 00:05:24,237 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 129 00:05:24,321 --> 00:05:26,079 - Come on out. They're cops. - I'm his wife. 130 00:05:26,163 --> 00:05:27,971 - It's okay. - I'm his wife. 131 00:05:28,055 --> 00:05:30,170 - Is there anyone else in the house? - No. 132 00:05:31,737 --> 00:05:32,824 All right, come on out. 133 00:05:32,908 --> 00:05:34,403 Come on out. Keep your hands up. 134 00:05:34,487 --> 00:05:35,882 That's it. 135 00:05:36,201 --> 00:05:38,526 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 136 00:05:38,610 --> 00:05:39,439 We're a Code 4. 137 00:05:39,524 --> 00:05:40,774 There is no intruder. 138 00:05:40,858 --> 00:05:42,574 The 911 call was a hoax. 139 00:05:42,658 --> 00:05:44,144 This was a swatting? 140 00:05:44,312 --> 00:05:45,619 Yeah, looks like it. 141 00:05:45,702 --> 00:05:47,362 But we're gonna try and get some answers. 142 00:05:47,446 --> 00:05:48,362 Like why the hell 143 00:05:48,446 --> 00:05:50,465 a shotgun was discharged on the police. 144 00:05:50,548 --> 00:05:51,860 Roger that. 145 00:05:52,843 --> 00:05:53,802 I got friends 146 00:05:53,886 --> 00:05:56,127 who kill for a living, Nichols. And guess what? 147 00:05:56,211 --> 00:05:58,002 They're outside your house right now. 148 00:05:58,086 --> 00:05:59,417 Say hi for me if you see them 149 00:05:59,500 --> 00:06:01,353 before they put a bullet in your head. 150 00:06:01,437 --> 00:06:03,682 Got that message 30 seconds before you rolled up. 151 00:06:03,766 --> 00:06:05,524 So when I saw movement in the yard, I just fired. 152 00:06:05,608 --> 00:06:08,254 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 153 00:06:08,601 --> 00:06:10,083 How'd you cut your hand? 154 00:06:10,555 --> 00:06:11,689 I was in the kitchen. 155 00:06:11,774 --> 00:06:12,778 Didn't think I'd make it to my gun, 156 00:06:12,862 --> 00:06:14,387 so I went for a knife. 157 00:06:14,735 --> 00:06:15,649 Fumbled it, I guess. 158 00:06:15,733 --> 00:06:17,608 You have any idea who would've left you a message like that? 159 00:06:17,692 --> 00:06:19,002 No clue. Who would want 160 00:06:19,086 --> 00:06:20,653 to do something like this to us? 161 00:06:20,827 --> 00:06:22,134 It's all so sick. 162 00:06:22,218 --> 00:06:24,793 A sick prank. This is no prank. 163 00:06:25,031 --> 00:06:26,353 This is attempted murder. 164 00:06:26,437 --> 00:06:27,776 With us as the weapon. 165 00:06:31,692 --> 00:06:33,406 *S.W.A.T*. Season 05 Episode 05 166 00:06:33,490 --> 00:06:35,490 Episode Title: "West Coast Offense" Aired on: November 05, 2021. 167 00:06:35,574 --> 00:06:37,574 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 168 00:06:37,658 --> 00:06:39,747 Synchronized by srjanapala 169 00:07:16,812 --> 00:07:18,922 Imagine retiring in your mid-30s 170 00:07:19,005 --> 00:07:20,446 with a spread like this. 171 00:07:20,529 --> 00:07:23,112 After a decade as a franchise QB. 172 00:07:23,452 --> 00:07:25,086 Word is Nichols and his wife 173 00:07:25,170 --> 00:07:26,016 have already flipped quite 174 00:07:26,100 --> 00:07:27,339 a few old spreads like this. 175 00:07:27,423 --> 00:07:29,531 We should give the media a few sound bites, 176 00:07:29,615 --> 00:07:31,336 get ahold of any bad press. 177 00:07:31,420 --> 00:07:33,209 You know how they love to start in on cops 178 00:07:33,293 --> 00:07:35,125 - when there's a swatting. - I, uh, 179 00:07:35,209 --> 00:07:38,173 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 180 00:07:38,257 --> 00:07:39,757 Being team leader's hard enough 181 00:07:39,841 --> 00:07:41,716 without any, you know, bad blood. 182 00:07:41,800 --> 00:07:43,326 No bad blood, Commander. 183 00:07:43,411 --> 00:07:45,939 You admitted in my office that the police commission 184 00:07:46,023 --> 00:07:47,992 sent you to SWAT to push Hondo out. 185 00:07:48,076 --> 00:07:49,951 Office politics doesn't affect how I lead 186 00:07:50,036 --> 00:07:52,348 in the field. I like Hondo. 187 00:07:52,658 --> 00:07:54,766 Everyone will be better off when he realizes 188 00:07:54,850 --> 00:07:56,182 it's time to move on. 189 00:08:00,571 --> 00:08:02,793 The news made it here in record time. 190 00:08:02,880 --> 00:08:04,586 Yeah, I can already see the headline. 191 00:08:04,670 --> 00:08:07,050 "SWAT team terrorizes quarterback." 192 00:08:07,257 --> 00:08:09,226 I had a call with the chief on the way over here. 193 00:08:09,310 --> 00:08:12,101 He's treating it as the assassination attempt it was. 194 00:08:12,269 --> 00:08:14,973 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 195 00:08:15,115 --> 00:08:17,146 Doing what he loves best. 196 00:08:17,230 --> 00:08:18,389 Soaking up the attention. 197 00:08:18,473 --> 00:08:21,579 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 198 00:08:21,692 --> 00:08:23,029 No. Hondo wanted us to keep quiet 199 00:08:23,113 --> 00:08:24,591 - so we don't poison the locker room. - Yeah, he wants 200 00:08:24,675 --> 00:08:26,646 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 201 00:08:26,730 --> 00:08:27,649 and move on eventually. 202 00:08:28,865 --> 00:08:30,771 Days like this, I wonder why I even bother answering. 203 00:08:30,855 --> 00:08:33,110 Same old vultures with the same old questions. 204 00:08:33,480 --> 00:08:36,529 Oh. I should take this. Excuse me. 205 00:08:38,147 --> 00:08:39,455 This is Hicks. 206 00:08:42,110 --> 00:08:43,065 Yeah. 207 00:08:43,149 --> 00:08:44,697 I don't know how else to say it. 208 00:08:44,782 --> 00:08:46,366 I have no idea who did this do us. 209 00:08:46,451 --> 00:08:47,455 If I did, I wouldn't be talking to you. 210 00:08:47,538 --> 00:08:49,072 - I'd be handling it. - I don't doubt that. 211 00:08:49,155 --> 00:08:50,932 That's exactly what the culprit was counting on, 212 00:08:51,015 --> 00:08:52,538 that you'd take things into your own hands. 213 00:08:52,623 --> 00:08:54,915 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 214 00:08:55,000 --> 00:08:56,543 I can think of thousands. 215 00:08:57,426 --> 00:08:58,511 I'd see them every Sunday, 216 00:08:58,596 --> 00:08:59,994 screaming how they want to tear me apart. 217 00:09:00,077 --> 00:09:01,869 He still gets heckled sometimes 218 00:09:01,952 --> 00:09:03,471 for that interception in Seattle. 219 00:09:03,554 --> 00:09:05,125 Six damn years ago. 220 00:09:05,208 --> 00:09:06,063 Think back. 221 00:09:06,148 --> 00:09:08,849 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 222 00:09:09,202 --> 00:09:10,575 - No. - Never. 223 00:09:10,664 --> 00:09:12,033 Anyone you owe any money to? 224 00:09:12,118 --> 00:09:13,903 Does it look like we're in debt? 225 00:09:18,289 --> 00:09:20,677 I've been watching you play since your Dorsey days. 226 00:09:20,875 --> 00:09:24,325 I went to Crenshaw. Decade ahead of you. 227 00:09:25,142 --> 00:09:28,036 Crenshaw. Aw, man. 228 00:09:28,359 --> 00:09:29,822 You clowns were the worst. 229 00:09:29,907 --> 00:09:32,275 You remember that playoff game in Dallas? 230 00:09:32,360 --> 00:09:34,432 Season on the line, fourth and goal. 231 00:09:34,517 --> 00:09:36,562 - Hmm. - You were rolling to your right, looking 232 00:09:36,647 --> 00:09:38,158 for your open man, but Davis was right there 233 00:09:38,243 --> 00:09:39,479 waiting to destroy you. 234 00:09:39,562 --> 00:09:41,003 He had about a hundred pounds on you. 235 00:09:41,086 --> 00:09:43,253 Ended up flat on his back in the end zone. 236 00:09:43,336 --> 00:09:45,966 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 237 00:09:46,100 --> 00:09:47,971 I didn't know before the snap. 238 00:09:48,056 --> 00:09:49,504 Sure, you did. 239 00:09:49,610 --> 00:09:52,013 You were eying the back right corner of that end zone. 240 00:09:52,578 --> 00:09:54,149 It's subtle, but you have a tell 241 00:09:54,234 --> 00:09:55,667 when you're holding something back. 242 00:09:55,750 --> 00:09:57,158 You were doing it way back in high school, 243 00:09:57,243 --> 00:09:58,786 and you did it just now. 244 00:09:59,321 --> 00:10:00,849 What aren't you saying? 245 00:10:05,556 --> 00:10:07,119 You went to Crenshaw, 246 00:10:07,750 --> 00:10:09,841 so you know how the old neighborhood works. 247 00:10:10,250 --> 00:10:11,557 You rise up out of there, 248 00:10:11,828 --> 00:10:13,393 everybody you ever knew has got their hand out, 249 00:10:13,476 --> 00:10:14,865 thinks you owe them something. 250 00:10:15,095 --> 00:10:16,258 I never bit. 251 00:10:17,032 --> 00:10:18,885 You give into one, next day a dozen show up. 252 00:10:18,970 --> 00:10:20,174 It's like feeding cats. 253 00:10:20,259 --> 00:10:21,721 Think one of them's jealous or angry enough 254 00:10:21,806 --> 00:10:23,523 - to want to take you out? - I didn't. 255 00:10:23,606 --> 00:10:26,788 But now, who knows? 256 00:10:26,871 --> 00:10:28,179 They were my biggest fans. 257 00:10:28,264 --> 00:10:30,879 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 258 00:10:30,962 --> 00:10:32,888 You save any of these letters? 259 00:10:34,003 --> 00:10:35,225 How about you, Carolyn? 260 00:10:35,309 --> 00:10:37,131 Do you hang on to any of this hate mail? 261 00:10:37,216 --> 00:10:39,259 I just stuff them in a box. 262 00:10:39,490 --> 00:10:42,139 I don't want any of these people to get in trouble. 263 00:10:42,224 --> 00:10:44,105 I'm sure most of them were just letting off 264 00:10:44,190 --> 00:10:46,188 some steam, but some of it's... 265 00:10:47,154 --> 00:10:48,376 It's awful. 266 00:10:48,461 --> 00:10:49,551 How so? 267 00:10:50,225 --> 00:10:52,306 They say Derrick's a sellout. 268 00:10:52,813 --> 00:10:54,908 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 269 00:10:55,161 --> 00:10:56,513 Burn our house down. 270 00:10:56,596 --> 00:10:58,907 I thought it would stop when he retired, 271 00:10:58,990 --> 00:11:02,136 but some people just want to tear down achievers. 272 00:11:02,221 --> 00:11:04,445 Would you mind turning over this mail to us? 273 00:11:06,486 --> 00:11:07,809 That's my girl. 274 00:11:07,894 --> 00:11:09,399 Asked her out sophomore year of college 275 00:11:09,482 --> 00:11:10,748 and never looked back. 276 00:11:12,717 --> 00:11:14,153 We about done here, guys? 277 00:11:14,238 --> 00:11:15,708 I got some commitments I need to get to. 278 00:11:15,793 --> 00:11:17,951 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 279 00:11:18,034 --> 00:11:19,778 to enter protective custody until things cool down. 280 00:11:19,863 --> 00:11:21,389 Sorry. I don't think so. 281 00:11:21,504 --> 00:11:23,246 Are you opposed to a security detail? 282 00:11:23,331 --> 00:11:25,109 Free bodyguards? Sure. 283 00:11:25,378 --> 00:11:27,008 Just have them meet me out front. 284 00:11:27,159 --> 00:11:28,866 Thanks for everything, guys. 285 00:11:32,720 --> 00:11:34,130 All right, I'm gonna talk to Sanchez 286 00:11:34,215 --> 00:11:36,020 and see if you and Luca can hang back. 287 00:11:36,105 --> 00:11:39,054 - Do not let Nichols get out of your sight. - Roger that. 288 00:11:48,730 --> 00:11:50,554 Deacon. What's up? 289 00:11:51,062 --> 00:11:52,307 May be 290 00:11:52,392 --> 00:11:53,749 none of my business, but... 291 00:11:54,284 --> 00:11:56,234 that call you answered earlier. 292 00:11:56,408 --> 00:11:58,434 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 293 00:11:58,519 --> 00:12:00,498 with the commission coming after Hondo? 294 00:12:00,581 --> 00:12:01,957 Well, that's a whole separate problem. 295 00:12:02,042 --> 00:12:02,888 No, it's got nothing 296 00:12:02,971 --> 00:12:05,234 - to do with that. - Okay. Just checking. 297 00:12:06,976 --> 00:12:08,437 The call... 298 00:12:09,965 --> 00:12:11,366 It was, um... 299 00:12:12,769 --> 00:12:14,835 about an old Jane Doe case 300 00:12:15,066 --> 00:12:17,118 I never really quite cracked. 301 00:12:17,629 --> 00:12:19,934 Is it one I know? No, it was my pre-SWAT days. 302 00:12:20,019 --> 00:12:22,023 I was still working Homicide. Come here. 303 00:12:26,088 --> 00:12:28,258 It's been 20 years now, believe it or not. 304 00:12:28,386 --> 00:12:31,062 We found her body in the brush off Route 27. 305 00:12:31,557 --> 00:12:32,919 Poor girl was barely more 306 00:12:33,004 --> 00:12:34,131 than a kid. 307 00:12:34,216 --> 00:12:36,280 Newspapers dubbed her Highway Jane. 308 00:12:36,365 --> 00:12:38,741 - It says she died of strangulation? - Yeah. 309 00:12:38,863 --> 00:12:40,659 I caught her killer a month later. 310 00:12:40,744 --> 00:12:43,427 Interviewed him more times than I care to count, 311 00:12:43,510 --> 00:12:45,459 but he never told us who she was. 312 00:12:45,543 --> 00:12:47,740 To be honest, I don't even believe he knew. 313 00:12:47,823 --> 00:12:50,278 So, I waited for someone to show up and claim her body, 314 00:12:50,363 --> 00:12:51,922 but no one ever did. 315 00:12:52,113 --> 00:12:54,797 We buried her in an unmarked grave. 316 00:12:55,254 --> 00:12:56,513 Can't imagine the pain. 317 00:12:56,596 --> 00:12:57,621 Yeah, it's kept me up 318 00:12:57,706 --> 00:12:59,216 for nights for 20 years, 319 00:12:59,299 --> 00:13:02,379 not being able to help out whoever her family was. 320 00:13:02,668 --> 00:13:05,898 I reach out to the coroner's office a few times a year, 321 00:13:06,081 --> 00:13:07,927 check the status on the case. 322 00:13:08,010 --> 00:13:10,653 - Is that the call you got? The coroner? - Yeah. Apparently, 323 00:13:10,738 --> 00:13:13,783 they ran her DNA through one of those ancestry databases 324 00:13:13,866 --> 00:13:14,958 everyone's using. 325 00:13:15,043 --> 00:13:17,059 Think they've identified a first cousin. 326 00:13:17,144 --> 00:13:18,529 They track down this cousin yet? 327 00:13:18,614 --> 00:13:20,544 Well, I've been trying, but the phone just keeps ringing, 328 00:13:20,629 --> 00:13:23,272 so... who knows how old the contact info is. 329 00:13:23,355 --> 00:13:24,162 Huh. 330 00:13:24,245 --> 00:13:28,005 Well, if only we knew somebody that had the equipment 331 00:13:28,090 --> 00:13:31,202 or... resources to pull an address. 332 00:13:32,113 --> 00:13:34,201 - Any luck sourcing the 911 call? - Nope. 333 00:13:34,284 --> 00:13:35,686 But we know it was placed from a burner, 334 00:13:35,769 --> 00:13:36,933 just like the one that sent Nichols 335 00:13:37,018 --> 00:13:38,443 a death threat. Same phone? 336 00:13:38,528 --> 00:13:39,365 Yeah. 337 00:13:39,448 --> 00:13:40,443 Whoever swatted Nichols, 338 00:13:40,528 --> 00:13:42,302 they covered their tracks, but I'm not sure 339 00:13:42,386 --> 00:13:43,769 they're the most sophisticated. 340 00:13:43,894 --> 00:13:45,880 Neither are some of these fans, judging by the grammar 341 00:13:45,965 --> 00:13:47,022 - in these letters. - Get this. 342 00:13:47,105 --> 00:13:48,138 I ran both calls 343 00:13:48,221 --> 00:13:50,499 - through our voice ID software. - Uh-huh. 344 00:13:50,582 --> 00:13:53,687 I got friends who kill for a living. 345 00:13:53,864 --> 00:13:55,966 Suspect was just using a voice-changing app. 346 00:13:56,051 --> 00:13:56,953 - Simple, huh? - Word I'd use 347 00:13:57,038 --> 00:13:59,062 is "creepy," but yeah. 348 00:13:59,316 --> 00:14:00,561 All right, bring the letters to Forensics. 349 00:14:00,644 --> 00:14:02,481 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 350 00:14:02,566 --> 00:14:04,639 - He owes me one. - Can we help you? 351 00:14:04,722 --> 00:14:07,100 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 352 00:14:07,183 --> 00:14:08,749 I'd like to speak to whoever's in charge here. 353 00:14:08,832 --> 00:14:10,187 That'd be me. 354 00:14:10,558 --> 00:14:11,969 What can I do for you, Mr. Wolf? 355 00:14:12,052 --> 00:14:13,466 The, uh, people after my client. 356 00:14:13,551 --> 00:14:14,811 How close are you to catching them? 357 00:14:14,894 --> 00:14:16,350 Mr. Nichols send you here? 358 00:14:16,433 --> 00:14:17,921 No, not explicitly, 359 00:14:18,004 --> 00:14:19,750 but Derrick pays me three percent. 360 00:14:19,972 --> 00:14:21,770 He knows that means I keep an eye on things for him. 361 00:14:21,855 --> 00:14:24,716 For three percent of his pay, you better do more than that. 362 00:14:24,801 --> 00:14:26,465 Believe me, I do. 363 00:14:26,715 --> 00:14:28,749 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 364 00:14:28,832 --> 00:14:31,561 - off the other 97%. - Having a marquee quarterback for a client, 365 00:14:31,644 --> 00:14:33,303 that's got to open some doors, too, right? 366 00:14:33,388 --> 00:14:34,740 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 367 00:14:34,825 --> 00:14:36,240 to license his name ten years back. 368 00:14:36,323 --> 00:14:37,351 And between that and the real estate, 369 00:14:37,436 --> 00:14:38,395 everything is paying off. 370 00:14:38,480 --> 00:14:40,354 You really come here to talk shop? 371 00:14:41,144 --> 00:14:42,584 'Cause I have a feeling you came here 372 00:14:42,668 --> 00:14:44,283 'cause you want to tell us who might be trying to kill 373 00:14:44,366 --> 00:14:45,186 your client. 374 00:14:45,269 --> 00:14:46,520 Just thinking there might be some way 375 00:14:46,605 --> 00:14:48,091 I could leave some sort of anonymous tip? 376 00:14:48,174 --> 00:14:50,061 - We can keep a secret. - Not gonna write my name down 377 00:14:50,144 --> 00:14:51,452 in some report? 378 00:14:52,744 --> 00:14:54,196 You see a pen? 379 00:14:55,433 --> 00:14:56,741 Okay. 380 00:14:57,386 --> 00:14:59,198 There's this guy Dips from the old neighborhood. 381 00:14:59,283 --> 00:15:01,552 Derrick's handler since before he was drafted. 382 00:15:01,785 --> 00:15:03,474 Now, over time, Dips got greedy, 383 00:15:03,557 --> 00:15:04,996 and eventually, Derrick cut him out, 384 00:15:05,081 --> 00:15:07,895 and it ended very badly. 385 00:15:07,980 --> 00:15:10,149 He ever threaten Nichols' life? 386 00:15:10,410 --> 00:15:12,020 The death threats were the least of it. 387 00:15:12,298 --> 00:15:13,649 I mean, it got ugly in the end. 388 00:15:13,732 --> 00:15:15,692 Smashed windshields, stolen jewelry. 389 00:15:15,777 --> 00:15:17,284 - Punches were thrown. - You know where 390 00:15:17,369 --> 00:15:19,818 - this Dips guy is now? - Okay, last I heard, 391 00:15:19,903 --> 00:15:21,224 selling stolen car parts 392 00:15:21,307 --> 00:15:22,572 somewhere downtown. 393 00:15:23,639 --> 00:15:24,750 Seems like Hondo's had 394 00:15:24,833 --> 00:15:27,863 an extra eye on you lately. You mean since my mom died? 395 00:15:28,163 --> 00:15:29,969 I guess old habits die hard. 396 00:15:30,052 --> 00:15:31,902 - So, you guys are good now? - Yeah. 397 00:15:32,186 --> 00:15:34,571 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 398 00:15:34,654 --> 00:15:36,519 when he went to Mexico, but, uh... 399 00:15:36,602 --> 00:15:38,307 he had a lot going on. 400 00:15:38,490 --> 00:15:39,883 We worked it out. 401 00:15:39,966 --> 00:15:41,357 Which one you think is Dips? 402 00:15:41,442 --> 00:15:43,534 Guessing the guy ignoring the cops. 403 00:15:43,889 --> 00:15:45,299 LAPD. 404 00:15:45,384 --> 00:15:46,769 You Dips? 405 00:15:53,615 --> 00:15:55,429 Name is Michael. The only ones 406 00:15:55,514 --> 00:15:59,116 call me Dips run with Derrick Nichols. 407 00:15:59,201 --> 00:16:00,727 You here 'cause he got swatted? 408 00:16:00,812 --> 00:16:02,448 We're here cause someone almost killed him. 409 00:16:02,533 --> 00:16:05,282 Someone? Don't you mean the cops? 410 00:16:05,365 --> 00:16:07,288 Heard you just about did the deed, too. 411 00:16:07,373 --> 00:16:09,812 - Damn shame. - You remember 412 00:16:09,897 --> 00:16:12,253 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 413 00:16:13,182 --> 00:16:14,577 That's what he told you? 414 00:16:14,662 --> 00:16:16,614 Me and him had words, yeah. 415 00:16:16,697 --> 00:16:17,976 Didn't know it was a crime. 416 00:16:18,061 --> 00:16:20,024 Ever place a phony call to 911? 417 00:16:20,355 --> 00:16:23,484 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 418 00:16:23,567 --> 00:16:27,147 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 419 00:16:27,230 --> 00:16:29,338 I ain't the only one he's screwed over. 420 00:16:29,951 --> 00:16:31,863 I read what they say online. 421 00:16:32,506 --> 00:16:33,844 Lots of people say a lot of things 422 00:16:33,927 --> 00:16:36,260 - about celebrities online. - They do. 423 00:16:36,373 --> 00:16:38,211 There's this one forum of, uh, 424 00:16:38,296 --> 00:16:39,825 I don't know, haters. 425 00:16:39,921 --> 00:16:42,258 Maybe you should check them out. What'll we see if we do? 426 00:16:42,341 --> 00:16:44,697 The dark side to L.A.'s golden boy. 427 00:16:44,926 --> 00:16:46,344 Waitresses he didn't tip. 428 00:16:46,427 --> 00:16:48,222 Caddies who saw him cheatin' at golf. 429 00:16:48,307 --> 00:16:50,480 I read about it at night sometimes. 430 00:16:51,062 --> 00:16:52,277 Relaxes me. 431 00:16:53,475 --> 00:16:54,914 If someone wants to kill Nichols, 432 00:16:54,999 --> 00:16:56,328 they're on that site, trust me. 433 00:16:56,792 --> 00:16:58,635 Tell him I said good luck. 434 00:17:01,841 --> 00:17:03,149 Hey, Hondo. 435 00:17:03,232 --> 00:17:04,938 When you spoke to Nichols, you get a sense 436 00:17:05,021 --> 00:17:06,724 he rubs people the wrong way? 437 00:17:06,976 --> 00:17:09,317 He's rich and famous. That does it for some folks. 438 00:17:09,402 --> 00:17:12,712 I mean the people he knows. Think he's the type 439 00:17:12,797 --> 00:17:14,935 that'd have someone in his own circle targeting him? 440 00:17:15,115 --> 00:17:16,431 You tell me. 441 00:17:16,703 --> 00:17:18,364 What type is that? 442 00:17:20,642 --> 00:17:23,781 You know, I gave you time to make the right call. 443 00:17:24,386 --> 00:17:26,817 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 444 00:17:26,902 --> 00:17:28,067 but that's your choice. 445 00:17:28,152 --> 00:17:30,115 And I'm just fine with my choices. 446 00:17:30,306 --> 00:17:31,740 What about you, Sanchez? 447 00:17:31,824 --> 00:17:33,134 Whatever deal you cut with the commission, 448 00:17:33,218 --> 00:17:34,747 you're only using it to climb the ladder. 449 00:17:34,830 --> 00:17:37,839 You're determined to make me the bad guy, huh? 450 00:17:38,395 --> 00:17:40,849 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 451 00:17:40,933 --> 00:17:43,421 You do what you got to do, but ask yourself this. 452 00:17:43,622 --> 00:17:45,396 How happy are they gonna be with you in six months 453 00:17:45,480 --> 00:17:46,749 when I'm still here? 454 00:17:46,902 --> 00:17:48,151 Our suspect's back. 455 00:17:48,234 --> 00:17:49,123 Just posted a death threat 456 00:17:49,207 --> 00:17:50,297 on the Nichols forum. 457 00:17:50,498 --> 00:17:51,795 Think I gave up? 458 00:17:51,878 --> 00:17:54,431 Think again. You're dead, Nichols. 459 00:17:54,625 --> 00:17:56,938 No one around you is safe. No one. 460 00:17:57,301 --> 00:17:58,992 Where's Nichols right now? 461 00:18:04,163 --> 00:18:07,823 ♪ When I wake up in the morning, I'm-a do it my way ♪ 462 00:18:07,906 --> 00:18:10,128 ♪ Let me do it, watch me do it 463 00:18:10,212 --> 00:18:12,827 ♪ That's what we do, how we do 464 00:18:12,912 --> 00:18:14,089 ♪ That's what we do... 465 00:18:14,173 --> 00:18:15,569 - Hondo, what's up? - Hey. 466 00:18:15,653 --> 00:18:16,854 There's been a new threat on Nichols' life. 467 00:18:16,938 --> 00:18:17,932 He can't be seen in public. You got 468 00:18:18,016 --> 00:18:19,317 to pull him. Now. 469 00:18:19,593 --> 00:18:21,250 Nichols? 470 00:18:21,335 --> 00:18:22,559 I'm coming for you! 471 00:18:23,123 --> 00:18:24,474 You son of a bitch! 472 00:18:25,346 --> 00:18:26,917 LAPD! Stop right there! 473 00:18:27,001 --> 00:18:29,836 I'm gonna kill you! 474 00:18:30,070 --> 00:18:31,198 Hey, hey, guys, guys, 475 00:18:31,281 --> 00:18:32,682 guys. Mr. Nichols. 476 00:18:32,766 --> 00:18:34,455 Down, everyone! 477 00:18:35,107 --> 00:18:36,503 LAPD! 478 00:18:36,587 --> 00:18:38,506 - Let me go! I'm gonna kill him! - I said down! 479 00:18:38,589 --> 00:18:39,897 Let me go! 480 00:18:41,615 --> 00:18:42,752 Do not move. 481 00:18:43,773 --> 00:18:45,365 Hands behind your back. 482 00:18:45,601 --> 00:18:46,952 Let me go! 483 00:18:47,882 --> 00:18:49,323 You're dead, Nichols! 484 00:18:49,406 --> 00:18:50,715 I'm gonna kill you! 485 00:18:55,829 --> 00:18:57,549 - Nichols is the criminal. - Look, assault 486 00:18:57,634 --> 00:18:59,105 is a felony, Mr. Wagner. 487 00:18:59,189 --> 00:19:01,691 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 488 00:19:01,775 --> 00:19:03,534 Son of a bitch screwed my wife. 489 00:19:03,617 --> 00:19:06,538 The way I see it, Nichols assaulted me first. 490 00:19:06,622 --> 00:19:08,673 I was on his O-line for five years. 491 00:19:09,071 --> 00:19:09,994 I spent 492 00:19:10,078 --> 00:19:12,153 half my career protecting his ass, and this 493 00:19:12,295 --> 00:19:15,034 is how he repays me? By sleeping with my wife? 494 00:19:15,117 --> 00:19:16,515 That's why you want him dead? 495 00:19:16,598 --> 00:19:18,268 - Who says I want him dead? - You did. 496 00:19:18,352 --> 00:19:20,795 About eight times. Tried to bash his head in, too. 497 00:19:21,038 --> 00:19:23,862 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 498 00:19:23,945 --> 00:19:25,852 this time, you weren't using us to cover your tracks. 499 00:19:25,935 --> 00:19:28,315 Using you? The hell are you talking about? 500 00:19:28,398 --> 00:19:29,837 The swatting you put into motion. 501 00:19:29,922 --> 00:19:31,911 - I had nothing to do with any swatting. - Look, Nichols 502 00:19:31,994 --> 00:19:33,112 had an affair with your wife, all right? 503 00:19:33,195 --> 00:19:34,552 - Motives don't get stronger. - Yeah, 504 00:19:34,636 --> 00:19:36,726 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 505 00:19:36,809 --> 00:19:38,262 You heard from who? 506 00:19:38,986 --> 00:19:40,124 The radio. 507 00:19:40,748 --> 00:19:41,957 DJs reported 508 00:19:42,040 --> 00:19:43,866 breaking news about him and Amanda. 509 00:19:44,384 --> 00:19:45,734 They read the texts, 510 00:19:45,818 --> 00:19:47,199 talked about the pics. 511 00:19:47,282 --> 00:19:48,651 Look, I was on my way home 512 00:19:48,734 --> 00:19:50,519 from the gym when I flipped a U-turn, 513 00:19:50,603 --> 00:19:53,284 decided to come crash Derrick's book signing instead. 514 00:19:53,367 --> 00:19:55,884 I had nothing to do with whatever happened before that. 515 00:19:57,410 --> 00:19:59,009 Someone hacked Nichols' email, 516 00:19:59,093 --> 00:20:00,766 leaked the affair to Bad Behavior. 517 00:20:00,849 --> 00:20:03,480 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 518 00:20:03,564 --> 00:20:04,846 into finishing the job for them. 519 00:20:04,931 --> 00:20:06,799 Just about got Nichols killed, too. 520 00:20:06,884 --> 00:20:09,244 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 521 00:20:09,328 --> 00:20:10,823 acting like the whole thing's case closed. 522 00:20:10,906 --> 00:20:12,776 All right, they can report whatever they want, 523 00:20:12,859 --> 00:20:13,894 but this isn't over. 524 00:20:13,978 --> 00:20:17,074 Nichols and his manager are on their way here. 525 00:20:17,328 --> 00:20:19,334 All right, get in touch with someone in that newsroom. 526 00:20:19,417 --> 00:20:20,963 Whoever leaked them this stuff's 527 00:20:21,048 --> 00:20:22,775 involved in the plot to kill Nichols. 528 00:20:22,858 --> 00:20:24,255 Get a name. 529 00:20:32,134 --> 00:20:33,301 Gail Morgan? 530 00:20:33,385 --> 00:20:35,924 - Yeah? - Robert Hicks, LAPD. 531 00:20:36,009 --> 00:20:38,019 This is my colleague, Sergeant Kay. 532 00:20:38,103 --> 00:20:39,441 I was wondering if we could get a word? 533 00:20:39,525 --> 00:20:41,330 Yeah, sure. What about? 534 00:20:41,414 --> 00:20:43,212 Well, 20 years ago, 535 00:20:43,297 --> 00:20:46,105 a young woman was murdered, and she was never identified. 536 00:20:46,189 --> 00:20:49,364 Recently, they put her DNA into a family tree database 537 00:20:49,448 --> 00:20:52,700 and matched to just one relative. 538 00:20:52,883 --> 00:20:54,046 You. 539 00:20:54,134 --> 00:20:55,547 You're her first cousin. 540 00:20:55,828 --> 00:20:58,636 I'm sorry, I'm not sure I understand. 541 00:20:58,898 --> 00:21:01,573 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 542 00:21:01,656 --> 00:21:02,945 say, 20 years ago? 543 00:21:03,057 --> 00:21:04,799 She might've looked like this. 544 00:21:08,104 --> 00:21:10,005 I don't know what to say. I mean, I... 545 00:21:10,353 --> 00:21:12,362 I didn't even know I had any cousins. 546 00:21:12,445 --> 00:21:15,739 Mom was an only child, and I never knew my dad. 547 00:21:16,017 --> 00:21:18,205 I guess this girl must be from his side? 548 00:21:18,289 --> 00:21:20,481 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 549 00:21:20,566 --> 00:21:21,961 Ma'am, we're eager to track down 550 00:21:22,046 --> 00:21:23,885 this girl's parents, and you're the closest 551 00:21:23,970 --> 00:21:25,463 we've come to in two decades. 552 00:21:25,548 --> 00:21:27,489 I mean, if you could tell us anything 553 00:21:27,573 --> 00:21:29,011 about your father's side of the family? 554 00:21:29,096 --> 00:21:31,338 Where they're from? How many siblings? 555 00:21:31,423 --> 00:21:32,557 No clue. 556 00:21:32,642 --> 00:21:34,940 - Mm. - Mom never talked about him. 557 00:21:35,023 --> 00:21:37,416 I tried to get her to open up before she died, 558 00:21:37,500 --> 00:21:38,967 but she wasn't much of a fan. 559 00:21:39,442 --> 00:21:40,635 The only thing 560 00:21:40,720 --> 00:21:42,941 I got from that side was a few birthday cards. 561 00:21:43,095 --> 00:21:44,159 Those stopped 562 00:21:44,242 --> 00:21:45,898 - when I was a kid. - Did you happen 563 00:21:45,982 --> 00:21:47,325 to hang on to those cards? 564 00:21:47,722 --> 00:21:49,184 Why would I? 565 00:21:49,338 --> 00:21:51,260 - Yeah. - I'm sorry. 566 00:21:51,345 --> 00:21:53,910 I-I've got to get ready for my shift. 567 00:21:54,109 --> 00:21:55,646 You want this thing back? 568 00:21:55,730 --> 00:21:58,954 Well, thanks for your time, ma'am. 569 00:21:59,038 --> 00:22:01,740 - Yeah. - Sorry for the intrusion. 570 00:22:01,824 --> 00:22:03,176 Hey, the cops 571 00:22:03,260 --> 00:22:04,723 ever catch her killer? 572 00:22:05,951 --> 00:22:07,299 A long time ago. 573 00:22:08,156 --> 00:22:09,617 He's dead now. 574 00:22:13,353 --> 00:22:14,449 When I asked you 575 00:22:14,532 --> 00:22:17,494 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 576 00:22:17,578 --> 00:22:19,068 are exactly the people that I meant. 577 00:22:19,431 --> 00:22:20,980 And I'm guessing there's other women? 578 00:22:21,076 --> 00:22:23,446 - And other husbands? - I should've said something to you. 579 00:22:24,978 --> 00:22:26,386 I'm sorry. 580 00:22:31,759 --> 00:22:33,199 It's Carolyn. 581 00:22:34,239 --> 00:22:36,869 - She must've seen the news. - Go ahead and answer it. 582 00:22:36,953 --> 00:22:38,563 We'll give you some space. 583 00:22:38,711 --> 00:22:40,747 I don't have football anymore. 584 00:22:42,111 --> 00:22:44,728 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 585 00:22:45,049 --> 00:22:46,663 What do I even say? 586 00:22:49,359 --> 00:22:51,096 Call her back and tell her the truth. 587 00:22:51,578 --> 00:22:52,794 That you're sorry. 588 00:22:53,320 --> 00:22:55,010 But then I'd recommend you do more listening 589 00:22:55,095 --> 00:22:56,080 than you do talking. 590 00:22:56,164 --> 00:22:57,578 My life's a lie. 591 00:22:57,663 --> 00:22:59,102 Sure, I had talent, 592 00:22:59,185 --> 00:23:02,891 but once it started paying off, the money, the women... 593 00:23:03,657 --> 00:23:05,184 I'm a weak man. 594 00:23:06,211 --> 00:23:08,198 Maybe all this 595 00:23:08,281 --> 00:23:11,070 is just the chickens coming home to roost. 596 00:23:12,759 --> 00:23:14,420 You can't change the past, man. 597 00:23:15,210 --> 00:23:16,684 But you can't fix things with Carolyn 598 00:23:16,769 --> 00:23:18,382 if you ain't alive to do it. 599 00:23:27,548 --> 00:23:28,494 30 years 600 00:23:28,578 --> 00:23:31,119 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 601 00:23:31,203 --> 00:23:32,921 Technology keeps getting better. 602 00:23:33,345 --> 00:23:35,529 Unidentified victims get their names back every day. 603 00:23:35,614 --> 00:23:36,969 You just got to give it time. 604 00:23:37,211 --> 00:23:39,884 If time were the answer, she'd have her name. 605 00:23:40,500 --> 00:23:42,243 Her parents would know what happened to her. 606 00:23:42,327 --> 00:23:44,159 They could at least visit her grave. 607 00:23:50,192 --> 00:23:52,069 When you were working Homicide, 608 00:23:52,720 --> 00:23:55,028 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 609 00:23:55,112 --> 00:23:56,380 that you couldn't close. 610 00:23:56,931 --> 00:23:58,958 What is it about this case? 611 00:24:04,273 --> 00:24:06,865 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 612 00:24:06,949 --> 00:24:10,942 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 613 00:24:11,189 --> 00:24:14,269 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 614 00:24:14,353 --> 00:24:16,393 I hardly saw JP or Molly. 615 00:24:16,477 --> 00:24:19,095 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 616 00:24:19,179 --> 00:24:20,708 Always does. 617 00:24:21,311 --> 00:24:23,489 But that's not why this stuck in my craw. 618 00:24:23,880 --> 00:24:26,935 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 619 00:24:28,666 --> 00:24:29,673 What'd she see? 620 00:24:29,758 --> 00:24:32,965 Crime scene photo... or enough of one. 621 00:24:36,718 --> 00:24:38,519 I used to look out my window 622 00:24:38,603 --> 00:24:40,031 and record myself, 623 00:24:40,267 --> 00:24:43,209 then I'd play back every fact, every detail. 624 00:24:43,509 --> 00:24:46,239 That's how I worked my way through a case back then. 625 00:24:47,109 --> 00:24:48,778 But one night, 626 00:24:49,031 --> 00:24:50,520 I turned around, 627 00:24:50,942 --> 00:24:52,669 and Molly was there. 628 00:24:53,134 --> 00:24:54,630 Curled up in a corner. 629 00:24:54,775 --> 00:24:56,368 She couldn't have been there more than ten seconds 630 00:24:56,452 --> 00:24:57,856 when I realized... 631 00:24:57,984 --> 00:24:59,731 she saw the photo on my desk. 632 00:25:00,046 --> 00:25:03,255 So I threw this thing down and I ran over to her. 633 00:25:04,231 --> 00:25:06,324 And I, uh... 634 00:25:08,978 --> 00:25:10,534 I had to explain to my little girl 635 00:25:10,617 --> 00:25:12,567 that the world can be a dangerous place. 636 00:25:13,711 --> 00:25:16,199 You seem to remember it all pretty clearly. 637 00:25:16,930 --> 00:25:18,458 I can't forget it. 638 00:25:19,484 --> 00:25:20,808 And then when she calmed down, 639 00:25:20,893 --> 00:25:22,810 you know, the questions started... who's... 640 00:25:22,894 --> 00:25:24,203 out looking for the girl? 641 00:25:24,288 --> 00:25:26,034 Where are her parents, you know? 642 00:25:26,156 --> 00:25:29,077 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 643 00:25:29,162 --> 00:25:32,755 And... promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 644 00:25:34,993 --> 00:25:36,481 ...I promised. 645 00:25:36,755 --> 00:25:38,243 I swore it. 646 00:25:38,327 --> 00:25:40,830 You did what was best for your kid at the time. 647 00:25:41,609 --> 00:25:42,876 It's all you can do. 648 00:25:43,328 --> 00:25:45,784 Yeah, months went by, 649 00:25:45,867 --> 00:25:48,709 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 650 00:25:49,063 --> 00:25:51,459 she never looked at me the same way again. 651 00:25:54,156 --> 00:25:55,844 At least that's how it felt. 652 00:25:56,742 --> 00:25:58,825 I've seen you two together. 653 00:25:59,431 --> 00:26:00,761 Molly adores you. 654 00:26:00,846 --> 00:26:02,111 No... I-I know. 655 00:26:02,194 --> 00:26:03,897 I-I know she loves me. 656 00:26:04,242 --> 00:26:05,462 It's not that. 657 00:26:05,547 --> 00:26:08,161 I think it made her sad to find out her dad was 658 00:26:08,244 --> 00:26:10,434 a guy who made promises that he couldn't keep. 659 00:26:11,298 --> 00:26:13,369 So from then on, every case I got, 660 00:26:13,453 --> 00:26:15,690 it was a reminder of that piece of our relationship 661 00:26:15,773 --> 00:26:17,419 my job took away. 662 00:26:22,673 --> 00:26:25,178 When someone puts time and money into attempted murder, 663 00:26:25,261 --> 00:26:27,005 they're what we call a persistent threat. 664 00:26:27,088 --> 00:26:28,909 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 665 00:26:28,992 --> 00:26:30,111 Well, you sure they won't? 666 00:26:30,194 --> 00:26:32,237 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 667 00:26:32,320 --> 00:26:34,273 She won't give up the source of the Nichols affair. 668 00:26:34,357 --> 00:26:36,102 Did you tell her someone's life is at stake? I did. 669 00:26:36,185 --> 00:26:37,650 I pushed as hard as I could. 670 00:26:37,733 --> 00:26:39,271 Call her back. Ask her if she wants to report 671 00:26:39,355 --> 00:26:41,586 the news or she wants to be the news. 672 00:26:41,671 --> 00:26:43,152 Here's what you asked for, Sanchez. 673 00:26:43,236 --> 00:26:44,893 Nichols' latest statement. Great. 674 00:26:44,977 --> 00:26:46,938 All right, I want to go over this with Nichols. 675 00:26:47,021 --> 00:26:49,115 Where is he? I saw him 676 00:26:49,199 --> 00:26:51,028 in that corner on the phone, but that was a while ago. 677 00:26:51,113 --> 00:26:53,914 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 678 00:26:53,999 --> 00:26:55,424 He wouldn't have left without me. 679 00:26:58,382 --> 00:27:00,303 This is Derrick, leave a message. 680 00:27:00,976 --> 00:27:02,352 Straight to voice mail. 681 00:27:02,435 --> 00:27:04,391 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 682 00:27:04,474 --> 00:27:06,348 - You think he took off? - I really hope not. 683 00:27:06,432 --> 00:27:08,438 His guard's down, and somebody out there is after him. 684 00:27:08,521 --> 00:27:10,222 I wonder what Carolyn said in the message? 685 00:27:10,307 --> 00:27:11,310 What are you doing? 686 00:27:11,394 --> 00:27:12,702 A few of my clients gave me access 687 00:27:12,787 --> 00:27:13,877 to their passcodes just in case 688 00:27:13,961 --> 00:27:15,836 they get locked out of their accounts. 689 00:27:15,921 --> 00:27:17,317 Here. 690 00:27:17,401 --> 00:27:19,275 I'm in his voice mail. 691 00:27:19,358 --> 00:27:22,191 We have Carolyn. If you want her to live, call back 692 00:27:22,275 --> 00:27:23,887 in five minutes for instructions. 693 00:27:23,971 --> 00:27:26,239 If you're not alone when you do, your wife is dead. 694 00:27:26,323 --> 00:27:28,271 God, I hope Derrick knows what he's doing. 695 00:27:28,355 --> 00:27:29,621 He doesn't. 696 00:27:35,265 --> 00:27:38,931 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 697 00:27:39,015 --> 00:27:40,727 Don't know when, but she was taken. 698 00:27:40,810 --> 00:27:41,961 Well, we pinged Nichols' cell. 699 00:27:42,045 --> 00:27:44,211 He ditched it in a trash can a few blocks away. 700 00:27:44,295 --> 00:27:45,931 We're pinging Carolyn's phone, too. 701 00:27:46,015 --> 00:27:47,086 Trying to see when it went dark. 702 00:27:47,170 --> 00:27:48,930 Whoever kidnapped her is using her as bait 703 00:27:49,013 --> 00:27:50,453 trying to lure Nichols out. 704 00:27:50,538 --> 00:27:51,594 He should've said something to us. 705 00:27:51,677 --> 00:27:53,359 He's desperate... he'll do whatever they say, 706 00:27:53,443 --> 00:27:54,623 meet wherever they want. 707 00:27:54,707 --> 00:27:56,672 All right, bring up his enemies list. 708 00:27:57,194 --> 00:27:58,900 This is who we're looking at. 709 00:27:58,983 --> 00:28:00,771 Tony Hill mailed nine death threats 710 00:28:00,855 --> 00:28:02,338 to Nichols during his final season. 711 00:28:02,423 --> 00:28:03,797 Blake West is an active user 712 00:28:03,881 --> 00:28:07,078 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 713 00:28:07,163 --> 00:28:09,446 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 714 00:28:09,530 --> 00:28:12,000 We've had eyes on these three the past few hours? 715 00:28:12,085 --> 00:28:13,958 Then there's no way any of them are the kidnappers. 716 00:28:15,348 --> 00:28:17,048 We know who hacked into Nichols' emails 717 00:28:17,133 --> 00:28:18,397 and leaked the affair to the press. 718 00:28:18,481 --> 00:28:19,529 This guy Ollie Jones. 719 00:28:19,614 --> 00:28:21,053 Who is he to Nichols? 720 00:28:24,335 --> 00:28:26,101 Are you sure you don't know him? 721 00:28:26,184 --> 00:28:27,538 I've never seen that guy in my life. 722 00:28:27,622 --> 00:28:29,321 Why do I get the feeling you don't believe me? 723 00:28:29,405 --> 00:28:31,280 What about Ollie's old boss? 724 00:28:31,365 --> 00:28:33,415 Ever lay eyes on this guy? 725 00:28:33,694 --> 00:28:35,316 Yeah, that's Sam Greer. 726 00:28:36,020 --> 00:28:38,069 Personal trainer to elite athletes, 727 00:28:38,153 --> 00:28:40,507 turned his business into a coaching empire... you know, 728 00:28:40,590 --> 00:28:42,163 Derrick almost cut a deal with him last month, 729 00:28:42,248 --> 00:28:44,691 but it, uh, fizzled out at the last minute. 730 00:28:44,999 --> 00:28:47,367 Why? You think Greer had something to do with this? 731 00:28:47,451 --> 00:28:48,993 Don't know. How big a deal we talking? 732 00:28:49,077 --> 00:28:51,182 60 million, give or take. 733 00:28:51,340 --> 00:28:53,172 You didn't think to mention this? 734 00:28:53,256 --> 00:28:55,173 Why would I? The deal fell through. 735 00:28:55,258 --> 00:28:56,958 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 736 00:28:57,041 --> 00:28:59,414 like that, killing Nichols could be retribution. 737 00:28:59,499 --> 00:29:01,875 Coaching empire, my ass. 738 00:29:01,960 --> 00:29:03,964 The IRS has been levying Greer's accounts, 739 00:29:04,048 --> 00:29:05,836 garnishing 80% of his income. 740 00:29:05,921 --> 00:29:07,446 Sports Commission's after him, too. 741 00:29:07,530 --> 00:29:10,086 There are doping allegations involving ten student-athletes. 742 00:29:10,171 --> 00:29:11,451 Hearing's set for next week. 743 00:29:11,535 --> 00:29:13,414 He gets banned from contact with athletes, 744 00:29:13,499 --> 00:29:14,627 he's financially ruined. 745 00:29:14,711 --> 00:29:16,326 Somebody's been keeping his head above water, 746 00:29:16,410 --> 00:29:19,198 depositing five grand a week cash into his account. 747 00:29:19,281 --> 00:29:21,234 This isn't a one-man job. 748 00:29:21,318 --> 00:29:23,674 Greer has help from someone well-off. 749 00:29:25,046 --> 00:29:26,161 You. 750 00:29:26,244 --> 00:29:27,597 No, no, no. No, no, no. 751 00:29:27,682 --> 00:29:29,990 - I never lied to you. - You're the one who put Nichols 752 00:29:30,075 --> 00:29:32,342 in bed with this con man in the first place. 753 00:29:32,425 --> 00:29:34,473 Exactly how well do you know Sam Greer? 754 00:29:34,557 --> 00:29:36,740 Not well at all, okay? 755 00:29:36,929 --> 00:29:39,263 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 756 00:29:39,640 --> 00:29:40,906 The voice mail from the kidnappers. 757 00:29:40,990 --> 00:29:42,289 We got a location on the cell phone. 758 00:29:42,374 --> 00:29:43,156 Do you know where they are? 759 00:29:43,240 --> 00:29:45,355 No, but I know where they were when they left the message. 760 00:29:45,439 --> 00:29:47,313 Two pings surfaced on Highway 14 761 00:29:47,396 --> 00:29:49,759 - like they were headed to Mission Valley. - Wait, Mission Valley? 762 00:29:49,843 --> 00:29:51,230 That's where Greer's training facility is. 763 00:29:51,314 --> 00:29:52,816 That was part of his pitch. 764 00:29:52,927 --> 00:29:55,556 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 765 00:29:55,640 --> 00:29:57,323 Remember where it is exactly? 766 00:29:58,057 --> 00:29:59,673 Yeah, you don't forget a pitch like that. 767 00:29:59,757 --> 00:30:00,979 Place is right here. 768 00:30:01,063 --> 00:30:02,635 It's huge, you can't miss it. 769 00:30:21,848 --> 00:30:23,626 Hello? 770 00:30:25,347 --> 00:30:26,784 Carolyn? 771 00:30:28,349 --> 00:30:29,489 Anyone there? 772 00:30:30,271 --> 00:30:31,530 I came alone! 773 00:30:36,951 --> 00:30:38,383 You get recognized on the way? 774 00:30:38,467 --> 00:30:39,508 No. 775 00:30:39,592 --> 00:30:41,152 I laid low, like you said. 776 00:30:41,717 --> 00:30:44,112 Better hand over that little hooker pistol you got there. 777 00:30:50,044 --> 00:30:51,546 You want to see your wife? 778 00:30:51,630 --> 00:30:53,659 We got business first. 779 00:31:08,125 --> 00:31:09,742 Locker rooms, offices. 780 00:31:09,826 --> 00:31:11,401 Plenty of spots Greer could be holding them. 781 00:31:11,484 --> 00:31:13,398 Well, that's why this is a covert entry. 782 00:31:13,482 --> 00:31:14,619 We got to come up with a rescue plan 783 00:31:14,703 --> 00:31:16,532 - before they know we're here. - Who knows what he'll do 784 00:31:16,616 --> 00:31:17,431 if he gets spooked first? 785 00:31:17,515 --> 00:31:19,229 No need to find out. We'll stay out of sight 786 00:31:19,313 --> 00:31:20,729 until we locate Nichols and Carolyn. 787 00:31:20,813 --> 00:31:23,583 I want visual confirmation before we move in. 788 00:31:23,666 --> 00:31:25,367 Luca, Chris, we need heat signatures 789 00:31:25,451 --> 00:31:26,542 from everyone in there. 790 00:31:26,626 --> 00:31:28,423 Deac and Tan will breach the side door. 791 00:31:28,508 --> 00:31:30,213 Hondo and Street, meet you inside. 792 00:31:30,298 --> 00:31:31,234 Let's roll. 793 00:31:31,318 --> 00:31:32,759 - You got it. - Roger that. 794 00:31:43,986 --> 00:31:46,077 Tan, go. 795 00:31:53,522 --> 00:31:55,135 - We're in. - All right. 796 00:31:55,220 --> 00:31:57,228 Three, two, one. 797 00:32:23,422 --> 00:32:25,183 Hit the wall... Someone's coming! 798 00:32:39,509 --> 00:32:41,535 There's 42 million in that account. 799 00:32:42,030 --> 00:32:43,623 Make the transfer. 800 00:32:43,977 --> 00:32:46,190 I told you, not until I see my wife. 801 00:32:46,875 --> 00:32:48,667 Bring her over! 802 00:32:51,123 --> 00:32:53,587 I'm sorry for everything, baby! 803 00:32:53,672 --> 00:32:54,971 Did they hurt you? 804 00:32:55,055 --> 00:32:56,546 I'm so sorry. 805 00:32:56,630 --> 00:32:58,564 Whatever he wants, just give it to him. 806 00:32:58,647 --> 00:32:59,810 If I give it to him, he'll kill us! 807 00:32:59,894 --> 00:33:00,984 Enough! 808 00:33:01,469 --> 00:33:03,113 Just listen to your wife. 809 00:33:03,663 --> 00:33:05,010 Or maybe 810 00:33:05,851 --> 00:33:07,064 I'll just shoot her first! 811 00:33:07,147 --> 00:33:08,165 No! No, no, no, don't! 812 00:33:08,250 --> 00:33:09,442 Don't! 813 00:33:09,643 --> 00:33:10,737 Where'd that come from? 814 00:33:10,864 --> 00:33:12,096 Anyone got ears? 815 00:33:12,180 --> 00:33:13,258 Sounded like the southwest corner 816 00:33:13,342 --> 00:33:14,651 of the field house. 817 00:33:14,734 --> 00:33:17,392 Hang tight, we're getting a read. 818 00:33:17,476 --> 00:33:19,351 I'm counting six heat signatures. 819 00:33:19,434 --> 00:33:21,238 Hey, fellas. 820 00:33:39,246 --> 00:33:41,634 - I can't make out who's down there. - We got to get closer. 821 00:33:41,718 --> 00:33:43,066 Let's move. 822 00:33:54,585 --> 00:33:55,797 30 yards out. 823 00:33:55,881 --> 00:33:57,625 I see Carolyn. Both hostages 824 00:33:57,710 --> 00:33:59,258 are in view. We good to move in? 825 00:33:59,342 --> 00:34:00,993 - We have eyes on all suspects? - That's a negative. 826 00:34:01,077 --> 00:34:02,461 Only a partial view of Greer. 827 00:34:02,546 --> 00:34:03,884 No angle on the other gunmen yet. 828 00:34:03,968 --> 00:34:05,902 Stay put until we have eyes. 829 00:34:08,396 --> 00:34:10,574 Wait a minute, something ain't right. 830 00:34:16,255 --> 00:34:18,650 - I think the wife's in on it. - What? 831 00:34:18,733 --> 00:34:20,000 What the hell are you talking about? 832 00:34:20,083 --> 00:34:21,429 Carolyn and Greer are working together. 833 00:34:21,514 --> 00:34:22,431 She's not a hostage? 834 00:34:22,516 --> 00:34:23,766 No, she's faking it. 835 00:34:23,849 --> 00:34:25,422 Nichols is being set up. We got to move. 836 00:34:25,505 --> 00:34:27,543 No one move. This is my call. 837 00:34:28,547 --> 00:34:30,094 Sanchez, you're not hearing me. 838 00:34:30,177 --> 00:34:31,422 Things are about to get real bad. 839 00:34:31,507 --> 00:34:32,914 Stand down, Sergeant. 840 00:34:32,998 --> 00:34:34,742 Do it or she dies! 841 00:34:35,032 --> 00:34:36,557 Move in! 842 00:34:37,773 --> 00:34:40,170 LAPD! Drop the weapons right now! LAPD! 843 00:34:40,255 --> 00:34:42,815 Drop the gun! Turn around, drop your gun! Drop it! Get on your knees! 844 00:34:42,900 --> 00:34:44,304 I am not going down for this! 845 00:34:44,389 --> 00:34:45,306 Just let her go. Please. 846 00:34:45,389 --> 00:34:46,655 Step aside, Nichols! 847 00:34:46,739 --> 00:34:48,096 You want a hostage, take me! 848 00:34:48,179 --> 00:34:49,882 Get out of the way! What are you doing?! 849 00:34:49,965 --> 00:34:51,896 Derrick, your wife's in on it, man! 850 00:34:52,617 --> 00:34:53,722 The two of them have been working 851 00:34:53,806 --> 00:34:55,246 together to take you out. 852 00:34:55,331 --> 00:34:57,490 That's insane! Derrick, look at me! 853 00:34:57,574 --> 00:34:58,755 Baby, please tell me it's not true! 854 00:34:58,838 --> 00:34:59,929 It's not. 855 00:35:00,175 --> 00:35:01,931 Of course it isn't! 856 00:35:02,016 --> 00:35:03,871 You believe some random cop over me? 857 00:35:03,954 --> 00:35:07,731 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 858 00:35:11,025 --> 00:35:12,130 Fine. 859 00:35:12,777 --> 00:35:15,286 You want real, Derrick? 860 00:35:16,813 --> 00:35:19,326 You ended this marriage a long time ago. 861 00:35:20,355 --> 00:35:22,516 I've stood by you since I was 19. 862 00:35:22,601 --> 00:35:25,731 Camps, playoffs, getting released. 863 00:35:25,876 --> 00:35:28,693 It's always been about you. 864 00:35:28,969 --> 00:35:30,143 Your lies. 865 00:35:30,228 --> 00:35:31,492 Your women. 866 00:35:32,985 --> 00:35:34,619 With me and Sam... 867 00:35:34,963 --> 00:35:36,833 things are different. 868 00:35:37,878 --> 00:35:40,534 I'm warning you! 869 00:35:40,619 --> 00:35:41,902 Get back! Drop your weapon! 870 00:35:41,985 --> 00:35:43,277 Take it easy, Greer! 871 00:35:43,360 --> 00:35:44,583 Just calm down! 872 00:35:48,213 --> 00:35:50,231 I'll kill him if you don't stay back! 873 00:35:50,315 --> 00:35:51,840 We're not going anywhere. 874 00:35:51,925 --> 00:35:53,237 Stay back! 875 00:35:54,181 --> 00:35:55,594 Okay. 876 00:35:55,679 --> 00:35:57,902 We're inside, staying out of sight. 877 00:35:57,987 --> 00:35:59,760 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 878 00:35:59,844 --> 00:36:01,666 Soon as one of us gets an angle on Greer, 879 00:36:01,751 --> 00:36:03,458 - you want us taking the shot? - Yes. 880 00:36:06,306 --> 00:36:09,248 - Your best bet is to give up right now. - Shut up! 881 00:36:09,333 --> 00:36:11,775 Just let me, just let me think. 882 00:36:11,916 --> 00:36:14,007 Just do what he says, man. I said shut the hell up! 883 00:36:14,172 --> 00:36:15,864 Don't do anything stupid! 884 00:36:15,949 --> 00:36:17,081 Nichols is in the way. 885 00:36:17,164 --> 00:36:18,173 If he took one more step 886 00:36:18,257 --> 00:36:19,869 to the right, I'd have the shot. 887 00:36:27,786 --> 00:36:28,922 Move in! 888 00:36:29,005 --> 00:36:30,184 Drop your weapon! 889 00:36:30,268 --> 00:36:31,652 - On the ground! - Drop it! 890 00:36:31,737 --> 00:36:33,786 Drop your weapon! Hands behind your head now! 891 00:36:34,750 --> 00:36:36,661 - Suspect down. - Where'd she go? 892 00:36:36,744 --> 00:36:37,835 Where's Carolyn? 893 00:36:37,927 --> 00:36:39,496 Stop! 894 00:36:43,280 --> 00:36:44,938 Don't move! Don't move. 895 00:36:45,021 --> 00:36:46,246 Get off me, bitch! 896 00:36:49,242 --> 00:36:50,516 I got her. 897 00:36:58,971 --> 00:37:01,130 Deacon, I'm glad you're here. 898 00:37:01,673 --> 00:37:04,043 I want to apologize for dumping that on you, 899 00:37:04,128 --> 00:37:06,199 the thing with Molly. No, no, don't mention it. 900 00:37:06,282 --> 00:37:08,161 Um, Commander... 901 00:37:08,632 --> 00:37:10,289 something you got to see. 902 00:37:12,096 --> 00:37:13,922 "Father marks five year anniversary 903 00:37:14,007 --> 00:37:16,449 in search for his missing daughter." 904 00:37:16,916 --> 00:37:19,972 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 905 00:37:21,972 --> 00:37:24,063 Jane Doe. We found her. 906 00:37:24,148 --> 00:37:26,097 How? Well, there was something 907 00:37:26,181 --> 00:37:27,795 about the way the cousin answered your questions 908 00:37:27,878 --> 00:37:29,706 about the birthday cards from the other side of the family. 909 00:37:29,789 --> 00:37:32,625 So I went back and talked to her again. 910 00:37:32,971 --> 00:37:34,947 Asked if she'd take a closer look. 911 00:37:35,737 --> 00:37:36,945 She found one. 912 00:37:37,030 --> 00:37:39,905 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 913 00:37:39,989 --> 00:37:42,186 and I brought it to the lab for the hell of it. 914 00:37:42,376 --> 00:37:46,059 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 915 00:37:46,143 --> 00:37:47,702 with the sender's address. 916 00:37:48,469 --> 00:37:50,003 Barely make out the name. 917 00:37:50,086 --> 00:37:52,463 Braun... do we have contact information for her family? 918 00:37:52,547 --> 00:37:54,018 There is no family. 919 00:37:54,103 --> 00:37:56,686 Her father died a few years ago. 920 00:37:57,221 --> 00:37:59,099 Her mother passed away when she was young. 921 00:38:00,146 --> 00:38:03,152 Kimberly was their only child. 922 00:38:05,318 --> 00:38:06,976 So all those years I obsessed 923 00:38:07,059 --> 00:38:08,653 about what her parents were going through. 924 00:38:08,737 --> 00:38:09,784 They're gone. 925 00:38:09,867 --> 00:38:11,309 There's no one to tell. 926 00:38:11,498 --> 00:38:12,905 Bob... 927 00:38:13,697 --> 00:38:15,331 you can stand down. 928 00:38:18,704 --> 00:38:20,079 Whoa. 929 00:38:20,431 --> 00:38:21,862 That's her. 930 00:38:22,431 --> 00:38:23,873 Kimberly Braun. 931 00:38:35,001 --> 00:38:36,264 Nichols. 932 00:38:38,197 --> 00:38:39,780 I respect what you did today. 933 00:38:39,961 --> 00:38:41,786 Before you knew the truth about Carolyn. 934 00:38:42,016 --> 00:38:44,186 Running into danger. It wasn't smart, 935 00:38:44,650 --> 00:38:45,844 but it was heroic. 936 00:38:46,112 --> 00:38:47,280 Not football hero. 937 00:38:47,407 --> 00:38:48,887 Real hero. 938 00:38:51,393 --> 00:38:52,847 I hated you guys. 939 00:38:52,931 --> 00:38:55,771 You know... Crenshaw. 940 00:38:56,849 --> 00:38:59,422 Y'all beat us three out of my four years in high school. 941 00:39:01,106 --> 00:39:03,025 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 942 00:39:03,110 --> 00:39:04,898 - You play? - Mm-hmm. 943 00:39:04,983 --> 00:39:06,947 - College? - Thought about it. 944 00:39:07,204 --> 00:39:08,996 Joined the Marines instead. 945 00:39:09,143 --> 00:39:11,130 You ever regret not going for it? 946 00:39:11,237 --> 00:39:13,302 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 947 00:39:13,387 --> 00:39:15,873 But... I was stubborn. 948 00:39:16,032 --> 00:39:17,559 So you chose to do the opposite. 949 00:39:17,643 --> 00:39:19,179 Something like that. 950 00:39:19,262 --> 00:39:22,007 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 951 00:39:22,092 --> 00:39:24,052 and I probably wasn't gonna go pro. 952 00:39:24,137 --> 00:39:25,536 But you never know. 953 00:39:26,010 --> 00:39:27,494 I ain't gonna lie. 954 00:39:27,978 --> 00:39:30,248 Can't help but wonder sometimes. 955 00:39:30,431 --> 00:39:32,018 You know what I always wanted to be? 956 00:39:32,101 --> 00:39:33,240 Hmm? 957 00:39:34,032 --> 00:39:34,976 A cop. 958 00:39:35,061 --> 00:39:36,534 I guess nobody told you 959 00:39:36,619 --> 00:39:37,708 what they pay cops. 960 00:39:40,248 --> 00:39:41,818 Hey. 961 00:39:42,242 --> 00:39:43,724 Good luck with everything, man. 962 00:39:43,896 --> 00:39:45,161 Thank you, man, ppreciate it. 963 00:39:45,244 --> 00:39:47,170 - All right. - Stay up. 964 00:39:50,206 --> 00:39:53,039 Aw, second-guessing me 965 00:39:53,123 --> 00:39:54,599 in front of the team? 966 00:39:54,802 --> 00:39:56,199 Textbook insubordination. 967 00:39:56,282 --> 00:39:57,766 Give me a break, Sanchez. 968 00:39:57,851 --> 00:39:59,291 I was just passing along what I was seeing. 969 00:39:59,375 --> 00:40:01,427 You're making this easy, Hondo. 970 00:40:02,588 --> 00:40:04,137 Strike two. 971 00:40:04,221 --> 00:40:05,311 One more, and you're looking 972 00:40:05,396 --> 00:40:07,146 at a mandatory disciplinary hearing. 973 00:40:07,931 --> 00:40:09,184 Just remember... 974 00:40:09,268 --> 00:40:11,273 you wanted to do this the hard way. 975 00:40:18,322 --> 00:40:20,769 You're gonna help her, right? 976 00:40:20,853 --> 00:40:22,597 I'm going to do everything I can. 977 00:40:22,681 --> 00:40:25,166 No, promise me you'll help her, Dad. 978 00:40:25,251 --> 00:40:28,592 Molly, I swear it, I'll help her. 979 00:40:29,213 --> 00:40:30,894 What grade was she in? 980 00:40:30,978 --> 00:40:33,786 I... I don't know, sweetie. 981 00:40:33,961 --> 00:40:35,733 But I do know she's in heaven. 982 00:40:36,094 --> 00:40:39,061 I know her friends are there, maybe her grandparents, 983 00:40:39,400 --> 00:40:40,858 her dog, 984 00:40:41,126 --> 00:40:42,693 and toys to play with. 985 00:40:43,025 --> 00:40:45,291 Okay, honey? Come here. 986 00:41:00,248 --> 00:41:01,320 That's why Sanchez 987 00:41:01,405 --> 00:41:04,001 took this job... To get Hondo to quit. 988 00:41:04,085 --> 00:41:05,568 That's awful. 989 00:41:06,804 --> 00:41:08,108 We got to do something. 990 00:41:08,193 --> 00:41:09,438 What's in this for Sanchez? 991 00:41:09,521 --> 00:41:11,005 Your guess is as good as ours. 992 00:41:11,090 --> 00:41:12,869 How's Hondo holding up anyway? 993 00:41:13,201 --> 00:41:14,690 He's hanging in there. 994 00:41:16,521 --> 00:41:18,159 I take it you filled them in? 995 00:41:18,847 --> 00:41:21,277 Sorry. We-we-we had no idea. 996 00:41:22,855 --> 00:41:24,340 What can we do to help? 997 00:41:24,670 --> 00:41:26,440 I don't know what we can do. 998 00:41:26,764 --> 00:41:27,835 Besides wait him out. 999 00:41:27,920 --> 00:41:29,798 - I'm done waiting, man. - Yeah, so am I. 1000 00:41:29,882 --> 00:41:31,186 You've done so much for all of us. 1001 00:41:31,269 --> 00:41:32,735 It's time for us to return the favor. 1002 00:41:32,818 --> 00:41:34,675 You don't need to face this on your own. 1003 00:41:35,675 --> 00:41:37,251 So we're in agreement then. 1004 00:41:38,438 --> 00:41:40,043 We solve this problem... 1005 00:41:41,795 --> 00:41:43,175 once and for all. 1006 00:41:49,795 --> 00:41:52,045 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1007 00:41:52,436 --> 00:41:54,597 Subtitles Synchronized by srjanapala 73537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.