All language subtitles for Riverdale.US.S06E19.The.Witches.of.Riverdale.WEB.x264-TORRENTGALAXY.[TheRostrum.net]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,089 --> 00:00:04,264 [Jughead] The first thing that happened after the wedding, 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,571 is the living buried their dead. 3 00:00:06,614 --> 00:00:09,704 Among the firstborns who'd perished as a result of Percival's attack, 4 00:00:09,748 --> 00:00:13,099 Archie, Toni, Fangs, Dagwood, Nana Rose, and me, 5 00:00:13,143 --> 00:00:14,144 your humble narrator. 6 00:00:15,145 --> 00:00:16,363 So sorry to intrude. 7 00:00:16,407 --> 00:00:19,192 We've, um, we've come to pay our respects. 8 00:00:19,236 --> 00:00:23,936 You... you did this. You killed my Nana... 9 00:00:25,111 --> 00:00:26,721 and my T.T. 10 00:00:26,765 --> 00:00:30,943 How could you? How could you do this? Anthony was a baby. 11 00:00:30,986 --> 00:00:32,118 Calm yourselves. 12 00:00:32,162 --> 00:00:35,295 We'll leave. Leave you to your grief. 13 00:00:37,993 --> 00:00:39,299 [narrator] I'll let you in on a secret. 14 00:00:39,343 --> 00:00:41,736 We weren't quite yet worm food. 15 00:00:41,780 --> 00:00:46,741 This funeral, a misdirect, to lull Percival into a false sense of security. 16 00:00:46,785 --> 00:00:51,268 Oh, we were dead, but our bodies were currently in Dr. Curdle's deep freeze, 17 00:00:51,311 --> 00:00:53,270 preserved and not yet decomposing. 18 00:00:54,706 --> 00:00:56,273 -[baby crying] -The plan was simple. 19 00:00:56,316 --> 00:00:57,926 Convince Percival we were six feet under 20 00:00:57,970 --> 00:01:00,929 while our surviving loved ones mourned our passing, 21 00:01:00,973 --> 00:01:04,237 when in fact, they were biding their time until we could be resurrected. 22 00:01:06,021 --> 00:01:08,285 [tv reporter] Reports are still coming in, 23 00:01:08,328 --> 00:01:10,243 but authorities believe, there was an altercation 24 00:01:10,287 --> 00:01:13,377 between rival gangs, The Serpents and the Ghoulies, 25 00:01:13,420 --> 00:01:15,248 that has resulted in multiple deaths 26 00:01:15,292 --> 00:01:16,945 at the Whyte Wyrm biker bar. 27 00:01:16,989 --> 00:01:19,165 Names of the deceased have not yet been released, 28 00:01:19,209 --> 00:01:20,688 but local authorities are warning-- 29 00:01:22,386 --> 00:01:24,388 Nice cover story, Mom. 30 00:01:24,431 --> 00:01:28,435 You know, maybe that's why Percival didn't kill every firstborn in town, 31 00:01:28,479 --> 00:01:30,089 because it would be much harder 32 00:01:30,133 --> 00:01:32,787 to explain away hundreds, if not thousands of deaths. 33 00:01:32,831 --> 00:01:34,659 -That's a good point. -When is she coming? 34 00:01:34,702 --> 00:01:37,531 -Sabrina-- What was her last name again? -Spellman. 35 00:01:38,489 --> 00:01:40,360 She'll be here soon, right? 36 00:01:40,404 --> 00:01:42,232 As soon as she can be. 37 00:01:42,275 --> 00:01:45,409 Sabrina is the definition of a multi-tasking witch. 38 00:01:45,452 --> 00:01:49,326 Cheerleader by day, Queen of hell by night, was her tagline for a while. 39 00:01:49,369 --> 00:01:53,199 But you said, we only have three days to bring them back? 40 00:01:53,243 --> 00:01:54,853 And we've got like, 12 hours left. 41 00:01:54,896 --> 00:01:56,333 It's true. 42 00:01:56,376 --> 00:01:59,423 There are different kinds of resurrection rituals. 43 00:01:59,466 --> 00:02:02,991 The one we are attempting must be performed within three days of a person's... 44 00:02:03,383 --> 00:02:04,776 expiration. 45 00:02:04,819 --> 00:02:07,387 Otherwise, the body becomes too corrupt to reanimate 46 00:02:07,431 --> 00:02:10,477 and the death becomes permanent. 47 00:02:10,521 --> 00:02:13,741 At least it doesn't seem like Percival suspects what we're up to. 48 00:02:13,785 --> 00:02:17,354 And he doesn't know that baby Anthony survived his last plague. 49 00:02:17,397 --> 00:02:19,834 That gives us a tiny window to bring everyone back 50 00:02:19,878 --> 00:02:21,227 in time for the final battle. 51 00:02:21,271 --> 00:02:23,142 Why did baby Anthony survive? 52 00:02:23,186 --> 00:02:25,231 Wouldn't he have been Percival's main target? 53 00:02:25,275 --> 00:02:27,190 You were a firstborn, too, though, Kev? 54 00:02:29,104 --> 00:02:31,150 [Kevin] I think I know why I'm alive, Betty, 55 00:02:31,194 --> 00:02:34,414 because Percival wants to punish me for betraying him. 56 00:02:34,458 --> 00:02:38,331 What punishment is worse than death by a biblical plague? 57 00:02:38,375 --> 00:02:41,813 You don't know him like I do. Which is why I'm leaving. 58 00:02:41,856 --> 00:02:43,728 I mean, even the fact that I'm here right now at Thornhill 59 00:02:43,771 --> 00:02:45,338 is probably putting you guys in danger. 60 00:02:45,382 --> 00:02:46,426 Where will you go? 61 00:02:46,470 --> 00:02:47,993 New York. Moose is already there. 62 00:02:49,777 --> 00:02:51,475 I'm sorry, Betty. 63 00:02:51,518 --> 00:02:53,303 I understand. Everyone else will too. 64 00:02:54,478 --> 00:02:55,435 [Kevin sighs] 65 00:03:00,788 --> 00:03:03,051 The Daggers of Megiddo. 66 00:03:03,095 --> 00:03:04,488 Well done, Reggie. 67 00:03:04,531 --> 00:03:07,142 Like so many of the items in my collection, 68 00:03:07,186 --> 00:03:09,710 these blades contain immense, arcane power. 69 00:03:11,190 --> 00:03:12,539 Now, did you enjoy your trip to Rome? 70 00:03:12,583 --> 00:03:14,324 Everything, except for the part 71 00:03:14,367 --> 00:03:16,717 when I got home and a bunch of my high school friends were dead. 72 00:03:16,761 --> 00:03:19,677 Yeah, so unfortunate how that all happened. 73 00:03:19,720 --> 00:03:23,507 But look, there's a silver lining to all this tragedy. 74 00:03:23,550 --> 00:03:26,161 Now that Veronica has been so grief-stricken 75 00:03:26,205 --> 00:03:28,076 and absent from the casino of late, 76 00:03:28,120 --> 00:03:31,166 I took the liberty of calling an emergency board meeting 77 00:03:31,210 --> 00:03:37,172 and suggested that you be installed as CEO, effective immediately. 78 00:03:37,216 --> 00:03:38,478 Congratulations, Reg. 79 00:03:38,522 --> 00:03:40,219 Babylonium now belongs to you 80 00:03:41,351 --> 00:03:42,265 and you alone. 81 00:03:43,570 --> 00:03:45,529 [Betty] That was Mrs. Andrews. 82 00:03:45,572 --> 00:03:47,313 She had a bad feeling about Archie, 83 00:03:47,357 --> 00:03:50,925 so she keeps calling him and he's not calling her back. 84 00:03:50,969 --> 00:03:52,927 -Obviously. -Good God. 85 00:03:52,971 --> 00:03:54,973 What are we gonna tell her happened to Archie, 86 00:03:55,016 --> 00:03:58,716 -if this crazy plan of ours doesn't work? -It has to work. 87 00:03:58,759 --> 00:04:00,935 There's no other option. 88 00:04:00,979 --> 00:04:04,591 Guys, where do we think they are? 89 00:04:04,635 --> 00:04:08,334 Archie and the others. I mean their souls? 90 00:04:09,901 --> 00:04:11,903 In some kind of afterlife? 91 00:04:11,946 --> 00:04:16,473 Sabrina once described it simply as the "Sweet Hereafter." 92 00:04:17,648 --> 00:04:19,084 [jazz music playing] 93 00:04:19,127 --> 00:04:21,826 Kids, is there something you want to tell your dad? 94 00:04:23,523 --> 00:04:25,220 We got our report cards today. 95 00:04:25,264 --> 00:04:26,700 Ah-huh. 96 00:04:26,744 --> 00:04:28,311 Let me guess, straight A's? 97 00:04:28,354 --> 00:04:29,399 Yep. 98 00:04:29,442 --> 00:04:31,226 We're very proud of you, little Polly. 99 00:04:31,270 --> 00:04:32,532 What about you, big guy? 100 00:04:32,576 --> 00:04:36,144 Little Fred got A's in gym and music, 101 00:04:36,188 --> 00:04:38,582 but cats and dogs in everything else. 102 00:04:38,625 --> 00:04:41,324 That's okay. You know, your old man 103 00:04:41,367 --> 00:04:43,456 wasn't the greatest student either. 104 00:04:43,500 --> 00:04:45,458 That doesn't mean we're not still proud of you. 105 00:04:45,502 --> 00:04:46,590 Okay, you'll find your way. 106 00:04:46,633 --> 00:04:47,460 Thanks, Pop. 107 00:04:48,896 --> 00:04:49,941 [dog barking] 108 00:04:50,637 --> 00:04:52,247 Hey, Vegas... 109 00:04:52,291 --> 00:04:53,510 [chuckling] 110 00:04:53,553 --> 00:04:54,641 Good boy. 111 00:04:54,685 --> 00:04:57,862 ♪ Gambler's lucky streak 112 00:04:57,905 --> 00:05:02,562 ♪ When we're out together Dancing cheek to cheek ♪ 113 00:05:04,172 --> 00:05:07,132 ♪ Oh, I love to climb A mountain ♪ 114 00:05:07,175 --> 00:05:10,222 ♪ And to reach The highest peak ♪ 115 00:05:10,265 --> 00:05:13,530 ♪ But it doesn't thrill me Half as much ♪ 116 00:05:13,573 --> 00:05:16,271 ♪ As dancing cheek to cheek 117 00:05:16,315 --> 00:05:19,187 ♪ Oh, I love To go out fishing ♪ 118 00:05:19,231 --> 00:05:22,147 ♪ In a river or a creek 119 00:05:22,190 --> 00:05:25,280 ♪ But I don't enjoy it Half as much... ♪ 120 00:05:25,324 --> 00:05:27,152 That's it then, 121 00:05:27,195 --> 00:05:29,372 the Serpents and the Ghoulies have finally signed a peace treaty. 122 00:05:30,764 --> 00:05:33,637 As of this moment, we are no longer at war. 123 00:05:33,680 --> 00:05:35,378 [all cheering] 124 00:05:38,990 --> 00:05:43,603 Here's to a better, brighter, more unified, Riverdale. 125 00:05:43,647 --> 00:05:45,170 For everyone. 126 00:05:45,213 --> 00:05:48,652 Including our son Anthony. 127 00:05:48,695 --> 00:05:49,870 And for my Timmy as well. 128 00:05:51,350 --> 00:05:52,395 [all cheering] 129 00:05:59,489 --> 00:06:00,707 [intense music playing] 130 00:06:03,493 --> 00:06:04,494 [exhales] 131 00:06:10,978 --> 00:06:13,198 Are you going somewhere, Son? 132 00:06:13,241 --> 00:06:15,766 You need to come with us. Percival has a couple of questions 133 00:06:15,809 --> 00:06:16,897 he'd like to ask you. 134 00:06:18,725 --> 00:06:19,900 Come on now. 135 00:06:22,729 --> 00:06:24,775 Dad, what are you up to? 136 00:06:24,818 --> 00:06:26,951 Well, why don't I send you a car, 137 00:06:26,994 --> 00:06:30,563 you come to the casino and roll some dice with the Babylonium's 138 00:06:30,607 --> 00:06:32,435 newly ensconced CEO. 139 00:06:34,698 --> 00:06:36,047 [doorbell rings] 140 00:06:37,440 --> 00:06:38,745 [door opens] 141 00:06:41,269 --> 00:06:42,880 You must be Sabrina Spellman. 142 00:06:42,923 --> 00:06:43,968 I'm Cheryl Blossom. 143 00:06:44,011 --> 00:06:45,709 Come in. We've been waiting for you. 144 00:06:45,752 --> 00:06:47,188 Sorry it took me a minute. 145 00:06:47,232 --> 00:06:48,581 Lots of turbulence in the realms. 146 00:06:48,625 --> 00:06:50,453 But, I'm here now. 147 00:06:51,671 --> 00:06:52,672 What can I do to help? 148 00:06:55,370 --> 00:06:56,415 [exhales sharply] 149 00:07:03,770 --> 00:07:04,858 It's lovely to meet you all. 150 00:07:04,902 --> 00:07:07,818 Even under such dire circumstances. 151 00:07:07,861 --> 00:07:11,386 Sabrina is a fellow witch who specializes in death magic. 152 00:07:11,430 --> 00:07:14,651 It's true. After I passed away a few years ago, 153 00:07:14,694 --> 00:07:17,262 my boyfriend, Nick Scratch, sacrificed himself, 154 00:07:17,305 --> 00:07:20,265 to bring me back from the dead as a way to rebalance the scales. 155 00:07:20,308 --> 00:07:23,529 Ironically, that experience, being resurrected, 156 00:07:23,573 --> 00:07:26,314 is what made me decide to specialize in necromancy. 157 00:07:27,359 --> 00:07:28,491 What happened to Nick? 158 00:07:29,796 --> 00:07:30,710 He had to stay behind... 159 00:07:31,450 --> 00:07:33,060 in the "Sweet Hereafter," 160 00:07:33,104 --> 00:07:34,888 which, based on what Heather told me 161 00:07:34,932 --> 00:07:36,716 is where your significant others are. 162 00:07:36,760 --> 00:07:38,370 -Am I right? -More or less. 163 00:07:38,413 --> 00:07:40,111 And they've been dead two plus days? 164 00:07:40,154 --> 00:07:41,939 Yes, and counting. 165 00:07:42,983 --> 00:07:46,204 Okay, so, we'll need to move fast. 166 00:07:46,247 --> 00:07:50,251 First, we'll need a coven of at least six witches to perform the resurrection. 167 00:07:51,557 --> 00:07:53,516 Okay. Well, you, me and Heather, make three. 168 00:07:55,779 --> 00:07:59,957 Uh, unfortunately, Brujeria wasn't one of my majors at Barnard. 169 00:08:00,000 --> 00:08:02,612 Yeah, and I mix milkshakes, not potions. 170 00:08:02,655 --> 00:08:05,615 None of us are... We're not witches. Sorry. 171 00:08:05,658 --> 00:08:10,010 Not yet, but all powerful, disruptive women, 172 00:08:10,054 --> 00:08:13,100 have the potential to become witches. 173 00:08:13,144 --> 00:08:15,059 And you've already started manifesting powers, 174 00:08:15,102 --> 00:08:18,758 from what I'm hearing, so, let's make it official. 175 00:08:18,802 --> 00:08:19,977 [Sabrina] Step one... 176 00:08:20,020 --> 00:08:22,806 You sign your name in a book of witchcraft. 177 00:08:22,849 --> 00:08:24,372 The Maleficarumwill do nicely. 178 00:08:25,852 --> 00:08:27,550 [ominous music playing] 179 00:08:31,684 --> 00:08:34,469 [together] We pledge ourselves to the Mother, 180 00:08:34,513 --> 00:08:36,602 to share our power with one another. 181 00:08:36,646 --> 00:08:38,125 [Sabrina] Step two. 182 00:08:38,169 --> 00:08:40,475 You pledge allegiance to Hecate. 183 00:08:40,519 --> 00:08:43,696 The feminine ideals of maiden, mother, and crone. 184 00:08:43,740 --> 00:08:46,873 [all] ...Mother, to share our power with another. 185 00:08:46,917 --> 00:08:49,789 ♪ Bing, bang, I saw The whole gang ♪ 186 00:08:49,833 --> 00:08:52,575 ♪ Dancin' on My living room floor ♪ 187 00:08:52,618 --> 00:08:55,273 ♪ Yeah Flip, flop They was doin' the bop ♪ 188 00:08:55,316 --> 00:08:57,405 [Sabrina] Step three. 189 00:08:57,449 --> 00:09:00,539 We do a little dance, ideally around a bonfire in the woods, 190 00:09:00,583 --> 00:09:03,107 but an impromptu living room dance party works too. 191 00:09:03,150 --> 00:09:05,675 ♪ Miss Molly was-a Even there, too ♪ 192 00:09:05,718 --> 00:09:08,982 ♪ A-well-a, splish splash I forgot about the bath ♪ 193 00:09:09,026 --> 00:09:12,551 ♪ I went and put My dancing shoes on, yeah ♪ 194 00:09:12,595 --> 00:09:13,987 [glasses clinking] 195 00:09:14,031 --> 00:09:17,251 Welcome to the sisterhood of night, ladies. 196 00:09:17,295 --> 00:09:20,820 Now that we've all been blessed with the divine spirit of Hecate, 197 00:09:20,864 --> 00:09:24,041 I suggest we do a trial run focusing on a single resurrection. 198 00:09:25,042 --> 00:09:26,565 Where are the bodies? 199 00:09:26,609 --> 00:09:28,262 -They're at the morgue. I can take you. -Great. 200 00:09:28,306 --> 00:09:29,699 In the meantime, the rest of you witches 201 00:09:29,742 --> 00:09:32,005 will need to conjure up a portal. 202 00:09:32,049 --> 00:09:33,964 There's a passageway to the "Sweet Hereafter." 203 00:09:34,704 --> 00:09:36,053 Let's see. 204 00:09:36,096 --> 00:09:37,837 Um... Right there, is good. 205 00:09:38,664 --> 00:09:40,492 Once we've got our corpse, 206 00:09:40,535 --> 00:09:44,627 I, as a certified death walker, will cross over into the afterlife 207 00:09:44,670 --> 00:09:46,890 and coax the soul in question back into their body. 208 00:09:46,933 --> 00:09:49,066 If that works, we'll repeat the process, 209 00:09:49,109 --> 00:09:52,460 if it doesn't, we'll regroup. 210 00:09:52,504 --> 00:09:55,768 Now, do you have your own broom or do you want to ride with me? 211 00:09:55,812 --> 00:09:57,683 [rock music playing] 212 00:10:07,867 --> 00:10:09,913 [all cheering] 213 00:10:09,956 --> 00:10:11,218 You're on fire, Dad. 214 00:10:11,262 --> 00:10:12,785 [whoops, groans softly] 215 00:10:12,829 --> 00:10:14,526 Hey, you okay? 216 00:10:14,569 --> 00:10:15,745 -[clears throat] -Huh? 217 00:10:15,788 --> 00:10:17,921 Maybe we should slow down. Your heart. 218 00:10:17,964 --> 00:10:19,662 It's nothing. It's just a twitch. 219 00:10:20,750 --> 00:10:22,882 Come on, I'm hot. I can't lose tonight. 220 00:10:23,753 --> 00:10:24,797 Good. Good. I'm good... 221 00:10:27,713 --> 00:10:28,888 Let's go. 222 00:10:28,932 --> 00:10:30,716 So, we've narrowed it down to these two. 223 00:10:30,760 --> 00:10:32,065 [tense music playing] 224 00:10:33,284 --> 00:10:34,851 They're both super cute. 225 00:10:38,811 --> 00:10:40,247 But there is something about this one. 226 00:10:42,380 --> 00:10:43,511 We'll try him first. 227 00:10:43,555 --> 00:10:45,252 [eerie music playing] 228 00:10:45,296 --> 00:10:46,776 I can't promise you a happy ending... 229 00:10:48,081 --> 00:10:50,127 once I find Jughead-- 230 00:10:50,170 --> 00:10:51,868 Great name, by the way. 231 00:10:53,086 --> 00:10:56,829 I'll explain what happened, but, then it's up to him. 232 00:10:56,873 --> 00:10:59,789 -Meaning? -The dead have to want to return. 233 00:11:01,268 --> 00:11:02,617 I can't force him to come back. 234 00:11:02,661 --> 00:11:04,402 Can you just-- 235 00:11:04,445 --> 00:11:07,187 Can you tell Jughead that I miss him? 236 00:11:08,841 --> 00:11:11,017 I hear you, and you got it. 237 00:11:11,975 --> 00:11:12,976 Okay. Everyone ready? 238 00:11:21,419 --> 00:11:22,725 [chanting in Latin] 239 00:11:30,167 --> 00:11:31,777 ["Wake up little Suzy" by Everly Brothers playing] 240 00:11:31,821 --> 00:11:34,998 ♪ Wake up, little Susie Wake up ♪ 241 00:11:36,651 --> 00:11:39,219 ♪ We've both been Sound asleep ♪ 242 00:11:39,263 --> 00:11:41,961 ♪ Wake up, little Susie And weep ♪ 243 00:11:42,005 --> 00:11:44,355 ♪The movie's over It's four o'clock ♪ 244 00:11:44,398 --> 00:11:46,574 ♪ And we're in trouble deep ♪ 245 00:11:46,618 --> 00:11:49,142 ♪ Wake up, little Susie 246 00:11:49,186 --> 00:11:51,057 ♪ Wake up, little Susie 247 00:11:53,233 --> 00:11:54,017 Hey, there. 248 00:11:55,061 --> 00:11:56,846 -Can I join you? -Sure. 249 00:12:03,374 --> 00:12:04,723 You're a fan of Mad House Glads? 250 00:12:06,159 --> 00:12:08,553 Um... I'm Sabrina Spellman. 251 00:12:08,596 --> 00:12:12,035 And while I don't really have time to get into the details, 252 00:12:12,078 --> 00:12:15,255 let's just say I'm visiting from the mortal realm. 253 00:12:15,299 --> 00:12:17,083 We have some mutual friends, 254 00:12:17,127 --> 00:12:21,218 and uh, oh yeah... I'm a witch. 255 00:12:23,046 --> 00:12:26,310 You're not trying to take me back there, are you? 256 00:12:26,353 --> 00:12:30,401 Essentially, yes. Everyone misses you, especially Tabitha. 257 00:12:31,663 --> 00:12:32,925 Yeah, and I miss her, too. 258 00:12:34,579 --> 00:12:36,320 I died, you know? 259 00:12:36,363 --> 00:12:37,625 Prematurely. 260 00:12:37,669 --> 00:12:39,584 Your work on Earth isn't done. 261 00:12:39,627 --> 00:12:42,979 The final battle, which you are needed for, hasn't happened. 262 00:12:43,022 --> 00:12:45,633 So, um... What do you say? 263 00:12:45,677 --> 00:12:48,941 Wanna settle that bill and head back to the land of the living? 264 00:12:52,162 --> 00:12:55,034 I'm good, you know... 265 00:12:55,078 --> 00:12:58,168 This is like the ideal version of Riverdale. 266 00:12:58,211 --> 00:12:59,909 There's no suffering. 267 00:12:59,952 --> 00:13:04,522 Just endless burgers, and comic books, and I... I can hear again. 268 00:13:04,565 --> 00:13:08,091 I'm so much better off here, in the "Sweet Hereafter." 269 00:13:08,134 --> 00:13:10,093 -You know? -What about Tabitha? 270 00:13:10,136 --> 00:13:11,877 Well, eventually, we'll see each other again. 271 00:13:11,921 --> 00:13:13,574 And she already told me how all this ends, 272 00:13:13,618 --> 00:13:16,708 with us most likely losing to Percival and me dying again. 273 00:13:16,751 --> 00:13:17,535 And it's-- 274 00:13:18,971 --> 00:13:20,103 What's the point? 275 00:13:20,146 --> 00:13:23,933 The point... is hope. 276 00:13:24,324 --> 00:13:25,108 Hm. 277 00:13:26,065 --> 00:13:27,719 [hesitates, exhales] 278 00:13:27,762 --> 00:13:29,808 What can I do or say to convince you? 279 00:13:30,940 --> 00:13:31,723 Nothing. 280 00:13:34,900 --> 00:13:36,075 But tell Tabitha, that I think about her... 281 00:13:37,772 --> 00:13:41,254 a lot... and I do hope to see her soon. 282 00:13:42,081 --> 00:13:42,865 Not too soon though. 283 00:13:43,778 --> 00:13:44,562 Okay. 284 00:13:45,128 --> 00:13:45,911 Okay. 285 00:13:48,479 --> 00:13:52,048 Um... actually... 286 00:13:52,091 --> 00:13:54,920 -[Jughead inhales] -Can I talk to you about something else? 287 00:13:56,269 --> 00:13:58,881 And maybe... ask a favor. 288 00:14:00,143 --> 00:14:01,448 [metal door slams opens] 289 00:14:03,798 --> 00:14:06,410 You know, I was afraid you were weak, Kevin. 290 00:14:06,453 --> 00:14:09,979 And, uh, well, sadly, you've proved me right. 291 00:14:10,022 --> 00:14:15,419 [echoing] Now, you're going to tell me exactly what shenanigans, 292 00:14:15,462 --> 00:14:17,987 your friends have been up to at Thornhill. 293 00:14:18,988 --> 00:14:19,814 [Kevin's breath trembling] 294 00:14:22,121 --> 00:14:23,427 [inaudible conversation] 295 00:14:25,995 --> 00:14:29,346 Never, never. Just kill me. 296 00:14:29,389 --> 00:14:30,347 Kill me. 297 00:14:30,390 --> 00:14:31,914 You know what, piggy? 298 00:14:32,479 --> 00:14:33,654 I just might. 299 00:14:38,268 --> 00:14:39,225 [grunts] 300 00:14:40,270 --> 00:14:41,488 [ominous music playing] 301 00:14:45,188 --> 00:14:46,450 Jughead. 302 00:14:46,493 --> 00:14:50,149 Oh my God, Jughead. I missed you so, so much. 303 00:14:51,063 --> 00:14:52,064 Thank God you're back. 304 00:14:54,849 --> 00:14:55,633 What is it? 305 00:14:56,982 --> 00:14:58,201 What's wrong? 306 00:14:58,244 --> 00:14:59,028 I'm not Jughead. 307 00:15:00,464 --> 00:15:02,945 What? Then who are you? 308 00:15:05,077 --> 00:15:08,124 Everyone, this is my boyfriend. 309 00:15:09,212 --> 00:15:10,343 Nick Scratch. 310 00:15:10,387 --> 00:15:12,128 [suspenseful music playing] 311 00:15:17,133 --> 00:15:21,093 So, wait, wait, wait. Your boyfriend's soul is in my boyfriend's body. 312 00:15:21,137 --> 00:15:22,181 Mm-hm. 313 00:15:23,574 --> 00:15:24,618 I'm Nick Scratch. 314 00:15:25,228 --> 00:15:26,403 What's up, ladies? 315 00:15:26,446 --> 00:15:28,274 Yeah, that's definitely not Jughead. 316 00:15:28,318 --> 00:15:30,189 So then where is my boyfriend, then? 317 00:15:31,364 --> 00:15:33,192 I asked if he wanted to come back, 318 00:15:33,236 --> 00:15:35,803 and he politely declined. 319 00:15:37,980 --> 00:15:40,330 It makes sense, though, doesn't it? 320 00:15:40,373 --> 00:15:41,809 I mean, think about it. 321 00:15:41,853 --> 00:15:43,855 Who wants to leave Heaven? 322 00:15:43,898 --> 00:15:46,205 So then, instead you stole his body? 323 00:15:46,249 --> 00:15:50,557 I borrowed it with Jughead's consent to... 324 00:15:50,601 --> 00:15:52,820 spend a little more time with my Nick. 325 00:15:52,864 --> 00:15:55,823 But Nick is also a necromancer, 326 00:15:55,867 --> 00:15:57,173 and we're going to need his help 327 00:15:57,216 --> 00:15:59,392 for our next attempt to bring your friends back. 328 00:15:59,436 --> 00:16:01,655 Oh okay. Good. So we're not giving up. 329 00:16:01,699 --> 00:16:03,048 Absolutely not. 330 00:16:03,092 --> 00:16:06,965 So loved ones of the dearly departed... gear up. 331 00:16:07,922 --> 00:16:09,228 -Uh... -Uh... 332 00:16:09,272 --> 00:16:13,450 You want us to go into the great beyond? 333 00:16:13,493 --> 00:16:17,671 Your friends don't know me, but if you guys, the ones they love 334 00:16:17,715 --> 00:16:21,110 appeal to them emotionally, they might come back. 335 00:16:21,153 --> 00:16:23,199 Right. But we're not necromancers. 336 00:16:23,242 --> 00:16:24,983 How are we going to cross over? 337 00:16:25,027 --> 00:16:27,855 I will summon Charon, the ferryman of the dead 338 00:16:27,899 --> 00:16:29,466 in Greek mythology, to help. 339 00:16:29,509 --> 00:16:31,642 He's sort of a work friend. 340 00:16:31,685 --> 00:16:32,599 Whatever it takes. 341 00:16:34,123 --> 00:16:37,213 Good, because you're also going to have to die. 342 00:16:37,256 --> 00:16:39,867 Temporarily, just for a few minutes to cross over. 343 00:16:39,911 --> 00:16:43,523 Okay, um... I'll go for T.T., 344 00:16:43,567 --> 00:16:47,310 obviously, and Fangs, I suppose. 345 00:16:47,353 --> 00:16:49,573 -Oh, and my Nana and Dagwood. -I'll go in for Jughead. 346 00:16:49,616 --> 00:16:50,835 I'll go in for Archie. 347 00:16:56,406 --> 00:16:58,147 Um... just one sec. 348 00:16:58,190 --> 00:16:59,713 [speaking indistinctly] 349 00:16:59,757 --> 00:17:01,976 -[Sabrina whispers] Yeah. -What? 350 00:17:02,020 --> 00:17:04,588 -What is it? -Um, uh, Betty? 351 00:17:04,631 --> 00:17:08,853 I'm not sure what it is exactly, but there's something 352 00:17:08,896 --> 00:17:12,770 about your energy that we worry will keep you from crossing over. 353 00:17:12,813 --> 00:17:14,337 Has anyone put a hex on you? 354 00:17:14,380 --> 00:17:16,817 -Damned your soul? -No. 355 00:17:18,428 --> 00:17:21,822 I mean, recently I was likened to the harlot of Babylon. 356 00:17:21,866 --> 00:17:24,129 Oh, yes. Totally. Um... 357 00:17:24,173 --> 00:17:27,045 Yeah. No. The harlot wouldn't technically be allowed into Heaven. 358 00:17:27,089 --> 00:17:29,091 -[both] No. -Oh. Okay. 359 00:17:29,134 --> 00:17:30,266 Well, that figures. 360 00:17:30,309 --> 00:17:33,182 Yeah, that's it. Um... 361 00:17:33,225 --> 00:17:35,880 Anyone else here have an emotional connection to Archie 362 00:17:35,923 --> 00:17:38,056 that might be able to lead him back to the mortal realm? 363 00:17:43,235 --> 00:17:45,324 Sure. Yeah. 364 00:17:45,368 --> 00:17:48,414 Kill me temporarily so I can go visit my ex-boyfriend in Heaven. 365 00:17:49,720 --> 00:17:51,113 Why not? 366 00:17:51,156 --> 00:17:52,070 [Sabrina] Great. 367 00:17:53,289 --> 00:17:54,333 This is gonna be awesome. 368 00:17:55,291 --> 00:17:57,075 Awesome. 369 00:17:57,119 --> 00:18:00,034 -You're enjoying that new found success, Reg. -I'm not going to lie. 370 00:18:00,078 --> 00:18:01,862 It feels like it's been a long time coming. 371 00:18:02,515 --> 00:18:04,300 That's wonderful. 372 00:18:04,343 --> 00:18:08,913 I'm so glad to hear that... because I need a favor. 373 00:18:08,956 --> 00:18:13,700 I'm afraid Kevin Keller has betrayed us and must be punished accordingly. 374 00:18:13,744 --> 00:18:17,922 I'd like you to execute him as a message to all those who would oppose me. 375 00:18:17,965 --> 00:18:18,836 Are you for real? 376 00:18:21,099 --> 00:18:23,188 I've known Kevin since we were rug rats. 377 00:18:23,232 --> 00:18:25,277 Afraid it's non-negotiable, old chum. 378 00:18:25,321 --> 00:18:28,324 But look, I'm not a monster. 379 00:18:28,367 --> 00:18:30,195 You do this for me, you'll be rewarded. 380 00:18:30,239 --> 00:18:33,981 Your father can have Kevin's young, healthy heart. 381 00:18:34,025 --> 00:18:35,635 Oh yes, I know all about his health issues. 382 00:18:35,679 --> 00:18:37,202 His time is running out. 383 00:18:37,246 --> 00:18:38,247 He needs a miracle. 384 00:18:40,118 --> 00:18:41,946 Rather like the one I'm offering. 385 00:18:41,989 --> 00:18:45,558 You punish Kevin as he deserves and you save your father. 386 00:18:45,602 --> 00:18:47,952 There really is no dilemma here. 387 00:18:47,995 --> 00:18:49,475 [suspenseful music playing] 388 00:18:51,347 --> 00:18:52,609 Is this going to hurt? 389 00:18:52,652 --> 00:18:54,001 Hopefully not. 390 00:18:54,045 --> 00:18:55,960 It should feel like you're going to sleep. 391 00:18:56,003 --> 00:18:59,529 Personally, I'm excited. How many people get to say they died and came back? 392 00:19:00,399 --> 00:19:02,532 In Riverdale, a lot. 393 00:19:02,575 --> 00:19:06,536 Okay, people, let's, let's focus. Nick. 394 00:19:06,579 --> 00:19:08,102 If you'll do the honors. 395 00:19:08,146 --> 00:19:09,191 [exhaling] 396 00:19:10,017 --> 00:19:11,280 With this incantation, 397 00:19:12,498 --> 00:19:14,413 hearts will beat in moderation. 398 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 Rest your easy minds, 399 00:19:18,243 --> 00:19:21,290 slip away from space and time. 400 00:19:21,333 --> 00:19:24,423 Offer up these silver coins to our ferryman divine. 401 00:19:27,948 --> 00:19:29,950 [eerie sound] 402 00:19:33,389 --> 00:19:38,742 Dearest Charon, hear our plea, for these souls to go with thee. 403 00:19:40,526 --> 00:19:42,963 Our offerings have been clearly set out, 404 00:19:44,269 --> 00:19:46,837 guide these souls to the "Sweet hereafter," 405 00:19:48,012 --> 00:19:48,969 or thereabout. 406 00:19:51,276 --> 00:19:52,712 [eerie music playing] 407 00:20:32,622 --> 00:20:34,406 Okay. What do we do now? 408 00:20:34,450 --> 00:20:35,842 Just hang out and wait? 409 00:20:35,886 --> 00:20:37,714 Yeah. Keep watch over their bodies, 410 00:20:37,757 --> 00:20:39,281 make sure nothing bad happens to them. 411 00:20:41,195 --> 00:20:45,635 But, in the meantime, I was hoping Nick and I could 412 00:20:45,678 --> 00:20:47,201 sneak off for a quick date. 413 00:20:48,812 --> 00:20:50,683 Um, are there any yummy places in town? 414 00:20:51,423 --> 00:20:52,381 [knock at door] 415 00:20:56,036 --> 00:20:57,037 -Ronnie. -Archie. 416 00:20:58,561 --> 00:21:00,214 Oh, God. 417 00:21:00,258 --> 00:21:02,478 I wasn't sure I'd ever see you again. 418 00:21:02,521 --> 00:21:03,870 [Archie chuckles] What are you talking about? 419 00:21:03,914 --> 00:21:05,611 -You live right down the road. -Uh... 420 00:21:05,655 --> 00:21:08,179 Archie, I'm am not that Veronica. 421 00:21:08,222 --> 00:21:12,009 I'm the Veronica from before you died. 422 00:21:13,489 --> 00:21:14,533 [eerie sound] 423 00:21:15,752 --> 00:21:17,623 The war is still happening, Archie. 424 00:21:17,667 --> 00:21:19,886 Back in the real world or the mortal plane, 425 00:21:19,930 --> 00:21:21,192 whatever you want to call it. 426 00:21:21,235 --> 00:21:22,411 And we need you, 427 00:21:22,454 --> 00:21:24,369 and everyone who died, 428 00:21:24,413 --> 00:21:26,545 to come back and help us fight. 429 00:21:26,589 --> 00:21:29,200 But Ronnie, we fought that war and we won. 430 00:21:29,243 --> 00:21:30,984 Anyway, I'm done fighting. 431 00:21:31,028 --> 00:21:32,246 I can't go back. 432 00:21:32,290 --> 00:21:34,423 My place is here with Betty and the kids. 433 00:21:34,466 --> 00:21:35,946 I hear all of that. 434 00:21:35,989 --> 00:21:39,558 But Betty, the real Betty, needs you back home, Archie. 435 00:21:39,602 --> 00:21:41,778 The life you're enjoying here, 436 00:21:41,821 --> 00:21:45,216 that's what we're all fighting for, back in the real Riverdale. 437 00:21:45,259 --> 00:21:47,914 This is the real Riverdale. 438 00:21:47,958 --> 00:21:49,786 Everything that I've ever wanted 439 00:21:49,829 --> 00:21:51,222 is all right here. 440 00:21:51,265 --> 00:21:53,398 -[door opens] -[footsteps approaching] 441 00:21:56,358 --> 00:21:58,969 Veronica. Hey, I didn't realize you'd be here. 442 00:21:59,012 --> 00:22:00,100 Do you want to stay for dinner? 443 00:22:00,623 --> 00:22:01,885 Betty. Hi. 444 00:22:01,928 --> 00:22:04,453 Uh... no, I should get going. 445 00:22:04,496 --> 00:22:06,977 I have a lot to do back home. 446 00:22:07,020 --> 00:22:09,588 -Okay. Nice to see you. -Yeah. Good to see you. 447 00:22:09,632 --> 00:22:10,850 [solemn music playing] 448 00:22:10,894 --> 00:22:12,156 [sighs] 449 00:22:14,376 --> 00:22:17,466 Archie, please... just think about it, at least. 450 00:22:19,555 --> 00:22:20,643 I know you'll do the right thing. 451 00:22:22,645 --> 00:22:25,474 Mom? Dad? I have to tell you guys something. 452 00:22:25,517 --> 00:22:27,127 Yeah, Anthony, of course. 453 00:22:27,171 --> 00:22:28,477 You know you can tell us anything. 454 00:22:28,520 --> 00:22:30,392 Okay. Well, Timmy Twyst and I... 455 00:22:31,654 --> 00:22:32,481 we're in love. 456 00:22:33,525 --> 00:22:35,701 And we... we want to get married. 457 00:22:37,181 --> 00:22:38,617 [both chuckle and exclaim] 458 00:22:38,661 --> 00:22:39,575 Unbelievable. 459 00:22:39,618 --> 00:22:42,099 -That's amazing. -Really? 460 00:22:42,142 --> 00:22:43,622 [Anthony sputters] I... 461 00:22:43,666 --> 00:22:45,624 I didn't know how you guys were gonna take the news. 462 00:22:45,668 --> 00:22:47,321 That our son's getting married? 463 00:22:47,365 --> 00:22:48,801 Anthony, we're thrilled. 464 00:22:48,845 --> 00:22:52,152 Don't pop the champagne quite yet. 465 00:22:52,196 --> 00:22:54,938 Sorry to interrupt, but might the grownups have a word? 466 00:22:56,287 --> 00:22:58,332 Okay, so let me get this straight. 467 00:22:58,376 --> 00:23:01,118 You're saying that Percival killed us at our wedding 468 00:23:01,161 --> 00:23:02,467 and that all of this is just some sort of-- 469 00:23:02,511 --> 00:23:05,165 Your version of Serpent Heaven. 470 00:23:05,209 --> 00:23:07,603 Alas, you must return to the mortal coil. 471 00:23:07,646 --> 00:23:10,388 You were untimely ripped from the bosom of life. 472 00:23:10,432 --> 00:23:12,434 Riverdale is on the precipice of an apocalypse. 473 00:23:12,477 --> 00:23:16,525 And what's worse is baby Anthony, your actual living son 474 00:23:17,264 --> 00:23:19,005 is an orphan. 475 00:23:19,049 --> 00:23:21,051 Damn it, Cheryl, you've always hated the fact that Toni chose me. 476 00:23:21,094 --> 00:23:23,096 [scoffs] 477 00:23:23,140 --> 00:23:27,971 Now you come to us with this crazy story about Anthony still being a baby? 478 00:23:28,014 --> 00:23:30,800 Cheryl, we got married, and then we went on our honeymoon 479 00:23:30,843 --> 00:23:32,192 to the Poconos. 480 00:23:32,236 --> 00:23:33,498 Nobody died at our wedding. 481 00:23:33,542 --> 00:23:34,804 I promise you both, 482 00:23:34,847 --> 00:23:37,502 I am not here to create chaos, for a change, 483 00:23:37,546 --> 00:23:40,679 but we have a rapidly shrinking opportunity to make things right. 484 00:23:42,507 --> 00:23:45,597 Toni, you are an incredible mother. 485 00:23:45,641 --> 00:23:48,470 You would never leave baby Anthony. Please? 486 00:23:48,513 --> 00:23:49,906 [chuckles softly] 487 00:23:49,949 --> 00:23:51,473 Do you really think I would lie to you about this? 488 00:23:51,516 --> 00:23:53,997 You would, though. When Polly and Jason got married, 489 00:23:54,040 --> 00:23:55,607 you tried to sabotage them, too. 490 00:23:55,651 --> 00:23:58,088 [suspenseful music playing] 491 00:23:58,131 --> 00:24:00,525 Polly and Jason are married, did you say? 492 00:24:00,569 --> 00:24:03,136 Yeah, despite your best efforts. 493 00:24:04,355 --> 00:24:06,575 Consider what I am saying, T.T. 494 00:24:06,618 --> 00:24:07,663 Listen to your mother's heart. 495 00:24:08,794 --> 00:24:09,708 You'll know it's real. 496 00:24:15,584 --> 00:24:16,759 [upbeat music playing] 497 00:24:18,978 --> 00:24:19,936 [Jughead] Here you go, sir. 498 00:24:19,979 --> 00:24:21,590 Oh, my God. 499 00:24:21,633 --> 00:24:24,331 I'm so excited. I brought my entire collection for you to sign. 500 00:24:24,375 --> 00:24:26,333 -I hope that's okay? -Yeah, of course. 501 00:24:26,377 --> 00:24:27,683 You're a big fan of Mad House Glads? 502 00:24:27,726 --> 00:24:29,598 Oh, my God, I am obsessed. 503 00:24:29,641 --> 00:24:31,643 I mean, reading your comics pretty much got me through everything. 504 00:24:31,687 --> 00:24:32,992 You know, tough days at school, 505 00:24:33,036 --> 00:24:34,690 my parents splitting up, getting dumped. 506 00:24:34,733 --> 00:24:36,909 You know, TBH, the Glads are, like, my best friends. 507 00:24:36,953 --> 00:24:38,520 Yeah, me too. 508 00:24:38,563 --> 00:24:39,869 I'm so happy to hear that. 509 00:24:39,912 --> 00:24:41,348 Uh, who should I make this out to? 510 00:24:41,392 --> 00:24:42,741 -[teen fan] Um, Fran. -[Jughead] Fran. 511 00:24:51,184 --> 00:24:54,013 So you finally made it to Heaven? 512 00:24:54,057 --> 00:24:57,713 I'm sorry, but-- I know you, don't I? 513 00:24:57,756 --> 00:24:59,584 My name is Raphael. 514 00:24:59,628 --> 00:25:02,631 Is your name... Raphael? 515 00:25:03,370 --> 00:25:04,328 Indeed it is. 516 00:25:04,850 --> 00:25:05,895 [scoffs] 517 00:25:05,938 --> 00:25:09,507 And are you my Guardian angel? 518 00:25:10,464 --> 00:25:11,596 -I am. -[sighs in relief] 519 00:25:12,641 --> 00:25:16,296 So, are you here for the signing or-- 520 00:25:16,340 --> 00:25:20,562 I'm here for Jughead, but he's having such a good time. 521 00:25:20,605 --> 00:25:23,521 I'm just going to give him a minute 522 00:25:23,565 --> 00:25:25,784 to let him finish up. 523 00:25:25,828 --> 00:25:30,484 While we're waiting, why don't I bring you up to speed on a few things? 524 00:25:30,528 --> 00:25:32,661 ["Don't forbid me" by Bert Kaempfert playing] 525 00:25:32,704 --> 00:25:36,708 ♪ Don't-a forbid me 526 00:25:36,752 --> 00:25:39,842 ♪ To hold you tight 527 00:25:40,886 --> 00:25:43,846 ♪ Darling, don't forbid me... 528 00:25:43,889 --> 00:25:47,458 Cheryl. We weren't expecting you. 529 00:25:47,501 --> 00:25:49,765 But come, sit. Have some tea. 530 00:25:50,940 --> 00:25:54,552 Polly. Jason. 531 00:25:56,772 --> 00:25:58,382 How are things? 532 00:25:58,425 --> 00:25:59,992 Never better. 533 00:26:00,036 --> 00:26:03,735 The maple business is booming, trees are swollen with sap. 534 00:26:03,779 --> 00:26:07,609 Oh, but Cheryl, none of that is even the best part. 535 00:26:07,652 --> 00:26:08,522 There's more? 536 00:26:09,480 --> 00:26:11,656 [exhales] We're pregnant again. 537 00:26:12,788 --> 00:26:13,745 Triplets, this time. 538 00:26:15,704 --> 00:26:18,402 This is all so wonderful. 539 00:26:18,445 --> 00:26:20,404 It is. Isn't it? 540 00:26:24,060 --> 00:26:26,715 Cheryl, what's wrong? 541 00:26:27,759 --> 00:26:30,762 Oh. Why are you crying, you silly goose? 542 00:26:30,806 --> 00:26:33,635 I'm just so relieved to see you thriving. 543 00:26:33,678 --> 00:26:35,898 I miss you both so much. 544 00:26:35,941 --> 00:26:37,987 But there's no reason to miss us. 545 00:26:38,030 --> 00:26:41,120 You can stay right here in Thornhill with us for as long as you want. 546 00:26:42,339 --> 00:26:43,732 If only that were true. 547 00:26:43,775 --> 00:26:45,777 [suspenseful music playing] 548 00:26:53,655 --> 00:26:54,656 [Spanish guitar music playing] 549 00:26:59,748 --> 00:27:01,706 So what's the plan, Spellman? 550 00:27:01,750 --> 00:27:02,968 Whatever do you mean? 551 00:27:03,012 --> 00:27:07,886 I mean, thanks to you, I have a viable body 552 00:27:07,930 --> 00:27:10,933 that's not squid food at the bottom of the sea of sorrows, 553 00:27:10,976 --> 00:27:15,328 and that makes me think that you are up to something. 554 00:27:15,372 --> 00:27:20,333 Well, this completely out of the blue opportunity fell into my lap, 555 00:27:20,377 --> 00:27:22,771 so, I took it, 556 00:27:22,814 --> 00:27:26,296 but now that you mention it, what if we ran away? 557 00:27:26,339 --> 00:27:27,732 Hm? 558 00:27:27,776 --> 00:27:31,780 Left Greendale. Left everything and everyone behind. 559 00:27:31,823 --> 00:27:33,651 The coven? 560 00:27:33,695 --> 00:27:35,392 Your responsibilities, your family? 561 00:27:36,828 --> 00:27:38,525 We could get one of those little cottages 562 00:27:38,569 --> 00:27:40,527 near the mountains of madness. 563 00:27:40,571 --> 00:27:42,965 'Brina, first of all, you're aunties would kill me. 564 00:27:43,008 --> 00:27:46,446 Second of all, death will come for us 565 00:27:46,490 --> 00:27:50,059 and find us, and we might both get dragged away this time... 566 00:27:51,364 --> 00:27:52,365 for good. 567 00:27:53,845 --> 00:27:54,890 We're already on borrowed time. 568 00:27:57,588 --> 00:27:59,459 You know, I still haven't forgiven you 569 00:27:59,503 --> 00:28:03,942 or my aunties for tricking me into this. 570 00:28:03,986 --> 00:28:06,728 This... this horrible, this completely... 571 00:28:07,859 --> 00:28:09,731 -untenable situation. -Hey, hey. 572 00:28:10,906 --> 00:28:14,605 Hey... the realms needed you. 573 00:28:15,301 --> 00:28:17,695 The coven needed you. 574 00:28:17,739 --> 00:28:20,785 I made my decision, and I would do it again in a heartbeat. 575 00:28:20,829 --> 00:28:21,873 Don't cry. 576 00:28:22,613 --> 00:28:24,267 Not for me. 577 00:28:24,310 --> 00:28:26,922 Hey, babe, what was that thing that you're Aunt C used to say? 578 00:28:26,965 --> 00:28:30,534 Witches... don't... cry. 579 00:28:38,150 --> 00:28:40,065 Your favorite, Dad. Surf and turf. 580 00:28:40,109 --> 00:28:40,892 You did it, Reg. 581 00:28:41,763 --> 00:28:42,546 You made it. 582 00:28:43,416 --> 00:28:44,417 [glasses clinking] 583 00:28:46,855 --> 00:28:48,334 This is how it's going to be from now on, Dad. 584 00:28:48,378 --> 00:28:50,293 You're going to get everything you've ever wanted. 585 00:28:50,336 --> 00:28:54,123 -And then some. -Let's not talk that way, Reg. We both know the truth. 586 00:28:54,166 --> 00:28:55,167 I'm sick. 587 00:28:55,211 --> 00:28:56,952 I don't have that much time left. 588 00:28:56,995 --> 00:29:00,303 No, Dad, I've got something in the works. 589 00:29:00,346 --> 00:29:02,305 A way for you to jump the line and get a new heart. 590 00:29:03,045 --> 00:29:04,786 Hm. 591 00:29:04,829 --> 00:29:06,613 Okay, Reggie, first of all, 592 00:29:06,657 --> 00:29:10,400 I would love nothing more than to spend more time with you. 593 00:29:10,443 --> 00:29:11,880 But I've been facing down the grim reaper 594 00:29:11,923 --> 00:29:14,839 for a while now, and it's made me examine my life. 595 00:29:14,883 --> 00:29:16,406 I wasn't a good father to you, 596 00:29:16,449 --> 00:29:17,842 or husband to your mother. 597 00:29:17,886 --> 00:29:19,235 And now that I'm at the end of the line, 598 00:29:19,278 --> 00:29:22,934 I want to make sure that I go out with dignity. 599 00:29:23,892 --> 00:29:25,067 If I can. 600 00:29:25,110 --> 00:29:26,938 Dad, you don't know what you're saying. 601 00:29:26,982 --> 00:29:29,288 I do. I know what's coming, and I'm ready to die... 602 00:29:30,550 --> 00:29:31,334 with honor. 603 00:29:35,425 --> 00:29:36,818 Are you sure you want to do this? 604 00:29:37,731 --> 00:29:40,430 No, but it's time. 605 00:29:41,561 --> 00:29:43,172 Psychopomps are gathering. 606 00:29:43,215 --> 00:29:44,434 [Sabrina sighs wearily] 607 00:29:46,784 --> 00:29:47,741 Them again. 608 00:29:49,004 --> 00:29:50,832 [birds chirping] 609 00:29:52,050 --> 00:29:54,052 I love you, Sabrina Spellman. 610 00:29:54,096 --> 00:29:55,619 In death and beyond. 611 00:29:55,662 --> 00:29:56,750 I love you, Nick Scratch. 612 00:29:58,927 --> 00:30:00,102 Forever and always. 613 00:30:03,714 --> 00:30:05,585 -[birds chirping] -[Nick exhales] 614 00:30:06,891 --> 00:30:08,284 [soft piano music playing] 615 00:30:17,728 --> 00:30:18,903 [sighs deeply] 616 00:30:37,313 --> 00:30:38,967 What the hell am I supposed to do? 617 00:30:41,186 --> 00:30:42,318 [Reggie's subconscious] Pull it together, Mantle. 618 00:30:44,407 --> 00:30:46,104 Who's there? 619 00:30:46,148 --> 00:30:48,367 -Who's there? -Don't you recognize your own voice? 620 00:30:51,109 --> 00:30:52,719 [eerie sound] 621 00:30:52,763 --> 00:30:54,504 [whispers] Oh please, God. No. 622 00:30:56,114 --> 00:30:57,115 Are you a ghost? 623 00:30:57,159 --> 00:30:59,117 No. Your conscience. 624 00:30:59,161 --> 00:31:00,945 You can't kill Keller. 625 00:31:00,989 --> 00:31:02,642 But you already know that, don't you? 626 00:31:04,644 --> 00:31:06,646 You don't understand, bro. 627 00:31:07,386 --> 00:31:09,171 Percival's testing me. 628 00:31:09,214 --> 00:31:10,912 It's either Keller or my dad. 629 00:31:10,955 --> 00:31:13,175 Oh my God, get your head out of your ass and use it. 630 00:31:13,218 --> 00:31:14,872 What did you do in high school 631 00:31:14,916 --> 00:31:16,918 when you didn't know the answer on a multiple-choice test? 632 00:31:16,961 --> 00:31:19,703 -What do you mean? -Don't take the test. 633 00:31:19,746 --> 00:31:23,185 Get your dad, get your pal, and blow out of town. 634 00:31:23,228 --> 00:31:25,491 Percival thinks he knows what you want. 635 00:31:25,535 --> 00:31:27,972 Money, power, respect. 636 00:31:28,016 --> 00:31:32,368 But what you really want is to be the hero and alive. 637 00:31:32,411 --> 00:31:33,673 But you've got to move fast. 638 00:31:36,111 --> 00:31:37,373 What's up, witches? 639 00:31:37,416 --> 00:31:38,940 How'd it go in the "Sweet hereafter?" 640 00:31:38,983 --> 00:31:40,028 Not well. 641 00:31:41,246 --> 00:31:43,292 The dead don't want to come back. 642 00:31:43,335 --> 00:31:46,208 Some of them were downright hostile, in fact. 643 00:31:47,078 --> 00:31:49,385 How'd it go with Jughead, Tabitha? 644 00:31:49,428 --> 00:31:51,300 Did you pull at his heartstrings? 645 00:31:51,343 --> 00:31:53,084 I couldn't bring myself to do it. 646 00:31:53,128 --> 00:31:56,131 We need them back here with us where they belong. 647 00:31:56,174 --> 00:31:57,219 Clearly they're not in their... 648 00:31:57,262 --> 00:31:58,829 right minds. 649 00:31:58,872 --> 00:32:01,527 Yeah, she's right. The time for gentle coaxing is over. 650 00:32:01,571 --> 00:32:04,139 You need to pull them back ASAP before it's too late. 651 00:32:04,182 --> 00:32:07,098 I hear you. And don't worry, I have a Plan B, 652 00:32:07,142 --> 00:32:10,580 or would this... will this be Plan C? 653 00:32:10,623 --> 00:32:14,714 But this time it won't be me bringing your loved ones back. 654 00:32:14,758 --> 00:32:16,107 -It'll be Cheryl. -Me? 655 00:32:17,630 --> 00:32:19,502 Why for? 656 00:32:19,545 --> 00:32:21,939 Because, Cheryl, the same way I sensed something special about Betty, 657 00:32:21,983 --> 00:32:23,767 I sense something special in you. 658 00:32:23,810 --> 00:32:25,943 An extraordinary ability. 659 00:32:25,987 --> 00:32:28,293 -Yeah, my pyrokinesis. -No, no, no, no. 660 00:32:28,337 --> 00:32:33,081 Pyrokinesis is only the first manifestation of a much more potent gift. 661 00:32:33,124 --> 00:32:36,823 You, Cheryl Blossom, possess the power of the Phoenix. 662 00:32:41,915 --> 00:32:44,179 What... what the hell is the power of the Phoenix? 663 00:32:44,222 --> 00:32:46,572 The Phoenix is a bird from various mythologies. 664 00:32:46,616 --> 00:32:50,054 The Phoenix dies in flames but it's also reborn in them. 665 00:32:50,098 --> 00:32:52,013 The Phoenix rises from the ashes. 666 00:32:52,056 --> 00:32:55,233 Individuals with the Phoenix power are rare, 667 00:32:55,277 --> 00:32:56,582 but they have the gift of resurrection. 668 00:32:57,670 --> 00:32:59,063 Bringing the dead back to life. 669 00:32:59,107 --> 00:33:02,284 [scoffs] This is cuckoo bananas, 670 00:33:02,327 --> 00:33:04,112 but I'm also kind of feeling it. 671 00:33:05,113 --> 00:33:06,331 So what do I do? 672 00:33:06,375 --> 00:33:07,941 It should be clear, 673 00:33:07,985 --> 00:33:10,509 you'd be ripping your friends from the "Sweet hereafter." 674 00:33:10,553 --> 00:33:12,511 You all have to be okay with that. 675 00:33:12,555 --> 00:33:14,644 -Are you? -What are the risks again? 676 00:33:14,687 --> 00:33:18,865 Souls might return incomplete or infected with some kind of malignancy. 677 00:33:18,909 --> 00:33:22,304 Those returned might resent you for the rest of their natural lives. 678 00:33:22,347 --> 00:33:24,523 We're still at war. The worst is yet to come. 679 00:33:24,567 --> 00:33:25,916 What choice do we really have? 680 00:33:25,959 --> 00:33:28,179 I'll give Cheryl the necromantic incantation 681 00:33:28,223 --> 00:33:30,094 to tap into her Phoenix ability, 682 00:33:30,138 --> 00:33:32,531 and the rest of you will have to gather all the bodies in one place. 683 00:33:32,575 --> 00:33:34,446 Where then Cheryl and Cheryl alone 684 00:33:34,490 --> 00:33:37,101 will make things hot enough for them to combust. 685 00:33:37,145 --> 00:33:40,713 Wait, Cheryl is going to burn the bodies? 686 00:33:40,757 --> 00:33:44,152 Yes, and then hopefully your friends rise from the ashes. 687 00:33:45,196 --> 00:33:46,154 Reborn. 688 00:33:47,981 --> 00:33:54,292 Okay, well... I'll do it in the mines then. 689 00:33:54,336 --> 00:33:56,251 [Reggie] Stay close and be quiet. 690 00:33:56,294 --> 00:33:57,904 [suspenseful music playing] 691 00:33:59,297 --> 00:34:00,298 -[man] Stop right there. -[gun cocking] 692 00:34:01,212 --> 00:34:02,039 Whoa! 693 00:34:05,608 --> 00:34:06,739 You're trespassing, fellas. 694 00:34:06,783 --> 00:34:08,524 [Percival] Oh. Reggie. Reggie, Reggie. 695 00:34:10,178 --> 00:34:13,050 Now, I can't say that I am surprised, but I am disappointed. 696 00:34:29,197 --> 00:34:33,375 All right, Cheryl Marjorie Blossom, it's all up to you now. 697 00:34:33,418 --> 00:34:35,159 [ominous music playing] 698 00:34:41,731 --> 00:34:43,385 Power of fire from within, 699 00:34:43,428 --> 00:34:46,257 put blaze upon their cold, damp skin. 700 00:34:46,301 --> 00:34:48,085 Cleanse each body, renew each soul, 701 00:34:48,129 --> 00:34:50,305 until nothing's left but ash and coal. 702 00:34:50,348 --> 00:34:53,656 I call upon the Phoenix power to help us at this mortal hour. 703 00:34:53,699 --> 00:34:57,181 Accept the vessel upon this hearth, complete the cycle of rebirth. 704 00:34:57,225 --> 00:34:58,661 [Betty in Sweet Hereafter] Does this mean you're leaving, 705 00:35:00,445 --> 00:35:02,404 because of what Veronica said? 706 00:35:02,447 --> 00:35:06,147 If there's even a chance of what Ronnie said is true, I can't sit out a war. 707 00:35:06,190 --> 00:35:09,324 I know... I know, Arch. 708 00:35:09,367 --> 00:35:10,368 Just come home to me. 709 00:35:11,891 --> 00:35:12,805 I will. 710 00:35:16,244 --> 00:35:17,027 Is it getting hot in here? 711 00:35:19,377 --> 00:35:20,813 My God, Archie, you're burning. 712 00:35:21,684 --> 00:35:22,685 What's happening to you? 713 00:35:25,383 --> 00:35:27,559 What's going on with the heat? 714 00:35:27,603 --> 00:35:29,692 Did you just turn it up? I'm frying. 715 00:35:30,867 --> 00:35:33,261 Babe. What's wrong? 716 00:35:34,479 --> 00:35:36,829 There are no photos after our wedding, Fangs. 717 00:35:37,656 --> 00:35:39,005 Just blank pages. 718 00:35:41,704 --> 00:35:43,271 I think Cheryl was right. 719 00:35:43,314 --> 00:35:45,011 I don't think we're meant to be here. 720 00:35:49,407 --> 00:35:50,234 [exhales] 721 00:35:52,497 --> 00:35:53,890 Hey, Pop, could you crank the AC, 722 00:35:53,933 --> 00:35:55,718 I'm melting in here. 723 00:35:55,761 --> 00:35:58,764 Power of fire from within, put a blaze upon their cold, damp skin. 724 00:35:58,808 --> 00:36:00,375 Cleanse each body, renew each soul, 725 00:36:00,418 --> 00:36:02,464 until nothing's left but ash and coal. 726 00:36:02,507 --> 00:36:04,161 I call upon the Phoenix power, 727 00:36:04,205 --> 00:36:05,945 to help us at this mortal hour. 728 00:36:05,989 --> 00:36:09,384 Accept the vessel upon this hearth, complete the cycle of rebirth. 729 00:36:13,779 --> 00:36:15,259 [bird screeching] 730 00:36:16,521 --> 00:36:17,914 [dramatic music playing] 731 00:36:30,709 --> 00:36:32,581 Well, I'm so happy everything worked out. 732 00:36:32,624 --> 00:36:34,104 At least for the moment. 733 00:36:34,147 --> 00:36:36,411 I just wish I could have seen you in action. 734 00:36:36,454 --> 00:36:38,282 Well, I was quite amazing. 735 00:36:38,326 --> 00:36:40,763 I just hope you don't get in trouble for what you did. 736 00:36:40,806 --> 00:36:42,721 I... I don't know what you mean. 737 00:36:44,288 --> 00:36:46,725 Just... be careful. 738 00:36:48,336 --> 00:36:49,380 Death doesn't like to be cheated. 739 00:36:57,388 --> 00:37:03,133 I'm so sorry, Jughead... but we needed to bring you back. 740 00:37:06,354 --> 00:37:08,921 And I... I wanted you back. 741 00:37:09,705 --> 00:37:11,054 Wait, say that again. 742 00:37:12,360 --> 00:37:15,493 If we have any hope of stopping Percival, 743 00:37:15,537 --> 00:37:17,321 we needed to bring everyone back. 744 00:37:17,365 --> 00:37:18,235 You included. 745 00:37:18,279 --> 00:37:19,584 I can hear you. 746 00:37:19,628 --> 00:37:21,412 -What? -I can hear your voice. 747 00:37:21,456 --> 00:37:23,545 What do you mean? You're not deaf anymore? 748 00:37:23,588 --> 00:37:24,372 Apparently not. 749 00:37:25,460 --> 00:37:26,983 [Tabitha] What about reading-- 750 00:37:27,026 --> 00:37:29,812 Yes, I can still hear your thoughts, loud and clear. 751 00:37:29,855 --> 00:37:31,074 [exhales sharply] 752 00:37:32,380 --> 00:37:34,425 Well, that cushions the blow. 753 00:37:34,469 --> 00:37:40,083 Maybe Cheryl's Phoenix Power rebooted you, reset your systems, somehow. 754 00:37:40,126 --> 00:37:41,302 Gave you the ability to hear again. 755 00:37:46,655 --> 00:37:48,613 -Oh, my God. -What? 756 00:37:48,657 --> 00:37:49,527 I just remembered it. 757 00:37:50,876 --> 00:37:52,661 In the bunker, right before I died... 758 00:37:54,793 --> 00:37:55,925 there was another Jughead. 759 00:37:59,450 --> 00:38:03,541 Now that it's just us, how was the "Sweet Hereafter," Cheryl? 760 00:38:05,108 --> 00:38:09,982 It was... painful at first... 761 00:38:10,026 --> 00:38:13,856 seeing my own family happy without me. 762 00:38:16,032 --> 00:38:17,425 And I couldn't help but think, 763 00:38:18,643 --> 00:38:20,428 "What if they were given a second chance, too?" 764 00:38:22,473 --> 00:38:23,561 But they've been gone so long. 765 00:38:25,607 --> 00:38:29,393 I know, I still needed to try, though. 766 00:38:29,437 --> 00:38:30,568 [door opens] 767 00:38:30,612 --> 00:38:32,527 What do you mean, try? 768 00:38:32,570 --> 00:38:34,616 Sorry we're late, Cheryl. 769 00:38:34,659 --> 00:38:38,837 Oh, on the contrary, dearest sister, you are right on time. 770 00:38:40,361 --> 00:38:41,405 Welcome home, Blossoms. 771 00:38:44,582 --> 00:38:46,497 [suspenseful music playing] 772 00:38:48,586 --> 00:38:50,022 Veronica said, 773 00:38:50,066 --> 00:38:52,634 "You and I were happily together in the afterlife." 774 00:38:54,244 --> 00:38:57,378 We were. We had two kids. 775 00:38:58,944 --> 00:39:01,164 -Little Fred and little Polly. -[chuckles] Aw. 776 00:39:01,207 --> 00:39:02,731 -Seriously? -Yeah. 777 00:39:02,774 --> 00:39:04,907 We couldn't come up with more creative names than that? 778 00:39:06,343 --> 00:39:07,213 I guess not. 779 00:39:08,606 --> 00:39:11,479 But being married to you, having a family with you, 780 00:39:11,522 --> 00:39:13,655 it was literally like my Heaven. 781 00:39:13,698 --> 00:39:15,961 ♪ Tippy-toes Tippy-toes 782 00:39:16,005 --> 00:39:19,443 ♪ I'm on my Tippy-toes Tippy-toes ♪ 783 00:39:20,488 --> 00:39:22,577 ♪ I'm walking on egg shells 784 00:39:22,620 --> 00:39:24,405 ♪ I'm careful with myself 785 00:39:24,448 --> 00:39:26,581 ♪ Trying not to break The danger ♪ 786 00:39:26,624 --> 00:39:29,366 I just thought I would check in on you. 787 00:39:29,410 --> 00:39:32,108 Ah, you mean because everyone else 788 00:39:32,151 --> 00:39:36,242 is happily reunited and I'm alone dealing with the fact 789 00:39:36,286 --> 00:39:37,983 that Betty and Archie are endgame? 790 00:39:38,027 --> 00:39:39,637 About that... 791 00:39:39,681 --> 00:39:42,510 Yes, in a lot of the future scenarios I saw Betty and Archie 792 00:39:42,553 --> 00:39:44,990 are endgame. 793 00:39:45,034 --> 00:39:47,558 Right. I'm sure I'll be planning their wedding-- 794 00:39:47,602 --> 00:39:48,733 But-- 795 00:39:48,777 --> 00:39:50,996 And I really shouldn't be saying this, 796 00:39:51,040 --> 00:39:53,738 in an almost equal number of scenarios... 797 00:39:53,782 --> 00:39:56,567 you and Archie are endgame. 798 00:39:59,004 --> 00:40:03,444 -Meaning? -Your romantic future is up for grabs. 799 00:40:08,623 --> 00:40:10,407 Congratulations, gentlemen. 800 00:40:10,451 --> 00:40:12,409 Now, instead of having a single execution, 801 00:40:12,453 --> 00:40:15,107 we'll have three, and I'll do the honors myself. 802 00:40:16,500 --> 00:40:17,414 Night, night. 803 00:40:24,595 --> 00:40:26,815 [metal door closes] 804 00:40:28,686 --> 00:40:29,774 We're so screwed. 805 00:40:31,123 --> 00:40:32,037 Maybe not. 806 00:40:33,212 --> 00:40:35,040 Before coming to bust you out, 807 00:40:35,084 --> 00:40:37,521 I grabbed a little insurance policy from the shop. 808 00:40:42,657 --> 00:40:47,705 This is one of Percival's magic weapons. 809 00:40:47,749 --> 00:40:49,185 I mean, it won't break us out of here, 810 00:40:49,228 --> 00:40:52,144 but it'll be perfect for sticking in someone's neck. 811 00:40:53,015 --> 00:40:54,669 Hopefully, Percival's. [grunts] 812 00:40:56,888 --> 00:40:58,194 [footsteps approaching] 813 00:40:59,108 --> 00:41:00,457 I'm glad you both made it back. 814 00:41:01,980 --> 00:41:03,765 And I hope you are, too. 815 00:41:03,808 --> 00:41:05,201 We are, Tabitha. 816 00:41:06,376 --> 00:41:07,986 Definitely. 817 00:41:08,030 --> 00:41:10,989 But we still don't know how or why 818 00:41:11,033 --> 00:41:14,384 baby Anthony survived the plague of the firstborn? 819 00:41:14,427 --> 00:41:18,431 Oh, well, I learned a few things 820 00:41:18,475 --> 00:41:22,087 during my visit to the "Sweet Hereafter". 821 00:41:22,131 --> 00:41:27,223 The first is... baby Anthony can't die... 822 00:41:28,616 --> 00:41:32,489 because he's immortal. 823 00:41:34,056 --> 00:41:36,972 What? How do you know that? 824 00:41:37,015 --> 00:41:41,237 Because an angel... told me. 825 00:41:41,280 --> 00:41:47,809 He also said that I'm Riverdale's... guardian angel. 61697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.