Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,459 --> 00:00:14,958
I come on, america j“
2
00:00:14,959 --> 00:00:16,916
j' the time is now j“
3
00:00:16,917 --> 00:00:20,375
I the place to be is right where you are I
4
00:00:20,376 --> 00:00:22,541
I 'cause everywhere you go I
5
00:00:22,542 --> 00:00:24,708
I everything that you see I
6
00:00:24,709 --> 00:00:28,541
I belongs to you and it belongs to me I
7
00:00:28,542 --> 00:00:31,041
There are
approximately 1/2 million preteen
8
00:00:31,042 --> 00:00:33,916
and teenage alcoholics
in this country today,
9
00:00:33,917 --> 00:00:35,833
and the number is growing.
10
00:00:35,834 --> 00:00:38,583
Three out of every four
teenagers do some drinking.
11
00:00:38,584 --> 00:00:41,751
One out of 20 has a
serious drinking problem.
12
00:00:42,667 --> 00:00:45,666
One in 10 will become an alcoholic.
13
00:00:45,667 --> 00:00:48,208
I you can go where you wanna go I
14
00:00:48,209 --> 00:00:50,166
I do what you wanna do I
15
00:00:50,167 --> 00:00:51,958
I see what you wanna see I
16
00:00:51,959 --> 00:00:53,833
I courey's will be there I
17
00:00:53,834 --> 00:00:55,208
Alcohol-related arrests
18
00:00:55,209 --> 00:00:59,208
of young people have increased
700% in the past four years.
19
00:00:59,209 --> 00:01:02,875
It may take an adult 15
years to become an alcoholic.
20
00:01:02,876 --> 00:01:05,750
It takes a teenager 15 months.
21
00:01:05,751 --> 00:01:08,125
I so go where you wanna go I
22
00:01:08,126 --> 00:01:10,125
I be what you wanna be I
23
00:01:10,126 --> 00:01:13,541
I happiness is courey's beer. I
24
00:01:13,542 --> 00:01:15,541
You find them in schools,
25
00:01:15,542 --> 00:01:19,166
on the beach, in your own home.
26
00:01:19,167 --> 00:01:20,501
This is Sarah Travis.
27
00:01:21,417 --> 00:01:22,709
She's 15 years old.
28
00:01:24,042 --> 00:01:25,042
She's an alcoholic
29
00:01:27,959 --> 00:01:29,416
- How ya doing, Sarah?
30
00:01:29,417 --> 00:01:31,166
Not so good, how 'bout you?
31
00:01:31,167 --> 00:01:32,208
- Oh okay.
32
00:01:32,209 --> 00:01:34,708
Oh, it's so wonderful
to bring to him that way.
33
00:01:34,709 --> 00:01:35,833
- Yeah, it is.
34
00:01:37,126 --> 00:01:37,959
- Wouldn't you say so?
- Sarah, how do you
35
00:01:37,959 --> 00:01:38,792
like your new school?
36
00:01:38,793 --> 00:01:40,000
- It's okay.
- I'll bet you're making
37
00:01:40,001 --> 00:01:41,625
- tons of new friends.
- How 'bout you get us
38
00:01:41,626 --> 00:01:42,875
a couple of fresh ones, will ya, honey?
39
00:01:42,876 --> 00:01:44,458
- Hi, honey.
- You're so cute.
40
00:01:44,459 --> 00:01:45,541
- How ya doing in school, huh?
41
00:01:45,542 --> 00:01:47,041
- He's cute.
- You know, joanne,
42
00:01:47,042 --> 00:01:48,001
she looks like you.
43
00:01:48,002 --> 00:01:50,333
- Hey, how does it feel
to be a grandmother, huh?
44
00:01:50,334 --> 00:01:52,250
- Fine, since Liz Taylor
made it fashionable.
45
00:01:52,251 --> 00:01:54,375
- Yeah but Liz Taylor didn't let herself
46
00:01:54,376 --> 00:01:55,541
become a babysitter, right?
47
00:01:55,542 --> 00:01:58,083
- Right.
- Well, that was her loss.
48
00:01:58,084 --> 00:01:59,416
Nancy can leave him with us
49
00:01:59,417 --> 00:02:01,376
- anytime she wants to.
- Oh!
50
00:02:02,584 --> 00:02:03,833
She has your smile.
51
00:02:03,834 --> 00:02:05,291
- It's he not her.
52
00:02:05,292 --> 00:02:06,416
That's he.
53
00:02:06,417 --> 00:02:08,750
Hey, look at this little boy.
54
00:02:08,751 --> 00:02:09,916
- Wayne?
55
00:02:10,752 --> 00:02:12,666
- Mom, mom I think he needs changing.
56
00:02:12,667 --> 00:02:13,958
Can I change him?
57
00:02:13,959 --> 00:02:14,959
- Do you want to honey?
58
00:02:14,960 --> 00:02:16,625
- He's my nephew, isn't he?
59
00:02:19,001 --> 00:02:22,083
I'll bet you're as glad to
be out of there as I am, huh?
60
00:02:22,084 --> 00:02:25,208
Did they ask you the same
dumb questions they asked me?
61
00:02:25,209 --> 00:02:27,375
How do you like your new school?
62
00:02:27,376 --> 00:02:30,251
Nice girl like you must
be dating lots of boys.
63
00:02:31,334 --> 00:02:32,625
I mean, how would they
like it if I asked them
64
00:02:32,626 --> 00:02:35,625
if they were having any
good love affairs lately?
65
00:02:35,626 --> 00:02:36,958
Well, I promise you,
66
00:02:36,959 --> 00:02:38,916
when you grow up I'll never ask you
67
00:02:38,917 --> 00:02:41,083
how you like your new school.
68
00:02:41,084 --> 00:02:42,416
Okay?
69
00:02:42,417 --> 00:02:46,459
- Sarah, Matt wants to
introduce you to Mr. Peterson.
70
00:02:47,584 --> 00:02:49,166
- See what I mean?
71
00:02:49,167 --> 00:02:53,166
- Oh honey, come on, please
try to make a good impression.
72
00:02:53,167 --> 00:02:55,209
You know how important this is to Matt.
73
00:02:59,126 --> 00:03:01,166
- Sarah, Sarah, honey,
74
00:03:01,167 --> 00:03:03,583
I don't think you've met Mr. Peterson.
75
00:03:03,584 --> 00:03:06,333
You know, his son goes to
the same high school as you.
76
00:03:06,334 --> 00:03:08,708
- Ray, ray Peterson, have you met him?
77
00:03:08,709 --> 00:03:09,542
- I don't think so.
78
00:03:09,543 --> 00:03:11,708
- Well, you will, but you
gotta watch out for him.
79
00:03:11,709 --> 00:03:12,958
I know he's my son
80
00:03:12,959 --> 00:03:14,791
but I still feel it's my duty to warn you.
81
00:03:14,792 --> 00:03:16,125
He, uh, well, you know,
82
00:03:16,126 --> 00:03:17,666
comes on a little strong with the girls,
83
00:03:17,667 --> 00:03:18,708
but he's a nice kid.
84
00:03:18,709 --> 00:03:20,250
I don't want to think anything of it.
85
00:03:20,251 --> 00:03:22,251
You know, he doesn't smoke
dope, doesn't eat pills.
86
00:03:22,752 --> 00:03:24,416
- Oh, I'll get that.
87
00:03:24,417 --> 00:03:27,209
- Oh Matt, you finished with that?
88
00:03:30,792 --> 00:03:32,250
- Thanks.
89
00:03:32,251 --> 00:03:33,167
- Well, how about it, Sarah?
90
00:03:33,168 --> 00:03:35,876
Shall I, shall I give
ray your phone number?
91
00:03:36,792 --> 00:03:39,042
- Well, actually, Mr. Peterson,
92
00:03:40,042 --> 00:03:42,375
I don't really like blind dates.
93
00:03:42,376 --> 00:03:43,750
I'm sure ray doesn't either.
94
00:03:43,751 --> 00:03:46,834
- Mm, okay, can I at
least buy you a drink?
95
00:03:48,084 --> 00:03:48,917
You can have a drink,
96
00:03:48,918 --> 00:03:50,750
because I made Matt a vice president.
97
00:03:50,751 --> 00:03:51,667
She could have a drink
98
00:03:51,668 --> 00:03:53,583
to help celebrate Matt
becoming vice president,
99
00:03:53,584 --> 00:03:54,666
- can't she?
- Sure.
100
00:03:54,667 --> 00:03:56,708
She can have anything she wants,
101
00:03:56,709 --> 00:03:59,291
as long as it's ginger ale.
102
00:03:59,292 --> 00:04:00,833
Well, mother knows best,
103
00:04:00,834 --> 00:04:02,791
so ginger ale, it's gonna be.
104
00:04:02,792 --> 00:04:05,500
Here we go, a little of that right there,
105
00:04:05,501 --> 00:04:08,334
and a little somethin' to
help the medicine go down.
106
00:04:12,792 --> 00:04:14,625
Bob, where are you goin'?
107
00:04:14,626 --> 00:04:16,458
I want to ask you about that,
108
00:04:16,459 --> 00:04:19,083
I want to ask you about
that airport contract.
109
00:04:30,542 --> 00:04:32,416
- You must hate nights like this.
110
00:04:32,417 --> 00:04:33,417
- Like what?
111
00:04:34,126 --> 00:04:36,250
- These parties, you know,
serving all these people.
112
00:04:36,251 --> 00:04:38,334
- No, it's not so bad
113
00:04:39,376 --> 00:04:40,376
- come on.
114
00:04:44,292 --> 00:04:47,416
It's not my favorite
way to spend an evening,
115
00:04:47,417 --> 00:04:50,209
but like the man says,
that's what I'm paid for.
116
00:04:53,251 --> 00:04:54,916
Go out and earn some money.
117
00:04:54,917 --> 00:04:56,708
- Thanks, baby.
- Okay.
118
00:05:30,834 --> 00:05:34,708
- Sarah, is that all you're
eating for breakfast?
119
00:05:34,709 --> 00:05:39,041
Oh, Matt, that must have
been some terrific party.
120
00:05:39,042 --> 00:05:42,333
You know, I think we went
through two cases of scotch.
121
00:05:42,334 --> 00:05:44,000
- Here, this'll help.
122
00:05:45,376 --> 00:05:49,541
And this.
123
00:05:49,542 --> 00:05:51,208
- Sarah, isn't this the day you try out
124
00:05:51,209 --> 00:05:53,583
- for the glee club?
- Mm-hmm.
125
00:05:53,584 --> 00:05:56,041
Did you pick
out what you're gonna sing?
126
00:05:56,042 --> 00:05:57,333
- Not yet.
127
00:05:57,334 --> 00:06:00,250
Did you see your boss?
128
00:06:00,251 --> 00:06:04,166
Did you see old
million-dollar Peterson trying
129
00:06:04,167 --> 00:06:07,458
to make it out to his
silver-gray limousine.
130
00:06:07,459 --> 00:06:09,500
What about you
Mrs. What's-her-name?
131
00:06:09,501 --> 00:06:10,708
What about her?
132
00:06:10,709 --> 00:06:13,041
- That lady holds her
liquor like a broken glass.
133
00:06:13,042 --> 00:06:16,458
Too bad she
doesn't have your hollow leg.
134
00:06:16,459 --> 00:06:17,417
Complaining?
135
00:06:17,418 --> 00:06:19,375
- No, impressed.
136
00:06:19,376 --> 00:06:22,333
I've never seen a man drink
so much and still be able
137
00:06:22,334 --> 00:06:25,459
to do 40 push-ups before bed.
138
00:06:34,542 --> 00:06:36,458
Come on, Marilyn, hurry up!
139
00:06:36,459 --> 00:06:38,583
Hey, come on,
come on, get in here.
140
00:06:38,584 --> 00:06:41,375
Come on, Marilyn, look,
you're gonna make us late.
141
00:06:44,209 --> 00:06:45,666
Come on, get with it!
142
00:06:45,667 --> 00:06:47,625
Oh, look, Marilyn, come on already.
143
00:06:47,626 --> 00:06:49,208
Come on, we've gotta hit the road.
144
00:06:53,792 --> 00:06:55,625
- You'll be fine, love.
145
00:06:55,626 --> 00:06:56,459
You'll like it here.
146
00:06:56,460 --> 00:06:58,166
You just wait and see.
147
00:06:58,167 --> 00:06:59,583
- I sure hope so.
148
00:06:59,584 --> 00:07:01,583
- Now go on to school, baby.
149
00:07:01,584 --> 00:07:03,166
- Okay, bye.
150
00:07:03,167 --> 00:07:04,833
Bye.
151
00:07:19,334 --> 00:07:23,916
I and so I beg you I
152
00:07:23,917 --> 00:07:26,417
I let it be me I
153
00:07:27,584 --> 00:07:28,417
- hey, she's really good.
- She's all right.
154
00:07:28,418 --> 00:07:31,250
- Okay.
- That's fine, Judy, great.
155
00:07:31,251 --> 00:07:32,251
That's very good.
156
00:07:33,126 --> 00:07:35,708
Now you know, glee club
meets Tuesdays and Thursdays
157
00:07:35,709 --> 00:07:37,166
at noon, okay?
158
00:07:37,167 --> 00:07:39,500
- Oh sure.
- All right.
159
00:07:39,501 --> 00:07:41,667
Let's see, Sarah Travis is next.
160
00:07:42,626 --> 00:07:45,416
Uh, Sarah Travis, is she here?
161
00:07:45,417 --> 00:07:46,251
- Yeah.
162
00:07:46,252 --> 00:07:47,416
Well, if you're not ready, Sarah,
163
00:07:47,417 --> 00:07:48,500
we can come back to you.
164
00:07:48,501 --> 00:07:49,875
- No, I'm ready.
165
00:07:49,876 --> 00:07:51,041
- Could you hold these?
- Mm-hmm.
166
00:07:51,042 --> 00:07:52,042
- Thanks.
167
00:07:56,667 --> 00:07:57,667
- Okay, thank you.
168
00:08:02,626 --> 00:08:04,417
- Here you go.
- Oh thank you, Lisa.
169
00:08:22,626 --> 00:08:27,291
I stayed in bed all morning
just to pass the time I
170
00:08:27,292 --> 00:08:28,541
I there's something wrong here I
171
00:08:28,542 --> 00:08:31,250
I there can be no denying I
172
00:08:31,251 --> 00:08:36,083
I one of us is changing or maybe we I
173
00:08:36,084 --> 00:08:38,166
could you start again, please?
174
00:08:38,167 --> 00:08:40,083
- Thank you for trying out, Sarah.
175
00:08:40,084 --> 00:08:42,375
Um, Harriet Bernstein is next.
176
00:08:42,376 --> 00:08:44,041
- If I could just try once more.
177
00:08:44,042 --> 00:08:44,876
- Oh you do that,
178
00:08:44,877 --> 00:08:47,376
but you come back and see
us next semester, okay>
179
00:09:03,626 --> 00:09:04,876
Harriet Bernstein.
180
00:09:05,959 --> 00:09:06,959
All right.
181
00:09:11,792 --> 00:09:16,751
I when I fall in love I
182
00:09:17,376 --> 00:09:22,334
I it will be forever I
183
00:09:23,042 --> 00:09:25,291
I for I'll never I
184
00:09:35,042 --> 00:09:36,917
- You coming in or not?
185
00:09:55,167 --> 00:09:57,251
- Hello, Richard Travis's room, please.
186
00:10:00,834 --> 00:10:02,083
But he's got to be there.
187
00:10:02,084 --> 00:10:03,167
Can you ring the lobby?
188
00:10:05,709 --> 00:10:07,084
But he's got to be around.
189
00:10:13,667 --> 00:10:15,333
No, no messages.
190
00:10:28,376 --> 00:10:30,917
Daddy.
191
00:10:36,292 --> 00:10:38,541
- Hi, I've got a delivery for Mrs. Hodges.
192
00:10:38,542 --> 00:10:39,542
- Oh, I'll take it.
193
00:10:39,543 --> 00:10:40,875
- What is it?
- I'm sorry, pal.
194
00:10:40,876 --> 00:10:41,709
I can't leave it with you.
195
00:10:41,709 --> 00:10:42,542
It's booze.
196
00:10:42,543 --> 00:10:44,208
- Oh.
- Is your mom home?
197
00:10:44,209 --> 00:10:45,334
- Yeah, come on in.
198
00:10:48,959 --> 00:10:50,292
She's in the shower.
199
00:10:52,627 --> 00:10:55,041
Delivery from the liquor store, mom!
200
00:10:55,042 --> 00:10:56,251
What do we do, huh?
201
00:10:57,334 --> 00:10:58,334
Okay.
202
00:10:58,335 --> 00:10:59,958
She said leave it on
the dining room table.
203
00:10:59,959 --> 00:11:01,500
The money's in there.
204
00:11:01,501 --> 00:11:05,000
- Okay, that's $8.73 with the tax.
205
00:12:45,417 --> 00:12:46,791
- Well, if he's not in his room,
206
00:12:46,792 --> 00:12:48,501
can you try the restaurant, please?
207
00:12:52,876 --> 00:12:54,958
I know it's a long distance call,
208
00:12:54,959 --> 00:12:56,833
but you can take it out of my allowance.
209
00:12:56,834 --> 00:12:59,250
- Oh honey, you know that's not necessary.
210
00:12:59,251 --> 00:13:01,708
You can call your
father, anytime you want.
211
00:13:01,709 --> 00:13:03,958
But you can't expect him
to come all the way back
212
00:13:03,959 --> 00:13:05,166
from San Francisco just because...
213
00:13:05,167 --> 00:13:06,625
- He'll come.
214
00:13:06,626 --> 00:13:08,292
- Even if he does, then what?
215
00:13:09,417 --> 00:13:10,583
- Well, maybe he can arrange it,
216
00:13:10,584 --> 00:13:13,333
so I can go back to my old school.
217
00:13:13,334 --> 00:13:15,625
- Why would you want to go
back to the old school anyway?
218
00:13:15,626 --> 00:13:17,209
You weren't so happy there.
219
00:13:19,292 --> 00:13:20,916
- Could you try the lobby then, please?
220
00:13:20,917 --> 00:13:22,500
It's important.
221
00:13:22,501 --> 00:13:24,291
- You were always complaining.
222
00:13:24,292 --> 00:13:26,001
Have you forgotten so soon?
223
00:13:30,042 --> 00:13:34,750
Honey, listen, maybe if
you tried to talk to Matt.
224
00:13:34,751 --> 00:13:36,333
- I don't want to talk to Matt.
225
00:13:36,334 --> 00:13:38,208
I want to talk to my father.
226
00:13:38,209 --> 00:13:41,333
- Why do you treat Matt
as if he doesn't exist?
227
00:13:41,334 --> 00:13:43,416
He tries to be nice to you.
228
00:13:43,417 --> 00:13:45,625
He's trying to make a life for us.
229
00:13:46,959 --> 00:13:48,292
It's me Sarah.
230
00:13:50,126 --> 00:13:51,167
Wait hold on a minute.
231
00:13:53,251 --> 00:13:54,251
Please.
232
00:14:03,584 --> 00:14:05,958
Daddy, how are you?
233
00:14:05,959 --> 00:14:07,167
- Hello, I'm home!
234
00:14:09,042 --> 00:14:10,750
Hi, hon.
235
00:14:10,751 --> 00:14:12,416
- Ugh, now what kind of a face is that
236
00:14:12,417 --> 00:14:13,667
to greet a vice president?
237
00:14:15,126 --> 00:14:16,708
- Anything wrong?
- No, not really.
238
00:14:16,709 --> 00:14:17,709
Hi, Matt.
239
00:14:18,792 --> 00:14:21,791
- Oh, have you two been
sniping at each other again?
240
00:14:21,792 --> 00:14:24,666
- Sarah, honey, I just hate
to see you set yourself up
241
00:14:24,667 --> 00:14:26,500
for a disappointment, that's all.
242
00:14:26,501 --> 00:14:28,708
- I know, mom, but you're wrong.
243
00:14:28,709 --> 00:14:31,416
He's coming, day after
tomorrow, just to see me,
244
00:14:31,417 --> 00:14:32,875
just like I knew he would.
245
00:14:32,876 --> 00:14:34,084
My daddy's coming.
246
00:14:36,501 --> 00:14:39,333
I guess things aren't as
bad as I thought they'd be.
247
00:14:39,334 --> 00:14:41,166
- Yeah, from the way you
sounded on the telephone,
248
00:14:41,167 --> 00:14:44,042
I thought I was gonna find a
little puddle of salty tears.
249
00:14:46,042 --> 00:14:48,875
- Oh, are you mad at me,
dad, I mean, you know,
250
00:14:48,876 --> 00:14:51,958
for dragging you all the
way down here for nothing?
251
00:14:51,959 --> 00:14:54,000
- Where'd you ever get
the idea you're nothing?
252
00:14:54,001 --> 00:14:55,750
Honey, you're one of the most
important things in the world,
253
00:14:55,751 --> 00:14:57,000
I mean, you and your sister
254
00:14:57,001 --> 00:14:58,626
and of course my grandson.
255
00:15:01,334 --> 00:15:02,458
Aren't you supposed to
be in classes, today?
256
00:15:02,459 --> 00:15:04,041
You're not cutting, are you?
257
00:15:04,042 --> 00:15:05,541
- What are you doin' away from work?
258
00:15:05,542 --> 00:15:06,791
You do still have a job, don't ya?
259
00:15:06,792 --> 00:15:08,041
- Ah, it's bright.
260
00:15:08,042 --> 00:15:09,416
- Is this bright?
- Dad?
261
00:15:09,417 --> 00:15:11,042
You do still have a job, don't ya?
262
00:15:12,917 --> 00:15:14,166
- Well, not exactly, no.
263
00:15:14,167 --> 00:15:16,041
- No, not exactly.
- Aw, dad.
264
00:15:16,042 --> 00:15:16,876
- Come on, grab me a beer
265
00:15:16,877 --> 00:15:18,876
before you start sounding
like your mother.
266
00:15:20,459 --> 00:15:21,459
- Out on the street?
267
00:15:24,459 --> 00:15:25,292
- There you go.
268
00:15:25,292 --> 00:15:26,126
I'll use this.
269
00:15:26,127 --> 00:15:27,167
Dump that, will you?
270
00:15:33,417 --> 00:15:38,083
So there I was walking across
the San Gabriel river bridge,
271
00:15:38,084 --> 00:15:39,500
and I stopped right in the middle of it,
272
00:15:39,501 --> 00:15:41,375
and I said, Richard, what
the hell are you doing
273
00:15:41,376 --> 00:15:42,209
with your life?
274
00:15:42,210 --> 00:15:44,750
You're dragging your
aspirations up and down a state.
275
00:15:44,751 --> 00:15:46,875
You're selling art
supplies to other people
276
00:15:46,876 --> 00:15:47,709
for them to use.
277
00:15:47,710 --> 00:15:49,375
You see, that's what gets me, sweetheart.
278
00:15:49,376 --> 00:15:51,916
I got a lot of talent, I mean, a lot more
279
00:15:51,917 --> 00:15:53,917
than those kids coming out of art school.
280
00:15:54,917 --> 00:15:58,166
I mean, it wasn't my fault I
had responsibilities, you know.
281
00:15:58,167 --> 00:15:59,416
I had to get a straight job.
282
00:15:59,417 --> 00:16:00,458
I don't want you to blame your mother.
283
00:16:00,459 --> 00:16:02,250
Now, I'm not doing that, now.
284
00:16:02,251 --> 00:16:04,958
So there I was, standing in
the middle of the bridge,
285
00:16:04,959 --> 00:16:07,791
and I said it myself, Richard,
what what would happen?
286
00:16:07,792 --> 00:16:09,875
What would be the
earth-shaking consequences
287
00:16:09,876 --> 00:16:11,708
if you took the sample
case and just threw it
288
00:16:11,709 --> 00:16:12,959
as far as you could?
289
00:16:14,584 --> 00:16:16,083
- You didn't.
290
00:16:16,084 --> 00:16:17,208
You did?
291
00:16:17,209 --> 00:16:18,916
- Yeah.
- Daddy!
292
00:16:18,917 --> 00:16:19,751
- Well, that's one
293
00:16:19,752 --> 00:16:21,791
of the reasons I don't work there anymore.
294
00:16:21,792 --> 00:16:22,667
- What are you gonna do now?
295
00:16:22,668 --> 00:16:26,916
- Hmm, well, I'll tell
ya what I'd like to do.
296
00:16:26,917 --> 00:16:27,958
- Go to Oregon?
297
00:16:27,959 --> 00:16:30,500
Perfect time for it.
298
00:16:32,459 --> 00:16:34,125
I'd love it.
299
00:16:34,126 --> 00:16:36,583
- Get a little place out
in the backwoods somewhere,
300
00:16:36,584 --> 00:16:38,541
lay in some canvas and some decent oils
301
00:16:38,542 --> 00:16:39,376
and maybe get a horse
302
00:16:39,376 --> 00:16:40,209
- for you or something.
- Oh daddy,
303
00:16:40,210 --> 00:16:41,916
- you could just paint all day.
- Mm-hmm.
304
00:16:41,917 --> 00:16:43,166
- You wouldn't worry about delivery dates
305
00:16:43,167 --> 00:16:45,458
- or sales quotas.
- Sounds pretty good, huh?
306
00:16:45,459 --> 00:16:46,583
- Aw, daddy, let's do it.
307
00:16:46,584 --> 00:16:48,833
Let's just pack up and leave.
308
00:16:52,126 --> 00:16:53,126
- Yeah.
309
00:16:54,126 --> 00:16:55,251
What about your mother?
310
00:16:57,709 --> 00:17:00,459
She seems to think I have a
corrupting influence on you.
311
00:17:01,876 --> 00:17:05,000
You think, for a moment,
she'd give up custody.
312
00:17:12,667 --> 00:17:14,583
- I guess not.
313
00:17:20,376 --> 00:17:22,166
- We'll do it, honey.
314
00:17:22,167 --> 00:17:23,167
- When?
315
00:17:26,042 --> 00:17:29,334
- Soon, one day soon, really, I promise.
316
00:17:31,042 --> 00:17:32,626
Hey, hey, listen.
317
00:17:33,542 --> 00:17:34,376
Hold it.
318
00:17:34,377 --> 00:17:35,500
In the meantime,
319
00:17:35,501 --> 00:17:37,541
I want you to go and get yourself one
320
00:17:37,542 --> 00:17:39,000
of the nicest outfits you can find.
321
00:17:39,001 --> 00:17:41,541
I want you to really
look good at that party.
322
00:17:41,542 --> 00:17:43,667
- But daddy, this is $50.
323
00:17:44,626 --> 00:17:46,375
You don't even have a job.
324
00:17:46,376 --> 00:17:47,708
- Ah, come on, don't worry about that.
325
00:17:47,709 --> 00:17:49,666
I already got something better lined up.
326
00:17:49,667 --> 00:17:51,208
Let's take a look in here.
327
00:17:51,209 --> 00:17:52,791
- I don't, daddy!
- Yeah, yeah!
328
00:17:53,959 --> 00:17:56,458
Third largest art supply
house in the state,
329
00:17:56,459 --> 00:17:57,500
I'm gonna be a district manager.
330
00:17:57,501 --> 00:17:58,459
How about this now?
331
00:17:58,460 --> 00:17:59,916
Hey, this is it, huh?
332
00:17:59,917 --> 00:18:00,959
Look at this!
333
00:18:01,876 --> 00:18:04,250
- Well, I don't know.
334
00:18:04,251 --> 00:18:05,084
It's not so cute.
335
00:18:05,084 --> 00:18:05,917
Why don't we look around?
336
00:18:05,918 --> 00:18:07,791
- Oh come on, now what are fathers for?
337
00:18:07,792 --> 00:18:08,958
How often do I get to see you anyhow?
338
00:18:08,959 --> 00:18:09,959
Here.
339
00:18:11,334 --> 00:18:13,875
$100!
340
00:18:13,876 --> 00:18:15,916
Oh daddy, I love you!
341
00:18:15,917 --> 00:18:17,292
- I love you, too, baby.
342
00:18:19,167 --> 00:18:22,000
Who you going
out with tonight, Sarah?
343
00:18:22,001 --> 00:18:23,001
- Just a guy.
344
00:18:23,959 --> 00:18:25,750
- Not just a guy at all.
345
00:18:25,751 --> 00:18:28,916
He happens to be vice
president of the junior class
346
00:18:28,917 --> 00:18:30,916
and captain of the swimming team.
347
00:18:30,917 --> 00:18:32,041
Ooh.
348
00:18:32,042 --> 00:18:33,126
- How'd you know that?
349
00:18:34,792 --> 00:18:37,126
- Oh, his mother may
have mentioned it to me.
350
00:18:38,667 --> 00:18:40,083
- Is that how you got
fixed up with him, Sarah,
351
00:18:40,084 --> 00:18:41,583
through his mother?
352
00:18:41,584 --> 00:18:43,667
- No, he called and asked me.
353
00:18:44,834 --> 00:18:47,333
Wait, I didn't know you knew his mother.
354
00:18:47,334 --> 00:18:49,750
- Oh, I've met her a couple of times.
355
00:18:49,751 --> 00:18:51,666
- Well, you never told me that.
356
00:18:51,667 --> 00:18:52,667
Didn't I?
357
00:18:54,334 --> 00:18:56,916
- Mom, you didn't happen to mention
358
00:18:56,917 --> 00:18:59,000
to her anything about Ken taking me out
359
00:18:59,001 --> 00:19:00,166
or anything like that, did you?
360
00:19:00,167 --> 00:19:03,251
- Oh, no, why would I
do a thing like that?
361
00:19:04,126 --> 00:19:07,416
I mean, I did mention that we have kids
362
00:19:07,417 --> 00:19:09,541
about the same age,
and wouldn't it be nice
363
00:19:09,542 --> 00:19:12,125
- if sometime they...
- Oh I knew it!
364
00:19:12,126 --> 00:19:13,875
I knew he wouldn't be interested in me.
365
00:19:13,876 --> 00:19:15,541
- Sarah, stop that.
366
00:19:15,542 --> 00:19:17,833
- Well, how could you do
a thing like that to me.
367
00:19:17,834 --> 00:19:20,375
- I was only trying to help.
368
00:19:20,376 --> 00:19:21,541
We're new in the neighborhood,
369
00:19:21,542 --> 00:19:23,166
and you don't know many of the kids,
370
00:19:23,167 --> 00:19:25,875
and the situation just sort of came up.
371
00:19:25,876 --> 00:19:27,500
- You mean you made it come up.
372
00:19:27,501 --> 00:19:29,500
- Sarah, I have never tried to stop you
373
00:19:29,501 --> 00:19:30,750
from making your own friends.
374
00:19:30,751 --> 00:19:31,958
I did this for you.
375
00:19:31,959 --> 00:19:33,625
Can't you appreciate that?
376
00:19:33,626 --> 00:19:35,250
- No, and I'm not going.
377
00:19:35,251 --> 00:19:36,251
Sarah!
378
00:19:37,376 --> 00:19:38,708
- Look, I've had it.
379
00:19:38,709 --> 00:19:40,250
I'm just gonna lock myself in a room,
380
00:19:40,251 --> 00:19:41,708
and when he comes, you can just tell him...
381
00:19:41,709 --> 00:19:43,666
- Tell him what?
382
00:19:44,502 --> 00:19:47,333
Sarah, I have gone to a lot
of trouble to arrange this.
383
00:19:47,334 --> 00:19:49,458
If you embarrass me, so help me, I'll...
384
00:19:53,459 --> 00:19:55,751
Now look, you stay there, young lady.
385
00:19:59,167 --> 00:20:02,166
- Sarah, listen now, honey.
386
00:20:02,167 --> 00:20:04,042
Mom went to a lot of trouble for this.
387
00:20:05,417 --> 00:20:09,916
- Yes.
- Mrs. Hodges, is Sarah ready?
388
00:20:09,917 --> 00:20:12,958
- You must be Ken.
- Yes, ma'am.
389
00:20:12,959 --> 00:20:14,166
- Well, come on in.
390
00:20:14,167 --> 00:20:15,750
Sarah will be ready in a minute.
391
00:20:16,627 --> 00:20:17,750
You'll have a good time, anyway,
392
00:20:17,751 --> 00:20:19,251
so why don't you just go, okay?
393
00:20:20,376 --> 00:20:21,376
- Come on.
- Oh, hi.
394
00:20:22,959 --> 00:20:24,583
- Hi.
395
00:20:29,084 --> 00:20:30,709
- Well, we better get going.
396
00:20:37,376 --> 00:20:38,958
Have a good time, you two.
397
00:20:38,959 --> 00:20:40,292
Good night, mom.
398
00:20:43,209 --> 00:20:45,375
- That's a nice truck you have, Ken.
399
00:20:45,376 --> 00:20:48,125
- Oh, thanks.
- You're welcome.
400
00:20:48,126 --> 00:20:49,126
- You got a nice mom.
401
00:20:57,834 --> 00:21:00,041
- I'm sorry for gettin'
you dragged into this.
402
00:21:00,042 --> 00:21:01,042
- Forget it.
403
00:21:01,043 --> 00:21:03,584
- Listen, you can drop me
in a movie if you'd like.
404
00:21:04,709 --> 00:21:06,458
- Hey, it's okay.
405
00:21:06,459 --> 00:21:07,875
Come on, we'll have fun, anyhow.
406
00:21:21,084 --> 00:21:23,958
- How's the, uh, mercy date going?
407
00:21:25,251 --> 00:21:26,833
- You, uh, want to dance with me?
408
00:21:26,834 --> 00:21:28,708
- You know I do.
409
00:21:28,709 --> 00:21:30,500
Just, just wouldn't be fair to her.
410
00:21:30,501 --> 00:21:31,833
- Oh yeah, right,
411
00:21:31,834 --> 00:21:33,583
never interfere with a, uh, social worker
412
00:21:33,584 --> 00:21:35,001
in the pursuance of his duty.
413
00:21:36,209 --> 00:21:38,208
- Ken, we got things to do.
414
00:21:39,959 --> 00:21:43,291
- Hey, Charlie, over here!
- Hey, hey, dingbat!
415
00:21:46,417 --> 00:21:49,791
- Weren't you at the glee
club try-outs, the other day?
416
00:21:49,792 --> 00:21:51,208
- Yeah.
417
00:21:51,209 --> 00:21:52,833
- Shame you didn't make it.
418
00:21:57,292 --> 00:21:58,958
Are you looking for Ken?
419
00:21:58,959 --> 00:22:00,041
- No, no, I'm not.
420
00:22:00,042 --> 00:22:01,500
Excuse me.
421
00:22:10,042 --> 00:22:12,334
Hey, Sarah, where ya goin'?
422
00:22:14,834 --> 00:22:15,834
Sarah?
423
00:22:17,251 --> 00:22:19,166
- I'm gonna go home.
- Go home?
424
00:22:19,167 --> 00:22:21,166
What, how're you gonna get there?
425
00:22:21,167 --> 00:22:23,166
- Take a bus or something.
426
00:22:23,167 --> 00:22:24,084
- Hey, come on, look,
427
00:22:24,085 --> 00:22:26,666
we can have a good time, okay, come on.
428
00:22:26,667 --> 00:22:28,500
- All right.
429
00:22:28,501 --> 00:22:29,750
Hey, Ken, how ya doing?
430
00:22:29,751 --> 00:22:31,458
- Hey, ray.
431
00:22:31,459 --> 00:22:33,125
Hey, fix her one, too, will ya?
432
00:22:33,126 --> 00:22:34,916
- Hey, look, Ken, if my
dad catches on to this...
433
00:22:34,917 --> 00:22:36,958
- Cool out, ray, she's my date, okay?
434
00:22:38,917 --> 00:22:40,750
- Well, maybe I shouldn't.
435
00:22:40,751 --> 00:22:42,583
- Oh come on, just one, it won't hurt you.
436
00:22:42,584 --> 00:22:44,083
That's all we're gonna have.
437
00:22:44,084 --> 00:22:45,583
- Okay, just one.
438
00:22:52,792 --> 00:22:54,333
- All right!
439
00:23:00,376 --> 00:23:01,541
- Hey, ed, have you seen Sarah?
440
00:23:01,542 --> 00:23:03,458
- No, she was right behind me when I left.
441
00:23:20,709 --> 00:23:23,916
I you preach the word of god I
442
00:23:23,917 --> 00:23:28,876
I this man of god like no one has seen I
443
00:23:30,167 --> 00:23:33,500
I 'cause on sundays, babies cryin' I
444
00:23:33,501 --> 00:23:38,459
I and farmers dozed and
winter's breeze above you I
445
00:23:40,001 --> 00:23:41,125
I but no one I
446
00:23:41,126 --> 00:23:42,417
- there you are.
447
00:23:49,792 --> 00:23:52,458
I a year of sundays I
448
00:23:52,459 --> 00:23:53,292
Hey!
449
00:23:53,293 --> 00:23:56,041
- Hey, what are you doin?
- Hey, we can watch.
450
00:23:56,042 --> 00:23:58,500
No, Billy's playing.
451
00:23:58,501 --> 00:23:59,959
- All right!
- Yes!
452
00:24:02,042 --> 00:24:03,708
- Uh, hey, Sarah Travis,
453
00:24:03,709 --> 00:24:06,125
I think Billy's playing your song.
454
00:24:06,126 --> 00:24:08,083
- Did you arrange it for me?
455
00:24:08,084 --> 00:24:09,125
How sweet.
456
00:24:09,126 --> 00:24:10,916
- Well, why don't you go join in?
457
00:24:10,917 --> 00:24:13,208
I'm sure he wouldn't mind.
458
00:24:16,626 --> 00:24:18,166
- I think I will.
459
00:24:33,459 --> 00:24:38,417
I stayed in bed all morning
just to pass the time I
460
00:24:38,792 --> 00:24:40,291
I there's something wrong here I
461
00:24:40,292 --> 00:24:43,416
I there can be no denying I
462
00:24:43,417 --> 00:24:45,666
I one of us is changing I
463
00:24:45,667 --> 00:24:50,626
I or maybe we just stop tryin' I
464
00:24:52,626 --> 00:24:55,375
I and it's too late, baby I
465
00:24:55,376 --> 00:24:57,708
I now it's too late I
466
00:24:57,709 --> 00:25:02,667
I though, we really did try to make it I
467
00:25:03,084 --> 00:25:06,250
I something inside has died I
468
00:25:06,251 --> 00:25:11,209
I and I can't hide, and
I just can't fake it I
469
00:25:11,501 --> 00:25:15,541
I oh no, no, no, no, no, no I
470
00:25:15,542 --> 00:25:17,666
- hey, Sarah, that was really far out.
471
00:25:17,667 --> 00:25:20,041
- Hey, that was great!
- All right!
472
00:25:21,709 --> 00:25:24,584
- Hey, Sarah, that was really nice.
473
00:25:25,792 --> 00:25:27,416
Hey, where you going now?
474
00:25:27,417 --> 00:25:29,250
- I have to put this away.
475
00:25:29,251 --> 00:25:30,458
I think I'll stay a while.
476
00:25:30,459 --> 00:25:31,917
- Well, all right.
477
00:26:18,209 --> 00:26:19,500
- I'm gonna eat some more.
478
00:26:19,501 --> 00:26:22,291
Why don't you eat something?
479
00:26:23,501 --> 00:26:25,459
Sarah, you're not getting high, are you?
480
00:26:26,667 --> 00:26:27,667
- I'm fine.
481
00:26:33,751 --> 00:26:35,876
- Maybe I shouldn't have
given you anything to drink.
482
00:26:37,001 --> 00:26:38,001
- I'm fine.
483
00:26:45,459 --> 00:26:46,292
- If you don't eat,
484
00:26:46,293 --> 00:26:49,458
how are you gonna grow
up to be big and strong?
485
00:26:49,459 --> 00:26:51,667
Raquel Welch always ate
all her potato salad.
486
00:26:52,751 --> 00:26:56,625
I mean, if you don't
get all your vitamins,
487
00:26:56,626 --> 00:26:58,541
how are you gonna ride
your bicycle to school?
488
00:27:04,084 --> 00:27:05,541
Sarah!
489
00:27:08,376 --> 00:27:10,333
It's too, is it late?
490
00:27:10,334 --> 00:27:11,541
It's so late.
491
00:27:11,542 --> 00:27:12,667
- Come on.
- Bye!
492
00:27:13,792 --> 00:27:16,375
- Hey, Ken, is that you?
- Yes, sir.
493
00:27:16,376 --> 00:27:17,376
- Oh, what's the trouble?
494
00:27:17,377 --> 00:27:18,625
- Oh nothing, nothing.
495
00:27:18,626 --> 00:27:21,708
It's just Sarah's not feeling too well.
496
00:27:21,709 --> 00:27:22,709
- No.
497
00:27:29,959 --> 00:27:31,791
- Now come on, do you, do you have a key?
498
00:27:31,792 --> 00:27:32,626
- Oh I don't know.
499
00:27:32,627 --> 00:27:34,291
Well, let me see here.
500
00:27:34,292 --> 00:27:35,708
Oh hi, mom.
501
00:27:35,709 --> 00:27:36,709
Hi, dad.
502
00:27:37,751 --> 00:27:38,875
This is Ken.
503
00:27:38,876 --> 00:27:40,583
- He's got a horse.
- Sarah!
504
00:27:40,584 --> 00:27:42,084
- Look, it's my fault.
505
00:27:43,042 --> 00:27:44,291
Some of the kids got to drinking a little,
506
00:27:44,292 --> 00:27:46,208
and I, well, I convinced Sarah to...
507
00:27:46,209 --> 00:27:47,791
- To go along with the crowd.
508
00:27:47,792 --> 00:27:49,291
- Oh we sure did.
- Yes, ma'am.
509
00:27:49,292 --> 00:27:50,375
All right, son,
510
00:27:50,376 --> 00:27:51,625
you run along.
511
00:27:51,626 --> 00:27:52,584
I think you've done enough damage
512
00:27:52,585 --> 00:27:54,084
- for one night.
- Yes, sir.
513
00:27:54,959 --> 00:27:56,042
- Oh bye!
514
00:27:58,876 --> 00:27:59,709
- Mr. Hodges!
515
00:27:59,710 --> 00:28:01,834
Get yourself in the house.
516
00:28:02,959 --> 00:28:03,959
- Sorry.
517
00:28:05,042 --> 00:28:06,708
- Whoops.
- Off to bed
518
00:28:06,709 --> 00:28:07,667
with you, miss.
519
00:28:07,668 --> 00:28:09,916
We'll talk about this in the morning.
520
00:28:21,251 --> 00:28:22,708
- She okay?
521
00:28:22,709 --> 00:28:24,709
- I don't know why she's not throwing up.
522
00:28:28,292 --> 00:28:31,916
It worries me that that
girl's so easily led.
523
00:28:31,917 --> 00:28:34,208
- So she had little to drink?
524
00:28:34,209 --> 00:28:36,250
At least she's not into drugs.
525
00:28:36,251 --> 00:28:37,709
- Thank god for that.
526
00:28:45,959 --> 00:28:46,959
Good morning.
527
00:28:46,960 --> 00:28:48,791
Oh, did I miss breakfast?
528
00:28:48,792 --> 00:28:49,751
Oh, what time is it, anyway?
529
00:28:49,752 --> 00:28:50,833
- Whew!
- I didn't think
530
00:28:50,834 --> 00:28:52,458
you'd be hungry, this morning.
531
00:28:52,459 --> 00:28:53,583
- Oh, I'm starved.
532
00:28:53,584 --> 00:28:54,876
There's no bacon left, huh?
533
00:28:55,834 --> 00:28:57,958
Oh, about last night?
534
00:28:57,959 --> 00:29:00,042
Guess you're not too
pleased about it, huh?
535
00:29:01,084 --> 00:29:02,167
- Should we be?
536
00:29:03,584 --> 00:29:05,791
15 years old and you come home
537
00:29:05,792 --> 00:29:07,708
from a party roaring drunk.
538
00:29:07,709 --> 00:29:09,375
- I wasn't drunk.
539
00:29:09,376 --> 00:29:10,708
I had a few drinks, that's all.
540
00:29:10,709 --> 00:29:12,208
- Of all the places
541
00:29:12,209 --> 00:29:14,916
to pull a stunt like that, the Petersons!
542
00:29:14,917 --> 00:29:16,166
You have embarrassed us.
543
00:29:16,167 --> 00:29:19,083
You've made a fool of yourself
at Matt's boss's house.
544
00:29:19,084 --> 00:29:20,084
- Joanne!
545
00:29:21,542 --> 00:29:23,042
We agreed I'd handle it.
546
00:29:26,792 --> 00:29:27,792
Look, Sarah,
547
00:29:29,876 --> 00:29:31,291
I know I'm not your father.
548
00:29:32,252 --> 00:29:34,417
And I've never tried to
take his place, have I?
549
00:29:35,834 --> 00:29:39,291
But I think I have to
take some responsibility
550
00:29:39,292 --> 00:29:41,417
for handling discipline around here.
551
00:29:44,251 --> 00:29:48,125
Now it seems to me that
any boy that gives liquor
552
00:29:48,126 --> 00:29:51,625
to a fifteen-year-old is
not the kind of boy for you.
553
00:29:51,626 --> 00:29:53,751
- What makes you think
it was all his fault?
554
00:29:54,959 --> 00:29:57,041
- Well, if it wasn't his fault,
555
00:29:57,042 --> 00:29:58,667
then whose fault was it?
556
00:30:04,001 --> 00:30:06,292
Did he give you the liquor, or didn't he?
557
00:30:10,959 --> 00:30:13,626
- Don't you think your
mother's entitled to an answer?
558
00:30:18,917 --> 00:30:20,209
All right, then.
559
00:30:22,084 --> 00:30:23,791
I think the punishment in this case,
560
00:30:23,792 --> 00:30:26,000
if it's to have any meaning at all,
561
00:30:26,001 --> 00:30:29,166
should give you time to
think about what you've done.
562
00:30:29,167 --> 00:30:31,876
So I'm gonna keep you in
the house for two weeks.
563
00:30:33,251 --> 00:30:36,709
No going out, no seeing
your friends after school,
564
00:30:38,167 --> 00:30:39,584
no movies on the weekend.
565
00:30:41,417 --> 00:30:45,209
If that seems unfair to
you, I'd like you to say so.
566
00:30:46,959 --> 00:30:48,042
- Is the trial over?
567
00:30:50,292 --> 00:30:51,708
Yes.
568
00:30:51,709 --> 00:30:52,709
- Am I excused?
569
00:30:56,126 --> 00:30:57,126
- Yes.
570
00:31:05,042 --> 00:31:05,917
- Sarah!
571
00:31:05,918 --> 00:31:07,291
- He's not my father!
572
00:31:07,292 --> 00:31:09,084
He's just somebody you sleep with!
573
00:31:22,084 --> 00:31:23,084
- Sarah.
574
00:31:39,334 --> 00:31:40,791
Oh!
575
00:31:40,792 --> 00:31:42,417
You almost got me.
576
00:31:43,667 --> 00:31:44,501
Come on out.
577
00:31:44,502 --> 00:31:45,708
- I can't.
578
00:31:45,709 --> 00:31:47,166
I'm grounded for two weeks.
579
00:31:47,167 --> 00:31:48,084
- You're kidding.
580
00:31:48,085 --> 00:31:49,458
That's kinda heavy, isn't it?
581
00:31:49,459 --> 00:31:51,333
Half the kids at that
party went home loaded.
582
00:31:51,334 --> 00:31:53,584
- Well, my mom didn't
think it was too cute.
583
00:31:55,417 --> 00:31:57,291
- I guess it wouldn't help
if I talked to her, would it?
584
00:31:57,292 --> 00:31:58,958
- Let's just say, right now,
585
00:31:58,959 --> 00:32:01,208
she'd rather went out
with the zodiac killer.
586
00:32:03,792 --> 00:32:05,041
Well, that's too bad.
587
00:32:05,042 --> 00:32:07,500
Well, I was hoping we could go meet Daisy.
588
00:32:07,501 --> 00:32:08,501
Daisy?
589
00:32:08,501 --> 00:32:09,501
- My horse.
590
00:32:11,167 --> 00:32:13,167
Are you sure you can't get out on parole?
591
00:32:14,376 --> 00:32:15,750
- Maybe if I called Matt.
592
00:32:15,751 --> 00:32:16,584
Matt?
593
00:32:16,585 --> 00:32:17,833
- He's my stepfather.
594
00:32:17,834 --> 00:32:20,042
- Oh, right, we've met.
595
00:32:21,876 --> 00:32:24,208
- And apologized to Matt and mom
596
00:32:24,209 --> 00:32:26,708
and promised to never do it again.
597
00:32:26,709 --> 00:32:28,916
- Well, would that be so tough?
598
00:32:28,917 --> 00:32:30,209
- Do you really want me to?
599
00:32:35,834 --> 00:32:38,333
Come on,
come on, Daisy, come on.
600
00:32:39,917 --> 00:32:43,458
She's old, about 11.
601
00:32:43,459 --> 00:32:45,416
That's why I got her so cheap.
602
00:32:45,417 --> 00:32:47,666
Of course, the best part of it is
603
00:32:47,667 --> 00:32:49,916
she's got a lot of good stuff in her,
604
00:32:49,917 --> 00:32:51,166
and she loves me.
605
00:32:51,167 --> 00:32:53,250
I guess you love her, too.
606
00:32:53,251 --> 00:32:55,459
- Well, we're not engaged or anything.
607
00:32:56,501 --> 00:32:58,750
- Aw, come on, don't be embarrassed.
608
00:32:58,751 --> 00:33:01,667
I think it's great that you
care about somethin' that much.
609
00:33:04,251 --> 00:33:05,875
- Let's go for a ride.
610
00:33:05,876 --> 00:33:08,541
- Oh wait a minute, I've
never been on a horse before.
611
00:33:08,542 --> 00:33:10,125
I've never even patted one,
612
00:33:10,126 --> 00:33:11,666
well, except for a
pony, when I was little.
613
00:33:11,667 --> 00:33:13,333
- Hey, come on, come on.
614
00:33:13,334 --> 00:33:14,750
Are you comin' up, or
do I have to get a rope?
615
00:33:14,751 --> 00:33:15,584
- What do I do?
616
00:33:15,584 --> 00:33:16,417
- Put your foot in the stirrup.
617
00:33:16,418 --> 00:33:18,251
- All right.
- Hand on the pummel.
618
00:33:19,209 --> 00:33:20,583
And I'll give you a good yank.
619
00:33:20,584 --> 00:33:21,625
Come on!
620
00:33:21,626 --> 00:33:23,083
There you go.
621
00:33:24,251 --> 00:33:25,666
- Ready?
- Oh go slow.
622
00:33:25,667 --> 00:33:27,666
Come on, come on then!
623
00:33:27,667 --> 00:33:28,791
Come on, Daisy, come on!
624
00:33:50,001 --> 00:33:51,001
Hey, Sarah.
625
00:33:52,751 --> 00:33:54,084
I gotta tell you the truth.
626
00:33:56,167 --> 00:33:58,626
When my mom first got on me to call you,
627
00:34:00,542 --> 00:34:02,750
I wasn't altogether pleased.
628
00:34:02,751 --> 00:34:04,791
You know what I mean?
629
00:34:04,792 --> 00:34:06,001
Yeah.
630
00:34:08,501 --> 00:34:11,541
I don't know, at school,
631
00:34:11,542 --> 00:34:13,708
you seem so out of it.
632
00:34:13,709 --> 00:34:16,125
That's not what I mean.
633
00:34:17,626 --> 00:34:19,416
That's okay.
634
00:34:19,417 --> 00:34:21,583
I guess I sort of was.
635
00:34:22,792 --> 00:34:26,291
- But that party, you came on singing
636
00:34:26,292 --> 00:34:28,459
and really super.
637
00:34:32,792 --> 00:34:34,625
You're different, Sarah,
638
00:34:34,626 --> 00:34:36,084
different from what I expected
639
00:34:37,751 --> 00:34:40,375
and a lot different from
the girls around here.
640
00:34:50,292 --> 00:34:51,292
I guess I,
641
00:34:53,334 --> 00:34:54,542
I guess I just like that.
642
00:35:02,626 --> 00:35:03,750
Hey, here comes Sarah.
643
00:35:03,751 --> 00:35:04,709
Hey, Sarah, how's it going?
644
00:35:04,710 --> 00:35:05,791
- Hey, Sarah!
- Hey, Sarah,
645
00:35:05,792 --> 00:35:08,083
- how you doing?
- That's a pretty coat.
646
00:35:08,084 --> 00:35:10,250
- You know, you really
sang super, Saturday night.
647
00:35:10,251 --> 00:35:11,916
- You really tied one on.
648
00:35:11,917 --> 00:35:13,375
- Thanks.
- Boy, I bet your parents
649
00:35:13,376 --> 00:35:15,333
really raised hell when you got home.
650
00:35:15,334 --> 00:35:18,333
- They sure did, but I
talked them out of it.
651
00:35:18,334 --> 00:35:19,916
- Oh wow, how'd you do that?
652
00:35:19,917 --> 00:35:20,751
- Well, I reminded them
653
00:35:20,752 --> 00:35:22,166
of the times I've seen them like that.
654
00:35:22,167 --> 00:35:23,625
- What do you mean?
655
00:35:23,626 --> 00:35:24,501
- Drunk.
- And it worked?
656
00:35:24,502 --> 00:35:25,791
- It sure did.
657
00:35:25,792 --> 00:35:26,792
- Wow.
- Wow.
658
00:35:26,793 --> 00:35:28,833
- I'm really gonna have
to try that sometime.
659
00:35:28,834 --> 00:35:30,458
- You do, 'cause it worked, man.
660
00:35:30,459 --> 00:35:31,459
- See you guys later.
661
00:35:31,460 --> 00:35:34,000
- See you later, Sarah.
- Buh-bye.
662
00:35:40,334 --> 00:35:41,167
- Oh no.
663
00:35:41,168 --> 00:35:42,375
- Why're you stopping?
664
00:35:42,376 --> 00:35:44,458
- Look who's here, it's your mom's car.
665
00:35:44,459 --> 00:35:46,500
- Oh, okay, I'll get out then.
666
00:35:55,501 --> 00:35:57,083
- You're so...
- I'm home!
667
00:35:57,084 --> 00:35:57,917
Well, then who took it?
668
00:35:57,918 --> 00:35:59,083
Just tell me that.
669
00:35:59,084 --> 00:36:01,333
If you didn't take it, who did?
670
00:36:01,334 --> 00:36:03,666
I don't know, Mrs. Hodges.
671
00:36:03,667 --> 00:36:04,751
- You asked why I,
672
00:36:06,584 --> 00:36:08,708
you asked why I'm letting you go.
673
00:36:08,709 --> 00:36:10,250
Now that's why.
674
00:36:10,251 --> 00:36:12,750
Please, let's not make
this any more painful
675
00:36:12,751 --> 00:36:13,791
than it has to be.
676
00:36:13,792 --> 00:36:16,708
- I never touched the liquor Mrs. Hodges.
677
00:36:16,709 --> 00:36:19,250
- Mom, see, it's all a mistake.
678
00:36:19,251 --> 00:36:21,458
- It's no mistake.
679
00:36:21,459 --> 00:36:24,333
My husband says the quuor's been watered.
680
00:36:24,334 --> 00:36:27,125
Now you can't fool a real
scotch drinker about that,
681
00:36:27,126 --> 00:36:30,041
and there's been no one else
around here to get into it.
682
00:36:30,042 --> 00:36:31,250
- Well then, what would it matter
683
00:36:31,251 --> 00:36:33,042
if we gave her another chance?
684
00:36:34,751 --> 00:36:36,458
- I'm sorry, Margaret.
685
00:36:36,459 --> 00:36:38,667
We won't be needing your
services any longer.
686
00:36:41,917 --> 00:36:44,500
Now I have to meet Matt for dinner.
687
00:36:44,501 --> 00:36:46,791
There's some chicken in the
refrigerator for you, honey.
688
00:36:46,792 --> 00:36:47,959
We'll be back later.
689
00:36:55,334 --> 00:36:56,376
- Bye, Sarah.
690
00:37:01,834 --> 00:37:03,583
Bye, honey!
691
00:37:51,417 --> 00:37:53,083
How much is that?
692
00:37:53,084 --> 00:37:54,541
- I'll just wait till
your mother comes out
693
00:37:54,542 --> 00:37:55,625
if you don't mind.
694
00:37:55,626 --> 00:37:58,541
- Oh, no, I don't mind.
695
00:37:58,542 --> 00:38:01,250
Of course, my mother's one
of the longest shower-takers
696
00:38:01,251 --> 00:38:03,375
in western civilization.
697
00:38:03,376 --> 00:38:04,209
We're trying to get her
698
00:38:04,210 --> 00:38:06,000
in the guinness book of world records.
699
00:38:06,001 --> 00:38:08,541
- Well, that's one of the
advantages of being the boss.
700
00:38:08,542 --> 00:38:10,209
I've got all the time in the world.
701
00:38:15,626 --> 00:38:16,626
- Look, mister,
702
00:38:18,292 --> 00:38:19,875
I'll tell you the truth.
703
00:38:19,876 --> 00:38:21,416
My mother's not here.
704
00:38:21,417 --> 00:38:22,626
- Yeah, I know.
705
00:38:23,917 --> 00:38:25,876
- Well, see, it was my father's birth...
706
00:38:27,751 --> 00:38:29,916
Uh, look, if you tell her,
707
00:38:29,917 --> 00:38:32,083
I'm gonna get in a lot of trouble.
708
00:38:32,084 --> 00:38:34,541
- Look, if I left this stuff here,
709
00:38:34,542 --> 00:38:35,791
I could get in a lot of trouble.
710
00:38:35,792 --> 00:38:37,209
I could lose my license.
711
00:38:38,251 --> 00:38:39,251
- I'm sorry.
712
00:38:39,252 --> 00:38:40,666
I guess I didn't think about that.
713
00:38:40,667 --> 00:38:43,042
- Yeah, what time do you
expect your mother back?
714
00:38:45,292 --> 00:38:46,417
- Mister, please.
715
00:38:48,209 --> 00:38:49,209
Please, mister.
716
00:38:54,917 --> 00:38:55,917
- All right.
717
00:38:57,001 --> 00:38:59,000
I'll let you get away
with this, just this once,
718
00:38:59,001 --> 00:39:00,458
but if you ever try
anything like this again,
719
00:39:00,459 --> 00:39:01,666
- so help me, I'll...
- I won't.
720
00:39:01,667 --> 00:39:02,667
I promise.
721
00:39:03,501 --> 00:39:04,501
- Yeah.
722
00:39:07,917 --> 00:39:08,917
Oh by the way,
723
00:39:09,709 --> 00:39:11,875
you better turn off the shower.
724
00:39:46,376 --> 00:39:48,791
What, you takin'
to drinking Cologne now?
725
00:39:48,792 --> 00:39:50,417
- You taking up spying on people?
726
00:39:51,376 --> 00:39:52,376
- Could I taste that?
727
00:39:53,334 --> 00:39:55,126
- You a cop or somethin'?
728
00:39:56,001 --> 00:39:58,334
- You sure turned on to
that stuff pretty fast.
729
00:39:59,959 --> 00:40:01,250
- With this party Saturday night,
730
00:40:01,251 --> 00:40:02,084
are we gonna drive
731
00:40:02,085 --> 00:40:03,541
- or take Daisy?
- Hey, Sarah, look,
732
00:40:03,542 --> 00:40:05,208
you got me a little worried.
733
00:40:05,209 --> 00:40:06,126
Don't you think that drinking in school,
734
00:40:06,127 --> 00:40:08,916
I mean, right in the open,
isn't that a little dumb?
735
00:40:08,917 --> 00:40:10,250
- Aren't you a little square?
736
00:40:10,251 --> 00:40:12,291
I mean, go out on the lunch court,
737
00:40:12,292 --> 00:40:14,250
half the thermoses smell of booze.
738
00:40:14,251 --> 00:40:15,875
So it's not such a major crime.
739
00:40:15,876 --> 00:40:16,709
- I don't care.
740
00:40:16,709 --> 00:40:17,542
I don't care about that.
741
00:40:17,543 --> 00:40:19,501
I only, I don't like
seeing you do it, okay?
742
00:40:21,917 --> 00:40:24,000
- Remember, you're the
one that got me started.
743
00:40:24,001 --> 00:40:25,458
-Am I?
744
00:40:25,459 --> 00:40:26,834
- Aw, Kenny, I'm sorry.
745
00:40:28,126 --> 00:40:29,250
You don't want me to do it anymore,
746
00:40:29,251 --> 00:40:30,292
so I won't, okay?
747
00:40:32,209 --> 00:40:34,583
- Hey, Sarah, better get over
to the counselor's office.
748
00:40:34,584 --> 00:40:36,583
The guidance counselor wants to see you.
749
00:40:36,584 --> 00:40:37,833
- What for?
- I don't know,
750
00:40:37,834 --> 00:40:39,250
but you better hurry
up and get over there.
751
00:40:39,251 --> 00:40:40,583
Your mom's waiting for ya.
752
00:40:40,584 --> 00:40:42,666
- My mother?
- Yeah, good luck.
753
00:40:42,667 --> 00:40:44,791
- Will you call me?
- Sure.
754
00:40:44,792 --> 00:40:46,126
- Bye.
- It's okay.
755
00:40:54,626 --> 00:40:56,876
- I think you know what
the problem is, Sarah.
756
00:40:58,126 --> 00:41:00,166
You've been cutting classes.
757
00:41:00,167 --> 00:41:02,291
- I told Mrs. Farrell
there's been a mistake
758
00:41:02,292 --> 00:41:03,626
and that you'd clear it up.
759
00:41:04,917 --> 00:41:07,791
- Um, well, last week, I, I had to go
760
00:41:07,792 --> 00:41:09,958
to the library, a few times,
761
00:41:09,959 --> 00:41:12,292
to finish a report on overpopulation.
762
00:41:13,376 --> 00:41:16,333
And then, well, I got my period,
763
00:41:16,334 --> 00:41:20,000
so I went to lie down in a
friend's car for a while.
764
00:41:20,001 --> 00:41:22,875
- Why didn't you go to the nurse's office?
765
00:41:22,876 --> 00:41:24,666
- I guess I should've.
766
00:41:24,667 --> 00:41:25,833
Mom, it's all a mistake,
767
00:41:25,834 --> 00:41:28,416
and it only happened a few times.
768
00:41:28,417 --> 00:41:30,126
Tell her you said it was okay.
769
00:41:31,001 --> 00:41:34,000
- Mrs. Hodges, is this your signature
770
00:41:34,001 --> 00:41:36,125
on these absent excuses?
771
00:41:36,126 --> 00:41:37,416
- Mom, don't you remember when you told me
772
00:41:37,417 --> 00:41:38,751
to write those out for you?
773
00:41:42,709 --> 00:41:44,291
- No.
774
00:41:44,292 --> 00:41:46,250
- Uh, Sarah, it's almost
time for your class.
775
00:41:46,251 --> 00:41:47,251
Why don't you go now?
776
00:41:48,251 --> 00:41:50,709
Your mother and I will try
to sort this out, okay?
777
00:41:53,459 --> 00:41:54,501
Go on, go on.
778
00:42:28,959 --> 00:42:30,708
- You've made your point.
779
00:42:30,709 --> 00:42:32,084
Now it's up to me, isn't it?
780
00:42:33,292 --> 00:42:35,625
- She refuses to strip for gym.
781
00:42:35,626 --> 00:42:36,833
She seems distracted.
782
00:42:36,834 --> 00:42:38,291
She has mediocre grades.
783
00:42:38,292 --> 00:42:41,000
She just does enough to get by.
784
00:42:41,001 --> 00:42:45,250
Now Sarah is a girl with a
high IQ and a lot of potential.
785
00:42:45,251 --> 00:42:46,376
Something's wrong.
786
00:42:47,376 --> 00:42:49,208
- It's a new school situation.
787
00:42:49,209 --> 00:42:51,209
- I saw her records from the last school.
788
00:42:52,667 --> 00:42:54,250
- I'll have my husband talk to her
789
00:42:54,251 --> 00:42:55,917
as soon as he gets home, tonight.
790
00:42:58,501 --> 00:43:00,459
- I don't quite think that's the answer.
791
00:43:01,709 --> 00:43:04,916
She has trouble fitting
in with the other kids.
792
00:43:04,917 --> 00:43:06,041
Her moods are erratic.
793
00:43:06,042 --> 00:43:07,541
She seems depressed, sometimes.
794
00:43:07,542 --> 00:43:09,166
- Well, she's a teenager.
795
00:43:09,167 --> 00:43:11,708
It's one of the prerogatives of that age.
796
00:43:11,709 --> 00:43:14,916
I used to get depressed if
I got a pimple on my chin.
797
00:43:14,917 --> 00:43:17,291
- Mrs. Hodges, last year we had a teenager
798
00:43:17,292 --> 00:43:20,166
who was depressed about
a slight case of acne.
799
00:43:20,167 --> 00:43:21,501
He hanged himself.
800
00:43:24,084 --> 00:43:29,041
- Well, there must have been
something else wrong with him.
801
00:43:29,042 --> 00:43:30,166
- Not necessarily.
802
00:43:30,167 --> 00:43:33,916
I mean, some kids just handle
things better than others.
803
00:43:33,917 --> 00:43:36,501
His parents just thought
it was a passing phase.
804
00:43:38,876 --> 00:43:41,000
Mrs. Hodges, perhaps,
805
00:43:41,001 --> 00:43:43,083
some professional counseling might help.
806
00:43:43,084 --> 00:43:44,791
- I don't think so.
807
00:43:44,792 --> 00:43:47,166
- Mrs. Hodges, the records show
you were recently remarried,
808
00:43:47,167 --> 00:43:49,375
- two years ago, and...
- That's right
809
00:43:49,376 --> 00:43:52,625
and do the records also show
the kind of man I married.
810
00:43:52,626 --> 00:43:55,000
My husband is decent and hardworking.
811
00:43:55,001 --> 00:43:56,125
He cares for Sarah.
812
00:43:56,126 --> 00:43:57,916
He tries to be a positive influence
813
00:43:57,917 --> 00:43:58,751
- on her.
- Mrs. Hodges,
814
00:43:58,752 --> 00:43:59,875
- I didn't mean to...
- Has anybody bothered
815
00:43:59,876 --> 00:44:02,500
to put into the records
that I have managed somehow
816
00:44:02,501 --> 00:44:04,958
to raise another daughter
who is happily married
817
00:44:04,959 --> 00:44:09,083
and has a new baby and
never tried to hang herself.
818
00:44:09,084 --> 00:44:11,291
I don't know what it is about you people.
819
00:44:11,292 --> 00:44:12,958
You've got to believe that every kid
820
00:44:12,959 --> 00:44:14,541
from a divorced home is a candidate
821
00:44:14,542 --> 00:44:16,833
for nine years on a psychiatrist's couch.
822
00:44:16,834 --> 00:44:18,333
That's it, isn't it?
823
00:44:18,334 --> 00:44:20,875
Well, maybe if the school did its job,
824
00:44:20,876 --> 00:44:23,333
maybe if you made learning
a little more interesting,
825
00:44:23,334 --> 00:44:25,750
got rid of some of the
distractions, maybe if you did that,
826
00:44:25,751 --> 00:44:28,291
instead of passing out
the dime-store psychology,
827
00:44:28,292 --> 00:44:30,625
every time you have a
simple discipline problem...
828
00:44:30,626 --> 00:44:33,334
- I am not trying to be a
dime-store psychologist.
829
00:44:38,834 --> 00:44:40,084
- Well, even if you don't,
830
00:44:41,542 --> 00:44:44,001
my husband knows how to
handle that sort of thing.
831
00:44:46,167 --> 00:44:47,750
- Oh he loves it!
832
00:44:47,751 --> 00:44:49,000
He should.
833
00:44:49,001 --> 00:44:51,791
His aunt mad it for him in prison.
834
00:44:51,792 --> 00:44:52,958
- Oh, I'd say you got off easy.
835
00:44:52,959 --> 00:44:54,666
They're letting you go to
the beach party, aren't they?
836
00:44:54,667 --> 00:44:55,709
- Mm-hmm.
837
00:44:57,084 --> 00:44:58,750
- Who you going with?
838
00:44:58,751 --> 00:45:00,166
- Oh just some of the kids.
839
00:45:00,167 --> 00:45:01,167
- No special boy?
840
00:45:02,084 --> 00:45:03,583
- Not really.
841
00:45:03,584 --> 00:45:05,876
- Hey, come on, what are big sisters for?
842
00:45:06,917 --> 00:45:08,833
Well...
843
00:45:08,834 --> 00:45:10,584
- Well, is he cute?
844
00:45:14,001 --> 00:45:15,708
Is he tall?
845
00:45:15,709 --> 00:45:18,500
- He's just the most super
guy in school, that's all.
846
00:45:18,501 --> 00:45:21,000
Can you believe somebody like
that'd be interested in me?
847
00:45:21,001 --> 00:45:23,500
- Oh why shouldn't he be?
848
00:45:23,501 --> 00:45:24,501
- Got three days?
849
00:45:24,502 --> 00:45:26,041
I'll list all the reasons.
850
00:45:26,042 --> 00:45:29,000
- I'm just surprised mom
hasn't mentioned it to me.
851
00:45:29,001 --> 00:45:31,834
- Oh, well, um, mom hasn't met him yet.
852
00:45:33,209 --> 00:45:35,875
- Doesn't he come by the
house to pick you up?
853
00:45:35,876 --> 00:45:38,333
- Well, he, he doesn't live nearby.
854
00:45:38,334 --> 00:45:40,250
He goes to a different school.
855
00:45:40,251 --> 00:45:41,666
- You said he goes to your school.
856
00:45:41,667 --> 00:45:43,083
- Oh, did I?
857
00:45:43,084 --> 00:45:44,875
- Sarah, you're not
talking about that creep
858
00:45:44,876 --> 00:45:47,291
who got you drunk that
night, Ken what's-his-name?
859
00:45:47,292 --> 00:45:48,625
He's not a creep.
860
00:45:48,626 --> 00:45:49,916
- Oh Sarah!
861
00:45:49,917 --> 00:45:52,001
- He's not like that at all, honest.
862
00:45:53,167 --> 00:45:54,667
It wasn't this fault, anyway.
863
00:45:55,876 --> 00:45:57,584
You're not gonna tell mom, are you?
864
00:45:59,084 --> 00:46:01,209
What our big sisters for, you said.
865
00:46:02,209 --> 00:46:03,584
Promise you won't tell?
866
00:46:05,459 --> 00:46:07,917
- Promise?
- All right, Sarah, I promise.
867
00:46:11,167 --> 00:46:12,292
- I think I'd better go.
868
00:46:13,459 --> 00:46:14,791
- Sarah!
869
00:46:14,792 --> 00:46:17,291
But why can't you just tell mom about it?
870
00:46:17,292 --> 00:46:18,500
Why can't you be straight with her?
871
00:46:18,501 --> 00:46:19,625
She'll understand.
872
00:46:19,626 --> 00:46:20,958
- No, she won't.
873
00:46:20,959 --> 00:46:22,708
She never has.
874
00:46:22,709 --> 00:46:25,501
Seems all I ever do is
manage to embarrass her.
875
00:46:26,709 --> 00:46:28,958
Sometimes I don't even think
she likes me very much.
876
00:46:28,959 --> 00:46:31,125
- I swear you sound more
like daddy every day.
877
00:46:31,126 --> 00:46:32,666
- Yeah, well, now I'm
beginning to understand
878
00:46:32,667 --> 00:46:34,291
what he had to live through.
879
00:46:34,292 --> 00:46:35,583
- What about her?
880
00:46:35,584 --> 00:46:37,750
What about what she had to live through?
881
00:46:37,751 --> 00:46:39,625
Believe me, Sarah, you
just weren't old enough
882
00:46:39,626 --> 00:46:41,333
to know what was going on between them.
883
00:46:41,334 --> 00:46:42,791
- Yes, I was.
884
00:46:42,792 --> 00:46:44,583
She made him a, a salesman!
885
00:46:46,084 --> 00:46:47,042
- He was a dreamer!
886
00:46:47,043 --> 00:46:48,958
And she tried to make him into a husband.
887
00:46:48,959 --> 00:46:50,251
Is that so wrong?
888
00:46:51,459 --> 00:46:52,750
- Yes.
889
00:47:00,292 --> 00:47:01,750
- Sarah!
890
00:47:06,792 --> 00:47:08,208
Sarah!
891
00:47:44,751 --> 00:47:45,833
- She's a little scared of lights.
892
00:47:45,834 --> 00:47:47,208
I'm gonna walk her across.
893
00:47:48,667 --> 00:47:50,042
Whoa, whoa, whoa.
894
00:47:59,376 --> 00:48:00,376
Thank you.
895
00:48:07,459 --> 00:48:08,958
- Hey, you guys!
896
00:48:14,917 --> 00:48:16,916
Special treat, tonight, sports fans!
897
00:48:16,917 --> 00:48:19,125
Don't drop it, I only got one.
898
00:48:19,126 --> 00:48:21,208
Count of three, one...
899
00:48:21,209 --> 00:48:22,500
Two!
900
00:48:22,501 --> 00:48:23,666
Three!
901
00:48:23,667 --> 00:48:25,167
Let's go!
902
00:48:26,959 --> 00:48:27,959
Give it over here!
903
00:48:29,834 --> 00:48:31,416
- Get the wine!
- Get it open!
904
00:48:37,792 --> 00:48:39,416
- Hey, what are they doing?
- Huh?
905
00:48:39,417 --> 00:48:41,208
- What are they doing?
- Oh, that's Ray's
906
00:48:41,209 --> 00:48:42,167
famous watermelon trick.
907
00:48:42,168 --> 00:48:43,708
He plugs up the side of the thing
908
00:48:43,709 --> 00:48:45,833
and pours in about a
quart and a half of gin.
909
00:48:45,834 --> 00:48:48,333
- No kidding?
- No kidding.
910
00:48:48,334 --> 00:48:49,334
- Let's go!
911
00:48:51,501 --> 00:48:52,708
Hey, what's happening?
912
00:48:52,709 --> 00:48:53,833
Hey, how you doing?
913
00:48:53,834 --> 00:48:55,208
You guys are up.
914
00:48:55,209 --> 00:48:56,209
Let's do it!
915
00:49:01,376 --> 00:49:02,916
- Hey, Sarah, slow down.
916
00:49:02,917 --> 00:49:05,833
Leave a little for the rest of us orphans.
917
00:49:05,834 --> 00:49:08,500
Come on.
918
00:49:08,501 --> 00:49:10,125
- Hey!
- How ya doin'?
919
00:49:10,126 --> 00:49:11,166
- Hey, Sarah.
920
00:49:11,167 --> 00:49:12,001
Sarah, come here.
921
00:49:12,001 --> 00:49:13,001
I want to talk to you, come on.
922
00:49:13,002 --> 00:49:15,708
- Yeah, go on.
- Come on, let's drink it!
923
00:49:15,709 --> 00:49:17,791
Aren't you going
at it a little heavy?
924
00:49:17,792 --> 00:49:19,125
Do you have
to get on my back, too?
925
00:49:19,126 --> 00:49:21,375
I get enough at home from my mother.
926
00:49:21,376 --> 00:49:24,250
Why do you have to lie?
927
00:49:24,251 --> 00:49:26,541
I never expected that from you, Sarah.
928
00:49:26,542 --> 00:49:27,708
- Lie? About what?
929
00:49:27,709 --> 00:49:30,416
- About drinking, about
that I got you started,
930
00:49:30,417 --> 00:49:32,458
letting me take the
blame that first night.
931
00:49:32,459 --> 00:49:33,417
- Oh, that.
932
00:49:33,417 --> 00:49:34,417
- Yeah, that.
933
00:49:36,167 --> 00:49:38,042
You don't drink like a beginner, Sarah.
934
00:49:39,792 --> 00:49:41,291
- Well, I'm glad you know.
935
00:49:41,292 --> 00:49:42,875
It's been a real hassle on me.
936
00:49:42,876 --> 00:49:44,083
But if my mother ever found out...
937
00:49:44,084 --> 00:49:46,916
- Look, I don't care
about taking the blame.
938
00:49:46,917 --> 00:49:48,291
You don't?
939
00:49:48,292 --> 00:49:49,417
- I care about you.
940
00:49:54,084 --> 00:49:57,791
I care that you seem to need that stuff.
941
00:49:57,792 --> 00:49:59,458
- Oh come on, you make me sound
942
00:49:59,459 --> 00:50:02,041
like some major alcoholic freak.
943
00:50:02,042 --> 00:50:05,042
Look, I don't see purple
cockroaches climbing the walls.
944
00:50:07,667 --> 00:50:09,416
Look, I take a drink
every once in a while,
945
00:50:09,417 --> 00:50:11,625
'cause it makes me feel good,
946
00:50:11,626 --> 00:50:13,541
makes all those hassles about my parents
947
00:50:13,542 --> 00:50:16,958
and the stuff in school go
down just a little bit easier.
948
00:50:16,959 --> 00:50:19,250
- But why do you have to
drink when you're with me?
949
00:50:19,251 --> 00:50:21,583
- I don't have to drink.
950
00:50:21,584 --> 00:50:24,041
I can quit anytime I feel like it.
951
00:50:24,042 --> 00:50:25,292
I just don't feel like it.
952
00:50:35,126 --> 00:50:37,625
Well, let's go back to the fire.
953
00:50:37,626 --> 00:50:38,626
- Let's not.
954
00:50:40,001 --> 00:50:41,001
- Why not?
955
00:50:43,042 --> 00:50:44,291
- Because.
956
00:50:48,001 --> 00:50:49,875
I'll stop if you want me to.
957
00:51:05,251 --> 00:51:06,500
- We pay that service enough money.
958
00:51:06,501 --> 00:51:08,333
You think they'd keep it clean.
959
00:51:08,334 --> 00:51:09,416
- Oh they're all that way.
960
00:51:09,417 --> 00:51:10,708
You know that.
961
00:51:10,709 --> 00:51:12,750
- Hey, honey, as soon as I finish this,
962
00:51:12,751 --> 00:51:14,125
your mother and I going for a swim.
963
00:51:14,126 --> 00:51:15,541
You want to join us?
964
00:51:15,542 --> 00:51:18,000
- Oh no, I can't I'm gonna go babysitting.
965
00:51:18,001 --> 00:51:18,834
- Hey, what are you gonna do
966
00:51:18,834 --> 00:51:19,792
with all that money you're makin'?
967
00:51:19,793 --> 00:51:21,500
- I don't know.
968
00:51:21,501 --> 00:51:25,000
- Listen, there's a sale
on TV sets at Gordon's.
969
00:51:25,001 --> 00:51:26,833
I'd be willing to match what you've got.
970
00:51:26,834 --> 00:51:28,708
Would you like a new
color set for your room?
971
00:51:28,709 --> 00:51:30,250
- Really?
- Uh-huh.
972
00:51:30,251 --> 00:51:31,251
- Super!
973
00:51:32,209 --> 00:51:34,375
- Okay, talk about it later.
974
00:51:35,293 --> 00:51:36,583
- Oh, that must be for me.
975
00:51:36,584 --> 00:51:38,541
- Oh Sarah, I almost forgot.
976
00:51:38,542 --> 00:51:40,250
Your father called and
asked me to tell you
977
00:51:40,251 --> 00:51:42,667
that he's sorry but he
can't make it this weekend.
978
00:51:45,251 --> 00:51:46,583
Well look, honey, I thought that you
979
00:51:46,584 --> 00:51:49,416
and Matt and I could
do something together.
980
00:51:49,417 --> 00:51:51,084
- He's probably got a good reason.
981
00:51:54,542 --> 00:51:57,166
Wait, it's probably that new job,
982
00:51:57,167 --> 00:51:59,750
that new job has been waiting for.
983
00:51:59,751 --> 00:52:01,917
He's gonna be a district manager!
984
00:52:03,084 --> 00:52:04,250
Perfect, bye, mom.
985
00:52:04,251 --> 00:52:05,251
Bye, Matt!
986
00:52:11,709 --> 00:52:14,625
- Hi, Mr. Tyler.
- Hi, honey.
987
00:52:14,626 --> 00:52:15,666
- Sorry, I'm late.
988
00:52:15,667 --> 00:52:18,333
Do you think I can have a
friend over to study tonight?
989
00:52:18,334 --> 00:52:20,167
- Oh, I don't see why not.
- Thanks.
990
00:52:37,001 --> 00:52:41,376
The other night at the beach party...
991
00:52:43,376 --> 00:52:44,500
- Yeah?
992
00:52:44,501 --> 00:52:47,917
- Well, well, it was kinda special to me.
993
00:52:50,751 --> 00:52:51,751
- It was for me too.
994
00:52:54,209 --> 00:52:59,167
- No, I mean like, well, like I've never,
995
00:53:01,209 --> 00:53:02,959
well, you know what I mean.
996
00:53:09,334 --> 00:53:11,541
- Well, me neither.
997
00:53:11,542 --> 00:53:14,000
That's what I thought.
998
00:53:14,001 --> 00:53:16,626
Hey.
999
00:53:21,542 --> 00:53:23,251
- Why aren't we going together?
1000
00:53:27,584 --> 00:53:28,584
- We're just not.
1001
00:53:29,917 --> 00:53:30,917
- Then why don't we?
1002
00:53:33,917 --> 00:53:34,751
- I thought the guy was supposed
1003
00:53:34,751 --> 00:53:35,751
to ask the girl that.
1004
00:53:39,376 --> 00:53:41,334
- I haven't had a drink since the party.
1005
00:53:43,542 --> 00:53:44,542
- Good.
1006
00:53:45,417 --> 00:53:47,875
- Is that all you could say, good?
1007
00:53:47,876 --> 00:53:49,000
- You said you weren't a booze freak.
1008
00:53:49,001 --> 00:53:50,001
I believe you.
1009
00:53:50,834 --> 00:53:53,084
- Then why didn't you
call me till last night?
1010
00:53:54,917 --> 00:53:56,666
- Sarah, look, come on,
1011
00:53:56,667 --> 00:53:58,291
if I don't get at least b in chemistry,
1012
00:53:58,292 --> 00:54:00,000
I can kiss veterinary college goodbye,
1013
00:54:00,001 --> 00:54:02,126
so let's just do our homework, okay?
1014
00:54:10,209 --> 00:54:11,251
- I love you.
1015
00:54:14,084 --> 00:54:15,084
Do you love me?
1016
00:54:16,792 --> 00:54:17,792
Do you?
1017
00:54:29,751 --> 00:54:31,459
- That's a little strong, isn't it?
1018
00:54:33,251 --> 00:54:35,209
We've only known each other a few weeks.
1019
00:54:37,334 --> 00:54:38,501
- Not if you feel it.
1020
00:54:42,417 --> 00:54:44,416
- I like things the way they are.
1021
00:54:44,417 --> 00:54:45,251
It's been good so far.
1022
00:54:45,252 --> 00:54:46,376
Why do you wanna push?
1023
00:54:53,917 --> 00:54:54,917
Okay.
1024
00:55:02,084 --> 00:55:03,292
I like you, Sarah.
1025
00:55:04,626 --> 00:55:07,125
I maybe even like you
more than any other girl,
1026
00:55:07,126 --> 00:55:08,042
but that doesn't mean that we...
1027
00:55:08,042 --> 00:55:09,042
- What other girl?
1028
00:55:11,501 --> 00:55:12,875
Well, you know.
1029
00:55:12,876 --> 00:55:14,500
- No, I don't know.
1030
00:55:14,501 --> 00:55:16,126
Have you been seeing other girls?
1031
00:55:17,542 --> 00:55:19,750
- Well, some.
1032
00:55:19,751 --> 00:55:20,584
- Why?
1033
00:55:20,585 --> 00:55:22,167
I haven't been seein' other guys!
1034
00:55:23,667 --> 00:55:26,291
- We never had that kind
of understanding, Sarah.
1035
00:55:26,292 --> 00:55:27,167
- Who, Marilyn?
1036
00:55:27,168 --> 00:55:28,750
Have you been seeing Marilyn?
1037
00:55:28,751 --> 00:55:31,166
Hey, I don't need this.
1038
00:55:31,167 --> 00:55:33,041
- Oh, I should've known
you were just using me.
1039
00:55:35,042 --> 00:55:37,333
Oh, now look what you've done.
1040
00:55:37,334 --> 00:55:38,625
- Hey, look, I think I'd better go, okay?
1041
00:55:38,626 --> 00:55:40,458
- I think that's a great idea.
1042
00:55:40,459 --> 00:55:41,500
Come on, baby.
1043
00:55:41,501 --> 00:55:43,458
Go back to your stupid Marilyn
1044
00:55:43,459 --> 00:55:45,083
and tell her what a fool I've been.
1045
00:55:54,584 --> 00:55:56,041
Come on.
1046
00:56:02,501 --> 00:56:04,500
Kenny, come back!
1047
00:56:05,335 --> 00:56:07,000
I didn't mean it!
1048
00:56:09,834 --> 00:56:11,916
Now what am I gonna do?
1049
00:56:15,126 --> 00:56:17,751
All right, I'll get your bottle.
1050
00:56:44,084 --> 00:56:46,084
No, he's got to be
there, just let it ring.
1051
00:56:47,709 --> 00:56:49,334
No, just a little longer, please.
1052
00:56:52,542 --> 00:56:54,834
No, he's gotta be there, just let it ring.
1053
00:56:59,626 --> 00:57:01,001
Just let it ring!
1054
00:57:06,459 --> 00:57:07,459
Oh daddy!
1055
00:57:09,042 --> 00:57:10,042
Oh Eric.
1056
00:57:11,959 --> 00:57:15,500
Thirsty, huh?
1057
00:57:15,501 --> 00:57:16,501
What, you forget the house keys?
1058
00:57:16,501 --> 00:57:17,334
No, I have the car keys.
1059
00:57:17,335 --> 00:57:18,458
I thought you took the house keys
1060
00:57:18,459 --> 00:57:19,251
- when you took the car keys.
- Oh honey!
1061
00:57:19,252 --> 00:57:20,333
- It's okay.
1062
00:57:20,334 --> 00:57:21,666
Sarah will let us in.
1063
00:57:24,334 --> 00:57:25,750
- Sarah!
1064
00:57:25,751 --> 00:57:26,751
- Sarah!
- Sarah!
1065
00:57:27,417 --> 00:57:28,583
- Sarah, what is it?
- Sarah!
1066
00:57:28,584 --> 00:57:29,542
- What's the matter?
1067
00:57:29,543 --> 00:57:30,708
- Hey, Sarah!
1068
00:57:30,709 --> 00:57:34,333
Mommy!
1069
00:57:38,917 --> 00:57:39,792
- It's all right, honey.
1070
00:57:39,793 --> 00:57:41,250
It's all right, honey.
1071
00:57:41,251 --> 00:57:42,876
Yeah, shh, shh, shh.
1072
00:57:44,126 --> 00:57:44,959
What is it?
1073
00:57:44,959 --> 00:57:45,876
- Sarah?
1074
00:57:45,877 --> 00:57:47,334
- Okay, okay, shh.
1075
00:57:48,751 --> 00:57:49,916
What is it?
1076
00:57:49,917 --> 00:57:51,208
Oh, baby, don't cry.
1077
00:57:51,209 --> 00:57:52,334
Shh, shh, shh.
1078
00:57:54,751 --> 00:57:56,791
- Sarah, wake up!
- What is it?
1079
00:57:56,792 --> 00:57:59,584
- Mr. Tyler...
- Sarah, get up now!
1080
00:58:03,417 --> 00:58:05,791
- Sarah, what got into you?
1081
00:58:05,792 --> 00:58:08,001
How could you have been so irresponsible?
1082
00:58:09,084 --> 00:58:11,250
You're just lucky Fred Tyler
didn't call the police.
1083
00:58:11,251 --> 00:58:12,251
Do you know that?
1084
00:58:14,126 --> 00:58:15,958
This is going to be all
over the neighborhood.
1085
00:58:15,959 --> 00:58:18,167
It's gonna be all over Matt's office.
1086
00:58:19,126 --> 00:58:21,416
Just what was in your
mind when you decided
1087
00:58:21,417 --> 00:58:23,209
to pull such a stupid stunt?
1088
00:58:24,751 --> 00:58:26,250
Answer me.
1089
00:58:26,251 --> 00:58:27,834
Don't you have anything to say?
1090
00:58:28,792 --> 00:58:30,625
- Oh I think I'm gonna be sick.
1091
00:58:30,626 --> 00:58:31,459
- Good.
1092
00:58:31,460 --> 00:58:33,041
I hope you get so hung over you'll be
1093
00:58:33,042 --> 00:58:34,208
in bed for a week.
1094
00:58:34,209 --> 00:58:35,500
Then maybe that'll give you something
1095
00:58:35,501 --> 00:58:36,876
to think about next time.
1096
00:58:39,042 --> 00:58:40,334
You sit there.
1097
00:58:42,292 --> 00:58:43,751
Did he get drunk, too?
1098
00:58:45,042 --> 00:58:46,125
- Who?
- You know who,
1099
00:58:46,126 --> 00:58:47,583
that Ken character
1100
00:58:47,584 --> 00:58:50,500
and don't bother telling me
you haven't been seeing him,
1101
00:58:50,501 --> 00:58:53,000
because I know otherwise.
1102
00:58:53,001 --> 00:58:55,166
- Did Nancy tell you that?
1103
00:58:55,167 --> 00:58:57,291
- She promised.
- Never mind who told me.
1104
00:58:57,292 --> 00:58:58,667
It was for your own good.
1105
00:59:00,001 --> 00:59:03,834
- I told you last week what
had to be done, joanne.
1106
00:59:06,334 --> 00:59:07,501
Now do you agree with me?
1107
00:59:16,459 --> 00:59:17,292
- What?
1108
00:59:17,293 --> 00:59:18,958
What has to be done?
1109
00:59:18,959 --> 00:59:20,708
Who you calling?
1110
00:59:20,709 --> 00:59:21,709
- His parents.
1111
00:59:22,501 --> 00:59:24,750
- Matt's going to tell
them to keep that son
1112
00:59:24,751 --> 00:59:26,625
of theirs away from my daughter,
1113
00:59:26,626 --> 00:59:29,333
that he's got her drinking
and god knows what else.
1114
00:59:29,334 --> 00:59:30,334
- Don't.
1115
00:59:31,001 --> 00:59:32,500
You can't.
1116
00:59:32,501 --> 00:59:34,500
Ken has nothing to do with my drinking.
1117
00:59:34,501 --> 00:59:36,250
- Sarah, don't try to protect him.
1118
00:59:36,251 --> 00:59:37,584
It won't work.
1119
00:59:42,917 --> 00:59:45,334
- Do you remember after
the Christmas party
1120
00:59:46,334 --> 00:59:47,376
when I was real sick
1121
00:59:48,792 --> 00:59:50,667
and the doctor said over stomach flu?
1122
00:59:54,376 --> 00:59:55,750
And when you fired Margaret
1123
00:59:55,751 --> 00:59:57,292
for getting into the liquor?
1124
01:00:00,626 --> 01:00:02,251
Who do you think really drank it?
1125
01:00:07,792 --> 01:00:09,167
Mom, listen to me.
1126
01:00:13,292 --> 01:00:16,500
I've been drinking for
nearly two years now,
1127
01:00:16,501 --> 01:00:17,834
almost every day.
1128
01:00:27,334 --> 01:00:29,251
I've snuck booze from the house.
1129
01:00:32,417 --> 01:00:34,459
And I've stolen it from liquor stores.
1130
01:00:36,751 --> 01:00:39,001
I've even taken money from your purse.
1131
01:00:41,334 --> 01:00:42,334
Who knows?
1132
01:00:43,792 --> 01:00:46,166
Probably would've drunk rubbing alcohol
1133
01:00:46,167 --> 01:00:48,792
if I couldn't get my
hands on anything else.
1134
01:00:50,917 --> 01:00:51,917
- You're lying.
1135
01:00:58,542 --> 01:01:00,166
Why?
1136
01:01:09,042 --> 01:01:10,251
- I don't know.
1137
01:01:15,001 --> 01:01:17,917
- You don't have much faith in
shrinks, do you, Mrs. Hodges?
1138
01:01:21,126 --> 01:01:23,916
- Well, I...
- No, no, that's all right.
1139
01:01:23,917 --> 01:01:26,125
That's all right.
1140
01:01:26,126 --> 01:01:28,042
Some days, I have doubts of my own.
1141
01:01:29,626 --> 01:01:31,083
Now would you tell me again please.
1142
01:01:31,084 --> 01:01:32,375
Why did you come?
1143
01:01:32,376 --> 01:01:36,083
- The guidance counselor
at Sarah's school thought
1144
01:01:36,084 --> 01:01:38,875
that there might be
something wrong with Sarah.
1145
01:01:38,876 --> 01:01:43,084
And well, I'm ready to admit that now,
1146
01:01:44,001 --> 01:01:46,000
some sort of behavior problem.
1147
01:01:46,001 --> 01:01:46,834
- Hmm.
1148
01:01:46,835 --> 01:01:49,250
Sarah tells you she's been
drinking almost every day
1149
01:01:49,251 --> 01:01:51,750
for nearly two years, and you
call it a behavior problem?
1150
01:01:51,751 --> 01:01:52,916
- Well, she wasn't picked up out
1151
01:01:52,917 --> 01:01:55,541
of some skid row bar, you know.
1152
01:01:55,542 --> 01:01:56,834
I mean, she's only 15.
1153
01:01:57,751 --> 01:01:59,833
You want to tell me she's
an alcoholic or something?
1154
01:01:59,834 --> 01:02:01,125
- That's not my judgment to make.
1155
01:02:01,126 --> 01:02:02,833
- Well, then who's gonna decide?
1156
01:02:02,834 --> 01:02:04,583
- Sara?
- That's right.
1157
01:02:04,584 --> 01:02:07,125
Seems to me, a fifteen-year-old
1158
01:02:07,126 --> 01:02:09,166
who drinks every day has a lot to say
1159
01:02:09,167 --> 01:02:10,541
that nobody is listening to.
1160
01:02:10,542 --> 01:02:12,083
- Believe me, doctor, I've listened.
1161
01:02:12,084 --> 01:02:13,084
- Have you heard?
1162
01:02:13,085 --> 01:02:16,750
Kids develop alcohol
problems like anybody else,
1163
01:02:16,751 --> 01:02:19,208
because they're troubled
or lonely or frightened.
1164
01:02:19,209 --> 01:02:22,666
Booze helps them to live,
to face social situations,
1165
01:02:22,667 --> 01:02:25,541
to get through the Clay, and it works,
1166
01:02:25,542 --> 01:02:30,501
for a while, and then it stops working,
1167
01:02:31,376 --> 01:02:34,416
because alcohol is a mean and sneaky drug.
1168
01:02:34,417 --> 01:02:35,750
First, it giveth.
1169
01:02:35,751 --> 01:02:37,541
Then it taketh away.
1170
01:02:37,542 --> 01:02:40,667
And one day, you know,
it's gonna kill you.
1171
01:02:46,251 --> 01:02:47,167
- What can we do?
1172
01:02:47,168 --> 01:02:49,041
- We can get Sarah's father down here.
1173
01:02:49,042 --> 01:02:51,791
The four of us can go to
work on this thing together.
1174
01:02:51,792 --> 01:02:53,208
- I wouldn't count on getting him here.
1175
01:02:53,209 --> 01:02:54,751
- Well, try, it's important.
1176
01:02:56,667 --> 01:02:59,791
There's something important
that Sarah has to do,
1177
01:02:59,792 --> 01:03:00,792
on her own.
1178
01:03:01,751 --> 01:03:02,751
- She'll do it.
1179
01:03:04,542 --> 01:03:07,791
- Now, Sarah, if we're gonna
accomplish anything, Sarah,
1180
01:03:07,792 --> 01:03:10,041
you have got to get off the booze.
1181
01:03:10,042 --> 01:03:12,166
It sets up a wall between us.
1182
01:03:12,167 --> 01:03:14,208
- She's not going to be
doing any more drinking.
1183
01:03:14,209 --> 01:03:16,416
- I'll see to that.
- Not you, Mrs. Hodges.
1184
01:03:16,417 --> 01:03:17,583
Sarah.
1185
01:03:17,584 --> 01:03:18,417
- What about you?
1186
01:03:18,418 --> 01:03:19,541
Aren't you going to help?
1187
01:03:19,542 --> 01:03:20,916
- Of course, I will,
1188
01:03:20,917 --> 01:03:23,334
but the first step has
got to be Sarah's alone.
1189
01:03:24,417 --> 01:03:25,708
Now I'm sure both of you have heard
1190
01:03:25,709 --> 01:03:27,083
about alcoholics anonymous.
1191
01:03:27,084 --> 01:03:29,958
- Oh no, I'm sorry.
1192
01:03:29,959 --> 01:03:32,041
That's where I draw the line.
1193
01:03:32,042 --> 01:03:33,125
- Then you know about aa.
1194
01:03:33,126 --> 01:03:36,208
- Sure, bunch of boozers
somebody scraped up,
1195
01:03:36,209 --> 01:03:37,333
out of the gutter.
1196
01:03:37,334 --> 01:03:39,250
She goes there she'll
learn more about drinking
1197
01:03:39,251 --> 01:03:40,583
than she ever knew before.
1198
01:03:40,584 --> 01:03:43,166
I wouldn't worry
about that, Mrs. Hodges.
1199
01:03:43,167 --> 01:03:45,208
We're a country of whiskey-heads.
1200
01:03:45,209 --> 01:03:47,750
Sarah gets permission to
drink every time she sees you
1201
01:03:47,751 --> 01:03:50,583
and your husband hoist that
old five o'clock pick-me-up.
1202
01:03:50,584 --> 01:03:53,958
- You're not going to lay
that on me, Dr. Kittredge.
1203
01:03:53,959 --> 01:03:56,583
I'm not even sure I did the
right thing in coming here.
1204
01:03:56,584 --> 01:03:59,291
I mean, I bring you a child
with emotional problems,
1205
01:03:59,292 --> 01:04:01,291
and you try to make her out
to be some kind of wino.
1206
01:04:01,292 --> 01:04:02,583
- And before you'll admit
1207
01:04:02,584 --> 01:04:05,125
that she might have a drinking problem,
1208
01:04:05,126 --> 01:04:08,166
you'd sooner see her as crazy, right,
1209
01:04:08,167 --> 01:04:09,958
some kind of a head case?
1210
01:04:09,959 --> 01:04:12,792
Mrs. Hodges, it's not
anything to be ashamed of.
1211
01:04:16,334 --> 01:04:17,416
- Sarah, I think we better go.
1212
01:04:17,417 --> 01:04:20,126
- I think it's time Sarah
started thinking for herself.
1213
01:04:21,626 --> 01:04:25,291
Sarah, I'd like to talk to
you alone for a few minutes.
1214
01:04:25,292 --> 01:04:26,709
How do you feel about that?
1215
01:04:32,667 --> 01:04:33,667
- I'll stay.
1216
01:04:38,334 --> 01:04:39,376
- I'll wait outside.
1217
01:04:57,501 --> 01:04:58,750
- Well?
1218
01:04:58,751 --> 01:04:59,751
- Well what?
1219
01:05:02,417 --> 01:05:04,833
- Do you think you're an alcoholic?
1220
01:05:04,834 --> 01:05:07,125
- No, no, I'm not.
1221
01:05:07,126 --> 01:05:08,833
- Hmm, all right.
1222
01:05:08,834 --> 01:05:10,375
- Do you believe me?
1223
01:05:10,376 --> 01:05:14,834
Well, it doesn't
matter what I believe in.
1224
01:05:15,834 --> 01:05:18,709
Something you have to know about yourself.
1225
01:05:20,417 --> 01:05:23,542
- Oh, then I guess I won't
be coming back here anymore.
1226
01:05:25,042 --> 01:05:26,084
- Suit yourself.
1227
01:05:41,459 --> 01:05:43,751
- If I was a, well, I'm not,
1228
01:05:45,501 --> 01:05:48,876
but if I was, how could I tell?
1229
01:05:49,792 --> 01:05:54,751
- Well, you cross the
kind of imaginary line.
1230
01:05:55,251 --> 01:05:57,250
You begin doing things
that are destructive
1231
01:05:57,251 --> 01:05:59,666
to yourself and the people around you.
1232
01:05:59,667 --> 01:06:02,084
When you recognize that, then you know.
1233
01:06:04,292 --> 01:06:06,209
- Well, I don't do any of those things,
1234
01:06:07,209 --> 01:06:09,583
and I can quit drinking whenever I like.
1235
01:06:09,584 --> 01:06:12,833
- Do you ever get the
shakes, Sarah, cold sweats?
1236
01:06:12,834 --> 01:06:14,625
Do you ever feel like
you can't get out of bed
1237
01:06:14,626 --> 01:06:17,291
and face the day without
getting a little booze,
1238
01:06:17,292 --> 01:06:18,709
you know, just an eye-opener?
1239
01:06:21,334 --> 01:06:23,501
Did you have a drink today
before you came here?
1240
01:06:31,542 --> 01:06:34,125
Sarah, would you like to show me
1241
01:06:34,126 --> 01:06:35,917
that you can stop drinking for good,
1242
01:06:37,501 --> 01:06:38,834
never take another swallow?
1243
01:06:56,417 --> 01:06:58,083
- The creep gave me that piece of paper,
1244
01:06:58,084 --> 01:07:01,416
wants me to go to some
cruddy old aa meeting.
1245
01:07:01,417 --> 01:07:03,709
If you want to
know the truth, Sarah,
1246
01:07:04,626 --> 01:07:06,458
I don't think it's such a bad idea.
1247
01:07:06,459 --> 01:07:08,708
- Aw, gee, I'm just
surrounded by traitors.
1248
01:07:08,709 --> 01:07:10,125
- Sarah, if you're not an alcoholic,
1249
01:07:10,126 --> 01:07:12,208
what are you afraid of
going to a meeting for?
1250
01:07:12,209 --> 01:07:14,834
- Why should I, just to please him, hmm?
1251
01:07:17,834 --> 01:07:19,001
- How about to please me?
1252
01:07:44,501 --> 01:07:45,751
- Hey, here's a new face.
1253
01:07:46,751 --> 01:07:48,291
Hi, I'm Bobby.
1254
01:07:48,292 --> 01:07:49,084
- Hi.
1255
01:07:49,085 --> 01:07:50,625
Am I in the right place?
1256
01:07:50,626 --> 01:07:53,291
- If you're looking for
the aa meeting, you are.
1257
01:07:53,292 --> 01:07:56,416
- I thought maybe it was a
school dance or somethin'.
1258
01:07:56,417 --> 01:07:57,458
- Close.
1259
01:07:57,459 --> 01:07:58,666
You got a name?
1260
01:07:58,667 --> 01:08:00,041
- Sarah.
1261
01:08:00,042 --> 01:08:02,416
- Come on, Sarah, I'll put
you in touch with a doughnut.
1262
01:08:05,251 --> 01:08:06,709
Hey, don't hog the punch.
1263
01:08:10,501 --> 01:08:12,291
Here's your doughnut.
1264
01:08:12,292 --> 01:08:13,750
Oh, thank you.
1265
01:08:13,751 --> 01:08:14,751
- Uh, Carol.
1266
01:08:16,626 --> 01:08:17,958
Carol, this is Sarah.
1267
01:08:19,251 --> 01:08:21,250
- Uh, see that she gets
properly nourished.
1268
01:08:21,251 --> 01:08:23,051
I got to get my head
together for this ordeal.
1269
01:08:25,542 --> 01:08:26,833
- Pretty smart little kid, isn't he?
1270
01:08:26,834 --> 01:08:28,458
- Mm, he sure is.
1271
01:08:28,459 --> 01:08:30,666
He'll be starting high school next year.
1272
01:08:30,667 --> 01:08:32,583
- You're kidding.
- Mm-mm.
1273
01:08:32,584 --> 01:08:33,501
Uh, you don't want that douhgnut?
1274
01:08:33,502 --> 01:08:35,208
Mm, no.
1275
01:08:35,209 --> 01:08:38,375
- Okay, then how about
some coffee or punch?
1276
01:08:38,376 --> 01:08:39,376
- Punch, please.
1277
01:08:41,959 --> 01:08:42,959
Your first meeting?
1278
01:08:42,960 --> 01:08:45,083
- Mm-hmm, and my last.
1279
01:08:45,084 --> 01:08:48,666
- Yeah, I remember the first
day I came through those doors.
1280
01:08:48,667 --> 01:08:51,750
I said to myself, this
place is a leper colony,
1281
01:08:51,751 --> 01:08:52,751
and I'm no leper.
1282
01:08:58,959 --> 01:09:01,416
- Want some?
- Mm, no, thanks.
1283
01:09:01,417 --> 01:09:03,416
What I am is an alcoholic.
1284
01:09:03,417 --> 01:09:05,500
- What I'm not is an alcoholic.
1285
01:09:05,501 --> 01:09:07,500
- Then congratulations, Sarah.
1286
01:09:07,501 --> 01:09:10,041
That makes you one of the lucky ones.
1287
01:09:10,042 --> 01:09:12,208
- Look, if I was, I'd say so, huh.
1288
01:09:12,209 --> 01:09:15,250
- Sure, nothing hard about
admitting your hooked,
1289
01:09:15,251 --> 01:09:18,041
except then you gotta give up the booze.
1290
01:09:18,042 --> 01:09:20,083
And lord knows no dedicated,
1291
01:09:20,084 --> 01:09:22,917
hardworking alcoholic wants to do that.
1292
01:09:24,001 --> 01:09:25,751
- I wouldn't know about that, right?
1293
01:09:27,001 --> 01:09:30,291
- The trouble is I didn't
admit it soon enough.
1294
01:09:30,292 --> 01:09:31,958
See, I was drunk, one night,
1295
01:09:31,959 --> 01:09:35,708
and I was driving my
brother's car, and oh hell,
1296
01:09:35,709 --> 01:09:38,041
you didn't come here to
listen to drunk stories.
1297
01:09:38,877 --> 01:09:40,541
- Okay, everybody, let's settle down,
1298
01:09:40,542 --> 01:09:42,084
grab a chair, relax.
1299
01:09:44,251 --> 01:09:45,251
- Bobby.
1300
01:09:49,667 --> 01:09:53,583
- You're not really like
them, a little kid like you?
1301
01:09:53,584 --> 01:09:55,001
- We have a birthday tonight.
1302
01:09:56,417 --> 01:10:01,376
We're celebrating one year
of a new life and sobriety.
1303
01:10:04,126 --> 01:10:05,458
Bobby r.
1304
01:10:21,459 --> 01:10:23,500
Yay!
1305
01:10:23,501 --> 01:10:30,375
I happy birthday to you I
1306
01:10:30,376 --> 01:10:35,333
I happy birthday, dear Bobby I
1307
01:10:35,334 --> 01:10:39,625
I happy birthday to you I
1308
01:10:39,626 --> 01:10:42,291
I keep coming back I
1309
01:10:42,292 --> 01:10:47,251
yay!
1310
01:10:49,709 --> 01:10:51,083
- Hi, my name is Bobby r.
1311
01:10:51,084 --> 01:10:52,084
Hi, Bobby r.
1312
01:10:53,251 --> 01:10:54,417
- And I'm an alcoholic.
1313
01:10:55,834 --> 01:10:57,791
I want to thank everybody for the cake.
1314
01:10:57,792 --> 01:11:00,541
I couldn't have gotten it without you,
1315
01:11:00,542 --> 01:11:03,334
your help and your Patience
and your understanding.
1316
01:11:04,459 --> 01:11:06,083
I want to thank you for the hardest year
1317
01:11:06,084 --> 01:11:08,708
of my life and the best.
1318
01:11:08,709 --> 01:11:10,292
I want to thank you for my life.
1319
01:11:11,751 --> 01:11:15,291
I may be only 11, but
my liver thinks it's 60.
1320
01:11:17,542 --> 01:11:20,000
See, I started drinking, ooh,
1321
01:11:20,001 --> 01:11:22,291
about the time I started to walk.
1322
01:11:22,292 --> 01:11:24,875
My brothers would bet
me to sipping pop wine,
1323
01:11:24,876 --> 01:11:27,542
just for the fun of seeing
the little kid get sloshed.
1324
01:11:28,709 --> 01:11:31,166
By the time I was 9,
I'm bringing milk laced
1325
01:11:31,167 --> 01:11:33,625
with scotch to school in my thermos.
1326
01:11:33,626 --> 01:11:36,333
But I wasn't the only
kid doing that, either.
1327
01:11:36,334 --> 01:11:38,166
Some days half the class would be smashed,
1328
01:11:38,167 --> 01:11:40,291
and the school would never know it.
1329
01:11:40,292 --> 01:11:41,251
They were too busy sniffing
1330
01:11:41,252 --> 01:11:43,084
around the bathrooms for pot smoke.
1331
01:11:44,417 --> 01:11:45,666
I found the hardest part
1332
01:11:45,667 --> 01:11:47,917
of being a drunk was the lying,
1333
01:11:48,959 --> 01:11:50,167
lying to everybody,
1334
01:11:51,459 --> 01:11:55,709
my folks, your friends,
even lying to yourself.
1335
01:11:57,792 --> 01:12:00,209
You'd figured they wouldn't
have cared, my folks.
1336
01:12:01,209 --> 01:12:04,166
After all, they thought
it was kind of funny,
1337
01:12:04,167 --> 01:12:06,042
little kid begging sips of beer
1338
01:12:07,001 --> 01:12:09,166
and when I snitched uncle
Mike's cocktail glass
1339
01:12:09,167 --> 01:12:10,626
and hid in the closet with it.
1340
01:12:12,251 --> 01:12:14,250
But when I came to them and said,
1341
01:12:14,251 --> 01:12:18,501
mom, dad, guess what, I'm an alcoholic,
1342
01:12:20,001 --> 01:12:21,876
they didn't think that was so amusing,
1343
01:12:23,376 --> 01:12:26,125
for they'd rather I'd
had been anything else,
1344
01:12:26,126 --> 01:12:28,501
a cat burglar, a communist.
1345
01:12:30,126 --> 01:12:32,209
It was hard for me to admit it to myself.
1346
01:12:33,251 --> 01:12:35,666
But it wasn't their problem anymore.
1347
01:12:35,667 --> 01:12:36,667
It was mine.
1348
01:12:37,959 --> 01:12:41,666
And I had to kick and
crawl and puke my way
1349
01:12:41,667 --> 01:12:43,834
to the place where I can finally admit it
1350
01:12:44,709 --> 01:12:48,166
and lose enough friends and
do badly enough in school
1351
01:12:48,167 --> 01:12:52,042
and get so damn disgusted
with myself and hate myself,
1352
01:12:53,626 --> 01:12:56,458
where I can finally look
in the mirror and say,
1353
01:12:56,459 --> 01:13:00,166
face it, man, you're an alcoholic,
1354
01:13:00,167 --> 01:13:03,209
and if you don't get some
help, you're gonna die.
1355
01:13:18,542 --> 01:13:19,542
- Sarah!
1356
01:13:21,459 --> 01:13:23,166
Hope we see you again.
1357
01:13:37,542 --> 01:13:38,501
Horseback with a bunch
1358
01:13:38,501 --> 01:13:39,334
- of people.
- Oh come on, Richard!
1359
01:13:39,334 --> 01:13:40,167
I never get to see her.
1360
01:13:40,167 --> 01:13:41,001
You slip 100
bucks into her purse,
1361
01:13:41,002 --> 01:13:43,000
and then you're off to San Francisco,
1362
01:13:43,001 --> 01:13:44,875
but you leave the problems behind,
1363
01:13:44,876 --> 01:13:45,916
- with me.
- Yeah, I have seen
1364
01:13:45,917 --> 01:13:47,416
what a terrific job you've
been doing with her.
1365
01:13:47,417 --> 01:13:49,208
Oh, I suppose
you could've done better.
1366
01:13:49,209 --> 01:13:51,291
- Yeah, I think I could.
1367
01:13:51,292 --> 01:13:53,166
I'm not forgetting how you
turned Nancy against me.
1368
01:13:53,167 --> 01:13:55,583
- Nancy did not need any help from me.
1369
01:13:55,584 --> 01:13:56,833
She was old enough to remember
1370
01:13:56,834 --> 01:13:58,291
how it was when you were around.
1371
01:13:58,292 --> 01:13:59,375
- Yeah, and what about Sarah?
1372
01:13:59,376 --> 01:14:01,541
I give my baby to you and what's-his-name,
1373
01:14:01,542 --> 01:14:04,083
and you make her so damned
unhappy she starts boozing
1374
01:14:04,084 --> 01:14:06,000
before she's old enough
to give up paper dolls.
1375
01:14:06,001 --> 01:14:06,834
Oh no, you don't.
1376
01:14:06,835 --> 01:14:08,291
You're not gonna blame
me for that, Richard.
1377
01:14:08,292 --> 01:14:09,251
I'm not the one who filled her head
1378
01:14:09,252 --> 01:14:10,708
with all those beer bottle dreams
1379
01:14:10,709 --> 01:14:11,916
about painting in the Oregon woods.
1380
01:14:11,917 --> 01:14:13,250
What the hell
would you know about dreams?
1381
01:14:13,251 --> 01:14:15,708
The only dream you ever had
was locking some poor slob
1382
01:14:15,709 --> 01:14:17,875
into a nine-hour slot,
so you could sit around
1383
01:14:17,876 --> 01:14:19,666
until noon, in your housecoat.
1384
01:14:19,667 --> 01:14:21,416
- How would you know how
long I ever sat around?
1385
01:14:21,417 --> 01:14:22,666
You were never there long enough
1386
01:14:22,667 --> 01:14:23,708
- to find out.
- All right, all right,
1387
01:14:23,709 --> 01:14:26,834
come on now, let's take it easy, okay.
1388
01:14:28,251 --> 01:14:30,751
Hey, Sarah, you got anything
to say about all this?
1389
01:14:36,042 --> 01:14:39,291
You've got a voice, you
know, an equal voice.
1390
01:14:39,292 --> 01:14:41,251
That's what family therapy is all about.
1391
01:14:43,334 --> 01:14:45,084
Okay, let's try it this way.
1392
01:14:46,542 --> 01:14:47,791
What would you say to your folks
1393
01:14:47,792 --> 01:14:48,875
if you could get them to listen
1394
01:14:48,876 --> 01:14:50,626
to you, for once, really listen?
1395
01:14:55,126 --> 01:14:57,709
Mom, what I wish is...
1396
01:14:58,917 --> 01:14:59,917
Come on.
1397
01:15:05,292 --> 01:15:10,251
- Mom, I wish that you and
dad wouldn't fight so much,
1398
01:15:13,292 --> 01:15:16,001
and that you still loved each other,
1399
01:15:18,584 --> 01:15:22,751
most, that we were still all together.
1400
01:15:28,834 --> 01:15:30,584
- Honey, you know that's impossible.
1401
01:15:31,959 --> 01:15:33,001
- Well, then,
1402
01:15:34,126 --> 01:15:36,584
I wish you'd love me for what I am,
1403
01:15:37,626 --> 01:15:42,584
not expect me to be Nancy
or somebody I'm not.
1404
01:15:45,001 --> 01:15:46,001
Dad?
1405
01:15:47,334 --> 01:15:51,750
Daddy, daddy, I love you,
1406
01:15:51,751 --> 01:15:53,834
and I want to come live with you now.
1407
01:15:56,876 --> 01:15:59,459
- Oh Sarah, you know your
mother'd never go for that.
1408
01:16:00,459 --> 01:16:02,000
- Yes, I will.
1409
01:16:02,001 --> 01:16:03,001
- You will what?
1410
01:16:06,709 --> 01:16:08,501
- I'll let her go with you, Richard.
1411
01:16:14,209 --> 01:16:19,167
Obviously, I haven't done
a very good job with Sarah.
1412
01:16:22,167 --> 01:16:23,209
I thought I did.
1413
01:16:25,001 --> 01:16:26,001
I tried.
1414
01:16:26,834 --> 01:16:28,291
- Don't tell me.
1415
01:16:28,292 --> 01:16:29,292
Tell her.
1416
01:16:33,792 --> 01:16:38,001
- Sarah, I do love you,
1417
01:16:39,626 --> 01:16:41,167
the best way I know how,
1418
01:16:42,376 --> 01:16:47,334
but maybe some kind of a
change would be better for you.
1419
01:16:50,626 --> 01:16:55,584
So I give you my permission
1420
01:16:56,876 --> 01:16:58,459
to go live with your father.
1421
01:17:04,376 --> 01:17:05,417
- Mr. Travis.
1422
01:17:08,584 --> 01:17:10,375
- Oh sweetheart, uh,
1423
01:17:10,376 --> 01:17:11,958
you know how much I
want you to be with me.
1424
01:17:11,959 --> 01:17:13,167
I mean, you know that.
1425
01:17:14,417 --> 01:17:18,041
But, ah, yeah, I'm on the
road almost all the time.
1426
01:17:18,042 --> 01:17:20,125
I live out of a suitcase.
1427
01:17:20,126 --> 01:17:22,626
Now what kind of life
would that be for you, hmm?
1428
01:17:25,542 --> 01:17:26,666
And don't you really think it'd be better
1429
01:17:26,667 --> 01:17:28,500
for, for a girl to live with her mother.
1430
01:17:28,501 --> 01:17:30,292
I mean, that seems much more natural.
1431
01:17:35,542 --> 01:17:38,458
And I can hardly take care of myself,
1432
01:17:38,459 --> 01:17:40,500
much less the 15-year-old girl.
1433
01:17:40,501 --> 01:17:43,042
You can certainly understand
that, can't you, hmm?
1434
01:17:47,459 --> 01:17:48,459
Can't you?
1435
01:17:51,084 --> 01:17:52,250
Well, what's everybody looking at?
1436
01:17:52,251 --> 01:17:54,251
It wasn't my idea to come here, you know.
1437
01:17:55,626 --> 01:17:57,208
You want somebody to hang the blame on.
1438
01:17:57,209 --> 01:17:58,458
I can understand that.
1439
01:17:58,459 --> 01:17:59,792
Well, it's not gonna be me.
1440
01:18:01,042 --> 01:18:03,459
You're not gonna embarrass me
in front of my little girl.
1441
01:18:05,417 --> 01:18:07,041
No way.
1442
01:18:07,042 --> 01:18:10,208
You're gonna have to find
somebody else to hang it on.
1443
01:18:55,459 --> 01:18:57,750
- Okay, just hold it.
1444
01:18:57,751 --> 01:18:59,041
What do you think you're gonna do with?
1445
01:18:59,042 --> 01:19:00,166
- Nothing.
- Oh, nothing?
1446
01:19:00,167 --> 01:19:01,375
- I was gonna buy it from you.
1447
01:19:01,376 --> 01:19:03,083
- You were gonna pay for
this, right, with money?
1448
01:19:03,084 --> 01:19:04,042
And you think I'm gonna sell it
1449
01:19:04,043 --> 01:19:05,625
to you, your age, right?
1450
01:19:05,626 --> 01:19:06,459
Listen, I want to tell ya.
1451
01:19:06,460 --> 01:19:08,250
I want ya out of here, and
I don't want ya coming back
1452
01:19:08,251 --> 01:19:09,458
- or I'm gonna call the police.
- Yeah, I understand.
1453
01:19:09,459 --> 01:19:10,459
Do you understand that?
1454
01:19:10,459 --> 01:19:11,459
Out!
1455
01:19:21,251 --> 01:19:22,833
- Ooh, I'll get.
- All right.
1456
01:19:22,834 --> 01:19:24,166
- Hand him your coins.
- There's a brown.
1457
01:19:24,167 --> 01:19:26,250
- So we got, uh, two six-packs,
of bottle of tingles,
1458
01:19:26,251 --> 01:19:28,416
some Cameron castle
and three potato chips.
1459
01:19:28,417 --> 01:19:29,251
- Right.
- Baked potatoes?
1460
01:19:29,252 --> 01:19:31,041
- Okay, that'll be a 100/o
charge for the ID, also.
1461
01:19:31,042 --> 01:19:32,126
- Get out of here.
- No way!
1462
01:19:33,251 --> 01:19:36,875
- Hey, do you think you could
buy me a fifth of vodka?
1463
01:19:36,876 --> 01:19:38,042
I've got the money here.
1464
01:19:39,292 --> 01:19:40,876
- Uh, no, I, I don't think so.
1465
01:19:43,334 --> 01:19:47,083
- I'll do anything you want, please.
1466
01:19:47,084 --> 01:19:48,251
- How's that again, baby?
1467
01:19:50,209 --> 01:19:52,376
- I'll do anything that you want.
1468
01:19:55,001 --> 01:19:55,876
Say, how 'bout a slug
1469
01:19:55,877 --> 01:19:57,376
- of that?
- Can't hold it, huh?
1470
01:19:58,626 --> 01:20:00,000
- Hey, come on, I paid, too.
1471
01:20:00,001 --> 01:20:00,834
Let me have some.
1472
01:20:00,834 --> 01:20:01,751
- Right, you did.
1473
01:20:01,752 --> 01:20:02,916
Here you go, Sarah.
1474
01:20:02,917 --> 01:20:04,000
- Oh!
- Don't spill
1475
01:20:04,001 --> 01:20:05,041
- that stuff, man.
- Come on.
1476
01:20:05,042 --> 01:20:06,042
- What, over here, over here.
1477
01:20:06,043 --> 01:20:07,333
- Come on!
1478
01:20:08,626 --> 01:20:11,750
Hey, come on, you guys, this is not funny!
1479
01:20:11,751 --> 01:20:13,291
- Hey, Sarah, woo!
1480
01:20:13,292 --> 01:20:14,833
- Whoa, don't spill it!
- Come on!
1481
01:20:14,834 --> 01:20:17,916
One more time!
1482
01:20:17,917 --> 01:20:20,208
- Come on, please!
- The baby wants her bottle.
1483
01:20:20,209 --> 01:20:22,791
- Hey, just stop!
- Let her have it, huh?
1484
01:20:22,792 --> 01:20:25,166
- Come on, come on, come on.
- Come on!
1485
01:20:25,167 --> 01:20:27,791
- I want it.
- She's crying.
1486
01:20:27,792 --> 01:20:29,001
- You promised!
1487
01:20:30,917 --> 01:20:32,416
You promised!
1488
01:20:32,417 --> 01:20:33,251
- That's right.
1489
01:20:33,252 --> 01:20:34,792
You made some promises too, you know.
1490
01:20:35,959 --> 01:20:38,916
All right,
friends, step right up.
1491
01:20:38,917 --> 01:20:41,458
The name of the game's spin the bottle.
1492
01:20:41,459 --> 01:20:43,792
Winner gets the first go around.
1493
01:20:48,042 --> 01:20:49,333
- There, there.
- That's our man.
1494
01:20:49,334 --> 01:20:50,958
- No, man, I don't think so, come on.
1495
01:20:50,959 --> 01:20:52,208
It's just the game, let
her have her bottle,
1496
01:20:52,209 --> 01:20:53,042
- let's go.
- What's the matter?
1497
01:20:53,043 --> 01:20:54,834
You're gonna hurt the
little lady's feelings.
1498
01:20:57,876 --> 01:20:59,583
- Hey, come on, rog, he's right.
1499
01:20:59,584 --> 01:21:00,625
Just lay off her.
1500
01:21:00,626 --> 01:21:02,959
- Yeah, come on, man, we
don't need this stuff, huh.
1501
01:21:04,376 --> 01:21:08,666
Well, I guess
I win the kewpie doll.
1502
01:21:08,667 --> 01:21:12,209
What do you know?
1503
01:21:17,460 --> 01:21:20,167
Oh Sarah, you forgot your bottle.
1504
01:22:32,959 --> 01:22:34,208
- I got your message at the airport.
1505
01:22:34,209 --> 01:22:36,166
- Now where's she gone, huh?
- I don't know.
1506
01:22:36,167 --> 01:22:37,042
- She's just gone.
- How long,
1507
01:22:37,042 --> 01:22:37,876
- how long has she been gone?
- All day!
1508
01:22:37,877 --> 01:22:39,666
Matt's talking to the police again now.
1509
01:22:39,667 --> 01:22:40,875
- Joanne.
1510
01:22:40,876 --> 01:22:41,958
They don't have anything to report yet.
1511
01:22:41,959 --> 01:22:42,959
Come on in, Richard.
1512
01:22:44,584 --> 01:22:45,584
- Okay, thank you.
1513
01:22:51,876 --> 01:22:52,876
Come on.
1514
01:22:58,292 --> 01:22:59,750
Now hang in there, Daisy.
1515
01:22:59,751 --> 01:23:02,334
I'm gonna tell mom I'm gonna
feed you before we eat.
1516
01:23:06,376 --> 01:23:07,501
Hey, mom, mom!
1517
01:23:52,501 --> 01:23:53,501
- Oh why?
1518
01:23:55,251 --> 01:23:59,791
Why doesn't nobody like me, Daisy?
1519
01:24:33,626 --> 01:24:35,250
Come on, Daisy!
1520
01:24:35,251 --> 01:24:36,251
Come on!
1521
01:24:44,751 --> 01:24:46,416
- Sarah?
1522
01:24:46,417 --> 01:24:47,417
Sarah!
1523
01:24:48,209 --> 01:24:49,209
Sarah!
1524
01:25:01,417 --> 01:25:02,417
Sarah!
1525
01:25:20,709 --> 01:25:22,751
Come on, Daisy!
1526
01:25:59,001 --> 01:26:01,083
- Treat a kid like a neurotic,
she starts acting like one.
1527
01:26:01,084 --> 01:26:03,708
- She ran away because you rejected her.
1528
01:26:03,709 --> 01:26:04,875
- I rejected her?
1529
01:26:04,876 --> 01:26:06,083
You're the one who rejected her.
1530
01:26:06,084 --> 01:26:06,917
You're the one who said you didn't care
1531
01:26:06,917 --> 01:26:07,917
whether she stayed or left.
1532
01:26:07,918 --> 01:26:09,916
- You have about as much sensitivity
1533
01:26:10,752 --> 01:26:13,125
- take it easy, joanne, here.
1534
01:26:13,126 --> 01:26:14,126
Come on, Richard.
1535
01:26:15,376 --> 01:26:17,126
We're all rational adults here.
1536
01:26:18,167 --> 01:26:19,666
Sarah will be all right.
1537
01:26:19,667 --> 01:26:20,792
Here, have some of this.
1538
01:26:21,792 --> 01:26:22,792
It'll help.
1539
01:26:26,292 --> 01:26:27,292
- Thanks, I'll pass.
1540
01:26:53,042 --> 01:26:55,416
- No chance, buddy.
1541
01:26:55,417 --> 01:26:57,541
- Hey, come on, just a chance.
1542
01:26:57,542 --> 01:27:00,875
That's all I want, just a chance.
1543
01:27:00,876 --> 01:27:02,001
- Son, come with me.
1544
01:27:14,417 --> 01:27:16,001
- Look, I'm gonna have to...
- Hey.
1545
01:27:17,209 --> 01:27:19,126
You gotta do something, please.
1546
01:27:20,126 --> 01:27:22,376
- Look, don't want the
horse to suffer, do ya?
1547
01:28:06,334 --> 01:28:07,334
- Kenny.
1548
01:28:08,626 --> 01:28:10,666
I'm sorry, I'm sorry, Ken.
1549
01:28:10,667 --> 01:28:12,126
I killed Daisy.
1550
01:28:19,626 --> 01:28:20,959
Ken, look at me.
1551
01:28:28,751 --> 01:28:30,376
I'm sorry I'm alive.
1552
01:28:43,709 --> 01:28:46,042
- Hey, hey, you, come back here!
1553
01:28:46,917 --> 01:28:47,751
- I'll get her.
1554
01:28:47,751 --> 01:28:48,751
Clean this traffic up.
1555
01:29:11,084 --> 01:29:14,542
Please, please.
1556
01:29:31,209 --> 01:29:34,791
Now, now, are you gonna lock me up?
1557
01:29:34,792 --> 01:29:36,250
What for, Sarah?
1558
01:29:36,251 --> 01:29:38,126
Come on, come on, you're not crazy.
1559
01:29:39,126 --> 01:29:40,958
- What am I then?
1560
01:29:40,959 --> 01:29:42,626
Everything I do is wrong.
1561
01:29:44,792 --> 01:29:47,376
I'm just not, just not a normal person.
1562
01:29:48,334 --> 01:29:49,791
I hurt the people I love.
1563
01:29:49,792 --> 01:29:52,083
I destroy everything I touch.
1564
01:29:53,085 --> 01:29:56,041
You've crossed
that imaginary line, remember?
1565
01:29:56,042 --> 01:29:58,750
You're just beginning to recognize it.
1566
01:29:58,751 --> 01:30:01,041
I killed Ken's horse.
1567
01:30:01,042 --> 01:30:02,501
That's right, you did.
1568
01:30:04,417 --> 01:30:06,833
He may never forgive me for it.
1569
01:30:06,834 --> 01:30:08,666
He may not.
1570
01:30:08,667 --> 01:30:10,959
- I picked up a guy for a bottle of booze.
1571
01:30:13,001 --> 01:30:14,041
- Well, that's something you're gonna have
1572
01:30:14,042 --> 01:30:15,209
to forgive yourself for.
1573
01:30:21,584 --> 01:30:22,959
- I feel so sick.
1574
01:30:26,501 --> 01:30:29,916
Why, why was I even put in the world
1575
01:30:29,917 --> 01:30:32,876
if I have to feel so rotten all the time.
1576
01:30:36,751 --> 01:30:38,291
Do something!
1577
01:30:38,292 --> 01:30:39,959
Help me!
1578
01:30:43,251 --> 01:30:44,541
- I can't.
1579
01:30:44,542 --> 01:30:46,709
- What kind of doctor are you?
1580
01:30:49,292 --> 01:30:52,625
- Look, you have a choice, Sarah.
1581
01:30:52,626 --> 01:30:54,666
You can sink into the bottom
of a bottle and drown,
1582
01:30:54,667 --> 01:30:55,834
or you can climb out.
1583
01:30:56,751 --> 01:30:59,125
Now I can't make that choice for you.
1584
01:30:59,126 --> 01:31:02,458
I can't badger you or frighten
you or coax you into it.
1585
01:31:02,459 --> 01:31:04,166
No amount of therapy or love
1586
01:31:04,167 --> 01:31:06,334
or gin and tonic is gonna make you do it.
1587
01:31:07,542 --> 01:31:09,542
You have to do it alone.
1588
01:31:10,751 --> 01:31:12,875
- But I can't do it alone.
1589
01:31:12,876 --> 01:31:16,458
- All you have to do is
it take the first step.
1590
01:31:16,459 --> 01:31:18,626
After that, there'll
be people to help you.
1591
01:31:20,126 --> 01:31:21,126
I'll help you.
1592
01:31:23,126 --> 01:31:24,417
Come on, come on.
1593
01:31:25,542 --> 01:31:26,542
- You won't!
1594
01:31:32,751 --> 01:31:34,501
- You know the word, Sarah.
1595
01:31:35,376 --> 01:31:37,250
I can't say them for you.
1596
01:31:37,251 --> 01:31:40,416
I can't believe them for you.
1597
01:31:40,417 --> 01:31:41,583
- You're no doctor!
1598
01:31:41,584 --> 01:31:42,625
You're just mean, and you're ugly,
1599
01:31:42,626 --> 01:31:44,375
and you like to watch people suffer.
1600
01:31:44,376 --> 01:31:46,126
Now just get out here.
1601
01:31:47,626 --> 01:31:48,626
- All right.
1602
01:31:52,834 --> 01:31:55,333
There's some people
outside waiting for you.
1603
01:31:55,334 --> 01:31:56,334
- Get out!
1604
01:32:40,834 --> 01:32:42,000
- I know.
1605
01:32:42,001 --> 01:32:45,125
It must have been awful for you, honey.
1606
01:32:45,126 --> 01:32:46,291
But things are going to be different
1607
01:32:46,292 --> 01:32:48,209
from now on you, you'll see.
1608
01:32:49,251 --> 01:32:50,500
And the first thing we have
1609
01:32:50,501 --> 01:32:53,417
to do is just all forget
this ever happened.
1610
01:32:55,667 --> 01:32:56,667
Come on.
1611
01:33:09,417 --> 01:33:10,417
- Hello, honey.
1612
01:33:12,459 --> 01:33:13,833
I, I don't know what came over me
1613
01:33:13,834 --> 01:33:14,667
in that therapy session.
1614
01:33:14,668 --> 01:33:17,084
I, I got kinda rattled, I guess.
1615
01:33:18,792 --> 01:33:19,958
But if my little girl wants to come up
1616
01:33:19,959 --> 01:33:21,626
and live with me in San Francisco,
1617
01:33:22,584 --> 01:33:25,125
well, when I get that job nailed
down, in a couple of weeks,
1618
01:33:25,126 --> 01:33:26,126
we'll talk about it.
1619
01:33:29,417 --> 01:33:31,126
- Mom, dad,
1620
01:33:32,959 --> 01:33:34,834
it won't work the old way,
1621
01:33:36,751 --> 01:33:37,876
because, well,
1622
01:33:42,042 --> 01:33:43,209
it's what I am.
1623
01:33:45,501 --> 01:33:46,626
I'm an alcoholic.
1624
01:33:52,292 --> 01:33:54,833
- Sarah, don't be foolish.
1625
01:34:03,126 --> 01:34:06,208
- Well, honey, we, we all got problems.
1626
01:34:06,209 --> 01:34:07,501
We can talk 'em out.
1627
01:34:08,459 --> 01:34:10,333
- I'm an alcoholic.
1628
01:34:27,501 --> 01:34:30,291
You've only got
to take the first step.
1629
01:34:30,292 --> 01:34:33,250
After that, there'll
be people to help you.
108474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.