All language subtitles for Supergirl S04E05 Parasite Lost.DVDRip.NonHI.en.WB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:04,362 My name is Kara Zor-El. I'm from Krypton. 2 00:00:04,471 --> 00:00:06,269 I'm a refugee on this planet. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,207 I was sent to Earth to protect my cousin. 4 00:00:09,309 --> 00:00:11,039 But my pod got knocked off course. 5 00:00:11,144 --> 00:00:12,669 And by the time I got here, 6 00:00:12,779 --> 00:00:16,546 my cousin had already grown up and become... Superman. 7 00:00:17,518 --> 00:00:20,010 I hid who I really was until one day 8 00:00:20,120 --> 00:00:23,352 when an accident forced me to reveal myself to the world. 9 00:00:23,790 --> 00:00:27,056 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 10 00:00:27,160 --> 00:00:29,629 But in secret I work with my adopted sister 11 00:00:29,696 --> 00:00:32,666 at the DEO to protect this planet I call my home 12 00:00:32,733 --> 00:00:34,827 from anyone that means to cause it harm. 13 00:00:36,136 --> 00:00:38,196 I am Supergirl. 14 00:00:39,373 --> 00:00:41,069 Previously on Supergirl... 15 00:00:41,174 --> 00:00:44,167 I have a feeling that if you go out there again 16 00:00:44,244 --> 00:00:45,735 something bad will happen. 17 00:00:45,846 --> 00:00:48,247 You're trending. In a bad way. 18 00:00:48,348 --> 00:00:49,646 I'm Colonel Lauren Haley. 19 00:00:49,716 --> 00:00:51,160 And how long will you be with us, Colonel? 20 00:00:51,184 --> 00:00:52,709 As long as it takes. 21 00:00:52,986 --> 00:00:55,251 You joined up for a reason. 22 00:00:55,355 --> 00:00:56,955 You wanted to make something of yourself. 23 00:00:57,057 --> 00:00:58,257 It's an alien parasite. 24 00:00:58,358 --> 00:01:00,036 It finds a host, feeds off whatever energy 25 00:01:00,060 --> 00:01:02,393 the host comes into contact with, turning them into husks. 26 00:01:02,496 --> 00:01:04,522 The more he absorbs, the more dangerous he is. 27 00:01:13,840 --> 00:01:15,852 You know, the last time I was on this rooftop, 28 00:01:15,876 --> 00:01:17,435 it was like an aerial junkyard. 29 00:01:18,178 --> 00:01:20,340 Shards of glass, rusty bikes, 30 00:01:20,514 --> 00:01:21,573 abandoned appliances. 31 00:01:21,682 --> 00:01:24,260 Apparently that was the last time anyone was up here until yesterday. 32 00:01:24,284 --> 00:01:26,913 You mean, you planted this garden by yourself in one day? 33 00:01:27,020 --> 00:01:28,488 Well, super speed helps. 34 00:01:28,589 --> 00:01:30,733 James, we are frolicking on a roof garden, sipping mojitos. 35 00:01:30,757 --> 00:01:32,623 Could you try not to look so miserable? 36 00:01:32,726 --> 00:01:34,237 Yeah, I'm sorry. I'm just reading the Internet 37 00:01:34,261 --> 00:01:35,957 and there's so many people tweeting hate, 38 00:01:36,063 --> 00:01:37,531 at the same time praising Guardian. 39 00:01:37,598 --> 00:01:39,409 Okay, well, the Internet's a cesspool. You shouldn't read it. 40 00:01:39,433 --> 00:01:40,843 You know, I should make a public statement 41 00:01:40,867 --> 00:01:42,378 and disavow any connection to these people. 42 00:01:42,402 --> 00:01:44,162 Any statement will validate the trolls, okay? 43 00:01:44,237 --> 00:01:45,933 Besides, all press is good press. 44 00:01:46,974 --> 00:01:49,574 I don't see how hate groups praising Guardian could be good press. 45 00:01:49,643 --> 00:01:51,612 Now, you see, I can, all right? 46 00:01:51,712 --> 00:01:53,672 These are people that never would have read CatCo. 47 00:01:54,214 --> 00:01:55,739 And now because of Guardian, they do. 48 00:01:56,550 --> 00:01:58,485 You've unwittingly crossed the divide. 49 00:01:58,585 --> 00:02:00,417 And that is the way to effect change. 50 00:02:01,455 --> 00:02:02,732 - Maybe you're right. - I am right. 51 00:02:02,756 --> 00:02:03,916 Lena's always right. 52 00:02:04,257 --> 00:02:05,316 Mmm-hmm. 53 00:02:05,959 --> 00:02:07,518 She's very sagacious. 54 00:02:08,328 --> 00:02:09,455 Little boxes. 55 00:02:09,563 --> 00:02:11,657 Brainy, how many of those have you had to drink? 56 00:02:11,765 --> 00:02:12,994 - The ginger juice? - Uh-huh. 57 00:02:13,100 --> 00:02:14,100 Twelve. 58 00:02:14,301 --> 00:02:15,599 You see, James, 59 00:02:15,669 --> 00:02:18,833 the ginger root kicks the booty of the immune system. 60 00:02:18,939 --> 00:02:23,104 It also strangely makes the roof spin. 61 00:02:25,512 --> 00:02:27,606 - Long live the Legion. - Oh... 62 00:02:27,681 --> 00:02:29,092 It's nice to see you so happy, Kara. 63 00:02:29,116 --> 00:02:30,641 Well, the sun is shining, the... 64 00:02:30,751 --> 00:02:32,481 Look, the Dar-Essa flower's even blooming. 65 00:02:32,586 --> 00:02:34,487 What is there to be upset about? 66 00:02:34,588 --> 00:02:37,319 Um, Haley starts working full-time at the DEO tomorrow. 67 00:02:38,325 --> 00:02:40,123 God, that's... That's a good reason. 68 00:02:40,193 --> 00:02:42,822 She's explicitly here to curtail my authority. 69 00:02:43,630 --> 00:02:45,496 I mean, she's gonna make my life a nightmare. 70 00:02:45,832 --> 00:02:47,698 Speaking of nightmares, guys. 71 00:02:47,801 --> 00:02:49,360 - So, Brainy's drunk. - Oh! 72 00:02:49,469 --> 00:02:51,700 He thought the mojitos were a vegetable juice. 73 00:02:51,805 --> 00:02:54,468 Did someone say mojitos at brunch? 74 00:02:54,541 --> 00:02:57,636 - Sounds like my kind of party. - Nia, I'm so glad you made it. 75 00:02:57,711 --> 00:02:59,339 Everyone, this is Nia. 76 00:02:59,446 --> 00:03:00,880 These are my people. 77 00:03:00,981 --> 00:03:02,779 - J'onn. This is Lena. - Hello. 78 00:03:02,849 --> 00:03:04,010 That's my sister, Alex. 79 00:03:04,117 --> 00:03:06,450 - Hey. - Well, CatCo's newest addition. 80 00:03:06,520 --> 00:03:07,830 It's very nice to finally meet you. 81 00:03:07,854 --> 00:03:08,974 We've heard a lot about you. 82 00:03:09,322 --> 00:03:10,322 All good things, I hope. 83 00:03:10,390 --> 00:03:13,019 Well, James said your passion for making the world a better place 84 00:03:13,126 --> 00:03:15,721 is matched only by the elegance of your prose, so... 85 00:03:15,829 --> 00:03:17,195 I wish I could say I paid him, 86 00:03:17,297 --> 00:03:18,890 but I could not have made that up. 87 00:03:18,999 --> 00:03:21,119 I guess you should just take the compliment then, huh? 88 00:03:21,201 --> 00:03:22,066 Where's Brainy? 89 00:03:22,169 --> 00:03:25,071 He actually is passed out under an azalea tree. 90 00:03:25,172 --> 00:03:28,040 - Okay, I'll go find him. - Yeah. 91 00:03:28,141 --> 00:03:29,552 And as long as I'm dishing out compliments, 92 00:03:29,576 --> 00:03:31,169 I wanna commend Kara 93 00:03:31,244 --> 00:03:34,237 for landing an interview with Amadei Derros. 94 00:03:34,347 --> 00:03:36,009 Who's not given one in over 20 years. 95 00:03:36,083 --> 00:03:39,520 Thank you, but I think J'onn should get the credit on that one. 96 00:03:39,886 --> 00:03:42,549 Amadei is a friend, but it was hearing why you wanted to talk 97 00:03:42,656 --> 00:03:44,216 that convinced him to do the interview. 98 00:03:44,391 --> 00:03:46,587 - Who is this Amadei? - An alien healer. 99 00:03:46,693 --> 00:03:49,754 He's devoted his entire life to helping aliens 100 00:03:49,863 --> 00:03:51,195 spiritually and physically. 101 00:03:51,264 --> 00:03:54,166 The interview's tomorrow, but I could use someone's help 102 00:03:54,234 --> 00:03:55,896 to get the perspective of his acolytes. 103 00:03:56,002 --> 00:03:57,002 I would love to. 104 00:03:57,037 --> 00:04:00,030 Well, I woke him and apparently he's fine. 105 00:04:01,041 --> 00:04:02,839 One of my superior capabilities 106 00:04:02,909 --> 00:04:04,775 is recovering from alcohol libation 107 00:04:04,878 --> 00:04:06,176 with remarkable speed. 108 00:04:06,246 --> 00:04:08,579 Are there any more scones left? Nia Nal. 109 00:04:10,884 --> 00:04:11,908 You two know each other? 110 00:04:12,018 --> 00:04:14,112 Well, we met once at a pizza place. 111 00:04:15,622 --> 00:04:17,921 - You know, you never found me. - But of course I did. 112 00:04:18,024 --> 00:04:21,517 Your address is 775 Gladiola Drive, second floor, corner apartment. 113 00:04:21,595 --> 00:04:23,587 Your phone number is 555-8010. 114 00:04:23,697 --> 00:04:25,757 You stop at Bob's Diner every morning 115 00:04:25,866 --> 00:04:29,928 and order an extra super large coffee. Milk. No sugar. 116 00:04:30,036 --> 00:04:32,301 Okay. Yes, he's not nearly as stalkery 117 00:04:32,405 --> 00:04:33,771 as that just all came out as. 118 00:04:33,874 --> 00:04:36,070 Well, why didn't you call? 119 00:04:37,410 --> 00:04:39,436 You told me to find you, not call you. 120 00:04:41,715 --> 00:04:43,445 I'd like to make a toast. Here. 121 00:04:43,517 --> 00:04:45,486 A toast to good friends. 122 00:04:46,119 --> 00:04:47,815 New and old. 123 00:04:47,921 --> 00:04:51,289 To health and happiness and basking in the sunshine. 124 00:04:51,625 --> 00:04:54,303 - Health and happiness. - Health and happiness. 125 00:04:55,929 --> 00:04:57,591 The pain... 126 00:05:00,634 --> 00:05:02,830 - Jensen. - What did you do to me? 127 00:05:02,936 --> 00:05:06,600 It was intended as a gift. 128 00:05:06,673 --> 00:05:07,834 It hurts. 129 00:05:07,941 --> 00:05:10,501 Everything hurts. 130 00:05:12,412 --> 00:05:13,607 Come with me. 131 00:05:14,681 --> 00:05:15,910 Don't come any closer. 132 00:05:16,516 --> 00:05:17,609 I'm warning you! 133 00:05:19,653 --> 00:05:21,349 Reach your hand out. 134 00:05:23,657 --> 00:05:24,657 No. 135 00:05:25,759 --> 00:05:26,852 Stop. 136 00:05:28,128 --> 00:05:29,323 Stop! 137 00:05:43,043 --> 00:05:45,205 - I have his powers? - That's right. 138 00:05:45,312 --> 00:05:49,181 You can absorb any alien's abilities 139 00:05:49,282 --> 00:05:53,151 and utterly destroy the alien in the process. 140 00:05:53,220 --> 00:05:55,155 - I can do that? - That's right, my friend. 141 00:05:55,222 --> 00:05:57,885 And that makes you the most valuable asset 142 00:05:57,991 --> 00:05:59,687 in the war to save humanity. 143 00:06:17,544 --> 00:06:20,207 Director Danvers, a word. 144 00:06:21,882 --> 00:06:24,374 Interpreting tone is not my strong suit, 145 00:06:25,085 --> 00:06:26,747 but I sense this is not good. 146 00:06:27,921 --> 00:06:29,253 Yeah, thanks. 147 00:06:29,823 --> 00:06:31,018 Colonel. 148 00:06:31,491 --> 00:06:34,051 Director Danvers, I've noticed you reorganized 149 00:06:34,160 --> 00:06:36,322 the strike team command and control system. 150 00:06:36,429 --> 00:06:37,522 I did. 151 00:06:37,597 --> 00:06:39,691 Are you aware that system has been in place 152 00:06:39,766 --> 00:06:41,530 since the DEO's inception? 153 00:06:41,935 --> 00:06:42,935 Yes. 154 00:06:43,670 --> 00:06:46,265 But with all due respect, the system was outmoded. 155 00:06:46,907 --> 00:06:49,741 It used to take us 90 seconds to get out the door at first alert. 156 00:06:50,010 --> 00:06:52,070 And now by retasking two analysts... 157 00:06:52,178 --> 00:06:53,908 You cut out the middle man 158 00:06:54,014 --> 00:06:56,506 and reduced deployment time to 60 seconds. 159 00:06:57,050 --> 00:06:59,130 Which could be the difference between life and death. 160 00:06:59,753 --> 00:07:00,880 Exactly. 161 00:07:01,688 --> 00:07:02,849 So... 162 00:07:03,023 --> 00:07:05,549 I'm commending you, Director Danvers. 163 00:07:06,192 --> 00:07:08,957 - Any sign of our traitor, Agent Jensen? - Not yet. 164 00:07:09,062 --> 00:07:11,896 But our facial recognition algorithm is scanning National City. 165 00:07:11,965 --> 00:07:14,958 So the moment Jensen shows his face, we'll get him. 166 00:07:15,068 --> 00:07:16,900 Keep up the good work. 167 00:07:17,804 --> 00:07:18,804 Yes, ma'am. 168 00:07:24,411 --> 00:07:25,709 Excuse me. Sorry. 169 00:07:31,718 --> 00:07:32,718 Miss Danvers. 170 00:07:33,486 --> 00:07:36,388 My name is Cassian. I work with Amadei. He's expecting you. 171 00:07:43,096 --> 00:07:44,428 Give me your hand, son. 172 00:08:13,827 --> 00:08:16,160 You've declined interviews for decades, 173 00:08:16,262 --> 00:08:19,460 but you've graciously agreed to speak with me today. 174 00:08:19,532 --> 00:08:20,532 Why now? 175 00:08:21,034 --> 00:08:24,436 I see what is happening to our country. 176 00:08:25,005 --> 00:08:27,133 Divisiveness and discrimination. 177 00:08:27,874 --> 00:08:30,036 If we want to fight prejudice, 178 00:08:30,510 --> 00:08:33,105 people need to know about who we are as aliens, 179 00:08:33,179 --> 00:08:34,306 and what we do. 180 00:08:34,381 --> 00:08:36,941 To lead as an example for others, 181 00:08:38,818 --> 00:08:39,877 I must be seen. 182 00:08:40,553 --> 00:08:43,022 It's not comfortable for me. 183 00:08:43,089 --> 00:08:45,524 But comfort is not my priority right now. 184 00:08:46,059 --> 00:08:48,187 I'm sure your example will inspire many. 185 00:08:50,196 --> 00:08:52,722 You've saved countless lives with your gift. 186 00:08:52,832 --> 00:08:56,234 Is it true your healing abilities don't work on humans? 187 00:08:56,870 --> 00:08:59,999 As of yet, my frequency cannot reach humans. 188 00:09:02,842 --> 00:09:05,368 But it is my greatest wish 189 00:09:05,478 --> 00:09:08,004 to heal the human heart. 190 00:09:10,850 --> 00:09:13,046 Just last week a carnival was attacked. 191 00:09:13,153 --> 00:09:16,646 A carnival, by vicious aliens who broke out of prison. 192 00:09:16,723 --> 00:09:19,522 Now, we're talking kids eating cotton candy on Ferris wheels. 193 00:09:19,592 --> 00:09:22,323 They weren't safe. What did the government do about it? 194 00:09:22,395 --> 00:09:25,490 They stepped in, sure. To protect the aliens 195 00:09:25,565 --> 00:09:27,591 who killed at least two human beings... 196 00:09:27,700 --> 00:09:29,700 Okay, you have got to stop listening to this dreck. 197 00:09:29,769 --> 00:09:31,032 Guardian. 198 00:09:31,104 --> 00:09:33,699 - Is that Ben Lockwood? - Do you know him? 199 00:09:34,040 --> 00:09:35,440 Well, when I reorganized L-Corp, 200 00:09:35,542 --> 00:09:37,553 I took my business away from his father's steel shop 201 00:09:37,577 --> 00:09:39,512 and gave it to an Nth metal producer. 202 00:09:39,579 --> 00:09:41,047 Who the hell gave him a platform? 203 00:09:41,114 --> 00:09:43,879 People's Veritas. Some sort of syndicated fringe website. 204 00:09:43,950 --> 00:09:46,310 Okay, well, there you go. "Fringe" being the operative word. 205 00:09:46,352 --> 00:09:49,413 Last time I saw Ben Lockwood, he was a sad, angry man 206 00:09:49,522 --> 00:09:50,722 begging me to write his story, 207 00:09:50,790 --> 00:09:53,350 and now he and every lunatic like him is praising Guardian 208 00:09:53,426 --> 00:09:54,519 as if I'm one of 'em. 209 00:09:54,594 --> 00:09:56,714 Well, I don't think the Mayor would invite James Olsen 210 00:09:56,763 --> 00:09:58,994 to be the keynote speaker at his Annual Media Summit 211 00:09:59,099 --> 00:10:00,709 if he thought he was some kind of fringe lunatic. 212 00:10:00,733 --> 00:10:02,895 - Wait, what? - The invitation just came in. 213 00:10:02,969 --> 00:10:04,249 That is what I came to tell you. 214 00:10:04,304 --> 00:10:06,637 Now, you need to stop obsessing about these trolls 215 00:10:06,739 --> 00:10:08,833 and start writing your speech. 216 00:10:08,942 --> 00:10:10,433 It's Jensen. 217 00:10:10,543 --> 00:10:13,035 He's been located at the National City Promenade. 218 00:10:13,546 --> 00:10:15,105 This is your collar, Danvers. 219 00:10:15,215 --> 00:10:16,274 Go get him. 220 00:10:17,283 --> 00:10:19,946 Supergirl, it's time to rumble. 221 00:10:50,884 --> 00:10:53,410 I don't care what anyone says, I love shapeshifters. 222 00:10:57,323 --> 00:10:58,363 What about you, sir? 223 00:10:58,925 --> 00:11:00,985 Would you like to come face-to-face with yourself? 224 00:11:04,030 --> 00:11:05,862 Why don't you pick on someone your own shape? 225 00:11:20,680 --> 00:11:22,979 Alex, it's not just Jensen. 226 00:11:23,049 --> 00:11:24,950 He's been infected by Parasite. 227 00:11:44,704 --> 00:11:46,332 Don't worry, I'll make this quick. 228 00:11:47,340 --> 00:11:48,340 Freeze! 229 00:11:51,077 --> 00:11:52,705 Agents, get him! Go, go, go! 230 00:11:53,246 --> 00:11:54,509 No! 231 00:12:01,421 --> 00:12:03,481 He shapeshifted. Don't let him out of your sight. 232 00:12:11,764 --> 00:12:13,442 Director Danvers, we've lost him. 233 00:12:13,466 --> 00:12:14,490 Damn it. 234 00:12:15,201 --> 00:12:16,829 You all right? 235 00:12:21,074 --> 00:12:24,238 You neglected to inform me that Agent Jensen is not a human. 236 00:12:24,844 --> 00:12:25,971 He is. 237 00:12:26,246 --> 00:12:28,181 Well... He was. 238 00:12:29,882 --> 00:12:31,442 When Mercy and Otis broke into the DEO, 239 00:12:31,551 --> 00:12:33,986 they took with them a creature called Parasite. 240 00:12:34,087 --> 00:12:36,283 And once this Parasite infects a host, 241 00:12:36,389 --> 00:12:39,518 which, in this case, was Jensen, 242 00:12:39,592 --> 00:12:42,027 the host has the ability to suck the life force 243 00:12:42,095 --> 00:12:43,256 out of whoever it touches. 244 00:12:43,363 --> 00:12:44,456 Leaving that person dead. 245 00:12:44,564 --> 00:12:46,032 And if it's an alien, 246 00:12:46,299 --> 00:12:47,460 absorbing their powers. 247 00:12:47,567 --> 00:12:49,612 We're very lucky he didn't have more contact with Supergirl. 248 00:12:49,636 --> 00:12:51,513 And we're lucky the host doesn't have the ability 249 00:12:51,537 --> 00:12:53,301 to retain the powers it absorbs. 250 00:12:53,906 --> 00:12:56,466 So, we'll try to get Jensen when he's at his weakest. 251 00:12:56,576 --> 00:12:57,576 And how do we do that? 252 00:12:57,977 --> 00:13:00,640 The last time we overloaded a system with nuclear energy, 253 00:13:00,747 --> 00:13:01,747 it was plutonium. 254 00:13:01,814 --> 00:13:04,147 I'll contact the Pentagon about gathering nuclear material. 255 00:13:04,250 --> 00:13:05,718 And I'll speak with Supergirl. 256 00:13:05,785 --> 00:13:09,278 - This is one monster she can't fight. - Very wise, Director Danvers. 257 00:13:16,396 --> 00:13:18,797 Hey. What are you doing? You should be resting. 258 00:13:18,898 --> 00:13:20,730 You know, when I made a toast to the sunshine, 259 00:13:20,800 --> 00:13:22,428 I didn't realize how apt that was, 260 00:13:22,502 --> 00:13:24,630 but now I am fully charged from the sunlamps, 261 00:13:24,737 --> 00:13:27,502 and I'm ready to get out there and take down Parasite. 262 00:13:31,010 --> 00:13:32,210 I'm not going out there, am I? 263 00:13:32,278 --> 00:13:34,474 We both know the danger that Parasite poses. 264 00:13:34,580 --> 00:13:37,072 That he can kill me and get supercharged at the same time? 265 00:13:37,150 --> 00:13:38,448 Yes, I get it. 266 00:13:38,518 --> 00:13:40,562 But that doesn't mean I don't wanna go out there and fight him. 267 00:13:40,586 --> 00:13:41,906 I know you're frustrated by this. 268 00:13:43,022 --> 00:13:44,991 No, no, it's okay, Alex. 269 00:13:46,159 --> 00:13:49,960 See, most people only have one way to fight for justice, 270 00:13:50,029 --> 00:13:52,624 but luckily, I have two. 271 00:13:52,699 --> 00:13:55,669 - Power of the press. - I'll write and file my article, 272 00:13:55,768 --> 00:13:58,169 but if there's any other situation, 273 00:13:58,271 --> 00:14:00,763 - alien or otherwise... - I know who to call. 274 00:14:05,378 --> 00:14:07,973 Something's wrong. 275 00:14:08,614 --> 00:14:11,607 I touch them, and I get a rush of power, then it fizzles. 276 00:14:11,684 --> 00:14:13,710 Well, then find another. You need to keep feeding. 277 00:14:13,820 --> 00:14:16,221 I can't move fast enough to keep myself powered. 278 00:14:16,322 --> 00:14:17,722 Help me. 279 00:14:19,025 --> 00:14:22,154 Raymond, the Children of Liberty, our reach is long, 280 00:14:22,228 --> 00:14:25,721 I will cast a net, we will find a solution. 281 00:14:25,832 --> 00:14:29,826 Humans won't let humans down, I promise. 282 00:14:31,070 --> 00:14:33,403 Kara, your article made such an impact. 283 00:14:33,506 --> 00:14:35,873 These comments are incredible. 284 00:14:35,975 --> 00:14:39,742 Look at this one. "I wish my husband was as kind as Amadei. 285 00:14:39,846 --> 00:14:42,475 Hashtag, I want to marry an alien." 286 00:14:42,815 --> 00:14:45,148 - Oh, my God. - What? 287 00:14:46,185 --> 00:14:47,380 Let's skip that one. 288 00:14:47,487 --> 00:14:48,831 There will always be a couple of bad apples. 289 00:14:48,855 --> 00:14:50,380 No, no. Look, there's more. 290 00:14:50,490 --> 00:14:53,255 "Roaches healing each other just spreads the vermin. 291 00:14:53,359 --> 00:14:56,329 Kill Amadei, kill them all." 292 00:14:57,363 --> 00:15:01,858 - Listen, most of them were kind. - But the others are so violent. 293 00:15:02,602 --> 00:15:04,696 I thought showing Amadei as the great man he is 294 00:15:04,771 --> 00:15:06,569 would bring people together. 295 00:15:09,442 --> 00:15:11,206 One day, last month, 296 00:15:11,944 --> 00:15:13,105 I woke up. 297 00:15:14,514 --> 00:15:18,178 I woke up, I brushed my teeth and I decided 298 00:15:19,051 --> 00:15:21,179 I don't feel like using my image inducer today. 299 00:15:21,587 --> 00:15:25,251 I walked out to my local diner to grab some coffee 300 00:15:25,358 --> 00:15:26,621 and there was a new waitress. 301 00:15:28,561 --> 00:15:29,561 She was cute. 302 00:15:31,364 --> 00:15:32,388 Human. 303 00:15:33,299 --> 00:15:35,734 When she handed me my check, she had written a note. 304 00:15:38,671 --> 00:15:40,264 "I'm an alien, too." 305 00:15:41,274 --> 00:15:42,833 And she left me her number. 306 00:15:43,042 --> 00:15:44,738 I've seen Miranda every day since. 307 00:15:45,111 --> 00:15:46,443 And guess what? 308 00:15:47,413 --> 00:15:49,041 She stopped using her inducer. 309 00:15:51,284 --> 00:15:54,413 That's an inspiring story, Miles. Thank you so much for sharing. 310 00:15:54,487 --> 00:15:55,716 Thanks. Thanks, guys. 311 00:15:55,888 --> 00:15:57,266 Hey, look, I know it hasn't been easy, 312 00:15:57,290 --> 00:15:59,623 us continuing this group without Fiona, 313 00:16:00,726 --> 00:16:02,820 but I for one am happy that we did. 314 00:16:04,330 --> 00:16:05,389 Thank you. 315 00:16:08,134 --> 00:16:09,295 Thank you. 316 00:16:11,237 --> 00:16:13,729 - J'onn. - Cassian, what is it? 317 00:16:14,607 --> 00:16:15,802 It's Amadei. 318 00:16:17,610 --> 00:16:18,669 My God. 319 00:16:19,479 --> 00:16:22,142 I gave him tea as always, last night before bed. 320 00:16:22,815 --> 00:16:24,283 I retired to my chamber. 321 00:16:24,350 --> 00:16:27,479 This morning when I came to wake him, the amulet was gone. 322 00:16:27,553 --> 00:16:30,523 J'onn, I came as soon as I got your message. 323 00:16:30,623 --> 00:16:32,990 - What happened? - He's dying, Kara. 324 00:16:41,467 --> 00:16:43,436 He cannot survive without the amulet. 325 00:16:43,503 --> 00:16:44,971 - We should call the police. - No. 326 00:16:46,806 --> 00:16:49,037 Our community doesn't trust the police. 327 00:16:49,141 --> 00:16:51,474 There is too much prejudice against us right now. 328 00:16:52,044 --> 00:16:53,535 But, J'onn, 329 00:16:54,180 --> 00:16:57,048 I have been told by many people that you have a gift 330 00:16:57,149 --> 00:16:58,640 for solving crimes. 331 00:16:59,652 --> 00:17:02,053 Would it be all right if I try to read Amadei's mind? 332 00:17:02,154 --> 00:17:03,154 Of course. 333 00:17:16,702 --> 00:17:18,637 - Who was that girl? - No one I recognize. 334 00:17:19,138 --> 00:17:20,333 What does it mean, J'onn? 335 00:17:20,406 --> 00:17:23,001 It's possible that she was the last person who saw him. 336 00:17:23,075 --> 00:17:24,304 That she cut out the amulet. 337 00:17:24,744 --> 00:17:26,144 How do we identify her? 338 00:17:29,315 --> 00:17:32,752 Let me get this straight, you want me to run a facial recognition search 339 00:17:32,852 --> 00:17:34,218 - of you? - Correct. 340 00:17:34,287 --> 00:17:36,167 I fear something is getting lost in translation. 341 00:17:36,222 --> 00:17:37,656 You see, my satellite tells me 342 00:17:37,723 --> 00:17:40,887 the exact coordinates of your location at this very instant, 343 00:17:40,993 --> 00:17:43,155 so running a facial recognition search 344 00:17:43,262 --> 00:17:44,622 would be the very definition of... 345 00:17:45,231 --> 00:17:48,167 Oh... That's another matter entirely. 346 00:17:48,234 --> 00:17:49,511 Run the algorithm. 347 00:17:49,535 --> 00:17:51,060 Yes, ma'am. Sir. 348 00:17:59,845 --> 00:18:00,744 Ha, that was quick. 349 00:18:00,846 --> 00:18:04,408 Elizabeth Hawkings. 21670 Cornelian Road. 350 00:18:04,517 --> 00:18:06,782 This is Elizabeth Hawkings' house. 351 00:18:07,520 --> 00:18:08,920 - Looks like she's home. - Mmm. 352 00:18:09,522 --> 00:18:11,354 Do you think the amulet's in there? 353 00:18:11,424 --> 00:18:13,620 If it is, I will be able to sense it. 354 00:18:15,628 --> 00:18:18,029 - I'll meet you out here in ten minutes. - Yeah. 355 00:18:29,275 --> 00:18:30,903 - Can I help you? - I'm Kara Danvers. 356 00:18:30,977 --> 00:18:33,378 - I'm a reporter with CatCo Magazine. - Never heard of it. 357 00:18:33,446 --> 00:18:35,290 Sorry to bother you in the middle of the day, 358 00:18:35,314 --> 00:18:36,407 but I'm doing an article on 359 00:18:36,482 --> 00:18:37,960 the changing neighborhoods of National City. 360 00:18:37,984 --> 00:18:39,394 Sorry, I was just in the middle of something 361 00:18:39,418 --> 00:18:40,886 and I thought you were a package. 362 00:18:41,087 --> 00:18:43,079 Well, actually, sorry. 363 00:18:43,155 --> 00:18:46,148 An interview will only take a few minutes, I promise. 364 00:18:46,258 --> 00:18:47,536 What's your article about? 365 00:18:47,560 --> 00:18:51,258 I said it's the, uh, changing neighborhoods of National City, 366 00:18:51,330 --> 00:18:54,266 and I figured this one was one of those. 367 00:18:54,333 --> 00:18:55,853 I don't really know if I can help you. 368 00:18:56,168 --> 00:18:59,297 Do you go to everyone's houses or am I just on your hit list? 369 00:19:02,808 --> 00:19:04,408 What the hell are you doing in my house? 370 00:19:04,443 --> 00:19:06,121 Don't be alarmed. I'm not here to hurt you. 371 00:19:06,145 --> 00:19:08,944 - Elizabeth, call the police. - Get away from my mother. 372 00:19:09,015 --> 00:19:10,058 No, he's not gonna hurt her. 373 00:19:10,082 --> 00:19:11,460 - You know him? - And who are you? 374 00:19:11,484 --> 00:19:13,428 - Both of you, get out. - Elizabeth Hawkings. 375 00:19:13,452 --> 00:19:16,752 We have reason to believe you may have seen Amadei Derros last night. 376 00:19:16,822 --> 00:19:18,415 Amadei Derros? 377 00:19:18,991 --> 00:19:20,569 Why would I have seen him? I don't know him. 378 00:19:20,593 --> 00:19:22,425 He was attacked last night. 379 00:19:22,495 --> 00:19:24,464 Someone took an amulet that keeps him alive. 380 00:19:24,530 --> 00:19:26,658 My daughter would never attack anyone. 381 00:19:26,766 --> 00:19:29,244 I was at work all night, and then I went home with my boyfriend. 382 00:19:29,268 --> 00:19:32,329 You were the last person on Amadei's mind before he was attacked. 383 00:19:33,773 --> 00:19:36,265 That's impossible. I promise you. 384 00:19:36,842 --> 00:19:39,107 Amadei Derros would never have thought about me. 385 00:19:40,613 --> 00:19:42,493 He's my father, and I've never even met the man. 386 00:19:45,418 --> 00:19:48,877 - Amadei is your father? - Deadbeat father. 387 00:19:49,689 --> 00:19:51,317 He's never even seen her. 388 00:19:52,124 --> 00:19:54,855 He and I had a one night stand a million years ago. 389 00:19:55,995 --> 00:19:57,930 I thought we had a connection. 390 00:19:58,030 --> 00:20:00,465 But when I told him I was pregnant, 391 00:20:01,333 --> 00:20:03,802 he shut the door in my face. 392 00:20:04,236 --> 00:20:07,001 He said he'd never even acknowledge the child. 393 00:20:07,073 --> 00:20:08,473 But he did think about her. 394 00:20:09,675 --> 00:20:11,667 You were at the forefront of his mind. 395 00:20:11,744 --> 00:20:13,264 Well, it must have been somebody else. 396 00:20:15,314 --> 00:20:18,478 I wrote him every year, sent him photos, drawings, 397 00:20:19,085 --> 00:20:22,749 even a stupid book report in the ninth grade. 398 00:20:23,656 --> 00:20:25,181 He never responded. 399 00:20:26,892 --> 00:20:28,292 I'm no one to him. 400 00:20:29,161 --> 00:20:32,063 Look what you've done, dredging him up. 401 00:20:33,199 --> 00:20:34,690 I want you out. 402 00:20:35,234 --> 00:20:36,532 I'm sorry. 403 00:20:40,406 --> 00:20:41,772 He was thinking of you. 404 00:20:41,874 --> 00:20:44,070 Somehow, you're connected to what's happened to him. 405 00:20:53,519 --> 00:20:58,423 - Help me. I'm shriveling up. - No, you won't. 406 00:20:58,891 --> 00:21:03,386 Because A Child of Liberty has come forward with a solution 407 00:21:03,462 --> 00:21:06,455 and with it, you will be able to take the invaders' powers 408 00:21:06,565 --> 00:21:08,227 and never lose them. 409 00:21:08,300 --> 00:21:10,565 You will become invincible. 410 00:21:10,636 --> 00:21:14,732 The human weapon that will rid this planet of all roaches. 411 00:21:15,875 --> 00:21:17,434 Mankind's true hero. 412 00:21:18,944 --> 00:21:21,072 Plutonium is in short supply, 413 00:21:21,147 --> 00:21:23,742 but I found a store of uranium. It's en route. 414 00:21:23,816 --> 00:21:25,944 Uranium is less stable than plutonium. 415 00:21:26,051 --> 00:21:28,077 We run the risk of a bigger explosion. 416 00:21:28,154 --> 00:21:30,123 We need to get Jensen to an isolated area. 417 00:21:30,222 --> 00:21:32,282 Or we need to find a way to contain the explosion. 418 00:21:32,391 --> 00:21:33,552 Tell me what you're thinking. 419 00:21:33,626 --> 00:21:36,960 Well, an electrical force field could stop the radiation from the blast. 420 00:21:37,830 --> 00:21:39,264 Can you create one on the fly? 421 00:21:39,331 --> 00:21:41,266 An improvised ionic containment, that could work. 422 00:21:41,667 --> 00:21:42,828 Spherical. 423 00:21:42,968 --> 00:21:44,960 To get the optimal distribution of electrons. 424 00:21:45,070 --> 00:21:46,800 Like a dome. Yes, it's elegant. 425 00:21:47,072 --> 00:21:48,884 You need something of your own. Some sort of weapon. 426 00:21:48,908 --> 00:21:52,345 - The Proton Pack. - Perhaps as a blast gun. 427 00:21:52,444 --> 00:21:54,164 Agent Dox, is this something you can create? 428 00:21:55,247 --> 00:21:57,239 Yes, yes, I absolutely can. 429 00:21:57,349 --> 00:21:59,011 I can use some force field discs 430 00:21:59,118 --> 00:22:00,762 and link them together into a force field matrix. 431 00:22:00,786 --> 00:22:02,584 I can also outfit a gun to blast uranium... 432 00:22:02,655 --> 00:22:04,487 We get it. You're hired. 433 00:22:05,758 --> 00:22:07,090 We make a good team. 434 00:22:11,130 --> 00:22:12,996 That was exhilarating to watch. 435 00:22:23,275 --> 00:22:26,143 Think you need a cause more than a candidate. 436 00:22:26,212 --> 00:22:28,181 - It's a good cause. - James Olsen. 437 00:22:28,848 --> 00:22:31,079 I was hoping I would find you here. 438 00:22:37,823 --> 00:22:40,554 I was just... My table's in the back. 439 00:22:40,659 --> 00:22:42,821 I doubt we're seated at the same table. 440 00:22:43,162 --> 00:22:44,630 This event is for members of... 441 00:22:44,697 --> 00:22:46,208 The mainstream media. Yeah, that's probably 442 00:22:46,232 --> 00:22:47,472 why they seated me in the back. 443 00:22:47,533 --> 00:22:50,059 Listen, I owe you two an apology. 444 00:22:50,169 --> 00:22:53,901 I wasn't in the best place when last our paths crossed, but... 445 00:22:55,040 --> 00:22:57,509 Well, things are much better. 446 00:22:57,576 --> 00:22:59,636 Excuse me. I'm gonna get a drink. 447 00:23:00,145 --> 00:23:01,408 See you in a few minutes. 448 00:23:01,513 --> 00:23:03,141 Make that two, please. 449 00:23:06,518 --> 00:23:10,250 Um, you know, I was just talking about you on my show recently. 450 00:23:10,356 --> 00:23:11,847 So I heard. And just to be clear, 451 00:23:11,924 --> 00:23:13,916 you and I do not represent the same things. 452 00:23:14,526 --> 00:23:16,722 Well, far be it for James Olsen 453 00:23:16,829 --> 00:23:18,889 to listen to an opinion that is not his own. 454 00:23:19,665 --> 00:23:21,827 I listen to opinions that are not my own. 455 00:23:21,901 --> 00:23:24,564 But what I heard on your show was full of discrimination and hate, 456 00:23:24,670 --> 00:23:26,047 and that's when I stopped listening. 457 00:23:26,071 --> 00:23:28,016 I see. So this is the part where you and others like you 458 00:23:28,040 --> 00:23:30,066 start making crass generalizations 459 00:23:30,175 --> 00:23:32,041 based on ignorance and stereotype. 460 00:23:32,111 --> 00:23:34,273 You forgot the part where people like me walk away. 461 00:23:35,381 --> 00:23:37,213 James, listen, I... 462 00:23:37,283 --> 00:23:39,616 I apologize again. This is not the way I wanted this to go. 463 00:23:40,119 --> 00:23:42,520 People are concerned, James. 464 00:23:42,588 --> 00:23:44,250 People have alien whiplash. 465 00:23:44,356 --> 00:23:48,259 I mean, I understand. The super cousins, they protect us, kind of. 466 00:23:49,395 --> 00:23:52,763 But look, the last three disasters this country has seen 467 00:23:53,299 --> 00:23:55,700 have all been of alien origin. Now, Guardian... 468 00:23:55,968 --> 00:23:57,848 Guardian, that's what I wanna talk to you about. 469 00:23:57,903 --> 00:23:59,462 That is a symbol of human hope. 470 00:23:59,571 --> 00:24:00,630 I want no part of that. 471 00:24:00,739 --> 00:24:03,299 Do not shut these people out, James. 472 00:24:04,576 --> 00:24:06,875 Can't you see, the people who think this way, 473 00:24:06,946 --> 00:24:08,881 they're not crazy, they're scared. 474 00:24:08,948 --> 00:24:11,577 And they need those fears acknowledged. 475 00:24:11,650 --> 00:24:12,948 And when they are not, 476 00:24:13,052 --> 00:24:15,817 when they get shut down like you're doing right now, 477 00:24:18,090 --> 00:24:19,581 it just... 478 00:24:19,825 --> 00:24:22,590 It drives them deeper into darkness. 479 00:24:25,230 --> 00:24:28,064 Let me be very clear about something, Professor. 480 00:24:29,802 --> 00:24:32,135 You will not lay this at my feet. 481 00:24:35,174 --> 00:24:38,110 Thanks, Cassian, I'm sure Amadei can feel their prayers. 482 00:24:38,177 --> 00:24:39,645 It'll help him hold on. 483 00:24:40,245 --> 00:24:42,305 Just know we're doing all we can to find that amulet 484 00:24:42,414 --> 00:24:43,609 and make him safe. 485 00:24:47,786 --> 00:24:49,778 Word has spread of Amadei's attack. 486 00:24:49,855 --> 00:24:52,518 There's a vigil forming outside his home. 487 00:24:52,624 --> 00:24:55,458 All right, I've got pepperoni and mushroom. 488 00:24:55,527 --> 00:24:57,996 Alex, what are you doing here? What's going on with Jensen? 489 00:24:58,630 --> 00:25:00,326 Um, he's gone quiet. 490 00:25:00,432 --> 00:25:02,424 Which is unsettling, I know. 491 00:25:02,801 --> 00:25:05,669 But it gave me enough time to get some sustenance for you both. 492 00:25:05,971 --> 00:25:10,306 Kara texted me about what happened and I'm sorry about your friend, J'onn. 493 00:25:10,376 --> 00:25:12,368 It turns out I didn't know him at all well. 494 00:25:13,012 --> 00:25:15,481 I made a tactical mistake in my reporting. 495 00:25:15,547 --> 00:25:16,640 What are you talking about? 496 00:25:16,715 --> 00:25:18,980 I was so certain Amadei was a great man, 497 00:25:19,051 --> 00:25:23,045 I published this glowing article making him out to be a saint, 498 00:25:23,155 --> 00:25:24,953 but if I'd dug a little deeper, 499 00:25:25,324 --> 00:25:27,316 I may have discovered how flawed he is. 500 00:25:27,893 --> 00:25:30,005 How would that information have changed anything, Kara? 501 00:25:30,029 --> 00:25:33,522 My portrait of him as immaculate may have put a target on his back. 502 00:25:34,700 --> 00:25:37,465 I always try to believe in the best in people 503 00:25:37,536 --> 00:25:40,165 and so much of the time it just seems to make things worse. 504 00:25:40,239 --> 00:25:44,301 Kara, I usually expect the worst in people, 505 00:25:44,376 --> 00:25:45,810 and, I mean, that's no better. 506 00:25:46,311 --> 00:25:49,179 I was convinced for sure that Haley was gonna be a monster, 507 00:25:49,248 --> 00:25:53,652 but instead, she's been very reasonable and deeply supportive. 508 00:25:54,053 --> 00:25:55,214 Okay. 509 00:25:56,989 --> 00:25:58,184 Okay. 510 00:25:58,357 --> 00:26:02,522 So, we started with the assumption that Amadei was spotless. 511 00:26:02,594 --> 00:26:03,755 Let's retrace our steps. 512 00:26:05,364 --> 00:26:07,924 Amadei hasn't given an interview in over 20 years. 513 00:26:08,000 --> 00:26:11,027 But let's see what he said the last time he did speak to the press. 514 00:26:11,103 --> 00:26:12,036 Hey. 515 00:26:12,104 --> 00:26:13,834 Lexus Nexus. 516 00:26:14,606 --> 00:26:16,871 Wow, Amadei gave lots of interviews then, 517 00:26:17,009 --> 00:26:18,671 over the course of many years. 518 00:26:19,745 --> 00:26:23,546 And look who's next to him in all of them. 519 00:26:25,217 --> 00:26:27,652 A woman who claimed to have met him only once. 520 00:26:30,856 --> 00:26:34,190 You two. You ruined my daughter. 521 00:26:34,259 --> 00:26:36,251 She read your article. 522 00:26:37,262 --> 00:26:40,164 "Amadei's goal was to heal the human heart." 523 00:26:40,732 --> 00:26:46,137 You mean the alien heart, because I'm human, and he broke mine. 524 00:26:46,238 --> 00:26:48,049 And you took it out on your daughter by keeping them apart. 525 00:26:48,073 --> 00:26:50,304 I never wanted her to know about him. 526 00:26:51,376 --> 00:26:54,369 But then, she found out from my sister, and started writing him. 527 00:26:54,446 --> 00:26:58,542 Yes, yes, I made sure that she never got a response. 528 00:26:58,617 --> 00:27:00,984 You think that I would let him get into her head 529 00:27:01,086 --> 00:27:02,418 after how he ruined me? 530 00:27:06,959 --> 00:27:08,655 The image in Amadei's mind 531 00:27:08,760 --> 00:27:10,820 came from Elizabeth's letters to her father. 532 00:27:11,663 --> 00:27:12,926 He wrote back, didn't he? 533 00:27:12,998 --> 00:27:15,399 After you two left, she tore the house apart. 534 00:27:15,467 --> 00:27:16,935 Found where I hid his letters. 535 00:27:17,769 --> 00:27:20,238 She said that I betrayed her. 536 00:27:20,305 --> 00:27:22,797 I made her deny the alien part of her, 537 00:27:22,908 --> 00:27:25,673 which made her feel like even more of an outcast. 538 00:27:27,079 --> 00:27:29,048 The Children of Liberty are right. 539 00:27:29,815 --> 00:27:32,011 All roaches do is bring misery. 540 00:27:32,117 --> 00:27:33,517 What are you saying? 541 00:27:34,186 --> 00:27:35,745 Who are the Children of Liberty? 542 00:27:35,821 --> 00:27:37,983 A group of people who know 543 00:27:38,857 --> 00:27:44,262 our country is overrun with aliens and it's time to fight back. 544 00:27:44,329 --> 00:27:46,855 They needed help online, I answered. 545 00:27:46,965 --> 00:27:49,992 Well, we need the amulet. 546 00:27:50,102 --> 00:27:52,833 You will only hurt your daughter more if you let her father die. 547 00:27:52,905 --> 00:27:55,136 I gave it to a Child of Liberty. 548 00:27:55,207 --> 00:27:57,267 - For what? - I gave it to a human 549 00:27:57,342 --> 00:27:59,504 who can take away a roach's power, 550 00:28:00,112 --> 00:28:01,307 turn it into a husk. 551 00:28:01,947 --> 00:28:03,438 - Jensen. - Yeah. 552 00:28:03,515 --> 00:28:07,008 Alex, the amulet, Elizabeth's mother stole it. 553 00:28:07,119 --> 00:28:09,850 She gave it to Jensen, so he could keep the powers he's been taking. 554 00:28:09,955 --> 00:28:12,982 - How did the mom even know? - She found it on the dark web. 555 00:28:13,292 --> 00:28:15,318 A group called Children of Liberty? 556 00:28:15,394 --> 00:28:16,987 An alien-absorbing human 557 00:28:17,062 --> 00:28:19,088 with an agenda to kill as many aliens as possible 558 00:28:19,198 --> 00:28:20,962 and absorb as many powers as possible, 559 00:28:21,033 --> 00:28:22,729 thereby making himself invincible. 560 00:28:23,468 --> 00:28:26,267 I believe the most logical place for him to show up next would be... 561 00:28:26,405 --> 00:28:27,498 Amadei's vigil. 562 00:28:27,573 --> 00:28:29,007 We're on our way. 563 00:28:47,192 --> 00:28:48,854 Hey, buddy, you okay? 564 00:28:55,367 --> 00:28:57,336 Hey, this guy's dead. He's dead! 565 00:29:11,850 --> 00:29:13,182 What is that? 566 00:29:14,720 --> 00:29:16,916 Alex, we're here. We don't see Jensen, 567 00:29:17,022 --> 00:29:19,048 but there's some sort of disturbance. 568 00:29:20,626 --> 00:29:22,925 All right, I can see a purple glow. 569 00:29:23,028 --> 00:29:24,963 Jensen's somewhere in the middle of the block. 570 00:29:26,565 --> 00:29:28,557 All right, agents, get into position. 571 00:29:32,070 --> 00:29:36,235 All right, team. I need your heads up but low profile. 572 00:29:36,308 --> 00:29:37,435 We don't want a riot. 573 00:29:37,976 --> 00:29:40,605 Now, if you see Jensen, skin-to-skin contact could be fatal, 574 00:29:40,712 --> 00:29:42,305 so do not engage. 575 00:29:42,714 --> 00:29:44,410 You leave that to Director Danvers. 576 00:29:44,983 --> 00:29:46,645 - Ready, Colonel? - Activate the dome. 577 00:29:46,752 --> 00:29:48,220 Enter the matrix. 578 00:29:59,064 --> 00:30:00,965 All right, boys, let's find him. 579 00:30:02,934 --> 00:30:04,425 Domingo, you're funny. 580 00:30:04,503 --> 00:30:06,495 And one of the saner voices in our city. 581 00:30:06,605 --> 00:30:09,473 We need people like you to provide us with balance. 582 00:30:09,574 --> 00:30:10,574 Maybe. 583 00:30:10,976 --> 00:30:12,920 But I'm starting to wonder if we need less balance 584 00:30:12,944 --> 00:30:14,435 and more taking a stand. 585 00:30:14,946 --> 00:30:16,724 Especially when it comes to the alien problem. 586 00:30:16,748 --> 00:30:19,240 I think we need to reassess their value to society. 587 00:30:21,186 --> 00:30:23,066 But you're one of our top centrist commentators, 588 00:30:23,155 --> 00:30:25,750 you're not one of those fringe people like him. 589 00:30:28,994 --> 00:30:31,122 Maybe he's more of a centrist than you want to admit. 590 00:30:47,512 --> 00:30:49,174 Ladies and gentlemen. 591 00:30:49,281 --> 00:30:51,375 I just got word of a mass attack in midtown. 592 00:30:53,285 --> 00:30:55,220 Well, I'm sure Guardian will help. 593 00:30:56,855 --> 00:31:00,724 Well, what's a speech when this city needs its human hero? 594 00:31:00,826 --> 00:31:02,124 Isn't that right, Mr. Olsen? 595 00:31:13,305 --> 00:31:14,585 - Damn it. - Be careful. 596 00:31:14,673 --> 00:31:17,268 Jensen has the amulet and the powers of a Valeronian. 597 00:31:41,099 --> 00:31:42,727 - He's gone. - Why didn't he overload? 598 00:31:42,834 --> 00:31:45,235 The amulet increased his capacity 599 00:31:45,303 --> 00:31:47,033 to retain power more than expected. 600 00:31:47,839 --> 00:31:51,332 Danvers? Danvers, you need to increase your cannon's powerload. 601 00:31:51,410 --> 00:31:54,505 The increase needs to be at least 550% in order to be effective. 602 00:31:54,579 --> 00:31:58,380 Though an explosion of that magnitude will kill everyone inside the dome. 603 00:31:58,450 --> 00:32:00,351 Our operatives have personal force fields. 604 00:32:00,419 --> 00:32:01,717 But what about everybody else? 605 00:32:01,787 --> 00:32:03,898 If Jensen gets out of the dome with the power he has now, 606 00:32:03,922 --> 00:32:06,289 we'll have a lot more people than that to worry about. 607 00:32:19,271 --> 00:32:20,271 Get down. 608 00:32:28,413 --> 00:32:29,973 Jensen has overloaded the dome. 609 00:32:30,015 --> 00:32:31,745 I'm reconfiguring the power transits. 610 00:32:31,817 --> 00:32:35,276 But our matrix will collapse in two minutes, 47 seconds. 611 00:32:37,322 --> 00:32:38,900 I need to make sure Amadei is protected. 612 00:32:38,924 --> 00:32:40,085 Go. 613 00:32:40,725 --> 00:32:43,786 Alex... Alex, people are on the verge of stampeding. 614 00:32:45,063 --> 00:32:47,294 Supergirl, are you inside that dome? 615 00:32:47,399 --> 00:32:49,265 I was in the neighborhood. 616 00:32:49,334 --> 00:32:50,165 She won't touch him. 617 00:32:50,268 --> 00:32:54,137 Brainy, I need you to open a gap in the dome away from Jensen. 618 00:32:54,739 --> 00:32:56,605 I gotta get these civilians evacuated. 619 00:32:56,675 --> 00:32:59,406 Negative. Danvers, you need to focus on the target. 620 00:32:59,478 --> 00:33:00,673 I am. 621 00:33:00,779 --> 00:33:01,899 Supergirl will get them out. 622 00:33:02,747 --> 00:33:03,840 On it. 623 00:33:05,250 --> 00:33:06,828 The dome gap is in place behind you. 624 00:33:06,852 --> 00:33:09,692 The opening is only big enough for you to evacuate one person at a time. 625 00:33:10,155 --> 00:33:13,023 You have two minutes, 11 seconds before the entire thing collapses. 626 00:33:13,792 --> 00:33:15,420 Miss, if I may? 627 00:33:20,599 --> 00:33:22,090 Miss, I can help you. 628 00:33:24,302 --> 00:33:26,498 - Supergirl. - Get behind me. 629 00:33:35,814 --> 00:33:37,043 Agent Jensen. 630 00:33:39,384 --> 00:33:41,148 There's no way out of here for you. 631 00:33:42,087 --> 00:33:43,248 Then shoot me. 632 00:33:43,355 --> 00:33:46,985 If I shoot you, Raymond, then everybody in here dies, 633 00:33:47,058 --> 00:33:48,219 including you. 634 00:33:48,860 --> 00:33:50,123 And I know you don't want that. 635 00:33:50,195 --> 00:33:52,027 I want to make this country safe. 636 00:33:52,130 --> 00:33:54,326 You're not making anything safer by doing this. 637 00:33:55,901 --> 00:33:57,995 I mean, look at everybody. Look how scared they are. 638 00:33:59,204 --> 00:34:01,366 And it's not just aliens, Raymond. 639 00:34:01,473 --> 00:34:03,465 - Thirty seconds. - It's humans, too. 640 00:34:03,542 --> 00:34:05,636 Danvers, terminate him. 641 00:34:05,710 --> 00:34:09,545 Look, I know when the President revealed herself as an alien, 642 00:34:09,648 --> 00:34:11,549 you got scared. A lot of people did. 643 00:34:11,650 --> 00:34:14,848 But don't let that fear define who you are. 644 00:34:14,920 --> 00:34:17,651 - Twenty seconds. - I still see that agent 645 00:34:17,722 --> 00:34:18,722 that I wanted to mentor. 646 00:34:18,823 --> 00:34:22,726 I still see that agent that I was proud to call my colleague. 647 00:34:22,827 --> 00:34:26,491 I still see that good man 648 00:34:27,666 --> 00:34:31,330 who's scared, but he's still in there. 649 00:34:31,403 --> 00:34:32,427 Ten seconds. 650 00:34:32,537 --> 00:34:34,267 Shoot him, Danvers, that is an order. 651 00:34:34,573 --> 00:34:36,906 Surrender now, and you'll save everybody in here. 652 00:34:38,543 --> 00:34:40,171 Be the hero that I know you are. 653 00:34:42,213 --> 00:34:45,741 Even if I give up, he's still out there. 654 00:34:45,850 --> 00:34:47,341 Who's he? 655 00:35:17,215 --> 00:35:20,208 - I'm dreaming. - No. 656 00:35:20,919 --> 00:35:21,978 I'm here. 657 00:35:24,155 --> 00:35:26,351 I'm so sorry my mother hurt you. 658 00:35:26,825 --> 00:35:28,157 Because I broke her heart. 659 00:35:29,427 --> 00:35:30,759 I didn't mean to. 660 00:35:31,329 --> 00:35:36,131 And I never, ever wanted to hurt you... 661 00:35:39,170 --> 00:35:40,604 My daughter. 662 00:35:43,274 --> 00:35:44,469 It's okay. 663 00:35:45,944 --> 00:35:47,879 I'm okay. 664 00:35:49,581 --> 00:35:53,609 My goal has always been to heal the human heart. 665 00:35:57,589 --> 00:35:59,319 But it is the two of you 666 00:36:00,792 --> 00:36:02,988 who have helped me to heal mine. 667 00:36:10,702 --> 00:36:12,302 - Congratulations. - Thanks. 668 00:36:17,676 --> 00:36:19,406 Nice work, Director Danvers. 669 00:36:19,711 --> 00:36:22,203 Few casualties, minimal property damage. 670 00:36:22,313 --> 00:36:23,713 Thank you. Thank you, Colonel. 671 00:36:23,815 --> 00:36:27,684 Um, which cell did you put Jensen in? I'd like to ask him a few questions. 672 00:36:28,453 --> 00:36:31,821 I sent him to the desert facility, but he won't be talking. 673 00:36:31,890 --> 00:36:36,385 Apparently, the rapid withdrawal of alien powers flatlined his brain. 674 00:36:37,662 --> 00:36:38,960 You did good work today. 675 00:36:39,798 --> 00:36:42,478 But the next time I give you orders I expect for you to follow them. 676 00:36:43,702 --> 00:36:44,567 Yes, ma'am. 677 00:36:44,669 --> 00:36:48,538 Still, I have to say, it's much better to have you in charge 678 00:36:48,606 --> 00:36:51,303 than that impostor, J'onn J'onzz. 679 00:36:52,243 --> 00:36:54,735 Excuse me? 680 00:36:55,380 --> 00:36:58,145 Well, when we at the White House learned about your former director's 681 00:36:58,216 --> 00:37:00,685 true identity, I recommended his removal. 682 00:37:00,752 --> 00:37:03,813 He was trying to erode the DEO's mission. 683 00:37:04,422 --> 00:37:06,653 Employing aliens instead of catching them. 684 00:37:07,592 --> 00:37:10,221 All while pretending to be someone he's not. 685 00:37:13,865 --> 00:37:16,266 I am glad order's been restored 686 00:37:16,935 --> 00:37:20,599 and we're heading towards more civil, honest times. 687 00:37:24,542 --> 00:37:27,569 J'onn J'onzz is the one who recruited me, 688 00:37:27,679 --> 00:37:31,081 promoted me, and taught me everything that I know. 689 00:37:32,283 --> 00:37:33,444 He's my family. 690 00:37:34,352 --> 00:37:39,086 And he is the best director this organization has ever seen. 691 00:37:40,091 --> 00:37:42,117 J'onzz set a bad precedent. 692 00:37:43,862 --> 00:37:47,458 But we will set things right. From now on, we're strictly by the book. 693 00:37:48,066 --> 00:37:49,744 Which means we're going to act according to rank, 694 00:37:49,768 --> 00:37:51,532 and let's be clear about yours. 695 00:37:52,637 --> 00:37:56,870 Now, you might run this place, but I am your superior officer. 696 00:37:57,776 --> 00:37:59,802 You report to me, understood? 697 00:38:00,478 --> 00:38:01,741 Understood. 698 00:38:03,782 --> 00:38:07,378 Director Danvers, when you exit you salute your ranking officer. 699 00:38:12,557 --> 00:38:13,957 Yes, ma'am. 700 00:38:17,162 --> 00:38:18,653 We'll work on that. 701 00:38:19,731 --> 00:38:21,723 I still believe there's hope for you yet. 702 00:38:33,011 --> 00:38:34,707 I heard what happened with Amadei. 703 00:38:34,846 --> 00:38:36,940 You solved the crime. You saved him. 704 00:38:37,448 --> 00:38:41,010 I didn't so much as solve the crime as solve the people behind it. 705 00:38:41,119 --> 00:38:42,985 Amadei deserved to know his daughter 706 00:38:43,755 --> 00:38:45,849 and she deserved to know the truth, you know. 707 00:38:46,124 --> 00:38:49,026 Speaking of, a woman came in here earlier today looking for you. 708 00:38:49,427 --> 00:38:50,622 A Mara Malbec. 709 00:38:51,029 --> 00:38:52,190 Said her store got vandalized 710 00:38:52,297 --> 00:38:53,993 and wanted you to get to the bottom of it. 711 00:38:54,098 --> 00:38:55,327 She left her number. 712 00:38:59,337 --> 00:39:02,535 Apparently, you're the guy to go to when the aliens can't go to the police. 713 00:39:18,556 --> 00:39:19,556 You okay? 714 00:39:20,458 --> 00:39:22,393 Yeah, I'm just thinking about everything we heard 715 00:39:22,493 --> 00:39:23,552 at the Media Summit today. 716 00:39:24,195 --> 00:39:26,528 Yeah, I know. It was so hateful. 717 00:39:27,899 --> 00:39:30,767 I didn't realize how deep it went or how ugly it was. 718 00:39:32,837 --> 00:39:34,533 You were right to wanna disavow it. 719 00:39:36,674 --> 00:39:38,836 I'm not sure disavowal is the right move. 720 00:39:39,410 --> 00:39:41,208 Something Ben Lockwood said stuck with me. 721 00:39:41,312 --> 00:39:43,577 - What? - Maybe you can't 722 00:39:43,681 --> 00:39:46,378 change people's minds by slamming doors in their faces. 723 00:39:46,484 --> 00:39:49,147 And as a reporter, I need to get to the bottom of the story. 724 00:39:49,220 --> 00:39:52,486 Figure out who these people are, find their leader. 725 00:39:53,391 --> 00:39:55,189 Lena, you told me yourself, 726 00:39:55,260 --> 00:39:58,094 these people are interested in Guardian so maybe they'll listen to me. 727 00:40:03,234 --> 00:40:04,702 That's the way forward. 728 00:40:05,236 --> 00:40:06,397 It sounds dangerous. 729 00:40:07,205 --> 00:40:08,730 You kidding me? 730 00:40:08,840 --> 00:40:10,001 With you as my co-pilot? 731 00:40:21,886 --> 00:40:24,446 Elizabeth said the article I wrote on Amadei 732 00:40:24,555 --> 00:40:26,353 made her see him in a different light. 733 00:40:27,058 --> 00:40:29,357 Understand the sacrifices he made. 734 00:40:29,427 --> 00:40:31,453 That's fantastic. You moved her. 735 00:40:31,796 --> 00:40:32,889 So... 736 00:40:32,964 --> 00:40:37,095 So, I've decided to do a series of profiles 737 00:40:37,201 --> 00:40:39,102 called "Aliens of National City." 738 00:40:39,203 --> 00:40:41,229 We'll talk to a different alien every week, 739 00:40:41,306 --> 00:40:44,105 but not just the noted ones. They don't have to be saints. 740 00:40:44,208 --> 00:40:46,439 Aliens are just as flawed as everyone else. 741 00:40:47,745 --> 00:40:49,907 But I think telling their stories 742 00:40:49,981 --> 00:40:51,916 or all sides of them 743 00:40:52,483 --> 00:40:55,783 can still help heal the divide in the city. 744 00:40:58,456 --> 00:41:00,652 That's actually the first time 745 00:41:00,758 --> 00:41:02,386 I've pitched it to anyone. 746 00:41:04,262 --> 00:41:05,594 What do you think? 747 00:41:06,264 --> 00:41:07,789 I think it's great. 748 00:41:33,858 --> 00:41:34,858 What? 749 00:41:34,926 --> 00:41:37,054 - Ben? - James Olsen. Hey. 750 00:41:37,195 --> 00:41:38,754 Did I catch you at a bad time? 751 00:41:38,830 --> 00:41:41,070 No, you just caught me in the middle of some car trouble. 752 00:41:41,499 --> 00:41:43,297 I've been thinking about what you said. 753 00:41:45,269 --> 00:41:47,704 - Do you have time to talk? - Do I have time to talk? 754 00:41:47,805 --> 00:41:52,038 Hey, for you, friend, I got all the time in the world. 755 00:41:52,944 --> 00:41:54,105 What's on your mind? 58573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.