Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,089 --> 00:00:04,264
[Jughead] The first thing
that happened
after the wedding,
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,571
is the living buried
their dead.
3
00:00:06,614 --> 00:00:09,704
Among the firstborns
who'd perished as a result
of Percival's attack,
4
00:00:09,748 --> 00:00:13,099
Archie, Toni, Fangs,
Dagwood, Nana Rose, and me,
5
00:00:13,143 --> 00:00:14,144
your humble narrator.
6
00:00:15,145 --> 00:00:16,363
So sorry to intrude.
7
00:00:16,407 --> 00:00:19,192
We've, um, we've come
to pay our respects.
8
00:00:19,236 --> 00:00:23,936
You... you did this.
You killed my Nana...
9
00:00:25,111 --> 00:00:26,721
and my T.T.
10
00:00:26,765 --> 00:00:30,943
How could you?
How could you do this?
Anthony was a baby.
11
00:00:30,986 --> 00:00:32,118
Calm yourselves.
12
00:00:32,162 --> 00:00:35,295
We'll leave.
Leave you to your grief.
13
00:00:37,993 --> 00:00:39,299
[narrator] I'll let you in
on a secret.
14
00:00:39,343 --> 00:00:41,736
We weren't quite yet
worm food.
15
00:00:41,780 --> 00:00:46,741
This funeral, a misdirect,
to lull Percival into a false
sense of security.
16
00:00:46,785 --> 00:00:51,268
Oh, we were dead,
but our bodies were currently
in Dr. Curdle's deep freeze,
17
00:00:51,311 --> 00:00:53,270
preserved and not
yet decomposing.
18
00:00:54,706 --> 00:00:56,273
-[baby crying]
-The plan was simple.
19
00:00:56,316 --> 00:00:57,926
Convince Percival
we were six feet under
20
00:00:57,970 --> 00:01:00,929
while our surviving loved ones
mourned our passing,
21
00:01:00,973 --> 00:01:04,237
when in fact,
they were biding their time
until we could be resurrected.
22
00:01:06,021 --> 00:01:08,285
[tv reporter] Reports are
still coming in,
23
00:01:08,328 --> 00:01:10,243
but authorities believe,
there was an altercation
24
00:01:10,287 --> 00:01:13,377
between rival gangs,
The Serpents and the Ghoulies,
25
00:01:13,420 --> 00:01:15,248
that has resulted
in multiple deaths
26
00:01:15,292 --> 00:01:16,945
at the Whyte Wyrm biker bar.
27
00:01:16,989 --> 00:01:19,165
Names of the deceased
have not yet been released,
28
00:01:19,209 --> 00:01:20,688
but local authorities
are warning--
29
00:01:22,386 --> 00:01:24,388
Nice cover story, Mom.
30
00:01:24,431 --> 00:01:28,435
You know, maybe that's why
Percival didn't kill
every firstborn in town,
31
00:01:28,479 --> 00:01:30,089
because it would be much harder
32
00:01:30,133 --> 00:01:32,787
to explain away hundreds,
if not thousands of deaths.
33
00:01:32,831 --> 00:01:34,659
-That's a good point.
-When is she coming?
34
00:01:34,702 --> 00:01:37,531
-Sabrina-- What was
her last name again?
-Spellman.
35
00:01:38,489 --> 00:01:40,360
She'll be here soon, right?
36
00:01:40,404 --> 00:01:42,232
As soon as she can be.
37
00:01:42,275 --> 00:01:45,409
Sabrina is the definition
of a multi-tasking witch.
38
00:01:45,452 --> 00:01:49,326
Cheerleader by day,
Queen of hell by night,
was her tagline for a while.
39
00:01:49,369 --> 00:01:53,199
But you said,
we only have three days
to bring them back?
40
00:01:53,243 --> 00:01:54,853
And we've got like,
12 hours left.
41
00:01:54,896 --> 00:01:56,333
It's true.
42
00:01:56,376 --> 00:01:59,423
There are different kinds
of resurrection rituals.
43
00:01:59,466 --> 00:02:02,991
The one we are attempting
must be performed within
three days of a person's...
44
00:02:03,383 --> 00:02:04,776
expiration.
45
00:02:04,819 --> 00:02:07,387
Otherwise, the body becomes
too corrupt to reanimate
46
00:02:07,431 --> 00:02:10,477
and the death
becomes permanent.
47
00:02:10,521 --> 00:02:13,741
At least it doesn't seem like
Percival suspects
what we're up to.
48
00:02:13,785 --> 00:02:17,354
And he doesn't know that
baby Anthony survived
his last plague.
49
00:02:17,397 --> 00:02:19,834
That gives us a tiny window
to bring everyone back
50
00:02:19,878 --> 00:02:21,227
in time for the final battle.
51
00:02:21,271 --> 00:02:23,142
Why did baby Anthony survive?
52
00:02:23,186 --> 00:02:25,231
Wouldn't he have been
Percival's main target?
53
00:02:25,275 --> 00:02:27,190
You were a firstborn, too,
though, Kev?
54
00:02:29,104 --> 00:02:31,150
[Kevin] I think I know
why I'm alive, Betty,
55
00:02:31,194 --> 00:02:34,414
because Percival wants
to punish me
for betraying him.
56
00:02:34,458 --> 00:02:38,331
What punishment is worse
than death by
a biblical plague?
57
00:02:38,375 --> 00:02:41,813
You don't know him like I do.
Which is why I'm leaving.
58
00:02:41,856 --> 00:02:43,728
I mean, even the fact
that I'm here
right now at Thornhill
59
00:02:43,771 --> 00:02:45,338
is probably putting you guys
in danger.
60
00:02:45,382 --> 00:02:46,426
Where will you go?
61
00:02:46,470 --> 00:02:47,993
New York.
Moose is already there.
62
00:02:49,777 --> 00:02:51,475
I'm sorry, Betty.
63
00:02:51,518 --> 00:02:53,303
I understand.
Everyone else will too.
64
00:02:54,478 --> 00:02:55,435
[Kevin sighs]
65
00:03:00,788 --> 00:03:03,051
The Daggers of Megiddo.
66
00:03:03,095 --> 00:03:04,488
Well done, Reggie.
67
00:03:04,531 --> 00:03:07,142
Like so many of the items
in my collection,
68
00:03:07,186 --> 00:03:09,710
these blades contain
immense, arcane power.
69
00:03:11,190 --> 00:03:12,539
Now, did you enjoy your trip
to Rome?
70
00:03:12,583 --> 00:03:14,324
Everything, except for the part
71
00:03:14,367 --> 00:03:16,717
when I got home
and a bunch of my high
school friends were dead.
72
00:03:16,761 --> 00:03:19,677
Yeah, so unfortunate
how that all happened.
73
00:03:19,720 --> 00:03:23,507
But look,
there's a silver lining
to all this tragedy.
74
00:03:23,550 --> 00:03:26,161
Now that Veronica
has been so grief-stricken
75
00:03:26,205 --> 00:03:28,076
and absent from the casino
of late,
76
00:03:28,120 --> 00:03:31,166
I took the liberty of calling
an emergency board meeting
77
00:03:31,210 --> 00:03:37,172
and suggested that
you be installed as CEO,
effective immediately.
78
00:03:37,216 --> 00:03:38,478
Congratulations, Reg.
79
00:03:38,522 --> 00:03:40,219
Babylonium now belongs to you
80
00:03:41,351 --> 00:03:42,265
and you alone.
81
00:03:43,570 --> 00:03:45,529
[Betty] That was Mrs. Andrews.
82
00:03:45,572 --> 00:03:47,313
She had a bad feeling
about Archie,
83
00:03:47,357 --> 00:03:50,925
so she keeps calling him
and he's not calling her back.
84
00:03:50,969 --> 00:03:52,927
-Obviously.
-Good God.
85
00:03:52,971 --> 00:03:54,973
What are we gonna tell her
happened to Archie,
86
00:03:55,016 --> 00:03:58,716
-if this crazy plan of ours
doesn't work?
-It has to work.
87
00:03:58,759 --> 00:04:00,935
There's no other option.
88
00:04:00,979 --> 00:04:04,591
Guys, where do we think
they are?
89
00:04:04,635 --> 00:04:08,334
Archie and the others.
I mean their souls?
90
00:04:09,901 --> 00:04:11,903
In some kind of afterlife?
91
00:04:11,946 --> 00:04:16,473
Sabrina once described it
simply as the
"Sweet Hereafter."
92
00:04:17,648 --> 00:04:19,084
[jazz music playing]
93
00:04:19,127 --> 00:04:21,826
Kids, is there something
you want to tell your dad?
94
00:04:23,523 --> 00:04:25,220
We got our report cards today.
95
00:04:25,264 --> 00:04:26,700
Ah-huh.
96
00:04:26,744 --> 00:04:28,311
Let me guess, straight A's?
97
00:04:28,354 --> 00:04:29,399
Yep.
98
00:04:29,442 --> 00:04:31,226
We're very proud of you,
little Polly.
99
00:04:31,270 --> 00:04:32,532
What about you, big guy?
100
00:04:32,576 --> 00:04:36,144
Little Fred got A's
in gym and music,
101
00:04:36,188 --> 00:04:38,582
but cats and dogs
in everything else.
102
00:04:38,625 --> 00:04:41,324
That's okay.
You know, your old man
103
00:04:41,367 --> 00:04:43,456
wasn't the greatest
student either.
104
00:04:43,500 --> 00:04:45,458
That doesn't mean
we're not still proud of you.
105
00:04:45,502 --> 00:04:46,590
Okay, you'll find your way.
106
00:04:46,633 --> 00:04:47,460
Thanks, Pop.
107
00:04:48,896 --> 00:04:49,941
[dog barking]
108
00:04:50,637 --> 00:04:52,247
Hey, Vegas...
109
00:04:52,291 --> 00:04:53,510
[chuckling]
110
00:04:53,553 --> 00:04:54,641
Good boy.
111
00:04:54,685 --> 00:04:57,862
♪ Gambler's lucky streak
112
00:04:57,905 --> 00:05:02,562
♪ When we're out together
Dancing cheek to cheek ♪
113
00:05:04,172 --> 00:05:07,132
♪ Oh, I love to climb
A mountain ♪
114
00:05:07,175 --> 00:05:10,222
♪ And to reach
The highest peak ♪
115
00:05:10,265 --> 00:05:13,530
♪ But it doesn't thrill me
Half as much ♪
116
00:05:13,573 --> 00:05:16,271
♪ As dancing cheek to cheek
117
00:05:16,315 --> 00:05:19,187
♪ Oh, I love
To go out fishing ♪
118
00:05:19,231 --> 00:05:22,147
♪ In a river or a creek
119
00:05:22,190 --> 00:05:25,280
♪ But I don't enjoy it
Half as much... ♪
120
00:05:25,324 --> 00:05:27,152
That's it then,
121
00:05:27,195 --> 00:05:29,372
the Serpents and the Ghoulies
have finally signed
a peace treaty.
122
00:05:30,764 --> 00:05:33,637
As of this moment,
we are no longer at war.
123
00:05:33,680 --> 00:05:35,378
[all cheering]
124
00:05:38,990 --> 00:05:43,603
Here's to a better, brighter,
more unified, Riverdale.
125
00:05:43,647 --> 00:05:45,170
For everyone.
126
00:05:45,213 --> 00:05:48,652
Including our son Anthony.
127
00:05:48,695 --> 00:05:49,870
And for my Timmy as well.
128
00:05:51,350 --> 00:05:52,395
[all cheering]
129
00:05:59,489 --> 00:06:00,707
[intense music playing]
130
00:06:03,493 --> 00:06:04,494
[exhales]
131
00:06:10,978 --> 00:06:13,198
Are you going somewhere, Son?
132
00:06:13,241 --> 00:06:15,766
You need to come with us.
Percival has a couple
of questions
133
00:06:15,809 --> 00:06:16,897
he'd like to ask you.
134
00:06:18,725 --> 00:06:19,900
Come on now.
135
00:06:22,729 --> 00:06:24,775
Dad, what are you up to?
136
00:06:24,818 --> 00:06:26,951
Well, why don't
I send you a car,
137
00:06:26,994 --> 00:06:30,563
you come to the casino
and roll some dice
with the Babylonium's
138
00:06:30,607 --> 00:06:32,435
newly ensconced CEO.
139
00:06:34,698 --> 00:06:36,047
[doorbell rings]
140
00:06:37,440 --> 00:06:38,745
[door opens]
141
00:06:41,269 --> 00:06:42,880
You must be Sabrina Spellman.
142
00:06:42,923 --> 00:06:43,968
I'm Cheryl Blossom.
143
00:06:44,011 --> 00:06:45,709
Come in.
We've been waiting for you.
144
00:06:45,752 --> 00:06:47,188
Sorry it took me a minute.
145
00:06:47,232 --> 00:06:48,581
Lots of turbulence
in the realms.
146
00:06:48,625 --> 00:06:50,453
But, I'm here now.
147
00:06:51,671 --> 00:06:52,672
What can I do to help?
148
00:06:55,370 --> 00:06:56,415
[exhales sharply]
149
00:07:03,770 --> 00:07:04,858
It's lovely to meet you all.
150
00:07:04,902 --> 00:07:07,818
Even under such
dire circumstances.
151
00:07:07,861 --> 00:07:11,386
Sabrina is a fellow witch
who specializes in death magic.
152
00:07:11,430 --> 00:07:14,651
It's true. After I passed away
a few years ago,
153
00:07:14,694 --> 00:07:17,262
my boyfriend, Nick Scratch,
sacrificed himself,
154
00:07:17,305 --> 00:07:20,265
to bring me back from the dead
as a way to rebalance
the scales.
155
00:07:20,308 --> 00:07:23,529
Ironically, that experience,
being resurrected,
156
00:07:23,573 --> 00:07:26,314
is what made me decide
to specialize in necromancy.
157
00:07:27,359 --> 00:07:28,491
What happened to Nick?
158
00:07:29,796 --> 00:07:30,710
He had to stay behind...
159
00:07:31,450 --> 00:07:33,060
in the "Sweet Hereafter,"
160
00:07:33,104 --> 00:07:34,888
which, based on
what Heather told me
161
00:07:34,932 --> 00:07:36,716
is where your
significant others are.
162
00:07:36,760 --> 00:07:38,370
-Am I right?
-More or less.
163
00:07:38,413 --> 00:07:40,111
And they've been dead
two plus days?
164
00:07:40,154 --> 00:07:41,939
Yes, and counting.
165
00:07:42,983 --> 00:07:46,204
Okay, so, we'll need
to move fast.
166
00:07:46,247 --> 00:07:50,251
First, we'll need a coven
of at least six witches
to perform the resurrection.
167
00:07:51,557 --> 00:07:53,516
Okay. Well, you, me
and Heather, make three.
168
00:07:55,779 --> 00:07:59,957
Uh, unfortunately, Brujeria
wasn't one of my majors
at Barnard.
169
00:08:00,000 --> 00:08:02,612
Yeah, and I mix milkshakes,
not potions.
170
00:08:02,655 --> 00:08:05,615
None of us are...
We're not witches. Sorry.
171
00:08:05,658 --> 00:08:10,010
Not yet, but all powerful,
disruptive women,
172
00:08:10,054 --> 00:08:13,100
have the potential
to become witches.
173
00:08:13,144 --> 00:08:15,059
And you've already started
manifesting powers,
174
00:08:15,102 --> 00:08:18,758
from what I'm hearing,
so, let's make it official.
175
00:08:18,802 --> 00:08:19,977
[Sabrina] Step one...
176
00:08:20,020 --> 00:08:22,806
You sign your name
in a book of witchcraft.
177
00:08:22,849 --> 00:08:24,372
The Maleficarumwill do nicely.
178
00:08:25,852 --> 00:08:27,550
[ominous music playing]
179
00:08:31,684 --> 00:08:34,469
[together] We pledge ourselves
to the Mother,
180
00:08:34,513 --> 00:08:36,602
to share our power
with one another.
181
00:08:36,646 --> 00:08:38,125
[Sabrina] Step two.
182
00:08:38,169 --> 00:08:40,475
You pledge allegiance
to Hecate.
183
00:08:40,519 --> 00:08:43,696
The feminine ideals
of maiden, mother, and crone.
184
00:08:43,740 --> 00:08:46,873
[all] ...Mother, to share
our power with another.
185
00:08:46,917 --> 00:08:49,789
♪ Bing, bang, I saw
The whole gang ♪
186
00:08:49,833 --> 00:08:52,575
♪ Dancin' on
My living room floor ♪
187
00:08:52,618 --> 00:08:55,273
♪ Yeah Flip, flop
They was doin' the bop ♪
188
00:08:55,316 --> 00:08:57,405
[Sabrina] Step three.
189
00:08:57,449 --> 00:09:00,539
We do a little dance,
ideally around a bonfire
in the woods,
190
00:09:00,583 --> 00:09:03,107
but an impromptu
living room dance party
works too.
191
00:09:03,150 --> 00:09:05,675
♪ Miss Molly was-a
Even there, too ♪
192
00:09:05,718 --> 00:09:08,982
♪ A-well-a, splish splash
I forgot about the bath ♪
193
00:09:09,026 --> 00:09:12,551
♪ I went and put
My dancing shoes on, yeah ♪
194
00:09:12,595 --> 00:09:13,987
[glasses clinking]
195
00:09:14,031 --> 00:09:17,251
Welcome to the sisterhood
of night, ladies.
196
00:09:17,295 --> 00:09:20,820
Now that we've all been
blessed with the divine
spirit of Hecate,
197
00:09:20,864 --> 00:09:24,041
I suggest we do
a trial run focusing
on a single resurrection.
198
00:09:25,042 --> 00:09:26,565
Where are the bodies?
199
00:09:26,609 --> 00:09:28,262
-They're at the morgue.
I can take you.
-Great.
200
00:09:28,306 --> 00:09:29,699
In the meantime,
the rest of you witches
201
00:09:29,742 --> 00:09:32,005
will need to conjure up
a portal.
202
00:09:32,049 --> 00:09:33,964
There's a passageway
to the "Sweet Hereafter."
203
00:09:34,704 --> 00:09:36,053
Let's see.
204
00:09:36,096 --> 00:09:37,837
Um... Right there, is good.
205
00:09:38,664 --> 00:09:40,492
Once we've got our corpse,
206
00:09:40,535 --> 00:09:44,627
I, as a certified death walker,
will cross over
into the afterlife
207
00:09:44,670 --> 00:09:46,890
and coax the soul
in question
back into their body.
208
00:09:46,933 --> 00:09:49,066
If that works,
we'll repeat the process,
209
00:09:49,109 --> 00:09:52,460
if it doesn't, we'll regroup.
210
00:09:52,504 --> 00:09:55,768
Now, do you have your own broom
or do you want to ride with me?
211
00:09:55,812 --> 00:09:57,683
[rock music playing]
212
00:10:07,867 --> 00:10:09,913
[all cheering]
213
00:10:09,956 --> 00:10:11,218
You're on fire, Dad.
214
00:10:11,262 --> 00:10:12,785
[whoops, groans softly]
215
00:10:12,829 --> 00:10:14,526
Hey, you okay?
216
00:10:14,569 --> 00:10:15,745
-[clears throat]
-Huh?
217
00:10:15,788 --> 00:10:17,921
Maybe we should slow down.
Your heart.
218
00:10:17,964 --> 00:10:19,662
It's nothing.
It's just a twitch.
219
00:10:20,750 --> 00:10:22,882
Come on, I'm hot.
I can't lose tonight.
220
00:10:23,753 --> 00:10:24,797
Good. Good. I'm good...
221
00:10:27,713 --> 00:10:28,888
Let's go.
222
00:10:28,932 --> 00:10:30,716
So, we've narrowed it down
to these two.
223
00:10:30,760 --> 00:10:32,065
[tense music playing]
224
00:10:33,284 --> 00:10:34,851
They're both super cute.
225
00:10:38,811 --> 00:10:40,247
But there is something
about this one.
226
00:10:42,380 --> 00:10:43,511
We'll try him first.
227
00:10:43,555 --> 00:10:45,252
[eerie music playing]
228
00:10:45,296 --> 00:10:46,776
I can't promise you
a happy ending...
229
00:10:48,081 --> 00:10:50,127
once I find Jughead--
230
00:10:50,170 --> 00:10:51,868
Great name, by the way.
231
00:10:53,086 --> 00:10:56,829
I'll explain what happened,
but, then it's up to him.
232
00:10:56,873 --> 00:10:59,789
-Meaning?
-The dead have
to want to return.
233
00:11:01,268 --> 00:11:02,617
I can't force him to come back.
234
00:11:02,661 --> 00:11:04,402
Can you just--
235
00:11:04,445 --> 00:11:07,187
Can you tell Jughead
that I miss him?
236
00:11:08,841 --> 00:11:11,017
I hear you, and you got it.
237
00:11:11,975 --> 00:11:12,976
Okay. Everyone ready?
238
00:11:21,419 --> 00:11:22,725
[chanting in Latin]
239
00:11:30,167 --> 00:11:31,777
["Wake up little Suzy"
by Everly Brothers playing]
240
00:11:31,821 --> 00:11:34,998
♪ Wake up, little Susie
Wake up ♪
241
00:11:36,651 --> 00:11:39,219
♪ We've both been
Sound asleep ♪
242
00:11:39,263 --> 00:11:41,961
♪ Wake up, little Susie
And weep ♪
243
00:11:42,005 --> 00:11:44,355
♪The movie's over
It's four o'clock ♪
244
00:11:44,398 --> 00:11:46,574
♪ And we're in trouble deep ♪
245
00:11:46,618 --> 00:11:49,142
♪ Wake up, little Susie
246
00:11:49,186 --> 00:11:51,057
♪ Wake up, little Susie
247
00:11:53,233 --> 00:11:54,017
Hey, there.
248
00:11:55,061 --> 00:11:56,846
-Can I join you?
-Sure.
249
00:12:03,374 --> 00:12:04,723
You're a fan
of Mad House Glads?
250
00:12:06,159 --> 00:12:08,553
Um... I'm Sabrina Spellman.
251
00:12:08,596 --> 00:12:12,035
And while I don't really
have time to get
into the details,
252
00:12:12,078 --> 00:12:15,255
let's just say I'm visiting
from the mortal realm.
253
00:12:15,299 --> 00:12:17,083
We have some mutual friends,
254
00:12:17,127 --> 00:12:21,218
and uh, oh yeah... I'm a witch.
255
00:12:23,046 --> 00:12:26,310
You're not trying to take me
back there, are you?
256
00:12:26,353 --> 00:12:30,401
Essentially, yes.
Everyone misses you,
especially Tabitha.
257
00:12:31,663 --> 00:12:32,925
Yeah, and I miss her, too.
258
00:12:34,579 --> 00:12:36,320
I died, you know?
259
00:12:36,363 --> 00:12:37,625
Prematurely.
260
00:12:37,669 --> 00:12:39,584
Your work on Earth isn't done.
261
00:12:39,627 --> 00:12:42,979
The final battle,
which you are needed for,
hasn't happened.
262
00:12:43,022 --> 00:12:45,633
So, um... What do you say?
263
00:12:45,677 --> 00:12:48,941
Wanna settle that bill
and head back
to the land of the living?
264
00:12:52,162 --> 00:12:55,034
I'm good, you know...
265
00:12:55,078 --> 00:12:58,168
This is like the ideal version
of Riverdale.
266
00:12:58,211 --> 00:12:59,909
There's no suffering.
267
00:12:59,952 --> 00:13:04,522
Just endless burgers,
and comic books, and I...
I can hear again.
268
00:13:04,565 --> 00:13:08,091
I'm so much better off here,
in the "Sweet Hereafter."
269
00:13:08,134 --> 00:13:10,093
-You know?
-What about Tabitha?
270
00:13:10,136 --> 00:13:11,877
Well, eventually,
we'll see each other again.
271
00:13:11,921 --> 00:13:13,574
And she already told me
how all this ends,
272
00:13:13,618 --> 00:13:16,708
with us most likely
losing to Percival
and me dying again.
273
00:13:16,751 --> 00:13:17,535
And it's--
274
00:13:18,971 --> 00:13:20,103
What's the point?
275
00:13:20,146 --> 00:13:23,933
The point... is hope.
276
00:13:24,324 --> 00:13:25,108
Hm.
277
00:13:26,065 --> 00:13:27,719
[hesitates, exhales]
278
00:13:27,762 --> 00:13:29,808
What can I do or say
to convince you?
279
00:13:30,940 --> 00:13:31,723
Nothing.
280
00:13:34,900 --> 00:13:36,075
But tell Tabitha,
that I think about her...
281
00:13:37,772 --> 00:13:41,254
a lot... and I do hope
to see her soon.
282
00:13:42,081 --> 00:13:42,865
Not too soon though.
283
00:13:43,778 --> 00:13:44,562
Okay.
284
00:13:45,128 --> 00:13:45,911
Okay.
285
00:13:48,479 --> 00:13:52,048
Um... actually...
286
00:13:52,091 --> 00:13:54,920
-[Jughead inhales]
-Can I talk to you
about something else?
287
00:13:56,269 --> 00:13:58,881
And maybe... ask a favor.
288
00:14:00,143 --> 00:14:01,448
[metal door slams opens]
289
00:14:03,798 --> 00:14:06,410
You know, I was afraid
you were weak, Kevin.
290
00:14:06,453 --> 00:14:09,979
And, uh, well, sadly,
you've proved me right.
291
00:14:10,022 --> 00:14:15,419
[echoing] Now, you're going
to tell me exactly
what shenanigans,
292
00:14:15,462 --> 00:14:17,987
your friends have been up to
at Thornhill.
293
00:14:18,988 --> 00:14:19,814
[Kevin's breath trembling]
294
00:14:22,121 --> 00:14:23,427
[inaudible conversation]
295
00:14:25,995 --> 00:14:29,346
Never, never. Just kill me.
296
00:14:29,389 --> 00:14:30,347
Kill me.
297
00:14:30,390 --> 00:14:31,914
You know what, piggy?
298
00:14:32,479 --> 00:14:33,654
I just might.
299
00:14:38,268 --> 00:14:39,225
[grunts]
300
00:14:40,270 --> 00:14:41,488
[ominous music playing]
301
00:14:45,188 --> 00:14:46,450
Jughead.
302
00:14:46,493 --> 00:14:50,149
Oh my God, Jughead.
I missed you so, so much.
303
00:14:51,063 --> 00:14:52,064
Thank God you're back.
304
00:14:54,849 --> 00:14:55,633
What is it?
305
00:14:56,982 --> 00:14:58,201
What's wrong?
306
00:14:58,244 --> 00:14:59,028
I'm not Jughead.
307
00:15:00,464 --> 00:15:02,945
What? Then who are you?
308
00:15:05,077 --> 00:15:08,124
Everyone, this is my boyfriend.
309
00:15:09,212 --> 00:15:10,343
Nick Scratch.
310
00:15:10,387 --> 00:15:12,128
[suspenseful music playing]
311
00:15:17,133 --> 00:15:21,093
So, wait, wait, wait.
Your boyfriend's soul
is in my boyfriend's body.
312
00:15:21,137 --> 00:15:22,181
Mm-hm.
313
00:15:23,574 --> 00:15:24,618
I'm Nick Scratch.
314
00:15:25,228 --> 00:15:26,403
What's up, ladies?
315
00:15:26,446 --> 00:15:28,274
Yeah, that's definitely
not Jughead.
316
00:15:28,318 --> 00:15:30,189
So then where
is my boyfriend, then?
317
00:15:31,364 --> 00:15:33,192
I asked if he wanted
to come back,
318
00:15:33,236 --> 00:15:35,803
and he politely declined.
319
00:15:37,980 --> 00:15:40,330
It makes sense, though,
doesn't it?
320
00:15:40,373 --> 00:15:41,809
I mean, think about it.
321
00:15:41,853 --> 00:15:43,855
Who wants to leave Heaven?
322
00:15:43,898 --> 00:15:46,205
So then, instead
you stole his body?
323
00:15:46,249 --> 00:15:50,557
I borrowed it
with Jughead's consent to...
324
00:15:50,601 --> 00:15:52,820
spend a little more time
with my Nick.
325
00:15:52,864 --> 00:15:55,823
But Nick is also a necromancer,
326
00:15:55,867 --> 00:15:57,173
and we're going
to need his help
327
00:15:57,216 --> 00:15:59,392
for our next attempt
to bring your friends back.
328
00:15:59,436 --> 00:16:01,655
Oh okay. Good.
So we're not giving up.
329
00:16:01,699 --> 00:16:03,048
Absolutely not.
330
00:16:03,092 --> 00:16:06,965
So loved ones of the dearly
departed... gear up.
331
00:16:07,922 --> 00:16:09,228
-Uh...
-Uh...
332
00:16:09,272 --> 00:16:13,450
You want us
to go into the great beyond?
333
00:16:13,493 --> 00:16:17,671
Your friends don't know me,
but if you guys,
the ones they love
334
00:16:17,715 --> 00:16:21,110
appeal to them emotionally,
they might come back.
335
00:16:21,153 --> 00:16:23,199
Right. But we're not
necromancers.
336
00:16:23,242 --> 00:16:24,983
How are we going to cross over?
337
00:16:25,027 --> 00:16:27,855
I will summon Charon,
the ferryman of the dead
338
00:16:27,899 --> 00:16:29,466
in Greek mythology, to help.
339
00:16:29,509 --> 00:16:31,642
He's sort of a work friend.
340
00:16:31,685 --> 00:16:32,599
Whatever it takes.
341
00:16:34,123 --> 00:16:37,213
Good, because you're also
going to have to die.
342
00:16:37,256 --> 00:16:39,867
Temporarily, just for
a few minutes to cross over.
343
00:16:39,911 --> 00:16:43,523
Okay, um... I'll go for T.T.,
344
00:16:43,567 --> 00:16:47,310
obviously, and Fangs,
I suppose.
345
00:16:47,353 --> 00:16:49,573
-Oh, and my Nana and Dagwood.
-I'll go in for Jughead.
346
00:16:49,616 --> 00:16:50,835
I'll go in for Archie.
347
00:16:56,406 --> 00:16:58,147
Um... just one sec.
348
00:16:58,190 --> 00:16:59,713
[speaking indistinctly]
349
00:16:59,757 --> 00:17:01,976
-[Sabrina whispers] Yeah.
-What?
350
00:17:02,020 --> 00:17:04,588
-What is it?
-Um, uh, Betty?
351
00:17:04,631 --> 00:17:08,853
I'm not sure
what it is exactly,
but there's something
352
00:17:08,896 --> 00:17:12,770
about your energy
that we worry will keep you
from crossing over.
353
00:17:12,813 --> 00:17:14,337
Has anyone put a hex on you?
354
00:17:14,380 --> 00:17:16,817
-Damned your soul?
-No.
355
00:17:18,428 --> 00:17:21,822
I mean, recently I was likened
to the harlot of Babylon.
356
00:17:21,866 --> 00:17:24,129
Oh, yes. Totally. Um...
357
00:17:24,173 --> 00:17:27,045
Yeah. No. The harlot wouldn't
technically be allowed
into Heaven.
358
00:17:27,089 --> 00:17:29,091
-[both] No.
-Oh. Okay.
359
00:17:29,134 --> 00:17:30,266
Well, that figures.
360
00:17:30,309 --> 00:17:33,182
Yeah, that's it. Um...
361
00:17:33,225 --> 00:17:35,880
Anyone else here
have an emotional connection
to Archie
362
00:17:35,923 --> 00:17:38,056
that might be able to lead him
back to the mortal realm?
363
00:17:43,235 --> 00:17:45,324
Sure. Yeah.
364
00:17:45,368 --> 00:17:48,414
Kill me temporarily
so I can go visit
my ex-boyfriend in Heaven.
365
00:17:49,720 --> 00:17:51,113
Why not?
366
00:17:51,156 --> 00:17:52,070
[Sabrina] Great.
367
00:17:53,289 --> 00:17:54,333
This is gonna be awesome.
368
00:17:55,291 --> 00:17:57,075
Awesome.
369
00:17:57,119 --> 00:18:00,034
-You're enjoying
that new found success, Reg.
-I'm not going to lie.
370
00:18:00,078 --> 00:18:01,862
It feels like it's been
a long time coming.
371
00:18:02,515 --> 00:18:04,300
That's wonderful.
372
00:18:04,343 --> 00:18:08,913
I'm so glad to hear that...
because I need a favor.
373
00:18:08,956 --> 00:18:13,700
I'm afraid Kevin Keller
has betrayed us and must
be punished accordingly.
374
00:18:13,744 --> 00:18:17,922
I'd like you to execute him
as a message to all those
who would oppose me.
375
00:18:17,965 --> 00:18:18,836
Are you for real?
376
00:18:21,099 --> 00:18:23,188
I've known Kevin
since we were rug rats.
377
00:18:23,232 --> 00:18:25,277
Afraid it's non-negotiable,
old chum.
378
00:18:25,321 --> 00:18:28,324
But look, I'm not a monster.
379
00:18:28,367 --> 00:18:30,195
You do this for me,
you'll be rewarded.
380
00:18:30,239 --> 00:18:33,981
Your father can have Kevin's
young, healthy heart.
381
00:18:34,025 --> 00:18:35,635
Oh yes,
I know all about
his health issues.
382
00:18:35,679 --> 00:18:37,202
His time is running out.
383
00:18:37,246 --> 00:18:38,247
He needs a miracle.
384
00:18:40,118 --> 00:18:41,946
Rather like
the one I'm offering.
385
00:18:41,989 --> 00:18:45,558
You punish Kevin as he deserves
and you save your father.
386
00:18:45,602 --> 00:18:47,952
There really
is no dilemma here.
387
00:18:47,995 --> 00:18:49,475
[suspenseful music playing]
388
00:18:51,347 --> 00:18:52,609
Is this going to hurt?
389
00:18:52,652 --> 00:18:54,001
Hopefully not.
390
00:18:54,045 --> 00:18:55,960
It should feel like
you're going to sleep.
391
00:18:56,003 --> 00:18:59,529
Personally, I'm excited.
How many people get to say
they died and came back?
392
00:19:00,399 --> 00:19:02,532
In Riverdale, a lot.
393
00:19:02,575 --> 00:19:06,536
Okay, people,
let's, let's focus. Nick.
394
00:19:06,579 --> 00:19:08,102
If you'll do the honors.
395
00:19:08,146 --> 00:19:09,191
[exhaling]
396
00:19:10,017 --> 00:19:11,280
With this incantation,
397
00:19:12,498 --> 00:19:14,413
hearts will beat in moderation.
398
00:19:15,806 --> 00:19:17,373
Rest your easy minds,
399
00:19:18,243 --> 00:19:21,290
slip away from space and time.
400
00:19:21,333 --> 00:19:24,423
Offer up these silver coins
to our ferryman divine.
401
00:19:27,948 --> 00:19:29,950
[eerie sound]
402
00:19:33,389 --> 00:19:38,742
Dearest Charon,
hear our plea, for these souls
to go with thee.
403
00:19:40,526 --> 00:19:42,963
Our offerings
have been clearly set out,
404
00:19:44,269 --> 00:19:46,837
guide these souls
to the "Sweet hereafter,"
405
00:19:48,012 --> 00:19:48,969
or thereabout.
406
00:19:51,276 --> 00:19:52,712
[eerie music playing]
407
00:20:32,622 --> 00:20:34,406
Okay. What do we do now?
408
00:20:34,450 --> 00:20:35,842
Just hang out and wait?
409
00:20:35,886 --> 00:20:37,714
Yeah. Keep watch
over their bodies,
410
00:20:37,757 --> 00:20:39,281
make sure nothing bad
happens to them.
411
00:20:41,195 --> 00:20:45,635
But, in the meantime,
I was hoping Nick and I could
412
00:20:45,678 --> 00:20:47,201
sneak off for a quick date.
413
00:20:48,812 --> 00:20:50,683
Um, are there any yummy
places in town?
414
00:20:51,423 --> 00:20:52,381
[knock at door]
415
00:20:56,036 --> 00:20:57,037
-Ronnie.
-Archie.
416
00:20:58,561 --> 00:21:00,214
Oh, God.
417
00:21:00,258 --> 00:21:02,478
I wasn't sure
I'd ever see you again.
418
00:21:02,521 --> 00:21:03,870
[Archie chuckles] What are you
talking about?
419
00:21:03,914 --> 00:21:05,611
-You live right down the road.
-Uh...
420
00:21:05,655 --> 00:21:08,179
Archie, I'm am not
that Veronica.
421
00:21:08,222 --> 00:21:12,009
I'm the Veronica
from before you died.
422
00:21:13,489 --> 00:21:14,533
[eerie sound]
423
00:21:15,752 --> 00:21:17,623
The war is still
happening, Archie.
424
00:21:17,667 --> 00:21:19,886
Back in the real world
or the mortal plane,
425
00:21:19,930 --> 00:21:21,192
whatever you want to call it.
426
00:21:21,235 --> 00:21:22,411
And we need you,
427
00:21:22,454 --> 00:21:24,369
and everyone who died,
428
00:21:24,413 --> 00:21:26,545
to come back and help us fight.
429
00:21:26,589 --> 00:21:29,200
But Ronnie, we fought that war
and we won.
430
00:21:29,243 --> 00:21:30,984
Anyway, I'm done fighting.
431
00:21:31,028 --> 00:21:32,246
I can't go back.
432
00:21:32,290 --> 00:21:34,423
My place is here with Betty
and the kids.
433
00:21:34,466 --> 00:21:35,946
I hear all of that.
434
00:21:35,989 --> 00:21:39,558
But Betty, the real Betty,
needs you back home, Archie.
435
00:21:39,602 --> 00:21:41,778
The life
you're enjoying here,
436
00:21:41,821 --> 00:21:45,216
that's what we're all
fighting for, back in
the real Riverdale.
437
00:21:45,259 --> 00:21:47,914
This is the real Riverdale.
438
00:21:47,958 --> 00:21:49,786
Everything that
I've ever wanted
439
00:21:49,829 --> 00:21:51,222
is all right here.
440
00:21:51,265 --> 00:21:53,398
-[door opens]
-[footsteps approaching]
441
00:21:56,358 --> 00:21:58,969
Veronica. Hey,
I didn't realize you'd be here.
442
00:21:59,012 --> 00:22:00,100
Do you want to stay for dinner?
443
00:22:00,623 --> 00:22:01,885
Betty. Hi.
444
00:22:01,928 --> 00:22:04,453
Uh... no, I should get going.
445
00:22:04,496 --> 00:22:06,977
I have a lot to do back home.
446
00:22:07,020 --> 00:22:09,588
-Okay. Nice to see you.
-Yeah. Good to see you.
447
00:22:09,632 --> 00:22:10,850
[solemn music playing]
448
00:22:10,894 --> 00:22:12,156
[sighs]
449
00:22:14,376 --> 00:22:17,466
Archie, please...
just think about it, at least.
450
00:22:19,555 --> 00:22:20,643
I know you'll do
the right thing.
451
00:22:22,645 --> 00:22:25,474
Mom? Dad? I have to tell you
guys something.
452
00:22:25,517 --> 00:22:27,127
Yeah, Anthony, of course.
453
00:22:27,171 --> 00:22:28,477
You know
you can tell us anything.
454
00:22:28,520 --> 00:22:30,392
Okay. Well, Timmy Twyst
and I...
455
00:22:31,654 --> 00:22:32,481
we're in love.
456
00:22:33,525 --> 00:22:35,701
And we... we want
to get married.
457
00:22:37,181 --> 00:22:38,617
[both chuckle and exclaim]
458
00:22:38,661 --> 00:22:39,575
Unbelievable.
459
00:22:39,618 --> 00:22:42,099
-That's amazing.
-Really?
460
00:22:42,142 --> 00:22:43,622
[Anthony sputters] I...
461
00:22:43,666 --> 00:22:45,624
I didn't know how you guys
were gonna take the news.
462
00:22:45,668 --> 00:22:47,321
That our son's getting married?
463
00:22:47,365 --> 00:22:48,801
Anthony, we're thrilled.
464
00:22:48,845 --> 00:22:52,152
Don't pop the champagne
quite yet.
465
00:22:52,196 --> 00:22:54,938
Sorry to interrupt,
but might the grownups
have a word?
466
00:22:56,287 --> 00:22:58,332
Okay, so let me get
this straight.
467
00:22:58,376 --> 00:23:01,118
You're saying that Percival
killed us at our wedding
468
00:23:01,161 --> 00:23:02,467
and that all of this
is just some sort of--
469
00:23:02,511 --> 00:23:05,165
Your version of Serpent Heaven.
470
00:23:05,209 --> 00:23:07,603
Alas, you must return
to the mortal coil.
471
00:23:07,646 --> 00:23:10,388
You were untimely ripped
from the bosom of life.
472
00:23:10,432 --> 00:23:12,434
Riverdale is on the precipice
of an apocalypse.
473
00:23:12,477 --> 00:23:16,525
And what's worse
is baby Anthony,
your actual living son
474
00:23:17,264 --> 00:23:19,005
is an orphan.
475
00:23:19,049 --> 00:23:21,051
Damn it, Cheryl,
you've always hated
the fact that Toni chose me.
476
00:23:21,094 --> 00:23:23,096
[scoffs]
477
00:23:23,140 --> 00:23:27,971
Now you come to us with
this crazy story about Anthony
still being a baby?
478
00:23:28,014 --> 00:23:30,800
Cheryl, we got married,
and then we went
on our honeymoon
479
00:23:30,843 --> 00:23:32,192
to the Poconos.
480
00:23:32,236 --> 00:23:33,498
Nobody died at our wedding.
481
00:23:33,542 --> 00:23:34,804
I promise you both,
482
00:23:34,847 --> 00:23:37,502
I am not here to create chaos,
for a change,
483
00:23:37,546 --> 00:23:40,679
but we have a rapidly
shrinking opportunity
to make things right.
484
00:23:42,507 --> 00:23:45,597
Toni, you are
an incredible mother.
485
00:23:45,641 --> 00:23:48,470
You would never leave
baby Anthony. Please?
486
00:23:48,513 --> 00:23:49,906
[chuckles softly]
487
00:23:49,949 --> 00:23:51,473
Do you really think I would
lie to you about this?
488
00:23:51,516 --> 00:23:53,997
You would, though.
When Polly and Jason
got married,
489
00:23:54,040 --> 00:23:55,607
you tried to
sabotage them, too.
490
00:23:55,651 --> 00:23:58,088
[suspenseful music playing]
491
00:23:58,131 --> 00:24:00,525
Polly and Jason are married,
did you say?
492
00:24:00,569 --> 00:24:03,136
Yeah, despite
your best efforts.
493
00:24:04,355 --> 00:24:06,575
Consider what
I am saying, T.T.
494
00:24:06,618 --> 00:24:07,663
Listen to your mother's heart.
495
00:24:08,794 --> 00:24:09,708
You'll know it's real.
496
00:24:15,584 --> 00:24:16,759
[upbeat music playing]
497
00:24:18,978 --> 00:24:19,936
[Jughead] Here you go, sir.
498
00:24:19,979 --> 00:24:21,590
Oh, my God.
499
00:24:21,633 --> 00:24:24,331
I'm so excited. I brought
my entire collection
for you to sign.
500
00:24:24,375 --> 00:24:26,333
-I hope that's okay?
-Yeah, of course.
501
00:24:26,377 --> 00:24:27,683
You're a big fan
of Mad House Glads?
502
00:24:27,726 --> 00:24:29,598
Oh, my God, I am obsessed.
503
00:24:29,641 --> 00:24:31,643
I mean, reading your comics
pretty much got me
through everything.
504
00:24:31,687 --> 00:24:32,992
You know, tough days at school,
505
00:24:33,036 --> 00:24:34,690
my parents splitting up,
getting dumped.
506
00:24:34,733 --> 00:24:36,909
You know, TBH, the Glads
are, like, my best friends.
507
00:24:36,953 --> 00:24:38,520
Yeah, me too.
508
00:24:38,563 --> 00:24:39,869
I'm so happy to hear that.
509
00:24:39,912 --> 00:24:41,348
Uh, who should
I make this out to?
510
00:24:41,392 --> 00:24:42,741
-[teen fan] Um, Fran.
-[Jughead] Fran.
511
00:24:51,184 --> 00:24:54,013
So you finally made it
to Heaven?
512
00:24:54,057 --> 00:24:57,713
I'm sorry, but--
I know you, don't I?
513
00:24:57,756 --> 00:24:59,584
My name is Raphael.
514
00:24:59,628 --> 00:25:02,631
Is your name... Raphael?
515
00:25:03,370 --> 00:25:04,328
Indeed it is.
516
00:25:04,850 --> 00:25:05,895
[scoffs]
517
00:25:05,938 --> 00:25:09,507
And are you my Guardian angel?
518
00:25:10,464 --> 00:25:11,596
-I am.
-[sighs in relief]
519
00:25:12,641 --> 00:25:16,296
So, are you here
for the signing or--
520
00:25:16,340 --> 00:25:20,562
I'm here for Jughead,
but he's having such
a good time.
521
00:25:20,605 --> 00:25:23,521
I'm just going to give him
a minute
522
00:25:23,565 --> 00:25:25,784
to let him finish up.
523
00:25:25,828 --> 00:25:30,484
While we're waiting,
why don't I bring you up
to speed on a few things?
524
00:25:30,528 --> 00:25:32,661
["Don't forbid me"
by Bert Kaempfert playing]
525
00:25:32,704 --> 00:25:36,708
♪ Don't-a forbid me
526
00:25:36,752 --> 00:25:39,842
♪ To hold you tight
527
00:25:40,886 --> 00:25:43,846
♪ Darling, don't forbid me...
528
00:25:43,889 --> 00:25:47,458
Cheryl. We weren't
expecting you.
529
00:25:47,501 --> 00:25:49,765
But come, sit. Have some tea.
530
00:25:50,940 --> 00:25:54,552
Polly. Jason.
531
00:25:56,772 --> 00:25:58,382
How are things?
532
00:25:58,425 --> 00:25:59,992
Never better.
533
00:26:00,036 --> 00:26:03,735
The maple business is booming,
trees are swollen with sap.
534
00:26:03,779 --> 00:26:07,609
Oh, but Cheryl, none of that
is even the best part.
535
00:26:07,652 --> 00:26:08,522
There's more?
536
00:26:09,480 --> 00:26:11,656
[exhales] We're pregnant again.
537
00:26:12,788 --> 00:26:13,745
Triplets, this time.
538
00:26:15,704 --> 00:26:18,402
This is all so wonderful.
539
00:26:18,445 --> 00:26:20,404
It is. Isn't it?
540
00:26:24,060 --> 00:26:26,715
Cheryl, what's wrong?
541
00:26:27,759 --> 00:26:30,762
Oh. Why are you crying,
you silly goose?
542
00:26:30,806 --> 00:26:33,635
I'm just so relieved
to see you thriving.
543
00:26:33,678 --> 00:26:35,898
I miss you both so much.
544
00:26:35,941 --> 00:26:37,987
But there's no reason
to miss us.
545
00:26:38,030 --> 00:26:41,120
You can stay right here
in Thornhill with us
for as long as you want.
546
00:26:42,339 --> 00:26:43,732
If only that were true.
547
00:26:43,775 --> 00:26:45,777
[suspenseful music playing]
548
00:26:53,655 --> 00:26:54,656
[Spanish guitar music playing]
549
00:26:59,748 --> 00:27:01,706
So what's the plan, Spellman?
550
00:27:01,750 --> 00:27:02,968
Whatever do you mean?
551
00:27:03,012 --> 00:27:07,886
I mean, thanks to you,
I have a viable body
552
00:27:07,930 --> 00:27:10,933
that's not squid food
at the bottom of
the sea of sorrows,
553
00:27:10,976 --> 00:27:15,328
and that makes me think
that you are up to something.
554
00:27:15,372 --> 00:27:20,333
Well, this completely out
of the blue opportunity
fell into my lap,
555
00:27:20,377 --> 00:27:22,771
so, I took it,
556
00:27:22,814 --> 00:27:26,296
but now that you mention it,
what if we ran away?
557
00:27:26,339 --> 00:27:27,732
Hm?
558
00:27:27,776 --> 00:27:31,780
Left Greendale. Left everything
and everyone behind.
559
00:27:31,823 --> 00:27:33,651
The coven?
560
00:27:33,695 --> 00:27:35,392
Your responsibilities,
your family?
561
00:27:36,828 --> 00:27:38,525
We could get one
of those little cottages
562
00:27:38,569 --> 00:27:40,527
near the mountains of madness.
563
00:27:40,571 --> 00:27:42,965
'Brina, first of all,
you're aunties would kill me.
564
00:27:43,008 --> 00:27:46,446
Second of all,
death will come for us
565
00:27:46,490 --> 00:27:50,059
and find us, and we might both
get dragged away this time...
566
00:27:51,364 --> 00:27:52,365
for good.
567
00:27:53,845 --> 00:27:54,890
We're already on borrowed time.
568
00:27:57,588 --> 00:27:59,459
You know,
I still haven't forgiven you
569
00:27:59,503 --> 00:28:03,942
or my aunties
for tricking me into this.
570
00:28:03,986 --> 00:28:06,728
This... this horrible,
this completely...
571
00:28:07,859 --> 00:28:09,731
-untenable situation.
-Hey, hey.
572
00:28:10,906 --> 00:28:14,605
Hey... the realms needed you.
573
00:28:15,301 --> 00:28:17,695
The coven needed you.
574
00:28:17,739 --> 00:28:20,785
I made my decision,
and I would do it again
in a heartbeat.
575
00:28:20,829 --> 00:28:21,873
Don't cry.
576
00:28:22,613 --> 00:28:24,267
Not for me.
577
00:28:24,310 --> 00:28:26,922
Hey, babe, what was that thing
that you're Aunt C used to say?
578
00:28:26,965 --> 00:28:30,534
Witches... don't... cry.
579
00:28:38,150 --> 00:28:40,065
Your favorite, Dad.
Surf and turf.
580
00:28:40,109 --> 00:28:40,892
You did it, Reg.
581
00:28:41,763 --> 00:28:42,546
You made it.
582
00:28:43,416 --> 00:28:44,417
[glasses clinking]
583
00:28:46,855 --> 00:28:48,334
This is how it's going
to be from now on, Dad.
584
00:28:48,378 --> 00:28:50,293
You're going to get everything
you've ever wanted.
585
00:28:50,336 --> 00:28:54,123
-And then some.
-Let's not talk that way, Reg.
We both know the truth.
586
00:28:54,166 --> 00:28:55,167
I'm sick.
587
00:28:55,211 --> 00:28:56,952
I don't have
that much time left.
588
00:28:56,995 --> 00:29:00,303
No, Dad, I've got something
in the works.
589
00:29:00,346 --> 00:29:02,305
A way for you to jump
the line and get a new heart.
590
00:29:03,045 --> 00:29:04,786
Hm.
591
00:29:04,829 --> 00:29:06,613
Okay, Reggie, first of all,
592
00:29:06,657 --> 00:29:10,400
I would love nothing more
than to spend
more time with you.
593
00:29:10,443 --> 00:29:11,880
But I've been facing down
the grim reaper
594
00:29:11,923 --> 00:29:14,839
for a while now,
and it's made me
examine my life.
595
00:29:14,883 --> 00:29:16,406
I wasn't a good father to you,
596
00:29:16,449 --> 00:29:17,842
or husband to your mother.
597
00:29:17,886 --> 00:29:19,235
And now that
I'm at the end of the line,
598
00:29:19,278 --> 00:29:22,934
I want to make sure
that I go out with dignity.
599
00:29:23,892 --> 00:29:25,067
If I can.
600
00:29:25,110 --> 00:29:26,938
Dad, you don't know
what you're saying.
601
00:29:26,982 --> 00:29:29,288
I do. I know what's coming,
and I'm ready to die...
602
00:29:30,550 --> 00:29:31,334
with honor.
603
00:29:35,425 --> 00:29:36,818
Are you sure
you want to do this?
604
00:29:37,731 --> 00:29:40,430
No, but it's time.
605
00:29:41,561 --> 00:29:43,172
Psychopomps are gathering.
606
00:29:43,215 --> 00:29:44,434
[Sabrina sighs wearily]
607
00:29:46,784 --> 00:29:47,741
Them again.
608
00:29:49,004 --> 00:29:50,832
[birds chirping]
609
00:29:52,050 --> 00:29:54,052
I love you, Sabrina Spellman.
610
00:29:54,096 --> 00:29:55,619
In death and beyond.
611
00:29:55,662 --> 00:29:56,750
I love you, Nick Scratch.
612
00:29:58,927 --> 00:30:00,102
Forever and always.
613
00:30:03,714 --> 00:30:05,585
-[birds chirping]
-[Nick exhales]
614
00:30:06,891 --> 00:30:08,284
[soft piano music playing]
615
00:30:17,728 --> 00:30:18,903
[sighs deeply]
616
00:30:37,313 --> 00:30:38,967
What the hell am
I supposed to do?
617
00:30:41,186 --> 00:30:42,318
[Reggie's subconscious]
Pull it together, Mantle.
618
00:30:44,407 --> 00:30:46,104
Who's there?
619
00:30:46,148 --> 00:30:48,367
-Who's there?
-Don't you recognize
your own voice?
620
00:30:51,109 --> 00:30:52,719
[eerie sound]
621
00:30:52,763 --> 00:30:54,504
[whispers] Oh please, God. No.
622
00:30:56,114 --> 00:30:57,115
Are you a ghost?
623
00:30:57,159 --> 00:30:59,117
No. Your conscience.
624
00:30:59,161 --> 00:31:00,945
You can't kill Keller.
625
00:31:00,989 --> 00:31:02,642
But you already know that,
don't you?
626
00:31:04,644 --> 00:31:06,646
You don't understand, bro.
627
00:31:07,386 --> 00:31:09,171
Percival's testing me.
628
00:31:09,214 --> 00:31:10,912
It's either Keller or my dad.
629
00:31:10,955 --> 00:31:13,175
Oh my God, get your head
out of your ass and use it.
630
00:31:13,218 --> 00:31:14,872
What did you do in high school
631
00:31:14,916 --> 00:31:16,918
when you didn't know the answer
on a multiple-choice test?
632
00:31:16,961 --> 00:31:19,703
-What do you mean?
-Don't take the test.
633
00:31:19,746 --> 00:31:23,185
Get your dad, get your pal,
and blow out of town.
634
00:31:23,228 --> 00:31:25,491
Percival thinks
he knows what you want.
635
00:31:25,535 --> 00:31:27,972
Money, power, respect.
636
00:31:28,016 --> 00:31:32,368
But what you really want
is to be the hero and alive.
637
00:31:32,411 --> 00:31:33,673
But you've got to move fast.
638
00:31:36,111 --> 00:31:37,373
What's up, witches?
639
00:31:37,416 --> 00:31:38,940
How'd it go
in the "Sweet hereafter?"
640
00:31:38,983 --> 00:31:40,028
Not well.
641
00:31:41,246 --> 00:31:43,292
The dead don't want
to come back.
642
00:31:43,335 --> 00:31:46,208
Some of them
were downright hostile,
in fact.
643
00:31:47,078 --> 00:31:49,385
How'd it go with Jughead,
Tabitha?
644
00:31:49,428 --> 00:31:51,300
Did you pull
at his heartstrings?
645
00:31:51,343 --> 00:31:53,084
I couldn't bring myself
to do it.
646
00:31:53,128 --> 00:31:56,131
We need them back here
with us where they belong.
647
00:31:56,174 --> 00:31:57,219
Clearly they're not in their...
648
00:31:57,262 --> 00:31:58,829
right minds.
649
00:31:58,872 --> 00:32:01,527
Yeah, she's right.
The time for gentle coaxing
is over.
650
00:32:01,571 --> 00:32:04,139
You need to pull them back ASAP
before it's too late.
651
00:32:04,182 --> 00:32:07,098
I hear you. And don't worry,
I have a Plan B,
652
00:32:07,142 --> 00:32:10,580
or would this...
will this be Plan C?
653
00:32:10,623 --> 00:32:14,714
But this time it won't be me
bringing your loved ones back.
654
00:32:14,758 --> 00:32:16,107
-It'll be Cheryl.
-Me?
655
00:32:17,630 --> 00:32:19,502
Why for?
656
00:32:19,545 --> 00:32:21,939
Because, Cheryl, the same way
I sensed something special
about Betty,
657
00:32:21,983 --> 00:32:23,767
I sense something special
in you.
658
00:32:23,810 --> 00:32:25,943
An extraordinary ability.
659
00:32:25,987 --> 00:32:28,293
-Yeah, my pyrokinesis.
-No, no, no, no.
660
00:32:28,337 --> 00:32:33,081
Pyrokinesis is only
the first manifestation
of a much more potent gift.
661
00:32:33,124 --> 00:32:36,823
You, Cheryl Blossom,
possess the power
of the Phoenix.
662
00:32:41,915 --> 00:32:44,179
What... what the hell
is the power of the Phoenix?
663
00:32:44,222 --> 00:32:46,572
The Phoenix is a bird
from various mythologies.
664
00:32:46,616 --> 00:32:50,054
The Phoenix dies in flames
but it's also reborn in them.
665
00:32:50,098 --> 00:32:52,013
The Phoenix rises
from the ashes.
666
00:32:52,056 --> 00:32:55,233
Individuals with
the Phoenix power are rare,
667
00:32:55,277 --> 00:32:56,582
but they have
the gift of resurrection.
668
00:32:57,670 --> 00:32:59,063
Bringing the dead back to life.
669
00:32:59,107 --> 00:33:02,284
[scoffs] This is
cuckoo bananas,
670
00:33:02,327 --> 00:33:04,112
but I'm also
kind of feeling it.
671
00:33:05,113 --> 00:33:06,331
So what do I do?
672
00:33:06,375 --> 00:33:07,941
It should be clear,
673
00:33:07,985 --> 00:33:10,509
you'd be ripping your friends
from the "Sweet hereafter."
674
00:33:10,553 --> 00:33:12,511
You all have
to be okay with that.
675
00:33:12,555 --> 00:33:14,644
-Are you?
-What are the risks again?
676
00:33:14,687 --> 00:33:18,865
Souls might return incomplete
or infected with some kind
of malignancy.
677
00:33:18,909 --> 00:33:22,304
Those returned might
resent you for the rest
of their natural lives.
678
00:33:22,347 --> 00:33:24,523
We're still at war.
The worst is yet to come.
679
00:33:24,567 --> 00:33:25,916
What choice do we really have?
680
00:33:25,959 --> 00:33:28,179
I'll give Cheryl
the necromantic incantation
681
00:33:28,223 --> 00:33:30,094
to tap into
her Phoenix ability,
682
00:33:30,138 --> 00:33:32,531
and the rest of you
will have to gather
all the bodies in one place.
683
00:33:32,575 --> 00:33:34,446
Where then Cheryl
and Cheryl alone
684
00:33:34,490 --> 00:33:37,101
will make things hot enough
for them to combust.
685
00:33:37,145 --> 00:33:40,713
Wait, Cheryl is going
to burn the bodies?
686
00:33:40,757 --> 00:33:44,152
Yes, and then hopefully
your friends
rise from the ashes.
687
00:33:45,196 --> 00:33:46,154
Reborn.
688
00:33:47,981 --> 00:33:54,292
Okay, well...
I'll do it in the mines then.
689
00:33:54,336 --> 00:33:56,251
[Reggie] Stay close
and be quiet.
690
00:33:56,294 --> 00:33:57,904
[suspenseful music playing]
691
00:33:59,297 --> 00:34:00,298
-[man] Stop right there.
-[gun cocking]
692
00:34:01,212 --> 00:34:02,039
Whoa!
693
00:34:05,608 --> 00:34:06,739
You're trespassing, fellas.
694
00:34:06,783 --> 00:34:08,524
[Percival] Oh. Reggie.
Reggie, Reggie.
695
00:34:10,178 --> 00:34:13,050
Now, I can't say
that I am surprised,
but I am disappointed.
696
00:34:29,197 --> 00:34:33,375
All right,
Cheryl Marjorie Blossom,
it's all up to you now.
697
00:34:33,418 --> 00:34:35,159
[ominous music playing]
698
00:34:41,731 --> 00:34:43,385
Power of fire from within,
699
00:34:43,428 --> 00:34:46,257
put blaze upon their cold,
damp skin.
700
00:34:46,301 --> 00:34:48,085
Cleanse each body,
renew each soul,
701
00:34:48,129 --> 00:34:50,305
until nothing's
left but ash and coal.
702
00:34:50,348 --> 00:34:53,656
I call upon the Phoenix power
to help us at this mortal hour.
703
00:34:53,699 --> 00:34:57,181
Accept the vessel
upon this hearth,
complete the cycle of rebirth.
704
00:34:57,225 --> 00:34:58,661
[Betty in Sweet Hereafter]
Does this mean you're leaving,
705
00:35:00,445 --> 00:35:02,404
because of what Veronica said?
706
00:35:02,447 --> 00:35:06,147
If there's even a chance
of what Ronnie said is true,
I can't sit out a war.
707
00:35:06,190 --> 00:35:09,324
I know... I know, Arch.
708
00:35:09,367 --> 00:35:10,368
Just come home to me.
709
00:35:11,891 --> 00:35:12,805
I will.
710
00:35:16,244 --> 00:35:17,027
Is it getting hot in here?
711
00:35:19,377 --> 00:35:20,813
My God, Archie, you're burning.
712
00:35:21,684 --> 00:35:22,685
What's happening to you?
713
00:35:25,383 --> 00:35:27,559
What's going on with the heat?
714
00:35:27,603 --> 00:35:29,692
Did you just turn it up?
I'm frying.
715
00:35:30,867 --> 00:35:33,261
Babe. What's wrong?
716
00:35:34,479 --> 00:35:36,829
There are no photos
after our wedding, Fangs.
717
00:35:37,656 --> 00:35:39,005
Just blank pages.
718
00:35:41,704 --> 00:35:43,271
I think Cheryl was right.
719
00:35:43,314 --> 00:35:45,011
I don't think we're meant
to be here.
720
00:35:49,407 --> 00:35:50,234
[exhales]
721
00:35:52,497 --> 00:35:53,890
Hey, Pop,
could you crank the AC,
722
00:35:53,933 --> 00:35:55,718
I'm melting in here.
723
00:35:55,761 --> 00:35:58,764
Power of fire from within,
put a blaze upon their cold,
damp skin.
724
00:35:58,808 --> 00:36:00,375
Cleanse each body,
renew each soul,
725
00:36:00,418 --> 00:36:02,464
until nothing's left
but ash and coal.
726
00:36:02,507 --> 00:36:04,161
I call upon the Phoenix power,
727
00:36:04,205 --> 00:36:05,945
to help us
at this mortal hour.
728
00:36:05,989 --> 00:36:09,384
Accept the vessel
upon this hearth,
complete the cycle of rebirth.
729
00:36:13,779 --> 00:36:15,259
[bird screeching]
730
00:36:16,521 --> 00:36:17,914
[dramatic music playing]
731
00:36:30,709 --> 00:36:32,581
Well, I'm so happy
everything worked out.
732
00:36:32,624 --> 00:36:34,104
At least for the moment.
733
00:36:34,147 --> 00:36:36,411
I just wish I could have
seen you in action.
734
00:36:36,454 --> 00:36:38,282
Well, I was quite amazing.
735
00:36:38,326 --> 00:36:40,763
I just hope
you don't get in trouble
for what you did.
736
00:36:40,806 --> 00:36:42,721
I... I don't know
what you mean.
737
00:36:44,288 --> 00:36:46,725
Just... be careful.
738
00:36:48,336 --> 00:36:49,380
Death doesn't like
to be cheated.
739
00:36:57,388 --> 00:37:03,133
I'm so sorry, Jughead...
but we needed
to bring you back.
740
00:37:06,354 --> 00:37:08,921
And I... I wanted you back.
741
00:37:09,705 --> 00:37:11,054
Wait, say that again.
742
00:37:12,360 --> 00:37:15,493
If we have any hope
of stopping Percival,
743
00:37:15,537 --> 00:37:17,321
we needed
to bring everyone back.
744
00:37:17,365 --> 00:37:18,235
You included.
745
00:37:18,279 --> 00:37:19,584
I can hear you.
746
00:37:19,628 --> 00:37:21,412
-What?
-I can hear your voice.
747
00:37:21,456 --> 00:37:23,545
What do you mean?
You're not deaf anymore?
748
00:37:23,588 --> 00:37:24,372
Apparently not.
749
00:37:25,460 --> 00:37:26,983
[Tabitha] What about reading--
750
00:37:27,026 --> 00:37:29,812
Yes, I can still hear
your thoughts,
loud and clear.
751
00:37:29,855 --> 00:37:31,074
[exhales sharply]
752
00:37:32,380 --> 00:37:34,425
Well, that cushions the blow.
753
00:37:34,469 --> 00:37:40,083
Maybe Cheryl's Phoenix
Power rebooted you,
reset your systems, somehow.
754
00:37:40,126 --> 00:37:41,302
Gave you the ability
to hear again.
755
00:37:46,655 --> 00:37:48,613
-Oh, my God.
-What?
756
00:37:48,657 --> 00:37:49,527
I just remembered it.
757
00:37:50,876 --> 00:37:52,661
In the bunker,
right before I died...
758
00:37:54,793 --> 00:37:55,925
there was another Jughead.
759
00:37:59,450 --> 00:38:03,541
Now that it's just us,
how was the "Sweet Hereafter,"
Cheryl?
760
00:38:05,108 --> 00:38:09,982
It was... painful at first...
761
00:38:10,026 --> 00:38:13,856
seeing my own family
happy without me.
762
00:38:16,032 --> 00:38:17,425
And I couldn't help but think,
763
00:38:18,643 --> 00:38:20,428
"What if they were given
a second chance, too?"
764
00:38:22,473 --> 00:38:23,561
But they've been gone so long.
765
00:38:25,607 --> 00:38:29,393
I know,
I still needed to try, though.
766
00:38:29,437 --> 00:38:30,568
[door opens]
767
00:38:30,612 --> 00:38:32,527
What do you mean, try?
768
00:38:32,570 --> 00:38:34,616
Sorry we're late, Cheryl.
769
00:38:34,659 --> 00:38:38,837
Oh, on the contrary,
dearest sister,
you are right on time.
770
00:38:40,361 --> 00:38:41,405
Welcome home, Blossoms.
771
00:38:44,582 --> 00:38:46,497
[suspenseful music playing]
772
00:38:48,586 --> 00:38:50,022
Veronica said,
773
00:38:50,066 --> 00:38:52,634
"You and I were happily
together in the afterlife."
774
00:38:54,244 --> 00:38:57,378
We were. We had two kids.
775
00:38:58,944 --> 00:39:01,164
-Little Fred and little Polly.
-[chuckles] Aw.
776
00:39:01,207 --> 00:39:02,731
-Seriously?
-Yeah.
777
00:39:02,774 --> 00:39:04,907
We couldn't come up
with more creative names
than that?
778
00:39:06,343 --> 00:39:07,213
I guess not.
779
00:39:08,606 --> 00:39:11,479
But being married to you,
having a family with you,
780
00:39:11,522 --> 00:39:13,655
it was literally like
my Heaven.
781
00:39:13,698 --> 00:39:15,961
♪ Tippy-toes Tippy-toes
782
00:39:16,005 --> 00:39:19,443
♪ I'm on my Tippy-toes
Tippy-toes ♪
783
00:39:20,488 --> 00:39:22,577
♪ I'm walking on egg shells
784
00:39:22,620 --> 00:39:24,405
♪ I'm careful with myself
785
00:39:24,448 --> 00:39:26,581
♪ Trying not to break
The danger ♪
786
00:39:26,624 --> 00:39:29,366
I just thought
I would check in on you.
787
00:39:29,410 --> 00:39:32,108
Ah, you mean
because everyone else
788
00:39:32,151 --> 00:39:36,242
is happily reunited
and I'm alone dealing
with the fact
789
00:39:36,286 --> 00:39:37,983
that Betty and Archie
are endgame?
790
00:39:38,027 --> 00:39:39,637
About that...
791
00:39:39,681 --> 00:39:42,510
Yes, in a lot of
the future scenarios
I saw Betty and Archie
792
00:39:42,553 --> 00:39:44,990
are endgame.
793
00:39:45,034 --> 00:39:47,558
Right. I'm sure I'll be
planning their wedding--
794
00:39:47,602 --> 00:39:48,733
But--
795
00:39:48,777 --> 00:39:50,996
And I really shouldn't
be saying this,
796
00:39:51,040 --> 00:39:53,738
in an almost equal number
of scenarios...
797
00:39:53,782 --> 00:39:56,567
you and Archie are endgame.
798
00:39:59,004 --> 00:40:03,444
-Meaning?
-Your romantic future
is up for grabs.
799
00:40:08,623 --> 00:40:10,407
Congratulations, gentlemen.
800
00:40:10,451 --> 00:40:12,409
Now, instead of having
a single execution,
801
00:40:12,453 --> 00:40:15,107
we'll have three,
and I'll do the honors myself.
802
00:40:16,500 --> 00:40:17,414
Night, night.
803
00:40:24,595 --> 00:40:26,815
[metal door closes]
804
00:40:28,686 --> 00:40:29,774
We're so screwed.
805
00:40:31,123 --> 00:40:32,037
Maybe not.
806
00:40:33,212 --> 00:40:35,040
Before coming to bust you out,
807
00:40:35,084 --> 00:40:37,521
I grabbed
a little insurance policy
from the shop.
808
00:40:42,657 --> 00:40:47,705
This is one
of Percival's magic weapons.
809
00:40:47,749 --> 00:40:49,185
I mean, it won't break us
out of here,
810
00:40:49,228 --> 00:40:52,144
but it'll be perfect
for sticking in someone's neck.
811
00:40:53,015 --> 00:40:54,669
Hopefully, Percival's. [grunts]
812
00:40:56,888 --> 00:40:58,194
[footsteps approaching]
813
00:40:59,108 --> 00:41:00,457
I'm glad you both made it back.
814
00:41:01,980 --> 00:41:03,765
And I hope you are, too.
815
00:41:03,808 --> 00:41:05,201
We are, Tabitha.
816
00:41:06,376 --> 00:41:07,986
Definitely.
817
00:41:08,030 --> 00:41:10,989
But we still don't know
how or why
818
00:41:11,033 --> 00:41:14,384
baby Anthony survived
the plague of the firstborn?
819
00:41:14,427 --> 00:41:18,431
Oh, well,
I learned a few things
820
00:41:18,475 --> 00:41:22,087
during my visit
to the "Sweet Hereafter".
821
00:41:22,131 --> 00:41:27,223
The first is...
baby Anthony can't die...
822
00:41:28,616 --> 00:41:32,489
because he's immortal.
823
00:41:34,056 --> 00:41:36,972
What? How do you know that?
824
00:41:37,015 --> 00:41:41,237
Because an angel... told me.
825
00:41:41,280 --> 00:41:47,809
He also said that
I'm Riverdale's...
guardian angel.
61697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.