Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,306
Previously on S.W.A.T...
2
00:00:02,350 --> 00:00:04,221
The principal is concerned
about her conduct.
3
00:00:04,264 --> 00:00:05,222
Yeah, but I'm gonna
fix this, okay?
4
00:00:05,266 --> 00:00:07,224
Kelly, you start this fall.
5
00:00:07,267 --> 00:00:08,398
No way!
Yes, way.
6
00:00:08,442 --> 00:00:09,791
Thank you.
7
00:00:09,835 --> 00:00:11,750
I wanted you to meet
some community activists.
8
00:00:11,794 --> 00:00:14,448
You've earned their trust,
and you have their ear.
9
00:00:14,492 --> 00:00:16,079
I don't have the pull in
the department like I used to.
10
00:00:16,103 --> 00:00:18,147
Partner with some
of the people you met today.
11
00:00:18,192 --> 00:00:20,193
I'm sure they can
make it happen.
12
00:00:20,236 --> 00:00:21,736
Darryl and me, we're starting
a business together.
13
00:00:21,760 --> 00:00:24,111
What's this business idea?
Auto repair shop.
14
00:00:24,153 --> 00:00:26,350
I respect what you're doing,
the sacrifice you're making.
15
00:00:26,373 --> 00:00:29,158
Well, when you really believe
in something, in someone...
16
00:00:29,202 --> 00:00:30,681
It ain't a sacrifice.
17
00:00:33,293 --> 00:00:36,600
Someone took my
stuff, and you messing with me?
18
00:00:36,645 --> 00:00:38,777
People up there are
always watching me,
19
00:00:38,820 --> 00:00:40,387
waiting to steal from me,
20
00:00:40,430 --> 00:00:41,606
signaling the others,
21
00:00:41,649 --> 00:00:43,738
the way you watching me now.
22
00:00:43,781 --> 00:00:45,456
Not gonna ask you again.
Put the stick down
23
00:00:45,479 --> 00:00:47,395
and show us your hands.
24
00:00:47,438 --> 00:00:48,612
What's going on, Officers?
25
00:00:48,656 --> 00:00:50,310
Sir, step back the way you came.
26
00:00:50,353 --> 00:00:51,659
Name's Leroy.
27
00:00:51,703 --> 00:00:54,445
This my auto shop right here.
Dave's a friend.
28
00:00:54,488 --> 00:00:56,098
He ain't looking for no trouble.
29
00:00:56,143 --> 00:00:57,554
He's a veteran,
working through some things.
30
00:00:57,579 --> 00:01:00,103
They think I won't notice
my stuff missing!
31
00:01:00,146 --> 00:01:01,582
It's not right!
32
00:01:01,625 --> 00:01:03,106
Dave. Talk to me, man.
33
00:01:03,149 --> 00:01:04,454
My partner told you
to step back.
34
00:01:04,498 --> 00:01:06,501
I'm listening. What'd you lose?
35
00:01:06,543 --> 00:01:08,329
It's my swivel head
ratchet wrench.
36
00:01:08,371 --> 00:01:09,590
Now it's gone!
37
00:01:09,634 --> 00:01:11,287
Ah, well, I'm sorry
to hear that, man.
38
00:01:11,331 --> 00:01:14,638
How about I help you look
for it? Or, if you want,
39
00:01:14,682 --> 00:01:17,120
I got some spare wrenches
in the shop.
40
00:01:17,164 --> 00:01:18,774
Have your pick,
41
00:01:18,817 --> 00:01:20,688
all right?
42
00:01:24,213 --> 00:01:26,129
Sir, give me the stick.
43
00:01:26,173 --> 00:01:27,585
Turn around, put your hands
behind your back.
44
00:01:27,609 --> 00:01:29,132
Hey, come on, come on.
45
00:01:29,176 --> 00:01:30,587
He was doing what you asked.
Is that necessary?
46
00:01:30,611 --> 00:01:32,265
We've got it from here.
47
00:01:32,308 --> 00:01:34,156
So, what, you're just gonna
drag him downtown? For what?
48
00:01:34,180 --> 00:01:36,661
You want to join him?
I told you to get back.
49
00:01:36,704 --> 00:01:38,097
Hey, Leroy.
50
00:01:39,186 --> 00:01:41,665
You out here?
51
00:01:44,191 --> 00:01:45,801
Sergeant Harrelson, SWAT.
52
00:01:45,843 --> 00:01:48,063
All good here, Sergeant.
Just heading out.
53
00:01:50,197 --> 00:01:54,156
Next time an officer tells you
to do something, you listen.
54
00:01:54,200 --> 00:01:56,463
Understood?
55
00:02:01,730 --> 00:02:03,427
You got some great damn timing.
56
00:02:03,471 --> 00:02:05,125
Came by to pick up my pop's '64.
57
00:02:05,168 --> 00:02:06,537
He's been nagging
the hell out of me.
58
00:02:06,561 --> 00:02:08,146
You want to tell me
what just happened here?
59
00:02:08,170 --> 00:02:09,346
Same old LAPD.
60
00:02:09,389 --> 00:02:12,175
Hassling a homeless man
for no reason.
61
00:02:12,218 --> 00:02:13,480
I told them he's not a threat,
62
00:02:13,524 --> 00:02:14,675
just wanted to be left alone.
63
00:02:14,699 --> 00:02:16,396
It's just officers
doing their job.
64
00:02:16,439 --> 00:02:18,747
Maybe they can get
your friend some help.
65
00:02:18,789 --> 00:02:22,576
Come on, man. Dave wouldn't walk into
a police station if he got shot.
66
00:02:22,620 --> 00:02:25,187
Man, they just want
to drive him downtown,
67
00:02:25,231 --> 00:02:26,668
so some psych can diagnose him,
68
00:02:26,711 --> 00:02:29,584
and then turn him back out.
So, who is that helping?
69
00:02:30,715 --> 00:02:33,413
All right, listen, I'll tell you what,
I got to head out,
70
00:02:33,456 --> 00:02:34,868
but let me put in a call,
check on Dave's booking.
71
00:02:34,893 --> 00:02:36,764
I'll see if there's
anything I can do.
72
00:02:36,807 --> 00:02:38,766
Yeah. Yeah.
73
00:02:50,038 --> 00:02:53,347
And did you always know
you wanted to be a SWAT officer?
74
00:02:53,389 --> 00:02:54,609
Definitely.
Luca family's
75
00:02:54,651 --> 00:02:57,219
always been O.G. SWAT,
but it's more than that
76
00:02:57,264 --> 00:02:59,700
'cause I love what I do.
77
00:02:59,743 --> 00:03:01,572
I get to help people every day
78
00:03:01,616 --> 00:03:03,574
and keep their families
and neighborhoods safe,
79
00:03:03,617 --> 00:03:05,185
so... how was that?
80
00:03:05,228 --> 00:03:07,317
Great, but the interview's
not over yet.
81
00:03:07,360 --> 00:03:09,318
I still got more questions.
82
00:03:09,362 --> 00:03:10,799
Look, this article
goes to press,
83
00:03:10,842 --> 00:03:12,384
I'm getting first dibs
on a copy, right?
84
00:03:12,408 --> 00:03:14,281
I don't think Luca
would be more excited
85
00:03:14,324 --> 00:03:15,388
if Oprah was interviewing him.
86
00:03:15,412 --> 00:03:17,240
Oh, Kelly's the excited one.
87
00:03:17,283 --> 00:03:18,502
Her first shot at writing
88
00:03:18,545 --> 00:03:20,025
for the school paper.
89
00:03:20,068 --> 00:03:21,853
Luca's support
means everything to her.
90
00:03:21,896 --> 00:03:24,028
Let's talk about
when you're not at work.
91
00:03:24,073 --> 00:03:25,137
What do you like to do
on the weekend?
92
00:03:25,161 --> 00:03:26,293
I get up early,
93
00:03:26,336 --> 00:03:27,945
catch some waves at Redondo,
94
00:03:27,990 --> 00:03:29,425
then I cruise over
to Katie's Grill
95
00:03:29,469 --> 00:03:31,907
for the number four
banh mi sandwich
96
00:03:31,949 --> 00:03:33,343
with a Neapolitan shake.
97
00:03:33,387 --> 00:03:35,015
So that's your favorite thing
to do on your day off?
98
00:03:35,039 --> 00:03:36,259
If I wasn't a SWAT officer,
99
00:03:36,302 --> 00:03:38,435
that's what I would do
every day.
100
00:03:41,264 --> 00:03:43,310
Agent Lyons,
great to finally meet.
101
00:03:43,353 --> 00:03:45,399
I heard the DEA
could use our help.
102
00:03:45,442 --> 00:03:47,574
Really appreciate SWAT
stepping in on this, Commander.
103
00:03:47,617 --> 00:03:50,533
No knock on our own SRT,
but given your recent success
104
00:03:50,578 --> 00:03:52,492
against the Corrido cartel,
it only makes sense.
105
00:03:52,536 --> 00:03:53,929
And you've confirmed
the shipment's
106
00:03:53,972 --> 00:03:55,496
in the cartel's pipeline?
107
00:03:55,538 --> 00:03:56,932
All thanks
to you guys convincing
108
00:03:56,974 --> 00:03:58,106
Miguel Velez to cooperate.
109
00:03:58,150 --> 00:03:59,456
His intel's been invaluable.
110
00:03:59,500 --> 00:04:01,128
We play this right,
we could put a real hurt
111
00:04:01,152 --> 00:04:02,372
on their smuggling operations.
112
00:04:02,415 --> 00:04:04,243
My people have eyes
on the route, so as soon
113
00:04:04,287 --> 00:04:06,308
as I get word the shipment's
inbound, I'll let you know.
114
00:04:06,332 --> 00:04:08,509
Ah, SWAT will be ready to roll.
It's what we do.
115
00:04:19,040 --> 00:04:20,800
20-David.
Talk to me. How we looking?
116
00:04:20,824 --> 00:04:23,132
26-David. We're keeping eyes
on the loading bay.
117
00:04:23,175 --> 00:04:24,264
No movement yet.
118
00:04:24,307 --> 00:04:25,829
24-David.
119
00:04:25,874 --> 00:04:27,591
No confirmed sighting
of the cargo. Looks quiet.
120
00:04:27,615 --> 00:04:30,444
All right, it's got to be close.
Stay sharp, keep your eyes open.
121
00:04:35,317 --> 00:04:38,495
Still nothing?
No.
122
00:04:38,538 --> 00:04:40,367
Thanks again for having
our backs on this.
123
00:04:40,409 --> 00:04:41,497
Count on it.
124
00:04:41,542 --> 00:04:43,108
Commander says this is
your white whale.
125
00:04:43,151 --> 00:04:44,326
Spent the last 15 months
126
00:04:44,370 --> 00:04:45,608
tracking cartel
smuggling routes.
127
00:04:45,632 --> 00:04:47,242
This has been
their major pipeline.
128
00:04:47,286 --> 00:04:48,612
Well, shutting them down
is gonna send a message.
129
00:04:48,636 --> 00:04:50,353
When I was working
vice, we'd say it only takes
130
00:04:50,377 --> 00:04:51,963
one domino to fall
for the whole thing to collapse.
131
00:04:51,987 --> 00:04:53,293
You were vice?
132
00:04:53,336 --> 00:04:54,615
Hollywood division, three years.
133
00:04:54,641 --> 00:04:56,992
Then you must know my husband,
Ralph Lyons.
134
00:04:57,034 --> 00:04:59,230
Yeah, Ralph, solid guy.
Tell him he still owes me dinner
135
00:04:59,254 --> 00:05:00,449
and a good shirt
from that one job on Sunset.
136
00:05:00,473 --> 00:05:02,997
I'll hold him to it.
137
00:05:07,350 --> 00:05:08,394
Everything okay?
138
00:05:08,437 --> 00:05:10,134
It's Tuana.
She wants to know
139
00:05:10,178 --> 00:05:11,374
if I'm down to go
to Redondo this Saturday,
140
00:05:11,398 --> 00:05:12,896
grab some dinner
at Katie's Grill after,
141
00:05:12,920 --> 00:05:13,964
just the two of us.
142
00:05:14,009 --> 00:05:15,619
Like on a date?
143
00:05:15,663 --> 00:05:18,404
Oh, yeah. She added the winky
face at the end, that's a date.
144
00:05:18,447 --> 00:05:20,798
You know, it's
probably nothing, but...
145
00:05:20,841 --> 00:05:23,410
those last couple interview
questions Kelly asked you?
146
00:05:23,452 --> 00:05:24,627
That might've been Tuana
147
00:05:24,672 --> 00:05:26,456
trying to suss out
a way to ask you out.
148
00:05:26,500 --> 00:05:28,521
All right, what if I say no,
and she takes it the wrong way,
149
00:05:28,545 --> 00:05:30,435
and it's awkward for her
and Kelly to come around?
150
00:05:30,459 --> 00:05:32,156
No, man. I mean,
she's a grown woman,
151
00:05:32,201 --> 00:05:34,202
just talk to her in person.
You'll be fine.
152
00:05:44,213 --> 00:05:45,432
24-David. I have visual.
153
00:05:45,475 --> 00:05:47,129
Let's go.
154
00:06:21,423 --> 00:06:24,209
Looks like it's going
down. They're unloading.
155
00:06:24,992 --> 00:06:26,516
Counting five
156
00:06:26,560 --> 00:06:29,911
armed suspects.
Plus one, no visible weapon.
157
00:06:31,216 --> 00:06:32,870
That's Ricardo Alvarez,
158
00:06:32,913 --> 00:06:35,045
smuggler for the cartel.
This is his route.
159
00:06:35,090 --> 00:06:36,439
What about the cargo?
160
00:06:37,875 --> 00:06:40,137
Confirmed.
We have confirmation.
161
00:06:40,182 --> 00:06:42,401
Luca, Street,
approach from the north side.
162
00:06:42,444 --> 00:06:44,838
Tan and I will come around
from the south.
163
00:06:44,882 --> 00:06:46,406
Let's move in.
164
00:06:52,106 --> 00:06:54,413
22-David, we're in position.
165
00:07:04,466 --> 00:07:06,425
Hondo, cargo's almost loaded.
166
00:07:06,468 --> 00:07:08,862
Move in now. Now!
167
00:07:08,906 --> 00:07:11,300
LAPD! Drop your weapons!
168
00:07:15,913 --> 00:07:18,786
Drop your weapons!
Cover, cover, cover!
169
00:07:18,829 --> 00:07:20,744
Alvarez is in the truck.
170
00:07:22,353 --> 00:07:24,792
Luca, you got flashbangs?
Got it, got it, got it.
171
00:07:24,834 --> 00:07:27,435
Tan, get with Street. Don't let
that truck get out of here. Roger.
172
00:07:33,148 --> 00:07:34,148
Now, now.
173
00:07:35,932 --> 00:07:37,891
Down on the ground!
Down on the ground!
174
00:07:37,935 --> 00:07:39,545
On your knees, on your knees!
175
00:07:39,588 --> 00:07:41,417
Don't even think about it. Down!
176
00:07:53,254 --> 00:07:56,213
Hands in the air.
Don't move!
177
00:07:58,346 --> 00:08:00,305
Get on the ground.
178
00:08:00,348 --> 00:08:01,915
On your stomach,
on your stomach!
179
00:08:01,959 --> 00:08:04,483
Hands behind your back.
Hands behind your back, now.
180
00:08:05,353 --> 00:08:07,442
Got it?
181
00:08:07,487 --> 00:08:09,271
Yeah.
182
00:08:12,403 --> 00:08:13,730
Looks like Lyons
gets her win today.
183
00:08:13,754 --> 00:08:14,711
Luca, do the honors.
184
00:08:14,754 --> 00:08:16,843
You got it, boss.
185
00:08:28,595 --> 00:08:30,771
What the hell is this thing?
186
00:08:30,814 --> 00:08:32,554
It's a portable rocket launcher.
187
00:08:32,599 --> 00:08:34,730
Not one I've ever seen before.
It ain't U.S.
188
00:08:34,774 --> 00:08:36,602
What happened
to the cartel drugs?
189
00:08:36,645 --> 00:08:38,518
Maybe Agent Lyons can tell us.
190
00:08:39,431 --> 00:08:42,522
Who has eyes on Lyons?
191
00:08:52,443 --> 00:08:55,577
25-David. I need an R/A
here, now. Agent down!
192
00:08:55,621 --> 00:08:58,101
Hey, hey, hey. Hey.
Hey, stay with me.
193
00:08:58,145 --> 00:09:00,451
You know Ralph will have
my ass if you don't.
194
00:09:07,067 --> 00:09:09,897
I'm gonna ride with.
Tell Hondo.
195
00:09:09,940 --> 00:09:11,551
See you back at HQ.
196
00:09:22,125 --> 00:09:25,782
Hondo, this is Agent Frank
Gunther with Homeland Security.
197
00:09:25,826 --> 00:09:28,610
Agent Gunther,
Sergeant Harrelson.
198
00:09:28,654 --> 00:09:29,786
How you doing?
199
00:09:29,830 --> 00:09:31,395
You got any idea
what this thing is,
200
00:09:31,440 --> 00:09:33,485
or what it was doing
at a DEA raid?
201
00:09:33,528 --> 00:09:35,530
Portable BGM-71D.
202
00:09:35,575 --> 00:09:36,923
Anti-tank weapon.
203
00:09:36,966 --> 00:09:38,794
Nothing like them
on the market yet.
204
00:09:38,838 --> 00:09:40,317
At least, not our market.
205
00:09:40,361 --> 00:09:42,058
Well, it looks like
some serious firepower.
206
00:09:42,102 --> 00:09:44,626
Well, I guess it's a good thing
that it's in our hands, now.
207
00:09:44,671 --> 00:09:46,498
Where are the rest of them?
208
00:09:46,542 --> 00:09:48,283
What do you mean?
209
00:09:48,326 --> 00:09:50,633
We checked the entire yard.
This was the only one.
210
00:09:50,677 --> 00:09:52,306
The alert we received
from the Israeli government
211
00:09:52,330 --> 00:09:55,245
warned that three of these
weapons were stolen in Haifa.
212
00:09:55,289 --> 00:09:58,162
Their intel says all three
were headed to Los Angeles.
213
00:09:58,727 --> 00:10:01,164
So, where the hell
are the other two?
214
00:10:41,292 --> 00:10:43,488
Weapon you recovered
is advanced Israeli arms tech.
215
00:10:43,511 --> 00:10:45,427
The Israelis consider it
still in development,
216
00:10:45,470 --> 00:10:47,081
but what makes it so dangerous
217
00:10:47,124 --> 00:10:49,474
is the cutting-edge
thermic metal technology.
218
00:10:49,518 --> 00:10:51,999
It can penetrate
tank armor like butter.
219
00:10:52,042 --> 00:10:53,347
Ah, a weapon like this...
220
00:10:53,390 --> 00:10:55,437
I mean, the potential
targets are endless.
221
00:10:55,480 --> 00:10:57,197
It could breach our
most fortified buildings,
222
00:10:57,221 --> 00:10:58,546
not to mention what it
could do to Black Betty.
223
00:10:58,570 --> 00:11:00,006
Who knows how many
innocent victims
224
00:11:00,049 --> 00:11:01,616
this weapon could be turned on.
225
00:11:01,660 --> 00:11:03,246
Does this mean the cartel's
getting into the arms business?
226
00:11:03,270 --> 00:11:04,422
That's a frightening thought.
227
00:11:04,446 --> 00:11:05,707
Only ups the urgency
228
00:11:05,751 --> 00:11:07,337
that we find the other two
launchers right away.
229
00:11:07,361 --> 00:11:09,711
The smugglers we took down
only had one in their cargo.
230
00:11:09,755 --> 00:11:11,734
My guess is, whoever shipped
them is using a redundancy plan.
231
00:11:11,758 --> 00:11:13,212
Yeah, ship three guns,
three different routes,
232
00:11:13,236 --> 00:11:15,717
to ensure that at least one
of them arrives.
233
00:11:15,761 --> 00:11:17,390
Which means someone really wants
to get their hands
234
00:11:17,414 --> 00:11:19,330
on this weapon. Why?
235
00:11:19,374 --> 00:11:21,134
Homeland was only notified
of the theft about a week ago.
236
00:11:21,158 --> 00:11:23,812
No intel yet on what
the potential target might be.
237
00:11:23,856 --> 00:11:26,163
What do we have on our smugglers
from the container yard?
238
00:11:26,206 --> 00:11:28,208
Ricardo Alvarez
was the man in charge.
239
00:11:28,251 --> 00:11:30,254
Started as a foot soldier
for the Corrido cartel,
240
00:11:30,298 --> 00:11:32,386
rose up, and now oversees
smuggling and distribution
241
00:11:32,429 --> 00:11:34,998
into the U.S.
Well, if he's the top dog,
242
00:11:35,042 --> 00:11:36,739
he must know where
the weapon was headed.
243
00:11:36,783 --> 00:11:38,174
Have Street and Luca
talk to him.
244
00:11:38,219 --> 00:11:39,761
Agent Gunther can monitor
from Observation.
245
00:11:39,786 --> 00:11:42,091
Homeland appreciates your help
on this one, Commander.
246
00:11:42,135 --> 00:11:43,572
These weapons are in my city.
247
00:11:43,615 --> 00:11:46,488
Nobody wants them found
as badly as I do.
248
00:11:48,359 --> 00:11:50,057
High casualty weapons.
249
00:11:50,100 --> 00:11:51,754
That's new territory for you,
250
00:11:51,798 --> 00:11:53,147
so who were you taking it to?
251
00:11:53,190 --> 00:11:54,864
No idea what that is.
Never seen it before.
252
00:11:54,888 --> 00:11:56,561
We caught you smuggling
this into the city.
253
00:11:56,585 --> 00:11:58,432
You're telling us that you
never looked inside that box?
254
00:11:58,456 --> 00:12:01,067
I made a deal
to deliver a crate.
255
00:12:01,110 --> 00:12:02,764
Didn't ask what was in it.
256
00:12:02,808 --> 00:12:06,115
So, this isn't cartel business.
What then? A side gig?
257
00:12:06,159 --> 00:12:07,378
Job's a job.
258
00:12:07,422 --> 00:12:09,076
I get paid to deliver.
259
00:12:09,119 --> 00:12:11,183
Maybe next time you
want to get a little more info
260
00:12:11,207 --> 00:12:12,861
on what you're smuggling?
261
00:12:12,905 --> 00:12:16,256
Just considering the prison time
you're looking at now. Look,
262
00:12:16,299 --> 00:12:18,302
three of these weapons
were stolen
263
00:12:18,346 --> 00:12:19,496
from an Israeli
arms manufacturer
264
00:12:19,520 --> 00:12:21,000
and sent to Los Angeles.
265
00:12:21,043 --> 00:12:23,394
Now, if any one of them
falls in the wrong hands...
266
00:12:23,437 --> 00:12:25,265
Well, you just went from
being a drug smuggler
267
00:12:25,308 --> 00:12:26,919
to a conspirator
in a terror plot.
268
00:12:26,962 --> 00:12:28,418
And there's a federal
agent in the hospital
269
00:12:28,442 --> 00:12:29,855
fighting for her life
because of you.
270
00:12:29,879 --> 00:12:32,186
Help us, and it might
help your case.
271
00:12:32,229 --> 00:12:33,970
Who were you supposed to
deliver it to?
272
00:12:36,842 --> 00:12:38,801
I never met the buyer.
273
00:12:38,845 --> 00:12:42,283
I was only paid to smuggle the
cargo through my usual route.
274
00:12:42,326 --> 00:12:44,501
Where were you
taking it? I don't know.
275
00:12:44,546 --> 00:12:46,895
Swear on my mother, I don't.
276
00:12:46,940 --> 00:12:49,202
The buyer told me to download
a coded messaging app.
277
00:12:49,245 --> 00:12:52,815
Said I'd get the location
of the drop when I landed.
278
00:12:52,859 --> 00:12:53,947
Show us.
279
00:13:01,955 --> 00:13:04,086
That's it? Just a number?
280
00:13:04,130 --> 00:13:06,307
That's all I've got.
281
00:13:06,350 --> 00:13:08,458
I tried dialing it, but I
don't think it's a valid phone number.
282
00:13:08,482 --> 00:13:11,051
Well, it's too short
to be a coded text.
283
00:13:11,094 --> 00:13:12,312
What the hell is it?
284
00:13:12,355 --> 00:13:14,315
Address? Password?
285
00:13:14,357 --> 00:13:16,099
This sender's extra cautious.
286
00:13:16,143 --> 00:13:17,467
Used a redundancy plan
to make sure
287
00:13:17,491 --> 00:13:19,164
that at least one
of the guns came through.
288
00:13:19,188 --> 00:13:21,975
I don't think they'd risk all
their eggs in Alvarez's basket.
289
00:13:22,018 --> 00:13:23,323
If this text is a clue,
290
00:13:23,366 --> 00:13:24,759
it's probably only half of it.
291
00:13:24,803 --> 00:13:26,302
Search the phone
of the other smugglers
292
00:13:26,326 --> 00:13:27,520
who were with Alvarez
at the container yard.
293
00:13:27,544 --> 00:13:29,024
Maybe we find the other half
294
00:13:29,068 --> 00:13:30,331
on one of them.
All right.
295
00:13:30,374 --> 00:13:31,505
Hey, Commander.
296
00:13:31,548 --> 00:13:34,290
Got a minute?
Yeah. What's up?
297
00:13:34,335 --> 00:13:36,859
I walked into a situation
this morning
298
00:13:36,903 --> 00:13:38,991
in front of Leroy
and Darryl's auto shop
299
00:13:39,034 --> 00:13:40,384
involving some officers
300
00:13:40,427 --> 00:13:42,100
responding to an individual
with mental illness.
301
00:13:42,125 --> 00:13:43,865
Leroy stepped
in the middle of it.
302
00:13:43,909 --> 00:13:46,476
It sounded like things might've
gone sideways if he hadn't.
303
00:13:46,520 --> 00:13:47,870
Everyone okay?
304
00:13:47,913 --> 00:13:49,959
Yeah, but this whole thing
put me on to something
305
00:13:50,003 --> 00:13:51,481
that I've been going over
in my head.
306
00:13:51,525 --> 00:13:52,961
Few weeks back, my girl Nichelle
307
00:13:53,005 --> 00:13:54,789
had me sit down
with community activists
308
00:13:54,834 --> 00:13:57,445
about an initiative
to send trained volunteers
309
00:13:57,488 --> 00:14:00,100
out to mental health
crisis calls instead of cops.
310
00:14:00,143 --> 00:14:02,405
Programs just like this
have worked, sir,
311
00:14:02,450 --> 00:14:04,408
in Harlem, San Diego,
and Oakland.
312
00:14:04,451 --> 00:14:05,932
Fatal encounters
between the police
313
00:14:05,975 --> 00:14:07,759
and the mentally ill
have gone way down.
314
00:14:07,802 --> 00:14:09,065
And you want to start one here?
315
00:14:09,109 --> 00:14:10,457
I'd like your help to trial it.
316
00:14:10,500 --> 00:14:12,547
Well, funding programs
like this,
317
00:14:12,590 --> 00:14:14,070
it means money
coming from somewhere
318
00:14:14,114 --> 00:14:15,679
inside the LAPD budget,
319
00:14:15,724 --> 00:14:17,116
diverting the use of funds.
320
00:14:17,159 --> 00:14:19,423
And you're already on
thin ice with the brass.
321
00:14:19,466 --> 00:14:20,836
I came back from Mexico
willing to take
322
00:14:20,860 --> 00:14:21,923
whatever they want
to throw at me.
323
00:14:21,947 --> 00:14:23,427
If I want to see things change,
324
00:14:23,471 --> 00:14:25,100
I know I got to be the one
out there making it happen.
325
00:14:25,125 --> 00:14:27,909
I'm done waiting on the brass
or the system to do it.
326
00:14:27,953 --> 00:14:29,476
All right, you got my backing.
327
00:14:29,519 --> 00:14:31,086
I'll run it up
the chain of command.
328
00:14:31,130 --> 00:14:33,873
I'll let you know what I hear.
Thank you, sir.
329
00:14:37,485 --> 00:14:39,442
Hey.
Hey.
330
00:14:39,486 --> 00:14:40,942
You're just getting back
from the hospital?
331
00:14:40,966 --> 00:14:42,706
Yeah. I stayed until
her husband got there.
332
00:14:42,750 --> 00:14:43,883
We used to work together.
333
00:14:43,926 --> 00:14:45,163
I wanted him to see
a friendly face.
334
00:14:45,187 --> 00:14:46,904
How's Agent Lyons doing?
Still hadn't stabilized.
335
00:14:46,928 --> 00:14:50,105
They were taking her in
for a second surgery. I just...
336
00:14:50,149 --> 00:14:51,866
I keep thinking if, maybe
I'd gotten to her faster...
337
00:14:51,890 --> 00:14:53,109
You were the first one there.
338
00:14:53,153 --> 00:14:55,024
Sh-She's gonna
keep on fighting, okay?
339
00:14:55,067 --> 00:14:57,897
Yeah, but it's
not just her life.
340
00:14:57,940 --> 00:14:59,462
She's pregnant.
341
00:15:00,986 --> 00:15:03,076
I had no idea.
No one did.
342
00:15:03,119 --> 00:15:06,078
Ralph said she wanted to hold
the news until after the raid.
343
00:15:06,121 --> 00:15:08,124
She's not the type
to leave a job half-finished.
344
00:15:08,168 --> 00:15:10,952
I just... I can't imagine,
for Ralph and her family,
345
00:15:10,996 --> 00:15:12,562
what they must be going through.
346
00:15:12,606 --> 00:15:15,043
I-I feel so helpless,
like there's nothing I can do,
347
00:15:15,087 --> 00:15:17,133
and I just...
came to work to get away
348
00:15:17,177 --> 00:15:18,830
from feeling like that.
I don't know.
349
00:15:18,874 --> 00:15:20,875
What do you mean?
350
00:15:21,876 --> 00:15:23,661
Did something happen at home?
351
00:15:26,142 --> 00:15:28,666
Bonnie had a miscarriage,
Tuesday night.
352
00:15:28,710 --> 00:15:32,061
Oh... Tan, I'm so sorry.
353
00:15:32,105 --> 00:15:33,628
How's she doing?
354
00:15:33,671 --> 00:15:35,934
Better, I guess.
355
00:15:37,023 --> 00:15:38,501
She's taking some time off work.
356
00:15:38,546 --> 00:15:40,895
I'm trying to call
and check in when I can.
357
00:15:42,592 --> 00:15:44,986
It happened early, though.
358
00:15:45,030 --> 00:15:46,878
You know, we'd only just
found out she was pregnant
359
00:15:46,902 --> 00:15:49,426
the week before,
but, still, it's, uh...
360
00:15:49,470 --> 00:15:50,861
it's a, it's a lot.
361
00:15:50,905 --> 00:15:52,647
Of course, for both of you.
362
00:15:52,690 --> 00:15:54,885
Bonnie's the one who really
went through it. I'm just...
363
00:15:54,909 --> 00:15:56,868
I'm trying to be there for her.
364
00:15:58,957 --> 00:16:01,003
I'll be fine, okay?
365
00:16:07,443 --> 00:16:08,706
I'm not seeing it yet.
366
00:16:08,750 --> 00:16:10,360
Alvarez says he
doesn't know the buyer,
367
00:16:10,403 --> 00:16:12,381
and this was his only clue
to the delivery location.
368
00:16:12,405 --> 00:16:14,625
That's only half the clue.
Hondo was right.
369
00:16:14,668 --> 00:16:16,192
One of Alvarez's guys
370
00:16:16,235 --> 00:16:18,039
had the same messaging app
on his phone. Another number,
371
00:16:18,063 --> 00:16:20,022
except eight digits this time.
372
00:16:20,066 --> 00:16:21,520
Code looks like something
I've seen before.
373
00:16:21,544 --> 00:16:22,566
I just can't figure out what.
374
00:16:22,590 --> 00:16:24,721
Hold on.
375
00:16:26,594 --> 00:16:28,812
Ah, GPS coordinates.
Nice.
376
00:16:28,856 --> 00:16:30,553
I worked a summer
at the Long Beach Marina.
377
00:16:30,597 --> 00:16:32,164
I spent most of my time
378
00:16:32,207 --> 00:16:34,099
radioing our coordinates to
pleasure boats from out of town.
379
00:16:34,123 --> 00:16:35,951
Looks like an industrial
supply warehouse.
380
00:16:35,995 --> 00:16:38,059
If that's where Alvarez
was gonna deliver the weapon,
381
00:16:38,084 --> 00:16:41,000
it could be where the other two
are being stored. Let's go.
382
00:16:53,011 --> 00:16:56,014
May not be the first ones here.
Keep your eyes open.
383
00:17:10,115 --> 00:17:11,855
Over.
384
00:17:13,075 --> 00:17:15,946
Street, Tan,
sweep west to north.
385
00:17:15,990 --> 00:17:18,037
Chris, Luca, and I will cover
the southeast side.
386
00:17:25,131 --> 00:17:27,611
Rocket launchers could be
anywhere. Place is crammed full.
387
00:17:27,654 --> 00:17:29,459
It's a good place for storing
what you don't want found.
388
00:17:29,482 --> 00:17:33,051
Luca, go right.
Chris, with me.
389
00:17:40,189 --> 00:17:43,452
All clear in the west aisle.
We're heading north.
390
00:17:46,107 --> 00:17:47,805
26-David.
391
00:17:47,848 --> 00:17:49,913
I think we got company. All
right, someone knows we're here.
392
00:17:49,938 --> 00:17:52,157
Keep moving towards
the cargo bay.
393
00:18:11,699 --> 00:18:13,830
Don't move. LAPD!
394
00:18:13,875 --> 00:18:15,702
25-David, we got a runner.
395
00:18:16,921 --> 00:18:19,054
LAPD! Show me your hands!
Cover, cover!
396
00:18:20,708 --> 00:18:24,015
We got one, make that two more.
397
00:18:27,714 --> 00:18:30,805
Down! Hands behind
your back, now!
398
00:18:32,894 --> 00:18:35,026
Stay down. Don't move.
399
00:18:37,724 --> 00:18:39,029
Police. Don't move!
400
00:18:39,074 --> 00:18:41,903
On your knees.
Hands behind your back.
401
00:18:43,948 --> 00:18:45,166
Hondo.
402
00:18:45,211 --> 00:18:47,386
I think we found
what we're looking for.
403
00:18:49,650 --> 00:18:50,999
Nothing.
404
00:18:55,873 --> 00:18:56,961
Same thing.
405
00:18:57,005 --> 00:18:59,094
Launchers are gone.
406
00:19:01,051 --> 00:19:03,663
Who the hell are you, and
what'd you do with the weapons?
407
00:19:10,626 --> 00:19:12,106
Found these in their ride.
408
00:19:12,151 --> 00:19:13,978
Israeli passports.
Yeah, check out
409
00:19:14,021 --> 00:19:16,372
the departure stamps.
They were issued in Haifa.
410
00:19:16,415 --> 00:19:19,548
It's the same place
the weapons were stolen from.
411
00:19:19,593 --> 00:19:21,855
That can't be a coincidence.
412
00:19:22,682 --> 00:19:24,510
Given your passports,
413
00:19:24,554 --> 00:19:26,750
I got a feeling that we're
all looking for the same thing.
414
00:19:26,773 --> 00:19:28,403
You know what these weapons
are capable of,
415
00:19:28,428 --> 00:19:30,057
and it'll be bad news
for both of our countries
416
00:19:30,080 --> 00:19:31,778
if they end up
in the wrong hands.
417
00:19:33,867 --> 00:19:35,782
We've been tracking the weapons
418
00:19:35,826 --> 00:19:37,785
since they were stolen
from Haifa.
419
00:19:37,827 --> 00:19:39,916
We were sent
by the manufacturer.
420
00:19:39,961 --> 00:19:41,155
Well, then you should've
contacted our department
421
00:19:41,180 --> 00:19:43,094
or the FBI
the moment you arrived.
422
00:19:43,137 --> 00:19:45,401
We were hoping to keep
this whole thing quiet.
423
00:19:45,444 --> 00:19:46,881
Obviously, we're past that now.
424
00:19:46,923 --> 00:19:48,118
How'd you know they were here?
425
00:19:48,143 --> 00:19:50,927
The weapons are prototypes,
preproduction.
426
00:19:50,971 --> 00:19:54,410
The developers placed trackers
inside them as a precaution.
427
00:19:54,453 --> 00:19:56,717
As soon as we landed
in L.A., we were able
428
00:19:56,759 --> 00:19:58,500
to activate them remotely.
429
00:19:58,545 --> 00:19:59,936
This is where they brought us.
430
00:19:59,980 --> 00:20:01,939
Problem is,
431
00:20:01,982 --> 00:20:03,854
the signal died
before we arrived.
432
00:20:03,897 --> 00:20:05,247
We were too late.
433
00:20:05,290 --> 00:20:06,876
Can you still get a read
off the trackers? No.
434
00:20:06,901 --> 00:20:09,556
Whoever has the weapons
must have disabled them.
435
00:20:09,598 --> 00:20:11,534
You got any idea who might be
behind something like this?
436
00:20:11,557 --> 00:20:14,951
No, but what you said
about the launchers is true.
437
00:20:14,996 --> 00:20:18,955
They're dangerous, and
even more so in the wrong hands.
438
00:20:19,000 --> 00:20:22,742
The trackers were our
last chance at finding them.
439
00:20:34,493 --> 00:20:36,017
That about Agent Lyons?
440
00:20:36,059 --> 00:20:38,672
No. Her husband texted earlier,
said she's still in surgery.
441
00:20:38,714 --> 00:20:40,500
That was Bonnie.
442
00:20:40,542 --> 00:20:41,867
She keeps telling me
she's fine, but...
443
00:20:41,892 --> 00:20:43,459
But you're still worried.
444
00:20:43,502 --> 00:20:46,069
You know, she's probably
feeling the same way about you.
445
00:20:46,114 --> 00:20:48,595
Maybe you should
take some time off.
446
00:20:48,637 --> 00:20:50,552
Deacon's on a family vacation.
447
00:20:50,596 --> 00:20:52,642
You should look after
your family, too.
448
00:20:52,685 --> 00:20:55,471
I'm sure Hondo and
the commander would... I'm fine.
449
00:20:55,515 --> 00:20:56,906
It's nothing
I can't push through.
450
00:20:56,951 --> 00:20:58,493
Anything turn
up on the security footage
451
00:20:58,518 --> 00:20:59,736
from outside the warehouse?
452
00:20:59,779 --> 00:21:01,410
The Israelis told us
the trackers went dark
453
00:21:01,433 --> 00:21:02,957
around 1330 hours,
which helped me
454
00:21:03,000 --> 00:21:05,065
narrow down the time frame
with the surveillance footage.
455
00:21:05,088 --> 00:21:06,526
An SUV left
456
00:21:06,568 --> 00:21:08,657
the site about half-hour
after the trackers died.
457
00:21:08,701 --> 00:21:11,051
Couldn't grab the plates.
458
00:21:11,095 --> 00:21:13,445
You see this decal
on the windshield?
459
00:21:13,489 --> 00:21:14,924
It's a parking gate pass,
460
00:21:14,969 --> 00:21:16,971
about a dozen businesses
use the garage.
461
00:21:17,013 --> 00:21:18,667
What kind of businesses?
462
00:21:18,711 --> 00:21:20,974
That's what I'm looking at.
Some production companies,
463
00:21:21,018 --> 00:21:22,628
catering group,
464
00:21:22,672 --> 00:21:24,127
something here with
conspicuous lack of information
465
00:21:24,152 --> 00:21:25,674
called the Eris Group.
466
00:21:25,719 --> 00:21:27,589
Eris is a private,
upstart military contractor
467
00:21:27,634 --> 00:21:29,896
focused on developing
the latest weapons.
468
00:21:29,940 --> 00:21:31,090
Think they'd actually
lift foreign arms
469
00:21:31,115 --> 00:21:32,528
and have them smuggled
here illegally?
470
00:21:32,551 --> 00:21:34,050
Given the circumstances,
can't rule it out.
471
00:21:34,075 --> 00:21:36,163
If the Israeli weapons
have superior tech...
472
00:21:36,207 --> 00:21:37,991
Steal the weapon and copy it.
473
00:21:38,035 --> 00:21:39,863
A lot easier than
developing one on their own.
474
00:21:39,906 --> 00:21:41,038
Can DHS get us a warrant?
475
00:21:41,082 --> 00:21:43,213
I'll see what I can do.
476
00:21:47,044 --> 00:21:49,525
So, this is how
the other side lives?
477
00:21:49,568 --> 00:21:51,614
Thanks. I'll
take it from here.
478
00:21:51,657 --> 00:21:53,049
All right.
479
00:21:53,094 --> 00:21:55,096
Appreciate you coming in.
480
00:21:55,138 --> 00:21:57,010
I wanted to talk to you
about this morning.
481
00:21:57,054 --> 00:21:59,622
About Dave?
You hear anything?
482
00:21:59,665 --> 00:22:02,451
It's actually about what
we can do for folks like Dave.
483
00:22:02,494 --> 00:22:03,950
Oh, really?
Is that what you thinking?
484
00:22:03,973 --> 00:22:05,540
'Cause this morning,
485
00:22:05,585 --> 00:22:07,847
sounded like you were telling me
to stay in my lane,
486
00:22:07,891 --> 00:22:09,458
"Let the cops
do their job."
487
00:22:09,501 --> 00:22:13,069
Leroy. I am hoping to launch
a program with the LAPD.
488
00:22:13,114 --> 00:22:15,942
Train volunteers to respond
to nonviolent calls.
489
00:22:15,986 --> 00:22:18,467
And I want you
to be a part of it.
490
00:22:18,510 --> 00:22:20,096
Look, man, we both know
it doesn't take much
491
00:22:20,121 --> 00:22:22,165
for things to escalate
when the cops show up,
492
00:22:22,210 --> 00:22:23,951
even when they're
called to be there.
493
00:22:23,993 --> 00:22:25,647
Just their presence
can feel like a threat
494
00:22:25,692 --> 00:22:27,084
to someone like Dave.
495
00:22:27,127 --> 00:22:28,713
So? What do you need me for?
I've seen how you are
496
00:22:28,738 --> 00:22:30,913
under pressure. You know how
to defuse a situation.
497
00:22:30,958 --> 00:22:32,108
You know how to keep your cool,
498
00:22:32,133 --> 00:22:33,916
especially when
somebody's trying
499
00:22:33,961 --> 00:22:36,113
to get a reaction out of you.
I want you to join the program,
500
00:22:36,136 --> 00:22:39,488
help train, even.
What you think?
501
00:22:39,531 --> 00:22:42,448
Yeah, I got
no damn reason to help LAPD.
502
00:22:42,490 --> 00:22:44,753
Prefer they just leave me
the hell alone.
503
00:22:44,798 --> 00:22:48,584
Leroy, you put yourself between
Dave and those cops. Why?
504
00:22:48,627 --> 00:22:51,805
How's it gonna look, things
go sideways in front of my shop?
505
00:22:51,847 --> 00:22:53,459
Was purely a business decision.
506
00:22:53,501 --> 00:22:55,000
You and me may have
gone down different paths,
507
00:22:55,025 --> 00:22:57,897
man, but we still want
some of the same things.
508
00:22:57,941 --> 00:22:59,377
We keep an eye out
for our people,
509
00:22:59,421 --> 00:23:01,030
and we show up for the community
510
00:23:01,075 --> 00:23:03,250
because we care. That's why
you stepped in for Dave.
511
00:23:03,294 --> 00:23:05,862
Look, if this program works,
512
00:23:05,905 --> 00:23:08,298
there could be a case for less
LAPD patrols in the area.
513
00:23:08,343 --> 00:23:09,451
Isn't that something
you want to see?
514
00:23:09,474 --> 00:23:11,780
I-I ain't buying this, man.
515
00:23:11,825 --> 00:23:14,696
I mean, thinking that
this program's
516
00:23:14,740 --> 00:23:18,440
all it's gonna take for LAPD to
look like they're making change
517
00:23:18,483 --> 00:23:19,571
in South L.A.?
518
00:23:19,615 --> 00:23:21,442
Yeah, I hear you,
and you're right.
519
00:23:21,487 --> 00:23:23,792
This ain't gonna solve
everything, or most stuff,
520
00:23:23,836 --> 00:23:26,273
but, Leroy, it's a step
to some real change, and that's
521
00:23:26,317 --> 00:23:27,797
worth it to me.
522
00:23:27,840 --> 00:23:29,209
What else am I gonna do, hmm?
523
00:23:29,232 --> 00:23:32,148
Just sit back and do nothing?
524
00:23:38,025 --> 00:23:39,242
I got to make a move.
525
00:23:39,287 --> 00:23:41,115
Look, I appreciate you
coming out.
526
00:23:41,157 --> 00:23:44,423
I just thought this might be
something was worth your while.
527
00:23:44,465 --> 00:23:48,251
Just... think about it,
all right?
528
00:23:56,521 --> 00:23:58,174
I'm Byron Hughes, Eris CEO.
529
00:23:58,219 --> 00:24:00,196
Someone want to tell me
what the hell is going on here?
530
00:24:00,221 --> 00:24:01,656
Agent Gunther,
Homeland Security.
531
00:24:01,701 --> 00:24:03,833
I have a federal warrant
to search the premises.
532
00:24:03,876 --> 00:24:05,748
Just what exactly
are you hoping to find?
533
00:24:05,791 --> 00:24:07,813
There's highly sensitive
projects being developed here.
534
00:24:07,836 --> 00:24:10,361
I can't have you just running
roughshod wherever you please.
535
00:24:10,404 --> 00:24:11,903
I'm afraid you don't have
a choice, Mr. Hughes.
536
00:24:11,928 --> 00:24:14,844
We do a lot of work
with the U.S. government.
537
00:24:14,887 --> 00:24:15,932
We're not the enemy.
538
00:24:15,976 --> 00:24:17,151
Maybe I can help.
539
00:24:17,193 --> 00:24:19,195
I'm Sergeant Harrelson,
LAPD SWAT.
540
00:24:19,240 --> 00:24:21,023
We're looking into
stolen Israeli weapons
541
00:24:21,067 --> 00:24:22,174
smuggled into L.A. from Haifa.
542
00:24:22,199 --> 00:24:24,114
Any of that ring a bell?
543
00:24:24,157 --> 00:24:25,768
I'm not sure
what you've heard, Sergeant,
544
00:24:25,811 --> 00:24:27,856
but we build
our own weapons at Eris.
545
00:24:27,901 --> 00:24:29,355
I'm proud to say the products
we develop here
546
00:24:29,380 --> 00:24:31,861
protect our country,
both at home and abroad.
547
00:24:31,904 --> 00:24:33,340
You ever seen this before?
548
00:24:35,734 --> 00:24:37,692
Could be a coincidence, but...
549
00:24:37,737 --> 00:24:39,096
we're developing
something similar.
550
00:24:39,128 --> 00:24:40,715
It's nowhere near
completion yet, though.
551
00:24:40,740 --> 00:24:42,107
And your
company would never stoop
552
00:24:42,132 --> 00:24:43,240
to stealing foreign arms tech
553
00:24:43,263 --> 00:24:44,743
to help your project move along?
554
00:24:47,268 --> 00:24:51,141
Look, we're in
a competitive business.
555
00:24:51,184 --> 00:24:53,230
Everybody borrows from somebody.
556
00:24:53,273 --> 00:24:55,231
You know how often
weapons tech is stolen,
557
00:24:55,276 --> 00:24:56,843
copied, or remade
in this industry?
558
00:24:56,885 --> 00:25:00,324
It's the only way
to keep up, keep an edge.
559
00:25:00,367 --> 00:25:03,240
That's not to say I personally
know anything about any theft.
560
00:25:03,284 --> 00:25:05,894
I, uh, don't concern myself
561
00:25:05,939 --> 00:25:07,288
with the day-to-day details.
562
00:25:07,330 --> 00:25:08,961
That's a convenient way
to keep your hands clean.
563
00:25:08,984 --> 00:25:10,813
Who does deal with the details?
564
00:25:10,856 --> 00:25:12,137
That'd be the lead engineer,
Chip Webb.
565
00:25:12,162 --> 00:25:14,034
And where do we find
Mr. Webb?
566
00:25:14,076 --> 00:25:16,297
I'll have him come join us.
567
00:25:21,954 --> 00:25:23,391
Is there a problem?
568
00:25:23,433 --> 00:25:25,107
He should be
in his office or the lab,
569
00:25:25,132 --> 00:25:28,090
but... this says he logged out
ten minutes ago.
570
00:25:28,134 --> 00:25:30,920
Do you have cameras
in the parking lot?
571
00:25:36,490 --> 00:25:38,884
Stop it right there.
572
00:25:38,927 --> 00:25:40,407
Is that Mr. Webb?
573
00:25:40,451 --> 00:25:42,497
Luca, get a BOLO out
on that truck. On it, boss.
574
00:25:42,540 --> 00:25:45,326
Any reason you can think of
that he would want this weapon?
575
00:25:48,241 --> 00:25:49,721
Talk to me, Street.
576
00:25:49,765 --> 00:25:51,244
Nothing from the BOLO
on the SUV,
577
00:25:51,288 --> 00:25:53,289
and patrol didn't find
anything at his place.
578
00:25:53,334 --> 00:25:54,464
Hondo said they recovered
579
00:25:54,509 --> 00:25:56,205
one of the Israeli weapons
back at Eris,
580
00:25:56,250 --> 00:25:58,164
but this clown's
still got the last one,
581
00:25:58,208 --> 00:26:00,776
and that's enough. Who the hell
is Chip Webb, anyway?
582
00:26:00,819 --> 00:26:01,777
He's nobody.
583
00:26:01,820 --> 00:26:03,473
"Chip Webb" is a fake identity
584
00:26:03,518 --> 00:26:04,953
this guy built
in order to get past
585
00:26:04,998 --> 00:26:06,781
Eris's flimsy background check.
586
00:26:06,826 --> 00:26:08,218
His real name is Jason Wells.
587
00:26:08,261 --> 00:26:10,089
Six years ago, he attended
588
00:26:10,133 --> 00:26:11,656
an engineering conference
in Manila.
589
00:26:11,700 --> 00:26:13,373
His tour bus was ambushed
by a terrorist cell
590
00:26:13,396 --> 00:26:15,748
called Abu Sibi,
and he was taken prisoner.
591
00:26:15,790 --> 00:26:16,811
I've heard of Abu Sibi.
592
00:26:16,836 --> 00:26:18,750
Big on for-profit kidnapping.
593
00:26:18,794 --> 00:26:20,839
So how did Wells get out?
Family pay the ransom?
594
00:26:20,883 --> 00:26:22,102
Family didn't have the means,
595
00:26:22,144 --> 00:26:23,798
so they appealed
to the U.S. government...
596
00:26:23,843 --> 00:26:26,236
But the U.S. government doesn't
negotiate with terrorists.
597
00:26:26,279 --> 00:26:27,673
Not officially, anyway.
598
00:26:27,715 --> 00:26:29,476
But, nonetheless,
six months after he was taken,
599
00:26:29,500 --> 00:26:32,154
Jason turns up at a Red Cross
outpost in Quezon City.
600
00:26:32,199 --> 00:26:35,723
Told aid workers that
Abu Sibi just let him walk out.
601
00:26:35,768 --> 00:26:37,377
Now, take a look at his
social media.
602
00:26:37,421 --> 00:26:41,250
Posts are a call to arms against
the greed of the Western world
603
00:26:41,295 --> 00:26:43,255
and the need to fight
against American corruption.
604
00:26:43,297 --> 00:26:46,169
Echoing Abu Sibi's
ideology. Look,
605
00:26:46,212 --> 00:26:47,997
guy has no immediate family,
606
00:26:48,040 --> 00:26:49,147
his mother died
when he was young,
607
00:26:49,172 --> 00:26:50,279
no record of his birth father.
608
00:26:50,304 --> 00:26:51,826
Lonely kid turned hostage?
609
00:26:51,871 --> 00:26:52,827
Would've made him
more susceptible
610
00:26:52,872 --> 00:26:54,394
to Abu Sibi's teachings.
611
00:26:54,438 --> 00:26:55,788
They must've recruited him.
612
00:26:55,830 --> 00:26:57,746
Now he has a weapon
capable of who knows what,
613
00:26:57,789 --> 00:26:59,419
and we have no idea
how he's planning to use it.
614
00:26:59,442 --> 00:27:00,682
Well, he knows we're onto him,
615
00:27:00,705 --> 00:27:02,663
which means he's likely
to accelerate his plan.
616
00:27:02,708 --> 00:27:04,057
And if he's working
with Abu Sibi,
617
00:27:04,099 --> 00:27:05,163
whatever he does will be big.
618
00:27:05,188 --> 00:27:06,450
Designed to send a message.
619
00:27:06,493 --> 00:27:08,496
Street, see if Agent Gunther
can give us any info
620
00:27:08,538 --> 00:27:10,540
on active Abu Sibi members
on their watchlist.
621
00:27:10,585 --> 00:27:12,258
It could help us to know
if Jason's working alone,
622
00:27:12,281 --> 00:27:14,720
or if he's got accomplices.
Okay.
623
00:27:33,128 --> 00:27:35,305
Let's go, let's go.
624
00:27:37,220 --> 00:27:39,221
Hey, you guys can't
read or what?
625
00:27:39,266 --> 00:27:42,182
This place is zoned
as off-limits.
626
00:27:42,224 --> 00:27:44,444
How'd you even get past
all the...
627
00:28:03,115 --> 00:28:05,944
A DHS analysis of Jason Wells'
recent communication
628
00:28:05,988 --> 00:28:07,400
indicates that he's been
in contact with
629
00:28:07,423 --> 00:28:09,383
these five Abu Sibi accomplices.
630
00:28:09,425 --> 00:28:10,534
Three of them are
from out of state,
631
00:28:10,557 --> 00:28:11,864
the other two are local.
632
00:28:11,906 --> 00:28:13,386
We sent unis over
to their addresses;
633
00:28:13,430 --> 00:28:14,910
both places were stripped.
634
00:28:14,953 --> 00:28:17,042
Not so much as a calendar
on the wall.
635
00:28:17,086 --> 00:28:18,541
Probably on their way
to link up with Jason
636
00:28:18,566 --> 00:28:20,365
or with him now. The
I.T. brains at Eris Group
637
00:28:20,394 --> 00:28:21,587
did a search
of Jason's computer.
638
00:28:21,612 --> 00:28:23,309
I think they found a lead
on his target.
639
00:28:23,353 --> 00:28:25,181
Right before he ran out of Eris,
640
00:28:25,224 --> 00:28:26,332
he was working
to modify the gun's
641
00:28:26,355 --> 00:28:27,836
tracking and targeting system.
642
00:28:27,880 --> 00:28:29,358
Modify it how?
He was programming it
643
00:28:29,403 --> 00:28:31,099
to lock onto
the transponder frequencies
644
00:28:31,144 --> 00:28:32,492
used by commercial airliners.
645
00:28:32,536 --> 00:28:33,929
He's gonna shoot down a plane.
646
00:28:33,972 --> 00:28:36,410
How soon can DHS ground
all commercial flights
647
00:28:36,452 --> 00:28:38,064
into and out of
Southern California?
648
00:28:38,106 --> 00:28:39,500
I'll put out the call now.
649
00:28:39,542 --> 00:28:41,936
Jason Wells barely made it
out of Eris when we arrived.
650
00:28:41,980 --> 00:28:43,261
He's gonna try and
use that weapon now,
651
00:28:43,286 --> 00:28:44,548
while he still can.
652
00:28:44,592 --> 00:28:46,090
Is there any way of
tracking the gun itself?
653
00:28:46,115 --> 00:28:47,875
The manufacturer equipped it
with a tracking device,
654
00:28:47,900 --> 00:28:50,076
but it was disabled before
the guns left the warehouse.
655
00:28:50,118 --> 00:28:51,511
There still might be a way.
656
00:28:51,555 --> 00:28:53,097
The weapon's own targeting
system emits a high-end
657
00:28:53,122 --> 00:28:55,080
EMF signal, but not until
it's activated.
658
00:28:55,124 --> 00:28:57,212
So by the time we're able to
pinpoint its location...
659
00:28:57,257 --> 00:28:58,866
It may already be too late.
660
00:28:58,911 --> 00:29:01,086
ATC is working on grounding
and diverting all flights,
661
00:29:01,130 --> 00:29:03,480
but there's an A380
inbound to LAX.
662
00:29:03,523 --> 00:29:05,394
It's low on fuel
and needs to land soon.
663
00:29:05,439 --> 00:29:07,093
A380s are massive.
664
00:29:07,135 --> 00:29:08,397
Board over 800 passengers.
665
00:29:08,442 --> 00:29:09,922
Can't they divert it?
Afraid not.
666
00:29:09,964 --> 00:29:12,576
LAX is the only runway
big enough to handle an A380.
667
00:29:12,619 --> 00:29:14,186
Like it or not, she's coming in.
668
00:29:14,230 --> 00:29:15,946
Clock's ticking.
You need to get over to LAX.
669
00:29:15,971 --> 00:29:18,146
I'll see what I can do
about getting air support
670
00:29:18,191 --> 00:29:19,365
to direct the search.
671
00:29:21,846 --> 00:29:23,259
Five minutes out.
20-David to Command.
672
00:29:23,282 --> 00:29:24,936
We're nearing the airport.
673
00:29:24,980 --> 00:29:26,112
What do you got for us?
674
00:29:26,154 --> 00:29:27,548
No luck in getting air support.
675
00:29:27,590 --> 00:29:30,855
Everything above LAX is
still restricted airspace.
676
00:29:30,898 --> 00:29:33,205
But the good news is
we haven't picked up
677
00:29:33,249 --> 00:29:35,121
any unusual EMF in the area.
678
00:29:35,163 --> 00:29:37,123
What about our inbound plane?
679
00:29:37,165 --> 00:29:39,951
ATC has the flight on approach
to runway two-five-right.
680
00:29:39,994 --> 00:29:42,432
That's gonna put it
over a corridor
681
00:29:42,476 --> 00:29:44,957
just south of Century Boulevard,
running from Westmont
682
00:29:45,000 --> 00:29:46,000
to the Lennox area.
683
00:29:46,045 --> 00:29:47,262
Okay, there's an office park
684
00:29:47,307 --> 00:29:49,048
just east of Grand
and Center Street.
685
00:29:49,090 --> 00:29:51,155
A couple of the buildings there
are scheduled for demolition.
686
00:29:51,180 --> 00:29:53,878
The plane will fly
right over them.
687
00:29:53,922 --> 00:29:55,663
Luca, get us to Grand
and Center Street.
688
00:29:55,705 --> 00:29:56,837
Okay, roger that.
689
00:30:10,590 --> 00:30:12,548
Street, check our man down.
690
00:30:14,508 --> 00:30:16,117
No pulse.
691
00:30:17,163 --> 00:30:19,382
Hondo, it looks like
Jason's car.
692
00:30:19,425 --> 00:30:22,471
Hondo, the
gun's EMF signal just lit up
693
00:30:22,516 --> 00:30:23,909
right on top of you.
694
00:30:23,951 --> 00:30:25,756
You're in the right place,
but you've got to move.
695
00:30:25,779 --> 00:30:27,477
Flight's six minutes out.
696
00:30:27,520 --> 00:30:29,064
Roger that, Commander.
Making entry now.
697
00:30:29,087 --> 00:30:30,630
The building has two stairwell
access routes to the roof.
698
00:30:30,653 --> 00:30:32,830
North and south entrances.
Building plans list
699
00:30:32,874 --> 00:30:34,441
a service entry from the south.
700
00:30:34,483 --> 00:30:36,114
All right, Chris, Street,
Luca, find the north stairs.
701
00:30:36,137 --> 00:30:37,878
Tan, we'll take
the service entrance.
702
00:30:37,923 --> 00:30:40,795
This plane's gonna land any
minute; let's get to the roof.
703
00:31:33,804 --> 00:31:34,805
24-David.
704
00:31:34,848 --> 00:31:36,067
One suspect in custody.
705
00:31:36,111 --> 00:31:39,114
Making our way up
the north side stairs.
706
00:31:52,736 --> 00:31:54,477
Anything?
707
00:31:57,001 --> 00:32:00,048
There. Just coming into view.
708
00:32:04,182 --> 00:32:06,663
26-David, ready
at the north landing, Hondo.
709
00:32:06,707 --> 00:32:07,750
Roger.
710
00:32:07,795 --> 00:32:09,665
In position at the south entry.
711
00:32:09,710 --> 00:32:12,017
Prepare to breach on my call.
712
00:32:12,059 --> 00:32:14,019
Three, two...
713
00:32:14,061 --> 00:32:15,977
one, go.Go.
714
00:32:24,898 --> 00:32:26,814
24-David. No eyes
715
00:32:26,856 --> 00:32:28,771
on Jason yet.
716
00:32:30,991 --> 00:32:33,125
Soon! Almost in range.
717
00:32:50,576 --> 00:32:52,448
Tan, cover me.
718
00:32:57,758 --> 00:33:00,847
Don't move. Put it down now!
719
00:33:00,891 --> 00:33:03,894
Hands behind your back.
On your knees!
720
00:33:03,938 --> 00:33:06,896
Thanks, Chris.
Always got your back.
721
00:33:08,811 --> 00:33:10,050
Third suspect in custody.
722
00:33:10,075 --> 00:33:12,119
We got Jason and two more to go.
723
00:33:12,163 --> 00:33:13,903
Anyone got eyes?
724
00:33:15,776 --> 00:33:17,820
Cover!
Get down!
725
00:33:36,188 --> 00:33:37,318
Is everybody good?
726
00:33:37,363 --> 00:33:39,365
I'm good.
727
00:33:42,324 --> 00:33:44,108
Southwest corner!
728
00:33:44,152 --> 00:33:46,327
He's gonna get the shot.
That can't happen.
729
00:33:46,372 --> 00:33:48,416
Cover me.
Everything you got.
730
00:34:16,576 --> 00:34:18,143
Don't move!
Don't move!
731
00:34:18,186 --> 00:34:21,233
This is 20-David to Command.
The weapon is secure.
732
00:34:21,275 --> 00:34:23,931
All suspects are down
or in custody. We're Code 4.
733
00:34:30,632 --> 00:34:34,202
Hondo, flight made it
in safe. About to touch down.
734
00:34:34,246 --> 00:34:35,289
Good work.
735
00:34:37,204 --> 00:34:40,077
It was a pleasure working with
you, Agent Gunther. Likewise.
736
00:34:40,121 --> 00:34:41,905
I'll talk to my people at DoD.
737
00:34:41,949 --> 00:34:44,472
Get them to reconsider
the defense contracts
738
00:34:44,516 --> 00:34:46,996
they have with Eris.
739
00:34:49,913 --> 00:34:51,610
Nice job today, guys.
See you tomorrow
740
00:34:51,653 --> 00:34:52,960
so we can do it all over again?
741
00:34:53,003 --> 00:34:54,918
Hopefully not all of it.
742
00:34:54,961 --> 00:34:56,181
Have a good night, guys.
743
00:34:58,356 --> 00:35:00,532
Hey, good news.
744
00:35:00,576 --> 00:35:02,143
I called the hospital.
745
00:35:02,186 --> 00:35:03,512
Agent Lyons came through
her surgery,
746
00:35:03,536 --> 00:35:06,320
and doctors say she's gonna
be okay; the baby, too.
747
00:35:06,364 --> 00:35:08,889
That's great. I'm glad.
748
00:35:08,931 --> 00:35:10,978
What about you?
749
00:35:11,021 --> 00:35:13,110
Are you gonna be okay?
750
00:35:20,422 --> 00:35:23,121
I picked this up the night
Bonnie told me she was pregnant.
751
00:35:23,990 --> 00:35:26,559
I knew it was too early
to be buying stuff, but...
752
00:35:26,601 --> 00:35:29,170
You were excited to be a dad.
753
00:35:29,213 --> 00:35:31,041
Yeah.
754
00:35:31,085 --> 00:35:34,436
We weren't planning
to have kids yet, but
755
00:35:34,480 --> 00:35:37,177
the second I heard,
in my head I'm thinking
756
00:35:37,222 --> 00:35:40,920
about names, signing
up for soccer,
757
00:35:40,963 --> 00:35:43,228
wondering about schools.
758
00:35:43,271 --> 00:35:45,925
I was so stupid,
I probably jinxed myself
759
00:35:45,969 --> 00:35:49,146
getting my hopes up.
No. You did nothing wrong.
760
00:35:49,190 --> 00:35:50,583
And what happened
isn't something
761
00:35:50,626 --> 00:35:52,846
you could have fixed
or prevented.
762
00:35:54,804 --> 00:35:57,023
When Erica died, I thought about
763
00:35:57,067 --> 00:35:59,766
a million and one reasons
why I was responsible.
764
00:35:59,809 --> 00:36:02,072
So how'd you get past it?
765
00:36:02,115 --> 00:36:05,554
Well, it wasn't just one thing.
766
00:36:05,597 --> 00:36:07,643
You got me into boxing therapy.
767
00:36:07,686 --> 00:36:10,603
Street urged me
to go to A.A.
768
00:36:10,646 --> 00:36:12,605
But what really
got me out of it was
769
00:36:12,648 --> 00:36:14,519
having everyone there beside me.
770
00:36:14,563 --> 00:36:16,869
The way I'm gonna be there
with you through this.
771
00:36:16,913 --> 00:36:19,177
And the way you're gonna
be there for Bonnie.
772
00:36:28,534 --> 00:36:30,579
Hey, guys.
Thanks for coming on by.
773
00:36:30,623 --> 00:36:32,166
Why don't you come on in?
Actually, your timing was great.
774
00:36:32,190 --> 00:36:34,496
Kelly realized she left
her notebook here this morning.
775
00:36:34,539 --> 00:36:36,018
Oh. Why don't you
go look for it
776
00:36:36,063 --> 00:36:37,585
while I talk to your mom.
Okay.
777
00:36:38,282 --> 00:36:40,719
So, what'd you want
to talk about?
778
00:36:40,762 --> 00:36:43,418
Well, first I want to
say thank you
779
00:36:43,461 --> 00:36:44,637
for the invitation.
780
00:36:44,679 --> 00:36:47,074
I think you are an amazing woman
781
00:36:47,117 --> 00:36:49,250
and incredible mom,
782
00:36:49,293 --> 00:36:53,514
and anyone would be lucky
to be with you.
783
00:36:53,559 --> 00:36:55,474
Just... I'm just not looking for
784
00:36:55,516 --> 00:36:57,867
a romantic relationship
right now.
785
00:36:57,911 --> 00:36:59,869
Wait, what invitation?
786
00:36:59,913 --> 00:37:02,742
The text you sent me about
catching waves at Redondo,
787
00:37:02,784 --> 00:37:06,005
and then grabbing a bite to eat
at Katie's Grill after.
788
00:37:06,048 --> 00:37:07,833
Just the two of us.
This one?
789
00:37:07,876 --> 00:37:10,793
I didn't send that text.
790
00:37:12,664 --> 00:37:15,885
Wait, my entire message thread
with you is gone.
791
00:37:15,929 --> 00:37:17,844
It's been deleted.
792
00:37:17,887 --> 00:37:19,802
I found it.
793
00:37:21,150 --> 00:37:22,195
Oh, my God.
794
00:37:22,239 --> 00:37:23,588
I'm so sorry.
795
00:37:23,632 --> 00:37:25,155
I'll talk to Kelly
when we get home.
796
00:37:25,199 --> 00:37:27,766
This is so embarrassing.
No, don't even worry about it.
797
00:37:27,809 --> 00:37:29,420
In fact, you know,
maybe we should
798
00:37:29,463 --> 00:37:30,769
talk to Kelly about it together.
799
00:37:30,813 --> 00:37:32,336
What's wrong?
800
00:37:32,380 --> 00:37:35,077
Is there something you want to
tell me and your mom, um,
801
00:37:35,121 --> 00:37:36,775
about the text?
802
00:37:37,951 --> 00:37:39,561
No.
803
00:37:39,605 --> 00:37:40,693
I got a text
804
00:37:40,735 --> 00:37:42,824
from your mom today
asking me on a date.
805
00:37:43,565 --> 00:37:47,134
Oh, are-are you asking
if that'd be weird?
806
00:37:47,177 --> 00:37:49,179
Because I'd be okay with that.
807
00:37:49,222 --> 00:37:51,617
I didn't send Luca that text.
808
00:37:51,659 --> 00:37:54,097
We're both pretty sure
you sent it.
809
00:37:55,838 --> 00:37:57,056
Talk to me.
810
00:37:57,099 --> 00:37:58,579
That's not like you
going through
811
00:37:58,623 --> 00:38:01,496
your mom's phone,
and lying to me.
812
00:38:02,670 --> 00:38:04,019
What's going on?
813
00:38:04,063 --> 00:38:08,981
Okay. I thought if you two
spent time together
814
00:38:09,025 --> 00:38:11,766
you'd see he should be
a part of our family.
815
00:38:12,463 --> 00:38:14,987
You're the two best people
I know.
816
00:38:15,030 --> 00:38:17,469
Luca is a great friend.
817
00:38:17,512 --> 00:38:19,818
He is like family.
818
00:38:19,862 --> 00:38:21,820
Yeah, but what if one day
819
00:38:21,864 --> 00:38:23,822
you meet somebody
820
00:38:23,865 --> 00:38:26,565
and you start your own family?
821
00:38:26,608 --> 00:38:29,610
You'll just forget about me.
822
00:38:29,655 --> 00:38:31,657
Hey, I worry about it, too.
823
00:38:31,699 --> 00:38:35,181
Except I worry one day
you're gonna outgrow me.
824
00:38:35,224 --> 00:38:36,922
You won't need me anymore.
825
00:38:36,965 --> 00:38:40,405
You'll have some boyfriend
or some other interest,
826
00:38:40,447 --> 00:38:43,972
and dropping by here won't
sound so appealing anymore.
827
00:38:44,016 --> 00:38:47,454
Your mom and I...
828
00:38:47,498 --> 00:38:50,501
we're not gonna date
each other like that.
829
00:38:50,545 --> 00:38:52,634
But I promise you
830
00:38:52,677 --> 00:38:55,811
I'll always be there
for you and your mom.
831
00:38:56,724 --> 00:38:58,074
Okay? No matter what.
832
00:38:58,117 --> 00:39:00,599
'Cause that's what families
do for each other.
833
00:39:01,686 --> 00:39:03,905
And we're family, right?
834
00:39:09,215 --> 00:39:12,132
I really put myself out there
with the brass
835
00:39:12,175 --> 00:39:14,047
to make this happen, so...
836
00:39:14,090 --> 00:39:15,744
I hope you know
what you're doing.
837
00:39:15,788 --> 00:39:17,746
It's not gonna change
everything, sir.
838
00:39:17,789 --> 00:39:20,748
But I do believe it will
change some things.
839
00:39:20,793 --> 00:39:23,447
And right now, that's
as good as anything.
840
00:39:23,490 --> 00:39:26,014
Well, we should
get started soon.
841
00:39:26,059 --> 00:39:27,103
Is Leroy coming?
842
00:39:27,146 --> 00:39:28,496
He never promised to show.
843
00:39:28,539 --> 00:39:30,454
I just extended the offer.
844
00:39:30,498 --> 00:39:31,934
He's got his reasons.
845
00:39:31,978 --> 00:39:34,893
There's a part of me that
gets where he's coming from.
846
00:39:34,936 --> 00:39:36,590
All right.
847
00:39:37,418 --> 00:39:38,742
I want to thank you all
for coming.
848
00:39:38,766 --> 00:39:40,726
Would you mind having a seat?
849
00:39:40,768 --> 00:39:42,902
I'm Sergeant Daniel Harrelson.
850
00:39:42,945 --> 00:39:44,661
Now, if you're here,
you've probably heard about
851
00:39:44,686 --> 00:39:46,427
the community policing
initiative
852
00:39:46,471 --> 00:39:48,516
that we're starting here
in South L.A.
853
00:39:48,559 --> 00:39:50,952
Or maybe you're just here
to have some lukewarm coffee.
854
00:39:53,302 --> 00:39:56,045
I grew up in this neighborhood.
855
00:39:56,088 --> 00:39:58,221
It's my home.
856
00:39:58,264 --> 00:40:00,048
So I know the history
of this community
857
00:40:00,092 --> 00:40:01,181
and what it's gone through.
858
00:40:01,224 --> 00:40:03,487
And like many of you,
859
00:40:03,530 --> 00:40:06,054
I've lost faith
a couple of times
860
00:40:06,099 --> 00:40:10,755
in the empty promises
for change and justice.
861
00:40:10,798 --> 00:40:12,713
I thought that
doing the right thing meant
862
00:40:12,757 --> 00:40:16,717
waiting on the system to deliver
the kind of change that I want.
863
00:40:20,722 --> 00:40:22,855
But if I've learned anything
over the past year,
864
00:40:22,898 --> 00:40:25,204
it's realizing that
the change that we want
865
00:40:25,248 --> 00:40:27,773
in our communities,
in our neighborhoods
866
00:40:27,815 --> 00:40:30,123
is on each and every one of us.
867
00:40:30,166 --> 00:40:34,170
Because it won't happen
unless we make it happen.
868
00:40:36,259 --> 00:40:39,480
Yeah, so-so what you're saying
869
00:40:39,523 --> 00:40:42,961
sort of sounds like
the community
870
00:40:43,005 --> 00:40:46,052
would be doing what the police
should be doing.
871
00:40:46,094 --> 00:40:49,969
Now, maybe some of us
don't want to help the LAPD
872
00:40:50,012 --> 00:40:53,014
do the jobs they're already
being paid enough to do.
873
00:40:53,625 --> 00:40:56,583
You're not here
to help the police.
874
00:40:56,628 --> 00:40:59,500
You're here to help the people.
875
00:41:03,547 --> 00:41:04,547
So let's get started.
876
00:41:19,998 --> 00:41:22,159
Captioned by Media Access
Group at WGBH
access.wgbh.org
66510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.