All language subtitles for swat 10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,306 Previously on S.W.A.T... 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,221 The principal is concerned about her conduct. 3 00:00:04,264 --> 00:00:05,222 Yeah, but I'm gonna fix this, okay? 4 00:00:05,266 --> 00:00:07,224 Kelly, you start this fall. 5 00:00:07,267 --> 00:00:08,398 No way! Yes, way. 6 00:00:08,442 --> 00:00:09,791 Thank you. 7 00:00:09,835 --> 00:00:11,750 I wanted you to meet some community activists. 8 00:00:11,794 --> 00:00:14,448 You've earned their trust, and you have their ear. 9 00:00:14,492 --> 00:00:16,079 I don't have the pull in the department like I used to. 10 00:00:16,103 --> 00:00:18,147 Partner with some of the people you met today. 11 00:00:18,192 --> 00:00:20,193 I'm sure they can make it happen. 12 00:00:20,236 --> 00:00:21,736 Darryl and me, we're starting a business together. 13 00:00:21,760 --> 00:00:24,111 What's this business idea? Auto repair shop. 14 00:00:24,153 --> 00:00:26,350 I respect what you're doing, the sacrifice you're making. 15 00:00:26,373 --> 00:00:29,158 Well, when you really believe in something, in someone... 16 00:00:29,202 --> 00:00:30,681 It ain't a sacrifice. 17 00:00:33,293 --> 00:00:36,600 Someone took my stuff, and you messing with me? 18 00:00:36,645 --> 00:00:38,777 People up there are always watching me, 19 00:00:38,820 --> 00:00:40,387 waiting to steal from me, 20 00:00:40,430 --> 00:00:41,606 signaling the others, 21 00:00:41,649 --> 00:00:43,738 the way you watching me now. 22 00:00:43,781 --> 00:00:45,456 Not gonna ask you again. Put the stick down 23 00:00:45,479 --> 00:00:47,395 and show us your hands. 24 00:00:47,438 --> 00:00:48,612 What's going on, Officers? 25 00:00:48,656 --> 00:00:50,310 Sir, step back the way you came. 26 00:00:50,353 --> 00:00:51,659 Name's Leroy. 27 00:00:51,703 --> 00:00:54,445 This my auto shop right here. Dave's a friend. 28 00:00:54,488 --> 00:00:56,098 He ain't looking for no trouble. 29 00:00:56,143 --> 00:00:57,554 He's a veteran, working through some things. 30 00:00:57,579 --> 00:01:00,103 They think I won't notice my stuff missing! 31 00:01:00,146 --> 00:01:01,582 It's not right! 32 00:01:01,625 --> 00:01:03,106 Dave. Talk to me, man. 33 00:01:03,149 --> 00:01:04,454 My partner told you to step back. 34 00:01:04,498 --> 00:01:06,501 I'm listening. What'd you lose? 35 00:01:06,543 --> 00:01:08,329 It's my swivel head ratchet wrench. 36 00:01:08,371 --> 00:01:09,590 Now it's gone! 37 00:01:09,634 --> 00:01:11,287 Ah, well, I'm sorry to hear that, man. 38 00:01:11,331 --> 00:01:14,638 How about I help you look for it? Or, if you want, 39 00:01:14,682 --> 00:01:17,120 I got some spare wrenches in the shop. 40 00:01:17,164 --> 00:01:18,774 Have your pick, 41 00:01:18,817 --> 00:01:20,688 all right? 42 00:01:24,213 --> 00:01:26,129 Sir, give me the stick. 43 00:01:26,173 --> 00:01:27,585 Turn around, put your hands behind your back. 44 00:01:27,609 --> 00:01:29,132 Hey, come on, come on. 45 00:01:29,176 --> 00:01:30,587 He was doing what you asked. Is that necessary? 46 00:01:30,611 --> 00:01:32,265 We've got it from here. 47 00:01:32,308 --> 00:01:34,156 So, what, you're just gonna drag him downtown? For what? 48 00:01:34,180 --> 00:01:36,661 You want to join him? I told you to get back. 49 00:01:36,704 --> 00:01:38,097 Hey, Leroy. 50 00:01:39,186 --> 00:01:41,665 You out here? 51 00:01:44,191 --> 00:01:45,801 Sergeant Harrelson, SWAT. 52 00:01:45,843 --> 00:01:48,063 All good here, Sergeant. Just heading out. 53 00:01:50,197 --> 00:01:54,156 Next time an officer tells you to do something, you listen. 54 00:01:54,200 --> 00:01:56,463 Understood? 55 00:02:01,730 --> 00:02:03,427 You got some great damn timing. 56 00:02:03,471 --> 00:02:05,125 Came by to pick up my pop's '64. 57 00:02:05,168 --> 00:02:06,537 He's been nagging the hell out of me. 58 00:02:06,561 --> 00:02:08,146 You want to tell me what just happened here? 59 00:02:08,170 --> 00:02:09,346 Same old LAPD. 60 00:02:09,389 --> 00:02:12,175 Hassling a homeless man for no reason. 61 00:02:12,218 --> 00:02:13,480 I told them he's not a threat, 62 00:02:13,524 --> 00:02:14,675 just wanted to be left alone. 63 00:02:14,699 --> 00:02:16,396 It's just officers doing their job. 64 00:02:16,439 --> 00:02:18,747 Maybe they can get your friend some help. 65 00:02:18,789 --> 00:02:22,576 Come on, man. Dave wouldn't walk into a police station if he got shot. 66 00:02:22,620 --> 00:02:25,187 Man, they just want to drive him downtown, 67 00:02:25,231 --> 00:02:26,668 so some psych can diagnose him, 68 00:02:26,711 --> 00:02:29,584 and then turn him back out. So, who is that helping? 69 00:02:30,715 --> 00:02:33,413 All right, listen, I'll tell you what, I got to head out, 70 00:02:33,456 --> 00:02:34,868 but let me put in a call, check on Dave's booking. 71 00:02:34,893 --> 00:02:36,764 I'll see if there's anything I can do. 72 00:02:36,807 --> 00:02:38,766 Yeah. Yeah. 73 00:02:50,038 --> 00:02:53,347 And did you always know you wanted to be a SWAT officer? 74 00:02:53,389 --> 00:02:54,609 Definitely. Luca family's 75 00:02:54,651 --> 00:02:57,219 always been O.G. SWAT, but it's more than that 76 00:02:57,264 --> 00:02:59,700 'cause I love what I do. 77 00:02:59,743 --> 00:03:01,572 I get to help people every day 78 00:03:01,616 --> 00:03:03,574 and keep their families and neighborhoods safe, 79 00:03:03,617 --> 00:03:05,185 so... how was that? 80 00:03:05,228 --> 00:03:07,317 Great, but the interview's not over yet. 81 00:03:07,360 --> 00:03:09,318 I still got more questions. 82 00:03:09,362 --> 00:03:10,799 Look, this article goes to press, 83 00:03:10,842 --> 00:03:12,384 I'm getting first dibs on a copy, right? 84 00:03:12,408 --> 00:03:14,281 I don't think Luca would be more excited 85 00:03:14,324 --> 00:03:15,388 if Oprah was interviewing him. 86 00:03:15,412 --> 00:03:17,240 Oh, Kelly's the excited one. 87 00:03:17,283 --> 00:03:18,502 Her first shot at writing 88 00:03:18,545 --> 00:03:20,025 for the school paper. 89 00:03:20,068 --> 00:03:21,853 Luca's support means everything to her. 90 00:03:21,896 --> 00:03:24,028 Let's talk about when you're not at work. 91 00:03:24,073 --> 00:03:25,137 What do you like to do on the weekend? 92 00:03:25,161 --> 00:03:26,293 I get up early, 93 00:03:26,336 --> 00:03:27,945 catch some waves at Redondo, 94 00:03:27,990 --> 00:03:29,425 then I cruise over to Katie's Grill 95 00:03:29,469 --> 00:03:31,907 for the number four banh mi sandwich 96 00:03:31,949 --> 00:03:33,343 with a Neapolitan shake. 97 00:03:33,387 --> 00:03:35,015 So that's your favorite thing to do on your day off? 98 00:03:35,039 --> 00:03:36,259 If I wasn't a SWAT officer, 99 00:03:36,302 --> 00:03:38,435 that's what I would do every day. 100 00:03:41,264 --> 00:03:43,310 Agent Lyons, great to finally meet. 101 00:03:43,353 --> 00:03:45,399 I heard the DEA could use our help. 102 00:03:45,442 --> 00:03:47,574 Really appreciate SWAT stepping in on this, Commander. 103 00:03:47,617 --> 00:03:50,533 No knock on our own SRT, but given your recent success 104 00:03:50,578 --> 00:03:52,492 against the Corrido cartel, it only makes sense. 105 00:03:52,536 --> 00:03:53,929 And you've confirmed the shipment's 106 00:03:53,972 --> 00:03:55,496 in the cartel's pipeline? 107 00:03:55,538 --> 00:03:56,932 All thanks to you guys convincing 108 00:03:56,974 --> 00:03:58,106 Miguel Velez to cooperate. 109 00:03:58,150 --> 00:03:59,456 His intel's been invaluable. 110 00:03:59,500 --> 00:04:01,128 We play this right, we could put a real hurt 111 00:04:01,152 --> 00:04:02,372 on their smuggling operations. 112 00:04:02,415 --> 00:04:04,243 My people have eyes on the route, so as soon 113 00:04:04,287 --> 00:04:06,308 as I get word the shipment's inbound, I'll let you know. 114 00:04:06,332 --> 00:04:08,509 Ah, SWAT will be ready to roll. It's what we do. 115 00:04:19,040 --> 00:04:20,800 20-David. Talk to me. How we looking? 116 00:04:20,824 --> 00:04:23,132 26-David. We're keeping eyes on the loading bay. 117 00:04:23,175 --> 00:04:24,264 No movement yet. 118 00:04:24,307 --> 00:04:25,829 24-David. 119 00:04:25,874 --> 00:04:27,591 No confirmed sighting of the cargo. Looks quiet. 120 00:04:27,615 --> 00:04:30,444 All right, it's got to be close. Stay sharp, keep your eyes open. 121 00:04:35,317 --> 00:04:38,495 Still nothing? No. 122 00:04:38,538 --> 00:04:40,367 Thanks again for having our backs on this. 123 00:04:40,409 --> 00:04:41,497 Count on it. 124 00:04:41,542 --> 00:04:43,108 Commander says this is your white whale. 125 00:04:43,151 --> 00:04:44,326 Spent the last 15 months 126 00:04:44,370 --> 00:04:45,608 tracking cartel smuggling routes. 127 00:04:45,632 --> 00:04:47,242 This has been their major pipeline. 128 00:04:47,286 --> 00:04:48,612 Well, shutting them down is gonna send a message. 129 00:04:48,636 --> 00:04:50,353 When I was working vice, we'd say it only takes 130 00:04:50,377 --> 00:04:51,963 one domino to fall for the whole thing to collapse. 131 00:04:51,987 --> 00:04:53,293 You were vice? 132 00:04:53,336 --> 00:04:54,615 Hollywood division, three years. 133 00:04:54,641 --> 00:04:56,992 Then you must know my husband, Ralph Lyons. 134 00:04:57,034 --> 00:04:59,230 Yeah, Ralph, solid guy. Tell him he still owes me dinner 135 00:04:59,254 --> 00:05:00,449 and a good shirt from that one job on Sunset. 136 00:05:00,473 --> 00:05:02,997 I'll hold him to it. 137 00:05:07,350 --> 00:05:08,394 Everything okay? 138 00:05:08,437 --> 00:05:10,134 It's Tuana. She wants to know 139 00:05:10,178 --> 00:05:11,374 if I'm down to go to Redondo this Saturday, 140 00:05:11,398 --> 00:05:12,896 grab some dinner at Katie's Grill after, 141 00:05:12,920 --> 00:05:13,964 just the two of us. 142 00:05:14,009 --> 00:05:15,619 Like on a date? 143 00:05:15,663 --> 00:05:18,404 Oh, yeah. She added the winky face at the end, that's a date. 144 00:05:18,447 --> 00:05:20,798 You know, it's probably nothing, but... 145 00:05:20,841 --> 00:05:23,410 those last couple interview questions Kelly asked you? 146 00:05:23,452 --> 00:05:24,627 That might've been Tuana 147 00:05:24,672 --> 00:05:26,456 trying to suss out a way to ask you out. 148 00:05:26,500 --> 00:05:28,521 All right, what if I say no, and she takes it the wrong way, 149 00:05:28,545 --> 00:05:30,435 and it's awkward for her and Kelly to come around? 150 00:05:30,459 --> 00:05:32,156 No, man. I mean, she's a grown woman, 151 00:05:32,201 --> 00:05:34,202 just talk to her in person. You'll be fine. 152 00:05:44,213 --> 00:05:45,432 24-David. I have visual. 153 00:05:45,475 --> 00:05:47,129 Let's go. 154 00:06:21,423 --> 00:06:24,209 Looks like it's going down. They're unloading. 155 00:06:24,992 --> 00:06:26,516 Counting five 156 00:06:26,560 --> 00:06:29,911 armed suspects. Plus one, no visible weapon. 157 00:06:31,216 --> 00:06:32,870 That's Ricardo Alvarez, 158 00:06:32,913 --> 00:06:35,045 smuggler for the cartel. This is his route. 159 00:06:35,090 --> 00:06:36,439 What about the cargo? 160 00:06:37,875 --> 00:06:40,137 Confirmed. We have confirmation. 161 00:06:40,182 --> 00:06:42,401 Luca, Street, approach from the north side. 162 00:06:42,444 --> 00:06:44,838 Tan and I will come around from the south. 163 00:06:44,882 --> 00:06:46,406 Let's move in. 164 00:06:52,106 --> 00:06:54,413 22-David, we're in position. 165 00:07:04,466 --> 00:07:06,425 Hondo, cargo's almost loaded. 166 00:07:06,468 --> 00:07:08,862 Move in now. Now! 167 00:07:08,906 --> 00:07:11,300 LAPD! Drop your weapons! 168 00:07:15,913 --> 00:07:18,786 Drop your weapons! Cover, cover, cover! 169 00:07:18,829 --> 00:07:20,744 Alvarez is in the truck. 170 00:07:22,353 --> 00:07:24,792 Luca, you got flashbangs? Got it, got it, got it. 171 00:07:24,834 --> 00:07:27,435 Tan, get with Street. Don't let that truck get out of here. Roger. 172 00:07:33,148 --> 00:07:34,148 Now, now. 173 00:07:35,932 --> 00:07:37,891 Down on the ground! Down on the ground! 174 00:07:37,935 --> 00:07:39,545 On your knees, on your knees! 175 00:07:39,588 --> 00:07:41,417 Don't even think about it. Down! 176 00:07:53,254 --> 00:07:56,213 Hands in the air. Don't move! 177 00:07:58,346 --> 00:08:00,305 Get on the ground. 178 00:08:00,348 --> 00:08:01,915 On your stomach, on your stomach! 179 00:08:01,959 --> 00:08:04,483 Hands behind your back. Hands behind your back, now. 180 00:08:05,353 --> 00:08:07,442 Got it? 181 00:08:07,487 --> 00:08:09,271 Yeah. 182 00:08:12,403 --> 00:08:13,730 Looks like Lyons gets her win today. 183 00:08:13,754 --> 00:08:14,711 Luca, do the honors. 184 00:08:14,754 --> 00:08:16,843 You got it, boss. 185 00:08:28,595 --> 00:08:30,771 What the hell is this thing? 186 00:08:30,814 --> 00:08:32,554 It's a portable rocket launcher. 187 00:08:32,599 --> 00:08:34,730 Not one I've ever seen before. It ain't U.S. 188 00:08:34,774 --> 00:08:36,602 What happened to the cartel drugs? 189 00:08:36,645 --> 00:08:38,518 Maybe Agent Lyons can tell us. 190 00:08:39,431 --> 00:08:42,522 Who has eyes on Lyons? 191 00:08:52,443 --> 00:08:55,577 25-David. I need an R/A here, now. Agent down! 192 00:08:55,621 --> 00:08:58,101 Hey, hey, hey. Hey. Hey, stay with me. 193 00:08:58,145 --> 00:09:00,451 You know Ralph will have my ass if you don't. 194 00:09:07,067 --> 00:09:09,897 I'm gonna ride with. Tell Hondo. 195 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 See you back at HQ. 196 00:09:22,125 --> 00:09:25,782 Hondo, this is Agent Frank Gunther with Homeland Security. 197 00:09:25,826 --> 00:09:28,610 Agent Gunther, Sergeant Harrelson. 198 00:09:28,654 --> 00:09:29,786 How you doing? 199 00:09:29,830 --> 00:09:31,395 You got any idea what this thing is, 200 00:09:31,440 --> 00:09:33,485 or what it was doing at a DEA raid? 201 00:09:33,528 --> 00:09:35,530 Portable BGM-71D. 202 00:09:35,575 --> 00:09:36,923 Anti-tank weapon. 203 00:09:36,966 --> 00:09:38,794 Nothing like them on the market yet. 204 00:09:38,838 --> 00:09:40,317 At least, not our market. 205 00:09:40,361 --> 00:09:42,058 Well, it looks like some serious firepower. 206 00:09:42,102 --> 00:09:44,626 Well, I guess it's a good thing that it's in our hands, now. 207 00:09:44,671 --> 00:09:46,498 Where are the rest of them? 208 00:09:46,542 --> 00:09:48,283 What do you mean? 209 00:09:48,326 --> 00:09:50,633 We checked the entire yard. This was the only one. 210 00:09:50,677 --> 00:09:52,306 The alert we received from the Israeli government 211 00:09:52,330 --> 00:09:55,245 warned that three of these weapons were stolen in Haifa. 212 00:09:55,289 --> 00:09:58,162 Their intel says all three were headed to Los Angeles. 213 00:09:58,727 --> 00:10:01,164 So, where the hell are the other two? 214 00:10:41,292 --> 00:10:43,488 Weapon you recovered is advanced Israeli arms tech. 215 00:10:43,511 --> 00:10:45,427 The Israelis consider it still in development, 216 00:10:45,470 --> 00:10:47,081 but what makes it so dangerous 217 00:10:47,124 --> 00:10:49,474 is the cutting-edge thermic metal technology. 218 00:10:49,518 --> 00:10:51,999 It can penetrate tank armor like butter. 219 00:10:52,042 --> 00:10:53,347 Ah, a weapon like this... 220 00:10:53,390 --> 00:10:55,437 I mean, the potential targets are endless. 221 00:10:55,480 --> 00:10:57,197 It could breach our most fortified buildings, 222 00:10:57,221 --> 00:10:58,546 not to mention what it could do to Black Betty. 223 00:10:58,570 --> 00:11:00,006 Who knows how many innocent victims 224 00:11:00,049 --> 00:11:01,616 this weapon could be turned on. 225 00:11:01,660 --> 00:11:03,246 Does this mean the cartel's getting into the arms business? 226 00:11:03,270 --> 00:11:04,422 That's a frightening thought. 227 00:11:04,446 --> 00:11:05,707 Only ups the urgency 228 00:11:05,751 --> 00:11:07,337 that we find the other two launchers right away. 229 00:11:07,361 --> 00:11:09,711 The smugglers we took down only had one in their cargo. 230 00:11:09,755 --> 00:11:11,734 My guess is, whoever shipped them is using a redundancy plan. 231 00:11:11,758 --> 00:11:13,212 Yeah, ship three guns, three different routes, 232 00:11:13,236 --> 00:11:15,717 to ensure that at least one of them arrives. 233 00:11:15,761 --> 00:11:17,390 Which means someone really wants to get their hands 234 00:11:17,414 --> 00:11:19,330 on this weapon. Why? 235 00:11:19,374 --> 00:11:21,134 Homeland was only notified of the theft about a week ago. 236 00:11:21,158 --> 00:11:23,812 No intel yet on what the potential target might be. 237 00:11:23,856 --> 00:11:26,163 What do we have on our smugglers from the container yard? 238 00:11:26,206 --> 00:11:28,208 Ricardo Alvarez was the man in charge. 239 00:11:28,251 --> 00:11:30,254 Started as a foot soldier for the Corrido cartel, 240 00:11:30,298 --> 00:11:32,386 rose up, and now oversees smuggling and distribution 241 00:11:32,429 --> 00:11:34,998 into the U.S. Well, if he's the top dog, 242 00:11:35,042 --> 00:11:36,739 he must know where the weapon was headed. 243 00:11:36,783 --> 00:11:38,174 Have Street and Luca talk to him. 244 00:11:38,219 --> 00:11:39,761 Agent Gunther can monitor from Observation. 245 00:11:39,786 --> 00:11:42,091 Homeland appreciates your help on this one, Commander. 246 00:11:42,135 --> 00:11:43,572 These weapons are in my city. 247 00:11:43,615 --> 00:11:46,488 Nobody wants them found as badly as I do. 248 00:11:48,359 --> 00:11:50,057 High casualty weapons. 249 00:11:50,100 --> 00:11:51,754 That's new territory for you, 250 00:11:51,798 --> 00:11:53,147 so who were you taking it to? 251 00:11:53,190 --> 00:11:54,864 No idea what that is. Never seen it before. 252 00:11:54,888 --> 00:11:56,561 We caught you smuggling this into the city. 253 00:11:56,585 --> 00:11:58,432 You're telling us that you never looked inside that box? 254 00:11:58,456 --> 00:12:01,067 I made a deal to deliver a crate. 255 00:12:01,110 --> 00:12:02,764 Didn't ask what was in it. 256 00:12:02,808 --> 00:12:06,115 So, this isn't cartel business. What then? A side gig? 257 00:12:06,159 --> 00:12:07,378 Job's a job. 258 00:12:07,422 --> 00:12:09,076 I get paid to deliver. 259 00:12:09,119 --> 00:12:11,183 Maybe next time you want to get a little more info 260 00:12:11,207 --> 00:12:12,861 on what you're smuggling? 261 00:12:12,905 --> 00:12:16,256 Just considering the prison time you're looking at now. Look, 262 00:12:16,299 --> 00:12:18,302 three of these weapons were stolen 263 00:12:18,346 --> 00:12:19,496 from an Israeli arms manufacturer 264 00:12:19,520 --> 00:12:21,000 and sent to Los Angeles. 265 00:12:21,043 --> 00:12:23,394 Now, if any one of them falls in the wrong hands... 266 00:12:23,437 --> 00:12:25,265 Well, you just went from being a drug smuggler 267 00:12:25,308 --> 00:12:26,919 to a conspirator in a terror plot. 268 00:12:26,962 --> 00:12:28,418 And there's a federal agent in the hospital 269 00:12:28,442 --> 00:12:29,855 fighting for her life because of you. 270 00:12:29,879 --> 00:12:32,186 Help us, and it might help your case. 271 00:12:32,229 --> 00:12:33,970 Who were you supposed to deliver it to? 272 00:12:36,842 --> 00:12:38,801 I never met the buyer. 273 00:12:38,845 --> 00:12:42,283 I was only paid to smuggle the cargo through my usual route. 274 00:12:42,326 --> 00:12:44,501 Where were you taking it? I don't know. 275 00:12:44,546 --> 00:12:46,895 Swear on my mother, I don't. 276 00:12:46,940 --> 00:12:49,202 The buyer told me to download a coded messaging app. 277 00:12:49,245 --> 00:12:52,815 Said I'd get the location of the drop when I landed. 278 00:12:52,859 --> 00:12:53,947 Show us. 279 00:13:01,955 --> 00:13:04,086 That's it? Just a number? 280 00:13:04,130 --> 00:13:06,307 That's all I've got. 281 00:13:06,350 --> 00:13:08,458 I tried dialing it, but I don't think it's a valid phone number. 282 00:13:08,482 --> 00:13:11,051 Well, it's too short to be a coded text. 283 00:13:11,094 --> 00:13:12,312 What the hell is it? 284 00:13:12,355 --> 00:13:14,315 Address? Password? 285 00:13:14,357 --> 00:13:16,099 This sender's extra cautious. 286 00:13:16,143 --> 00:13:17,467 Used a redundancy plan to make sure 287 00:13:17,491 --> 00:13:19,164 that at least one of the guns came through. 288 00:13:19,188 --> 00:13:21,975 I don't think they'd risk all their eggs in Alvarez's basket. 289 00:13:22,018 --> 00:13:23,323 If this text is a clue, 290 00:13:23,366 --> 00:13:24,759 it's probably only half of it. 291 00:13:24,803 --> 00:13:26,302 Search the phone of the other smugglers 292 00:13:26,326 --> 00:13:27,520 who were with Alvarez at the container yard. 293 00:13:27,544 --> 00:13:29,024 Maybe we find the other half 294 00:13:29,068 --> 00:13:30,331 on one of them. All right. 295 00:13:30,374 --> 00:13:31,505 Hey, Commander. 296 00:13:31,548 --> 00:13:34,290 Got a minute? Yeah. What's up? 297 00:13:34,335 --> 00:13:36,859 I walked into a situation this morning 298 00:13:36,903 --> 00:13:38,991 in front of Leroy and Darryl's auto shop 299 00:13:39,034 --> 00:13:40,384 involving some officers 300 00:13:40,427 --> 00:13:42,100 responding to an individual with mental illness. 301 00:13:42,125 --> 00:13:43,865 Leroy stepped in the middle of it. 302 00:13:43,909 --> 00:13:46,476 It sounded like things might've gone sideways if he hadn't. 303 00:13:46,520 --> 00:13:47,870 Everyone okay? 304 00:13:47,913 --> 00:13:49,959 Yeah, but this whole thing put me on to something 305 00:13:50,003 --> 00:13:51,481 that I've been going over in my head. 306 00:13:51,525 --> 00:13:52,961 Few weeks back, my girl Nichelle 307 00:13:53,005 --> 00:13:54,789 had me sit down with community activists 308 00:13:54,834 --> 00:13:57,445 about an initiative to send trained volunteers 309 00:13:57,488 --> 00:14:00,100 out to mental health crisis calls instead of cops. 310 00:14:00,143 --> 00:14:02,405 Programs just like this have worked, sir, 311 00:14:02,450 --> 00:14:04,408 in Harlem, San Diego, and Oakland. 312 00:14:04,451 --> 00:14:05,932 Fatal encounters between the police 313 00:14:05,975 --> 00:14:07,759 and the mentally ill have gone way down. 314 00:14:07,802 --> 00:14:09,065 And you want to start one here? 315 00:14:09,109 --> 00:14:10,457 I'd like your help to trial it. 316 00:14:10,500 --> 00:14:12,547 Well, funding programs like this, 317 00:14:12,590 --> 00:14:14,070 it means money coming from somewhere 318 00:14:14,114 --> 00:14:15,679 inside the LAPD budget, 319 00:14:15,724 --> 00:14:17,116 diverting the use of funds. 320 00:14:17,159 --> 00:14:19,423 And you're already on thin ice with the brass. 321 00:14:19,466 --> 00:14:20,836 I came back from Mexico willing to take 322 00:14:20,860 --> 00:14:21,923 whatever they want to throw at me. 323 00:14:21,947 --> 00:14:23,427 If I want to see things change, 324 00:14:23,471 --> 00:14:25,100 I know I got to be the one out there making it happen. 325 00:14:25,125 --> 00:14:27,909 I'm done waiting on the brass or the system to do it. 326 00:14:27,953 --> 00:14:29,476 All right, you got my backing. 327 00:14:29,519 --> 00:14:31,086 I'll run it up the chain of command. 328 00:14:31,130 --> 00:14:33,873 I'll let you know what I hear. Thank you, sir. 329 00:14:37,485 --> 00:14:39,442 Hey. Hey. 330 00:14:39,486 --> 00:14:40,942 You're just getting back from the hospital? 331 00:14:40,966 --> 00:14:42,706 Yeah. I stayed until her husband got there. 332 00:14:42,750 --> 00:14:43,883 We used to work together. 333 00:14:43,926 --> 00:14:45,163 I wanted him to see a friendly face. 334 00:14:45,187 --> 00:14:46,904 How's Agent Lyons doing? Still hadn't stabilized. 335 00:14:46,928 --> 00:14:50,105 They were taking her in for a second surgery. I just... 336 00:14:50,149 --> 00:14:51,866 I keep thinking if, maybe I'd gotten to her faster... 337 00:14:51,890 --> 00:14:53,109 You were the first one there. 338 00:14:53,153 --> 00:14:55,024 Sh-She's gonna keep on fighting, okay? 339 00:14:55,067 --> 00:14:57,897 Yeah, but it's not just her life. 340 00:14:57,940 --> 00:14:59,462 She's pregnant. 341 00:15:00,986 --> 00:15:03,076 I had no idea. No one did. 342 00:15:03,119 --> 00:15:06,078 Ralph said she wanted to hold the news until after the raid. 343 00:15:06,121 --> 00:15:08,124 She's not the type to leave a job half-finished. 344 00:15:08,168 --> 00:15:10,952 I just... I can't imagine, for Ralph and her family, 345 00:15:10,996 --> 00:15:12,562 what they must be going through. 346 00:15:12,606 --> 00:15:15,043 I-I feel so helpless, like there's nothing I can do, 347 00:15:15,087 --> 00:15:17,133 and I just... came to work to get away 348 00:15:17,177 --> 00:15:18,830 from feeling like that. I don't know. 349 00:15:18,874 --> 00:15:20,875 What do you mean? 350 00:15:21,876 --> 00:15:23,661 Did something happen at home? 351 00:15:26,142 --> 00:15:28,666 Bonnie had a miscarriage, Tuesday night. 352 00:15:28,710 --> 00:15:32,061 Oh... Tan, I'm so sorry. 353 00:15:32,105 --> 00:15:33,628 How's she doing? 354 00:15:33,671 --> 00:15:35,934 Better, I guess. 355 00:15:37,023 --> 00:15:38,501 She's taking some time off work. 356 00:15:38,546 --> 00:15:40,895 I'm trying to call and check in when I can. 357 00:15:42,592 --> 00:15:44,986 It happened early, though. 358 00:15:45,030 --> 00:15:46,878 You know, we'd only just found out she was pregnant 359 00:15:46,902 --> 00:15:49,426 the week before, but, still, it's, uh... 360 00:15:49,470 --> 00:15:50,861 it's a, it's a lot. 361 00:15:50,905 --> 00:15:52,647 Of course, for both of you. 362 00:15:52,690 --> 00:15:54,885 Bonnie's the one who really went through it. I'm just... 363 00:15:54,909 --> 00:15:56,868 I'm trying to be there for her. 364 00:15:58,957 --> 00:16:01,003 I'll be fine, okay? 365 00:16:07,443 --> 00:16:08,706 I'm not seeing it yet. 366 00:16:08,750 --> 00:16:10,360 Alvarez says he doesn't know the buyer, 367 00:16:10,403 --> 00:16:12,381 and this was his only clue to the delivery location. 368 00:16:12,405 --> 00:16:14,625 That's only half the clue. Hondo was right. 369 00:16:14,668 --> 00:16:16,192 One of Alvarez's guys 370 00:16:16,235 --> 00:16:18,039 had the same messaging app on his phone. Another number, 371 00:16:18,063 --> 00:16:20,022 except eight digits this time. 372 00:16:20,066 --> 00:16:21,520 Code looks like something I've seen before. 373 00:16:21,544 --> 00:16:22,566 I just can't figure out what. 374 00:16:22,590 --> 00:16:24,721 Hold on. 375 00:16:26,594 --> 00:16:28,812 Ah, GPS coordinates. Nice. 376 00:16:28,856 --> 00:16:30,553 I worked a summer at the Long Beach Marina. 377 00:16:30,597 --> 00:16:32,164 I spent most of my time 378 00:16:32,207 --> 00:16:34,099 radioing our coordinates to pleasure boats from out of town. 379 00:16:34,123 --> 00:16:35,951 Looks like an industrial supply warehouse. 380 00:16:35,995 --> 00:16:38,059 If that's where Alvarez was gonna deliver the weapon, 381 00:16:38,084 --> 00:16:41,000 it could be where the other two are being stored. Let's go. 382 00:16:53,011 --> 00:16:56,014 May not be the first ones here. Keep your eyes open. 383 00:17:10,115 --> 00:17:11,855 Over. 384 00:17:13,075 --> 00:17:15,946 Street, Tan, sweep west to north. 385 00:17:15,990 --> 00:17:18,037 Chris, Luca, and I will cover the southeast side. 386 00:17:25,131 --> 00:17:27,611 Rocket launchers could be anywhere. Place is crammed full. 387 00:17:27,654 --> 00:17:29,459 It's a good place for storing what you don't want found. 388 00:17:29,482 --> 00:17:33,051 Luca, go right. Chris, with me. 389 00:17:40,189 --> 00:17:43,452 All clear in the west aisle. We're heading north. 390 00:17:46,107 --> 00:17:47,805 26-David. 391 00:17:47,848 --> 00:17:49,913 I think we got company. All right, someone knows we're here. 392 00:17:49,938 --> 00:17:52,157 Keep moving towards the cargo bay. 393 00:18:11,699 --> 00:18:13,830 Don't move. LAPD! 394 00:18:13,875 --> 00:18:15,702 25-David, we got a runner. 395 00:18:16,921 --> 00:18:19,054 LAPD! Show me your hands! Cover, cover! 396 00:18:20,708 --> 00:18:24,015 We got one, make that two more. 397 00:18:27,714 --> 00:18:30,805 Down! Hands behind your back, now! 398 00:18:32,894 --> 00:18:35,026 Stay down. Don't move. 399 00:18:37,724 --> 00:18:39,029 Police. Don't move! 400 00:18:39,074 --> 00:18:41,903 On your knees. Hands behind your back. 401 00:18:43,948 --> 00:18:45,166 Hondo. 402 00:18:45,211 --> 00:18:47,386 I think we found what we're looking for. 403 00:18:49,650 --> 00:18:50,999 Nothing. 404 00:18:55,873 --> 00:18:56,961 Same thing. 405 00:18:57,005 --> 00:18:59,094 Launchers are gone. 406 00:19:01,051 --> 00:19:03,663 Who the hell are you, and what'd you do with the weapons? 407 00:19:10,626 --> 00:19:12,106 Found these in their ride. 408 00:19:12,151 --> 00:19:13,978 Israeli passports. Yeah, check out 409 00:19:14,021 --> 00:19:16,372 the departure stamps. They were issued in Haifa. 410 00:19:16,415 --> 00:19:19,548 It's the same place the weapons were stolen from. 411 00:19:19,593 --> 00:19:21,855 That can't be a coincidence. 412 00:19:22,682 --> 00:19:24,510 Given your passports, 413 00:19:24,554 --> 00:19:26,750 I got a feeling that we're all looking for the same thing. 414 00:19:26,773 --> 00:19:28,403 You know what these weapons are capable of, 415 00:19:28,428 --> 00:19:30,057 and it'll be bad news for both of our countries 416 00:19:30,080 --> 00:19:31,778 if they end up in the wrong hands. 417 00:19:33,867 --> 00:19:35,782 We've been tracking the weapons 418 00:19:35,826 --> 00:19:37,785 since they were stolen from Haifa. 419 00:19:37,827 --> 00:19:39,916 We were sent by the manufacturer. 420 00:19:39,961 --> 00:19:41,155 Well, then you should've contacted our department 421 00:19:41,180 --> 00:19:43,094 or the FBI the moment you arrived. 422 00:19:43,137 --> 00:19:45,401 We were hoping to keep this whole thing quiet. 423 00:19:45,444 --> 00:19:46,881 Obviously, we're past that now. 424 00:19:46,923 --> 00:19:48,118 How'd you know they were here? 425 00:19:48,143 --> 00:19:50,927 The weapons are prototypes, preproduction. 426 00:19:50,971 --> 00:19:54,410 The developers placed trackers inside them as a precaution. 427 00:19:54,453 --> 00:19:56,717 As soon as we landed in L.A., we were able 428 00:19:56,759 --> 00:19:58,500 to activate them remotely. 429 00:19:58,545 --> 00:19:59,936 This is where they brought us. 430 00:19:59,980 --> 00:20:01,939 Problem is, 431 00:20:01,982 --> 00:20:03,854 the signal died before we arrived. 432 00:20:03,897 --> 00:20:05,247 We were too late. 433 00:20:05,290 --> 00:20:06,876 Can you still get a read off the trackers? No. 434 00:20:06,901 --> 00:20:09,556 Whoever has the weapons must have disabled them. 435 00:20:09,598 --> 00:20:11,534 You got any idea who might be behind something like this? 436 00:20:11,557 --> 00:20:14,951 No, but what you said about the launchers is true. 437 00:20:14,996 --> 00:20:18,955 They're dangerous, and even more so in the wrong hands. 438 00:20:19,000 --> 00:20:22,742 The trackers were our last chance at finding them. 439 00:20:34,493 --> 00:20:36,017 That about Agent Lyons? 440 00:20:36,059 --> 00:20:38,672 No. Her husband texted earlier, said she's still in surgery. 441 00:20:38,714 --> 00:20:40,500 That was Bonnie. 442 00:20:40,542 --> 00:20:41,867 She keeps telling me she's fine, but... 443 00:20:41,892 --> 00:20:43,459 But you're still worried. 444 00:20:43,502 --> 00:20:46,069 You know, she's probably feeling the same way about you. 445 00:20:46,114 --> 00:20:48,595 Maybe you should take some time off. 446 00:20:48,637 --> 00:20:50,552 Deacon's on a family vacation. 447 00:20:50,596 --> 00:20:52,642 You should look after your family, too. 448 00:20:52,685 --> 00:20:55,471 I'm sure Hondo and the commander would... I'm fine. 449 00:20:55,515 --> 00:20:56,906 It's nothing I can't push through. 450 00:20:56,951 --> 00:20:58,493 Anything turn up on the security footage 451 00:20:58,518 --> 00:20:59,736 from outside the warehouse? 452 00:20:59,779 --> 00:21:01,410 The Israelis told us the trackers went dark 453 00:21:01,433 --> 00:21:02,957 around 1330 hours, which helped me 454 00:21:03,000 --> 00:21:05,065 narrow down the time frame with the surveillance footage. 455 00:21:05,088 --> 00:21:06,526 An SUV left 456 00:21:06,568 --> 00:21:08,657 the site about half-hour after the trackers died. 457 00:21:08,701 --> 00:21:11,051 Couldn't grab the plates. 458 00:21:11,095 --> 00:21:13,445 You see this decal on the windshield? 459 00:21:13,489 --> 00:21:14,924 It's a parking gate pass, 460 00:21:14,969 --> 00:21:16,971 about a dozen businesses use the garage. 461 00:21:17,013 --> 00:21:18,667 What kind of businesses? 462 00:21:18,711 --> 00:21:20,974 That's what I'm looking at. Some production companies, 463 00:21:21,018 --> 00:21:22,628 catering group, 464 00:21:22,672 --> 00:21:24,127 something here with conspicuous lack of information 465 00:21:24,152 --> 00:21:25,674 called the Eris Group. 466 00:21:25,719 --> 00:21:27,589 Eris is a private, upstart military contractor 467 00:21:27,634 --> 00:21:29,896 focused on developing the latest weapons. 468 00:21:29,940 --> 00:21:31,090 Think they'd actually lift foreign arms 469 00:21:31,115 --> 00:21:32,528 and have them smuggled here illegally? 470 00:21:32,551 --> 00:21:34,050 Given the circumstances, can't rule it out. 471 00:21:34,075 --> 00:21:36,163 If the Israeli weapons have superior tech... 472 00:21:36,207 --> 00:21:37,991 Steal the weapon and copy it. 473 00:21:38,035 --> 00:21:39,863 A lot easier than developing one on their own. 474 00:21:39,906 --> 00:21:41,038 Can DHS get us a warrant? 475 00:21:41,082 --> 00:21:43,213 I'll see what I can do. 476 00:21:47,044 --> 00:21:49,525 So, this is how the other side lives? 477 00:21:49,568 --> 00:21:51,614 Thanks. I'll take it from here. 478 00:21:51,657 --> 00:21:53,049 All right. 479 00:21:53,094 --> 00:21:55,096 Appreciate you coming in. 480 00:21:55,138 --> 00:21:57,010 I wanted to talk to you about this morning. 481 00:21:57,054 --> 00:21:59,622 About Dave? You hear anything? 482 00:21:59,665 --> 00:22:02,451 It's actually about what we can do for folks like Dave. 483 00:22:02,494 --> 00:22:03,950 Oh, really? Is that what you thinking? 484 00:22:03,973 --> 00:22:05,540 'Cause this morning, 485 00:22:05,585 --> 00:22:07,847 sounded like you were telling me to stay in my lane, 486 00:22:07,891 --> 00:22:09,458 "Let the cops do their job." 487 00:22:09,501 --> 00:22:13,069 Leroy. I am hoping to launch a program with the LAPD. 488 00:22:13,114 --> 00:22:15,942 Train volunteers to respond to nonviolent calls. 489 00:22:15,986 --> 00:22:18,467 And I want you to be a part of it. 490 00:22:18,510 --> 00:22:20,096 Look, man, we both know it doesn't take much 491 00:22:20,121 --> 00:22:22,165 for things to escalate when the cops show up, 492 00:22:22,210 --> 00:22:23,951 even when they're called to be there. 493 00:22:23,993 --> 00:22:25,647 Just their presence can feel like a threat 494 00:22:25,692 --> 00:22:27,084 to someone like Dave. 495 00:22:27,127 --> 00:22:28,713 So? What do you need me for? I've seen how you are 496 00:22:28,738 --> 00:22:30,913 under pressure. You know how to defuse a situation. 497 00:22:30,958 --> 00:22:32,108 You know how to keep your cool, 498 00:22:32,133 --> 00:22:33,916 especially when somebody's trying 499 00:22:33,961 --> 00:22:36,113 to get a reaction out of you. I want you to join the program, 500 00:22:36,136 --> 00:22:39,488 help train, even. What you think? 501 00:22:39,531 --> 00:22:42,448 Yeah, I got no damn reason to help LAPD. 502 00:22:42,490 --> 00:22:44,753 Prefer they just leave me the hell alone. 503 00:22:44,798 --> 00:22:48,584 Leroy, you put yourself between Dave and those cops. Why? 504 00:22:48,627 --> 00:22:51,805 How's it gonna look, things go sideways in front of my shop? 505 00:22:51,847 --> 00:22:53,459 Was purely a business decision. 506 00:22:53,501 --> 00:22:55,000 You and me may have gone down different paths, 507 00:22:55,025 --> 00:22:57,897 man, but we still want some of the same things. 508 00:22:57,941 --> 00:22:59,377 We keep an eye out for our people, 509 00:22:59,421 --> 00:23:01,030 and we show up for the community 510 00:23:01,075 --> 00:23:03,250 because we care. That's why you stepped in for Dave. 511 00:23:03,294 --> 00:23:05,862 Look, if this program works, 512 00:23:05,905 --> 00:23:08,298 there could be a case for less LAPD patrols in the area. 513 00:23:08,343 --> 00:23:09,451 Isn't that something you want to see? 514 00:23:09,474 --> 00:23:11,780 I-I ain't buying this, man. 515 00:23:11,825 --> 00:23:14,696 I mean, thinking that this program's 516 00:23:14,740 --> 00:23:18,440 all it's gonna take for LAPD to look like they're making change 517 00:23:18,483 --> 00:23:19,571 in South L.A.? 518 00:23:19,615 --> 00:23:21,442 Yeah, I hear you, and you're right. 519 00:23:21,487 --> 00:23:23,792 This ain't gonna solve everything, or most stuff, 520 00:23:23,836 --> 00:23:26,273 but, Leroy, it's a step to some real change, and that's 521 00:23:26,317 --> 00:23:27,797 worth it to me. 522 00:23:27,840 --> 00:23:29,209 What else am I gonna do, hmm? 523 00:23:29,232 --> 00:23:32,148 Just sit back and do nothing? 524 00:23:38,025 --> 00:23:39,242 I got to make a move. 525 00:23:39,287 --> 00:23:41,115 Look, I appreciate you coming out. 526 00:23:41,157 --> 00:23:44,423 I just thought this might be something was worth your while. 527 00:23:44,465 --> 00:23:48,251 Just... think about it, all right? 528 00:23:56,521 --> 00:23:58,174 I'm Byron Hughes, Eris CEO. 529 00:23:58,219 --> 00:24:00,196 Someone want to tell me what the hell is going on here? 530 00:24:00,221 --> 00:24:01,656 Agent Gunther, Homeland Security. 531 00:24:01,701 --> 00:24:03,833 I have a federal warrant to search the premises. 532 00:24:03,876 --> 00:24:05,748 Just what exactly are you hoping to find? 533 00:24:05,791 --> 00:24:07,813 There's highly sensitive projects being developed here. 534 00:24:07,836 --> 00:24:10,361 I can't have you just running roughshod wherever you please. 535 00:24:10,404 --> 00:24:11,903 I'm afraid you don't have a choice, Mr. Hughes. 536 00:24:11,928 --> 00:24:14,844 We do a lot of work with the U.S. government. 537 00:24:14,887 --> 00:24:15,932 We're not the enemy. 538 00:24:15,976 --> 00:24:17,151 Maybe I can help. 539 00:24:17,193 --> 00:24:19,195 I'm Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 540 00:24:19,240 --> 00:24:21,023 We're looking into stolen Israeli weapons 541 00:24:21,067 --> 00:24:22,174 smuggled into L.A. from Haifa. 542 00:24:22,199 --> 00:24:24,114 Any of that ring a bell? 543 00:24:24,157 --> 00:24:25,768 I'm not sure what you've heard, Sergeant, 544 00:24:25,811 --> 00:24:27,856 but we build our own weapons at Eris. 545 00:24:27,901 --> 00:24:29,355 I'm proud to say the products we develop here 546 00:24:29,380 --> 00:24:31,861 protect our country, both at home and abroad. 547 00:24:31,904 --> 00:24:33,340 You ever seen this before? 548 00:24:35,734 --> 00:24:37,692 Could be a coincidence, but... 549 00:24:37,737 --> 00:24:39,096 we're developing something similar. 550 00:24:39,128 --> 00:24:40,715 It's nowhere near completion yet, though. 551 00:24:40,740 --> 00:24:42,107 And your company would never stoop 552 00:24:42,132 --> 00:24:43,240 to stealing foreign arms tech 553 00:24:43,263 --> 00:24:44,743 to help your project move along? 554 00:24:47,268 --> 00:24:51,141 Look, we're in a competitive business. 555 00:24:51,184 --> 00:24:53,230 Everybody borrows from somebody. 556 00:24:53,273 --> 00:24:55,231 You know how often weapons tech is stolen, 557 00:24:55,276 --> 00:24:56,843 copied, or remade in this industry? 558 00:24:56,885 --> 00:25:00,324 It's the only way to keep up, keep an edge. 559 00:25:00,367 --> 00:25:03,240 That's not to say I personally know anything about any theft. 560 00:25:03,284 --> 00:25:05,894 I, uh, don't concern myself 561 00:25:05,939 --> 00:25:07,288 with the day-to-day details. 562 00:25:07,330 --> 00:25:08,961 That's a convenient way to keep your hands clean. 563 00:25:08,984 --> 00:25:10,813 Who does deal with the details? 564 00:25:10,856 --> 00:25:12,137 That'd be the lead engineer, Chip Webb. 565 00:25:12,162 --> 00:25:14,034 And where do we find Mr. Webb? 566 00:25:14,076 --> 00:25:16,297 I'll have him come join us. 567 00:25:21,954 --> 00:25:23,391 Is there a problem? 568 00:25:23,433 --> 00:25:25,107 He should be in his office or the lab, 569 00:25:25,132 --> 00:25:28,090 but... this says he logged out ten minutes ago. 570 00:25:28,134 --> 00:25:30,920 Do you have cameras in the parking lot? 571 00:25:36,490 --> 00:25:38,884 Stop it right there. 572 00:25:38,927 --> 00:25:40,407 Is that Mr. Webb? 573 00:25:40,451 --> 00:25:42,497 Luca, get a BOLO out on that truck. On it, boss. 574 00:25:42,540 --> 00:25:45,326 Any reason you can think of that he would want this weapon? 575 00:25:48,241 --> 00:25:49,721 Talk to me, Street. 576 00:25:49,765 --> 00:25:51,244 Nothing from the BOLO on the SUV, 577 00:25:51,288 --> 00:25:53,289 and patrol didn't find anything at his place. 578 00:25:53,334 --> 00:25:54,464 Hondo said they recovered 579 00:25:54,509 --> 00:25:56,205 one of the Israeli weapons back at Eris, 580 00:25:56,250 --> 00:25:58,164 but this clown's still got the last one, 581 00:25:58,208 --> 00:26:00,776 and that's enough. Who the hell is Chip Webb, anyway? 582 00:26:00,819 --> 00:26:01,777 He's nobody. 583 00:26:01,820 --> 00:26:03,473 "Chip Webb" is a fake identity 584 00:26:03,518 --> 00:26:04,953 this guy built in order to get past 585 00:26:04,998 --> 00:26:06,781 Eris's flimsy background check. 586 00:26:06,826 --> 00:26:08,218 His real name is Jason Wells. 587 00:26:08,261 --> 00:26:10,089 Six years ago, he attended 588 00:26:10,133 --> 00:26:11,656 an engineering conference in Manila. 589 00:26:11,700 --> 00:26:13,373 His tour bus was ambushed by a terrorist cell 590 00:26:13,396 --> 00:26:15,748 called Abu Sibi, and he was taken prisoner. 591 00:26:15,790 --> 00:26:16,811 I've heard of Abu Sibi. 592 00:26:16,836 --> 00:26:18,750 Big on for-profit kidnapping. 593 00:26:18,794 --> 00:26:20,839 So how did Wells get out? Family pay the ransom? 594 00:26:20,883 --> 00:26:22,102 Family didn't have the means, 595 00:26:22,144 --> 00:26:23,798 so they appealed to the U.S. government... 596 00:26:23,843 --> 00:26:26,236 But the U.S. government doesn't negotiate with terrorists. 597 00:26:26,279 --> 00:26:27,673 Not officially, anyway. 598 00:26:27,715 --> 00:26:29,476 But, nonetheless, six months after he was taken, 599 00:26:29,500 --> 00:26:32,154 Jason turns up at a Red Cross outpost in Quezon City. 600 00:26:32,199 --> 00:26:35,723 Told aid workers that Abu Sibi just let him walk out. 601 00:26:35,768 --> 00:26:37,377 Now, take a look at his social media. 602 00:26:37,421 --> 00:26:41,250 Posts are a call to arms against the greed of the Western world 603 00:26:41,295 --> 00:26:43,255 and the need to fight against American corruption. 604 00:26:43,297 --> 00:26:46,169 Echoing Abu Sibi's ideology. Look, 605 00:26:46,212 --> 00:26:47,997 guy has no immediate family, 606 00:26:48,040 --> 00:26:49,147 his mother died when he was young, 607 00:26:49,172 --> 00:26:50,279 no record of his birth father. 608 00:26:50,304 --> 00:26:51,826 Lonely kid turned hostage? 609 00:26:51,871 --> 00:26:52,827 Would've made him more susceptible 610 00:26:52,872 --> 00:26:54,394 to Abu Sibi's teachings. 611 00:26:54,438 --> 00:26:55,788 They must've recruited him. 612 00:26:55,830 --> 00:26:57,746 Now he has a weapon capable of who knows what, 613 00:26:57,789 --> 00:26:59,419 and we have no idea how he's planning to use it. 614 00:26:59,442 --> 00:27:00,682 Well, he knows we're onto him, 615 00:27:00,705 --> 00:27:02,663 which means he's likely to accelerate his plan. 616 00:27:02,708 --> 00:27:04,057 And if he's working with Abu Sibi, 617 00:27:04,099 --> 00:27:05,163 whatever he does will be big. 618 00:27:05,188 --> 00:27:06,450 Designed to send a message. 619 00:27:06,493 --> 00:27:08,496 Street, see if Agent Gunther can give us any info 620 00:27:08,538 --> 00:27:10,540 on active Abu Sibi members on their watchlist. 621 00:27:10,585 --> 00:27:12,258 It could help us to know if Jason's working alone, 622 00:27:12,281 --> 00:27:14,720 or if he's got accomplices. Okay. 623 00:27:33,128 --> 00:27:35,305 Let's go, let's go. 624 00:27:37,220 --> 00:27:39,221 Hey, you guys can't read or what? 625 00:27:39,266 --> 00:27:42,182 This place is zoned as off-limits. 626 00:27:42,224 --> 00:27:44,444 How'd you even get past all the... 627 00:28:03,115 --> 00:28:05,944 A DHS analysis of Jason Wells' recent communication 628 00:28:05,988 --> 00:28:07,400 indicates that he's been in contact with 629 00:28:07,423 --> 00:28:09,383 these five Abu Sibi accomplices. 630 00:28:09,425 --> 00:28:10,534 Three of them are from out of state, 631 00:28:10,557 --> 00:28:11,864 the other two are local. 632 00:28:11,906 --> 00:28:13,386 We sent unis over to their addresses; 633 00:28:13,430 --> 00:28:14,910 both places were stripped. 634 00:28:14,953 --> 00:28:17,042 Not so much as a calendar on the wall. 635 00:28:17,086 --> 00:28:18,541 Probably on their way to link up with Jason 636 00:28:18,566 --> 00:28:20,365 or with him now. The I.T. brains at Eris Group 637 00:28:20,394 --> 00:28:21,587 did a search of Jason's computer. 638 00:28:21,612 --> 00:28:23,309 I think they found a lead on his target. 639 00:28:23,353 --> 00:28:25,181 Right before he ran out of Eris, 640 00:28:25,224 --> 00:28:26,332 he was working to modify the gun's 641 00:28:26,355 --> 00:28:27,836 tracking and targeting system. 642 00:28:27,880 --> 00:28:29,358 Modify it how? He was programming it 643 00:28:29,403 --> 00:28:31,099 to lock onto the transponder frequencies 644 00:28:31,144 --> 00:28:32,492 used by commercial airliners. 645 00:28:32,536 --> 00:28:33,929 He's gonna shoot down a plane. 646 00:28:33,972 --> 00:28:36,410 How soon can DHS ground all commercial flights 647 00:28:36,452 --> 00:28:38,064 into and out of Southern California? 648 00:28:38,106 --> 00:28:39,500 I'll put out the call now. 649 00:28:39,542 --> 00:28:41,936 Jason Wells barely made it out of Eris when we arrived. 650 00:28:41,980 --> 00:28:43,261 He's gonna try and use that weapon now, 651 00:28:43,286 --> 00:28:44,548 while he still can. 652 00:28:44,592 --> 00:28:46,090 Is there any way of tracking the gun itself? 653 00:28:46,115 --> 00:28:47,875 The manufacturer equipped it with a tracking device, 654 00:28:47,900 --> 00:28:50,076 but it was disabled before the guns left the warehouse. 655 00:28:50,118 --> 00:28:51,511 There still might be a way. 656 00:28:51,555 --> 00:28:53,097 The weapon's own targeting system emits a high-end 657 00:28:53,122 --> 00:28:55,080 EMF signal, but not until it's activated. 658 00:28:55,124 --> 00:28:57,212 So by the time we're able to pinpoint its location... 659 00:28:57,257 --> 00:28:58,866 It may already be too late. 660 00:28:58,911 --> 00:29:01,086 ATC is working on grounding and diverting all flights, 661 00:29:01,130 --> 00:29:03,480 but there's an A380 inbound to LAX. 662 00:29:03,523 --> 00:29:05,394 It's low on fuel and needs to land soon. 663 00:29:05,439 --> 00:29:07,093 A380s are massive. 664 00:29:07,135 --> 00:29:08,397 Board over 800 passengers. 665 00:29:08,442 --> 00:29:09,922 Can't they divert it? Afraid not. 666 00:29:09,964 --> 00:29:12,576 LAX is the only runway big enough to handle an A380. 667 00:29:12,619 --> 00:29:14,186 Like it or not, she's coming in. 668 00:29:14,230 --> 00:29:15,946 Clock's ticking. You need to get over to LAX. 669 00:29:15,971 --> 00:29:18,146 I'll see what I can do about getting air support 670 00:29:18,191 --> 00:29:19,365 to direct the search. 671 00:29:21,846 --> 00:29:23,259 Five minutes out. 20-David to Command. 672 00:29:23,282 --> 00:29:24,936 We're nearing the airport. 673 00:29:24,980 --> 00:29:26,112 What do you got for us? 674 00:29:26,154 --> 00:29:27,548 No luck in getting air support. 675 00:29:27,590 --> 00:29:30,855 Everything above LAX is still restricted airspace. 676 00:29:30,898 --> 00:29:33,205 But the good news is we haven't picked up 677 00:29:33,249 --> 00:29:35,121 any unusual EMF in the area. 678 00:29:35,163 --> 00:29:37,123 What about our inbound plane? 679 00:29:37,165 --> 00:29:39,951 ATC has the flight on approach to runway two-five-right. 680 00:29:39,994 --> 00:29:42,432 That's gonna put it over a corridor 681 00:29:42,476 --> 00:29:44,957 just south of Century Boulevard, running from Westmont 682 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 to the Lennox area. 683 00:29:46,045 --> 00:29:47,262 Okay, there's an office park 684 00:29:47,307 --> 00:29:49,048 just east of Grand and Center Street. 685 00:29:49,090 --> 00:29:51,155 A couple of the buildings there are scheduled for demolition. 686 00:29:51,180 --> 00:29:53,878 The plane will fly right over them. 687 00:29:53,922 --> 00:29:55,663 Luca, get us to Grand and Center Street. 688 00:29:55,705 --> 00:29:56,837 Okay, roger that. 689 00:30:10,590 --> 00:30:12,548 Street, check our man down. 690 00:30:14,508 --> 00:30:16,117 No pulse. 691 00:30:17,163 --> 00:30:19,382 Hondo, it looks like Jason's car. 692 00:30:19,425 --> 00:30:22,471 Hondo, the gun's EMF signal just lit up 693 00:30:22,516 --> 00:30:23,909 right on top of you. 694 00:30:23,951 --> 00:30:25,756 You're in the right place, but you've got to move. 695 00:30:25,779 --> 00:30:27,477 Flight's six minutes out. 696 00:30:27,520 --> 00:30:29,064 Roger that, Commander. Making entry now. 697 00:30:29,087 --> 00:30:30,630 The building has two stairwell access routes to the roof. 698 00:30:30,653 --> 00:30:32,830 North and south entrances. Building plans list 699 00:30:32,874 --> 00:30:34,441 a service entry from the south. 700 00:30:34,483 --> 00:30:36,114 All right, Chris, Street, Luca, find the north stairs. 701 00:30:36,137 --> 00:30:37,878 Tan, we'll take the service entrance. 702 00:30:37,923 --> 00:30:40,795 This plane's gonna land any minute; let's get to the roof. 703 00:31:33,804 --> 00:31:34,805 24-David. 704 00:31:34,848 --> 00:31:36,067 One suspect in custody. 705 00:31:36,111 --> 00:31:39,114 Making our way up the north side stairs. 706 00:31:52,736 --> 00:31:54,477 Anything? 707 00:31:57,001 --> 00:32:00,048 There. Just coming into view. 708 00:32:04,182 --> 00:32:06,663 26-David, ready at the north landing, Hondo. 709 00:32:06,707 --> 00:32:07,750 Roger. 710 00:32:07,795 --> 00:32:09,665 In position at the south entry. 711 00:32:09,710 --> 00:32:12,017 Prepare to breach on my call. 712 00:32:12,059 --> 00:32:14,019 Three, two... 713 00:32:14,061 --> 00:32:15,977 one, go.Go. 714 00:32:24,898 --> 00:32:26,814 24-David. No eyes 715 00:32:26,856 --> 00:32:28,771 on Jason yet. 716 00:32:30,991 --> 00:32:33,125 Soon! Almost in range. 717 00:32:50,576 --> 00:32:52,448 Tan, cover me. 718 00:32:57,758 --> 00:33:00,847 Don't move. Put it down now! 719 00:33:00,891 --> 00:33:03,894 Hands behind your back. On your knees! 720 00:33:03,938 --> 00:33:06,896 Thanks, Chris. Always got your back. 721 00:33:08,811 --> 00:33:10,050 Third suspect in custody. 722 00:33:10,075 --> 00:33:12,119 We got Jason and two more to go. 723 00:33:12,163 --> 00:33:13,903 Anyone got eyes? 724 00:33:15,776 --> 00:33:17,820 Cover! Get down! 725 00:33:36,188 --> 00:33:37,318 Is everybody good? 726 00:33:37,363 --> 00:33:39,365 I'm good. 727 00:33:42,324 --> 00:33:44,108 Southwest corner! 728 00:33:44,152 --> 00:33:46,327 He's gonna get the shot. That can't happen. 729 00:33:46,372 --> 00:33:48,416 Cover me. Everything you got. 730 00:34:16,576 --> 00:34:18,143 Don't move! Don't move! 731 00:34:18,186 --> 00:34:21,233 This is 20-David to Command. The weapon is secure. 732 00:34:21,275 --> 00:34:23,931 All suspects are down or in custody. We're Code 4. 733 00:34:30,632 --> 00:34:34,202 Hondo, flight made it in safe. About to touch down. 734 00:34:34,246 --> 00:34:35,289 Good work. 735 00:34:37,204 --> 00:34:40,077 It was a pleasure working with you, Agent Gunther. Likewise. 736 00:34:40,121 --> 00:34:41,905 I'll talk to my people at DoD. 737 00:34:41,949 --> 00:34:44,472 Get them to reconsider the defense contracts 738 00:34:44,516 --> 00:34:46,996 they have with Eris. 739 00:34:49,913 --> 00:34:51,610 Nice job today, guys. See you tomorrow 740 00:34:51,653 --> 00:34:52,960 so we can do it all over again? 741 00:34:53,003 --> 00:34:54,918 Hopefully not all of it. 742 00:34:54,961 --> 00:34:56,181 Have a good night, guys. 743 00:34:58,356 --> 00:35:00,532 Hey, good news. 744 00:35:00,576 --> 00:35:02,143 I called the hospital. 745 00:35:02,186 --> 00:35:03,512 Agent Lyons came through her surgery, 746 00:35:03,536 --> 00:35:06,320 and doctors say she's gonna be okay; the baby, too. 747 00:35:06,364 --> 00:35:08,889 That's great. I'm glad. 748 00:35:08,931 --> 00:35:10,978 What about you? 749 00:35:11,021 --> 00:35:13,110 Are you gonna be okay? 750 00:35:20,422 --> 00:35:23,121 I picked this up the night Bonnie told me she was pregnant. 751 00:35:23,990 --> 00:35:26,559 I knew it was too early to be buying stuff, but... 752 00:35:26,601 --> 00:35:29,170 You were excited to be a dad. 753 00:35:29,213 --> 00:35:31,041 Yeah. 754 00:35:31,085 --> 00:35:34,436 We weren't planning to have kids yet, but 755 00:35:34,480 --> 00:35:37,177 the second I heard, in my head I'm thinking 756 00:35:37,222 --> 00:35:40,920 about names, signing up for soccer, 757 00:35:40,963 --> 00:35:43,228 wondering about schools. 758 00:35:43,271 --> 00:35:45,925 I was so stupid, I probably jinxed myself 759 00:35:45,969 --> 00:35:49,146 getting my hopes up. No. You did nothing wrong. 760 00:35:49,190 --> 00:35:50,583 And what happened isn't something 761 00:35:50,626 --> 00:35:52,846 you could have fixed or prevented. 762 00:35:54,804 --> 00:35:57,023 When Erica died, I thought about 763 00:35:57,067 --> 00:35:59,766 a million and one reasons why I was responsible. 764 00:35:59,809 --> 00:36:02,072 So how'd you get past it? 765 00:36:02,115 --> 00:36:05,554 Well, it wasn't just one thing. 766 00:36:05,597 --> 00:36:07,643 You got me into boxing therapy. 767 00:36:07,686 --> 00:36:10,603 Street urged me to go to A.A. 768 00:36:10,646 --> 00:36:12,605 But what really got me out of it was 769 00:36:12,648 --> 00:36:14,519 having everyone there beside me. 770 00:36:14,563 --> 00:36:16,869 The way I'm gonna be there with you through this. 771 00:36:16,913 --> 00:36:19,177 And the way you're gonna be there for Bonnie. 772 00:36:28,534 --> 00:36:30,579 Hey, guys. Thanks for coming on by. 773 00:36:30,623 --> 00:36:32,166 Why don't you come on in? Actually, your timing was great. 774 00:36:32,190 --> 00:36:34,496 Kelly realized she left her notebook here this morning. 775 00:36:34,539 --> 00:36:36,018 Oh. Why don't you go look for it 776 00:36:36,063 --> 00:36:37,585 while I talk to your mom. Okay. 777 00:36:38,282 --> 00:36:40,719 So, what'd you want to talk about? 778 00:36:40,762 --> 00:36:43,418 Well, first I want to say thank you 779 00:36:43,461 --> 00:36:44,637 for the invitation. 780 00:36:44,679 --> 00:36:47,074 I think you are an amazing woman 781 00:36:47,117 --> 00:36:49,250 and incredible mom, 782 00:36:49,293 --> 00:36:53,514 and anyone would be lucky to be with you. 783 00:36:53,559 --> 00:36:55,474 Just... I'm just not looking for 784 00:36:55,516 --> 00:36:57,867 a romantic relationship right now. 785 00:36:57,911 --> 00:36:59,869 Wait, what invitation? 786 00:36:59,913 --> 00:37:02,742 The text you sent me about catching waves at Redondo, 787 00:37:02,784 --> 00:37:06,005 and then grabbing a bite to eat at Katie's Grill after. 788 00:37:06,048 --> 00:37:07,833 Just the two of us. This one? 789 00:37:07,876 --> 00:37:10,793 I didn't send that text. 790 00:37:12,664 --> 00:37:15,885 Wait, my entire message thread with you is gone. 791 00:37:15,929 --> 00:37:17,844 It's been deleted. 792 00:37:17,887 --> 00:37:19,802 I found it. 793 00:37:21,150 --> 00:37:22,195 Oh, my God. 794 00:37:22,239 --> 00:37:23,588 I'm so sorry. 795 00:37:23,632 --> 00:37:25,155 I'll talk to Kelly when we get home. 796 00:37:25,199 --> 00:37:27,766 This is so embarrassing. No, don't even worry about it. 797 00:37:27,809 --> 00:37:29,420 In fact, you know, maybe we should 798 00:37:29,463 --> 00:37:30,769 talk to Kelly about it together. 799 00:37:30,813 --> 00:37:32,336 What's wrong? 800 00:37:32,380 --> 00:37:35,077 Is there something you want to tell me and your mom, um, 801 00:37:35,121 --> 00:37:36,775 about the text? 802 00:37:37,951 --> 00:37:39,561 No. 803 00:37:39,605 --> 00:37:40,693 I got a text 804 00:37:40,735 --> 00:37:42,824 from your mom today asking me on a date. 805 00:37:43,565 --> 00:37:47,134 Oh, are-are you asking if that'd be weird? 806 00:37:47,177 --> 00:37:49,179 Because I'd be okay with that. 807 00:37:49,222 --> 00:37:51,617 I didn't send Luca that text. 808 00:37:51,659 --> 00:37:54,097 We're both pretty sure you sent it. 809 00:37:55,838 --> 00:37:57,056 Talk to me. 810 00:37:57,099 --> 00:37:58,579 That's not like you going through 811 00:37:58,623 --> 00:38:01,496 your mom's phone, and lying to me. 812 00:38:02,670 --> 00:38:04,019 What's going on? 813 00:38:04,063 --> 00:38:08,981 Okay. I thought if you two spent time together 814 00:38:09,025 --> 00:38:11,766 you'd see he should be a part of our family. 815 00:38:12,463 --> 00:38:14,987 You're the two best people I know. 816 00:38:15,030 --> 00:38:17,469 Luca is a great friend. 817 00:38:17,512 --> 00:38:19,818 He is like family. 818 00:38:19,862 --> 00:38:21,820 Yeah, but what if one day 819 00:38:21,864 --> 00:38:23,822 you meet somebody 820 00:38:23,865 --> 00:38:26,565 and you start your own family? 821 00:38:26,608 --> 00:38:29,610 You'll just forget about me. 822 00:38:29,655 --> 00:38:31,657 Hey, I worry about it, too. 823 00:38:31,699 --> 00:38:35,181 Except I worry one day you're gonna outgrow me. 824 00:38:35,224 --> 00:38:36,922 You won't need me anymore. 825 00:38:36,965 --> 00:38:40,405 You'll have some boyfriend or some other interest, 826 00:38:40,447 --> 00:38:43,972 and dropping by here won't sound so appealing anymore. 827 00:38:44,016 --> 00:38:47,454 Your mom and I... 828 00:38:47,498 --> 00:38:50,501 we're not gonna date each other like that. 829 00:38:50,545 --> 00:38:52,634 But I promise you 830 00:38:52,677 --> 00:38:55,811 I'll always be there for you and your mom. 831 00:38:56,724 --> 00:38:58,074 Okay? No matter what. 832 00:38:58,117 --> 00:39:00,599 'Cause that's what families do for each other. 833 00:39:01,686 --> 00:39:03,905 And we're family, right? 834 00:39:09,215 --> 00:39:12,132 I really put myself out there with the brass 835 00:39:12,175 --> 00:39:14,047 to make this happen, so... 836 00:39:14,090 --> 00:39:15,744 I hope you know what you're doing. 837 00:39:15,788 --> 00:39:17,746 It's not gonna change everything, sir. 838 00:39:17,789 --> 00:39:20,748 But I do believe it will change some things. 839 00:39:20,793 --> 00:39:23,447 And right now, that's as good as anything. 840 00:39:23,490 --> 00:39:26,014 Well, we should get started soon. 841 00:39:26,059 --> 00:39:27,103 Is Leroy coming? 842 00:39:27,146 --> 00:39:28,496 He never promised to show. 843 00:39:28,539 --> 00:39:30,454 I just extended the offer. 844 00:39:30,498 --> 00:39:31,934 He's got his reasons. 845 00:39:31,978 --> 00:39:34,893 There's a part of me that gets where he's coming from. 846 00:39:34,936 --> 00:39:36,590 All right. 847 00:39:37,418 --> 00:39:38,742 I want to thank you all for coming. 848 00:39:38,766 --> 00:39:40,726 Would you mind having a seat? 849 00:39:40,768 --> 00:39:42,902 I'm Sergeant Daniel Harrelson. 850 00:39:42,945 --> 00:39:44,661 Now, if you're here, you've probably heard about 851 00:39:44,686 --> 00:39:46,427 the community policing initiative 852 00:39:46,471 --> 00:39:48,516 that we're starting here in South L.A. 853 00:39:48,559 --> 00:39:50,952 Or maybe you're just here to have some lukewarm coffee. 854 00:39:53,302 --> 00:39:56,045 I grew up in this neighborhood. 855 00:39:56,088 --> 00:39:58,221 It's my home. 856 00:39:58,264 --> 00:40:00,048 So I know the history of this community 857 00:40:00,092 --> 00:40:01,181 and what it's gone through. 858 00:40:01,224 --> 00:40:03,487 And like many of you, 859 00:40:03,530 --> 00:40:06,054 I've lost faith a couple of times 860 00:40:06,099 --> 00:40:10,755 in the empty promises for change and justice. 861 00:40:10,798 --> 00:40:12,713 I thought that doing the right thing meant 862 00:40:12,757 --> 00:40:16,717 waiting on the system to deliver the kind of change that I want. 863 00:40:20,722 --> 00:40:22,855 But if I've learned anything over the past year, 864 00:40:22,898 --> 00:40:25,204 it's realizing that the change that we want 865 00:40:25,248 --> 00:40:27,773 in our communities, in our neighborhoods 866 00:40:27,815 --> 00:40:30,123 is on each and every one of us. 867 00:40:30,166 --> 00:40:34,170 Because it won't happen unless we make it happen. 868 00:40:36,259 --> 00:40:39,480 Yeah, so-so what you're saying 869 00:40:39,523 --> 00:40:42,961 sort of sounds like the community 870 00:40:43,005 --> 00:40:46,052 would be doing what the police should be doing. 871 00:40:46,094 --> 00:40:49,969 Now, maybe some of us don't want to help the LAPD 872 00:40:50,012 --> 00:40:53,014 do the jobs they're already being paid enough to do. 873 00:40:53,625 --> 00:40:56,583 You're not here to help the police. 874 00:40:56,628 --> 00:40:59,500 You're here to help the people. 875 00:41:03,547 --> 00:41:04,547 So let's get started. 876 00:41:19,998 --> 00:41:22,159 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.