Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,180 --> 00:00:07,240
[Episode 6]
2
00:00:07,838 --> 00:00:12,238
Who is she? She doesn't look
like a caregiver.
3
00:00:14,398 --> 00:00:19,138
Come home for dinner.
I want to sort some things out with you.
4
00:00:19,138 --> 00:00:24,138
Subtitles by DramaFever
5
00:00:42,658 --> 00:00:44,816
That's okay. Let it be.
6
00:00:48,697 --> 00:00:52,655
Your father. He knows everything, right?
7
00:00:52,655 --> 00:00:56,255
What do you mean he knows everything?
He doesn't know anything.
8
00:00:56,255 --> 00:01:01,935
Does he really not know anything?
Really?
9
00:01:03,977 --> 00:01:06,496
Why are you so scared of him?
10
00:01:06,496 --> 00:01:10,305
He doesn't care if you die.
This is actually better.
11
00:01:10,305 --> 00:01:14,225
You always wanted to
keep him on his toes.
12
00:01:16,067 --> 00:01:18,986
I will take care of him.
13
00:01:20,406 --> 00:01:23,826
I will tell him everything
and make him understand.
14
00:01:23,826 --> 00:01:26,665
Don't worry about anything.
Just get ready for the surgery.
15
00:01:26,665 --> 00:01:30,165
Your father would never understand
something like this.
16
00:01:30,165 --> 00:01:33,245
You know how cruel he can be.
17
00:01:33,245 --> 00:01:37,365
What is he going to do? Kick me out?
18
00:01:37,365 --> 00:01:39,025
That wouldn't happen.
19
00:01:39,025 --> 00:01:41,725
Go do your work.
20
00:01:44,567 --> 00:01:50,587
Focus on your business.
I'm not going to die.
21
00:01:50,587 --> 00:01:54,067
I'm going to live no matter what.
22
00:01:54,067 --> 00:01:57,227
Don't worry about me and get going.
23
00:02:07,626 --> 00:02:09,707
Get in. I will drop you off on the way.
24
00:02:21,627 --> 00:02:24,227
Are you okay?
25
00:02:24,227 --> 00:02:26,268
I will manage.
26
00:02:32,747 --> 00:02:35,848
Hello, Dr. Cha.
This is President Han's secretary.
27
00:02:35,848 --> 00:02:37,173
Just a moment please.
28
00:02:41,007 --> 00:02:44,808
Dr. Cha, how are you doing?
29
00:02:44,808 --> 00:02:51,747
I have a favor to ask. Do you know anyone
at Seung Jin Hospital?
30
00:02:53,647 --> 00:02:58,088
Could you get me information
about a patient in that hospital?
31
00:02:58,088 --> 00:03:00,989
The patient's name is Oh Mi Ran.
32
00:03:04,989 --> 00:03:06,528
Welcome.
33
00:03:20,228 --> 00:03:23,028
Welcome, please come this way.
34
00:03:36,888 --> 00:03:40,788
Actually, I'm not a customer.
I'm a friend of Kang Hye Soo.
35
00:03:40,788 --> 00:03:46,150
- Oh, Hye Soo--
- Kang Hye Soo went out for a minute.
36
00:03:46,150 --> 00:03:48,310
Oh, really?
37
00:03:48,310 --> 00:03:52,530
Where is she then?
38
00:03:52,530 --> 00:03:56,971
Are you Hye Soo's friend?
39
00:03:56,971 --> 00:03:59,552
Yes. I'm her friend. Why do you ask?
40
00:03:59,552 --> 00:04:03,853
You look so elegant and beautiful.
41
00:04:03,853 --> 00:04:06,873
Oh, thank you.
42
00:04:06,873 --> 00:04:11,614
People say I look way older than Hye Soo.
43
00:04:11,614 --> 00:04:14,653
- It's true.
- What? Who says that?
44
00:04:15,833 --> 00:04:17,633
You don't look old.
45
00:04:17,633 --> 00:04:21,532
You look very beautiful.
46
00:04:21,532 --> 00:04:23,613
And you look very elegant.
47
00:04:24,053 --> 00:04:25,693
Thank you.
48
00:04:25,693 --> 00:04:27,912
- What's your name?
- Oh, Seung Joo.
49
00:04:29,693 --> 00:04:33,333
- Are you Seung Joo?
- Joo Yeon noona?
50
00:04:33,333 --> 00:04:36,553
Yes! It's me, Joo Yeon.
51
00:04:37,012 --> 00:04:40,772
It's so nice to see you.
I haven't seen you in a while.
52
00:04:43,292 --> 00:04:45,952
- Who is she?
- You became a handsome man.
53
00:04:48,332 --> 00:04:50,912
Isn't that Director Han's car?
54
00:05:03,892 --> 00:05:05,512
What?
55
00:05:12,332 --> 00:05:13,933
Joo Yeon!
56
00:05:15,371 --> 00:05:18,852
- When did you get here?
- Why are you getting out of that car?
57
00:05:18,852 --> 00:05:20,452
What?
58
00:05:20,452 --> 00:05:25,832
Oh, you just saw him on the street?
59
00:05:25,832 --> 00:05:27,852
Yes.
60
00:05:27,852 --> 00:05:32,392
He cares about our employees so much.
61
00:05:32,392 --> 00:05:34,613
Oh, that's great.
62
00:05:35,292 --> 00:05:36,852
I will see you later.
63
00:05:36,852 --> 00:05:41,991
What is up with that flowery shirt?
64
00:05:42,871 --> 00:05:45,652
Flower, flower, flower.
65
00:05:45,652 --> 00:05:49,371
I was on a blind date.
This is my mom's idea of style.
66
00:05:49,371 --> 00:05:51,452
I'm going to get married, too.
67
00:05:51,452 --> 00:05:55,131
Why did he give you a ride?
68
00:05:55,131 --> 00:05:58,332
People might think you guys
are a real couple.
69
00:06:00,571 --> 00:06:03,472
- We went to the hospital together.
- The hospital?
70
00:06:04,371 --> 00:06:06,431
The surgery date has been set.
71
00:06:07,551 --> 00:06:10,770
- When is it?
- Some time next month.
72
00:06:12,710 --> 00:06:17,309
How could you be so calm?
Aren't you scared?
73
00:06:17,989 --> 00:06:19,609
I'm not scared.
74
00:06:19,609 --> 00:06:22,208
Wow, you are a troublemaker.
75
00:06:22,208 --> 00:06:24,268
I'm the one who's scared.
76
00:06:25,148 --> 00:06:27,508
How did things get this far...
77
00:06:28,049 --> 00:06:30,008
- It's hot!
- Are you okay?
78
00:06:30,008 --> 00:06:33,248
- Hey, let me see.
- Oh my god, Hye Soo.
79
00:06:33,248 --> 00:06:35,708
You don't have time to worry about
other people.
80
00:06:35,708 --> 00:06:37,429
I was just worried...
81
00:06:44,332 --> 00:06:47,154
You are zoning out again.
82
00:06:47,154 --> 00:06:50,253
Young Hee, Young Hee.
83
00:06:53,594 --> 00:06:58,135
He had a fancy car and nice clothes.
84
00:06:59,674 --> 00:07:04,095
- He looked like he's from a rich family.
- Who?
85
00:07:05,936 --> 00:07:09,595
Hye Soo's boyfriend.
86
00:07:09,595 --> 00:07:13,097
I saw him getting out of his car
with Eun Sung in his arms.
87
00:07:13,097 --> 00:07:15,736
I heart dropped when I saw that.
88
00:07:18,017 --> 00:07:23,756
I thought Seok Hwan should be the one
who's holding Eun Sung.
89
00:07:23,756 --> 00:07:28,077
That man. Hye Soo's boyfriend.
Where did you see him?
90
00:07:29,157 --> 00:07:31,977
I just saw him.
91
00:07:31,977 --> 00:07:35,477
He got out of a huge white, foreign car.
92
00:07:36,517 --> 00:07:39,337
He looked very handsome though.
93
00:07:39,337 --> 00:07:42,638
Wouldn't he be mean to my granddaughter?
94
00:07:43,359 --> 00:07:47,758
Seung Joo. Why am so greedy?
95
00:07:47,758 --> 00:07:52,597
I couldn't wish her luck.
96
00:07:57,398 --> 00:07:59,018
Yes.
97
00:08:03,157 --> 00:08:06,457
- Sorry I'm late, Father.
- Are you coming from the hospital?
98
00:08:06,457 --> 00:08:08,660
No. I'm coming from headquarters.
99
00:08:08,660 --> 00:08:11,900
I guess you are busy
popping in everywhere.
100
00:08:14,179 --> 00:08:18,582
Who was that girl? Tell me about her.
101
00:08:20,881 --> 00:08:24,522
She is my girlfriend.
102
00:08:24,522 --> 00:08:27,523
I'm sorry for not introducing her.
103
00:08:27,523 --> 00:08:30,203
It's just too early to introduce her.
104
00:08:30,203 --> 00:08:34,923
It's too early, but she comes to
take care of your mother, right?
105
00:08:36,603 --> 00:08:40,367
You think I'm a fool?
106
00:08:40,367 --> 00:08:43,868
I'm sorry, Father.
I will introduce her to you soon.
107
00:08:43,868 --> 00:08:48,546
Soon... Then bring her tomorrow.
Let's have a meal together.
108
00:08:49,228 --> 00:08:52,609
- What?
- Let's meet her tomorrow.
109
00:08:52,609 --> 00:08:55,430
Let's see who you like.
110
00:08:55,430 --> 00:08:58,269
- Tomorrow--
- Why? Are you scared to introduce her?
111
00:08:58,269 --> 00:09:01,449
- Are you hiding something from me?
- No, that's not it.
112
00:09:01,449 --> 00:09:05,609
I will go visit her then.
Would it be okay if I do that?
113
00:09:37,310 --> 00:09:38,930
Hello.
114
00:09:46,089 --> 00:09:47,790
Is there something wrong?
115
00:09:51,631 --> 00:09:54,031
Did he find out about everything?
116
00:09:54,031 --> 00:09:58,191
Tomorrow, my father wants you
to have a meal with us.
117
00:09:58,191 --> 00:10:00,032
With your father?
118
00:10:00,032 --> 00:10:03,512
Do you still remember all the things
you memorized about me?
119
00:10:41,114 --> 00:10:42,714
This one.
120
00:10:43,560 --> 00:10:49,880
Will you hug me when I'm tired?
121
00:10:49,880 --> 00:10:51,920
The days without you...
122
00:10:52,412 --> 00:10:53,974
Wait!
123
00:10:54,114 --> 00:10:56,075
Give me size 37.
124
00:10:56,959 --> 00:10:59,139
Excuse me. What does 37 mean?
125
00:10:59,139 --> 00:11:00,798
Size 240.
126
00:11:06,200 --> 00:11:07,840
This one?
127
00:11:13,518 --> 00:11:16,700
Wow, you look very pretty.
128
00:11:21,180 --> 00:11:25,460
Then I will become your sunshine
129
00:11:25,460 --> 00:11:31,390
I will always shine on you
130
00:11:32,658 --> 00:11:35,719
Will we be okay?
131
00:11:35,719 --> 00:11:37,921
You just have to keep the secret
until the surgery.
132
00:11:37,921 --> 00:11:39,999
I'm going to tell him after the surgery.
133
00:11:41,398 --> 00:11:44,859
My father is a very wise man.
Let me talk for you if you get stuck.
134
00:11:44,859 --> 00:11:46,418
Okay.
135
00:11:50,101 --> 00:11:51,921
Seat belt.
136
00:12:02,960 --> 00:12:07,200
Then I will become your sunshine
137
00:12:07,200 --> 00:12:13,080
I will always shine on you
138
00:12:13,080 --> 00:12:18,340
In your heart, I will bloom again
139
00:12:18,340 --> 00:12:28,598
Hold my hands once more
140
00:12:29,243 --> 00:12:33,344
- Father, we are late.
- Oh, you are here.
141
00:12:36,064 --> 00:12:37,665
Have a seat.
142
00:12:49,062 --> 00:12:52,426
- Did you say you are a chef?
- Yes.
143
00:12:52,426 --> 00:12:57,845
This is my favorite restaurant.
How is the food?
144
00:12:57,845 --> 00:13:00,325
It tastes great.
145
00:13:01,546 --> 00:13:04,144
Chef is a popular job nowadays.
146
00:13:06,326 --> 00:13:11,028
So do you run your own restaurant?
147
00:13:11,028 --> 00:13:13,070
She is going to open one soon.
148
00:13:13,070 --> 00:13:16,431
We share ideas about that a lot.
She always gives good advice.
149
00:13:16,450 --> 00:13:18,947
That's great.
150
00:13:18,947 --> 00:13:20,469
How did you two meet?
151
00:13:20,469 --> 00:13:22,330
A friend introduced her to me
in New York.
152
00:13:23,287 --> 00:13:26,648
I didn't ask you. Why are you answering
all of my questions?
153
00:13:30,628 --> 00:13:33,489
What do your parents do for living?
154
00:13:37,469 --> 00:13:42,729
My father was a physicist.
My parents passed away when I was young.
155
00:13:42,729 --> 00:13:45,469
My grandmother raised me.
156
00:13:45,469 --> 00:13:46,599
She owned a big restaurant.
157
00:13:46,624 --> 00:13:48,609
Thanks to her,
I had a chance to study abroad.
158
00:13:48,609 --> 00:13:50,229
She supported me.
159
00:13:50,229 --> 00:13:52,907
She ran a big restaurant?
160
00:13:52,907 --> 00:13:54,989
It's nice to know that.
161
00:13:54,989 --> 00:13:58,888
Where is it located?
What's the name of the restaurant?
162
00:13:58,888 --> 00:14:02,148
She is in Japan.
163
00:14:02,148 --> 00:14:05,827
- Is she a Korean resident there?
- Yes. Her name is Kumiko...
164
00:14:05,827 --> 00:14:09,070
Oh. Shibata Kumiko.
165
00:14:09,070 --> 00:14:13,849
She is the heir
to a famous baking company.
166
00:14:13,849 --> 00:14:17,168
My grandmother was her adopted daughter.
167
00:14:17,168 --> 00:14:19,029
With the money she inherited
168
00:14:19,029 --> 00:14:22,489
she started real estate
and restaurant franchise business.
169
00:14:22,489 --> 00:14:27,287
She doesn't do the franchising anymore.
She does some investing and charity work.
170
00:14:28,989 --> 00:14:34,189
By the way, why do
you like Ji Hoon?
171
00:14:34,189 --> 00:14:41,428
He is a cold person.
What made you fall for him?
172
00:14:41,428 --> 00:14:43,889
That's not true. Ji Hoon...
173
00:14:45,951 --> 00:14:47,792
is not a cold person.
174
00:14:49,272 --> 00:14:53,591
He might look sharp and cold,
but he is a warm and kind person.
175
00:14:54,955 --> 00:14:57,753
You are a lucky man.
176
00:14:59,513 --> 00:15:02,250
- Father.
- What is it?
177
00:15:02,250 --> 00:15:04,710
Her grandmother is
coming to Korea today.
178
00:15:04,710 --> 00:15:07,131
She has to pick her up at the airport.
179
00:15:07,131 --> 00:15:11,812
- Really?
- It was on such a short notice.
180
00:15:11,812 --> 00:15:14,071
Oh, you should get going then.
181
00:15:14,071 --> 00:15:16,571
I guess I was asking for too much.
182
00:15:16,571 --> 00:15:18,091
That's okay.
183
00:15:19,753 --> 00:15:24,513
Please take a good care of Ji Hoon.
I will see you again.
184
00:15:25,533 --> 00:15:29,293
- Thank you.
- Let's eat.
185
00:15:34,154 --> 00:15:35,657
Eat it.
186
00:15:39,696 --> 00:15:41,475
- Bye.
- Bye.
187
00:15:44,955 --> 00:15:46,638
Father!
188
00:15:54,595 --> 00:15:57,018
Did you eat lunch here?
189
00:15:57,018 --> 00:16:00,317
Yes. Let's go.
190
00:16:04,518 --> 00:16:06,080
Who is she?
191
00:16:06,080 --> 00:16:08,219
She is my girlfriend.
192
00:16:10,219 --> 00:16:11,898
A girlfriend?
193
00:16:11,898 --> 00:16:16,160
I'm sorry, Jung Hoon. We have to
get going. I'll talk to you later.
194
00:16:16,160 --> 00:16:17,761
- Let's go.
- Hey!
195
00:16:17,761 --> 00:16:19,921
Is she really your girlfriend?
196
00:16:36,701 --> 00:16:38,782
I guess I'm starting to loosen up a bit.
197
00:16:40,580 --> 00:16:43,263
- Shall we go eat some tteokbokki?
- Yes.
198
00:16:43,960 --> 00:16:46,740
- What?
- Your favorite food.
199
00:16:46,740 --> 00:16:50,022
Sesame mix, dried fruit, tteokbokki.
200
00:16:50,022 --> 00:16:52,080
I studied, too.
201
00:16:52,080 --> 00:16:54,243
It's dried fruit-sesame mix tteokbokki.
202
00:16:54,243 --> 00:16:56,181
You can't get those things mixed up.
203
00:16:56,181 --> 00:16:58,402
It's the same thing.
204
00:17:03,982 --> 00:17:07,324
Here is your dried fruit-sesame mix
tteokbokki.
205
00:17:07,324 --> 00:17:08,941
Wow, it looks so good.
206
00:17:21,323 --> 00:17:22,902
Did you go to Japan often?
207
00:17:23,242 --> 00:17:26,383
No. I have never been to
a foreign country.
208
00:17:26,383 --> 00:17:28,265
Then who is Kumiko?
209
00:17:29,703 --> 00:17:31,704
Kumiko?
210
00:17:32,203 --> 00:17:37,904
Before I got married, I wanted
to study abroad so I prepared.
211
00:17:39,065 --> 00:17:40,884
I wanted to learn baking techniques.
212
00:17:40,884 --> 00:17:43,527
I gave up on it
because I didn't have enough money.
213
00:17:43,527 --> 00:17:46,884
Kumiko is the author of the book
I used to study.
214
00:17:47,546 --> 00:17:49,707
Shibata Kumiko.
215
00:17:49,707 --> 00:17:52,227
Shibata Kumiko-san. Wait, was it Avatar?
216
00:17:54,865 --> 00:17:57,006
I can speak a little Japanese.
217
00:17:57,006 --> 00:18:00,225
"Hello. Please wait a second."
218
00:18:00,225 --> 00:18:04,006
"I love you."
219
00:18:10,385 --> 00:18:11,924
You are making a mess.
220
00:18:14,425 --> 00:18:16,806
- Thank you for coming with me today.
- It was nothing.
221
00:18:16,806 --> 00:18:20,306
I just said everything you listed
in your profile.
222
00:18:20,306 --> 00:18:24,287
Being rich is not always a great thing.
223
00:18:24,287 --> 00:18:28,406
Honestly, I really didn't like you
in the beginning.
224
00:18:29,708 --> 00:18:33,427
But today, I felt bad for you.
225
00:18:33,427 --> 00:18:35,627
You can't marry the person
you want to marry.
226
00:18:35,627 --> 00:18:37,846
You can't do what you want to do.
227
00:18:37,846 --> 00:18:39,948
You know me that well?
228
00:18:39,948 --> 00:18:43,846
Gosh. I know everything about you.
229
00:18:43,846 --> 00:18:45,826
I studied a lot about you.
230
00:18:45,826 --> 00:18:49,386
Your hobbies, talents, habits,
favorite books, and music.
231
00:18:50,047 --> 00:18:54,028
All of those things about you.
You didn't seem like a businessman.
232
00:18:58,288 --> 00:18:59,871
The tteokbokki is getting cold.
233
00:19:02,788 --> 00:19:05,289
It's very delicious.
234
00:19:05,289 --> 00:19:07,589
"It's very delicious."
235
00:19:11,710 --> 00:19:13,210
Gosh.
236
00:19:14,451 --> 00:19:16,510
You are making a huge mess.
237
00:19:19,290 --> 00:19:23,152
Study abroad later.
238
00:19:23,152 --> 00:19:25,573
That's not easy as it sounds.
239
00:19:26,412 --> 00:19:30,731
After the surgery, I'm going to open
a small snack bar like this
240
00:19:30,731 --> 00:19:34,074
and I'm going to live happily
together with Eun Sung.
241
00:19:34,074 --> 00:19:37,354
That's my dream. A small snack bar.
242
00:19:48,994 --> 00:19:52,315
[Resume]
243
00:19:52,315 --> 00:19:55,555
[Donor Information]
244
00:19:55,555 --> 00:19:58,434
[For my mother-in-law's recovery]
245
00:19:58,434 --> 00:20:00,295
That bastard.
246
00:20:01,255 --> 00:20:03,055
Father.
247
00:20:07,275 --> 00:20:09,515
You don't know how to knock?
248
00:20:09,515 --> 00:20:12,874
Ji Hoon has a girlfriend?
What is that all about?
249
00:20:14,354 --> 00:20:17,233
Is she really his girlfriend?
Is that true?
250
00:20:17,233 --> 00:20:19,475
What are you talking about?
251
00:20:19,475 --> 00:20:23,536
Mind your own business.
Go get Na Yoon back.
252
00:20:23,536 --> 00:20:27,434
Why do you always get dumped?
253
00:20:27,434 --> 00:20:29,335
What did you do to
make her go away?
254
00:20:29,335 --> 00:20:33,155
That wasn't my fault. She just...
255
00:20:33,155 --> 00:20:36,757
- What?
- It's nothing.
256
00:20:36,757 --> 00:20:41,816
Look at your brother!
See how he found a great lady!
257
00:20:48,901 --> 00:20:54,280
What is your father talking about?
Ji Hoon's girlfriend?
258
00:20:59,864 --> 00:21:02,643
Let's eat dinner first. I'm hungry.
259
00:21:10,002 --> 00:21:11,825
My daughter tore my wedding photo.
260
00:21:13,866 --> 00:21:18,648
This is my girlfriend, Kang Hye Soo.
She is my fiancee.
261
00:21:30,528 --> 00:21:32,189
Let's talk.
262
00:21:40,690 --> 00:21:43,768
Please leave.
I have nothing to tell you.
263
00:21:47,729 --> 00:21:50,269
Do your parents know about this?
264
00:21:50,269 --> 00:21:53,832
Your father was the one who
wanted this marriage to work out.
265
00:21:53,832 --> 00:21:57,290
If this doesn't work out,
both families will lose a huge fortune.
266
00:21:57,290 --> 00:21:59,412
Who is going to be
responsible for that loss?
267
00:22:00,534 --> 00:22:03,054
I thought you were a thoughtful person.
268
00:22:03,054 --> 00:22:05,172
Please leave.
269
00:22:05,172 --> 00:22:07,074
I have nothing to say.
270
00:22:09,133 --> 00:22:11,535
Did you know Ji Hoon has a girlfriend?
271
00:22:11,535 --> 00:22:14,473
He even introduced her to Father.
272
00:22:14,473 --> 00:22:18,515
Why? Do you think I'm lying?
It's true.
273
00:22:18,515 --> 00:22:21,595
It seemed like he found
the perfect daughter-in-law.
274
00:22:21,595 --> 00:22:24,875
Do you still have feelings
left for Ji Hoon?
275
00:22:26,978 --> 00:22:29,698
Just stop it there.
276
00:22:29,698 --> 00:22:33,219
If you do, I will forgive you.
277
00:22:33,219 --> 00:22:35,758
Are you talking about that woman
who works at the restaurant?
278
00:22:37,420 --> 00:22:40,200
She works at the restaurant?
279
00:22:40,200 --> 00:22:43,520
- I saw his girlfriend too.
- What?
280
00:22:43,520 --> 00:22:48,520
Jung Hoon, our relationship
has nothing to do with Ji Hoon.
281
00:22:48,520 --> 00:22:51,701
Nothing will change between us
just because Ji Hoon has a girlfriend.
282
00:22:51,701 --> 00:22:55,280
It became clear that
I have no feelings left for you.
283
00:22:55,280 --> 00:22:57,980
It's a relief that I realized it now.
284
00:22:59,202 --> 00:23:02,923
If I realized this after we got married,
things would be much worse.
285
00:23:02,923 --> 00:23:04,884
Our relationship has ended.
286
00:23:04,884 --> 00:23:09,846
I feel bad for the parents, but I
don't think we can make up for this.
287
00:23:09,846 --> 00:23:11,886
- Please leave now.
- Hey!
288
00:23:25,709 --> 00:23:27,670
I know what you are thinking!
289
00:23:27,670 --> 00:23:30,430
It's because you still love Ji Hoon!
290
00:23:30,430 --> 00:23:32,229
Do you know what kind of person he is?
291
00:23:33,568 --> 00:23:35,411
That swindler.
292
00:23:35,411 --> 00:23:37,951
You are just falling for his tricks!
293
00:23:49,575 --> 00:23:53,193
Teacher, Jung Min took my headband.
294
00:23:53,193 --> 00:23:55,953
Jung Min give her headband back.
295
00:24:00,776 --> 00:24:02,374
Give it to me.
296
00:24:04,816 --> 00:24:06,797
Mister, who are you?
297
00:24:07,739 --> 00:24:09,380
Me?
298
00:24:13,319 --> 00:24:15,759
He's my dad.
299
00:24:32,422 --> 00:24:34,461
Hello.
300
00:24:34,461 --> 00:24:37,023
- Goodbye!
- See you tomorrow.
301
00:24:37,023 --> 00:24:38,664
Bye, Da Eul.
302
00:24:38,664 --> 00:24:40,286
- Hello.
- Hello. Where is Eun Sung?
303
00:24:40,286 --> 00:24:45,086
- A man took her a while ago.
- A man?
304
00:24:45,086 --> 00:24:48,047
Eun Sung said he is going to be her dad.
305
00:24:48,707 --> 00:24:51,905
Oh... Okay. Thank you.
306
00:25:06,527 --> 00:25:09,969
Go slower. You might fall.
307
00:25:41,489 --> 00:25:43,392
Mom!
308
00:25:47,094 --> 00:25:49,214
- Eun Sung, stop.
- Oh no!
309
00:25:49,214 --> 00:25:51,674
Are you okay?
310
00:25:52,475 --> 00:25:54,085
You could have gotten hurt.
311
00:25:55,458 --> 00:25:57,949
Eun Sung, where did you get all this?
312
00:25:57,949 --> 00:26:01,887
Mister bought them for me.
313
00:26:01,887 --> 00:26:04,630
- Eun Sung, do you want to go play now?
- Yes.
314
00:26:04,630 --> 00:26:09,170
- Let's race.
- Let's see who's faster.
315
00:26:09,170 --> 00:26:11,008
Be careful, Eun Sung.
316
00:26:14,193 --> 00:26:17,434
Superman! Let's go!
317
00:26:17,434 --> 00:26:21,257
Eun Sung, he is tired. Stop it.
Stop, stop.
318
00:26:24,498 --> 00:26:26,439
I'm leaving. Bye, Eun Sung.
319
00:26:26,439 --> 00:26:28,117
Bye.
320
00:26:30,308 --> 00:26:33,670
Ji Hoon, let's go to my house.
321
00:26:33,670 --> 00:26:36,288
Eun Sung, he is busy. Stop it.
322
00:26:36,288 --> 00:26:38,608
Let's go.
323
00:26:38,608 --> 00:26:42,863
- Oh, Eun Sung.
- Eun Sung. Eun Sung.
324
00:26:51,756 --> 00:26:53,276
What are you looking for?
325
00:26:58,207 --> 00:26:59,946
I found it.
326
00:26:59,946 --> 00:27:05,576
Ta-da! My number one treasure.
These are my front teeth.
327
00:27:07,640 --> 00:27:10,400
Gosh. How is this a treasure?
328
00:27:11,809 --> 00:27:14,509
- I'm hungry, Mom.
- You are hungry?
329
00:27:14,509 --> 00:27:16,371
- Let's eat dinner.
- Okay.
330
00:27:16,784 --> 00:27:19,825
Mister. Aren't you hungry?
331
00:27:19,825 --> 00:27:21,924
- Eun Sung.
- Yes. I'm hungry, too.
332
00:27:21,924 --> 00:27:24,046
He has to go now.
333
00:27:24,817 --> 00:27:27,328
Do you know how to cook?
334
00:27:27,328 --> 00:27:30,010
- Of course.
- What can you make?
335
00:27:30,010 --> 00:27:33,270
Well... ramen.
336
00:27:35,343 --> 00:27:37,643
I like ramen a lot.
337
00:27:40,864 --> 00:27:43,483
Wow.
338
00:27:43,483 --> 00:27:47,005
Mister, could you make ramen for me?
339
00:27:47,005 --> 00:27:48,614
Eun Sung.
340
00:27:48,614 --> 00:27:52,796
- Okay. I will show you my skills.
- Hurray!
341
00:27:52,796 --> 00:27:54,835
Ramen, ramen!
342
00:27:55,925 --> 00:27:58,037
- Let's see.
- Excuse me.
343
00:27:58,037 --> 00:28:01,136
You can sit down.
344
00:28:07,627 --> 00:28:09,209
Put it on the table.
345
00:28:13,850 --> 00:28:15,350
Ta-da!
346
00:28:17,552 --> 00:28:19,113
I will put some on your plate.
347
00:28:21,903 --> 00:28:23,523
- Eat slowly.
- Okay.
348
00:28:31,413 --> 00:28:33,255
How is it? Isn't it delicious?
349
00:28:33,255 --> 00:28:35,153
I think it's undercooked.
350
00:28:36,413 --> 00:28:39,375
Undercooked ramen is always the best.
351
00:28:39,375 --> 00:28:41,595
- Mom, eat some.
- Okay.
352
00:28:51,097 --> 00:28:53,037
You know how to make ramen?
353
00:28:54,039 --> 00:28:56,600
Everyone in Korea can make ramen.
354
00:29:01,252 --> 00:29:04,732
Gosh. Where is this wind coming from?
355
00:29:04,732 --> 00:29:08,153
- Do you want some water?
- No, I'm okay.
356
00:29:12,723 --> 00:29:15,463
This window is drafty.
357
00:29:17,987 --> 00:29:21,806
I should fix this.
358
00:29:25,567 --> 00:29:27,287
What is this?
359
00:29:30,900 --> 00:29:32,640
You have a guitar too?
360
00:29:32,640 --> 00:29:36,719
- I'm really good at--
- That's my dad's.
361
00:29:36,719 --> 00:29:40,479
- Oh, really?
- Director Han.
362
00:29:40,479 --> 00:29:42,842
It's getting late.
I have to clean the house.
363
00:29:42,842 --> 00:29:44,415
And I have other things to do.
364
00:29:45,480 --> 00:29:47,000
That's right.
365
00:29:48,623 --> 00:29:51,354
Eun Sung, I'm leaving.
366
00:29:51,354 --> 00:29:53,515
You should finish eating your ramen.
367
00:29:54,335 --> 00:29:57,196
After you finish your ramen,
let's make origami.
368
00:29:57,196 --> 00:30:00,448
Eun Sung, he has to go now.
369
00:30:00,448 --> 00:30:03,826
Let's stand up and say goodnight.
370
00:30:03,826 --> 00:30:07,941
- Goodnight.
- Bye.
371
00:30:07,941 --> 00:30:11,100
Sit down and eat.
372
00:30:25,932 --> 00:30:29,472
- Ouch!
- Are you okay?
373
00:30:30,703 --> 00:30:33,124
Gosh!
374
00:30:33,124 --> 00:30:36,454
- Is this light broken too?
- I think so...
375
00:30:36,454 --> 00:30:38,007
Oh...
376
00:30:38,007 --> 00:30:41,198
You could fall and get hurt.
You should watch out for Eun Sung.
377
00:30:41,198 --> 00:30:43,656
It was already broken when we moved in.
378
00:30:43,656 --> 00:30:48,098
Ouch. I should get a new light.
379
00:30:48,098 --> 00:30:49,940
Okay. Do that then.
380
00:30:49,940 --> 00:30:53,589
You can go now. Here are your shoes.
381
00:30:54,102 --> 00:30:55,701
Goodnight.
382
00:31:05,573 --> 00:31:09,093
Let's eat. Let's eat it all.
383
00:31:09,093 --> 00:31:12,291
It's delicious.
384
00:32:11,006 --> 00:32:13,066
Do you have a cold?
385
00:32:13,066 --> 00:32:14,604
I think so.
386
00:32:14,604 --> 00:32:17,644
Shouldn't you get some rest?
You don't look well.
387
00:32:17,644 --> 00:32:20,066
No, I'm okay. I think it's because
of the change in weather.
388
00:32:20,066 --> 00:32:22,806
It's because you roam around everywhere.
389
00:32:22,806 --> 00:32:27,204
- What are you talking about?
- She's always going wherever she wants.
390
00:32:27,204 --> 00:32:30,277
You can rest. Just take few days off.
391
00:32:30,277 --> 00:32:32,757
Director Han will
take care of everything for you.
392
00:32:32,757 --> 00:32:36,076
Watch your mouth! Why would he
taking care of everything for her?
393
00:32:36,076 --> 00:32:38,988
Didn't you know that?
He likes her very much.
394
00:32:38,988 --> 00:32:42,948
He gives her ride. I saw them
chatting several times.
395
00:32:44,288 --> 00:32:48,710
Ah Ra, go help the customers.
396
00:32:48,710 --> 00:32:52,393
Manager Park protects her too!
397
00:32:52,393 --> 00:32:56,074
- Everyone just loves her.
- That's not...
398
00:32:58,285 --> 00:33:01,736
Kang Hye Soo! Someone spilled
sauce in front of our restaurant.
399
00:33:01,736 --> 00:33:04,237
Go clean that up for me.
It's the kitchen's responsibility.
400
00:33:04,237 --> 00:33:05,757
Why is that our responsibility?
401
00:33:05,757 --> 00:33:09,327
Gosh, just go and clean that up.
402
00:33:09,327 --> 00:33:11,528
That sauce was made in the kitchen!
403
00:33:11,528 --> 00:33:13,910
- You!
- Oh no!
404
00:33:13,910 --> 00:33:15,508
Don't bother us!
405
00:33:16,489 --> 00:33:18,229
From now on, don't make meals for him!
406
00:33:38,848 --> 00:33:42,210
- Hello, Director Han.
- Is Ji Hoon not here today?
407
00:33:42,210 --> 00:33:43,891
He's not here yet.
408
00:33:43,891 --> 00:33:45,431
He's not here?
409
00:33:47,873 --> 00:33:51,030
Someone's sweeping the steps.
Is she an employee here?
410
00:33:51,994 --> 00:33:54,913
She is our Assistant Chef.
411
00:33:54,913 --> 00:33:56,494
An Assistant Chef?
412
00:33:56,494 --> 00:33:58,933
Yes. Why?
413
00:33:59,374 --> 00:34:01,756
It's nothing. She looks beautiful.
414
00:34:01,756 --> 00:34:05,155
What's beautiful about that lady?
415
00:34:05,155 --> 00:34:06,737
Lady?
416
00:34:06,737 --> 00:34:10,016
- Is she married?
- Yes. She has a kid too.
417
00:34:10,016 --> 00:34:13,296
I heard her husband passed away.
But you never know what happened.
418
00:34:13,296 --> 00:34:16,998
She looks very suspicious.
419
00:34:17,458 --> 00:34:19,237
Hello, Director Han.
420
00:34:20,619 --> 00:34:22,219
Goodbye!
421
00:34:23,121 --> 00:34:25,320
- Why did he come here?
- I have no idea.
422
00:34:41,242 --> 00:34:46,563
Wow, look at all these numbers.
423
00:34:48,463 --> 00:34:54,903
Gosh! I would have to save
for a whole year to buy this.
424
00:34:54,903 --> 00:34:57,204
It's too expensive.
425
00:34:59,246 --> 00:35:02,148
Let's keep it somewhere safe.
426
00:35:12,168 --> 00:35:15,450
Eun Sung.
427
00:35:15,450 --> 00:35:18,411
- I'm going to make pumpkin porridge.
- I like it.
428
00:35:18,411 --> 00:35:21,152
It's great that you
always finish your food.
429
00:35:21,152 --> 00:35:26,014
Eun Sung. Even if Mom isn't here,
you are going to eat well, right?
430
00:35:26,014 --> 00:35:29,693
- Mom, are you going somewhere?
- What?
431
00:35:29,693 --> 00:35:34,715
I might have stay in
the hospital for a while.
432
00:35:34,715 --> 00:35:37,657
- So stay at Aunt Joo Yoon's house...
- Why?
433
00:35:37,657 --> 00:35:43,757
- Are you sick?
- I'm not sick. I'm okay.
434
00:35:43,757 --> 00:35:47,768
Let's talk later. I'll make dinner soon.
You can keep drawing.
435
00:35:50,269 --> 00:35:52,489
Why do you go to hospital
if you are not sick?
436
00:35:54,889 --> 00:35:57,900
Huh? That's not it...
437
00:36:00,570 --> 00:36:04,170
It's nothing. Show me
what you are drawing.
438
00:36:04,170 --> 00:36:05,949
Let's see.
439
00:36:05,949 --> 00:36:09,811
- Wow, did you draw your scooter?
- Yes.
440
00:36:10,389 --> 00:36:12,271
Who is this?
441
00:36:13,052 --> 00:36:14,711
It's Mister Ji Hoon.
442
00:36:14,711 --> 00:36:18,251
He said he is going to teach me
how to ride a scooter.
443
00:36:18,251 --> 00:36:21,450
You said you didn't like him.
444
00:36:21,450 --> 00:36:24,972
Well, he's not a bad guy.
445
00:36:24,972 --> 00:36:28,150
He is very funny!
446
00:36:30,492 --> 00:36:33,132
I will make a pumpkin sponge cake too.
447
00:36:33,883 --> 00:36:37,824
Should we bring some to Mister?
He likes cake too.
448
00:36:37,824 --> 00:36:40,724
- Mister?
- Yes.
449
00:36:49,066 --> 00:36:50,867
Done!
450
00:38:06,008 --> 00:38:09,228
- Why did you...
- I made it because I wanted to eat it.
451
00:38:09,228 --> 00:38:13,008
But I made too much
and you came to mind.
452
00:38:13,969 --> 00:38:16,349
The other day...
must have been tough for you.
453
00:38:16,349 --> 00:38:18,369
Please cheer up.
454
00:38:19,271 --> 00:38:23,130
Do you think I would feel better
if you come here and do this?
455
00:38:23,652 --> 00:38:27,152
I'm not really comfortable seeing you.
456
00:38:27,152 --> 00:38:30,032
I knew that you would feel uncomfortable.
457
00:38:30,032 --> 00:38:32,652
I won't come that often.
458
00:38:32,652 --> 00:38:35,731
And we don't have that many days
left until the surgery.
459
00:38:36,833 --> 00:38:38,333
Eat some please.
460
00:38:40,652 --> 00:38:46,014
- Did you hear anything from Ji Hoon?
- What?
461
00:38:46,014 --> 00:38:48,253
About Ji Hoon's Father.
462
00:38:48,253 --> 00:38:51,133
Does he really not know?
463
00:38:51,133 --> 00:38:53,132
He didn't notice anything?
464
00:38:53,673 --> 00:38:56,333
No. He hasn't noticed.
465
00:39:00,095 --> 00:39:03,396
I can't trust what Ji Hoon says.
466
00:39:03,396 --> 00:39:05,675
Don't worry about that.
467
00:39:06,416 --> 00:39:08,496
Please, just have a bite.
468
00:39:18,454 --> 00:39:22,356
Don't you usually make Western food?
How did you make a perfect porridge?
469
00:39:23,556 --> 00:39:25,396
I guess you are good at everything.
470
00:39:25,396 --> 00:39:28,595
I'm not so confident about other things,
but I'm actually good at cooking.
471
00:39:29,874 --> 00:39:33,056
I used to be good at cooking
when I was young.
472
00:39:34,237 --> 00:39:38,818
I loved cooking delicious dishes
and feeding them to Ji Hoon.
473
00:39:42,978 --> 00:39:45,818
Now that I think about it...
It was all useless.
474
00:39:47,739 --> 00:39:50,798
By the way, look at me.
475
00:39:51,661 --> 00:39:54,802
Why don't you wear makeup?
476
00:39:54,802 --> 00:39:58,762
You can't get married
looking like that.
477
00:39:58,762 --> 00:40:03,342
You are just going to live
with your kid forever?
478
00:40:03,342 --> 00:40:06,182
Take this.
479
00:40:06,182 --> 00:40:07,887
This is my gift.
480
00:40:07,887 --> 00:40:10,766
You have to put makeup on
if you want to date someone.
481
00:40:10,766 --> 00:40:13,387
You look more like a patient than I do.
482
00:40:14,546 --> 00:40:16,188
Take it.
483
00:40:21,728 --> 00:40:24,427
Thank you. I will use it.
484
00:40:27,708 --> 00:40:30,688
Humans are selfish animals.
485
00:40:32,570 --> 00:40:38,929
Now that I will live longer,
life seems unfair again.
486
00:40:38,929 --> 00:40:45,032
When I thought I was dying,
I was thankful to be alive.
487
00:40:48,873 --> 00:40:51,891
It's unfair.
488
00:40:51,891 --> 00:40:55,152
Gosh, poor me.
489
00:41:06,742 --> 00:41:09,815
Madam.
490
00:41:09,815 --> 00:41:11,865
We...
491
00:41:11,865 --> 00:41:14,164
Let's keep living.
492
00:41:14,164 --> 00:41:16,744
You and I should get through
the surgery without any problems.
493
00:41:16,744 --> 00:41:21,985
Let's have a fantastic new life.
494
00:41:24,565 --> 00:41:28,025
I came here because
I wanted to tell you this.
495
00:41:30,865 --> 00:41:35,646
And I thought if I
came to see you
496
00:41:35,646 --> 00:41:39,313
I could be brave.
497
00:42:14,987 --> 00:42:18,289
Excuse me, where are the lights
with sensors? For entryways.
498
00:42:18,289 --> 00:42:20,349
A sensor light?
499
00:42:23,329 --> 00:42:25,289
- It's right here.
- Thank you.
500
00:42:31,550 --> 00:42:33,628
Did you fix the window frame?
501
00:42:35,489 --> 00:42:38,409
Who built that? The wind just
blew right through the window.
502
00:42:39,969 --> 00:42:44,508
- Oh my god.
- Ji Hoon.
503
00:42:46,969 --> 00:42:48,949
I will call you later.
504
00:42:50,889 --> 00:42:52,749
You're a hard man to find.
505
00:42:52,749 --> 00:42:54,749
I'm busy.
506
00:42:54,749 --> 00:42:58,630
- Why are you so busy?
- I'm busy working.
507
00:42:58,630 --> 00:43:00,492
- Let's eat dinner tonight.
- I...
508
00:43:00,492 --> 00:43:03,673
I'm going to Jeju tonight
on a business trip.
509
00:43:03,673 --> 00:43:07,213
Nine Resort wants to work with me
and my restaurant.
510
00:43:07,815 --> 00:43:10,255
That wouldn't change
the annual sales that much.
511
00:43:10,255 --> 00:43:13,374
You are crazy about showing off
your business skills.
512
00:43:15,396 --> 00:43:20,896
After Father showed some interest in
what you are doing, you became arrogant.
513
00:43:22,376 --> 00:43:26,277
It seems like Father likes
your girlfriend.
514
00:43:26,277 --> 00:43:30,358
- I guess she is from a reputable family?
- Yeah.
515
00:43:30,358 --> 00:43:32,360
Why was Father the only one
who got to meet her?
516
00:43:32,360 --> 00:43:34,717
Are you ignoring me and Mother?
517
00:43:35,916 --> 00:43:39,599
It's too early to introduce her to
the whole family.
518
00:43:39,599 --> 00:43:41,539
Stop lying.
519
00:43:43,440 --> 00:43:45,760
I know about your relationship
with Na Yoon.
520
00:43:47,639 --> 00:43:51,059
What? Are you surprised?
521
00:43:59,719 --> 00:44:01,818
You don't have any faith
in your girlfriend?
522
00:44:01,818 --> 00:44:04,400
What did you just say?
523
00:44:04,400 --> 00:44:07,420
I'm leaving. See you later.
524
00:44:07,420 --> 00:44:09,443
Hey, do you want to die?
525
00:44:09,443 --> 00:44:12,224
Do you think I will just
sit back and watch?
526
00:44:19,604 --> 00:44:23,485
Welcome... who is that?
527
00:44:23,485 --> 00:44:26,445
Joo Yeon, I have something
I want to ask you.
528
00:44:27,027 --> 00:44:29,347
You came all the way here for that?
529
00:44:29,347 --> 00:44:32,825
Wow, the shop brightened up
after you came in.
530
00:44:32,825 --> 00:44:37,108
About Hye Soo's boyfriend...
Is she dating Director Han?
531
00:44:37,108 --> 00:44:40,528
What are you talking about?
Do you want some coffee?
532
00:44:41,789 --> 00:44:45,831
Tell me. I already know everything.
Am I right?
533
00:44:45,831 --> 00:44:48,190
I don't know who Hye Soo's boyfriend is.
534
00:44:48,190 --> 00:44:50,751
Wow, is she dating Director Han?
535
00:44:51,112 --> 00:44:53,333
Gosh, that bastard.
536
00:44:53,333 --> 00:44:57,132
His hobby is playing with women.
Is she really dating him?
537
00:44:57,132 --> 00:45:01,191
I don't get what you are talking about.
538
00:45:01,191 --> 00:45:03,992
Hey, wait!
539
00:45:03,992 --> 00:45:06,652
Why would you care
about Hye Soo's boyfriend?
540
00:45:06,652 --> 00:45:10,432
Do you like Hye Soo?
You should have tell me then.
541
00:45:10,432 --> 00:45:11,954
I'm Eun Sung's uncle.
542
00:45:12,054 --> 00:45:14,715
Uncle? You aren't related by blood.
543
00:45:14,715 --> 00:45:17,556
You have to stop her.
She can't date him.
544
00:45:17,556 --> 00:45:20,075
He can really hurt her feelings.
545
00:45:21,737 --> 00:45:27,237
Hey. If a person like him likes her,
shouldn't she be thankful?
546
00:45:27,237 --> 00:45:29,717
Hye Soo has nothing to lose.
She has a kid and...
547
00:45:29,717 --> 00:45:32,559
If you don't stop her,
I'm going to go talk to him.
548
00:45:32,559 --> 00:45:34,398
Why would you go talk to him?
549
00:45:34,398 --> 00:45:36,278
So are you going to
just leave her like that?
550
00:45:36,278 --> 00:45:38,878
So I just have to watch her get played?
551
00:45:40,059 --> 00:45:41,690
What are you talking about?
552
00:45:41,690 --> 00:45:44,619
They got married because
they like each other.
553
00:45:45,510 --> 00:45:47,592
What? Marriage?
554
00:45:47,592 --> 00:45:51,581
Oh, that was my mistake.
It's not a marriage but...
555
00:45:51,581 --> 00:45:55,304
So... it's a proposal... maybe?
556
00:45:55,304 --> 00:45:58,003
What? Proposal?
557
00:45:58,003 --> 00:46:00,824
Hey! Hey, how did you manage
not change a bit?
558
00:46:00,824 --> 00:46:03,545
You got into trouble
because you act like this.
559
00:46:03,545 --> 00:46:05,585
Have a seat, Seung Joo.
560
00:46:05,585 --> 00:46:08,825
It's very strange.
I'm going to go talk to him.
561
00:46:08,825 --> 00:46:10,947
Oh my god!
Seung Joo, where are you going?
562
00:46:11,425 --> 00:46:15,728
Where are you going?
You could get fired!
563
00:46:15,728 --> 00:46:18,688
Tell him to fire me, then.
I don't care about that.
564
00:46:20,007 --> 00:46:22,046
No, don't do this!
565
00:46:22,507 --> 00:46:26,449
You don't know what's going on!
Don't complicate things!
566
00:46:26,449 --> 00:46:29,949
If she doesn't get the money,
because of you, what are you going to do!
567
00:46:29,949 --> 00:46:33,751
Money? What are you saying?
568
00:46:33,751 --> 00:46:35,829
What money?
569
00:46:35,829 --> 00:46:37,450
I'm going crazy here.
570
00:46:38,713 --> 00:46:40,914
When did you get here?
571
00:46:41,753 --> 00:46:43,733
I'm going to Jeju
for a business trip.
572
00:46:43,733 --> 00:46:45,693
A business trip?
573
00:46:45,693 --> 00:46:48,793
Oh, that project with the resort.
574
00:46:49,713 --> 00:46:51,893
- Yes.
- That's great.
575
00:46:51,893 --> 00:46:54,233
Just take few days off and stay there.
576
00:46:54,233 --> 00:46:56,414
You must be tired
from looking after your mother.
577
00:46:56,414 --> 00:46:59,793
I will give you a break.
578
00:47:02,153 --> 00:47:04,014
What are these?
579
00:47:04,235 --> 00:47:06,014
Don't open that.
580
00:47:06,014 --> 00:47:09,713
Oh my god...
581
00:47:12,994 --> 00:47:15,295
Hey.
582
00:47:15,295 --> 00:47:19,356
About Kang Hye Soo.
583
00:47:19,356 --> 00:47:22,157
She's in an awkward position.
584
00:47:22,157 --> 00:47:24,518
You should be careful.
585
00:47:24,518 --> 00:47:26,139
What did I do?
586
00:47:26,139 --> 00:47:29,358
Other people talk about
you and Hye Soo.
587
00:47:29,358 --> 00:47:32,077
They think you like her.
588
00:47:32,077 --> 00:47:34,577
Don't call her out
in front of other people.
589
00:47:34,577 --> 00:47:36,097
When did I do that?
590
00:47:36,097 --> 00:47:39,197
- Why are you yelling?
- What did I do?
591
00:47:39,197 --> 00:47:41,239
Who likes her!
Who told you that!
592
00:47:46,699 --> 00:47:48,978
What is wrong with him?
593
00:47:49,780 --> 00:47:52,960
Seung Joo, let me rest.
594
00:47:55,659 --> 00:47:58,260
Are you crazy?
595
00:47:58,260 --> 00:48:01,499
- What are you talking about?
- Why would you do something like that?
596
00:48:01,499 --> 00:48:05,760
- You want to die?
- What did you hear?
597
00:48:05,760 --> 00:48:08,440
I thought it was weird.
598
00:48:08,440 --> 00:48:11,661
Where could you get that money
to pay all that debt?
599
00:48:13,260 --> 00:48:15,239
Did you hear this from Joo Yeon?
600
00:48:16,400 --> 00:48:18,041
That bastard.
601
00:48:18,041 --> 00:48:21,121
Are you human or a piece of meat?
How could he buy you that with money?
602
00:48:21,121 --> 00:48:27,143
- Was that your only choice?
- Yes. This was my only choice.
603
00:48:27,143 --> 00:48:31,003
So don't worry about this,
and go do your work.
604
00:48:33,123 --> 00:48:34,722
Seung Joo.
605
00:48:34,722 --> 00:48:37,443
How could he buy another person's life
with money?
606
00:48:37,443 --> 00:48:40,322
- He asked you to do this, right?
- No, that's not true.
607
00:48:40,322 --> 00:48:45,273
You are lying. He knew you needed money,
and he asked you to do this.
608
00:48:45,273 --> 00:48:47,005
He could do something like that.
609
00:48:47,005 --> 00:48:49,425
- I told you that's not true.
- Do you not have any pride?
610
00:48:49,425 --> 00:48:52,563
He gave you a ride and a place to live.
And you just took it all?
611
00:48:52,563 --> 00:48:55,864
He will think he can fuss over you
for giving all those things to you!
612
00:48:58,604 --> 00:49:00,565
When did you become so bratty?
613
00:49:01,784 --> 00:49:05,325
It's a contract. We made an agreement.
614
00:49:05,325 --> 00:49:08,106
A contract?
What if something goes wrong?
615
00:49:08,106 --> 00:49:10,735
- Is he going to be responsible for that?
- Nothing will happen.
616
00:49:10,735 --> 00:49:12,516
How could you be so sure about that?
617
00:49:12,516 --> 00:49:15,396
Do you think a rich person like him would
consider us human?
618
00:49:17,106 --> 00:49:19,306
A contract? An agreement?
619
00:49:19,306 --> 00:49:22,485
He bought a life with money.
620
00:49:22,485 --> 00:49:24,867
That is not a contract!
621
00:49:25,688 --> 00:49:28,648
Seung Joo.
622
00:49:28,648 --> 00:49:31,548
You have to calm down
and you have to be quiet.
623
00:49:31,548 --> 00:49:34,989
No one knows about this.
624
00:49:34,989 --> 00:49:37,831
Everything is over
if someone finds out about this.
625
00:49:37,831 --> 00:49:42,670
Everything will be over...
I need money.
626
00:49:42,670 --> 00:49:45,590
I desperately need money.
627
00:49:45,590 --> 00:49:47,710
Please ignore this.
628
00:49:51,030 --> 00:49:54,251
Aren't you scared?
Isn't that scary?
629
00:49:54,251 --> 00:49:56,693
I'm scared.
630
00:49:56,693 --> 00:50:01,251
I'm scared, and I know it's not
the right thing to do.
631
00:50:01,251 --> 00:50:05,253
I'm just going to close my eyes
and not think about that.
632
00:50:05,253 --> 00:50:11,313
Since this is the only thing I can do
I'm just doing what I can.
633
00:50:12,854 --> 00:50:15,775
Please help me, Seung Joo.
634
00:50:15,775 --> 00:50:17,595
Please stay quiet for me.
635
00:50:28,575 --> 00:50:32,956
I'm going to kill him if he hurts you.
636
00:50:44,318 --> 00:50:48,800
- What are you doing here?
- Seung Joo.
637
00:50:48,800 --> 00:50:50,800
Seung Joo!
638
00:51:02,349 --> 00:51:04,510
It's nothing.
639
00:51:24,900 --> 00:51:26,501
Hello.
640
00:51:59,825 --> 00:52:03,045
Director Han. Director...
641
00:52:05,407 --> 00:52:09,628
- Excuse me.
- Why? What's the matter?
642
00:52:10,869 --> 00:52:12,990
Did you hear what we talked about?
643
00:52:12,990 --> 00:52:15,989
About what? Did you two
have a secret talk?
644
00:52:16,749 --> 00:52:19,150
Never mind.
645
00:52:19,150 --> 00:52:21,530
Seung Joo is like a brother to me.
646
00:52:21,530 --> 00:52:25,070
We used to live in the neighborhood
since we were young.
647
00:52:25,070 --> 00:52:28,449
He is a distant relative of my husband.
They were like brothers.
648
00:52:28,449 --> 00:52:30,411
Seung Joo is a nice person.
649
00:52:31,510 --> 00:52:34,690
Okay. I'm not really
interested in those stories.
650
00:52:34,690 --> 00:52:36,789
Oh, right.
651
00:52:36,789 --> 00:52:38,729
I have to get ready
for the business trip.
652
00:52:38,729 --> 00:52:40,670
If it's not something urgent,
let's talk later.
653
00:52:41,931 --> 00:52:45,671
Director Han, I have something
to tell you.
654
00:52:48,530 --> 00:52:53,851
Please don't be too nice to Eun Sung.
655
00:52:53,851 --> 00:52:58,793
I don't want her to get hurt.
I will move out soon.
656
00:52:58,793 --> 00:53:02,492
You can keep some distance
from her.
657
00:53:08,452 --> 00:53:12,152
And I will give you back
the clothes I wore the other day.
658
00:53:15,074 --> 00:53:16,795
Just keep them.
659
00:53:16,795 --> 00:53:21,235
No way, there's no reason for
me to keep them.
660
00:53:21,235 --> 00:53:25,135
Since my mission is over,
I think I should give it back to you.
661
00:53:27,356 --> 00:53:32,135
- Okay, you can leave now.
- Okay.
662
00:53:33,418 --> 00:53:36,777
Have a good trip.
663
00:54:45,458 --> 00:54:47,679
You have to go see a doctor.
664
00:54:51,119 --> 00:54:53,909
- I'm okay. I'm getting better.
- You are not getting better.
665
00:54:53,909 --> 00:54:58,309
Your face is pale. Go see a doctor.
666
00:54:58,309 --> 00:55:00,891
No, I don't have to do that.
667
00:55:00,891 --> 00:55:02,710
I'm really okay.
668
00:55:19,070 --> 00:55:21,992
Secretary Park, did you talk
with the lawyer?
669
00:55:21,992 --> 00:55:24,193
Yes, I talked with him.
670
00:55:24,193 --> 00:55:27,793
The only way is to file a lawsuit
for marriage invalidation.
671
00:55:27,793 --> 00:55:31,152
But, I think it's not that easy.
672
00:55:31,152 --> 00:55:35,112
That bastard... Okay.
673
00:55:40,034 --> 00:55:43,373
Father, I have something to tell you.
674
00:55:43,373 --> 00:55:45,653
I'm not in the mood to talk with you.
675
00:55:45,653 --> 00:55:49,614
- This is very important.
- What's important?
676
00:55:49,614 --> 00:55:53,713
- Did you know Ji Hoon is lying to you?
- What?
677
00:55:53,713 --> 00:55:57,233
- His girlfriend is a fake.
- I know.
678
00:55:57,233 --> 00:56:00,313
- What?
- I know that she is a fake.
679
00:56:00,313 --> 00:56:02,193
How could you be so calm about this?
680
00:56:02,193 --> 00:56:05,094
Don't worry about him
and focus on yourself.
681
00:56:05,094 --> 00:56:06,693
Get Na Yoon back.
682
00:56:06,693 --> 00:56:09,813
Go beg her and hold on to her.
683
00:56:10,773 --> 00:56:14,354
Father, do you know who Na Yoon likes?
684
00:56:16,594 --> 00:56:18,494
She likes Ji Hoon!
685
00:56:18,494 --> 00:56:22,695
What? What did you just say?
686
00:56:22,695 --> 00:56:25,295
You have no idea what he's been up to.
687
00:56:25,295 --> 00:56:27,815
He thought he could fool
everyone!
688
00:56:29,635 --> 00:56:32,374
So Ji Hoon was Na Yoon's man?
689
00:56:32,374 --> 00:56:35,876
Is that true?
690
00:56:35,876 --> 00:56:38,655
Yes, I looked into it. I'm sure.
691
00:56:38,655 --> 00:56:42,054
They dated for a long time.
692
00:56:42,054 --> 00:56:44,554
They were very close.
693
00:56:45,677 --> 00:56:49,075
How foolish.
Now you make things up?
694
00:56:49,075 --> 00:56:51,398
Father!
695
00:56:51,398 --> 00:56:54,239
Did you say he's a fool?
696
00:56:54,239 --> 00:56:58,298
Are you saying that up?
697
00:56:59,289 --> 00:57:02,389
Call Ji Hoon. I will ask him.
698
00:57:02,389 --> 00:57:06,530
Don't get involved in this.
I know him.
699
00:57:07,309 --> 00:57:10,550
I will talk to him.
So both of you, get out.
700
00:57:10,550 --> 00:57:12,130
Father!
701
00:57:58,110 --> 00:58:00,391
- Mom, are you sick?
- No, I'm not sick. Go to sleep.
702
00:58:00,391 --> 00:58:04,751
- Mom are you okay?
- I'm okay.
703
00:58:04,751 --> 00:58:06,670
- I'm okay.
- Mom.
704
00:58:06,670 --> 00:58:09,592
- Yes?
- Take some medicine.
705
00:58:09,592 --> 00:58:13,150
Okay. I will take some medicine.
706
00:58:23,751 --> 00:58:27,021
[Brain Tumor Symptoms.]
707
00:59:44,402 --> 00:59:47,822
- Mom.
- Yes?
708
00:59:47,822 --> 00:59:53,822
- Are you okay?
- I'm okay.
709
00:59:53,822 --> 00:59:57,882
Let's sleep. I will turn the light off.
710
01:00:30,662 --> 01:00:33,003
Mom. Mom?
711
01:00:34,043 --> 01:00:39,133
Mom, Mom...
712
01:01:18,155 --> 01:01:19,755
Please leave a voice message.
713
01:01:41,545 --> 01:01:46,325
- Hello.
- Mister, it's Eun Sung.
714
01:01:46,325 --> 01:01:48,775
Oh, Eun Sung.
715
01:01:48,775 --> 01:01:51,795
- My mom is sick.
- Your mom?
716
01:01:51,795 --> 01:01:55,336
Yes. Mom is very sick.
717
01:01:55,336 --> 01:01:59,117
She doesn't answer when I talk to her.
718
01:02:02,186 --> 01:02:05,505
Okay, I will be there soon.
Just wait a minute.
719
01:02:17,958 --> 01:02:19,467
Yes, Father.
720
01:02:19,467 --> 01:02:21,057
Come here right away.
721
01:02:21,057 --> 01:02:24,798
- I'm sorry but I can't go there now.
- What?
722
01:02:40,329 --> 01:02:42,228
- Eun Sung.
- Mister.
723
01:02:43,499 --> 01:02:46,219
Hye Soo, Hye Soo!
724
01:02:46,219 --> 01:02:49,539
- Wake up. Hye Soo!
- Mom.
725
01:02:49,539 --> 01:02:51,349
- Mom.
- Eun Sung.
726
01:02:59,371 --> 01:03:01,021
Hye Soo.
727
01:03:03,213 --> 01:03:07,374
Hye Soo.
Hye Soo, we have to go to the hospital.
728
01:03:07,374 --> 01:03:09,114
Wake up.
729
01:03:13,072 --> 01:03:14,952
Mom!
730
01:03:29,030 --> 01:03:35,590
If there's no use holding on
to you, then I'll just follow you
731
01:03:35,590 --> 01:03:42,690
Please don't turn around and say anything
732
01:03:42,690 --> 01:03:50,220
If you get tired or if it becomes hard
and that's how we drift apart
733
01:03:50,220 --> 01:03:54,070
I'll let you go
734
01:03:54,070 --> 01:03:57,340
But until then...
50851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.