All language subtitles for Sarah.T-Portrait.Of.A.Teenage.Alcoholic.1975.1080p.BluRay.x265-RARBG.mp4_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,459 --> 00:00:14,958 I come on, america j“ 2 00:00:14,959 --> 00:00:16,916 j' the time is now j“ 3 00:00:16,917 --> 00:00:20,375 I the place to be is right where you are I 4 00:00:20,376 --> 00:00:22,541 I 'cause everywhere you go I 5 00:00:22,542 --> 00:00:24,708 I everything that you see I 6 00:00:24,709 --> 00:00:28,541 I belongs to you and it belongs to me I 7 00:00:28,542 --> 00:00:31,041 There are approximately 1/2 million preteen 8 00:00:31,042 --> 00:00:33,916 and teenage alcoholics in this country today, 9 00:00:33,917 --> 00:00:35,833 and the number is growing. 10 00:00:35,834 --> 00:00:38,583 Three out of every four teenagers do some drinking. 11 00:00:38,584 --> 00:00:41,751 One out of 20 has a serious drinking problem. 12 00:00:42,667 --> 00:00:45,666 One in 10 will become an alcoholic. 13 00:00:45,667 --> 00:00:48,208 I you can go where you wanna go I 14 00:00:48,209 --> 00:00:50,166 I do what you wanna do I 15 00:00:50,167 --> 00:00:51,958 I see what you wanna see I 16 00:00:51,959 --> 00:00:53,833 I courey's will be there I 17 00:00:53,834 --> 00:00:55,208 Alcohol-related arrests 18 00:00:55,209 --> 00:00:59,208 of young people have increased 700% in the past four years. 19 00:00:59,209 --> 00:01:02,875 It may take an adult 15 years to become an alcoholic. 20 00:01:02,876 --> 00:01:05,750 It takes a teenager 15 months. 21 00:01:05,751 --> 00:01:08,125 I so go where you wanna go I 22 00:01:08,126 --> 00:01:10,125 I be what you wanna be I 23 00:01:10,126 --> 00:01:13,541 I happiness is courey's beer. I 24 00:01:13,542 --> 00:01:15,541 You find them in schools, 25 00:01:15,542 --> 00:01:19,166 on the beach, in your own home. 26 00:01:19,167 --> 00:01:20,501 This is Sarah Travis. 27 00:01:21,417 --> 00:01:22,709 She's 15 years old. 28 00:01:24,042 --> 00:01:25,042 She's an alcoholic 29 00:01:27,959 --> 00:01:29,416 - How ya doing, Sarah? 30 00:01:29,417 --> 00:01:31,166 Not so good, how 'bout you? 31 00:01:31,167 --> 00:01:32,208 - Oh okay. 32 00:01:32,209 --> 00:01:34,708 Oh, it's so wonderful to bring to him that way. 33 00:01:34,709 --> 00:01:35,833 - Yeah, it is. 34 00:01:37,126 --> 00:01:37,959 - Wouldn't you say so? - Sarah, how do you 35 00:01:37,959 --> 00:01:38,792 like your new school? 36 00:01:38,793 --> 00:01:40,000 - It's okay. - I'll bet you're making 37 00:01:40,001 --> 00:01:41,625 - tons of new friends. - How 'bout you get us 38 00:01:41,626 --> 00:01:42,875 a couple of fresh ones, will ya, honey? 39 00:01:42,876 --> 00:01:44,458 - Hi, honey. - You're so cute. 40 00:01:44,459 --> 00:01:45,541 - How ya doing in school, huh? 41 00:01:45,542 --> 00:01:47,041 - He's cute. - You know, joanne, 42 00:01:47,042 --> 00:01:48,001 she looks like you. 43 00:01:48,002 --> 00:01:50,333 - Hey, how does it feel to be a grandmother, huh? 44 00:01:50,334 --> 00:01:52,250 - Fine, since Liz Taylor made it fashionable. 45 00:01:52,251 --> 00:01:54,375 - Yeah but Liz Taylor didn't let herself 46 00:01:54,376 --> 00:01:55,541 become a babysitter, right? 47 00:01:55,542 --> 00:01:58,083 - Right. - Well, that was her loss. 48 00:01:58,084 --> 00:01:59,416 Nancy can leave him with us 49 00:01:59,417 --> 00:02:01,376 - anytime she wants to. - Oh! 50 00:02:02,584 --> 00:02:03,833 She has your smile. 51 00:02:03,834 --> 00:02:05,291 - It's he not her. 52 00:02:05,292 --> 00:02:06,416 That's he. 53 00:02:06,417 --> 00:02:08,750 Hey, look at this little boy. 54 00:02:08,751 --> 00:02:09,916 - Wayne? 55 00:02:10,752 --> 00:02:12,666 - Mom, mom I think he needs changing. 56 00:02:12,667 --> 00:02:13,958 Can I change him? 57 00:02:13,959 --> 00:02:14,959 - Do you want to honey? 58 00:02:14,960 --> 00:02:16,625 - He's my nephew, isn't he? 59 00:02:19,001 --> 00:02:22,083 I'll bet you're as glad to be out of there as I am, huh? 60 00:02:22,084 --> 00:02:25,208 Did they ask you the same dumb questions they asked me? 61 00:02:25,209 --> 00:02:27,375 How do you like your new school? 62 00:02:27,376 --> 00:02:30,251 Nice girl like you must be dating lots of boys. 63 00:02:31,334 --> 00:02:32,625 I mean, how would they like it if I asked them 64 00:02:32,626 --> 00:02:35,625 if they were having any good love affairs lately? 65 00:02:35,626 --> 00:02:36,958 Well, I promise you, 66 00:02:36,959 --> 00:02:38,916 when you grow up I'll never ask you 67 00:02:38,917 --> 00:02:41,083 how you like your new school. 68 00:02:41,084 --> 00:02:42,416 Okay? 69 00:02:42,417 --> 00:02:46,459 - Sarah, Matt wants to introduce you to Mr. Peterson. 70 00:02:47,584 --> 00:02:49,166 - See what I mean? 71 00:02:49,167 --> 00:02:53,166 - Oh honey, come on, please try to make a good impression. 72 00:02:53,167 --> 00:02:55,209 You know how important this is to Matt. 73 00:02:59,126 --> 00:03:01,166 - Sarah, Sarah, honey, 74 00:03:01,167 --> 00:03:03,583 I don't think you've met Mr. Peterson. 75 00:03:03,584 --> 00:03:06,333 You know, his son goes to the same high school as you. 76 00:03:06,334 --> 00:03:08,708 - Ray, ray Peterson, have you met him? 77 00:03:08,709 --> 00:03:09,542 - I don't think so. 78 00:03:09,543 --> 00:03:11,708 - Well, you will, but you gotta watch out for him. 79 00:03:11,709 --> 00:03:12,958 I know he's my son 80 00:03:12,959 --> 00:03:14,791 but I still feel it's my duty to warn you. 81 00:03:14,792 --> 00:03:16,125 He, uh, well, you know, 82 00:03:16,126 --> 00:03:17,666 comes on a little strong with the girls, 83 00:03:17,667 --> 00:03:18,708 but he's a nice kid. 84 00:03:18,709 --> 00:03:20,250 I don't want to think anything of it. 85 00:03:20,251 --> 00:03:22,251 You know, he doesn't smoke dope, doesn't eat pills. 86 00:03:22,752 --> 00:03:24,416 - Oh, I'll get that. 87 00:03:24,417 --> 00:03:27,209 - Oh Matt, you finished with that? 88 00:03:30,792 --> 00:03:32,250 - Thanks. 89 00:03:32,251 --> 00:03:33,167 - Well, how about it, Sarah? 90 00:03:33,168 --> 00:03:35,876 Shall I, shall I give ray your phone number? 91 00:03:36,792 --> 00:03:39,042 - Well, actually, Mr. Peterson, 92 00:03:40,042 --> 00:03:42,375 I don't really like blind dates. 93 00:03:42,376 --> 00:03:43,750 I'm sure ray doesn't either. 94 00:03:43,751 --> 00:03:46,834 - Mm, okay, can I at least buy you a drink? 95 00:03:48,084 --> 00:03:48,917 You can have a drink, 96 00:03:48,918 --> 00:03:50,750 because I made Matt a vice president. 97 00:03:50,751 --> 00:03:51,667 She could have a drink 98 00:03:51,668 --> 00:03:53,583 to help celebrate Matt becoming vice president, 99 00:03:53,584 --> 00:03:54,666 - can't she? - Sure. 100 00:03:54,667 --> 00:03:56,708 She can have anything she wants, 101 00:03:56,709 --> 00:03:59,291 as long as it's ginger ale. 102 00:03:59,292 --> 00:04:00,833 Well, mother knows best, 103 00:04:00,834 --> 00:04:02,791 so ginger ale, it's gonna be. 104 00:04:02,792 --> 00:04:05,500 Here we go, a little of that right there, 105 00:04:05,501 --> 00:04:08,334 and a little somethin' to help the medicine go down. 106 00:04:12,792 --> 00:04:14,625 Bob, where are you goin'? 107 00:04:14,626 --> 00:04:16,458 I want to ask you about that, 108 00:04:16,459 --> 00:04:19,083 I want to ask you about that airport contract. 109 00:04:30,542 --> 00:04:32,416 - You must hate nights like this. 110 00:04:32,417 --> 00:04:33,417 - Like what? 111 00:04:34,126 --> 00:04:36,250 - These parties, you know, serving all these people. 112 00:04:36,251 --> 00:04:38,334 - No, it's not so bad 113 00:04:39,376 --> 00:04:40,376 - come on. 114 00:04:44,292 --> 00:04:47,416 It's not my favorite way to spend an evening, 115 00:04:47,417 --> 00:04:50,209 but like the man says, that's what I'm paid for. 116 00:04:53,251 --> 00:04:54,916 Go out and earn some money. 117 00:04:54,917 --> 00:04:56,708 - Thanks, baby. - Okay. 118 00:05:30,834 --> 00:05:34,708 - Sarah, is that all you're eating for breakfast? 119 00:05:34,709 --> 00:05:39,041 Oh, Matt, that must have been some terrific party. 120 00:05:39,042 --> 00:05:42,333 You know, I think we went through two cases of scotch. 121 00:05:42,334 --> 00:05:44,000 - Here, this'll help. 122 00:05:45,376 --> 00:05:49,541 And this. 123 00:05:49,542 --> 00:05:51,208 - Sarah, isn't this the day you try out 124 00:05:51,209 --> 00:05:53,583 - for the glee club? - Mm-hmm. 125 00:05:53,584 --> 00:05:56,041 Did you pick out what you're gonna sing? 126 00:05:56,042 --> 00:05:57,333 - Not yet. 127 00:05:57,334 --> 00:06:00,250 Did you see your boss? 128 00:06:00,251 --> 00:06:04,166 Did you see old million-dollar Peterson trying 129 00:06:04,167 --> 00:06:07,458 to make it out to his silver-gray limousine. 130 00:06:07,459 --> 00:06:09,500 What about you Mrs. What's-her-name? 131 00:06:09,501 --> 00:06:10,708 What about her? 132 00:06:10,709 --> 00:06:13,041 - That lady holds her liquor like a broken glass. 133 00:06:13,042 --> 00:06:16,458 Too bad she doesn't have your hollow leg. 134 00:06:16,459 --> 00:06:17,417 Complaining? 135 00:06:17,418 --> 00:06:19,375 - No, impressed. 136 00:06:19,376 --> 00:06:22,333 I've never seen a man drink so much and still be able 137 00:06:22,334 --> 00:06:25,459 to do 40 push-ups before bed. 138 00:06:34,542 --> 00:06:36,458 Come on, Marilyn, hurry up! 139 00:06:36,459 --> 00:06:38,583 Hey, come on, come on, get in here. 140 00:06:38,584 --> 00:06:41,375 Come on, Marilyn, look, you're gonna make us late. 141 00:06:44,209 --> 00:06:45,666 Come on, get with it! 142 00:06:45,667 --> 00:06:47,625 Oh, look, Marilyn, come on already. 143 00:06:47,626 --> 00:06:49,208 Come on, we've gotta hit the road. 144 00:06:53,792 --> 00:06:55,625 - You'll be fine, love. 145 00:06:55,626 --> 00:06:56,459 You'll like it here. 146 00:06:56,460 --> 00:06:58,166 You just wait and see. 147 00:06:58,167 --> 00:06:59,583 - I sure hope so. 148 00:06:59,584 --> 00:07:01,583 - Now go on to school, baby. 149 00:07:01,584 --> 00:07:03,166 - Okay, bye. 150 00:07:03,167 --> 00:07:04,833 Bye. 151 00:07:19,334 --> 00:07:23,916 I and so I beg you I 152 00:07:23,917 --> 00:07:26,417 I let it be me I 153 00:07:27,584 --> 00:07:28,417 - hey, she's really good. - She's all right. 154 00:07:28,418 --> 00:07:31,250 - Okay. - That's fine, Judy, great. 155 00:07:31,251 --> 00:07:32,251 That's very good. 156 00:07:33,126 --> 00:07:35,708 Now you know, glee club meets Tuesdays and Thursdays 157 00:07:35,709 --> 00:07:37,166 at noon, okay? 158 00:07:37,167 --> 00:07:39,500 - Oh sure. - All right. 159 00:07:39,501 --> 00:07:41,667 Let's see, Sarah Travis is next. 160 00:07:42,626 --> 00:07:45,416 Uh, Sarah Travis, is she here? 161 00:07:45,417 --> 00:07:46,251 - Yeah. 162 00:07:46,252 --> 00:07:47,416 Well, if you're not ready, Sarah, 163 00:07:47,417 --> 00:07:48,500 we can come back to you. 164 00:07:48,501 --> 00:07:49,875 - No, I'm ready. 165 00:07:49,876 --> 00:07:51,041 - Could you hold these? - Mm-hmm. 166 00:07:51,042 --> 00:07:52,042 - Thanks. 167 00:07:56,667 --> 00:07:57,667 - Okay, thank you. 168 00:08:02,626 --> 00:08:04,417 - Here you go. - Oh thank you, Lisa. 169 00:08:22,626 --> 00:08:27,291 I stayed in bed all morning just to pass the time I 170 00:08:27,292 --> 00:08:28,541 I there's something wrong here I 171 00:08:28,542 --> 00:08:31,250 I there can be no denying I 172 00:08:31,251 --> 00:08:36,083 I one of us is changing or maybe we I 173 00:08:36,084 --> 00:08:38,166 could you start again, please? 174 00:08:38,167 --> 00:08:40,083 - Thank you for trying out, Sarah. 175 00:08:40,084 --> 00:08:42,375 Um, Harriet Bernstein is next. 176 00:08:42,376 --> 00:08:44,041 - If I could just try once more. 177 00:08:44,042 --> 00:08:44,876 - Oh you do that, 178 00:08:44,877 --> 00:08:47,376 but you come back and see us next semester, okay> 179 00:09:03,626 --> 00:09:04,876 Harriet Bernstein. 180 00:09:05,959 --> 00:09:06,959 All right. 181 00:09:11,792 --> 00:09:16,751 I when I fall in love I 182 00:09:17,376 --> 00:09:22,334 I it will be forever I 183 00:09:23,042 --> 00:09:25,291 I for I'll never I 184 00:09:35,042 --> 00:09:36,917 - You coming in or not? 185 00:09:55,167 --> 00:09:57,251 - Hello, Richard Travis's room, please. 186 00:10:00,834 --> 00:10:02,083 But he's got to be there. 187 00:10:02,084 --> 00:10:03,167 Can you ring the lobby? 188 00:10:05,709 --> 00:10:07,084 But he's got to be around. 189 00:10:13,667 --> 00:10:15,333 No, no messages. 190 00:10:28,376 --> 00:10:30,917 Daddy. 191 00:10:36,292 --> 00:10:38,541 - Hi, I've got a delivery for Mrs. Hodges. 192 00:10:38,542 --> 00:10:39,542 - Oh, I'll take it. 193 00:10:39,543 --> 00:10:40,875 - What is it? - I'm sorry, pal. 194 00:10:40,876 --> 00:10:41,709 I can't leave it with you. 195 00:10:41,709 --> 00:10:42,542 It's booze. 196 00:10:42,543 --> 00:10:44,208 - Oh. - Is your mom home? 197 00:10:44,209 --> 00:10:45,334 - Yeah, come on in. 198 00:10:48,959 --> 00:10:50,292 She's in the shower. 199 00:10:52,627 --> 00:10:55,041 Delivery from the liquor store, mom! 200 00:10:55,042 --> 00:10:56,251 What do we do, huh? 201 00:10:57,334 --> 00:10:58,334 Okay. 202 00:10:58,335 --> 00:10:59,958 She said leave it on the dining room table. 203 00:10:59,959 --> 00:11:01,500 The money's in there. 204 00:11:01,501 --> 00:11:05,000 - Okay, that's $8.73 with the tax. 205 00:12:45,417 --> 00:12:46,791 - Well, if he's not in his room, 206 00:12:46,792 --> 00:12:48,501 can you try the restaurant, please? 207 00:12:52,876 --> 00:12:54,958 I know it's a long distance call, 208 00:12:54,959 --> 00:12:56,833 but you can take it out of my allowance. 209 00:12:56,834 --> 00:12:59,250 - Oh honey, you know that's not necessary. 210 00:12:59,251 --> 00:13:01,708 You can call your father, anytime you want. 211 00:13:01,709 --> 00:13:03,958 But you can't expect him to come all the way back 212 00:13:03,959 --> 00:13:05,166 from San Francisco just because... 213 00:13:05,167 --> 00:13:06,625 - He'll come. 214 00:13:06,626 --> 00:13:08,292 - Even if he does, then what? 215 00:13:09,417 --> 00:13:10,583 - Well, maybe he can arrange it, 216 00:13:10,584 --> 00:13:13,333 so I can go back to my old school. 217 00:13:13,334 --> 00:13:15,625 - Why would you want to go back to the old school anyway? 218 00:13:15,626 --> 00:13:17,209 You weren't so happy there. 219 00:13:19,292 --> 00:13:20,916 - Could you try the lobby then, please? 220 00:13:20,917 --> 00:13:22,500 It's important. 221 00:13:22,501 --> 00:13:24,291 - You were always complaining. 222 00:13:24,292 --> 00:13:26,001 Have you forgotten so soon? 223 00:13:30,042 --> 00:13:34,750 Honey, listen, maybe if you tried to talk to Matt. 224 00:13:34,751 --> 00:13:36,333 - I don't want to talk to Matt. 225 00:13:36,334 --> 00:13:38,208 I want to talk to my father. 226 00:13:38,209 --> 00:13:41,333 - Why do you treat Matt as if he doesn't exist? 227 00:13:41,334 --> 00:13:43,416 He tries to be nice to you. 228 00:13:43,417 --> 00:13:45,625 He's trying to make a life for us. 229 00:13:46,959 --> 00:13:48,292 It's me Sarah. 230 00:13:50,126 --> 00:13:51,167 Wait hold on a minute. 231 00:13:53,251 --> 00:13:54,251 Please. 232 00:14:03,584 --> 00:14:05,958 Daddy, how are you? 233 00:14:05,959 --> 00:14:07,167 - Hello, I'm home! 234 00:14:09,042 --> 00:14:10,750 Hi, hon. 235 00:14:10,751 --> 00:14:12,416 - Ugh, now what kind of a face is that 236 00:14:12,417 --> 00:14:13,667 to greet a vice president? 237 00:14:15,126 --> 00:14:16,708 - Anything wrong? - No, not really. 238 00:14:16,709 --> 00:14:17,709 Hi, Matt. 239 00:14:18,792 --> 00:14:21,791 - Oh, have you two been sniping at each other again? 240 00:14:21,792 --> 00:14:24,666 - Sarah, honey, I just hate to see you set yourself up 241 00:14:24,667 --> 00:14:26,500 for a disappointment, that's all. 242 00:14:26,501 --> 00:14:28,708 - I know, mom, but you're wrong. 243 00:14:28,709 --> 00:14:31,416 He's coming, day after tomorrow, just to see me, 244 00:14:31,417 --> 00:14:32,875 just like I knew he would. 245 00:14:32,876 --> 00:14:34,084 My daddy's coming. 246 00:14:36,501 --> 00:14:39,333 I guess things aren't as bad as I thought they'd be. 247 00:14:39,334 --> 00:14:41,166 - Yeah, from the way you sounded on the telephone, 248 00:14:41,167 --> 00:14:44,042 I thought I was gonna find a little puddle of salty tears. 249 00:14:46,042 --> 00:14:48,875 - Oh, are you mad at me, dad, I mean, you know, 250 00:14:48,876 --> 00:14:51,958 for dragging you all the way down here for nothing? 251 00:14:51,959 --> 00:14:54,000 - Where'd you ever get the idea you're nothing? 252 00:14:54,001 --> 00:14:55,750 Honey, you're one of the most important things in the world, 253 00:14:55,751 --> 00:14:57,000 I mean, you and your sister 254 00:14:57,001 --> 00:14:58,626 and of course my grandson. 255 00:15:01,334 --> 00:15:02,458 Aren't you supposed to be in classes, today? 256 00:15:02,459 --> 00:15:04,041 You're not cutting, are you? 257 00:15:04,042 --> 00:15:05,541 - What are you doin' away from work? 258 00:15:05,542 --> 00:15:06,791 You do still have a job, don't ya? 259 00:15:06,792 --> 00:15:08,041 - Ah, it's bright. 260 00:15:08,042 --> 00:15:09,416 - Is this bright? - Dad? 261 00:15:09,417 --> 00:15:11,042 You do still have a job, don't ya? 262 00:15:12,917 --> 00:15:14,166 - Well, not exactly, no. 263 00:15:14,167 --> 00:15:16,041 - No, not exactly. - Aw, dad. 264 00:15:16,042 --> 00:15:16,876 - Come on, grab me a beer 265 00:15:16,877 --> 00:15:18,876 before you start sounding like your mother. 266 00:15:20,459 --> 00:15:21,459 - Out on the street? 267 00:15:24,459 --> 00:15:25,292 - There you go. 268 00:15:25,292 --> 00:15:26,126 I'll use this. 269 00:15:26,127 --> 00:15:27,167 Dump that, will you? 270 00:15:33,417 --> 00:15:38,083 So there I was walking across the San Gabriel river bridge, 271 00:15:38,084 --> 00:15:39,500 and I stopped right in the middle of it, 272 00:15:39,501 --> 00:15:41,375 and I said, Richard, what the hell are you doing 273 00:15:41,376 --> 00:15:42,209 with your life? 274 00:15:42,210 --> 00:15:44,750 You're dragging your aspirations up and down a state. 275 00:15:44,751 --> 00:15:46,875 You're selling art supplies to other people 276 00:15:46,876 --> 00:15:47,709 for them to use. 277 00:15:47,710 --> 00:15:49,375 You see, that's what gets me, sweetheart. 278 00:15:49,376 --> 00:15:51,916 I got a lot of talent, I mean, a lot more 279 00:15:51,917 --> 00:15:53,917 than those kids coming out of art school. 280 00:15:54,917 --> 00:15:58,166 I mean, it wasn't my fault I had responsibilities, you know. 281 00:15:58,167 --> 00:15:59,416 I had to get a straight job. 282 00:15:59,417 --> 00:16:00,458 I don't want you to blame your mother. 283 00:16:00,459 --> 00:16:02,250 Now, I'm not doing that, now. 284 00:16:02,251 --> 00:16:04,958 So there I was, standing in the middle of the bridge, 285 00:16:04,959 --> 00:16:07,791 and I said it myself, Richard, what what would happen? 286 00:16:07,792 --> 00:16:09,875 What would be the earth-shaking consequences 287 00:16:09,876 --> 00:16:11,708 if you took the sample case and just threw it 288 00:16:11,709 --> 00:16:12,959 as far as you could? 289 00:16:14,584 --> 00:16:16,083 - You didn't. 290 00:16:16,084 --> 00:16:17,208 You did? 291 00:16:17,209 --> 00:16:18,916 - Yeah. - Daddy! 292 00:16:18,917 --> 00:16:19,751 - Well, that's one 293 00:16:19,752 --> 00:16:21,791 of the reasons I don't work there anymore. 294 00:16:21,792 --> 00:16:22,667 - What are you gonna do now? 295 00:16:22,668 --> 00:16:26,916 - Hmm, well, I'll tell ya what I'd like to do. 296 00:16:26,917 --> 00:16:27,958 - Go to Oregon? 297 00:16:27,959 --> 00:16:30,500 Perfect time for it. 298 00:16:32,459 --> 00:16:34,125 I'd love it. 299 00:16:34,126 --> 00:16:36,583 - Get a little place out in the backwoods somewhere, 300 00:16:36,584 --> 00:16:38,541 lay in some canvas and some decent oils 301 00:16:38,542 --> 00:16:39,376 and maybe get a horse 302 00:16:39,376 --> 00:16:40,209 - for you or something. - Oh daddy, 303 00:16:40,210 --> 00:16:41,916 - you could just paint all day. - Mm-hmm. 304 00:16:41,917 --> 00:16:43,166 - You wouldn't worry about delivery dates 305 00:16:43,167 --> 00:16:45,458 - or sales quotas. - Sounds pretty good, huh? 306 00:16:45,459 --> 00:16:46,583 - Aw, daddy, let's do it. 307 00:16:46,584 --> 00:16:48,833 Let's just pack up and leave. 308 00:16:52,126 --> 00:16:53,126 - Yeah. 309 00:16:54,126 --> 00:16:55,251 What about your mother? 310 00:16:57,709 --> 00:17:00,459 She seems to think I have a corrupting influence on you. 311 00:17:01,876 --> 00:17:05,000 You think, for a moment, she'd give up custody. 312 00:17:12,667 --> 00:17:14,583 - I guess not. 313 00:17:20,376 --> 00:17:22,166 - We'll do it, honey. 314 00:17:22,167 --> 00:17:23,167 - When? 315 00:17:26,042 --> 00:17:29,334 - Soon, one day soon, really, I promise. 316 00:17:31,042 --> 00:17:32,626 Hey, hey, listen. 317 00:17:33,542 --> 00:17:34,376 Hold it. 318 00:17:34,377 --> 00:17:35,500 In the meantime, 319 00:17:35,501 --> 00:17:37,541 I want you to go and get yourself one 320 00:17:37,542 --> 00:17:39,000 of the nicest outfits you can find. 321 00:17:39,001 --> 00:17:41,541 I want you to really look good at that party. 322 00:17:41,542 --> 00:17:43,667 - But daddy, this is $50. 323 00:17:44,626 --> 00:17:46,375 You don't even have a job. 324 00:17:46,376 --> 00:17:47,708 - Ah, come on, don't worry about that. 325 00:17:47,709 --> 00:17:49,666 I already got something better lined up. 326 00:17:49,667 --> 00:17:51,208 Let's take a look in here. 327 00:17:51,209 --> 00:17:52,791 - I don't, daddy! - Yeah, yeah! 328 00:17:53,959 --> 00:17:56,458 Third largest art supply house in the state, 329 00:17:56,459 --> 00:17:57,500 I'm gonna be a district manager. 330 00:17:57,501 --> 00:17:58,459 How about this now? 331 00:17:58,460 --> 00:17:59,916 Hey, this is it, huh? 332 00:17:59,917 --> 00:18:00,959 Look at this! 333 00:18:01,876 --> 00:18:04,250 - Well, I don't know. 334 00:18:04,251 --> 00:18:05,084 It's not so cute. 335 00:18:05,084 --> 00:18:05,917 Why don't we look around? 336 00:18:05,918 --> 00:18:07,791 - Oh come on, now what are fathers for? 337 00:18:07,792 --> 00:18:08,958 How often do I get to see you anyhow? 338 00:18:08,959 --> 00:18:09,959 Here. 339 00:18:11,334 --> 00:18:13,875 $100! 340 00:18:13,876 --> 00:18:15,916 Oh daddy, I love you! 341 00:18:15,917 --> 00:18:17,292 - I love you, too, baby. 342 00:18:19,167 --> 00:18:22,000 Who you going out with tonight, Sarah? 343 00:18:22,001 --> 00:18:23,001 - Just a guy. 344 00:18:23,959 --> 00:18:25,750 - Not just a guy at all. 345 00:18:25,751 --> 00:18:28,916 He happens to be vice president of the junior class 346 00:18:28,917 --> 00:18:30,916 and captain of the swimming team. 347 00:18:30,917 --> 00:18:32,041 Ooh. 348 00:18:32,042 --> 00:18:33,126 - How'd you know that? 349 00:18:34,792 --> 00:18:37,126 - Oh, his mother may have mentioned it to me. 350 00:18:38,667 --> 00:18:40,083 - Is that how you got fixed up with him, Sarah, 351 00:18:40,084 --> 00:18:41,583 through his mother? 352 00:18:41,584 --> 00:18:43,667 - No, he called and asked me. 353 00:18:44,834 --> 00:18:47,333 Wait, I didn't know you knew his mother. 354 00:18:47,334 --> 00:18:49,750 - Oh, I've met her a couple of times. 355 00:18:49,751 --> 00:18:51,666 - Well, you never told me that. 356 00:18:51,667 --> 00:18:52,667 Didn't I? 357 00:18:54,334 --> 00:18:56,916 - Mom, you didn't happen to mention 358 00:18:56,917 --> 00:18:59,000 to her anything about Ken taking me out 359 00:18:59,001 --> 00:19:00,166 or anything like that, did you? 360 00:19:00,167 --> 00:19:03,251 - Oh, no, why would I do a thing like that? 361 00:19:04,126 --> 00:19:07,416 I mean, I did mention that we have kids 362 00:19:07,417 --> 00:19:09,541 about the same age, and wouldn't it be nice 363 00:19:09,542 --> 00:19:12,125 - if sometime they... - Oh I knew it! 364 00:19:12,126 --> 00:19:13,875 I knew he wouldn't be interested in me. 365 00:19:13,876 --> 00:19:15,541 - Sarah, stop that. 366 00:19:15,542 --> 00:19:17,833 - Well, how could you do a thing like that to me. 367 00:19:17,834 --> 00:19:20,375 - I was only trying to help. 368 00:19:20,376 --> 00:19:21,541 We're new in the neighborhood, 369 00:19:21,542 --> 00:19:23,166 and you don't know many of the kids, 370 00:19:23,167 --> 00:19:25,875 and the situation just sort of came up. 371 00:19:25,876 --> 00:19:27,500 - You mean you made it come up. 372 00:19:27,501 --> 00:19:29,500 - Sarah, I have never tried to stop you 373 00:19:29,501 --> 00:19:30,750 from making your own friends. 374 00:19:30,751 --> 00:19:31,958 I did this for you. 375 00:19:31,959 --> 00:19:33,625 Can't you appreciate that? 376 00:19:33,626 --> 00:19:35,250 - No, and I'm not going. 377 00:19:35,251 --> 00:19:36,251 Sarah! 378 00:19:37,376 --> 00:19:38,708 - Look, I've had it. 379 00:19:38,709 --> 00:19:40,250 I'm just gonna lock myself in a room, 380 00:19:40,251 --> 00:19:41,708 and when he comes, you can just tell him... 381 00:19:41,709 --> 00:19:43,666 - Tell him what? 382 00:19:44,502 --> 00:19:47,333 Sarah, I have gone to a lot of trouble to arrange this. 383 00:19:47,334 --> 00:19:49,458 If you embarrass me, so help me, I'll... 384 00:19:53,459 --> 00:19:55,751 Now look, you stay there, young lady. 385 00:19:59,167 --> 00:20:02,166 - Sarah, listen now, honey. 386 00:20:02,167 --> 00:20:04,042 Mom went to a lot of trouble for this. 387 00:20:05,417 --> 00:20:09,916 - Yes. - Mrs. Hodges, is Sarah ready? 388 00:20:09,917 --> 00:20:12,958 - You must be Ken. - Yes, ma'am. 389 00:20:12,959 --> 00:20:14,166 - Well, come on in. 390 00:20:14,167 --> 00:20:15,750 Sarah will be ready in a minute. 391 00:20:16,627 --> 00:20:17,750 You'll have a good time, anyway, 392 00:20:17,751 --> 00:20:19,251 so why don't you just go, okay? 393 00:20:20,376 --> 00:20:21,376 - Come on. - Oh, hi. 394 00:20:22,959 --> 00:20:24,583 - Hi. 395 00:20:29,084 --> 00:20:30,709 - Well, we better get going. 396 00:20:37,376 --> 00:20:38,958 Have a good time, you two. 397 00:20:38,959 --> 00:20:40,292 Good night, mom. 398 00:20:43,209 --> 00:20:45,375 - That's a nice truck you have, Ken. 399 00:20:45,376 --> 00:20:48,125 - Oh, thanks. - You're welcome. 400 00:20:48,126 --> 00:20:49,126 - You got a nice mom. 401 00:20:57,834 --> 00:21:00,041 - I'm sorry for gettin' you dragged into this. 402 00:21:00,042 --> 00:21:01,042 - Forget it. 403 00:21:01,043 --> 00:21:03,584 - Listen, you can drop me in a movie if you'd like. 404 00:21:04,709 --> 00:21:06,458 - Hey, it's okay. 405 00:21:06,459 --> 00:21:07,875 Come on, we'll have fun, anyhow. 406 00:21:21,084 --> 00:21:23,958 - How's the, uh, mercy date going? 407 00:21:25,251 --> 00:21:26,833 - You, uh, want to dance with me? 408 00:21:26,834 --> 00:21:28,708 - You know I do. 409 00:21:28,709 --> 00:21:30,500 Just, just wouldn't be fair to her. 410 00:21:30,501 --> 00:21:31,833 - Oh yeah, right, 411 00:21:31,834 --> 00:21:33,583 never interfere with a, uh, social worker 412 00:21:33,584 --> 00:21:35,001 in the pursuance of his duty. 413 00:21:36,209 --> 00:21:38,208 - Ken, we got things to do. 414 00:21:39,959 --> 00:21:43,291 - Hey, Charlie, over here! - Hey, hey, dingbat! 415 00:21:46,417 --> 00:21:49,791 - Weren't you at the glee club try-outs, the other day? 416 00:21:49,792 --> 00:21:51,208 - Yeah. 417 00:21:51,209 --> 00:21:52,833 - Shame you didn't make it. 418 00:21:57,292 --> 00:21:58,958 Are you looking for Ken? 419 00:21:58,959 --> 00:22:00,041 - No, no, I'm not. 420 00:22:00,042 --> 00:22:01,500 Excuse me. 421 00:22:10,042 --> 00:22:12,334 Hey, Sarah, where ya goin'? 422 00:22:14,834 --> 00:22:15,834 Sarah? 423 00:22:17,251 --> 00:22:19,166 - I'm gonna go home. - Go home? 424 00:22:19,167 --> 00:22:21,166 What, how're you gonna get there? 425 00:22:21,167 --> 00:22:23,166 - Take a bus or something. 426 00:22:23,167 --> 00:22:24,084 - Hey, come on, look, 427 00:22:24,085 --> 00:22:26,666 we can have a good time, okay, come on. 428 00:22:26,667 --> 00:22:28,500 - All right. 429 00:22:28,501 --> 00:22:29,750 Hey, Ken, how ya doing? 430 00:22:29,751 --> 00:22:31,458 - Hey, ray. 431 00:22:31,459 --> 00:22:33,125 Hey, fix her one, too, will ya? 432 00:22:33,126 --> 00:22:34,916 - Hey, look, Ken, if my dad catches on to this... 433 00:22:34,917 --> 00:22:36,958 - Cool out, ray, she's my date, okay? 434 00:22:38,917 --> 00:22:40,750 - Well, maybe I shouldn't. 435 00:22:40,751 --> 00:22:42,583 - Oh come on, just one, it won't hurt you. 436 00:22:42,584 --> 00:22:44,083 That's all we're gonna have. 437 00:22:44,084 --> 00:22:45,583 - Okay, just one. 438 00:22:52,792 --> 00:22:54,333 - All right! 439 00:23:00,376 --> 00:23:01,541 - Hey, ed, have you seen Sarah? 440 00:23:01,542 --> 00:23:03,458 - No, she was right behind me when I left. 441 00:23:20,709 --> 00:23:23,916 I you preach the word of god I 442 00:23:23,917 --> 00:23:28,876 I this man of god like no one has seen I 443 00:23:30,167 --> 00:23:33,500 I 'cause on sundays, babies cryin' I 444 00:23:33,501 --> 00:23:38,459 I and farmers dozed and winter's breeze above you I 445 00:23:40,001 --> 00:23:41,125 I but no one I 446 00:23:41,126 --> 00:23:42,417 - there you are. 447 00:23:49,792 --> 00:23:52,458 I a year of sundays I 448 00:23:52,459 --> 00:23:53,292 Hey! 449 00:23:53,293 --> 00:23:56,041 - Hey, what are you doin? - Hey, we can watch. 450 00:23:56,042 --> 00:23:58,500 No, Billy's playing. 451 00:23:58,501 --> 00:23:59,959 - All right! - Yes! 452 00:24:02,042 --> 00:24:03,708 - Uh, hey, Sarah Travis, 453 00:24:03,709 --> 00:24:06,125 I think Billy's playing your song. 454 00:24:06,126 --> 00:24:08,083 - Did you arrange it for me? 455 00:24:08,084 --> 00:24:09,125 How sweet. 456 00:24:09,126 --> 00:24:10,916 - Well, why don't you go join in? 457 00:24:10,917 --> 00:24:13,208 I'm sure he wouldn't mind. 458 00:24:16,626 --> 00:24:18,166 - I think I will. 459 00:24:33,459 --> 00:24:38,417 I stayed in bed all morning just to pass the time I 460 00:24:38,792 --> 00:24:40,291 I there's something wrong here I 461 00:24:40,292 --> 00:24:43,416 I there can be no denying I 462 00:24:43,417 --> 00:24:45,666 I one of us is changing I 463 00:24:45,667 --> 00:24:50,626 I or maybe we just stop tryin' I 464 00:24:52,626 --> 00:24:55,375 I and it's too late, baby I 465 00:24:55,376 --> 00:24:57,708 I now it's too late I 466 00:24:57,709 --> 00:25:02,667 I though, we really did try to make it I 467 00:25:03,084 --> 00:25:06,250 I something inside has died I 468 00:25:06,251 --> 00:25:11,209 I and I can't hide, and I just can't fake it I 469 00:25:11,501 --> 00:25:15,541 I oh no, no, no, no, no, no I 470 00:25:15,542 --> 00:25:17,666 - hey, Sarah, that was really far out. 471 00:25:17,667 --> 00:25:20,041 - Hey, that was great! - All right! 472 00:25:21,709 --> 00:25:24,584 - Hey, Sarah, that was really nice. 473 00:25:25,792 --> 00:25:27,416 Hey, where you going now? 474 00:25:27,417 --> 00:25:29,250 - I have to put this away. 475 00:25:29,251 --> 00:25:30,458 I think I'll stay a while. 476 00:25:30,459 --> 00:25:31,917 - Well, all right. 477 00:26:18,209 --> 00:26:19,500 - I'm gonna eat some more. 478 00:26:19,501 --> 00:26:22,291 Why don't you eat something? 479 00:26:23,501 --> 00:26:25,459 Sarah, you're not getting high, are you? 480 00:26:26,667 --> 00:26:27,667 - I'm fine. 481 00:26:33,751 --> 00:26:35,876 - Maybe I shouldn't have given you anything to drink. 482 00:26:37,001 --> 00:26:38,001 - I'm fine. 483 00:26:45,459 --> 00:26:46,292 - If you don't eat, 484 00:26:46,293 --> 00:26:49,458 how are you gonna grow up to be big and strong? 485 00:26:49,459 --> 00:26:51,667 Raquel Welch always ate all her potato salad. 486 00:26:52,751 --> 00:26:56,625 I mean, if you don't get all your vitamins, 487 00:26:56,626 --> 00:26:58,541 how are you gonna ride your bicycle to school? 488 00:27:04,084 --> 00:27:05,541 Sarah! 489 00:27:08,376 --> 00:27:10,333 It's too, is it late? 490 00:27:10,334 --> 00:27:11,541 It's so late. 491 00:27:11,542 --> 00:27:12,667 - Come on. - Bye! 492 00:27:13,792 --> 00:27:16,375 - Hey, Ken, is that you? - Yes, sir. 493 00:27:16,376 --> 00:27:17,376 - Oh, what's the trouble? 494 00:27:17,377 --> 00:27:18,625 - Oh nothing, nothing. 495 00:27:18,626 --> 00:27:21,708 It's just Sarah's not feeling too well. 496 00:27:21,709 --> 00:27:22,709 - No. 497 00:27:29,959 --> 00:27:31,791 - Now come on, do you, do you have a key? 498 00:27:31,792 --> 00:27:32,626 - Oh I don't know. 499 00:27:32,627 --> 00:27:34,291 Well, let me see here. 500 00:27:34,292 --> 00:27:35,708 Oh hi, mom. 501 00:27:35,709 --> 00:27:36,709 Hi, dad. 502 00:27:37,751 --> 00:27:38,875 This is Ken. 503 00:27:38,876 --> 00:27:40,583 - He's got a horse. - Sarah! 504 00:27:40,584 --> 00:27:42,084 - Look, it's my fault. 505 00:27:43,042 --> 00:27:44,291 Some of the kids got to drinking a little, 506 00:27:44,292 --> 00:27:46,208 and I, well, I convinced Sarah to... 507 00:27:46,209 --> 00:27:47,791 - To go along with the crowd. 508 00:27:47,792 --> 00:27:49,291 - Oh we sure did. - Yes, ma'am. 509 00:27:49,292 --> 00:27:50,375 All right, son, 510 00:27:50,376 --> 00:27:51,625 you run along. 511 00:27:51,626 --> 00:27:52,584 I think you've done enough damage 512 00:27:52,585 --> 00:27:54,084 - for one night. - Yes, sir. 513 00:27:54,959 --> 00:27:56,042 - Oh bye! 514 00:27:58,876 --> 00:27:59,709 - Mr. Hodges! 515 00:27:59,710 --> 00:28:01,834 Get yourself in the house. 516 00:28:02,959 --> 00:28:03,959 - Sorry. 517 00:28:05,042 --> 00:28:06,708 - Whoops. - Off to bed 518 00:28:06,709 --> 00:28:07,667 with you, miss. 519 00:28:07,668 --> 00:28:09,916 We'll talk about this in the morning. 520 00:28:21,251 --> 00:28:22,708 - She okay? 521 00:28:22,709 --> 00:28:24,709 - I don't know why she's not throwing up. 522 00:28:28,292 --> 00:28:31,916 It worries me that that girl's so easily led. 523 00:28:31,917 --> 00:28:34,208 - So she had little to drink? 524 00:28:34,209 --> 00:28:36,250 At least she's not into drugs. 525 00:28:36,251 --> 00:28:37,709 - Thank god for that. 526 00:28:45,959 --> 00:28:46,959 Good morning. 527 00:28:46,960 --> 00:28:48,791 Oh, did I miss breakfast? 528 00:28:48,792 --> 00:28:49,751 Oh, what time is it, anyway? 529 00:28:49,752 --> 00:28:50,833 - Whew! - I didn't think 530 00:28:50,834 --> 00:28:52,458 you'd be hungry, this morning. 531 00:28:52,459 --> 00:28:53,583 - Oh, I'm starved. 532 00:28:53,584 --> 00:28:54,876 There's no bacon left, huh? 533 00:28:55,834 --> 00:28:57,958 Oh, about last night? 534 00:28:57,959 --> 00:29:00,042 Guess you're not too pleased about it, huh? 535 00:29:01,084 --> 00:29:02,167 - Should we be? 536 00:29:03,584 --> 00:29:05,791 15 years old and you come home 537 00:29:05,792 --> 00:29:07,708 from a party roaring drunk. 538 00:29:07,709 --> 00:29:09,375 - I wasn't drunk. 539 00:29:09,376 --> 00:29:10,708 I had a few drinks, that's all. 540 00:29:10,709 --> 00:29:12,208 - Of all the places 541 00:29:12,209 --> 00:29:14,916 to pull a stunt like that, the Petersons! 542 00:29:14,917 --> 00:29:16,166 You have embarrassed us. 543 00:29:16,167 --> 00:29:19,083 You've made a fool of yourself at Matt's boss's house. 544 00:29:19,084 --> 00:29:20,084 - Joanne! 545 00:29:21,542 --> 00:29:23,042 We agreed I'd handle it. 546 00:29:26,792 --> 00:29:27,792 Look, Sarah, 547 00:29:29,876 --> 00:29:31,291 I know I'm not your father. 548 00:29:32,252 --> 00:29:34,417 And I've never tried to take his place, have I? 549 00:29:35,834 --> 00:29:39,291 But I think I have to take some responsibility 550 00:29:39,292 --> 00:29:41,417 for handling discipline around here. 551 00:29:44,251 --> 00:29:48,125 Now it seems to me that any boy that gives liquor 552 00:29:48,126 --> 00:29:51,625 to a fifteen-year-old is not the kind of boy for you. 553 00:29:51,626 --> 00:29:53,751 - What makes you think it was all his fault? 554 00:29:54,959 --> 00:29:57,041 - Well, if it wasn't his fault, 555 00:29:57,042 --> 00:29:58,667 then whose fault was it? 556 00:30:04,001 --> 00:30:06,292 Did he give you the liquor, or didn't he? 557 00:30:10,959 --> 00:30:13,626 - Don't you think your mother's entitled to an answer? 558 00:30:18,917 --> 00:30:20,209 All right, then. 559 00:30:22,084 --> 00:30:23,791 I think the punishment in this case, 560 00:30:23,792 --> 00:30:26,000 if it's to have any meaning at all, 561 00:30:26,001 --> 00:30:29,166 should give you time to think about what you've done. 562 00:30:29,167 --> 00:30:31,876 So I'm gonna keep you in the house for two weeks. 563 00:30:33,251 --> 00:30:36,709 No going out, no seeing your friends after school, 564 00:30:38,167 --> 00:30:39,584 no movies on the weekend. 565 00:30:41,417 --> 00:30:45,209 If that seems unfair to you, I'd like you to say so. 566 00:30:46,959 --> 00:30:48,042 - Is the trial over? 567 00:30:50,292 --> 00:30:51,708 Yes. 568 00:30:51,709 --> 00:30:52,709 - Am I excused? 569 00:30:56,126 --> 00:30:57,126 - Yes. 570 00:31:05,042 --> 00:31:05,917 - Sarah! 571 00:31:05,918 --> 00:31:07,291 - He's not my father! 572 00:31:07,292 --> 00:31:09,084 He's just somebody you sleep with! 573 00:31:22,084 --> 00:31:23,084 - Sarah. 574 00:31:39,334 --> 00:31:40,791 Oh! 575 00:31:40,792 --> 00:31:42,417 You almost got me. 576 00:31:43,667 --> 00:31:44,501 Come on out. 577 00:31:44,502 --> 00:31:45,708 - I can't. 578 00:31:45,709 --> 00:31:47,166 I'm grounded for two weeks. 579 00:31:47,167 --> 00:31:48,084 - You're kidding. 580 00:31:48,085 --> 00:31:49,458 That's kinda heavy, isn't it? 581 00:31:49,459 --> 00:31:51,333 Half the kids at that party went home loaded. 582 00:31:51,334 --> 00:31:53,584 - Well, my mom didn't think it was too cute. 583 00:31:55,417 --> 00:31:57,291 - I guess it wouldn't help if I talked to her, would it? 584 00:31:57,292 --> 00:31:58,958 - Let's just say, right now, 585 00:31:58,959 --> 00:32:01,208 she'd rather went out with the zodiac killer. 586 00:32:03,792 --> 00:32:05,041 Well, that's too bad. 587 00:32:05,042 --> 00:32:07,500 Well, I was hoping we could go meet Daisy. 588 00:32:07,501 --> 00:32:08,501 Daisy? 589 00:32:08,501 --> 00:32:09,501 - My horse. 590 00:32:11,167 --> 00:32:13,167 Are you sure you can't get out on parole? 591 00:32:14,376 --> 00:32:15,750 - Maybe if I called Matt. 592 00:32:15,751 --> 00:32:16,584 Matt? 593 00:32:16,585 --> 00:32:17,833 - He's my stepfather. 594 00:32:17,834 --> 00:32:20,042 - Oh, right, we've met. 595 00:32:21,876 --> 00:32:24,208 - And apologized to Matt and mom 596 00:32:24,209 --> 00:32:26,708 and promised to never do it again. 597 00:32:26,709 --> 00:32:28,916 - Well, would that be so tough? 598 00:32:28,917 --> 00:32:30,209 - Do you really want me to? 599 00:32:35,834 --> 00:32:38,333 Come on, come on, Daisy, come on. 600 00:32:39,917 --> 00:32:43,458 She's old, about 11. 601 00:32:43,459 --> 00:32:45,416 That's why I got her so cheap. 602 00:32:45,417 --> 00:32:47,666 Of course, the best part of it is 603 00:32:47,667 --> 00:32:49,916 she's got a lot of good stuff in her, 604 00:32:49,917 --> 00:32:51,166 and she loves me. 605 00:32:51,167 --> 00:32:53,250 I guess you love her, too. 606 00:32:53,251 --> 00:32:55,459 - Well, we're not engaged or anything. 607 00:32:56,501 --> 00:32:58,750 - Aw, come on, don't be embarrassed. 608 00:32:58,751 --> 00:33:01,667 I think it's great that you care about somethin' that much. 609 00:33:04,251 --> 00:33:05,875 - Let's go for a ride. 610 00:33:05,876 --> 00:33:08,541 - Oh wait a minute, I've never been on a horse before. 611 00:33:08,542 --> 00:33:10,125 I've never even patted one, 612 00:33:10,126 --> 00:33:11,666 well, except for a pony, when I was little. 613 00:33:11,667 --> 00:33:13,333 - Hey, come on, come on. 614 00:33:13,334 --> 00:33:14,750 Are you comin' up, or do I have to get a rope? 615 00:33:14,751 --> 00:33:15,584 - What do I do? 616 00:33:15,584 --> 00:33:16,417 - Put your foot in the stirrup. 617 00:33:16,418 --> 00:33:18,251 - All right. - Hand on the pummel. 618 00:33:19,209 --> 00:33:20,583 And I'll give you a good yank. 619 00:33:20,584 --> 00:33:21,625 Come on! 620 00:33:21,626 --> 00:33:23,083 There you go. 621 00:33:24,251 --> 00:33:25,666 - Ready? - Oh go slow. 622 00:33:25,667 --> 00:33:27,666 Come on, come on then! 623 00:33:27,667 --> 00:33:28,791 Come on, Daisy, come on! 624 00:33:50,001 --> 00:33:51,001 Hey, Sarah. 625 00:33:52,751 --> 00:33:54,084 I gotta tell you the truth. 626 00:33:56,167 --> 00:33:58,626 When my mom first got on me to call you, 627 00:34:00,542 --> 00:34:02,750 I wasn't altogether pleased. 628 00:34:02,751 --> 00:34:04,791 You know what I mean? 629 00:34:04,792 --> 00:34:06,001 Yeah. 630 00:34:08,501 --> 00:34:11,541 I don't know, at school, 631 00:34:11,542 --> 00:34:13,708 you seem so out of it. 632 00:34:13,709 --> 00:34:16,125 That's not what I mean. 633 00:34:17,626 --> 00:34:19,416 That's okay. 634 00:34:19,417 --> 00:34:21,583 I guess I sort of was. 635 00:34:22,792 --> 00:34:26,291 - But that party, you came on singing 636 00:34:26,292 --> 00:34:28,459 and really super. 637 00:34:32,792 --> 00:34:34,625 You're different, Sarah, 638 00:34:34,626 --> 00:34:36,084 different from what I expected 639 00:34:37,751 --> 00:34:40,375 and a lot different from the girls around here. 640 00:34:50,292 --> 00:34:51,292 I guess I, 641 00:34:53,334 --> 00:34:54,542 I guess I just like that. 642 00:35:02,626 --> 00:35:03,750 Hey, here comes Sarah. 643 00:35:03,751 --> 00:35:04,709 Hey, Sarah, how's it going? 644 00:35:04,710 --> 00:35:05,791 - Hey, Sarah! - Hey, Sarah, 645 00:35:05,792 --> 00:35:08,083 - how you doing? - That's a pretty coat. 646 00:35:08,084 --> 00:35:10,250 - You know, you really sang super, Saturday night. 647 00:35:10,251 --> 00:35:11,916 - You really tied one on. 648 00:35:11,917 --> 00:35:13,375 - Thanks. - Boy, I bet your parents 649 00:35:13,376 --> 00:35:15,333 really raised hell when you got home. 650 00:35:15,334 --> 00:35:18,333 - They sure did, but I talked them out of it. 651 00:35:18,334 --> 00:35:19,916 - Oh wow, how'd you do that? 652 00:35:19,917 --> 00:35:20,751 - Well, I reminded them 653 00:35:20,752 --> 00:35:22,166 of the times I've seen them like that. 654 00:35:22,167 --> 00:35:23,625 - What do you mean? 655 00:35:23,626 --> 00:35:24,501 - Drunk. - And it worked? 656 00:35:24,502 --> 00:35:25,791 - It sure did. 657 00:35:25,792 --> 00:35:26,792 - Wow. - Wow. 658 00:35:26,793 --> 00:35:28,833 - I'm really gonna have to try that sometime. 659 00:35:28,834 --> 00:35:30,458 - You do, 'cause it worked, man. 660 00:35:30,459 --> 00:35:31,459 - See you guys later. 661 00:35:31,460 --> 00:35:34,000 - See you later, Sarah. - Buh-bye. 662 00:35:40,334 --> 00:35:41,167 - Oh no. 663 00:35:41,168 --> 00:35:42,375 - Why're you stopping? 664 00:35:42,376 --> 00:35:44,458 - Look who's here, it's your mom's car. 665 00:35:44,459 --> 00:35:46,500 - Oh, okay, I'll get out then. 666 00:35:55,501 --> 00:35:57,083 - You're so... - I'm home! 667 00:35:57,084 --> 00:35:57,917 Well, then who took it? 668 00:35:57,918 --> 00:35:59,083 Just tell me that. 669 00:35:59,084 --> 00:36:01,333 If you didn't take it, who did? 670 00:36:01,334 --> 00:36:03,666 I don't know, Mrs. Hodges. 671 00:36:03,667 --> 00:36:04,751 - You asked why I, 672 00:36:06,584 --> 00:36:08,708 you asked why I'm letting you go. 673 00:36:08,709 --> 00:36:10,250 Now that's why. 674 00:36:10,251 --> 00:36:12,750 Please, let's not make this any more painful 675 00:36:12,751 --> 00:36:13,791 than it has to be. 676 00:36:13,792 --> 00:36:16,708 - I never touched the liquor Mrs. Hodges. 677 00:36:16,709 --> 00:36:19,250 - Mom, see, it's all a mistake. 678 00:36:19,251 --> 00:36:21,458 - It's no mistake. 679 00:36:21,459 --> 00:36:24,333 My husband says the quuor's been watered. 680 00:36:24,334 --> 00:36:27,125 Now you can't fool a real scotch drinker about that, 681 00:36:27,126 --> 00:36:30,041 and there's been no one else around here to get into it. 682 00:36:30,042 --> 00:36:31,250 - Well then, what would it matter 683 00:36:31,251 --> 00:36:33,042 if we gave her another chance? 684 00:36:34,751 --> 00:36:36,458 - I'm sorry, Margaret. 685 00:36:36,459 --> 00:36:38,667 We won't be needing your services any longer. 686 00:36:41,917 --> 00:36:44,500 Now I have to meet Matt for dinner. 687 00:36:44,501 --> 00:36:46,791 There's some chicken in the refrigerator for you, honey. 688 00:36:46,792 --> 00:36:47,959 We'll be back later. 689 00:36:55,334 --> 00:36:56,376 - Bye, Sarah. 690 00:37:01,834 --> 00:37:03,583 Bye, honey! 691 00:37:51,417 --> 00:37:53,083 How much is that? 692 00:37:53,084 --> 00:37:54,541 - I'll just wait till your mother comes out 693 00:37:54,542 --> 00:37:55,625 if you don't mind. 694 00:37:55,626 --> 00:37:58,541 - Oh, no, I don't mind. 695 00:37:58,542 --> 00:38:01,250 Of course, my mother's one of the longest shower-takers 696 00:38:01,251 --> 00:38:03,375 in western civilization. 697 00:38:03,376 --> 00:38:04,209 We're trying to get her 698 00:38:04,210 --> 00:38:06,000 in the guinness book of world records. 699 00:38:06,001 --> 00:38:08,541 - Well, that's one of the advantages of being the boss. 700 00:38:08,542 --> 00:38:10,209 I've got all the time in the world. 701 00:38:15,626 --> 00:38:16,626 - Look, mister, 702 00:38:18,292 --> 00:38:19,875 I'll tell you the truth. 703 00:38:19,876 --> 00:38:21,416 My mother's not here. 704 00:38:21,417 --> 00:38:22,626 - Yeah, I know. 705 00:38:23,917 --> 00:38:25,876 - Well, see, it was my father's birth... 706 00:38:27,751 --> 00:38:29,916 Uh, look, if you tell her, 707 00:38:29,917 --> 00:38:32,083 I'm gonna get in a lot of trouble. 708 00:38:32,084 --> 00:38:34,541 - Look, if I left this stuff here, 709 00:38:34,542 --> 00:38:35,791 I could get in a lot of trouble. 710 00:38:35,792 --> 00:38:37,209 I could lose my license. 711 00:38:38,251 --> 00:38:39,251 - I'm sorry. 712 00:38:39,252 --> 00:38:40,666 I guess I didn't think about that. 713 00:38:40,667 --> 00:38:43,042 - Yeah, what time do you expect your mother back? 714 00:38:45,292 --> 00:38:46,417 - Mister, please. 715 00:38:48,209 --> 00:38:49,209 Please, mister. 716 00:38:54,917 --> 00:38:55,917 - All right. 717 00:38:57,001 --> 00:38:59,000 I'll let you get away with this, just this once, 718 00:38:59,001 --> 00:39:00,458 but if you ever try anything like this again, 719 00:39:00,459 --> 00:39:01,666 - so help me, I'll... - I won't. 720 00:39:01,667 --> 00:39:02,667 I promise. 721 00:39:03,501 --> 00:39:04,501 - Yeah. 722 00:39:07,917 --> 00:39:08,917 Oh by the way, 723 00:39:09,709 --> 00:39:11,875 you better turn off the shower. 724 00:39:46,376 --> 00:39:48,791 What, you takin' to drinking Cologne now? 725 00:39:48,792 --> 00:39:50,417 - You taking up spying on people? 726 00:39:51,376 --> 00:39:52,376 - Could I taste that? 727 00:39:53,334 --> 00:39:55,126 - You a cop or somethin'? 728 00:39:56,001 --> 00:39:58,334 - You sure turned on to that stuff pretty fast. 729 00:39:59,959 --> 00:40:01,250 - With this party Saturday night, 730 00:40:01,251 --> 00:40:02,084 are we gonna drive 731 00:40:02,085 --> 00:40:03,541 - or take Daisy? - Hey, Sarah, look, 732 00:40:03,542 --> 00:40:05,208 you got me a little worried. 733 00:40:05,209 --> 00:40:06,126 Don't you think that drinking in school, 734 00:40:06,127 --> 00:40:08,916 I mean, right in the open, isn't that a little dumb? 735 00:40:08,917 --> 00:40:10,250 - Aren't you a little square? 736 00:40:10,251 --> 00:40:12,291 I mean, go out on the lunch court, 737 00:40:12,292 --> 00:40:14,250 half the thermoses smell of booze. 738 00:40:14,251 --> 00:40:15,875 So it's not such a major crime. 739 00:40:15,876 --> 00:40:16,709 - I don't care. 740 00:40:16,709 --> 00:40:17,542 I don't care about that. 741 00:40:17,543 --> 00:40:19,501 I only, I don't like seeing you do it, okay? 742 00:40:21,917 --> 00:40:24,000 - Remember, you're the one that got me started. 743 00:40:24,001 --> 00:40:25,458 -Am I? 744 00:40:25,459 --> 00:40:26,834 - Aw, Kenny, I'm sorry. 745 00:40:28,126 --> 00:40:29,250 You don't want me to do it anymore, 746 00:40:29,251 --> 00:40:30,292 so I won't, okay? 747 00:40:32,209 --> 00:40:34,583 - Hey, Sarah, better get over to the counselor's office. 748 00:40:34,584 --> 00:40:36,583 The guidance counselor wants to see you. 749 00:40:36,584 --> 00:40:37,833 - What for? - I don't know, 750 00:40:37,834 --> 00:40:39,250 but you better hurry up and get over there. 751 00:40:39,251 --> 00:40:40,583 Your mom's waiting for ya. 752 00:40:40,584 --> 00:40:42,666 - My mother? - Yeah, good luck. 753 00:40:42,667 --> 00:40:44,791 - Will you call me? - Sure. 754 00:40:44,792 --> 00:40:46,126 - Bye. - It's okay. 755 00:40:54,626 --> 00:40:56,876 - I think you know what the problem is, Sarah. 756 00:40:58,126 --> 00:41:00,166 You've been cutting classes. 757 00:41:00,167 --> 00:41:02,291 - I told Mrs. Farrell there's been a mistake 758 00:41:02,292 --> 00:41:03,626 and that you'd clear it up. 759 00:41:04,917 --> 00:41:07,791 - Um, well, last week, I, I had to go 760 00:41:07,792 --> 00:41:09,958 to the library, a few times, 761 00:41:09,959 --> 00:41:12,292 to finish a report on overpopulation. 762 00:41:13,376 --> 00:41:16,333 And then, well, I got my period, 763 00:41:16,334 --> 00:41:20,000 so I went to lie down in a friend's car for a while. 764 00:41:20,001 --> 00:41:22,875 - Why didn't you go to the nurse's office? 765 00:41:22,876 --> 00:41:24,666 - I guess I should've. 766 00:41:24,667 --> 00:41:25,833 Mom, it's all a mistake, 767 00:41:25,834 --> 00:41:28,416 and it only happened a few times. 768 00:41:28,417 --> 00:41:30,126 Tell her you said it was okay. 769 00:41:31,001 --> 00:41:34,000 - Mrs. Hodges, is this your signature 770 00:41:34,001 --> 00:41:36,125 on these absent excuses? 771 00:41:36,126 --> 00:41:37,416 - Mom, don't you remember when you told me 772 00:41:37,417 --> 00:41:38,751 to write those out for you? 773 00:41:42,709 --> 00:41:44,291 - No. 774 00:41:44,292 --> 00:41:46,250 - Uh, Sarah, it's almost time for your class. 775 00:41:46,251 --> 00:41:47,251 Why don't you go now? 776 00:41:48,251 --> 00:41:50,709 Your mother and I will try to sort this out, okay? 777 00:41:53,459 --> 00:41:54,501 Go on, go on. 778 00:42:28,959 --> 00:42:30,708 - You've made your point. 779 00:42:30,709 --> 00:42:32,084 Now it's up to me, isn't it? 780 00:42:33,292 --> 00:42:35,625 - She refuses to strip for gym. 781 00:42:35,626 --> 00:42:36,833 She seems distracted. 782 00:42:36,834 --> 00:42:38,291 She has mediocre grades. 783 00:42:38,292 --> 00:42:41,000 She just does enough to get by. 784 00:42:41,001 --> 00:42:45,250 Now Sarah is a girl with a high IQ and a lot of potential. 785 00:42:45,251 --> 00:42:46,376 Something's wrong. 786 00:42:47,376 --> 00:42:49,208 - It's a new school situation. 787 00:42:49,209 --> 00:42:51,209 - I saw her records from the last school. 788 00:42:52,667 --> 00:42:54,250 - I'll have my husband talk to her 789 00:42:54,251 --> 00:42:55,917 as soon as he gets home, tonight. 790 00:42:58,501 --> 00:43:00,459 - I don't quite think that's the answer. 791 00:43:01,709 --> 00:43:04,916 She has trouble fitting in with the other kids. 792 00:43:04,917 --> 00:43:06,041 Her moods are erratic. 793 00:43:06,042 --> 00:43:07,541 She seems depressed, sometimes. 794 00:43:07,542 --> 00:43:09,166 - Well, she's a teenager. 795 00:43:09,167 --> 00:43:11,708 It's one of the prerogatives of that age. 796 00:43:11,709 --> 00:43:14,916 I used to get depressed if I got a pimple on my chin. 797 00:43:14,917 --> 00:43:17,291 - Mrs. Hodges, last year we had a teenager 798 00:43:17,292 --> 00:43:20,166 who was depressed about a slight case of acne. 799 00:43:20,167 --> 00:43:21,501 He hanged himself. 800 00:43:24,084 --> 00:43:29,041 - Well, there must have been something else wrong with him. 801 00:43:29,042 --> 00:43:30,166 - Not necessarily. 802 00:43:30,167 --> 00:43:33,916 I mean, some kids just handle things better than others. 803 00:43:33,917 --> 00:43:36,501 His parents just thought it was a passing phase. 804 00:43:38,876 --> 00:43:41,000 Mrs. Hodges, perhaps, 805 00:43:41,001 --> 00:43:43,083 some professional counseling might help. 806 00:43:43,084 --> 00:43:44,791 - I don't think so. 807 00:43:44,792 --> 00:43:47,166 - Mrs. Hodges, the records show you were recently remarried, 808 00:43:47,167 --> 00:43:49,375 - two years ago, and... - That's right 809 00:43:49,376 --> 00:43:52,625 and do the records also show the kind of man I married. 810 00:43:52,626 --> 00:43:55,000 My husband is decent and hardworking. 811 00:43:55,001 --> 00:43:56,125 He cares for Sarah. 812 00:43:56,126 --> 00:43:57,916 He tries to be a positive influence 813 00:43:57,917 --> 00:43:58,751 - on her. - Mrs. Hodges, 814 00:43:58,752 --> 00:43:59,875 - I didn't mean to... - Has anybody bothered 815 00:43:59,876 --> 00:44:02,500 to put into the records that I have managed somehow 816 00:44:02,501 --> 00:44:04,958 to raise another daughter who is happily married 817 00:44:04,959 --> 00:44:09,083 and has a new baby and never tried to hang herself. 818 00:44:09,084 --> 00:44:11,291 I don't know what it is about you people. 819 00:44:11,292 --> 00:44:12,958 You've got to believe that every kid 820 00:44:12,959 --> 00:44:14,541 from a divorced home is a candidate 821 00:44:14,542 --> 00:44:16,833 for nine years on a psychiatrist's couch. 822 00:44:16,834 --> 00:44:18,333 That's it, isn't it? 823 00:44:18,334 --> 00:44:20,875 Well, maybe if the school did its job, 824 00:44:20,876 --> 00:44:23,333 maybe if you made learning a little more interesting, 825 00:44:23,334 --> 00:44:25,750 got rid of some of the distractions, maybe if you did that, 826 00:44:25,751 --> 00:44:28,291 instead of passing out the dime-store psychology, 827 00:44:28,292 --> 00:44:30,625 every time you have a simple discipline problem... 828 00:44:30,626 --> 00:44:33,334 - I am not trying to be a dime-store psychologist. 829 00:44:38,834 --> 00:44:40,084 - Well, even if you don't, 830 00:44:41,542 --> 00:44:44,001 my husband knows how to handle that sort of thing. 831 00:44:46,167 --> 00:44:47,750 - Oh he loves it! 832 00:44:47,751 --> 00:44:49,000 He should. 833 00:44:49,001 --> 00:44:51,791 His aunt mad it for him in prison. 834 00:44:51,792 --> 00:44:52,958 - Oh, I'd say you got off easy. 835 00:44:52,959 --> 00:44:54,666 They're letting you go to the beach party, aren't they? 836 00:44:54,667 --> 00:44:55,709 - Mm-hmm. 837 00:44:57,084 --> 00:44:58,750 - Who you going with? 838 00:44:58,751 --> 00:45:00,166 - Oh just some of the kids. 839 00:45:00,167 --> 00:45:01,167 - No special boy? 840 00:45:02,084 --> 00:45:03,583 - Not really. 841 00:45:03,584 --> 00:45:05,876 - Hey, come on, what are big sisters for? 842 00:45:06,917 --> 00:45:08,833 Well... 843 00:45:08,834 --> 00:45:10,584 - Well, is he cute? 844 00:45:14,001 --> 00:45:15,708 Is he tall? 845 00:45:15,709 --> 00:45:18,500 - He's just the most super guy in school, that's all. 846 00:45:18,501 --> 00:45:21,000 Can you believe somebody like that'd be interested in me? 847 00:45:21,001 --> 00:45:23,500 - Oh why shouldn't he be? 848 00:45:23,501 --> 00:45:24,501 - Got three days? 849 00:45:24,502 --> 00:45:26,041 I'll list all the reasons. 850 00:45:26,042 --> 00:45:29,000 - I'm just surprised mom hasn't mentioned it to me. 851 00:45:29,001 --> 00:45:31,834 - Oh, well, um, mom hasn't met him yet. 852 00:45:33,209 --> 00:45:35,875 - Doesn't he come by the house to pick you up? 853 00:45:35,876 --> 00:45:38,333 - Well, he, he doesn't live nearby. 854 00:45:38,334 --> 00:45:40,250 He goes to a different school. 855 00:45:40,251 --> 00:45:41,666 - You said he goes to your school. 856 00:45:41,667 --> 00:45:43,083 - Oh, did I? 857 00:45:43,084 --> 00:45:44,875 - Sarah, you're not talking about that creep 858 00:45:44,876 --> 00:45:47,291 who got you drunk that night, Ken what's-his-name? 859 00:45:47,292 --> 00:45:48,625 He's not a creep. 860 00:45:48,626 --> 00:45:49,916 - Oh Sarah! 861 00:45:49,917 --> 00:45:52,001 - He's not like that at all, honest. 862 00:45:53,167 --> 00:45:54,667 It wasn't this fault, anyway. 863 00:45:55,876 --> 00:45:57,584 You're not gonna tell mom, are you? 864 00:45:59,084 --> 00:46:01,209 What our big sisters for, you said. 865 00:46:02,209 --> 00:46:03,584 Promise you won't tell? 866 00:46:05,459 --> 00:46:07,917 - Promise? - All right, Sarah, I promise. 867 00:46:11,167 --> 00:46:12,292 - I think I'd better go. 868 00:46:13,459 --> 00:46:14,791 - Sarah! 869 00:46:14,792 --> 00:46:17,291 But why can't you just tell mom about it? 870 00:46:17,292 --> 00:46:18,500 Why can't you be straight with her? 871 00:46:18,501 --> 00:46:19,625 She'll understand. 872 00:46:19,626 --> 00:46:20,958 - No, she won't. 873 00:46:20,959 --> 00:46:22,708 She never has. 874 00:46:22,709 --> 00:46:25,501 Seems all I ever do is manage to embarrass her. 875 00:46:26,709 --> 00:46:28,958 Sometimes I don't even think she likes me very much. 876 00:46:28,959 --> 00:46:31,125 - I swear you sound more like daddy every day. 877 00:46:31,126 --> 00:46:32,666 - Yeah, well, now I'm beginning to understand 878 00:46:32,667 --> 00:46:34,291 what he had to live through. 879 00:46:34,292 --> 00:46:35,583 - What about her? 880 00:46:35,584 --> 00:46:37,750 What about what she had to live through? 881 00:46:37,751 --> 00:46:39,625 Believe me, Sarah, you just weren't old enough 882 00:46:39,626 --> 00:46:41,333 to know what was going on between them. 883 00:46:41,334 --> 00:46:42,791 - Yes, I was. 884 00:46:42,792 --> 00:46:44,583 She made him a, a salesman! 885 00:46:46,084 --> 00:46:47,042 - He was a dreamer! 886 00:46:47,043 --> 00:46:48,958 And she tried to make him into a husband. 887 00:46:48,959 --> 00:46:50,251 Is that so wrong? 888 00:46:51,459 --> 00:46:52,750 - Yes. 889 00:47:00,292 --> 00:47:01,750 - Sarah! 890 00:47:06,792 --> 00:47:08,208 Sarah! 891 00:47:44,751 --> 00:47:45,833 - She's a little scared of lights. 892 00:47:45,834 --> 00:47:47,208 I'm gonna walk her across. 893 00:47:48,667 --> 00:47:50,042 Whoa, whoa, whoa. 894 00:47:59,376 --> 00:48:00,376 Thank you. 895 00:48:07,459 --> 00:48:08,958 - Hey, you guys! 896 00:48:14,917 --> 00:48:16,916 Special treat, tonight, sports fans! 897 00:48:16,917 --> 00:48:19,125 Don't drop it, I only got one. 898 00:48:19,126 --> 00:48:21,208 Count of three, one... 899 00:48:21,209 --> 00:48:22,500 Two! 900 00:48:22,501 --> 00:48:23,666 Three! 901 00:48:23,667 --> 00:48:25,167 Let's go! 902 00:48:26,959 --> 00:48:27,959 Give it over here! 903 00:48:29,834 --> 00:48:31,416 - Get the wine! - Get it open! 904 00:48:37,792 --> 00:48:39,416 - Hey, what are they doing? - Huh? 905 00:48:39,417 --> 00:48:41,208 - What are they doing? - Oh, that's Ray's 906 00:48:41,209 --> 00:48:42,167 famous watermelon trick. 907 00:48:42,168 --> 00:48:43,708 He plugs up the side of the thing 908 00:48:43,709 --> 00:48:45,833 and pours in about a quart and a half of gin. 909 00:48:45,834 --> 00:48:48,333 - No kidding? - No kidding. 910 00:48:48,334 --> 00:48:49,334 - Let's go! 911 00:48:51,501 --> 00:48:52,708 Hey, what's happening? 912 00:48:52,709 --> 00:48:53,833 Hey, how you doing? 913 00:48:53,834 --> 00:48:55,208 You guys are up. 914 00:48:55,209 --> 00:48:56,209 Let's do it! 915 00:49:01,376 --> 00:49:02,916 - Hey, Sarah, slow down. 916 00:49:02,917 --> 00:49:05,833 Leave a little for the rest of us orphans. 917 00:49:05,834 --> 00:49:08,500 Come on. 918 00:49:08,501 --> 00:49:10,125 - Hey! - How ya doin'? 919 00:49:10,126 --> 00:49:11,166 - Hey, Sarah. 920 00:49:11,167 --> 00:49:12,001 Sarah, come here. 921 00:49:12,001 --> 00:49:13,001 I want to talk to you, come on. 922 00:49:13,002 --> 00:49:15,708 - Yeah, go on. - Come on, let's drink it! 923 00:49:15,709 --> 00:49:17,791 Aren't you going at it a little heavy? 924 00:49:17,792 --> 00:49:19,125 Do you have to get on my back, too? 925 00:49:19,126 --> 00:49:21,375 I get enough at home from my mother. 926 00:49:21,376 --> 00:49:24,250 Why do you have to lie? 927 00:49:24,251 --> 00:49:26,541 I never expected that from you, Sarah. 928 00:49:26,542 --> 00:49:27,708 - Lie? About what? 929 00:49:27,709 --> 00:49:30,416 - About drinking, about that I got you started, 930 00:49:30,417 --> 00:49:32,458 letting me take the blame that first night. 931 00:49:32,459 --> 00:49:33,417 - Oh, that. 932 00:49:33,417 --> 00:49:34,417 - Yeah, that. 933 00:49:36,167 --> 00:49:38,042 You don't drink like a beginner, Sarah. 934 00:49:39,792 --> 00:49:41,291 - Well, I'm glad you know. 935 00:49:41,292 --> 00:49:42,875 It's been a real hassle on me. 936 00:49:42,876 --> 00:49:44,083 But if my mother ever found out... 937 00:49:44,084 --> 00:49:46,916 - Look, I don't care about taking the blame. 938 00:49:46,917 --> 00:49:48,291 You don't? 939 00:49:48,292 --> 00:49:49,417 - I care about you. 940 00:49:54,084 --> 00:49:57,791 I care that you seem to need that stuff. 941 00:49:57,792 --> 00:49:59,458 - Oh come on, you make me sound 942 00:49:59,459 --> 00:50:02,041 like some major alcoholic freak. 943 00:50:02,042 --> 00:50:05,042 Look, I don't see purple cockroaches climbing the walls. 944 00:50:07,667 --> 00:50:09,416 Look, I take a drink every once in a while, 945 00:50:09,417 --> 00:50:11,625 'cause it makes me feel good, 946 00:50:11,626 --> 00:50:13,541 makes all those hassles about my parents 947 00:50:13,542 --> 00:50:16,958 and the stuff in school go down just a little bit easier. 948 00:50:16,959 --> 00:50:19,250 - But why do you have to drink when you're with me? 949 00:50:19,251 --> 00:50:21,583 - I don't have to drink. 950 00:50:21,584 --> 00:50:24,041 I can quit anytime I feel like it. 951 00:50:24,042 --> 00:50:25,292 I just don't feel like it. 952 00:50:35,126 --> 00:50:37,625 Well, let's go back to the fire. 953 00:50:37,626 --> 00:50:38,626 - Let's not. 954 00:50:40,001 --> 00:50:41,001 - Why not? 955 00:50:43,042 --> 00:50:44,291 - Because. 956 00:50:48,001 --> 00:50:49,875 I'll stop if you want me to. 957 00:51:05,251 --> 00:51:06,500 - We pay that service enough money. 958 00:51:06,501 --> 00:51:08,333 You think they'd keep it clean. 959 00:51:08,334 --> 00:51:09,416 - Oh they're all that way. 960 00:51:09,417 --> 00:51:10,708 You know that. 961 00:51:10,709 --> 00:51:12,750 - Hey, honey, as soon as I finish this, 962 00:51:12,751 --> 00:51:14,125 your mother and I going for a swim. 963 00:51:14,126 --> 00:51:15,541 You want to join us? 964 00:51:15,542 --> 00:51:18,000 - Oh no, I can't I'm gonna go babysitting. 965 00:51:18,001 --> 00:51:18,834 - Hey, what are you gonna do 966 00:51:18,834 --> 00:51:19,792 with all that money you're makin'? 967 00:51:19,793 --> 00:51:21,500 - I don't know. 968 00:51:21,501 --> 00:51:25,000 - Listen, there's a sale on TV sets at Gordon's. 969 00:51:25,001 --> 00:51:26,833 I'd be willing to match what you've got. 970 00:51:26,834 --> 00:51:28,708 Would you like a new color set for your room? 971 00:51:28,709 --> 00:51:30,250 - Really? - Uh-huh. 972 00:51:30,251 --> 00:51:31,251 - Super! 973 00:51:32,209 --> 00:51:34,375 - Okay, talk about it later. 974 00:51:35,293 --> 00:51:36,583 - Oh, that must be for me. 975 00:51:36,584 --> 00:51:38,541 - Oh Sarah, I almost forgot. 976 00:51:38,542 --> 00:51:40,250 Your father called and asked me to tell you 977 00:51:40,251 --> 00:51:42,667 that he's sorry but he can't make it this weekend. 978 00:51:45,251 --> 00:51:46,583 Well look, honey, I thought that you 979 00:51:46,584 --> 00:51:49,416 and Matt and I could do something together. 980 00:51:49,417 --> 00:51:51,084 - He's probably got a good reason. 981 00:51:54,542 --> 00:51:57,166 Wait, it's probably that new job, 982 00:51:57,167 --> 00:51:59,750 that new job has been waiting for. 983 00:51:59,751 --> 00:52:01,917 He's gonna be a district manager! 984 00:52:03,084 --> 00:52:04,250 Perfect, bye, mom. 985 00:52:04,251 --> 00:52:05,251 Bye, Matt! 986 00:52:11,709 --> 00:52:14,625 - Hi, Mr. Tyler. - Hi, honey. 987 00:52:14,626 --> 00:52:15,666 - Sorry, I'm late. 988 00:52:15,667 --> 00:52:18,333 Do you think I can have a friend over to study tonight? 989 00:52:18,334 --> 00:52:20,167 - Oh, I don't see why not. - Thanks. 990 00:52:37,001 --> 00:52:41,376 The other night at the beach party... 991 00:52:43,376 --> 00:52:44,500 - Yeah? 992 00:52:44,501 --> 00:52:47,917 - Well, well, it was kinda special to me. 993 00:52:50,751 --> 00:52:51,751 - It was for me too. 994 00:52:54,209 --> 00:52:59,167 - No, I mean like, well, like I've never, 995 00:53:01,209 --> 00:53:02,959 well, you know what I mean. 996 00:53:09,334 --> 00:53:11,541 - Well, me neither. 997 00:53:11,542 --> 00:53:14,000 That's what I thought. 998 00:53:14,001 --> 00:53:16,626 Hey. 999 00:53:21,542 --> 00:53:23,251 - Why aren't we going together? 1000 00:53:27,584 --> 00:53:28,584 - We're just not. 1001 00:53:29,917 --> 00:53:30,917 - Then why don't we? 1002 00:53:33,917 --> 00:53:34,751 - I thought the guy was supposed 1003 00:53:34,751 --> 00:53:35,751 to ask the girl that. 1004 00:53:39,376 --> 00:53:41,334 - I haven't had a drink since the party. 1005 00:53:43,542 --> 00:53:44,542 - Good. 1006 00:53:45,417 --> 00:53:47,875 - Is that all you could say, good? 1007 00:53:47,876 --> 00:53:49,000 - You said you weren't a booze freak. 1008 00:53:49,001 --> 00:53:50,001 I believe you. 1009 00:53:50,834 --> 00:53:53,084 - Then why didn't you call me till last night? 1010 00:53:54,917 --> 00:53:56,666 - Sarah, look, come on, 1011 00:53:56,667 --> 00:53:58,291 if I don't get at least b in chemistry, 1012 00:53:58,292 --> 00:54:00,000 I can kiss veterinary college goodbye, 1013 00:54:00,001 --> 00:54:02,126 so let's just do our homework, okay? 1014 00:54:10,209 --> 00:54:11,251 - I love you. 1015 00:54:14,084 --> 00:54:15,084 Do you love me? 1016 00:54:16,792 --> 00:54:17,792 Do you? 1017 00:54:29,751 --> 00:54:31,459 - That's a little strong, isn't it? 1018 00:54:33,251 --> 00:54:35,209 We've only known each other a few weeks. 1019 00:54:37,334 --> 00:54:38,501 - Not if you feel it. 1020 00:54:42,417 --> 00:54:44,416 - I like things the way they are. 1021 00:54:44,417 --> 00:54:45,251 It's been good so far. 1022 00:54:45,252 --> 00:54:46,376 Why do you wanna push? 1023 00:54:53,917 --> 00:54:54,917 Okay. 1024 00:55:02,084 --> 00:55:03,292 I like you, Sarah. 1025 00:55:04,626 --> 00:55:07,125 I maybe even like you more than any other girl, 1026 00:55:07,126 --> 00:55:08,042 but that doesn't mean that we... 1027 00:55:08,042 --> 00:55:09,042 - What other girl? 1028 00:55:11,501 --> 00:55:12,875 Well, you know. 1029 00:55:12,876 --> 00:55:14,500 - No, I don't know. 1030 00:55:14,501 --> 00:55:16,126 Have you been seeing other girls? 1031 00:55:17,542 --> 00:55:19,750 - Well, some. 1032 00:55:19,751 --> 00:55:20,584 - Why? 1033 00:55:20,585 --> 00:55:22,167 I haven't been seein' other guys! 1034 00:55:23,667 --> 00:55:26,291 - We never had that kind of understanding, Sarah. 1035 00:55:26,292 --> 00:55:27,167 - Who, Marilyn? 1036 00:55:27,168 --> 00:55:28,750 Have you been seeing Marilyn? 1037 00:55:28,751 --> 00:55:31,166 Hey, I don't need this. 1038 00:55:31,167 --> 00:55:33,041 - Oh, I should've known you were just using me. 1039 00:55:35,042 --> 00:55:37,333 Oh, now look what you've done. 1040 00:55:37,334 --> 00:55:38,625 - Hey, look, I think I'd better go, okay? 1041 00:55:38,626 --> 00:55:40,458 - I think that's a great idea. 1042 00:55:40,459 --> 00:55:41,500 Come on, baby. 1043 00:55:41,501 --> 00:55:43,458 Go back to your stupid Marilyn 1044 00:55:43,459 --> 00:55:45,083 and tell her what a fool I've been. 1045 00:55:54,584 --> 00:55:56,041 Come on. 1046 00:56:02,501 --> 00:56:04,500 Kenny, come back! 1047 00:56:05,335 --> 00:56:07,000 I didn't mean it! 1048 00:56:09,834 --> 00:56:11,916 Now what am I gonna do? 1049 00:56:15,126 --> 00:56:17,751 All right, I'll get your bottle. 1050 00:56:44,084 --> 00:56:46,084 No, he's got to be there, just let it ring. 1051 00:56:47,709 --> 00:56:49,334 No, just a little longer, please. 1052 00:56:52,542 --> 00:56:54,834 No, he's gotta be there, just let it ring. 1053 00:56:59,626 --> 00:57:01,001 Just let it ring! 1054 00:57:06,459 --> 00:57:07,459 Oh daddy! 1055 00:57:09,042 --> 00:57:10,042 Oh Eric. 1056 00:57:11,959 --> 00:57:15,500 Thirsty, huh? 1057 00:57:15,501 --> 00:57:16,501 What, you forget the house keys? 1058 00:57:16,501 --> 00:57:17,334 No, I have the car keys. 1059 00:57:17,335 --> 00:57:18,458 I thought you took the house keys 1060 00:57:18,459 --> 00:57:19,251 - when you took the car keys. - Oh honey! 1061 00:57:19,252 --> 00:57:20,333 - It's okay. 1062 00:57:20,334 --> 00:57:21,666 Sarah will let us in. 1063 00:57:24,334 --> 00:57:25,750 - Sarah! 1064 00:57:25,751 --> 00:57:26,751 - Sarah! - Sarah! 1065 00:57:27,417 --> 00:57:28,583 - Sarah, what is it? - Sarah! 1066 00:57:28,584 --> 00:57:29,542 - What's the matter? 1067 00:57:29,543 --> 00:57:30,708 - Hey, Sarah! 1068 00:57:30,709 --> 00:57:34,333 Mommy! 1069 00:57:38,917 --> 00:57:39,792 - It's all right, honey. 1070 00:57:39,793 --> 00:57:41,250 It's all right, honey. 1071 00:57:41,251 --> 00:57:42,876 Yeah, shh, shh, shh. 1072 00:57:44,126 --> 00:57:44,959 What is it? 1073 00:57:44,959 --> 00:57:45,876 - Sarah? 1074 00:57:45,877 --> 00:57:47,334 - Okay, okay, shh. 1075 00:57:48,751 --> 00:57:49,916 What is it? 1076 00:57:49,917 --> 00:57:51,208 Oh, baby, don't cry. 1077 00:57:51,209 --> 00:57:52,334 Shh, shh, shh. 1078 00:57:54,751 --> 00:57:56,791 - Sarah, wake up! - What is it? 1079 00:57:56,792 --> 00:57:59,584 - Mr. Tyler... - Sarah, get up now! 1080 00:58:03,417 --> 00:58:05,791 - Sarah, what got into you? 1081 00:58:05,792 --> 00:58:08,001 How could you have been so irresponsible? 1082 00:58:09,084 --> 00:58:11,250 You're just lucky Fred Tyler didn't call the police. 1083 00:58:11,251 --> 00:58:12,251 Do you know that? 1084 00:58:14,126 --> 00:58:15,958 This is going to be all over the neighborhood. 1085 00:58:15,959 --> 00:58:18,167 It's gonna be all over Matt's office. 1086 00:58:19,126 --> 00:58:21,416 Just what was in your mind when you decided 1087 00:58:21,417 --> 00:58:23,209 to pull such a stupid stunt? 1088 00:58:24,751 --> 00:58:26,250 Answer me. 1089 00:58:26,251 --> 00:58:27,834 Don't you have anything to say? 1090 00:58:28,792 --> 00:58:30,625 - Oh I think I'm gonna be sick. 1091 00:58:30,626 --> 00:58:31,459 - Good. 1092 00:58:31,460 --> 00:58:33,041 I hope you get so hung over you'll be 1093 00:58:33,042 --> 00:58:34,208 in bed for a week. 1094 00:58:34,209 --> 00:58:35,500 Then maybe that'll give you something 1095 00:58:35,501 --> 00:58:36,876 to think about next time. 1096 00:58:39,042 --> 00:58:40,334 You sit there. 1097 00:58:42,292 --> 00:58:43,751 Did he get drunk, too? 1098 00:58:45,042 --> 00:58:46,125 - Who? - You know who, 1099 00:58:46,126 --> 00:58:47,583 that Ken character 1100 00:58:47,584 --> 00:58:50,500 and don't bother telling me you haven't been seeing him, 1101 00:58:50,501 --> 00:58:53,000 because I know otherwise. 1102 00:58:53,001 --> 00:58:55,166 - Did Nancy tell you that? 1103 00:58:55,167 --> 00:58:57,291 - She promised. - Never mind who told me. 1104 00:58:57,292 --> 00:58:58,667 It was for your own good. 1105 00:59:00,001 --> 00:59:03,834 - I told you last week what had to be done, joanne. 1106 00:59:06,334 --> 00:59:07,501 Now do you agree with me? 1107 00:59:16,459 --> 00:59:17,292 - What? 1108 00:59:17,293 --> 00:59:18,958 What has to be done? 1109 00:59:18,959 --> 00:59:20,708 Who you calling? 1110 00:59:20,709 --> 00:59:21,709 - His parents. 1111 00:59:22,501 --> 00:59:24,750 - Matt's going to tell them to keep that son 1112 00:59:24,751 --> 00:59:26,625 of theirs away from my daughter, 1113 00:59:26,626 --> 00:59:29,333 that he's got her drinking and god knows what else. 1114 00:59:29,334 --> 00:59:30,334 - Don't. 1115 00:59:31,001 --> 00:59:32,500 You can't. 1116 00:59:32,501 --> 00:59:34,500 Ken has nothing to do with my drinking. 1117 00:59:34,501 --> 00:59:36,250 - Sarah, don't try to protect him. 1118 00:59:36,251 --> 00:59:37,584 It won't work. 1119 00:59:42,917 --> 00:59:45,334 - Do you remember after the Christmas party 1120 00:59:46,334 --> 00:59:47,376 when I was real sick 1121 00:59:48,792 --> 00:59:50,667 and the doctor said over stomach flu? 1122 00:59:54,376 --> 00:59:55,750 And when you fired Margaret 1123 00:59:55,751 --> 00:59:57,292 for getting into the liquor? 1124 01:00:00,626 --> 01:00:02,251 Who do you think really drank it? 1125 01:00:07,792 --> 01:00:09,167 Mom, listen to me. 1126 01:00:13,292 --> 01:00:16,500 I've been drinking for nearly two years now, 1127 01:00:16,501 --> 01:00:17,834 almost every day. 1128 01:00:27,334 --> 01:00:29,251 I've snuck booze from the house. 1129 01:00:32,417 --> 01:00:34,459 And I've stolen it from liquor stores. 1130 01:00:36,751 --> 01:00:39,001 I've even taken money from your purse. 1131 01:00:41,334 --> 01:00:42,334 Who knows? 1132 01:00:43,792 --> 01:00:46,166 Probably would've drunk rubbing alcohol 1133 01:00:46,167 --> 01:00:48,792 if I couldn't get my hands on anything else. 1134 01:00:50,917 --> 01:00:51,917 - You're lying. 1135 01:00:58,542 --> 01:01:00,166 Why? 1136 01:01:09,042 --> 01:01:10,251 - I don't know. 1137 01:01:15,001 --> 01:01:17,917 - You don't have much faith in shrinks, do you, Mrs. Hodges? 1138 01:01:21,126 --> 01:01:23,916 - Well, I... - No, no, that's all right. 1139 01:01:23,917 --> 01:01:26,125 That's all right. 1140 01:01:26,126 --> 01:01:28,042 Some days, I have doubts of my own. 1141 01:01:29,626 --> 01:01:31,083 Now would you tell me again please. 1142 01:01:31,084 --> 01:01:32,375 Why did you come? 1143 01:01:32,376 --> 01:01:36,083 - The guidance counselor at Sarah's school thought 1144 01:01:36,084 --> 01:01:38,875 that there might be something wrong with Sarah. 1145 01:01:38,876 --> 01:01:43,084 And well, I'm ready to admit that now, 1146 01:01:44,001 --> 01:01:46,000 some sort of behavior problem. 1147 01:01:46,001 --> 01:01:46,834 - Hmm. 1148 01:01:46,835 --> 01:01:49,250 Sarah tells you she's been drinking almost every day 1149 01:01:49,251 --> 01:01:51,750 for nearly two years, and you call it a behavior problem? 1150 01:01:51,751 --> 01:01:52,916 - Well, she wasn't picked up out 1151 01:01:52,917 --> 01:01:55,541 of some skid row bar, you know. 1152 01:01:55,542 --> 01:01:56,834 I mean, she's only 15. 1153 01:01:57,751 --> 01:01:59,833 You want to tell me she's an alcoholic or something? 1154 01:01:59,834 --> 01:02:01,125 - That's not my judgment to make. 1155 01:02:01,126 --> 01:02:02,833 - Well, then who's gonna decide? 1156 01:02:02,834 --> 01:02:04,583 - Sara? - That's right. 1157 01:02:04,584 --> 01:02:07,125 Seems to me, a fifteen-year-old 1158 01:02:07,126 --> 01:02:09,166 who drinks every day has a lot to say 1159 01:02:09,167 --> 01:02:10,541 that nobody is listening to. 1160 01:02:10,542 --> 01:02:12,083 - Believe me, doctor, I've listened. 1161 01:02:12,084 --> 01:02:13,084 - Have you heard? 1162 01:02:13,085 --> 01:02:16,750 Kids develop alcohol problems like anybody else, 1163 01:02:16,751 --> 01:02:19,208 because they're troubled or lonely or frightened. 1164 01:02:19,209 --> 01:02:22,666 Booze helps them to live, to face social situations, 1165 01:02:22,667 --> 01:02:25,541 to get through the Clay, and it works, 1166 01:02:25,542 --> 01:02:30,501 for a while, and then it stops working, 1167 01:02:31,376 --> 01:02:34,416 because alcohol is a mean and sneaky drug. 1168 01:02:34,417 --> 01:02:35,750 First, it giveth. 1169 01:02:35,751 --> 01:02:37,541 Then it taketh away. 1170 01:02:37,542 --> 01:02:40,667 And one day, you know, it's gonna kill you. 1171 01:02:46,251 --> 01:02:47,167 - What can we do? 1172 01:02:47,168 --> 01:02:49,041 - We can get Sarah's father down here. 1173 01:02:49,042 --> 01:02:51,791 The four of us can go to work on this thing together. 1174 01:02:51,792 --> 01:02:53,208 - I wouldn't count on getting him here. 1175 01:02:53,209 --> 01:02:54,751 - Well, try, it's important. 1176 01:02:56,667 --> 01:02:59,791 There's something important that Sarah has to do, 1177 01:02:59,792 --> 01:03:00,792 on her own. 1178 01:03:01,751 --> 01:03:02,751 - She'll do it. 1179 01:03:04,542 --> 01:03:07,791 - Now, Sarah, if we're gonna accomplish anything, Sarah, 1180 01:03:07,792 --> 01:03:10,041 you have got to get off the booze. 1181 01:03:10,042 --> 01:03:12,166 It sets up a wall between us. 1182 01:03:12,167 --> 01:03:14,208 - She's not going to be doing any more drinking. 1183 01:03:14,209 --> 01:03:16,416 - I'll see to that. - Not you, Mrs. Hodges. 1184 01:03:16,417 --> 01:03:17,583 Sarah. 1185 01:03:17,584 --> 01:03:18,417 - What about you? 1186 01:03:18,418 --> 01:03:19,541 Aren't you going to help? 1187 01:03:19,542 --> 01:03:20,916 - Of course, I will, 1188 01:03:20,917 --> 01:03:23,334 but the first step has got to be Sarah's alone. 1189 01:03:24,417 --> 01:03:25,708 Now I'm sure both of you have heard 1190 01:03:25,709 --> 01:03:27,083 about alcoholics anonymous. 1191 01:03:27,084 --> 01:03:29,958 - Oh no, I'm sorry. 1192 01:03:29,959 --> 01:03:32,041 That's where I draw the line. 1193 01:03:32,042 --> 01:03:33,125 - Then you know about aa. 1194 01:03:33,126 --> 01:03:36,208 - Sure, bunch of boozers somebody scraped up, 1195 01:03:36,209 --> 01:03:37,333 out of the gutter. 1196 01:03:37,334 --> 01:03:39,250 She goes there she'll learn more about drinking 1197 01:03:39,251 --> 01:03:40,583 than she ever knew before. 1198 01:03:40,584 --> 01:03:43,166 I wouldn't worry about that, Mrs. Hodges. 1199 01:03:43,167 --> 01:03:45,208 We're a country of whiskey-heads. 1200 01:03:45,209 --> 01:03:47,750 Sarah gets permission to drink every time she sees you 1201 01:03:47,751 --> 01:03:50,583 and your husband hoist that old five o'clock pick-me-up. 1202 01:03:50,584 --> 01:03:53,958 - You're not going to lay that on me, Dr. Kittredge. 1203 01:03:53,959 --> 01:03:56,583 I'm not even sure I did the right thing in coming here. 1204 01:03:56,584 --> 01:03:59,291 I mean, I bring you a child with emotional problems, 1205 01:03:59,292 --> 01:04:01,291 and you try to make her out to be some kind of wino. 1206 01:04:01,292 --> 01:04:02,583 - And before you'll admit 1207 01:04:02,584 --> 01:04:05,125 that she might have a drinking problem, 1208 01:04:05,126 --> 01:04:08,166 you'd sooner see her as crazy, right, 1209 01:04:08,167 --> 01:04:09,958 some kind of a head case? 1210 01:04:09,959 --> 01:04:12,792 Mrs. Hodges, it's not anything to be ashamed of. 1211 01:04:16,334 --> 01:04:17,416 - Sarah, I think we better go. 1212 01:04:17,417 --> 01:04:20,126 - I think it's time Sarah started thinking for herself. 1213 01:04:21,626 --> 01:04:25,291 Sarah, I'd like to talk to you alone for a few minutes. 1214 01:04:25,292 --> 01:04:26,709 How do you feel about that? 1215 01:04:32,667 --> 01:04:33,667 - I'll stay. 1216 01:04:38,334 --> 01:04:39,376 - I'll wait outside. 1217 01:04:57,501 --> 01:04:58,750 - Well? 1218 01:04:58,751 --> 01:04:59,751 - Well what? 1219 01:05:02,417 --> 01:05:04,833 - Do you think you're an alcoholic? 1220 01:05:04,834 --> 01:05:07,125 - No, no, I'm not. 1221 01:05:07,126 --> 01:05:08,833 - Hmm, all right. 1222 01:05:08,834 --> 01:05:10,375 - Do you believe me? 1223 01:05:10,376 --> 01:05:14,834 Well, it doesn't matter what I believe in. 1224 01:05:15,834 --> 01:05:18,709 Something you have to know about yourself. 1225 01:05:20,417 --> 01:05:23,542 - Oh, then I guess I won't be coming back here anymore. 1226 01:05:25,042 --> 01:05:26,084 - Suit yourself. 1227 01:05:41,459 --> 01:05:43,751 - If I was a, well, I'm not, 1228 01:05:45,501 --> 01:05:48,876 but if I was, how could I tell? 1229 01:05:49,792 --> 01:05:54,751 - Well, you cross the kind of imaginary line. 1230 01:05:55,251 --> 01:05:57,250 You begin doing things that are destructive 1231 01:05:57,251 --> 01:05:59,666 to yourself and the people around you. 1232 01:05:59,667 --> 01:06:02,084 When you recognize that, then you know. 1233 01:06:04,292 --> 01:06:06,209 - Well, I don't do any of those things, 1234 01:06:07,209 --> 01:06:09,583 and I can quit drinking whenever I like. 1235 01:06:09,584 --> 01:06:12,833 - Do you ever get the shakes, Sarah, cold sweats? 1236 01:06:12,834 --> 01:06:14,625 Do you ever feel like you can't get out of bed 1237 01:06:14,626 --> 01:06:17,291 and face the day without getting a little booze, 1238 01:06:17,292 --> 01:06:18,709 you know, just an eye-opener? 1239 01:06:21,334 --> 01:06:23,501 Did you have a drink today before you came here? 1240 01:06:31,542 --> 01:06:34,125 Sarah, would you like to show me 1241 01:06:34,126 --> 01:06:35,917 that you can stop drinking for good, 1242 01:06:37,501 --> 01:06:38,834 never take another swallow? 1243 01:06:56,417 --> 01:06:58,083 - The creep gave me that piece of paper, 1244 01:06:58,084 --> 01:07:01,416 wants me to go to some cruddy old aa meeting. 1245 01:07:01,417 --> 01:07:03,709 If you want to know the truth, Sarah, 1246 01:07:04,626 --> 01:07:06,458 I don't think it's such a bad idea. 1247 01:07:06,459 --> 01:07:08,708 - Aw, gee, I'm just surrounded by traitors. 1248 01:07:08,709 --> 01:07:10,125 - Sarah, if you're not an alcoholic, 1249 01:07:10,126 --> 01:07:12,208 what are you afraid of going to a meeting for? 1250 01:07:12,209 --> 01:07:14,834 - Why should I, just to please him, hmm? 1251 01:07:17,834 --> 01:07:19,001 - How about to please me? 1252 01:07:44,501 --> 01:07:45,751 - Hey, here's a new face. 1253 01:07:46,751 --> 01:07:48,291 Hi, I'm Bobby. 1254 01:07:48,292 --> 01:07:49,084 - Hi. 1255 01:07:49,085 --> 01:07:50,625 Am I in the right place? 1256 01:07:50,626 --> 01:07:53,291 - If you're looking for the aa meeting, you are. 1257 01:07:53,292 --> 01:07:56,416 - I thought maybe it was a school dance or somethin'. 1258 01:07:56,417 --> 01:07:57,458 - Close. 1259 01:07:57,459 --> 01:07:58,666 You got a name? 1260 01:07:58,667 --> 01:08:00,041 - Sarah. 1261 01:08:00,042 --> 01:08:02,416 - Come on, Sarah, I'll put you in touch with a doughnut. 1262 01:08:05,251 --> 01:08:06,709 Hey, don't hog the punch. 1263 01:08:10,501 --> 01:08:12,291 Here's your doughnut. 1264 01:08:12,292 --> 01:08:13,750 Oh, thank you. 1265 01:08:13,751 --> 01:08:14,751 - Uh, Carol. 1266 01:08:16,626 --> 01:08:17,958 Carol, this is Sarah. 1267 01:08:19,251 --> 01:08:21,250 - Uh, see that she gets properly nourished. 1268 01:08:21,251 --> 01:08:23,051 I got to get my head together for this ordeal. 1269 01:08:25,542 --> 01:08:26,833 - Pretty smart little kid, isn't he? 1270 01:08:26,834 --> 01:08:28,458 - Mm, he sure is. 1271 01:08:28,459 --> 01:08:30,666 He'll be starting high school next year. 1272 01:08:30,667 --> 01:08:32,583 - You're kidding. - Mm-mm. 1273 01:08:32,584 --> 01:08:33,501 Uh, you don't want that douhgnut? 1274 01:08:33,502 --> 01:08:35,208 Mm, no. 1275 01:08:35,209 --> 01:08:38,375 - Okay, then how about some coffee or punch? 1276 01:08:38,376 --> 01:08:39,376 - Punch, please. 1277 01:08:41,959 --> 01:08:42,959 Your first meeting? 1278 01:08:42,960 --> 01:08:45,083 - Mm-hmm, and my last. 1279 01:08:45,084 --> 01:08:48,666 - Yeah, I remember the first day I came through those doors. 1280 01:08:48,667 --> 01:08:51,750 I said to myself, this place is a leper colony, 1281 01:08:51,751 --> 01:08:52,751 and I'm no leper. 1282 01:08:58,959 --> 01:09:01,416 - Want some? - Mm, no, thanks. 1283 01:09:01,417 --> 01:09:03,416 What I am is an alcoholic. 1284 01:09:03,417 --> 01:09:05,500 - What I'm not is an alcoholic. 1285 01:09:05,501 --> 01:09:07,500 - Then congratulations, Sarah. 1286 01:09:07,501 --> 01:09:10,041 That makes you one of the lucky ones. 1287 01:09:10,042 --> 01:09:12,208 - Look, if I was, I'd say so, huh. 1288 01:09:12,209 --> 01:09:15,250 - Sure, nothing hard about admitting your hooked, 1289 01:09:15,251 --> 01:09:18,041 except then you gotta give up the booze. 1290 01:09:18,042 --> 01:09:20,083 And lord knows no dedicated, 1291 01:09:20,084 --> 01:09:22,917 hardworking alcoholic wants to do that. 1292 01:09:24,001 --> 01:09:25,751 - I wouldn't know about that, right? 1293 01:09:27,001 --> 01:09:30,291 - The trouble is I didn't admit it soon enough. 1294 01:09:30,292 --> 01:09:31,958 See, I was drunk, one night, 1295 01:09:31,959 --> 01:09:35,708 and I was driving my brother's car, and oh hell, 1296 01:09:35,709 --> 01:09:38,041 you didn't come here to listen to drunk stories. 1297 01:09:38,877 --> 01:09:40,541 - Okay, everybody, let's settle down, 1298 01:09:40,542 --> 01:09:42,084 grab a chair, relax. 1299 01:09:44,251 --> 01:09:45,251 - Bobby. 1300 01:09:49,667 --> 01:09:53,583 - You're not really like them, a little kid like you? 1301 01:09:53,584 --> 01:09:55,001 - We have a birthday tonight. 1302 01:09:56,417 --> 01:10:01,376 We're celebrating one year of a new life and sobriety. 1303 01:10:04,126 --> 01:10:05,458 Bobby r. 1304 01:10:21,459 --> 01:10:23,500 Yay! 1305 01:10:23,501 --> 01:10:30,375 I happy birthday to you I 1306 01:10:30,376 --> 01:10:35,333 I happy birthday, dear Bobby I 1307 01:10:35,334 --> 01:10:39,625 I happy birthday to you I 1308 01:10:39,626 --> 01:10:42,291 I keep coming back I 1309 01:10:42,292 --> 01:10:47,251 yay! 1310 01:10:49,709 --> 01:10:51,083 - Hi, my name is Bobby r. 1311 01:10:51,084 --> 01:10:52,084 Hi, Bobby r. 1312 01:10:53,251 --> 01:10:54,417 - And I'm an alcoholic. 1313 01:10:55,834 --> 01:10:57,791 I want to thank everybody for the cake. 1314 01:10:57,792 --> 01:11:00,541 I couldn't have gotten it without you, 1315 01:11:00,542 --> 01:11:03,334 your help and your Patience and your understanding. 1316 01:11:04,459 --> 01:11:06,083 I want to thank you for the hardest year 1317 01:11:06,084 --> 01:11:08,708 of my life and the best. 1318 01:11:08,709 --> 01:11:10,292 I want to thank you for my life. 1319 01:11:11,751 --> 01:11:15,291 I may be only 11, but my liver thinks it's 60. 1320 01:11:17,542 --> 01:11:20,000 See, I started drinking, ooh, 1321 01:11:20,001 --> 01:11:22,291 about the time I started to walk. 1322 01:11:22,292 --> 01:11:24,875 My brothers would bet me to sipping pop wine, 1323 01:11:24,876 --> 01:11:27,542 just for the fun of seeing the little kid get sloshed. 1324 01:11:28,709 --> 01:11:31,166 By the time I was 9, I'm bringing milk laced 1325 01:11:31,167 --> 01:11:33,625 with scotch to school in my thermos. 1326 01:11:33,626 --> 01:11:36,333 But I wasn't the only kid doing that, either. 1327 01:11:36,334 --> 01:11:38,166 Some days half the class would be smashed, 1328 01:11:38,167 --> 01:11:40,291 and the school would never know it. 1329 01:11:40,292 --> 01:11:41,251 They were too busy sniffing 1330 01:11:41,252 --> 01:11:43,084 around the bathrooms for pot smoke. 1331 01:11:44,417 --> 01:11:45,666 I found the hardest part 1332 01:11:45,667 --> 01:11:47,917 of being a drunk was the lying, 1333 01:11:48,959 --> 01:11:50,167 lying to everybody, 1334 01:11:51,459 --> 01:11:55,709 my folks, your friends, even lying to yourself. 1335 01:11:57,792 --> 01:12:00,209 You'd figured they wouldn't have cared, my folks. 1336 01:12:01,209 --> 01:12:04,166 After all, they thought it was kind of funny, 1337 01:12:04,167 --> 01:12:06,042 little kid begging sips of beer 1338 01:12:07,001 --> 01:12:09,166 and when I snitched uncle Mike's cocktail glass 1339 01:12:09,167 --> 01:12:10,626 and hid in the closet with it. 1340 01:12:12,251 --> 01:12:14,250 But when I came to them and said, 1341 01:12:14,251 --> 01:12:18,501 mom, dad, guess what, I'm an alcoholic, 1342 01:12:20,001 --> 01:12:21,876 they didn't think that was so amusing, 1343 01:12:23,376 --> 01:12:26,125 for they'd rather I'd had been anything else, 1344 01:12:26,126 --> 01:12:28,501 a cat burglar, a communist. 1345 01:12:30,126 --> 01:12:32,209 It was hard for me to admit it to myself. 1346 01:12:33,251 --> 01:12:35,666 But it wasn't their problem anymore. 1347 01:12:35,667 --> 01:12:36,667 It was mine. 1348 01:12:37,959 --> 01:12:41,666 And I had to kick and crawl and puke my way 1349 01:12:41,667 --> 01:12:43,834 to the place where I can finally admit it 1350 01:12:44,709 --> 01:12:48,166 and lose enough friends and do badly enough in school 1351 01:12:48,167 --> 01:12:52,042 and get so damn disgusted with myself and hate myself, 1352 01:12:53,626 --> 01:12:56,458 where I can finally look in the mirror and say, 1353 01:12:56,459 --> 01:13:00,166 face it, man, you're an alcoholic, 1354 01:13:00,167 --> 01:13:03,209 and if you don't get some help, you're gonna die. 1355 01:13:18,542 --> 01:13:19,542 - Sarah! 1356 01:13:21,459 --> 01:13:23,166 Hope we see you again. 1357 01:13:37,542 --> 01:13:38,501 Horseback with a bunch 1358 01:13:38,501 --> 01:13:39,334 - of people. - Oh come on, Richard! 1359 01:13:39,334 --> 01:13:40,167 I never get to see her. 1360 01:13:40,167 --> 01:13:41,001 You slip 100 bucks into her purse, 1361 01:13:41,002 --> 01:13:43,000 and then you're off to San Francisco, 1362 01:13:43,001 --> 01:13:44,875 but you leave the problems behind, 1363 01:13:44,876 --> 01:13:45,916 - with me. - Yeah, I have seen 1364 01:13:45,917 --> 01:13:47,416 what a terrific job you've been doing with her. 1365 01:13:47,417 --> 01:13:49,208 Oh, I suppose you could've done better. 1366 01:13:49,209 --> 01:13:51,291 - Yeah, I think I could. 1367 01:13:51,292 --> 01:13:53,166 I'm not forgetting how you turned Nancy against me. 1368 01:13:53,167 --> 01:13:55,583 - Nancy did not need any help from me. 1369 01:13:55,584 --> 01:13:56,833 She was old enough to remember 1370 01:13:56,834 --> 01:13:58,291 how it was when you were around. 1371 01:13:58,292 --> 01:13:59,375 - Yeah, and what about Sarah? 1372 01:13:59,376 --> 01:14:01,541 I give my baby to you and what's-his-name, 1373 01:14:01,542 --> 01:14:04,083 and you make her so damned unhappy she starts boozing 1374 01:14:04,084 --> 01:14:06,000 before she's old enough to give up paper dolls. 1375 01:14:06,001 --> 01:14:06,834 Oh no, you don't. 1376 01:14:06,835 --> 01:14:08,291 You're not gonna blame me for that, Richard. 1377 01:14:08,292 --> 01:14:09,251 I'm not the one who filled her head 1378 01:14:09,252 --> 01:14:10,708 with all those beer bottle dreams 1379 01:14:10,709 --> 01:14:11,916 about painting in the Oregon woods. 1380 01:14:11,917 --> 01:14:13,250 What the hell would you know about dreams? 1381 01:14:13,251 --> 01:14:15,708 The only dream you ever had was locking some poor slob 1382 01:14:15,709 --> 01:14:17,875 into a nine-hour slot, so you could sit around 1383 01:14:17,876 --> 01:14:19,666 until noon, in your housecoat. 1384 01:14:19,667 --> 01:14:21,416 - How would you know how long I ever sat around? 1385 01:14:21,417 --> 01:14:22,666 You were never there long enough 1386 01:14:22,667 --> 01:14:23,708 - to find out. - All right, all right, 1387 01:14:23,709 --> 01:14:26,834 come on now, let's take it easy, okay. 1388 01:14:28,251 --> 01:14:30,751 Hey, Sarah, you got anything to say about all this? 1389 01:14:36,042 --> 01:14:39,291 You've got a voice, you know, an equal voice. 1390 01:14:39,292 --> 01:14:41,251 That's what family therapy is all about. 1391 01:14:43,334 --> 01:14:45,084 Okay, let's try it this way. 1392 01:14:46,542 --> 01:14:47,791 What would you say to your folks 1393 01:14:47,792 --> 01:14:48,875 if you could get them to listen 1394 01:14:48,876 --> 01:14:50,626 to you, for once, really listen? 1395 01:14:55,126 --> 01:14:57,709 Mom, what I wish is... 1396 01:14:58,917 --> 01:14:59,917 Come on. 1397 01:15:05,292 --> 01:15:10,251 - Mom, I wish that you and dad wouldn't fight so much, 1398 01:15:13,292 --> 01:15:16,001 and that you still loved each other, 1399 01:15:18,584 --> 01:15:22,751 most, that we were still all together. 1400 01:15:28,834 --> 01:15:30,584 - Honey, you know that's impossible. 1401 01:15:31,959 --> 01:15:33,001 - Well, then, 1402 01:15:34,126 --> 01:15:36,584 I wish you'd love me for what I am, 1403 01:15:37,626 --> 01:15:42,584 not expect me to be Nancy or somebody I'm not. 1404 01:15:45,001 --> 01:15:46,001 Dad? 1405 01:15:47,334 --> 01:15:51,750 Daddy, daddy, I love you, 1406 01:15:51,751 --> 01:15:53,834 and I want to come live with you now. 1407 01:15:56,876 --> 01:15:59,459 - Oh Sarah, you know your mother'd never go for that. 1408 01:16:00,459 --> 01:16:02,000 - Yes, I will. 1409 01:16:02,001 --> 01:16:03,001 - You will what? 1410 01:16:06,709 --> 01:16:08,501 - I'll let her go with you, Richard. 1411 01:16:14,209 --> 01:16:19,167 Obviously, I haven't done a very good job with Sarah. 1412 01:16:22,167 --> 01:16:23,209 I thought I did. 1413 01:16:25,001 --> 01:16:26,001 I tried. 1414 01:16:26,834 --> 01:16:28,291 - Don't tell me. 1415 01:16:28,292 --> 01:16:29,292 Tell her. 1416 01:16:33,792 --> 01:16:38,001 - Sarah, I do love you, 1417 01:16:39,626 --> 01:16:41,167 the best way I know how, 1418 01:16:42,376 --> 01:16:47,334 but maybe some kind of a change would be better for you. 1419 01:16:50,626 --> 01:16:55,584 So I give you my permission 1420 01:16:56,876 --> 01:16:58,459 to go live with your father. 1421 01:17:04,376 --> 01:17:05,417 - Mr. Travis. 1422 01:17:08,584 --> 01:17:10,375 - Oh sweetheart, uh, 1423 01:17:10,376 --> 01:17:11,958 you know how much I want you to be with me. 1424 01:17:11,959 --> 01:17:13,167 I mean, you know that. 1425 01:17:14,417 --> 01:17:18,041 But, ah, yeah, I'm on the road almost all the time. 1426 01:17:18,042 --> 01:17:20,125 I live out of a suitcase. 1427 01:17:20,126 --> 01:17:22,626 Now what kind of life would that be for you, hmm? 1428 01:17:25,542 --> 01:17:26,666 And don't you really think it'd be better 1429 01:17:26,667 --> 01:17:28,500 for, for a girl to live with her mother. 1430 01:17:28,501 --> 01:17:30,292 I mean, that seems much more natural. 1431 01:17:35,542 --> 01:17:38,458 And I can hardly take care of myself, 1432 01:17:38,459 --> 01:17:40,500 much less the 15-year-old girl. 1433 01:17:40,501 --> 01:17:43,042 You can certainly understand that, can't you, hmm? 1434 01:17:47,459 --> 01:17:48,459 Can't you? 1435 01:17:51,084 --> 01:17:52,250 Well, what's everybody looking at? 1436 01:17:52,251 --> 01:17:54,251 It wasn't my idea to come here, you know. 1437 01:17:55,626 --> 01:17:57,208 You want somebody to hang the blame on. 1438 01:17:57,209 --> 01:17:58,458 I can understand that. 1439 01:17:58,459 --> 01:17:59,792 Well, it's not gonna be me. 1440 01:18:01,042 --> 01:18:03,459 You're not gonna embarrass me in front of my little girl. 1441 01:18:05,417 --> 01:18:07,041 No way. 1442 01:18:07,042 --> 01:18:10,208 You're gonna have to find somebody else to hang it on. 1443 01:18:55,459 --> 01:18:57,750 - Okay, just hold it. 1444 01:18:57,751 --> 01:18:59,041 What do you think you're gonna do with? 1445 01:18:59,042 --> 01:19:00,166 - Nothing. - Oh, nothing? 1446 01:19:00,167 --> 01:19:01,375 - I was gonna buy it from you. 1447 01:19:01,376 --> 01:19:03,083 - You were gonna pay for this, right, with money? 1448 01:19:03,084 --> 01:19:04,042 And you think I'm gonna sell it 1449 01:19:04,043 --> 01:19:05,625 to you, your age, right? 1450 01:19:05,626 --> 01:19:06,459 Listen, I want to tell ya. 1451 01:19:06,460 --> 01:19:08,250 I want ya out of here, and I don't want ya coming back 1452 01:19:08,251 --> 01:19:09,458 - or I'm gonna call the police. - Yeah, I understand. 1453 01:19:09,459 --> 01:19:10,459 Do you understand that? 1454 01:19:10,459 --> 01:19:11,459 Out! 1455 01:19:21,251 --> 01:19:22,833 - Ooh, I'll get. - All right. 1456 01:19:22,834 --> 01:19:24,166 - Hand him your coins. - There's a brown. 1457 01:19:24,167 --> 01:19:26,250 - So we got, uh, two six-packs, of bottle of tingles, 1458 01:19:26,251 --> 01:19:28,416 some Cameron castle and three potato chips. 1459 01:19:28,417 --> 01:19:29,251 - Right. - Baked potatoes? 1460 01:19:29,252 --> 01:19:31,041 - Okay, that'll be a 100/o charge for the ID, also. 1461 01:19:31,042 --> 01:19:32,126 - Get out of here. - No way! 1462 01:19:33,251 --> 01:19:36,875 - Hey, do you think you could buy me a fifth of vodka? 1463 01:19:36,876 --> 01:19:38,042 I've got the money here. 1464 01:19:39,292 --> 01:19:40,876 - Uh, no, I, I don't think so. 1465 01:19:43,334 --> 01:19:47,083 - I'll do anything you want, please. 1466 01:19:47,084 --> 01:19:48,251 - How's that again, baby? 1467 01:19:50,209 --> 01:19:52,376 - I'll do anything that you want. 1468 01:19:55,001 --> 01:19:55,876 Say, how 'bout a slug 1469 01:19:55,877 --> 01:19:57,376 - of that? - Can't hold it, huh? 1470 01:19:58,626 --> 01:20:00,000 - Hey, come on, I paid, too. 1471 01:20:00,001 --> 01:20:00,834 Let me have some. 1472 01:20:00,834 --> 01:20:01,751 - Right, you did. 1473 01:20:01,752 --> 01:20:02,916 Here you go, Sarah. 1474 01:20:02,917 --> 01:20:04,000 - Oh! - Don't spill 1475 01:20:04,001 --> 01:20:05,041 - that stuff, man. - Come on. 1476 01:20:05,042 --> 01:20:06,042 - What, over here, over here. 1477 01:20:06,043 --> 01:20:07,333 - Come on! 1478 01:20:08,626 --> 01:20:11,750 Hey, come on, you guys, this is not funny! 1479 01:20:11,751 --> 01:20:13,291 - Hey, Sarah, woo! 1480 01:20:13,292 --> 01:20:14,833 - Whoa, don't spill it! - Come on! 1481 01:20:14,834 --> 01:20:17,916 One more time! 1482 01:20:17,917 --> 01:20:20,208 - Come on, please! - The baby wants her bottle. 1483 01:20:20,209 --> 01:20:22,791 - Hey, just stop! - Let her have it, huh? 1484 01:20:22,792 --> 01:20:25,166 - Come on, come on, come on. - Come on! 1485 01:20:25,167 --> 01:20:27,791 - I want it. - She's crying. 1486 01:20:27,792 --> 01:20:29,001 - You promised! 1487 01:20:30,917 --> 01:20:32,416 You promised! 1488 01:20:32,417 --> 01:20:33,251 - That's right. 1489 01:20:33,252 --> 01:20:34,792 You made some promises too, you know. 1490 01:20:35,959 --> 01:20:38,916 All right, friends, step right up. 1491 01:20:38,917 --> 01:20:41,458 The name of the game's spin the bottle. 1492 01:20:41,459 --> 01:20:43,792 Winner gets the first go around. 1493 01:20:48,042 --> 01:20:49,333 - There, there. - That's our man. 1494 01:20:49,334 --> 01:20:50,958 - No, man, I don't think so, come on. 1495 01:20:50,959 --> 01:20:52,208 It's just the game, let her have her bottle, 1496 01:20:52,209 --> 01:20:53,042 - let's go. - What's the matter? 1497 01:20:53,043 --> 01:20:54,834 You're gonna hurt the little lady's feelings. 1498 01:20:57,876 --> 01:20:59,583 - Hey, come on, rog, he's right. 1499 01:20:59,584 --> 01:21:00,625 Just lay off her. 1500 01:21:00,626 --> 01:21:02,959 - Yeah, come on, man, we don't need this stuff, huh. 1501 01:21:04,376 --> 01:21:08,666 Well, I guess I win the kewpie doll. 1502 01:21:08,667 --> 01:21:12,209 What do you know? 1503 01:21:17,460 --> 01:21:20,167 Oh Sarah, you forgot your bottle. 1504 01:22:32,959 --> 01:22:34,208 - I got your message at the airport. 1505 01:22:34,209 --> 01:22:36,166 - Now where's she gone, huh? - I don't know. 1506 01:22:36,167 --> 01:22:37,042 - She's just gone. - How long, 1507 01:22:37,042 --> 01:22:37,876 - how long has she been gone? - All day! 1508 01:22:37,877 --> 01:22:39,666 Matt's talking to the police again now. 1509 01:22:39,667 --> 01:22:40,875 - Joanne. 1510 01:22:40,876 --> 01:22:41,958 They don't have anything to report yet. 1511 01:22:41,959 --> 01:22:42,959 Come on in, Richard. 1512 01:22:44,584 --> 01:22:45,584 - Okay, thank you. 1513 01:22:51,876 --> 01:22:52,876 Come on. 1514 01:22:58,292 --> 01:22:59,750 Now hang in there, Daisy. 1515 01:22:59,751 --> 01:23:02,334 I'm gonna tell mom I'm gonna feed you before we eat. 1516 01:23:06,376 --> 01:23:07,501 Hey, mom, mom! 1517 01:23:52,501 --> 01:23:53,501 - Oh why? 1518 01:23:55,251 --> 01:23:59,791 Why doesn't nobody like me, Daisy? 1519 01:24:33,626 --> 01:24:35,250 Come on, Daisy! 1520 01:24:35,251 --> 01:24:36,251 Come on! 1521 01:24:44,751 --> 01:24:46,416 - Sarah? 1522 01:24:46,417 --> 01:24:47,417 Sarah! 1523 01:24:48,209 --> 01:24:49,209 Sarah! 1524 01:25:01,417 --> 01:25:02,417 Sarah! 1525 01:25:20,709 --> 01:25:22,751 Come on, Daisy! 1526 01:25:59,001 --> 01:26:01,083 - Treat a kid like a neurotic, she starts acting like one. 1527 01:26:01,084 --> 01:26:03,708 - She ran away because you rejected her. 1528 01:26:03,709 --> 01:26:04,875 - I rejected her? 1529 01:26:04,876 --> 01:26:06,083 You're the one who rejected her. 1530 01:26:06,084 --> 01:26:06,917 You're the one who said you didn't care 1531 01:26:06,917 --> 01:26:07,917 whether she stayed or left. 1532 01:26:07,918 --> 01:26:09,916 - You have about as much sensitivity 1533 01:26:10,752 --> 01:26:13,125 - take it easy, joanne, here. 1534 01:26:13,126 --> 01:26:14,126 Come on, Richard. 1535 01:26:15,376 --> 01:26:17,126 We're all rational adults here. 1536 01:26:18,167 --> 01:26:19,666 Sarah will be all right. 1537 01:26:19,667 --> 01:26:20,792 Here, have some of this. 1538 01:26:21,792 --> 01:26:22,792 It'll help. 1539 01:26:26,292 --> 01:26:27,292 - Thanks, I'll pass. 1540 01:26:53,042 --> 01:26:55,416 - No chance, buddy. 1541 01:26:55,417 --> 01:26:57,541 - Hey, come on, just a chance. 1542 01:26:57,542 --> 01:27:00,875 That's all I want, just a chance. 1543 01:27:00,876 --> 01:27:02,001 - Son, come with me. 1544 01:27:14,417 --> 01:27:16,001 - Look, I'm gonna have to... - Hey. 1545 01:27:17,209 --> 01:27:19,126 You gotta do something, please. 1546 01:27:20,126 --> 01:27:22,376 - Look, don't want the horse to suffer, do ya? 1547 01:28:06,334 --> 01:28:07,334 - Kenny. 1548 01:28:08,626 --> 01:28:10,666 I'm sorry, I'm sorry, Ken. 1549 01:28:10,667 --> 01:28:12,126 I killed Daisy. 1550 01:28:19,626 --> 01:28:20,959 Ken, look at me. 1551 01:28:28,751 --> 01:28:30,376 I'm sorry I'm alive. 1552 01:28:43,709 --> 01:28:46,042 - Hey, hey, you, come back here! 1553 01:28:46,917 --> 01:28:47,751 - I'll get her. 1554 01:28:47,751 --> 01:28:48,751 Clean this traffic up. 1555 01:29:11,084 --> 01:29:14,542 Please, please. 1556 01:29:31,209 --> 01:29:34,791 Now, now, are you gonna lock me up? 1557 01:29:34,792 --> 01:29:36,250 What for, Sarah? 1558 01:29:36,251 --> 01:29:38,126 Come on, come on, you're not crazy. 1559 01:29:39,126 --> 01:29:40,958 - What am I then? 1560 01:29:40,959 --> 01:29:42,626 Everything I do is wrong. 1561 01:29:44,792 --> 01:29:47,376 I'm just not, just not a normal person. 1562 01:29:48,334 --> 01:29:49,791 I hurt the people I love. 1563 01:29:49,792 --> 01:29:52,083 I destroy everything I touch. 1564 01:29:53,085 --> 01:29:56,041 You've crossed that imaginary line, remember? 1565 01:29:56,042 --> 01:29:58,750 You're just beginning to recognize it. 1566 01:29:58,751 --> 01:30:01,041 I killed Ken's horse. 1567 01:30:01,042 --> 01:30:02,501 That's right, you did. 1568 01:30:04,417 --> 01:30:06,833 He may never forgive me for it. 1569 01:30:06,834 --> 01:30:08,666 He may not. 1570 01:30:08,667 --> 01:30:10,959 - I picked up a guy for a bottle of booze. 1571 01:30:13,001 --> 01:30:14,041 - Well, that's something you're gonna have 1572 01:30:14,042 --> 01:30:15,209 to forgive yourself for. 1573 01:30:21,584 --> 01:30:22,959 - I feel so sick. 1574 01:30:26,501 --> 01:30:29,916 Why, why was I even put in the world 1575 01:30:29,917 --> 01:30:32,876 if I have to feel so rotten all the time. 1576 01:30:36,751 --> 01:30:38,291 Do something! 1577 01:30:38,292 --> 01:30:39,959 Help me! 1578 01:30:43,251 --> 01:30:44,541 - I can't. 1579 01:30:44,542 --> 01:30:46,709 - What kind of doctor are you? 1580 01:30:49,292 --> 01:30:52,625 - Look, you have a choice, Sarah. 1581 01:30:52,626 --> 01:30:54,666 You can sink into the bottom of a bottle and drown, 1582 01:30:54,667 --> 01:30:55,834 or you can climb out. 1583 01:30:56,751 --> 01:30:59,125 Now I can't make that choice for you. 1584 01:30:59,126 --> 01:31:02,458 I can't badger you or frighten you or coax you into it. 1585 01:31:02,459 --> 01:31:04,166 No amount of therapy or love 1586 01:31:04,167 --> 01:31:06,334 or gin and tonic is gonna make you do it. 1587 01:31:07,542 --> 01:31:09,542 You have to do it alone. 1588 01:31:10,751 --> 01:31:12,875 - But I can't do it alone. 1589 01:31:12,876 --> 01:31:16,458 - All you have to do is it take the first step. 1590 01:31:16,459 --> 01:31:18,626 After that, there'll be people to help you. 1591 01:31:20,126 --> 01:31:21,126 I'll help you. 1592 01:31:23,126 --> 01:31:24,417 Come on, come on. 1593 01:31:25,542 --> 01:31:26,542 - You won't! 1594 01:31:32,751 --> 01:31:34,501 - You know the word, Sarah. 1595 01:31:35,376 --> 01:31:37,250 I can't say them for you. 1596 01:31:37,251 --> 01:31:40,416 I can't believe them for you. 1597 01:31:40,417 --> 01:31:41,583 - You're no doctor! 1598 01:31:41,584 --> 01:31:42,625 You're just mean, and you're ugly, 1599 01:31:42,626 --> 01:31:44,375 and you like to watch people suffer. 1600 01:31:44,376 --> 01:31:46,126 Now just get out here. 1601 01:31:47,626 --> 01:31:48,626 - All right. 1602 01:31:52,834 --> 01:31:55,333 There's some people outside waiting for you. 1603 01:31:55,334 --> 01:31:56,334 - Get out! 1604 01:32:40,834 --> 01:32:42,000 - I know. 1605 01:32:42,001 --> 01:32:45,125 It must have been awful for you, honey. 1606 01:32:45,126 --> 01:32:46,291 But things are going to be different 1607 01:32:46,292 --> 01:32:48,209 from now on you, you'll see. 1608 01:32:49,251 --> 01:32:50,500 And the first thing we have 1609 01:32:50,501 --> 01:32:53,417 to do is just all forget this ever happened. 1610 01:32:55,667 --> 01:32:56,667 Come on. 1611 01:33:09,417 --> 01:33:10,417 - Hello, honey. 1612 01:33:12,459 --> 01:33:13,833 I, I don't know what came over me 1613 01:33:13,834 --> 01:33:14,667 in that therapy session. 1614 01:33:14,668 --> 01:33:17,084 I, I got kinda rattled, I guess. 1615 01:33:18,792 --> 01:33:19,958 But if my little girl wants to come up 1616 01:33:19,959 --> 01:33:21,626 and live with me in San Francisco, 1617 01:33:22,584 --> 01:33:25,125 well, when I get that job nailed down, in a couple of weeks, 1618 01:33:25,126 --> 01:33:26,126 we'll talk about it. 1619 01:33:29,417 --> 01:33:31,126 - Mom, dad, 1620 01:33:32,959 --> 01:33:34,834 it won't work the old way, 1621 01:33:36,751 --> 01:33:37,876 because, well, 1622 01:33:42,042 --> 01:33:43,209 it's what I am. 1623 01:33:45,501 --> 01:33:46,626 I'm an alcoholic. 1624 01:33:52,292 --> 01:33:54,833 - Sarah, don't be foolish. 1625 01:34:03,126 --> 01:34:06,208 - Well, honey, we, we all got problems. 1626 01:34:06,209 --> 01:34:07,501 We can talk 'em out. 1627 01:34:08,459 --> 01:34:10,333 - I'm an alcoholic. 1628 01:34:27,501 --> 01:34:30,291 You've only got to take the first step. 1629 01:34:30,292 --> 01:34:33,250 After that, there'll be people to help you. 108474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.