Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,863 --> 00:00:31,364
Hello, Papa.
2
00:00:31,448 --> 00:00:32,574
Did you find work?
3
00:00:34,117 --> 00:00:35,869
Rent's late again.
4
00:00:37,245 --> 00:00:38,245
I'll take care of it.
5
00:00:39,205 --> 00:00:40,790
How? With your work?
6
00:00:44,878 --> 00:00:46,713
I have work.
7
00:00:48,798 --> 00:00:50,759
You know, I've lived here my whole life.
8
00:00:52,469 --> 00:00:54,345
I've watched these corporations come in,
9
00:00:55,263 --> 00:00:58,641
and build their factories,
as if we don't exist.
10
00:00:58,725 --> 00:01:01,352
They say they're giving us opportunities
by creating jobs.
11
00:01:03,396 --> 00:01:04,898
And when things go bad,
12
00:01:05,899 --> 00:01:08,234
when people get hurt,
13
00:01:09,652 --> 00:01:11,780
our "saviors" disappear.
14
00:01:13,448 --> 00:01:14,699
They don't care about us,
15
00:01:15,492 --> 00:01:17,327
unless we do something.
16
00:01:19,454 --> 00:01:20,454
Yes?
17
00:01:28,838 --> 00:01:30,256
Tell me about your husband.
18
00:01:31,591 --> 00:01:32,842
What was he like?
19
00:01:34,594 --> 00:01:36,763
Hmm?
20
00:01:36,846 --> 00:01:38,765
- He was funny.
- Hmm.
21
00:01:38,848 --> 00:01:40,475
He loved baseball.
22
00:01:43,812 --> 00:01:45,188
He loved his job.
23
00:01:49,484 --> 00:01:50,860
Was that where...
24
00:01:53,488 --> 00:01:54,489
it happened?
25
00:01:57,534 --> 00:01:58,785
He was...
26
00:01:59,911 --> 00:02:01,621
running a test,
27
00:02:03,581 --> 00:02:05,375
and the cage was left open...
28
00:02:06,376 --> 00:02:07,710
and the rat bit him.
29
00:02:09,254 --> 00:02:10,255
He told me...
30
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
that it was so fast.
31
00:02:14,134 --> 00:02:15,134
You mentioned...
32
00:02:16,344 --> 00:02:17,345
a rash?
33
00:02:19,931 --> 00:02:21,516
Were there any other symptoms?
34
00:02:21,599 --> 00:02:22,599
Yes.
35
00:02:24,477 --> 00:02:28,731
He complained about flashing lights,
loud noises...
36
00:02:28,815 --> 00:02:31,109
...even the baby would bother him,
37
00:02:32,068 --> 00:02:33,194
and then,
38
00:02:35,655 --> 00:02:37,448
he would get angry all the time.
39
00:02:39,075 --> 00:02:40,743
He became very aggressive.
40
00:02:41,870 --> 00:02:43,580
And these symptoms,
41
00:02:46,124 --> 00:02:47,500
they lasted for three days?
42
00:02:55,341 --> 00:02:57,093
They said he killed people.
43
00:03:04,058 --> 00:03:05,518
You don't believe me, do you?
44
00:03:10,315 --> 00:03:11,566
Of course I believe you.
45
00:03:25,747 --> 00:03:27,248
I found this.
46
00:03:27,332 --> 00:03:28,499
In his things.
47
00:03:30,543 --> 00:03:32,337
People need to know the truth,
48
00:03:33,630 --> 00:03:34,923
because them...
49
00:03:36,591 --> 00:03:37,591
They lie.
50
00:03:40,220 --> 00:03:42,972
Umbrella lies.
51
00:04:47,120 --> 00:04:48,120
Heretics.
52
00:04:53,626 --> 00:04:57,380
So the kitty cat lady told me
that you worked for the University.
53
00:04:57,463 --> 00:04:59,465
You know they're
on the naughty list, right?
54
00:05:00,800 --> 00:05:03,511
Hear they've got copies
of everything from before the fall.
55
00:05:04,345 --> 00:05:05,722
Books, music...
56
00:05:06,931 --> 00:05:08,016
SpongeBob.
57
00:05:08,099 --> 00:05:09,851
I freakin' loved SpongeBob.
58
00:05:10,476 --> 00:05:12,687
I mean, his best friend is a starfish.
59
00:05:13,396 --> 00:05:15,273
Are you fucking serious?
60
00:05:15,356 --> 00:05:16,816
Jeez, relax.
61
00:05:19,902 --> 00:05:21,279
I've got a chip in my arm.
62
00:05:22,488 --> 00:05:24,282
Umbrella is on the way.
63
00:05:30,204 --> 00:05:31,622
Test 328.
64
00:05:32,749 --> 00:05:34,042
Analyzing specimen.
65
00:05:51,893 --> 00:05:52,977
Go!
66
00:05:54,812 --> 00:05:56,022
Get out!
67
00:06:32,266 --> 00:06:33,434
Simon?
68
00:06:37,480 --> 00:06:38,523
What kind of party?
69
00:06:39,482 --> 00:06:42,693
Probably a bunch of stupid kids
doing stupid shit.
70
00:06:45,071 --> 00:06:45,988
What time is it?
71
00:06:46,072 --> 00:06:47,132
One minute later
than the last time you asked.
72
00:06:47,156 --> 00:06:48,741
- Jade...
- Look, that guy was crazy.
73
00:06:48,825 --> 00:06:51,619
- How much time is left?
- Three hours, 22 minutes.
74
00:07:11,848 --> 00:07:13,057
Maybe we should tell Dad.
75
00:07:13,141 --> 00:07:15,476
- Nothing's gonna happen.
- You keep saying that.
76
00:07:15,560 --> 00:07:17,311
But you don't know a...
77
00:07:19,981 --> 00:07:21,190
I'm so hot.
78
00:07:22,608 --> 00:07:23,818
You're freaked.
79
00:07:24,610 --> 00:07:26,529
- Just inhale.
- Yeah, that's...
80
00:07:29,282 --> 00:07:30,658
You don't get it.
81
00:07:39,125 --> 00:07:40,209
I wanna go to that party.
82
00:07:40,877 --> 00:07:43,713
- No, Billie, you can't.
- Dad said this isn't quarantine.
83
00:07:43,796 --> 00:07:47,091
So if I'm gonna die,
84
00:07:47,675 --> 00:07:53,306
then I'm not sitting here
waiting for it to happen, if it happens.
85
00:07:54,932 --> 00:07:56,559
So fuck it.
86
00:07:58,269 --> 00:07:59,437
Right?
87
00:08:19,707 --> 00:08:20,750
Where are we?
88
00:08:23,127 --> 00:08:24,420
I've got an idea.
89
00:08:24,504 --> 00:08:27,048
ATTENTION!
90
00:08:34,680 --> 00:08:35,890
Do you see that?
91
00:08:37,308 --> 00:08:42,355
It's an enclosed space with limited exits,
and about 300 barely contained zeros.
92
00:08:45,775 --> 00:08:47,735
This place is a fucking meat grinder.
93
00:08:47,818 --> 00:08:49,362
Move, move.
94
00:08:54,075 --> 00:08:55,075
Come on.
95
00:09:41,497 --> 00:09:43,249
Umbrella.
96
00:09:43,332 --> 00:09:44,458
I'm not Umbrella.
97
00:09:44,542 --> 00:09:46,252
Uh, I am.
98
00:09:46,335 --> 00:09:49,714
So the smart move here is to let us go
99
00:09:49,797 --> 00:09:53,801
before my boss rains
holy hell down on you.
100
00:09:54,343 --> 00:09:55,636
"Holy hell."
101
00:09:56,846 --> 00:09:57,930
I like this.
102
00:09:58,764 --> 00:10:02,476
This is the world, no? A "holy hell."
103
00:10:05,229 --> 00:10:07,398
The last Umbrella to come here...
104
00:10:08,065 --> 00:10:10,943
I sent him home
with his balls in his hand.
105
00:10:11,694 --> 00:10:12,737
Cool. Uh...
106
00:10:12,820 --> 00:10:17,825
I mean, with me, it'd take both hands,
but, yeah, no, I... I get it.
107
00:10:17,908 --> 00:10:19,243
You're real scary.
108
00:10:19,744 --> 00:10:21,329
So what do you want, huh?
109
00:10:21,996 --> 00:10:24,999
Money? Tech? Meth?
110
00:10:27,460 --> 00:10:28,502
It's meth, right?
111
00:10:29,587 --> 00:10:30,880
You think we can be bought?
112
00:10:30,963 --> 00:10:32,173
For the right price.
113
00:10:32,965 --> 00:10:34,258
We are all whores.
114
00:10:34,342 --> 00:10:37,678
And a whore belongs on his knees.
115
00:10:40,264 --> 00:10:42,933
Wait, wait, wait,
I'm not with this asshole.
116
00:10:44,894 --> 00:10:47,521
Yet you were with this asshole.
117
00:10:48,606 --> 00:10:50,086
He was trying to take me to Umbrella.
118
00:10:52,818 --> 00:10:53,653
Why?
119
00:10:53,736 --> 00:10:55,196
The virus.
120
00:10:55,279 --> 00:10:57,281
I'm trying to understand it, stop it.
121
00:10:57,365 --> 00:11:00,201
- It can't be stopped.
- Then contain it.
122
00:11:00,826 --> 00:11:02,036
I'm trying to help people.
123
00:11:02,578 --> 00:11:04,580
The plague is a scourge from God.
124
00:11:05,539 --> 00:11:08,292
Who are you to question the will of God?
125
00:11:08,376 --> 00:11:09,669
I'm sorry, did...
126
00:11:09,752 --> 00:11:11,170
You think God did this?
127
00:11:13,089 --> 00:11:14,548
Then what the fuck are those?
128
00:11:20,638 --> 00:11:22,390
His miracle.
129
00:11:23,015 --> 00:11:25,267
To be harnessed by the chosen.
130
00:11:32,858 --> 00:11:33,858
"Chosen"?
131
00:11:34,276 --> 00:11:36,070
Billions of people died.
132
00:11:36,153 --> 00:11:37,988
To rid the apple of the worm,
133
00:11:38,072 --> 00:11:39,490
it takes the knife.
134
00:11:40,783 --> 00:11:43,119
They died to make a better world.
135
00:11:48,374 --> 00:11:49,542
Fuck you!
136
00:11:57,258 --> 00:11:58,467
Butt implants.
137
00:11:58,551 --> 00:12:01,471
Yeah, you need to talk to him.
He's been staring at you all night.
138
00:12:02,805 --> 00:12:04,557
Fake boobs.
139
00:12:07,017 --> 00:12:09,019
Also, big boobs.
140
00:12:09,937 --> 00:12:11,981
See that weird guy over there? Red shirt?
141
00:12:12,064 --> 00:12:13,064
That's hair plugs.
142
00:12:13,816 --> 00:12:14,734
I'm telling you.
143
00:12:14,817 --> 00:12:16,819
Ooh, Botox.
144
00:12:16,902 --> 00:12:19,864
And he's on steroids.
145
00:12:19,947 --> 00:12:21,490
Hard steroids.
146
00:12:21,574 --> 00:12:22,992
No one should be that ripped.
147
00:12:24,994 --> 00:12:27,788
And she just got her vag wallpapered.
148
00:12:29,915 --> 00:12:31,208
That's not a thing.
149
00:12:31,292 --> 00:12:33,544
You know, it probably is in LA.
150
00:12:33,627 --> 00:12:35,129
Probably is.
151
00:12:38,382 --> 00:12:39,383
You know, if...
152
00:12:41,260 --> 00:12:43,137
If I go crazy,
I need you to get away from me.
153
00:12:43,220 --> 00:12:44,221
- No.
- No.
154
00:12:45,347 --> 00:12:47,808
- It's you and me, always.
- Seriously.
155
00:12:47,892 --> 00:12:49,059
Say it.
156
00:12:49,143 --> 00:12:50,543
- Billie...
- Say it.
157
00:12:54,648 --> 00:12:55,733
Okay, I'll...
158
00:12:58,068 --> 00:12:59,068
Okay.
159
00:13:00,738 --> 00:13:01,739
But...
160
00:13:03,491 --> 00:13:04,909
everything's gonna be fine.
161
00:13:22,593 --> 00:13:23,677
Get off me.
162
00:13:29,141 --> 00:13:33,270
So my favorite part was
when you punched him in the face.
163
00:13:40,486 --> 00:13:42,279
Fuck, look at these cult freaks.
164
00:13:42,363 --> 00:13:47,159
- Look at yourself.
- Dude, I know you've got, like baggage.
165
00:13:47,243 --> 00:13:50,704
But between Umbrella
and crazy-freak crucifixion world,
166
00:13:50,788 --> 00:13:51,997
I know which one I'd pick.
167
00:13:52,081 --> 00:13:53,833
Umbrella's done worse, and you know it.
168
00:13:53,916 --> 00:13:55,084
Yeah, not to me.
169
00:13:55,584 --> 00:13:57,461
Oh, so what? Fuck everyone else?
170
00:14:04,093 --> 00:14:05,261
Do you have kids?
171
00:14:07,763 --> 00:14:08,763
Because I do.
172
00:14:10,933 --> 00:14:11,976
Charlie and Cardi.
173
00:14:16,188 --> 00:14:18,440
They are... my life.
174
00:14:21,944 --> 00:14:24,321
Umbrella takes care of me,
so I can take care...
175
00:14:24,905 --> 00:14:25,906
of them.
176
00:14:33,956 --> 00:14:35,416
Fucking really?
177
00:14:36,917 --> 00:14:38,752
Such an asshole.
178
00:14:39,295 --> 00:14:41,130
Cool, yeah. Yeah, no, real cool.
179
00:14:41,213 --> 00:14:43,841
So you hate dogs? Yeah. Yeah, that's cool.
180
00:14:43,924 --> 00:14:48,053
So I guess that all you Wesker kids
have rage issues, because your sister?
181
00:14:48,137 --> 00:14:49,847
Fucking psycho.
182
00:14:55,978 --> 00:14:57,146
My sister is dead.
183
00:15:01,108 --> 00:15:02,359
She died when I was 14.
184
00:15:14,872 --> 00:15:15,915
Watch it.
185
00:15:24,882 --> 00:15:26,026
- Hey, hi.
- Thanks for coming.
186
00:15:26,050 --> 00:15:27,652
- Such a dope setup.
- Yeah, thanks.
187
00:15:27,676 --> 00:15:30,387
"Hey, hi. Dope setup."
188
00:15:33,057 --> 00:15:34,183
What up?
189
00:15:43,025 --> 00:15:44,318
That was sick.
190
00:15:51,617 --> 00:15:52,493
Hi.
191
00:15:55,204 --> 00:15:56,664
Billie, um...
192
00:15:56,747 --> 00:15:59,458
About yesterday, look, I'm so sorry.
193
00:15:59,541 --> 00:16:01,752
No... no, it's not your fault.
194
00:16:03,837 --> 00:16:05,005
I'm going crazy.
195
00:16:06,340 --> 00:16:07,383
Cool.
196
00:16:07,466 --> 00:16:08,676
Yeah.
197
00:16:08,759 --> 00:16:10,052
I'm sorry.
198
00:16:10,803 --> 00:16:11,803
Can I borrow your board?
199
00:16:12,471 --> 00:16:13,514
- Sure.
- What?
200
00:16:15,432 --> 00:16:16,433
It'll be fun.
201
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
Watch.
202
00:16:23,232 --> 00:16:25,150
Well, she seems... good?
203
00:16:30,864 --> 00:16:32,616
Sorry.
204
00:16:34,118 --> 00:16:35,160
What are you doing?
205
00:16:36,996 --> 00:16:37,913
I'm gonna jump.
206
00:16:37,997 --> 00:16:39,164
How do you deal...
207
00:16:40,249 --> 00:16:41,709
living in this town?
208
00:16:42,209 --> 00:16:43,836
I hit on all the new girls.
209
00:16:43,919 --> 00:16:45,212
Oh, really?
210
00:16:45,963 --> 00:16:47,172
No, no. I...
211
00:16:47,798 --> 00:16:51,135
My mom, she's worked for Umbrella
ever since before I was born.
212
00:16:51,802 --> 00:16:54,638
So we've moved all over, and it sucks.
213
00:16:56,557 --> 00:16:57,850
Oh, I don't know, you just...
214
00:16:58,517 --> 00:16:59,893
find a way to make it work.
215
00:16:59,977 --> 00:17:03,313
You know, you have your sister,
and I have my parents.
216
00:17:03,397 --> 00:17:05,149
- Go for it. Do it.
- Go.
217
00:17:05,232 --> 00:17:06,752
And that's what really matters, right?
218
00:17:06,817 --> 00:17:07,817
Family.
219
00:17:11,238 --> 00:17:12,281
Shit, yeah.
220
00:17:12,364 --> 00:17:14,533
Go, go, go, go, go!
221
00:17:14,616 --> 00:17:16,368
You can do it.
222
00:17:39,558 --> 00:17:40,809
Jade.
223
00:17:42,311 --> 00:17:43,395
Jade.
224
00:18:32,861 --> 00:18:34,863
This is date night?
225
00:18:34,947 --> 00:18:36,827
- Just find your Zen.
- "Find your Zen."
226
00:18:36,907 --> 00:18:39,785
I...
227
00:18:46,125 --> 00:18:47,626
- I hate you.
- I know.
228
00:18:54,174 --> 00:18:55,676
Just... two seconds.
229
00:18:55,759 --> 00:18:57,302
Hey, it's fine.
230
00:18:57,386 --> 00:18:58,626
Your work is important.
231
00:19:08,147 --> 00:19:09,148
What?
232
00:19:09,731 --> 00:19:11,251
We got a breach on the network.
233
00:19:11,316 --> 00:19:13,652
But surveillance grabbed a visual.
234
00:19:16,697 --> 00:19:17,781
You know him?
235
00:19:22,828 --> 00:19:23,828
I do.
236
00:20:16,673 --> 00:20:17,673
Billie?
237
00:21:08,642 --> 00:21:09,642
Are you dying?
238
00:21:10,102 --> 00:21:13,272
No, the, the bullet went straight through.
It just hurts like heck.
239
00:21:15,565 --> 00:21:17,405
- Thanks for worrying, though.
- Hoping.
240
00:21:18,360 --> 00:21:19,903
I was hoping.
241
00:21:19,987 --> 00:21:21,488
So what are you looking at?
242
00:21:21,571 --> 00:21:24,199
The zeros, they're... working.
243
00:21:25,617 --> 00:21:27,369
Coordinated. It shouldn't be possible.
244
00:21:28,078 --> 00:21:30,163
Well, maybe the Brotherhood
trained them up.
245
00:21:30,247 --> 00:21:32,082
You know, with treats.
246
00:21:32,624 --> 00:21:34,084
Zeros aren't dogs.
247
00:21:34,960 --> 00:21:37,241
Their brain function's limited,
and... and with the virus,
248
00:21:37,296 --> 00:21:39,006
- it all becomes...
- Feed and breed.
249
00:21:39,089 --> 00:21:40,173
Exactly.
250
00:22:04,614 --> 00:22:07,409
No, no, no!
251
00:22:08,618 --> 00:22:10,996
- Please! Please! No!
- That is never a good sign.
252
00:22:12,414 --> 00:22:15,917
No! No, no! No! Please, please. No!
253
00:22:16,001 --> 00:22:18,754
No! No! You let go...
254
00:24:27,716 --> 00:24:28,842
Fuck.
255
00:24:30,760 --> 00:24:32,053
I think she's controlling them.
256
00:24:32,929 --> 00:24:35,390
- So?
- "So"? That's... that's organization.
257
00:24:35,474 --> 00:24:38,810
That's... It's higher brain function.
The... the virus is evolving.
258
00:24:39,769 --> 00:24:41,897
- I fucking knew it.
- Good for you.
259
00:24:41,980 --> 00:24:45,567
But me, I'm not looking to be fed
to evil grandma.
260
00:24:47,944 --> 00:24:48,944
Time to go.
261
00:24:49,613 --> 00:24:51,156
Fun fact.
262
00:24:51,239 --> 00:24:54,242
These cult freaks aren't so into
maintaining their hardware.
263
00:24:55,911 --> 00:24:57,579
Just call me...
264
00:24:57,662 --> 00:24:59,122
..."the master of unlocking".
265
00:25:00,916 --> 00:25:04,252
This is like, the easiest prison
I've ever broken out of.
266
00:25:05,712 --> 00:25:07,255
You were in?
267
00:25:07,339 --> 00:25:08,340
What did you do?
268
00:25:13,178 --> 00:25:14,304
What didn't I do?
269
00:25:29,194 --> 00:25:30,195
A little help?
270
00:25:35,450 --> 00:25:39,079
Look, if we get out of here,
I'll... I'll let you go, huh?
271
00:25:39,162 --> 00:25:40,705
I'll tell everyone that you're like...
272
00:25:41,456 --> 00:25:43,083
whatever. Dead.
273
00:25:43,166 --> 00:25:45,877
- And why should I believe you?
- Look, I'm shot.
274
00:25:45,961 --> 00:25:48,004
I almost got killed by brain monsters,
275
00:25:48,088 --> 00:25:50,173
and I've just had the crap
kicked out of me
276
00:25:50,257 --> 00:25:52,008
by a bunch of death metal groupies.
277
00:25:53,218 --> 00:25:56,388
I just want to go home,
and see my dogs, okay?
278
00:26:02,978 --> 00:26:03,979
Move.
279
00:26:11,194 --> 00:26:12,404
Another.
280
00:26:17,325 --> 00:26:19,485
You're never gonna get it from that angle.
281
00:26:19,536 --> 00:26:21,454
Well, maybe some spit will loosen it up.
282
00:26:21,538 --> 00:26:23,373
Said the priest to the choir boy.
283
00:26:24,040 --> 00:26:24,916
I was kidding.
284
00:26:25,000 --> 00:26:27,127
The priest wasn't.
285
00:26:27,210 --> 00:26:28,503
Hey. What are you doing?
286
00:26:28,587 --> 00:26:30,130
Fucking hurry.
287
00:26:31,298 --> 00:26:32,298
Stop them.
288
00:26:39,556 --> 00:26:40,640
Whoa!
289
00:26:40,724 --> 00:26:41,724
All right.
290
00:26:44,769 --> 00:26:46,730
Keys.
291
00:26:46,813 --> 00:26:48,565
Here. Hold this.
292
00:26:53,278 --> 00:26:54,278
Come on.
293
00:26:57,782 --> 00:26:58,825
Holy shit!
294
00:27:07,167 --> 00:27:08,376
Nice shot.
295
00:27:08,460 --> 00:27:09,460
Thank you.
296
00:27:20,513 --> 00:27:21,514
Gear up.
297
00:27:21,598 --> 00:27:22,598
You, go.
298
00:27:31,483 --> 00:27:32,603
I need a weapon.
299
00:27:34,444 --> 00:27:35,528
So get one.
300
00:27:39,949 --> 00:27:41,326
We don't have an exit.
301
00:27:48,875 --> 00:27:50,293
EMERGENCY RELEASE
302
00:27:50,377 --> 00:27:51,920
"Not-ent-ieg-elung"?
303
00:27:54,589 --> 00:27:57,050
The only word I know
in German is "Edelweiss".
304
00:27:58,385 --> 00:27:59,511
Sound of Music.
305
00:27:59,594 --> 00:28:00,594
Do something!
306
00:28:27,038 --> 00:28:27,872
Jade.
307
00:28:27,956 --> 00:28:28,956
Get behind me.
308
00:29:45,825 --> 00:29:48,203
Did you see that, Jade?
309
00:29:48,286 --> 00:29:50,079
Jade? Hello?
310
00:29:58,963 --> 00:30:00,507
It's a block party, yo.
311
00:30:01,132 --> 00:30:03,259
We love every and each one of you.
312
00:30:03,343 --> 00:30:07,180
Thanks for coming out and supporting
local music and local artists.
313
00:30:16,481 --> 00:30:17,481
Billie?
314
00:30:24,280 --> 00:30:25,615
Dude, chill.
315
00:30:26,950 --> 00:30:28,952
Shit! I thought you were...
316
00:30:29,035 --> 00:30:30,954
Dead?
317
00:30:33,414 --> 00:30:34,749
Like you'd care.
318
00:30:39,003 --> 00:30:40,630
What are you talking about?
319
00:30:42,549 --> 00:30:44,869
All you care about
is hooking up with Simon.
320
00:30:46,010 --> 00:30:47,610
I mean, that's what you're doing, right?
321
00:30:49,722 --> 00:30:50,722
Look.
322
00:30:53,017 --> 00:30:54,017
I'm...
323
00:30:54,435 --> 00:30:55,435
whatever.
324
00:30:56,396 --> 00:30:57,313
Sick.
325
00:30:57,397 --> 00:31:00,316
- And you're just crushing on some dick.
- That's...
326
00:31:03,319 --> 00:31:05,196
- No.
- 'Cause I might be dying.
327
00:31:05,280 --> 00:31:06,364
But you'll be fine.
328
00:31:08,032 --> 00:31:09,617
Maybe you'll be sad for a little.
329
00:31:11,411 --> 00:31:13,079
You, you'll... You'll get it over it.
330
00:31:15,748 --> 00:31:16,833
You won't miss me.
331
00:31:18,418 --> 00:31:20,378
- You know that's not true.
- No, my...
332
00:31:22,839 --> 00:31:23,882
My whole life...
333
00:31:28,177 --> 00:31:29,345
I'm not good at people.
334
00:31:36,853 --> 00:31:38,396
All I've ever had is you.
335
00:31:45,278 --> 00:31:46,279
But you?
336
00:31:46,779 --> 00:31:47,989
No, you don't need me.
337
00:31:49,532 --> 00:31:50,950
You never have.
338
00:31:51,701 --> 00:31:54,037
You're all about the fucking Jade show.
339
00:31:54,120 --> 00:31:55,330
- Billie.
- Don't.
340
00:32:17,769 --> 00:32:22,273
♪ Tell all of your friends
That I'm crazy and drive you mad ♪
341
00:32:22,357 --> 00:32:26,569
♪ That I'm such a stalker
A watcher, a psychopath ♪
342
00:32:26,653 --> 00:32:28,237
Hey, kid, kid.
343
00:32:28,321 --> 00:32:29,322
You know Jade Wesker?
344
00:32:30,323 --> 00:32:33,618
- Narc!
- Narc! Narc! Narc!
345
00:32:33,701 --> 00:32:34,869
- Narc.
- Go, go, go, go.
346
00:32:41,501 --> 00:32:42,543
What's happening?
347
00:32:43,753 --> 00:32:44,833
We need to go.
348
00:32:45,588 --> 00:32:47,340
We need to go, come on.
349
00:32:47,423 --> 00:32:48,466
Let's go.
350
00:32:52,887 --> 00:32:53,887
Come on.
351
00:32:54,764 --> 00:32:56,391
Hurry up. Come on.
352
00:32:57,392 --> 00:32:59,592
Jade, seriously.
353
00:33:03,982 --> 00:33:05,066
Jade Wesker?
354
00:33:06,609 --> 00:33:07,819
Go. Down.
355
00:33:22,083 --> 00:33:23,292
Jade Wesker?
356
00:33:30,633 --> 00:33:31,759
We need to talk.
357
00:33:45,523 --> 00:33:47,525
The person who got bit, they're...
358
00:33:50,653 --> 00:33:51,779
they're in danger.
359
00:33:56,993 --> 00:33:58,202
I need your help.
360
00:33:58,286 --> 00:34:00,686
- I have to talk to you.
- What do you mean...
361
00:34:01,831 --> 00:34:02,874
"they're in danger"?
362
00:34:04,876 --> 00:34:06,002
You are Billie Wesker?
363
00:34:07,712 --> 00:34:09,272
How did you know her name?
364
00:34:11,257 --> 00:34:12,717
How did you find us?
365
00:34:14,510 --> 00:34:15,636
With this, okay?
366
00:34:21,851 --> 00:34:22,935
Who are you?
367
00:34:23,019 --> 00:34:24,103
He's the guy from online.
368
00:34:25,563 --> 00:34:28,203
- The one who said that if...
- If someone got bitten,
369
00:34:28,483 --> 00:34:31,086
- they go all psycho, yeah.
- No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
370
00:34:31,110 --> 00:34:32,653
Not psycho, no.
371
00:34:32,737 --> 00:34:34,739
No, not psycho. The...
372
00:34:34,822 --> 00:34:36,240
The virus. Okay?
373
00:34:36,991 --> 00:34:39,494
The virus, it infects their brains.
374
00:34:40,078 --> 00:34:41,996
It turns its host into something...
375
00:34:44,957 --> 00:34:46,417
Something inhuman.
376
00:34:50,129 --> 00:34:51,129
You're lying.
377
00:34:51,589 --> 00:34:54,509
Why would I travel halfway
around the world just for a lie?
378
00:34:55,468 --> 00:34:57,220
I need to talk to the victim.
379
00:34:57,303 --> 00:34:58,805
I need to know who was attacked.
380
00:34:58,888 --> 00:34:59,972
Why?
381
00:35:00,056 --> 00:35:02,558
I interviewed him, I, I, I put it online.
382
00:35:02,642 --> 00:35:05,394
I prove what Umbrella's doing
because if I don't...
383
00:35:10,233 --> 00:35:12,568
Do you know what happened
to the first Raccoon City?
384
00:35:13,694 --> 00:35:15,923
There was some kind of gas leak,
a big fire or something.
385
00:35:15,947 --> 00:35:18,324
No, no, no, it was destroyed
by a nuclear blast.
386
00:35:22,078 --> 00:35:23,078
That...
387
00:35:23,121 --> 00:35:24,163
- No.
- Yeah.
388
00:35:25,665 --> 00:35:26,665
The virus?
389
00:35:27,375 --> 00:35:28,375
It got out.
390
00:35:29,043 --> 00:35:30,503
It infected hundreds.
391
00:35:31,212 --> 00:35:32,713
Thousands.
392
00:35:32,797 --> 00:35:35,550
So many that the US government
and Umbrella decided
393
00:35:35,633 --> 00:35:37,927
to burn it all down and cover it all up.
394
00:35:39,846 --> 00:35:43,015
And now,
if this is happening again...
395
00:35:44,809 --> 00:35:46,936
so many people will die.
396
00:35:50,773 --> 00:35:54,318
But before I can even go public,
I need proof.
397
00:35:54,402 --> 00:35:55,987
And that's why I'm here.
398
00:35:57,905 --> 00:35:59,407
I need to talk to the victim.
399
00:36:00,825 --> 00:36:02,493
And I need to talk to Albert Wesker.
400
00:36:02,577 --> 00:36:03,577
Why?
401
00:36:04,245 --> 00:36:05,746
Because he was there.
402
00:36:07,790 --> 00:36:09,750
Because he's supposed to be dead.
403
00:36:11,460 --> 00:36:14,255
Albert Wesker died in 2009.
404
00:36:18,384 --> 00:36:21,262
- You're fucking crazy.
- It's the truth.
405
00:36:21,345 --> 00:36:23,556
I've done my research on him.
406
00:36:25,099 --> 00:36:26,100
And on you.
407
00:36:27,977 --> 00:36:30,354
Do you know
there's no record you exist?
408
00:36:31,189 --> 00:36:36,152
No birth certificate,
no social security number, nothing.
409
00:36:36,235 --> 00:36:40,239
- Shut up.
- You have no idea how deep this goes.
410
00:36:40,323 --> 00:36:43,075
These, these people,
this story has brought nothing
411
00:36:43,159 --> 00:36:45,203
but suffering to my family. My...
412
00:36:47,163 --> 00:36:51,125
My father can barely look at me
and thinks I'm insane.
413
00:36:53,002 --> 00:36:58,758
Thousands, millions,
billions of lives are at stake.
414
00:37:00,009 --> 00:37:02,261
I need to know who is infected. Okay?
415
00:37:02,345 --> 00:37:03,346
Tell me. Tell me.
416
00:37:03,429 --> 00:37:05,109
- Tell me. Tell me.
- Get off.
417
00:37:07,850 --> 00:37:08,893
I...
418
00:37:11,020 --> 00:37:12,020
Go.
419
00:37:24,742 --> 00:37:26,827
Right here.
420
00:37:26,911 --> 00:37:27,911
Right here, asshole.
421
00:37:28,704 --> 00:37:29,704
Hands up.
422
00:37:31,040 --> 00:37:32,708
Get in the car. Let's go.
423
00:37:36,754 --> 00:37:38,089
I know. Turn around.
424
00:37:38,923 --> 00:37:39,966
Let's go.
425
00:37:48,224 --> 00:37:49,224
Hey.
426
00:37:51,435 --> 00:37:53,271
That zero that you had chained up,
427
00:37:53,354 --> 00:37:55,834
the one controlling them
with that fucked-up thing on her neck.
428
00:37:56,357 --> 00:37:57,191
What is she?
429
00:37:57,275 --> 00:37:59,860
- We found her in the forest.
- What is she?
430
00:37:59,944 --> 00:38:01,070
Leur reine.
431
00:38:01,153 --> 00:38:02,321
Their queen.
432
00:38:19,505 --> 00:38:20,715
Fuck.
433
00:41:18,017 --> 00:41:19,268
Hello?
434
00:41:19,351 --> 00:41:20,394
Bea?
435
00:41:20,478 --> 00:41:21,479
Hi, Mom.
436
00:41:25,065 --> 00:41:25,941
I...
437
00:41:26,025 --> 00:41:27,026
Are you okay?
438
00:41:32,531 --> 00:41:33,531
Hey, Bea.
439
00:41:35,784 --> 00:41:37,119
You know I lo...
440
00:41:41,332 --> 00:41:42,332
Mom?
441
00:41:44,376 --> 00:41:45,377
Mom?
442
00:41:46,921 --> 00:41:47,922
Are you still there?
443
00:41:49,340 --> 00:41:53,969
Bea, I want you to know
that everything I did...
444
00:41:55,095 --> 00:41:56,180
everything...
445
00:41:58,849 --> 00:41:59,975
it was for you.
446
00:42:01,018 --> 00:42:03,270
But I am so proud of you.
447
00:42:07,775 --> 00:42:08,984
It's you and me...
448
00:42:10,277 --> 00:42:11,362
always.
449
00:42:28,337 --> 00:42:29,547
Fuck it.
450
00:42:46,605 --> 00:42:48,440
Uh?
451
00:43:34,445 --> 00:43:36,280
Oh, god.
452
00:43:39,241 --> 00:43:40,242
Okay.
453
00:44:48,977 --> 00:44:50,145
Hey.
454
00:44:50,229 --> 00:44:51,355
You're alive.
455
00:44:51,438 --> 00:44:53,899
Good for you.
The, uh, tunnels are blocked.
456
00:44:53,982 --> 00:44:55,109
We need to get to the roof.
457
00:44:57,653 --> 00:44:58,904
I don't even want to know.
458
00:45:10,582 --> 00:45:11,667
I want the police.
459
00:45:12,668 --> 00:45:15,337
The South African police,
not the ones you own.
460
00:45:19,299 --> 00:45:21,260
We know who you are, Mr. Rubio.
461
00:45:21,343 --> 00:45:22,678
I've read your...
462
00:45:23,971 --> 00:45:24,971
blog.
463
00:45:25,597 --> 00:45:27,433
You're kind of obsessed with us.
464
00:45:28,100 --> 00:45:30,185
What happened to Susanna Franco
in Tijuana?
465
00:45:31,770 --> 00:45:33,939
After I interviewed her
about her husband, she...
466
00:45:35,441 --> 00:45:36,441
She disappeared.
467
00:45:37,067 --> 00:45:39,403
If I had to guess, she...
468
00:45:39,486 --> 00:45:41,947
...took the payout
from her husband's insurance,
469
00:45:42,030 --> 00:45:43,282
and moved somewhere beautiful.
470
00:45:44,366 --> 00:45:45,617
Far away from you.
471
00:45:47,745 --> 00:45:49,997
Is that what you want? To drop all this?
472
00:45:50,080 --> 00:45:51,415
I want the truth.
473
00:45:52,666 --> 00:45:53,751
"The truth."
474
00:45:55,002 --> 00:45:56,044
What does that even mean?
475
00:45:56,628 --> 00:45:58,464
You moved Joy, hmm?
476
00:45:59,047 --> 00:46:00,174
It's here now.
477
00:46:03,177 --> 00:46:04,386
How do you know that?
478
00:46:04,470 --> 00:46:07,347
Oh, the same way I know
something's gone wrong.
479
00:46:09,349 --> 00:46:10,559
Has it?
480
00:46:10,642 --> 00:46:12,644
One of your test animals got out.
481
00:46:14,062 --> 00:46:16,148
Again.
482
00:46:17,483 --> 00:46:19,359
You really need
to work on that, huh?
483
00:46:20,444 --> 00:46:21,444
And there's more.
484
00:46:23,822 --> 00:46:25,073
What kind of "more"?
485
00:46:26,283 --> 00:46:27,493
Oh, the bad kind.
486
00:46:30,162 --> 00:46:31,580
I can help you fix it.
487
00:46:35,334 --> 00:46:36,334
If you let me go.
488
00:46:43,133 --> 00:46:46,470
♪ I'm trying to find something
To make a deal with the devil ♪
489
00:46:46,553 --> 00:46:49,640
♪ But the devil don't care about me ♪
490
00:46:49,723 --> 00:46:51,642
♪ I've been out of my mind ♪
491
00:46:51,725 --> 00:46:53,018
♪ Out of my mind ♪
492
00:46:53,101 --> 00:46:55,354
♪ I've been going out of my mind ♪
493
00:46:56,897 --> 00:47:02,236
♪ And I hope I find my way ♪
494
00:47:02,319 --> 00:47:05,197
♪ Back up from the bottom of the well ♪
495
00:47:09,868 --> 00:47:11,870
♪ From the bottom of the well ♪
496
00:47:14,873 --> 00:47:17,876
I'm shaking.
497
00:47:18,752 --> 00:47:20,212
♪ No rest ♪
498
00:47:21,880 --> 00:47:23,674
♪ No sleep ♪
499
00:47:25,217 --> 00:47:26,426
Something's wrong.
500
00:47:28,595 --> 00:47:30,389
Come on, girls. Where are you?
501
00:47:33,392 --> 00:47:35,185
Wait. Will this get us to the roof?
502
00:47:35,269 --> 00:47:36,603
Only one way to find out.
503
00:47:37,688 --> 00:47:40,566
♪ I'm trying to find something
To make a deal with the devil ♪
504
00:47:43,944 --> 00:47:44,987
Look at my hands.
505
00:47:47,197 --> 00:47:48,198
It's happening.
506
00:47:52,411 --> 00:47:54,371
Fucking... pull me up.
507
00:47:57,332 --> 00:47:58,333
It's happening.
508
00:48:00,586 --> 00:48:01,670
It's happening.
509
00:48:08,176 --> 00:48:10,470
Drop the bag, Jade.
510
00:48:10,554 --> 00:48:11,554
It's happening.
511
00:48:17,978 --> 00:48:19,354
Jade!
512
00:48:26,320 --> 00:48:27,404
Jade!
513
00:48:28,030 --> 00:48:31,158
- Jade, it's happening.
- No, it's not. No, it's not.
514
00:48:31,658 --> 00:48:33,201
Oh, fuck.
515
00:48:40,375 --> 00:48:41,376
Billie.
516
00:48:41,460 --> 00:48:43,003
Billie.
517
00:48:43,086 --> 00:48:44,526
The timer went off five minutes ago.
518
00:48:45,213 --> 00:48:46,798
♪ I've been out of my mind ♪
519
00:48:46,882 --> 00:48:48,091
♪ Out of my mind ♪
520
00:48:48,175 --> 00:48:50,427
♪ I've been going out of my mind ♪
521
00:48:51,762 --> 00:48:57,225
♪ And I hope I find my way ♪
522
00:48:58,226 --> 00:49:00,854
♪ Back up from the bottom of the well ♪
523
00:49:18,246 --> 00:49:19,289
How do you feel?
524
00:49:21,833 --> 00:49:22,834
Fine.
525
00:49:25,921 --> 00:49:27,339
Oh, my god.
526
00:49:29,800 --> 00:49:32,636
I knew it. I knew he was a fucking liar.
527
00:49:38,517 --> 00:49:40,602
But
what about the other stuff?
528
00:49:41,728 --> 00:49:42,728
I mean, Dad?
529
00:49:43,897 --> 00:49:45,315
You and me?
530
00:49:49,319 --> 00:49:50,821
You think that stuff's all fake, too?
531
00:49:51,613 --> 00:49:53,198
I mean, probably.
532
00:49:56,076 --> 00:49:57,452
Maybe, I...
533
00:50:00,580 --> 00:50:01,832
I don't know.
34428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.