All language subtitles for Love.Accidentally.2022.1080p_English-CP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,641 --> 00:00:16,809
Hmm?
2
00:00:23,566 --> 00:00:24,859
Holy shit.
3
00:02:33,445 --> 00:02:34,446
Great.
4
00:02:43,247 --> 00:02:45,165
Hey, Alexa, I finished
updating your computer.
5
00:02:45,249 --> 00:02:47,001
- Should be all set.
- Thanks, Trey.
6
00:02:47,084 --> 00:02:48,836
- Good morning.
- Where is he?
7
00:02:48,919 --> 00:02:50,504
- Where's who?
- That man-child
8
00:02:50,588 --> 00:02:52,440
you helped get a sales job
here a few months ago.
9
00:02:52,464 --> 00:02:54,484
- Ah, him. Haven't seen him.
- Well, if you do see him...
10
00:02:54,508 --> 00:02:55,885
Don't worry. I'll let him know.
11
00:02:55,968 --> 00:02:57,303
Thank you!
12
00:02:58,888 --> 00:03:00,890
- Beep beep!
- Uh-huh.
13
00:03:05,102 --> 00:03:07,146
Hey, you wanted to see me?
14
00:03:07,229 --> 00:03:09,023
Great. You're both here.
15
00:03:09,106 --> 00:03:10,482
Both?
16
00:03:10,566 --> 00:03:11,567
How's it going, Parker?
17
00:03:12,526 --> 00:03:14,111
Well, it was going great,
18
00:03:14,194 --> 00:03:16,322
till I tried to pull into
my assigned parking spot,
19
00:03:16,405 --> 00:03:18,258
only to discover you couldn't
tell the difference
20
00:03:18,282 --> 00:03:20,159
between yours and mine... again.
21
00:03:20,242 --> 00:03:23,078
So you had to walk a couple spaces.
It's not that big of a deal.
22
00:03:23,162 --> 00:03:25,205
It's a big deal
because I earned that spot.
23
00:03:25,289 --> 00:03:27,124
And yet the short time
that I've been here,
24
00:03:27,207 --> 00:03:28,935
I've somehow managed
to close more deals than you.
25
00:03:28,959 --> 00:03:30,119
Check your figures, Crawford.
26
00:03:30,169 --> 00:03:32,087
I closed on Santone Ford last week.
27
00:03:32,171 --> 00:03:34,091
Eight car dealerships
up and down the West Coast.
28
00:03:34,131 --> 00:03:35,299
Congratulations, Parker.
29
00:03:35,382 --> 00:03:36,800
King's Coffee Roasters, 22 shops.
30
00:03:36,884 --> 00:03:39,053
Bennington Books.
Contract goes out next week.
31
00:03:39,136 --> 00:03:42,056
Parttimerenters.com.
Contract came in last night.
32
00:03:42,139 --> 00:03:43,974
I've been at this company 9 1/2 years.
33
00:03:44,058 --> 00:03:45,368
You've been here, what, a minute?
34
00:03:45,392 --> 00:03:47,186
Imagine what I could do with 90 seconds.
35
00:03:47,269 --> 00:03:50,814
The two of you bicker
just like my parents,
36
00:03:50,898 --> 00:03:52,399
but I love it.
37
00:03:52,483 --> 00:03:55,486
You know why?
Because your competitive nature
38
00:03:55,569 --> 00:03:57,404
brings out the best in both of you.
39
00:03:57,488 --> 00:03:59,949
Plus I know that you'll go out
and close another deal,
40
00:04:00,032 --> 00:04:01,700
just to get the other one back.
41
00:04:01,784 --> 00:04:03,035
Oh, before I forget...
42
00:04:04,036 --> 00:04:05,955
- Happy Birthday.
- Oh, thank you.
43
00:04:06,038 --> 00:04:07,247
- It's your birthday?
- Yeah.
44
00:04:07,331 --> 00:04:09,131
Congratulations on turning
another year older.
45
00:04:09,208 --> 00:04:11,043
You did it! And it shows.
46
00:04:11,126 --> 00:04:13,337
How about a birthday hug?
47
00:04:13,420 --> 00:04:15,297
Huh? No?
48
00:04:15,381 --> 00:04:17,216
So, you wanted to see me.
49
00:04:17,299 --> 00:04:20,469
- Yes, I did.
- Oh, you wanted to see her too?
50
00:04:20,552 --> 00:04:22,304
Yeah, both of you. Have a seat, please.
51
00:04:25,099 --> 00:04:27,434
Uh, wait, shouldn't Jacqueline be here?
52
00:04:27,518 --> 00:04:29,979
Well, Jacqueline, it turns out,
53
00:04:30,062 --> 00:04:33,065
accepted a position
over at Bernstein and Barlow,
54
00:04:33,148 --> 00:04:34,608
effective immediately.
55
00:04:34,692 --> 00:04:37,987
So, that means I need
a new director of sales.
56
00:04:39,989 --> 00:04:42,950
And I'm looking at my two best prospects.
57
00:04:43,033 --> 00:04:44,493
How do I get the job?
58
00:04:44,576 --> 00:04:46,787
What she means
is how do I get the job?
59
00:04:46,870 --> 00:04:48,414
There's a potential client,
60
00:04:48,497 --> 00:04:52,292
which could be worth
a lot of money for this firm.
61
00:04:52,376 --> 00:04:54,296
I'm sure you're both familiar
with Goodwin Wines.
62
00:04:54,336 --> 00:04:55,838
- Mm.
- No.
63
00:04:55,921 --> 00:04:58,382
Oh, you wouldn't.
They make grown-up drinks.
64
00:04:58,465 --> 00:05:01,552
Well, turns out Craig Goodwin,
the owner of the company,
65
00:05:01,635 --> 00:05:03,887
is in the market for a new ad firm,
66
00:05:03,971 --> 00:05:10,019
so I've decided whichever one of you
gets him to sign gets the promotion.
67
00:05:10,102 --> 00:05:12,062
Wait. Whichever one of you?
68
00:05:13,480 --> 00:05:15,107
Ah.
69
00:05:15,190 --> 00:05:18,527
Speak of the devil and
he shall appear at your door.
70
00:05:18,610 --> 00:05:23,240
Craig Goodwin,
please meet Alexa and Jason.
71
00:05:23,323 --> 00:05:27,161
These are the two fabulous sales reps
that I was telling you about.
72
00:05:27,244 --> 00:05:31,415
Mm-hmm. Well, two of the things
I love in this world are...
73
00:05:31,498 --> 00:05:34,376
keeping folks on their toes,
74
00:05:34,460 --> 00:05:37,713
especially those I'm considering
going into business with,
75
00:05:37,796 --> 00:05:42,051
and the other is
good old-fashioned competition.
76
00:05:42,134 --> 00:05:43,969
To the victor go the spoils.
77
00:05:44,053 --> 00:05:46,680
Who's Victor? I thought
it was between me and Parker.
78
00:05:47,765 --> 00:05:49,058
Isn't it?
79
00:05:51,602 --> 00:05:52,686
Ah?
80
00:05:54,813 --> 00:05:58,150
Ah, I'm kidding, right?
81
00:05:58,233 --> 00:06:00,694
You didn't say your guy was funny too.
82
00:06:00,778 --> 00:06:02,279
I can be funny.
83
00:06:02,362 --> 00:06:04,740
Well, young lady, I am looking forward
84
00:06:04,823 --> 00:06:08,786
to hearing your ideas about
how to boost my company.
85
00:06:08,869 --> 00:06:10,996
- Debra?
- Hmm?
86
00:06:11,080 --> 00:06:12,206
The presentation.
87
00:06:12,289 --> 00:06:15,793
Can I expect it on or by the 10th?
88
00:06:15,876 --> 00:06:18,087
- They'll be ready.
- Say, um...
89
00:06:18,170 --> 00:06:20,130
you wouldn't happen
to play golf, would you?
90
00:06:20,214 --> 00:06:22,925
Only... every weekend.
91
00:06:23,008 --> 00:06:26,428
I've got a hookup over at the Larson
Country Club, if you're interested.
92
00:06:26,512 --> 00:06:29,556
Larson? Man, I've been dying
to play that course.
93
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
Anytime you want to hit
the links, you just let me know.
94
00:06:33,185 --> 00:06:34,645
Good start, Jason.
95
00:06:36,396 --> 00:06:38,357
Okay, Craig and I
have much to discuss,
96
00:06:38,440 --> 00:06:40,109
and if I were the two of you,
97
00:06:40,192 --> 00:06:42,420
I would do everything you could
to win over our new friend.
98
00:06:42,444 --> 00:06:43,821
Mm-hmm.
99
00:06:45,114 --> 00:06:46,406
Okay.
100
00:06:47,407 --> 00:06:49,243
Parker, wait up.
101
00:06:49,326 --> 00:06:51,870
Say, you wouldn't happen
to play golf, would you?
102
00:06:51,954 --> 00:06:53,539
You got to learn to read the room.
103
00:06:53,622 --> 00:06:55,207
He had a tag on his computer bag.
104
00:06:55,290 --> 00:06:56,917
- You know what?
- Let me guess.
105
00:06:57,000 --> 00:06:59,120
You've given it some thought,
and you want to concede.
106
00:06:59,169 --> 00:07:00,838
No judgment. Really.
107
00:07:00,921 --> 00:07:02,422
Come on, we'll tell them together.
108
00:07:02,506 --> 00:07:04,341
Keep talking, Crawford. Pretty soon,
109
00:07:04,424 --> 00:07:07,094
it'll be about the time you
almost got that director's job.
110
00:07:07,177 --> 00:07:09,030
Don't you want to save yourself
the embarrassment...
111
00:07:09,054 --> 00:07:11,682
Of defeating you?
Why would I want to do that?
112
00:07:11,765 --> 00:07:14,309
I better not find your car
in my space tomorrow.
113
00:07:19,064 --> 00:07:23,235
Guess who's gonna be the Driscoll Group's
new director of sales?
114
00:07:23,318 --> 00:07:24,903
Debra offered you the promotion?
115
00:07:24,987 --> 00:07:28,198
Well, no, not exactly, but there's
only two of us in the running.
116
00:07:28,282 --> 00:07:29,283
Who's the other one?
117
00:07:29,366 --> 00:07:31,034
Alexa Parker?
118
00:07:31,118 --> 00:07:32,558
Yeah, but I wouldn't worry about it.
119
00:07:32,619 --> 00:07:34,538
She's been here, what, six years?
120
00:07:34,621 --> 00:07:35,914
Nine.
121
00:07:35,998 --> 00:07:38,709
Exactly. It's time for some new blood.
122
00:07:39,793 --> 00:07:43,755
Besides, that new assisted-living place
to move my mom into?
123
00:07:43,839 --> 00:07:45,299
I can really use the raise.
124
00:07:45,382 --> 00:07:47,217
Like you said,
with the new house and all...
125
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
You're not the least bit intimidated?
126
00:07:49,219 --> 00:07:52,139
I have worked here since I was in school.
I've earned this.
127
00:07:52,222 --> 00:07:54,600
He has brought in some pretty big clients.
128
00:07:54,683 --> 00:07:57,269
Wait, you think she has a chance?
129
00:07:57,352 --> 00:08:00,063
I don't know. I mean,
if you weren't so busy
130
00:08:00,147 --> 00:08:03,442
fighting with her all the time,
think she might surprise you.
131
00:08:03,525 --> 00:08:06,153
Ah, please. She's nothing special.
132
00:08:06,236 --> 00:08:10,073
Come on, you can't tell me
he's not a little charming.
133
00:08:10,157 --> 00:08:12,743
He is a salesman, Hannah.
That's what they do.
134
00:08:12,826 --> 00:08:16,288
So, there's not a little incy-wincy part
of you that finds him attractive?
135
00:08:16,371 --> 00:08:18,790
I guess one would admit
136
00:08:18,874 --> 00:08:21,793
that she is technically
an attractive woman.
137
00:08:21,877 --> 00:08:25,505
Mm. You wonder if she's still
got that same boyfriend.
138
00:08:26,089 --> 00:08:29,468
Pleased to let you know I know
nothing about her personal life.
139
00:08:29,551 --> 00:08:33,430
Besides, I'm very happily involved.
140
00:08:33,513 --> 00:08:35,891
Does Perry have anything special
planned for your birthday?
141
00:08:35,974 --> 00:08:38,268
He's taking me to lunch
at The Belvedere.
142
00:08:38,352 --> 00:08:40,395
Ooh, fancy!
143
00:08:40,479 --> 00:08:42,119
You should have seen him
when he asked me.
144
00:08:42,189 --> 00:08:44,358
Hannah, he was so nervous.
145
00:08:44,441 --> 00:08:46,652
Wait, you don't think he's going to...
146
00:08:46,735 --> 00:08:48,445
I don't wanna jinx it, but...
147
00:08:49,988 --> 00:08:52,950
How are things with, uh,
what's-her-name anyway?
148
00:08:53,033 --> 00:08:54,159
Julia?
149
00:08:54,243 --> 00:08:55,953
Yeah. I get 'em all mixed up.
150
00:08:56,036 --> 00:08:57,579
It's been six months.
151
00:08:57,663 --> 00:09:01,541
Ooh! That's practically
an eternity in Jason time.
152
00:09:01,625 --> 00:09:03,794
Dang! This could be the one.
153
00:09:03,877 --> 00:09:06,213
- She knows I'm not that guy.
- Ah.
154
00:09:06,296 --> 00:09:07,881
And what guy is that?
155
00:09:07,965 --> 00:09:12,177
Oh, the overly needy boyfriend,
156
00:09:12,261 --> 00:09:14,930
one that's always talking about
the future, making promises,
157
00:09:15,013 --> 00:09:17,099
planning out the next 15 years, you know.
158
00:09:17,182 --> 00:09:21,186
And you're sure you're not talking
about what you don't want?
159
00:09:21,270 --> 00:09:23,105
She gets me.
160
00:09:23,188 --> 00:09:24,666
You know, we communicate without words.
161
00:09:24,690 --> 00:09:28,151
Uh-huh. Just a couple of mimes
in love, huh?
162
00:09:28,235 --> 00:09:30,612
Yeah.
163
00:09:30,696 --> 00:09:32,447
Oh, I gotta go. I'm gonna be late.
164
00:09:32,531 --> 00:09:35,867
Okay, good luck. I know, I know.
I won't jinx it. Bye.
165
00:09:49,965 --> 00:09:52,759
I know, I get it.
Yes. Hundred percent.
166
00:09:52,843 --> 00:09:54,845
I know. Yeah, you're right.
No, you're right.
167
00:09:54,928 --> 00:09:56,722
You're right. I gotta go.
168
00:09:59,308 --> 00:10:00,767
Sorry I'm late, baby.
169
00:10:03,103 --> 00:10:04,980
Uh, such a crazy morning.
170
00:10:05,063 --> 00:10:06,541
I can't wait to tell you all about it.
171
00:10:06,565 --> 00:10:07,816
Who were you talking to?
172
00:10:07,899 --> 00:10:09,568
My, uh, my life coach.
173
00:10:10,152 --> 00:10:11,653
So, you decided to do it.
174
00:10:11,737 --> 00:10:13,172
It was such great advice.
I can't thank you enough.
175
00:10:13,196 --> 00:10:16,533
You remember last year when I was
stressing over that one account?
176
00:10:16,616 --> 00:10:18,827
It did wonders for me.
177
00:10:23,248 --> 00:10:24,291
Is something wrong?
178
00:10:24,374 --> 00:10:26,084
Nothing.
179
00:10:26,168 --> 00:10:27,836
Nothing.
180
00:10:29,796 --> 00:10:33,717
Actually, there is something
I need to talk about.
181
00:10:33,800 --> 00:10:35,469
- Um...
- Oh?
182
00:10:35,552 --> 00:10:38,180
Alex, I've been doing a lot of thinking
183
00:10:38,263 --> 00:10:41,641
about things, about us,
about these last 10 months.
184
00:10:41,725 --> 00:10:42,726
Uh-huh.
185
00:10:42,809 --> 00:10:47,522
And I think, well, that it's...
186
00:10:47,606 --> 00:10:49,524
It's time for us to, uh...
187
00:10:49,608 --> 00:10:50,609
Yes?
188
00:10:50,692 --> 00:10:52,027
To break up.
189
00:10:53,653 --> 00:10:55,364
- Wait, what?
- I know.
190
00:10:55,447 --> 00:10:57,592
I hate that I'm doing this,
but my life coach thinks that...
191
00:10:57,616 --> 00:11:00,410
Wait, the life coach I recommended?
192
00:11:00,494 --> 00:11:03,372
She thinks that in order
to achieve my potential,
193
00:11:03,455 --> 00:11:05,332
I need to be unattached.
194
00:11:05,415 --> 00:11:07,793
You are attached. To me.
195
00:11:08,377 --> 00:11:09,378
I know.
196
00:11:09,461 --> 00:11:10,879
But we have plans for the future.
197
00:11:10,962 --> 00:11:12,297
No. You have plans.
198
00:11:12,381 --> 00:11:14,233
Honestly, I don't even know
what I want anymore.
199
00:11:14,257 --> 00:11:17,386
Is this a joke?
Am I being recorded?
200
00:11:17,469 --> 00:11:18,929
I know the timing isn't great.
201
00:11:20,931 --> 00:11:23,600
I'm being dumped... on my birthday.
202
00:11:23,683 --> 00:11:26,561
Oh, yeah, right, I forgot.
203
00:11:26,645 --> 00:11:27,687
Happy Birthday.
204
00:11:28,271 --> 00:11:29,606
This isn't happening.
205
00:11:29,689 --> 00:11:31,983
I... Actually, I gotta go.
206
00:11:32,067 --> 00:11:34,486
I have, like, a Zoom session
with her in-in 30 minutes.
207
00:11:34,569 --> 00:11:35,946
She'd wanna know how this went.
208
00:11:36,029 --> 00:11:38,990
But, uh, I really am sorry.
209
00:11:39,074 --> 00:11:40,700
You're a great woman, Alex.
210
00:11:40,784 --> 00:11:41,785
- What?
- Bye.
211
00:11:47,165 --> 00:11:48,542
Okay.
212
00:11:55,424 --> 00:11:57,426
Oh, my God. Are you okay?
213
00:11:57,509 --> 00:12:00,429
Great! I hate technology.
214
00:12:00,512 --> 00:12:02,973
This is an awful place you work.
215
00:12:03,056 --> 00:12:04,307
Just awful!
216
00:12:12,107 --> 00:12:14,025
I'm such a fool.
217
00:12:14,109 --> 00:12:15,902
I'm sure I.T. can get you another one.
218
00:12:15,986 --> 00:12:17,612
I'm not talking about the phone.
219
00:12:17,696 --> 00:12:20,240
I mean, I actually thought
he was gonna propose.
220
00:12:20,323 --> 00:12:22,363
It's such a cliché, right?
My whole life's a cliché.
221
00:12:22,409 --> 00:12:24,077
Not your whole life.
222
00:12:24,161 --> 00:12:27,831
One of these things is getting
the client to understand.
223
00:12:27,914 --> 00:12:29,791
Oh, there she is.
224
00:12:31,168 --> 00:12:33,378
- Hi, Brad.
- Hey, Hannah.
225
00:12:33,462 --> 00:12:36,756
So, what are you two
scheming about over here?
226
00:12:37,591 --> 00:12:41,303
Well, if you must know,
we were just, uh, strategizing
227
00:12:41,386 --> 00:12:43,555
about how I'm gonna get that account.
228
00:12:44,139 --> 00:12:46,141
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
229
00:12:46,975 --> 00:12:49,144
Come on, Brad. Let me show you
what I'm working on.
230
00:12:53,190 --> 00:12:54,316
- Brad.
- Hmm?
231
00:12:54,399 --> 00:12:57,152
- Let me show you.
- Oh, yeah.
232
00:12:59,112 --> 00:13:00,530
Uh, what was that?
233
00:13:00,614 --> 00:13:02,491
What was... That was...
That was nothing.
234
00:13:02,574 --> 00:13:04,201
What were we talking about again?
235
00:13:04,284 --> 00:13:06,036
- My broken heart.
- Right.
236
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
Well, there's no one better
at talking the heartbroken
237
00:13:08,538 --> 00:13:10,749
off the ledge of despair
than Alexa Parker.
238
00:13:10,832 --> 00:13:14,085
You're like... the breakup whisperer.
239
00:13:14,169 --> 00:13:15,962
Well, who's gonna whisper at my breakup?
240
00:13:16,046 --> 00:13:17,339
Well, you can always call me.
241
00:13:17,923 --> 00:13:19,174
Uh, eventually.
242
00:13:20,592 --> 00:13:21,927
Is it working?
243
00:13:22,928 --> 00:13:24,596
It's as dead as my love.
244
00:13:24,679 --> 00:13:27,599
Well, at least you backed it up
to the cloud, right?
245
00:13:28,683 --> 00:13:31,520
Ugh! I hate technology!
246
00:13:32,979 --> 00:13:35,607
Oh, here you go.
247
00:13:35,690 --> 00:13:37,692
- A brand-new work phone.
- Thank you.
248
00:13:37,776 --> 00:13:40,237
Yeah, okay, I've got some cases
you might be interested in.
249
00:13:40,320 --> 00:13:43,657
That's okay. I don't really plan on
dropping it into another bucket of water.
250
00:13:43,740 --> 00:13:45,242
Here's the one I use.
251
00:13:45,325 --> 00:13:47,285
Plastic screen protector, rubber casing.
252
00:13:47,369 --> 00:13:49,496
It'll keep her safe
if it falls out of your pocket
253
00:13:49,579 --> 00:13:52,040
- or slips off your desk.
- Yeah, but I'm good. I just... I...
254
00:13:52,123 --> 00:13:54,000
They call this one the lifeboat.
255
00:13:54,084 --> 00:13:55,877
It'll withstand about a foot of water,
256
00:13:55,961 --> 00:13:58,773
so in case you feel like playing
Angry Birds in the bathtub or something.
257
00:13:58,797 --> 00:13:59,798
Yeah, not really.
258
00:13:59,881 --> 00:14:01,508
Okay.
259
00:14:01,591 --> 00:14:05,679
This one right here, this is the tank.
260
00:14:06,805 --> 00:14:09,558
That's aircraft-grade
aluminum right there.
261
00:14:09,641 --> 00:14:11,327
You can get a running start
and punt kick this
262
00:14:11,351 --> 00:14:14,771
off the Transamerica building,
and it won't even crack the screen.
263
00:14:15,855 --> 00:14:17,440
Here.
264
00:14:17,524 --> 00:14:18,567
Oh!
265
00:14:18,650 --> 00:14:20,110
You feel that? Strong, huh?
266
00:14:20,193 --> 00:14:22,404
- Yeah, it's heavy.
- You can keep it.
267
00:14:22,487 --> 00:14:24,739
No, no, you...
I think I'm good with this.
268
00:14:24,823 --> 00:14:27,242
Thank you, though. I appreciate it.
269
00:14:27,325 --> 00:14:29,325
Hey, do me a favor
and backup your phone this time.
270
00:14:29,369 --> 00:14:30,370
Yep!
271
00:14:40,213 --> 00:14:42,382
Hey, Julia, I'm home.
272
00:14:44,968 --> 00:14:49,222
You know, I was thinking,
why don't we get some takeout tonight?
273
00:14:49,306 --> 00:14:52,892
What was the name of that
Italian place you wanted to go to?
274
00:14:52,976 --> 00:14:54,394
Um...
275
00:15:01,985 --> 00:15:04,779
"Dear Jason,
I can't do this anymore."
276
00:15:04,863 --> 00:15:07,616
I need to be with someone
whose idea of romance
277
00:15:07,699 --> 00:15:11,953
"doesn't end with a jokey
Valentine's Day card."
278
00:15:12,037 --> 00:15:13,788
I gave that to you with love.
279
00:15:13,872 --> 00:15:17,709
I know you think you're here with me,
but you're really not.
280
00:15:17,792 --> 00:15:20,211
Goodbye. Julia.
281
00:15:35,435 --> 00:15:36,561
Life coach.
282
00:15:55,497 --> 00:15:58,458
- Hey!
- Hey, there he is.
283
00:15:58,541 --> 00:16:01,294
What, uh... What number
are you calling me from?
284
00:16:02,629 --> 00:16:05,423
Oh, sorry. Work cell.
285
00:16:05,507 --> 00:16:08,593
Ah. So, uh, what up?
286
00:16:08,677 --> 00:16:10,136
What are you doing right now?
287
00:16:10,220 --> 00:16:13,264
I have to work on this
presentation thing. Why?
288
00:16:13,348 --> 00:16:16,184
Wanna come over?
Play some Madden? Order pizza?
289
00:16:16,267 --> 00:16:19,729
On a school night! Bad boy!
290
00:16:19,813 --> 00:16:22,732
What's, uh... What's really going on?
291
00:16:23,817 --> 00:16:25,527
Julia left me.
292
00:16:25,610 --> 00:16:29,406
Wait, what? I thought you guys
were a couple of mimes in love.
293
00:16:29,489 --> 00:16:31,825
Yeah. Guess it's true.
294
00:16:31,908 --> 00:16:34,703
Everyone hates mimes.
295
00:16:34,786 --> 00:16:38,331
Well, I mean, if it means anything,
I'm sorry.
296
00:16:38,415 --> 00:16:42,001
If you're really sorry, you'd come over
and watch me beat you in Madden.
297
00:16:42,085 --> 00:16:45,171
I thought you weren't
the overly needy boyfriend.
298
00:16:45,255 --> 00:16:47,465
- I'm not.
- All right.
299
00:16:47,549 --> 00:16:50,844
Then it's all good.
Don't sweat it. You got this.
300
00:16:52,345 --> 00:16:54,180
Yeah.
301
00:16:54,264 --> 00:16:55,432
You're right.
302
00:16:55,515 --> 00:16:56,766
See you tomorrow?
303
00:16:58,351 --> 00:17:00,061
Yeah.
304
00:17:00,145 --> 00:17:02,856
All right. Bye, dude.
305
00:17:02,939 --> 00:17:04,149
Bye.
306
00:17:12,741 --> 00:17:15,368
Who actually remembers
phone numbers these days?
307
00:17:21,875 --> 00:17:24,461
555-01...
308
00:17:26,713 --> 00:17:28,256
2-8?
309
00:17:28,339 --> 00:17:30,049
8-2?
310
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
0-1-8-2.
311
00:17:38,099 --> 00:17:39,642
Hey, it's me.
312
00:17:39,726 --> 00:17:41,644
I'm sorry in advance
for the extended text,
313
00:17:41,728 --> 00:17:44,939
but I just don't feel like
talking right now.
314
00:17:45,023 --> 00:17:47,984
And, to be honest, I don't feel
like doing much of anything right now
315
00:17:48,067 --> 00:17:50,612
besides drinking merlot
and crying my heart out.
316
00:17:55,867 --> 00:17:58,286
But hey, I heard red wine's
good for the heart,
317
00:17:58,369 --> 00:18:01,456
so maybe the night will end up a wash.
318
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
Wrong number.
319
00:18:21,643 --> 00:18:23,770
My heart feels like
it's been torn out of my chest,
320
00:18:23,853 --> 00:18:25,730
thrown on the floor and stomped on,
321
00:18:25,814 --> 00:18:27,732
like someone was turning
a bucket of grapes
322
00:18:27,816 --> 00:18:29,776
into my next glass of vino.
323
00:18:32,570 --> 00:18:34,489
Wrong number, whoever you are.
324
00:18:38,076 --> 00:18:40,119
Next glass of vino.
325
00:18:40,203 --> 00:18:43,540
Could use that for the Goodwin pitch.
326
00:18:43,623 --> 00:18:46,209
Let's play, let's play, let's play!
327
00:18:46,292 --> 00:18:48,294
And you are
preaching to the choir.
328
00:18:54,384 --> 00:18:55,635
Are you there?
329
00:19:00,098 --> 00:19:03,560
I am, but I don't think
I'm the you you're looking for.
330
00:19:06,187 --> 00:19:08,147
I think you texted the wrong number.
331
00:19:10,525 --> 00:19:12,569
Uh, sorry. New phone.
332
00:19:17,949 --> 00:19:19,784
No worries.
333
00:19:19,868 --> 00:19:23,705
I can't remember anybody's
number by heart either.
334
00:19:23,788 --> 00:19:25,999
You probably think
I'm some depressed lunatic.
335
00:19:28,167 --> 00:19:30,169
It happens.
336
00:19:30,253 --> 00:19:32,964
To be honest, it's happening
to me right now too.
337
00:19:36,342 --> 00:19:37,886
Did you get dumped too?
338
00:19:38,887 --> 00:19:40,513
About an hour ago.
339
00:19:43,141 --> 00:19:46,352
Must be something in the air.
I'm so sorry.
340
00:19:46,436 --> 00:19:49,981
Really? When did yours go down?
341
00:19:51,149 --> 00:19:52,275
Over lunch.
342
00:19:52,358 --> 00:19:54,402
At least tell me it was delicious.
343
00:19:55,486 --> 00:19:57,280
I didn't even get to order,
344
00:19:57,363 --> 00:19:59,991
but I did manage to drop my
phone in a bucket of melted ice,
345
00:20:00,074 --> 00:20:01,534
so there's that.
346
00:20:03,411 --> 00:20:04,871
Which is how we got here.
347
00:20:04,954 --> 00:20:07,332
Which is how we got here.
348
00:20:07,415 --> 00:20:09,417
It reminds me of a quote:
349
00:20:10,960 --> 00:20:13,504
"The more I know of the world,
the more I am convinced
350
00:20:13,588 --> 00:20:16,633
I shall never see a man
whom I can really love."
351
00:20:18,301 --> 00:20:20,595
Whoa. You've read
Sense and Sensibility?
352
00:20:21,304 --> 00:20:22,388
It's a classic.
353
00:20:22,972 --> 00:20:25,683
Perry, my ex, thought it was corny.
354
00:20:26,684 --> 00:20:27,977
Julie would say the same thing.
355
00:20:29,062 --> 00:20:31,302
She would say, "Why are you
wasting your time with that?"
356
00:20:33,149 --> 00:20:34,317
What do they know, right?
357
00:20:34,400 --> 00:20:35,652
You know, it's a great movie.
358
00:20:37,862 --> 00:20:39,340
Would you believe I've never seen it?
359
00:20:39,364 --> 00:20:40,531
You're kidding.
360
00:20:41,366 --> 00:20:44,994
I don't know. I never like
when they make books into movies.
361
00:20:46,537 --> 00:20:48,498
You should see what they did
with Anne Steele.
362
00:20:48,581 --> 00:20:49,999
Hey, no spoilers.
363
00:20:51,751 --> 00:20:53,044
I'm sorry.
364
00:20:53,127 --> 00:20:55,755
But seriously, you gotta watch it.
365
00:20:57,048 --> 00:20:59,884
I'll put it on the list. Happy?
366
00:21:01,219 --> 00:21:02,470
Very.
367
00:21:11,854 --> 00:21:14,399
I should probably go wallow
in my misery for a while.
368
00:21:17,443 --> 00:21:20,238
Yeah, I should do the same thing.
369
00:21:22,532 --> 00:21:25,159
Thanks for the chat, though.
I think it helped.
370
00:21:26,577 --> 00:21:27,578
Me too.
371
00:21:28,746 --> 00:21:29,747
Good night.
372
00:21:31,541 --> 00:21:32,625
Good night.
373
00:22:36,898 --> 00:22:38,066
Hmm.
374
00:22:50,620 --> 00:22:51,621
Hey, Cheryl.
375
00:22:51,704 --> 00:22:53,539
Hey, Parker.
376
00:22:53,623 --> 00:22:55,476
Crawford. You can try
and distract me all you want.
377
00:22:55,500 --> 00:22:57,168
It's not gonna work.
378
00:22:57,251 --> 00:23:00,379
The fact that you're even saying the word
"distract" implies that it's working.
379
00:23:00,463 --> 00:23:01,881
Let's make a deal.
380
00:23:01,964 --> 00:23:05,093
I'll stay out of your face this week,
and you stay out of mine.
381
00:23:05,176 --> 00:23:06,928
Eh. Deal.
382
00:23:07,011 --> 00:23:08,304
Deal.
383
00:23:10,765 --> 00:23:12,350
I'm getting that promotion.
384
00:23:12,433 --> 00:23:14,352
Finally, we have something in common.
385
00:23:17,730 --> 00:23:22,068
Growing up here
in this beautiful vineyard,
386
00:23:22,151 --> 00:23:24,070
I'm reminded that Goodwin Wines
387
00:23:24,153 --> 00:23:26,572
is more than just a family business.
388
00:23:26,656 --> 00:23:28,574
It's a way of life.
389
00:23:28,658 --> 00:23:31,244
It is our great privilege
to continue to bring
390
00:23:31,327 --> 00:23:34,956
the best chardonnay
and cabernet grapes to the world.
391
00:23:43,714 --> 00:23:44,841
Knock knock.
392
00:23:44,924 --> 00:23:46,342
Hey.
393
00:23:46,425 --> 00:23:48,052
Uh, what's your phone number?
394
00:23:48,136 --> 00:23:49,720
I know Perry just dumped you,
395
00:23:49,804 --> 00:23:52,306
but you should know
I am nobody's rebound.
396
00:23:52,390 --> 00:23:54,225
Very funny. What is it?
397
00:23:54,308 --> 00:23:57,645
555-0128.
398
00:23:57,728 --> 00:24:00,148
2-8. I had 8-2.
399
00:24:00,231 --> 00:24:02,525
I'm lost.
400
00:24:02,608 --> 00:24:04,848
Okay, you know I had to get
a new phone yesterday, right?
401
00:24:04,902 --> 00:24:07,047
I still think you should have
gone for the waterproof case.
402
00:24:07,071 --> 00:24:09,866
Well, I was still feeling pretty
bad when I got home and...
403
00:24:09,949 --> 00:24:11,367
You should text me, silly.
404
00:24:11,450 --> 00:24:14,287
Well, I did, or at least I thought I did.
405
00:24:14,370 --> 00:24:18,040
Wait. You didn't know my number?
406
00:24:19,125 --> 00:24:21,544
I'm your best friend!
How do you not know my number?
407
00:24:21,627 --> 00:24:23,629
Oh, come on. Who knows
anyone's number anymore?
408
00:24:23,713 --> 00:24:26,215
- I know yours.
- Yeah, well...
409
00:24:26,299 --> 00:24:29,927
Wait, are you telling me that
you sent a broken heart text
410
00:24:30,011 --> 00:24:31,679
to the wrong person?
411
00:24:32,680 --> 00:24:34,223
Oh, no.
412
00:24:34,307 --> 00:24:37,143
Yeah, and I really poured
my heart out on that thing too.
413
00:24:37,226 --> 00:24:39,103
So, what happened?
414
00:24:39,187 --> 00:24:40,646
What do you mean, what happened?
415
00:24:40,730 --> 00:24:42,648
Were they mean?
Did they make fun of you? What?
416
00:24:42,732 --> 00:24:44,233
Quite the opposite, actually.
417
00:24:44,317 --> 00:24:45,902
The same thing just happened to him.
418
00:24:45,985 --> 00:24:47,278
It was a him.
419
00:24:47,862 --> 00:24:50,406
So, like, how long did you guys
message each other?
420
00:24:50,489 --> 00:24:52,283
I mean, not that long, you know.
421
00:24:52,366 --> 00:24:56,370
But it's nice knowing not every guy out
there is a complete asshole.
422
00:25:01,751 --> 00:25:05,087
And you're telling me you have
no idea who this woman is.
423
00:25:05,171 --> 00:25:06,172
None.
424
00:25:06,255 --> 00:25:09,091
No names, no pictures?
425
00:25:09,926 --> 00:25:11,177
It was freeing that way.
426
00:25:11,260 --> 00:25:13,429
I wasn't concerned about being judged.
427
00:25:13,512 --> 00:25:16,474
Wait a minute. You opened up
to this stranger...
428
00:25:16,557 --> 00:25:17,975
about your feelings?
429
00:25:18,059 --> 00:25:20,102
Brad, don't get crazy, all right?
430
00:25:26,525 --> 00:25:27,944
Maybe it's Julia.
431
00:25:29,195 --> 00:25:30,238
It's not Julia.
432
00:25:31,322 --> 00:25:34,408
You're sure she's not
playing some mind games,
433
00:25:34,492 --> 00:25:37,036
checking in on how her boy is doing?
434
00:25:37,119 --> 00:25:39,622
I think I would know
if I was being catfished.
435
00:25:39,705 --> 00:25:43,751
Ah, right, because you're
Mr. Sensitive now.
436
00:25:43,834 --> 00:25:47,505
And speaking of which, what is this?
437
00:25:47,588 --> 00:25:49,173
What? It's a good book.
438
00:25:49,257 --> 00:25:51,133
This is chick lit, man.
439
00:25:51,217 --> 00:25:54,095
Don't tell me you've actually
been reading this, have you?
440
00:25:55,513 --> 00:25:57,098
Heck no. It's Julia's.
441
00:25:57,181 --> 00:25:58,599
I found it after she left.
442
00:25:58,683 --> 00:26:00,309
- Mm-hmm.
- Yeah.
443
00:26:00,393 --> 00:26:01,394
Okay.
444
00:26:07,066 --> 00:26:09,402
Hmm...
445
00:26:09,485 --> 00:26:11,570
Maybe it's her.
446
00:26:11,654 --> 00:26:13,239
Get after it.
447
00:26:14,657 --> 00:26:16,200
Playa, playa.
448
00:26:19,203 --> 00:26:20,246
It's my mom.
449
00:26:21,914 --> 00:26:23,374
Is it really that funny, huh?
450
00:26:23,457 --> 00:26:25,960
What, your virtual
rebound girl? Mm-mm.
451
00:26:26,043 --> 00:26:27,920
Hey, she is a real person, all right?
452
00:26:28,004 --> 00:26:31,007
Hey, and you're a real mime, all right?
453
00:26:31,090 --> 00:26:32,425
Remember that.
454
00:26:39,890 --> 00:26:42,351
I had grilled cheese for lunch, Mom.
455
00:27:26,562 --> 00:27:29,982
Who wants to have a ladies' happy hour
and watch The Bachelor?
456
00:27:30,066 --> 00:27:31,776
Come on.
457
00:27:31,859 --> 00:27:35,112
At least I can call this
research for my pitch, right?
458
00:27:35,780 --> 00:27:37,865
That's the spirit, no pun intended.
459
00:27:39,658 --> 00:27:40,659
Oh.
460
00:27:44,997 --> 00:27:47,249
Do you think it's bad to drink
after a breakup?
461
00:27:47,333 --> 00:27:50,044
That's what you told me
the last time I got dumped.
462
00:27:50,127 --> 00:27:54,090
Why is it so much easier
to dole out advice than it is to take it?
463
00:27:55,466 --> 00:27:56,634
Ooh, ah.
464
00:27:56,717 --> 00:27:58,969
Every time I burn my hand.
465
00:28:08,270 --> 00:28:09,939
Virtual rebound girl.
466
00:28:19,657 --> 00:28:20,783
Well?
467
00:28:21,867 --> 00:28:23,369
Nothing.
468
00:28:24,453 --> 00:28:27,665
You could always text him... again.
469
00:28:30,626 --> 00:28:32,545
I think I need more wine.
470
00:28:32,628 --> 00:28:34,046
Cheers to that.
471
00:28:43,597 --> 00:28:45,224
It's a onetime thing.
472
00:28:45,307 --> 00:28:48,894
She realized she's made a mistake.
She's moved on.
473
00:28:59,613 --> 00:29:01,031
I mean, that could be anyone.
474
00:29:02,616 --> 00:29:04,869
There's only one way to find out.
475
00:29:08,539 --> 00:29:10,875
- It's him.
- I knew it.
476
00:29:10,958 --> 00:29:13,085
I'm not interrupting anything, am I?
477
00:29:16,505 --> 00:29:17,631
I'm not here.
478
00:29:20,301 --> 00:29:21,635
Hi. Nope.
479
00:29:21,719 --> 00:29:25,681
Just sitting here alone, doing research.
480
00:29:30,394 --> 00:29:31,479
Me too.
481
00:29:32,646 --> 00:29:34,315
Oh, tell him what happened.
482
00:29:35,441 --> 00:29:39,195
You're gonna laugh, but I figured out
what happened last night.
483
00:29:39,278 --> 00:29:42,865
So, I got the last two digits of my
best friend's phone number backwards.
484
00:29:42,948 --> 00:29:44,492
Funny, huh?
485
00:29:44,575 --> 00:29:46,660
Who remembers
anybody's number anymore?
486
00:29:46,744 --> 00:29:48,996
You... That's it.
487
00:29:49,079 --> 00:29:51,165
You both are made for each other.
488
00:29:52,249 --> 00:29:53,584
Oh, ask for a picture.
489
00:29:53,667 --> 00:29:55,669
Oh, no, I'm not gonna do that.
490
00:29:55,753 --> 00:29:58,088
He could be homely.
491
00:29:58,923 --> 00:30:00,299
He could be hot.
492
00:30:01,217 --> 00:30:03,135
Look, I don't want to ruin what we have.
493
00:30:03,219 --> 00:30:05,095
And I'm serious. It's not like that.
494
00:30:05,930 --> 00:30:09,558
Well, text me later
and tell me how it goes.
495
00:30:09,642 --> 00:30:11,101
All right, I will.
496
00:30:12,978 --> 00:30:17,525
You could get a name and make sure
there's not a podcast about this guy.
497
00:30:18,108 --> 00:30:20,069
Very funny. Love you, girl.
498
00:30:20,152 --> 00:30:21,445
Love ya.
499
00:30:27,910 --> 00:30:30,955
So, should we exchange names?
500
00:30:32,206 --> 00:30:34,166
I like it better this way.
501
00:30:34,250 --> 00:30:37,878
No names, no work talk, no reason to lie.
502
00:30:38,629 --> 00:30:41,131
But we need to
call each other something.
503
00:30:41,215 --> 00:30:45,261
Jack and Jill, Bonnie and Clyde,
Sonny and Cher?
504
00:30:48,973 --> 00:30:50,140
How about...
505
00:30:51,225 --> 00:30:52,726
Him and Her?
506
00:30:56,230 --> 00:30:57,231
Perfect.
507
00:30:58,649 --> 00:31:00,150
So, what are you doing?
508
00:31:02,069 --> 00:31:04,113
Watching reality television,
drinking wine,
509
00:31:04,196 --> 00:31:05,948
and wondering
where my life went wrong.
510
00:31:06,031 --> 00:31:07,366
How about you?
511
00:31:08,450 --> 00:31:10,119
Just finishing off dinner.
512
00:31:10,953 --> 00:31:12,121
Oh, you cook?
513
00:31:13,455 --> 00:31:15,374
Yep. Made it myself.
514
00:31:19,169 --> 00:31:21,213
So, what are we watching?
515
00:31:23,299 --> 00:31:24,717
Oh, no, no, no.
516
00:31:24,800 --> 00:31:27,177
I am not watching The Bachelor with you.
517
00:31:28,012 --> 00:31:30,931
You won't watch Sense and Sensibility,
but you'll watch The Bachelor?
518
00:31:32,474 --> 00:31:35,603
To be honest,
I'd rather just talk to you.
519
00:31:38,355 --> 00:31:39,356
Me too.
520
00:31:42,443 --> 00:31:43,444
Really?
521
00:31:43,527 --> 00:31:48,282
Yeah. I thought it was cool how you
put your feelings out there like that...
522
00:31:49,366 --> 00:31:51,368
even if you did think I was your friend.
523
00:31:53,704 --> 00:31:57,333
I needed to vent to someone.
I'm not mad it was you.
524
00:31:57,416 --> 00:32:01,045
Besides, I'd say we're friends
now, wouldn't you?
525
00:32:02,504 --> 00:32:03,964
I guess so.
526
00:32:04,548 --> 00:32:06,675
I take it you're not
the touchy-feely type.
527
00:32:09,928 --> 00:32:12,640
I think my ex would probably say no.
528
00:32:17,144 --> 00:32:19,146
Can I be honest with you
about something?
529
00:32:19,229 --> 00:32:20,773
Of course.
530
00:32:23,442 --> 00:32:25,986
I've never actually
told a woman that I love her.
531
00:32:28,197 --> 00:32:29,907
Really?
532
00:32:29,990 --> 00:32:33,369
Well, did your parents say it
to each other a lot growing up?
533
00:32:33,452 --> 00:32:35,871
As much as any other parents, I suppose.
534
00:32:37,456 --> 00:32:38,707
Are you close?
535
00:32:39,291 --> 00:32:40,376
To my mom.
536
00:32:42,044 --> 00:32:44,004
My dad passed away
a couple years ago.
537
00:32:44,713 --> 00:32:45,923
I'm sorry to hear that.
538
00:32:47,007 --> 00:32:49,009
Both my parents are gone.
539
00:32:52,930 --> 00:32:54,139
I'm sorry.
540
00:32:55,432 --> 00:32:57,142
I was always close with my mom.
541
00:32:58,977 --> 00:33:02,147
Sometimes I have these dreams
about my dad, and when I wake up...
542
00:33:03,857 --> 00:33:06,318
it's like I've lost him all over again.
543
00:33:10,906 --> 00:33:13,200
You do realize you just
opened up to a woman, right?
544
00:33:15,285 --> 00:33:16,578
Oh, bite your tongue.
545
00:33:21,875 --> 00:33:23,794
But I know exactly what you mean.
546
00:33:23,877 --> 00:33:25,504
I have those dreams too.
547
00:33:27,798 --> 00:33:30,634
I've always imagined my dad
walking me down the aisle,
548
00:33:30,718 --> 00:33:34,972
or that my mother would be there
playing with her grandkids.
549
00:33:36,765 --> 00:33:38,267
Why do people have to get old?
550
00:33:40,978 --> 00:33:42,646
Right?
551
00:33:44,732 --> 00:33:48,110
You know, I don't think I've talked
to anyone about this before.
552
00:33:50,654 --> 00:33:53,574
Me neither, not for a long time anyway.
553
00:33:55,659 --> 00:33:56,739
Guess I should thank you...
554
00:33:57,661 --> 00:33:59,413
for getting me out of my comfort zone.
555
00:34:00,914 --> 00:34:02,416
I needed it.
556
00:34:02,499 --> 00:34:03,959
No worries.
557
00:34:05,669 --> 00:34:07,129
I needed it too.
558
00:34:10,048 --> 00:34:11,383
I better get going.
559
00:34:11,467 --> 00:34:13,027
I have an early meeting in the morning.
560
00:34:14,803 --> 00:34:16,472
Me too.
561
00:34:16,555 --> 00:34:18,056
Good night, Her.
562
00:34:22,603 --> 00:34:24,646
Good night, Him.
563
00:34:53,383 --> 00:34:54,718
So...
564
00:34:54,802 --> 00:34:59,640
this is our top cab from 2007,
565
00:34:59,723 --> 00:35:03,101
and one of my absolute favorites.
566
00:35:03,185 --> 00:35:05,562
Did I read that cabernet sauvignon
567
00:35:05,646 --> 00:35:08,440
is the most planted wine grape
in the whole world?
568
00:35:08,524 --> 00:35:10,651
And with very good reason.
569
00:35:10,734 --> 00:35:11,944
You're quite right.
570
00:35:12,027 --> 00:35:14,655
Thank you.
571
00:35:14,738 --> 00:35:16,073
Well...
572
00:35:17,074 --> 00:35:18,784
- Salut.
- It's good.
573
00:35:22,371 --> 00:35:23,372
Mmm.
574
00:35:23,455 --> 00:35:24,581
Mm-hmm.
575
00:35:25,707 --> 00:35:28,710
Alexa, your considered opinion, please.
576
00:35:29,294 --> 00:35:30,504
It's fruity.
577
00:35:30,587 --> 00:35:32,923
I'm detecting notes of
black currant and black cherry
578
00:35:33,006 --> 00:35:35,467
with festive notes of green pepper,
579
00:35:35,551 --> 00:35:38,637
spice notes of vanilla and clove
from the oak barrels.
580
00:35:39,721 --> 00:35:40,722
Very good.
581
00:35:43,100 --> 00:35:44,268
And you, sir.
582
00:35:45,978 --> 00:35:49,523
I'm feeling some rich, complex flavors.
583
00:35:50,524 --> 00:35:52,985
Strawberries,
584
00:35:53,068 --> 00:35:55,112
sporty spice...
585
00:35:56,321 --> 00:35:58,657
and some hints of cedar and caramel.
586
00:35:58,740 --> 00:36:00,492
Mm-hmm.
587
00:36:01,076 --> 00:36:04,454
Jason, you strike me as
a beer and wings kind of guy,
588
00:36:04,538 --> 00:36:05,706
but don't worry.
589
00:36:05,789 --> 00:36:09,042
I love hops just as much as the grape.
590
00:36:09,126 --> 00:36:12,671
Ah, a beer-drinking man.
I knew it, I knew it.
591
00:36:13,505 --> 00:36:15,632
However, wouldn't you agree
that one should have
592
00:36:15,716 --> 00:36:17,676
some knowledge of the product?
593
00:36:17,759 --> 00:36:19,720
Yeah, well, you don't need
to drive a Maserati
594
00:36:19,803 --> 00:36:22,097
to know how to sell one, am I right?
595
00:36:22,180 --> 00:36:23,432
Right on.
596
00:36:23,515 --> 00:36:24,600
Mm-hmm.
597
00:36:28,437 --> 00:36:30,456
You know, I think I'm gonna take
a look around the property.
598
00:36:30,480 --> 00:36:32,357
- See what comes to me.
- Good idea.
599
00:36:33,191 --> 00:36:35,152
I think I'll do the same thing.
600
00:36:35,235 --> 00:36:36,862
- Fine.
- Fine.
601
00:36:41,408 --> 00:36:42,409
Told you.
602
00:36:43,702 --> 00:36:45,329
Interesting duo.
603
00:36:54,922 --> 00:36:56,590
Can you chat?
604
00:36:56,673 --> 00:36:58,592
I could really use a friend.
605
00:37:04,264 --> 00:37:05,682
Got a few minutes for you.
606
00:37:07,017 --> 00:37:08,310
Are you at work right now?
607
00:37:08,894 --> 00:37:10,187
Kind of on a field trip.
608
00:37:10,270 --> 00:37:11,647
I kind of am too.
609
00:37:11,730 --> 00:37:13,357
Certainly is a beautiful day for it.
610
00:37:14,441 --> 00:37:16,902
I guess.
611
00:37:17,486 --> 00:37:19,988
Uh-oh. Sounds like
someone's having a bad day.
612
00:37:20,572 --> 00:37:23,492
I'm sorry. I don't mean
to dump all my drama on you.
613
00:37:24,326 --> 00:37:26,828
No, no, it's what I'm here for, right?
614
00:37:29,289 --> 00:37:30,791
You know what I mean.
615
00:37:31,833 --> 00:37:33,251
Right, right, of course.
616
00:37:34,544 --> 00:37:36,380
Alexa, we're leaving soon!
617
00:37:37,422 --> 00:37:39,257
Gotta go. Boss is calling.
618
00:37:39,341 --> 00:37:41,093
Talk to you later?
619
00:37:41,176 --> 00:37:42,928
I look forward to it.
620
00:37:45,097 --> 00:37:46,098
Me too.
621
00:38:18,880 --> 00:38:20,048
Are you there?
622
00:38:26,221 --> 00:38:28,390
I'm just finishing up
a real important conference call.
623
00:38:30,392 --> 00:38:31,935
Thank you for today.
624
00:38:32,019 --> 00:38:33,437
I was having a moment.
625
00:38:34,646 --> 00:38:35,814
I know the feeling.
626
00:38:43,196 --> 00:38:46,116
Do you ever feel like the world
is conspiring against you?
627
00:38:48,535 --> 00:38:51,204
Wow. Still bothered by the breakup?
628
00:38:52,289 --> 00:38:53,999
Among other things.
629
00:38:54,082 --> 00:38:56,376
I still can't believe he
broke up with me on my birthday.
630
00:38:58,295 --> 00:38:59,546
Sounds like a real prize.
631
00:39:01,256 --> 00:39:02,424
I thought he was.
632
00:39:02,507 --> 00:39:04,426
And now for the first time my life,
633
00:39:04,509 --> 00:39:06,428
I feel like I'm not in control.
634
00:39:07,554 --> 00:39:08,972
Control of what?
635
00:39:10,098 --> 00:39:11,475
My emotions.
636
00:39:11,558 --> 00:39:13,769
I tend to go overboard
in the worry department.
637
00:39:13,852 --> 00:39:16,438
I'm sure it doesn't help
that I'm having drama at work.
638
00:39:17,439 --> 00:39:18,565
Oh, yeah.
639
00:39:18,648 --> 00:39:20,108
Must be going around.
640
00:39:20,192 --> 00:39:22,819
You know, if you ask me,
641
00:39:22,903 --> 00:39:26,114
thinking you can be
in complete control of anything,
642
00:39:26,198 --> 00:39:28,075
it's just a pipedream.
643
00:39:28,158 --> 00:39:31,203
As John Lennon would say,
"Life is what happens to you
644
00:39:31,286 --> 00:39:33,830
while you're busy making other plans."
645
00:39:35,624 --> 00:39:37,125
That was Allen Saunders.
646
00:39:39,127 --> 00:39:40,670
No, that was definitely John Lennon.
647
00:39:41,755 --> 00:39:43,757
Who took it from Allen Saunders.
648
00:39:46,510 --> 00:39:47,594
For real?
649
00:39:49,179 --> 00:39:50,263
For real.
650
00:39:51,973 --> 00:39:55,018
So, if you were me, what would you do?
651
00:39:55,102 --> 00:39:57,938
Do what I always do: go along with it.
652
00:39:58,688 --> 00:40:00,649
Try to make the most of it.
653
00:40:00,732 --> 00:40:05,445
And most importantly, don't concern
yourself with the wrong things.
654
00:40:11,118 --> 00:40:13,036
Is that how you're getting over your ex?
655
00:40:14,830 --> 00:40:17,582
Trying to, thanks to you.
656
00:40:22,295 --> 00:40:24,089
Talk to you tomorrow, Him?
657
00:40:24,673 --> 00:40:26,174
Talk to you tomorrow, Her.
658
00:41:04,880 --> 00:41:05,964
What do you think?
659
00:41:11,928 --> 00:41:12,971
I'm torn.
660
00:41:15,557 --> 00:41:16,683
Because of your ex?
661
00:41:19,436 --> 00:41:21,688
What if we met, and we ruin this?
662
00:41:23,064 --> 00:41:25,692
What if it's perfect the way it is?
663
00:41:27,944 --> 00:41:29,946
I really like what we have.
664
00:41:30,947 --> 00:41:33,200
I'm afraid if we met, we'd lose it.
665
00:41:34,910 --> 00:41:36,661
You're probably right.
666
00:41:36,745 --> 00:41:38,705
I'm really glad I met you.
667
00:41:42,250 --> 00:41:43,877
Me too.
668
00:41:43,960 --> 00:41:45,253
Good night.
669
00:41:47,130 --> 00:41:48,131
Good night.
670
00:42:12,614 --> 00:42:14,532
You busted out the John Lennon?
671
00:42:15,367 --> 00:42:17,118
Allen Saunders, apparently.
672
00:42:18,203 --> 00:42:20,372
I don't know, man,
I think I'm with her on this one.
673
00:42:23,083 --> 00:42:25,502
Oh, come on!
674
00:42:25,585 --> 00:42:27,212
I think you're making a mistake.
675
00:42:30,840 --> 00:42:33,718
Remember that woman I met
online, before Julia?
676
00:42:33,802 --> 00:42:34,803
The nurse?
677
00:42:34,886 --> 00:42:36,888
No, no, the paralegal.
678
00:42:36,972 --> 00:42:40,850
My point is that everything
was going great, right?
679
00:42:40,934 --> 00:42:42,435
We were talking all the time,
680
00:42:42,519 --> 00:42:44,396
we were texting back and forth
every night,
681
00:42:44,479 --> 00:42:46,106
then when we finally met in person...
682
00:42:47,691 --> 00:42:48,817
it all fell apart.
683
00:42:48,900 --> 00:42:50,443
Because she had a mustache.
684
00:42:50,527 --> 00:42:53,405
No. It's because
we didn't click, all right?
685
00:42:53,488 --> 00:42:54,489
So?
686
00:43:01,663 --> 00:43:03,641
I mean, wouldn't you just, like,
rather rip the Band-Aid off
687
00:43:03,665 --> 00:43:05,083
and get it over with anyway?
688
00:43:05,166 --> 00:43:07,210
It's a big enough distraction as it is.
689
00:43:07,294 --> 00:43:09,045
Maybe that's a good thing.
690
00:43:09,129 --> 00:43:12,632
I mean, with all my mom's bills,
691
00:43:12,716 --> 00:43:15,802
now I have to cover the entire
rent without... you know.
692
00:43:15,885 --> 00:43:17,137
Julia.
693
00:43:17,220 --> 00:43:18,305
I need that promotion.
694
00:43:18,388 --> 00:43:20,557
That's what I have to focus on.
695
00:43:20,640 --> 00:43:22,309
Not Her.
696
00:43:23,768 --> 00:43:25,937
And you're right.
Alexa's tougher than I thought.
697
00:43:26,021 --> 00:43:28,898
Not to mention,
wine isn't exactly my forte.
698
00:43:31,276 --> 00:43:34,696
Look, you're the best salesman I know.
699
00:43:35,530 --> 00:43:40,076
I'd bet you could sell a hamburger
to a vegan if you really wanted to do it.
700
00:43:40,160 --> 00:43:42,746
Well, at least I can describe a hamburger.
701
00:43:42,829 --> 00:43:45,623
Oh, great. Then you can buy me one.
702
00:43:45,707 --> 00:43:47,542
Funny.
703
00:43:47,625 --> 00:43:49,044
Seriously, though...
704
00:43:50,128 --> 00:43:51,963
I think you got something good going.
705
00:43:53,048 --> 00:43:55,842
And if you play your cards right,
706
00:43:55,925 --> 00:43:59,012
I think you could get the job
and the girl.
707
00:44:00,513 --> 00:44:02,349
- My cards, huh?
- Yeah.
708
00:44:02,432 --> 00:44:04,476
Yeah? Step aside.
709
00:44:04,559 --> 00:44:06,603
Let me show you bowling, all right?
710
00:44:06,686 --> 00:44:08,229
All right.
711
00:45:33,815 --> 00:45:36,067
I'm fine, Mom, I promise.
712
00:45:37,569 --> 00:45:39,988
Of course I miss Julia. It just...
713
00:45:40,071 --> 00:45:42,282
It wasn't right, that's all.
714
00:45:43,116 --> 00:45:45,368
I know, I know. I'm working on it.
715
00:45:47,370 --> 00:45:48,764
How many times do I have to tell you?
716
00:45:48,788 --> 00:45:50,349
I don't want you worrying
about that stuff.
717
00:45:50,373 --> 00:45:51,749
Just send me the bill.
718
00:45:53,793 --> 00:45:55,962
Yes, I'm keeping track of every penny.
719
00:45:58,673 --> 00:46:00,383
You're welcome.
720
00:46:00,467 --> 00:46:01,968
I love you too.
721
00:46:05,054 --> 00:46:06,514
I'll call you later.
722
00:46:08,683 --> 00:46:10,059
- Hey, what's up?
- Hey.
723
00:46:10,143 --> 00:46:12,854
Just wondering if you heard from Debra
about the date of the pitch.
724
00:46:12,937 --> 00:46:14,272
No, I haven't. Soon, though.
725
00:46:14,355 --> 00:46:15,482
Hmm.
726
00:46:18,359 --> 00:46:20,195
Is everything okay?
727
00:46:20,278 --> 00:46:22,155
Yeah, yeah.
728
00:46:22,238 --> 00:46:24,491
Yeah, I mean, I'm just sitting here,
729
00:46:24,574 --> 00:46:26,868
wondering what I'm gonna do
with the extra income
730
00:46:26,951 --> 00:46:28,369
when I bring in Craig's winery.
731
00:46:28,453 --> 00:46:31,206
There goes that common ground again.
732
00:46:31,289 --> 00:46:32,624
Yep.
733
00:46:42,467 --> 00:46:44,093
So, you think that's Him?
734
00:46:45,887 --> 00:46:47,514
Hannah.
735
00:46:47,597 --> 00:46:49,682
How about Johnny Smiles over there?
736
00:46:49,766 --> 00:46:52,477
Okay, stop.
It could literally be anyone.
737
00:46:52,560 --> 00:46:53,770
Think about it.
738
00:46:54,562 --> 00:46:58,107
The girl of your dreams
could be sitting at that table,
739
00:46:58,191 --> 00:47:00,401
and you would never even know about it.
740
00:47:00,485 --> 00:47:03,196
Where is your sense of mystery
and romance, huh?
741
00:47:03,279 --> 00:47:05,198
And the two of you
are really not gonna meet?
742
00:47:05,281 --> 00:47:07,825
- That is so sad.
- We've decided not to ruin it.
743
00:47:07,909 --> 00:47:09,786
What if I've been prioritizing
744
00:47:09,869 --> 00:47:12,038
all the wrong things these years, huh?
745
00:47:12,121 --> 00:47:15,583
What if I'm finally realizing
it's about what's on the inside?
746
00:47:15,667 --> 00:47:18,503
And what if on the outside,
it's some 18-year-old kid
747
00:47:18,586 --> 00:47:21,839
messing with you from
his grandma's basement, huh?
748
00:47:21,923 --> 00:47:24,509
I'm being serious, all right?
749
00:47:24,592 --> 00:47:27,679
Why risk losing a connection
that we already have?
750
00:47:27,762 --> 00:47:29,514
By not being in the same room.
751
00:47:29,597 --> 00:47:30,932
Okay, enough about me.
752
00:47:31,015 --> 00:47:34,102
Are any of these guys doing it for you?
753
00:47:34,185 --> 00:47:36,563
These guys? Nah.
754
00:47:36,646 --> 00:47:38,523
I am happily single.
755
00:47:38,606 --> 00:47:40,525
Because you don't talk
to the girl you like.
756
00:47:40,608 --> 00:47:42,485
Oh, wow.
757
00:47:42,569 --> 00:47:47,240
So, what happened to the sense
of mystery and romance now?
758
00:47:47,323 --> 00:47:49,742
Wait, so there is someone.
759
00:47:50,827 --> 00:47:52,287
Maybe.
760
00:47:52,370 --> 00:47:54,956
Wait, do I know him?
Not Dave from accounting.
761
00:47:55,039 --> 00:47:56,791
It's not like you don't see her every day.
762
00:47:56,874 --> 00:48:00,503
Well, if you must know,
we talked this morning.
763
00:48:00,587 --> 00:48:02,964
- Really?
- Mm-hmm.
764
00:48:04,090 --> 00:48:06,342
She said good morning to me.
765
00:48:06,426 --> 00:48:08,595
Oh, yeah? And?
766
00:48:09,929 --> 00:48:12,265
And I said good morning back to her.
767
00:48:15,560 --> 00:48:19,772
What? I feel like there was some
unspoken communication going on there.
768
00:48:19,856 --> 00:48:21,941
What are you waiting for, man?
769
00:48:22,025 --> 00:48:23,825
Why don't you just go up to her
and, you know,
770
00:48:23,901 --> 00:48:26,863
ask her if she wants to get
some coffee or something?
771
00:48:26,946 --> 00:48:29,324
She probably doesn't even know
that I exist.
772
00:48:29,407 --> 00:48:30,700
What do you think of Brad?
773
00:48:30,783 --> 00:48:32,827
What?
774
00:48:32,910 --> 00:48:34,329
You don't think he's cute?
775
00:48:34,412 --> 00:48:35,830
No, it's not that.
776
00:48:35,913 --> 00:48:37,582
So, what's the problem, then?
777
00:48:37,665 --> 00:48:40,752
No, it's just, you know,
he's friends with... him.
778
00:48:40,835 --> 00:48:42,629
He'd probably say
the same thing about us.
779
00:48:42,712 --> 00:48:44,505
True.
780
00:48:44,589 --> 00:48:46,341
Does it not bother you
781
00:48:46,424 --> 00:48:50,386
that she's, like, best friends
with your archenemy?
782
00:48:50,470 --> 00:48:52,013
Archenemy?
783
00:48:52,096 --> 00:48:54,098
That's a little harsh, don't you think?
784
00:48:54,182 --> 00:48:58,269
You know, I think Jason's not such
a bad guy once you get to know him.
785
00:48:58,353 --> 00:49:00,688
Well, that would require me
getting to know him.
786
00:49:00,772 --> 00:49:03,608
Wouldn't it be better if you two
could figure out a way
787
00:49:03,691 --> 00:49:06,778
to, you know, actually work together?
788
00:49:07,362 --> 00:49:09,381
Do you think would be better
if you actually tell Hannah
789
00:49:09,405 --> 00:49:10,823
how you feel about her?
790
00:49:10,907 --> 00:49:14,202
So... about Brad...
791
00:49:14,285 --> 00:49:16,287
Why not? If it makes you happy.
792
00:49:16,371 --> 00:49:18,623
Glass houses, my friend.
793
00:49:18,706 --> 00:49:22,251
Yeah, glass houses.
794
00:49:22,335 --> 00:49:26,172
Now we have to find someone who
makes you happy... in person.
795
00:49:49,946 --> 00:49:51,364
This is good, right?
796
00:49:53,700 --> 00:49:55,118
See you soon.
797
00:49:56,619 --> 00:49:58,037
Don't blow it.
798
00:50:07,672 --> 00:50:10,717
- Oh, no, no, no, I'm good.
- Yes, yes, yes.
799
00:50:10,800 --> 00:50:13,720
This is one of the first bottles
my father ever produced.
800
00:50:13,803 --> 00:50:15,972
- Really?
- Mm-hmm.
801
00:50:16,055 --> 00:50:18,266
This is quite a remarkable story.
802
00:50:18,349 --> 00:50:22,103
He started all of this with a few vines
in his humble backyard.
803
00:50:22,186 --> 00:50:23,187
Wow.
804
00:50:24,272 --> 00:50:28,568
I like to think there's a bit of his
spirit in every bottle of Goodwin wine.
805
00:50:28,651 --> 00:50:29,819
To your father.
806
00:50:30,820 --> 00:50:32,196
B.J. Goodwin.
807
00:50:34,031 --> 00:50:35,032
Mmm.
808
00:50:36,576 --> 00:50:38,578
He liked to quote President Lincoln.
809
00:50:38,661 --> 00:50:40,371
"If given the truth,"
810
00:50:40,455 --> 00:50:44,667
the people can be depended upon
to meet any national crisis.
811
00:50:44,751 --> 00:50:48,629
The great point is to bring them
the real facts
812
00:50:48,713 --> 00:50:50,631
"and... wine."
813
00:50:53,217 --> 00:50:56,179
Is that what this is?
Some kind of test?
814
00:50:57,305 --> 00:50:59,515
My dad also told me,
815
00:50:59,599 --> 00:51:03,186
"A good boss should get to know
the folks he's working with."
816
00:51:03,269 --> 00:51:06,773
Or in this case,
may very well work with.
817
00:51:06,856 --> 00:51:09,137
So, how do I convince you
I'm the right woman for the job?
818
00:51:09,192 --> 00:51:11,027
I didn't bring you here to pitch me.
819
00:51:11,110 --> 00:51:14,071
- No?
- Tell me about yourself.
820
00:51:14,155 --> 00:51:18,159
Well, I believe a good campaign
should be about
821
00:51:18,242 --> 00:51:20,220
connecting with the consumer
on an emotional level.
822
00:51:20,244 --> 00:51:21,954
Not your business strategy.
823
00:51:22,038 --> 00:51:24,624
You, the Alexa Parker story.
824
00:51:24,707 --> 00:51:29,003
Oh, okay, well, I was born in San Pedro.
825
00:51:29,086 --> 00:51:30,755
I went to college in San Francisco.
826
00:51:30,838 --> 00:51:32,590
- Mm-hmm.
- And before he passed,
827
00:51:32,673 --> 00:51:34,842
my father spent his whole life
in advertising,
828
00:51:34,926 --> 00:51:37,345
and all I've ever wanted to do
was follow in his footsteps.
829
00:51:38,179 --> 00:51:39,180
Or be an astronaut.
830
00:51:39,263 --> 00:51:41,599
But I was lousy in science, so...
831
00:51:41,682 --> 00:51:43,518
Me too.
832
00:51:43,601 --> 00:51:45,978
You see? We're getting
to know each other.
833
00:51:46,062 --> 00:51:49,565
If I get this promotion,
it'll feel like I finally made it.
834
00:51:49,649 --> 00:51:51,526
You know, proven to him
that I can do it.
835
00:51:51,609 --> 00:51:54,695
I'm sure he already knows.
836
00:51:54,779 --> 00:51:57,281
And you'll most certainly get your chance.
837
00:51:57,365 --> 00:51:59,075
Both of you.
838
00:51:59,158 --> 00:52:00,743
Hmm?
839
00:52:00,827 --> 00:52:02,286
Didn't realize it was a party.
840
00:52:02,370 --> 00:52:03,746
Wait, what are you doing here?
841
00:52:04,705 --> 00:52:06,040
I invited him.
842
00:52:06,123 --> 00:52:08,292
- Wait, what?
- You're getting your turn,
843
00:52:08,376 --> 00:52:10,336
and I'm sure you'd certainly
want him to get his.
844
00:52:10,419 --> 00:52:12,922
After all, there's no reason
why this shouldn't be
845
00:52:13,005 --> 00:52:15,049
a fair contest, right?
846
00:52:15,132 --> 00:52:16,133
Right.
847
00:52:17,343 --> 00:52:19,220
Wait, you don't have to go.
He's early.
848
00:52:19,303 --> 00:52:21,722
Oh, no, no, no. I have a lot of work
to do in the morning,
849
00:52:21,806 --> 00:52:23,850
so I'll just leave you two to it.
850
00:52:23,933 --> 00:52:25,226
Thank you for the wine.
851
00:52:26,227 --> 00:52:28,145
I look forward to your pitch.
852
00:52:29,689 --> 00:52:30,731
Excuse me a minute?
853
00:52:30,815 --> 00:52:32,692
- Yeah.
- Okay.
854
00:52:34,569 --> 00:52:35,945
Hey.
855
00:52:36,028 --> 00:52:38,239
Don't you two have
some guy talk to get to?
856
00:52:38,322 --> 00:52:40,867
I didn't know he had us stacked
like this tonight, okay?
857
00:52:40,950 --> 00:52:42,368
This is awkward for me too.
858
00:52:42,451 --> 00:52:44,370
Okay, so what is this, like a truce?
859
00:52:44,453 --> 00:52:47,248
We're under enough pressure
as it is, don't you think?
860
00:52:47,331 --> 00:52:49,667
I overheard you talking
to your mom today.
861
00:52:50,501 --> 00:52:52,336
Oh, yeah, don't worry about it.
862
00:52:52,420 --> 00:52:54,213
Well, it sounds like she really needs you.
863
00:52:54,297 --> 00:52:56,382
You bought a house, right?
864
00:52:56,465 --> 00:53:00,428
Between the mortgage and taxes,
it's gonna cost a fortune.
865
00:53:00,511 --> 00:53:02,388
- Am I right?
- Yeah.
866
00:53:02,471 --> 00:53:04,390
Yeah, that's what
I'm talking about, Parker.
867
00:53:04,473 --> 00:53:07,435
There's no reason to make this
any worse than it has to be.
868
00:53:09,270 --> 00:53:10,563
What has gotten into you?
869
00:53:13,107 --> 00:53:14,567
I don't know. Just...
870
00:53:15,651 --> 00:53:17,737
I guess I'm feeling more human lately.
871
00:53:17,820 --> 00:53:20,573
Yeah, well, better late
than never, I guess.
872
00:53:26,621 --> 00:53:29,415
My ride's almost here.
873
00:53:29,498 --> 00:53:32,543
Oh, yeah, yeah.
Get home safe.
874
00:53:33,878 --> 00:53:35,171
Thanks, Crawford.
875
00:53:50,895 --> 00:53:52,396
What?
876
00:53:56,901 --> 00:53:59,820
Hey, I wasn't sure you'd still be up.
877
00:53:59,904 --> 00:54:02,073
Actually, I just got out of a meeting.
878
00:54:02,156 --> 00:54:04,825
Now? It's kinda late, isn't it?
879
00:54:04,909 --> 00:54:07,995
I don't know. Why don't you ask
your life coach what she thinks?
880
00:54:08,079 --> 00:54:10,373
Yeah, about that...
881
00:54:11,457 --> 00:54:13,209
I miss you, Alex.
882
00:54:13,292 --> 00:54:15,086
I'm sorry?
883
00:54:15,169 --> 00:54:18,839
I was hoping that we could
maybe have lunch tomorrow?
884
00:54:18,923 --> 00:54:19,924
My treat.
885
00:54:20,007 --> 00:54:21,968
What, haven't you broken my heart
enough already?
886
00:54:22,051 --> 00:54:24,136
Baby, just give me a chance to explain.
887
00:54:24,220 --> 00:54:26,180
One lunch. That's all I ask.
888
00:54:27,264 --> 00:54:28,849
I'll text you in the morning.
889
00:54:28,933 --> 00:54:30,184
Is that a yes?
890
00:54:30,267 --> 00:54:31,936
It's an "I'll text you in the morning."
891
00:54:32,019 --> 00:54:33,938
Okay, I'll talk to you when you...
892
00:54:45,908 --> 00:54:47,994
- What do you think?
- Hmm.
893
00:54:48,077 --> 00:54:51,664
A lot of the wineries up here
branching out into microbreweries now.
894
00:54:51,747 --> 00:54:53,499
Yeah? Yeah, I think it could work.
895
00:54:53,582 --> 00:54:55,751
Would expand your male clientele too.
896
00:54:55,835 --> 00:54:56,752
Mm-hmm.
897
00:54:56,836 --> 00:54:57,962
My father?
898
00:54:58,045 --> 00:54:59,755
Dead set against the idea.
899
00:54:59,839 --> 00:55:02,383
Yeah, my dad was conservative too.
900
00:55:03,968 --> 00:55:07,513
I'm actually kind of surprised
he trusted me to run the place.
901
00:55:09,432 --> 00:55:14,020
My dad always told me I'd be a salesman
or a talk show host.
902
00:55:15,396 --> 00:55:17,398
He may have been on to something.
903
00:55:17,481 --> 00:55:21,110
Oh, man, they sure do have
a way about 'em, don't they?
904
00:55:21,193 --> 00:55:24,405
That's right.
You know, for what it's worth,
905
00:55:24,488 --> 00:55:27,825
I think you've really done
a great job with this place.
906
00:55:27,908 --> 00:55:31,787
It's a shame that he's not here
to watch you
907
00:55:31,871 --> 00:55:34,957
take what he's created
and really push it into the future.
908
00:55:35,791 --> 00:55:37,043
Yeah.
909
00:55:37,126 --> 00:55:39,545
Hey, to our dads.
910
00:55:39,628 --> 00:55:41,047
To our dads.
911
00:55:45,718 --> 00:55:48,220
So, you and Alexa...
912
00:55:49,305 --> 00:55:50,598
Alexa and you.
913
00:55:51,849 --> 00:55:54,351
No, no.
914
00:55:54,435 --> 00:55:58,272
Really? I thought I saw you guys
have quite a moment over there.
915
00:55:58,355 --> 00:56:01,067
Her and I? No. Oil and water.
916
00:56:01,150 --> 00:56:02,443
Don't forget.
917
00:56:02,526 --> 00:56:06,363
That combination...
can start quite a fire.
918
00:56:08,449 --> 00:56:09,533
Excuse me.
919
00:56:11,077 --> 00:56:12,369
Are you there?
920
00:56:12,453 --> 00:56:14,789
I really need to talk.
921
00:56:18,167 --> 00:56:19,543
Everything all right?
922
00:56:19,627 --> 00:56:20,628
Um...
923
00:56:21,629 --> 00:56:24,298
I'm not keeping you
from anything important, am I?
924
00:56:25,925 --> 00:56:27,343
I don't know.
925
00:56:27,426 --> 00:56:29,887
I think a friend of mine
might be in trouble.
926
00:56:29,970 --> 00:56:32,848
Oh, well...
927
00:56:34,350 --> 00:56:37,686
there are worse things to be in
this world than a good friend.
928
00:56:37,770 --> 00:56:39,688
You better get out of here.
929
00:56:39,772 --> 00:56:42,191
- You sure?
- Yeah, go on. Scram.
930
00:56:43,400 --> 00:56:44,568
Okay.
931
00:56:44,652 --> 00:56:46,737
- Thanks for understanding.
- Yeah.
932
00:56:59,834 --> 00:57:01,710
It's me. Are you okay?
933
00:57:03,504 --> 00:57:05,422
I was leaving this work-drinks thing,
934
00:57:05,506 --> 00:57:07,508
and Perry FaceTimed me.
935
00:57:10,386 --> 00:57:12,763
You're kidding. You okay?
936
00:57:15,266 --> 00:57:17,059
I was pretty rocked at first,
937
00:57:17,143 --> 00:57:19,854
but then I remembered
I can't control everything.
938
00:57:19,937 --> 00:57:22,481
Am I worrying about
the wrong things again?
939
00:57:25,776 --> 00:57:26,986
Do not be in a hurry.
940
00:57:28,070 --> 00:57:29,864
The right man will come at last.
941
00:57:29,947 --> 00:57:32,616
Okay, Jane Austen.
942
00:57:32,700 --> 00:57:34,952
But how can you be so sure?
943
00:57:35,035 --> 00:57:38,414
You only know me from this,
whatever this is.
944
00:57:39,248 --> 00:57:40,416
Because I can tell.
945
00:57:41,709 --> 00:57:44,962
I'd be shocked if someone
didn't see that soon enough
946
00:57:45,045 --> 00:57:47,047
and treat you the way you deserve.
947
00:57:49,884 --> 00:57:52,386
Please tell me I didn't drag you
away from anything important.
948
00:57:52,469 --> 00:57:54,889
I was actually at a work-drinks thing too.
949
00:57:56,807 --> 00:57:58,642
Don't worry about it.
950
00:57:58,726 --> 00:58:00,269
This was more important.
951
00:58:03,105 --> 00:58:05,941
You're sweet,
and you're a really good friend.
952
00:58:07,359 --> 00:58:09,820
Sweet dreams, Her.
953
00:58:10,571 --> 00:58:12,990
Sweet dreams, Him.
954
00:58:22,541 --> 00:58:25,044
- Let me give you my number.
- All right.
955
00:58:25,127 --> 00:58:26,295
Okay.
956
00:58:28,505 --> 00:58:30,132
Ohh...
957
00:58:30,216 --> 00:58:31,967
I'd better go see what's going on.
958
00:58:32,051 --> 00:58:33,677
Okay, no worries. See ya.
959
00:58:33,761 --> 00:58:35,054
- Bye.
- See ya.
960
00:58:48,359 --> 00:58:49,610
What did you do?
961
00:58:49,693 --> 00:58:51,445
I told him I'd get back to him.
962
00:58:51,528 --> 00:58:53,572
- And then?
- I hung up.
963
00:58:53,656 --> 00:58:54,823
You should've called me.
964
00:58:54,907 --> 00:58:56,575
I know. I thought about it, but...
965
00:58:57,910 --> 00:58:59,411
You texted Him.
966
00:58:59,495 --> 00:59:02,498
I couldn't help it.
It was like a reflex.
967
00:59:02,581 --> 00:59:05,376
And you used to hate technology.
968
00:59:05,459 --> 00:59:08,921
I don't know. He's just...
He's just a good person.
969
00:59:09,004 --> 00:59:11,715
You know, and he makes me laugh,
and he's such a good listener.
970
00:59:11,799 --> 00:59:13,133
I mean, not that you aren't.
971
00:59:15,344 --> 00:59:17,179
He's my breakup whisperer.
972
00:59:18,013 --> 00:59:19,640
So, meet Him already.
973
00:59:19,723 --> 00:59:22,226
Hannah, seriously,
I've never been friends with a guy
974
00:59:22,309 --> 00:59:23,978
where there's just no pressure.
975
00:59:24,061 --> 00:59:26,397
It's just natural with Him.
976
00:59:26,480 --> 00:59:28,357
Honest. Fun.
977
00:59:28,941 --> 00:59:30,442
If you say so.
978
00:59:30,526 --> 00:59:33,237
But speaking of pressure...
979
00:59:33,320 --> 00:59:35,698
Perry. I know.
980
00:59:37,157 --> 00:59:40,202
I mean, he did sound pretty sincere.
981
00:59:40,286 --> 00:59:42,162
And it's just lunch, right?
982
00:59:42,246 --> 00:59:43,664
You tell me.
983
00:59:59,805 --> 01:00:00,973
You made it.
984
01:00:01,056 --> 01:00:02,224
I made it.
985
01:00:05,436 --> 01:00:07,479
Never thought I'd come back here.
986
01:00:08,564 --> 01:00:10,065
Um, I took the liberty.
987
01:00:10,149 --> 01:00:11,859
I know you prefer red.
988
01:00:13,485 --> 01:00:15,154
Sporty spice.
989
01:00:15,237 --> 01:00:16,405
What's that?
990
01:00:17,239 --> 01:00:18,240
Uh, nothing.
991
01:00:20,743 --> 01:00:21,744
How's work?
992
01:00:21,827 --> 01:00:23,370
It's good.
993
01:00:23,454 --> 01:00:24,955
Still working on that promotion?
994
01:00:26,040 --> 01:00:28,000
Look, you didn't ask me here
to talk about my job.
995
01:00:28,083 --> 01:00:29,460
Look, what's going on?
996
01:00:30,919 --> 01:00:33,339
I owe you a big apology, Alex.
997
01:00:33,422 --> 01:00:34,923
I was stupid.
998
01:00:35,007 --> 01:00:38,052
I was impulsive. I was wrong.
999
01:00:38,135 --> 01:00:40,846
Is this some kind of self-help exercise?
1000
01:00:40,929 --> 01:00:42,848
Your life coach put you up to this too?
1001
01:00:42,931 --> 01:00:44,183
I was scared, Alex.
1002
01:00:44,266 --> 01:00:47,394
We had been together for 10 months.
We were practically living together.
1003
01:00:47,478 --> 01:00:49,480
I knew what the next step
was supposed to be.
1004
01:00:50,689 --> 01:00:53,192
But instead of making
that commitment, I ran.
1005
01:00:53,275 --> 01:00:54,902
Yeah.
1006
01:00:54,985 --> 01:00:57,196
The truth is you're smart...
1007
01:00:58,280 --> 01:00:59,698
you are beautiful...
1008
01:01:00,783 --> 01:01:04,828
and yeah, sometimes
I get intimidated by you,
1009
01:01:04,912 --> 01:01:06,580
but that's okay.
1010
01:01:06,663 --> 01:01:08,457
I just...
1011
01:01:08,540 --> 01:01:11,752
I don't want a future
that doesn't have you in it.
1012
01:01:26,016 --> 01:01:27,017
Guess what.
1013
01:01:28,560 --> 01:01:29,603
Hey.
1014
01:01:34,441 --> 01:01:36,693
Perry asked me to take him back.
1015
01:01:38,404 --> 01:01:42,199
He said he was sorry,
that he really sees a future with me.
1016
01:01:45,869 --> 01:01:47,329
Wow.
1017
01:01:47,413 --> 01:01:49,832
That's really something.
1018
01:01:55,671 --> 01:01:57,673
He asked me to go out with him tonight.
1019
01:02:04,221 --> 01:02:06,849
Good for you. Really happy for you.
1020
01:02:09,017 --> 01:02:10,644
Are you sure?
1021
01:02:10,727 --> 01:02:12,938
You don't think it's a mistake, do you?
1022
01:02:17,067 --> 01:02:19,445
No, really, it's great.
1023
01:02:20,446 --> 01:02:21,613
You deserve this.
1024
01:02:22,698 --> 01:02:24,324
Thanks for the update.
1025
01:02:27,911 --> 01:02:30,289
Wait, are you mad?
1026
01:02:36,086 --> 01:02:37,087
No, not at all.
1027
01:02:38,714 --> 01:02:40,799
But I should get back to work now.
1028
01:02:53,061 --> 01:02:54,188
Ooh.
1029
01:02:57,107 --> 01:02:58,901
Here. Good as new.
1030
01:03:00,486 --> 01:03:02,338
Can't believe I accidentally
dropped it like that.
1031
01:03:02,362 --> 01:03:06,783
Well, as my two-minute yoga app says,
"Everything happens for a reason."
1032
01:03:07,868 --> 01:03:09,453
If you say so, Trey.
1033
01:03:09,536 --> 01:03:12,122
Um, hey, be glad it wasn't broken, though,
1034
01:03:12,206 --> 01:03:14,583
because I gave my last new phone
to Alexa last week.
1035
01:03:16,418 --> 01:03:17,753
- Oh.
- Yeah.
1036
01:03:17,836 --> 01:03:19,630
- Alexa got a new phone?
- Oh, yeah.
1037
01:03:19,713 --> 01:03:23,300
Said she dropped her other one
in a bucket of water or something.
1038
01:03:24,384 --> 01:03:28,222
Anyway, if you think you're gonna
drop it again, I have got some cases.
1039
01:03:28,805 --> 01:03:31,058
Oh, I'm good. Thanks though.
1040
01:03:37,314 --> 01:03:42,194
Curious. How are the numbers
assigned on these?
1041
01:03:42,277 --> 01:03:44,321
Company's got
a whole block of numbers.
1042
01:03:44,404 --> 01:03:46,406
They're all sequential. Why?
1043
01:03:54,206 --> 01:03:55,207
You talk to Hannah?
1044
01:03:55,290 --> 01:03:58,585
Mm-hmm. Guess who's going
hiking with her this weekend?
1045
01:03:58,669 --> 01:04:00,879
- Hoo-hoo!
- Can I have her phone number?
1046
01:04:00,963 --> 01:04:03,298
No. Slow down. I asked her first.
1047
01:04:03,382 --> 01:04:05,842
Please. I need the number.
1048
01:04:07,970 --> 01:04:09,388
All right.
1049
01:04:09,471 --> 01:04:10,764
It's, uh...
1050
01:04:10,847 --> 01:04:15,227
555-0128.
1051
01:04:18,230 --> 01:04:20,524
5-0-1-8-2.
1052
01:04:20,607 --> 01:04:22,067
Yeah, so?
1053
01:04:24,152 --> 01:04:26,071
Two digits backwards.
1054
01:04:26,154 --> 01:04:27,739
I got the last two digits
1055
01:04:27,823 --> 01:04:29,950
of my best friend's
phone number backwards.
1056
01:04:32,160 --> 01:04:33,787
Are you good, man?
1057
01:04:36,623 --> 01:04:37,708
Oh, boy.
1058
01:04:38,792 --> 01:04:39,793
Jason?
1059
01:04:42,504 --> 01:04:44,732
I still can't believe he broke
up with me on my birthday.
1060
01:04:44,756 --> 01:04:46,174
Oh, it's your birthday?
1061
01:04:50,846 --> 01:04:54,850
I was leaving this work-drinks thing,
and Perry FaceTimed me.
1062
01:04:54,933 --> 01:04:57,436
I was actually at a work-drinks thing too.
1063
01:04:58,854 --> 01:05:00,105
Alexa.
1064
01:05:02,566 --> 01:05:03,567
It's her.
1065
01:05:22,836 --> 01:05:25,088
- Hey, hot shot!
- Yeah.
1066
01:05:25,172 --> 01:05:27,174
Can you come here
for a second, please?
1067
01:05:29,426 --> 01:05:31,786
I just wanted to make sure that
you were ready for tomorrow.
1068
01:05:32,262 --> 01:05:33,263
What?
1069
01:05:33,347 --> 01:05:36,433
Really? For the pitch.
1070
01:05:36,516 --> 01:05:38,226
The winery, the promotion.
1071
01:05:38,310 --> 01:05:40,729
Oh, yeah, yeah, I'm ready.
Got it right here.
1072
01:05:40,812 --> 01:05:42,564
Are you sure?
'Cause you seem a little...
1073
01:05:42,648 --> 01:05:44,459
Yeah, no, I'm fine, I'm fine.
Everything's here.
1074
01:05:44,483 --> 01:05:46,360
I'm ready, prepared, ready to go.
1075
01:05:46,443 --> 01:05:49,196
I couldn't help but notice that
it's a little quiet around here.
1076
01:05:49,279 --> 01:05:51,531
I thought there might have been
a little bit of fireworks
1077
01:05:51,615 --> 01:05:53,575
between you and Alexa
before the big event.
1078
01:05:53,659 --> 01:05:57,079
Yeah, I guess you could say
that we've just been, um...
1079
01:05:57,162 --> 01:05:59,140
dealing with each other
a little differently lately.
1080
01:05:59,164 --> 01:06:01,833
Well, as long as one of you
gets that contract.
1081
01:06:01,917 --> 01:06:03,168
Yeah.
1082
01:06:03,251 --> 01:06:05,921
Then you guys can deal with each other
however you want.
1083
01:06:07,673 --> 01:06:09,091
Yeah.
1084
01:06:09,174 --> 01:06:12,219
All right, good.
Well, I will see you tomorrow.
1085
01:06:12,302 --> 01:06:14,846
Yeah. Have a good night.
1086
01:06:14,930 --> 01:06:16,390
Get some rest.
1087
01:06:16,473 --> 01:06:17,516
I will.
1088
01:06:21,061 --> 01:06:23,647
This place is really nice.
I didn't even know it was here.
1089
01:06:23,730 --> 01:06:25,232
It's actually a family business.
1090
01:06:25,315 --> 01:06:26,751
Would you believe the father
started in the backyard
1091
01:06:26,775 --> 01:06:28,068
with just a few vines?
1092
01:06:28,151 --> 01:06:29,611
- Wow.
- Yeah.
1093
01:06:29,695 --> 01:06:31,697
You know a lot about this place.
Are they clients?
1094
01:06:31,780 --> 01:06:32,906
Hopefully.
1095
01:06:32,989 --> 01:06:34,658
Just can't stay away, huh?
1096
01:06:34,741 --> 01:06:36,910
You're here!
1097
01:06:36,993 --> 01:06:38,787
Perry, I want you to meet
Craig, the owner.
1098
01:06:38,870 --> 01:06:40,515
His father is the one
who started the place.
1099
01:06:40,539 --> 01:06:42,249
- Good to meet you.
- Likewise.
1100
01:06:42,332 --> 01:06:44,435
I was just telling Alexa what
an amazing place you have here.
1101
01:06:44,459 --> 01:06:46,753
Well, thank you. It's home.
1102
01:06:46,837 --> 01:06:51,466
If you ever need help managing
your financial portfolio...
1103
01:06:51,550 --> 01:06:55,303
Well, that's good to know.
1104
01:06:55,387 --> 01:06:57,639
- Please.
- Yeah.
1105
01:06:57,723 --> 01:07:00,642
Alexa, how are you feeling
about tomorrow?
1106
01:07:00,726 --> 01:07:03,145
I feel good. I feel like
I've got some real solid ideas
1107
01:07:03,228 --> 01:07:05,147
on how we can extend
your father's legacy.
1108
01:07:05,230 --> 01:07:07,065
Excellent.
1109
01:07:07,149 --> 01:07:10,944
I must say, you and your colleague Jason
are an intriguing pair.
1110
01:07:11,027 --> 01:07:12,821
You seem to really spark
off of each other.
1111
01:07:12,904 --> 01:07:15,490
Nobody works harder than this
lady, I can promise you that.
1112
01:07:15,574 --> 01:07:18,952
No doubt. Now, listen,
don't let me interrupt your evening.
1113
01:07:19,035 --> 01:07:21,413
But remember,
mi casa es su casa.
1114
01:07:21,496 --> 01:07:22,956
Aw, thank you.
1115
01:07:23,832 --> 01:07:25,041
It was nice meeting you.
1116
01:07:34,468 --> 01:07:36,178
Thanks for tonight.
1117
01:07:36,261 --> 01:07:38,972
Normally I'd be pacing my
living room before a big pitch,
1118
01:07:39,055 --> 01:07:41,015
especially with the stakes
dangling over this one.
1119
01:07:41,057 --> 01:07:42,535
I feel like I should be thanking you.
1120
01:07:42,559 --> 01:07:44,478
- For what?
- For giving me a second chance.
1121
01:07:44,561 --> 01:07:46,438
Look...
1122
01:07:46,521 --> 01:07:47,939
- I've been thinking.
- Perry...
1123
01:07:48,023 --> 01:07:49,583
I think we should get a place together.
1124
01:07:50,150 --> 01:07:51,193
What?
1125
01:07:51,276 --> 01:07:54,321
I'm at your place all the time as it is,
or at least I was.
1126
01:07:54,404 --> 01:07:56,072
Yeah, but I just bought the house.
1127
01:07:56,156 --> 01:07:58,033
- I've just gotten settled.
- Great.
1128
01:07:58,116 --> 01:08:00,368
So, we can live there.
I'll even help with the mortgage.
1129
01:08:00,452 --> 01:08:02,370
What happened to
not talking about the future?
1130
01:08:02,454 --> 01:08:04,331
I'm done running away
from commitment.
1131
01:08:04,414 --> 01:08:06,416
Life is what happens
1132
01:08:06,500 --> 01:08:08,335
when you're busy making other plans.
1133
01:08:08,418 --> 01:08:09,628
What's that?
1134
01:08:11,087 --> 01:08:15,008
Nothing. Just something
a friend of mine said.
1135
01:08:15,091 --> 01:08:18,303
Alexa Parker, are you learning
to live in the moment?
1136
01:08:18,386 --> 01:08:20,305
Maybe I'm just trying
to make the best of it.
1137
01:08:20,388 --> 01:08:23,225
You don't have to decide tonight, but...
1138
01:08:23,308 --> 01:08:24,851
I don't want to lose you again.
1139
01:09:20,949 --> 01:09:21,950
Hey.
1140
01:09:27,956 --> 01:09:29,457
So, how did your date go?
1141
01:09:31,501 --> 01:09:34,296
He wants us to move in together.
1142
01:09:37,048 --> 01:09:39,759
Wow. That was fast.
1143
01:09:42,470 --> 01:09:44,389
Funny thing is, two weeks ago,
1144
01:09:44,472 --> 01:09:46,308
I would've killed
for this kind of commitment.
1145
01:09:46,391 --> 01:09:47,809
But not now?
1146
01:09:50,770 --> 01:09:52,772
I mean, I should be happy, right?
1147
01:09:55,817 --> 01:09:56,860
Yeah.
1148
01:10:00,488 --> 01:10:01,615
Something wrong?
1149
01:10:03,700 --> 01:10:05,619
Just a little surprised, that's all.
1150
01:10:07,704 --> 01:10:08,830
Why?
1151
01:10:08,914 --> 01:10:10,790
Because of the way he treated you.
1152
01:10:12,542 --> 01:10:14,127
What do you mean?
1153
01:10:14,210 --> 01:10:18,298
My heart feels like
it's been torn out of my chest,
1154
01:10:18,381 --> 01:10:21,343
thrown on the floor and stomped on.
1155
01:10:21,426 --> 01:10:23,053
Ring any bells?
1156
01:10:24,346 --> 01:10:26,264
You're the one who said
someone would come along
1157
01:10:26,348 --> 01:10:27,432
and treat me right.
1158
01:10:28,016 --> 01:10:30,226
I know, but this guy?
1159
01:10:31,895 --> 01:10:33,813
Wait, don't you want me to be happy?
1160
01:10:36,650 --> 01:10:37,859
Very much.
1161
01:10:40,987 --> 01:10:44,491
I think there's something real here,
1162
01:10:44,574 --> 01:10:46,076
between you and me.
1163
01:10:53,458 --> 01:10:55,043
What if it's too late?
1164
01:11:00,840 --> 01:11:02,717
I think we should meet.
1165
01:11:09,891 --> 01:11:11,893
I need to think about this.
1166
01:11:18,191 --> 01:11:19,192
Good night.
1167
01:11:21,444 --> 01:11:22,696
Good night, Parker.
1168
01:12:09,784 --> 01:12:13,121
Goodwin Wines isn't just about wine.
1169
01:12:13,204 --> 01:12:17,667
Goodwin Wines is about
more than just wine.
1170
01:12:17,751 --> 01:12:20,879
Okay, I want to talk about family.
1171
01:12:20,962 --> 01:12:22,505
No, no. Um...
1172
01:12:22,589 --> 01:12:24,591
Let's talk about family.
1173
01:12:26,801 --> 01:12:30,430
Classic wine doesn't mean
you can't have new customers.
1174
01:12:31,514 --> 01:12:35,143
Classic wine doesn't mean
you can't have new customers.
1175
01:12:36,728 --> 01:12:38,021
Classic wine...
1176
01:12:40,065 --> 01:12:41,775
doesn't mean you can't have new customers.
1177
01:13:00,001 --> 01:13:01,419
Hey.
1178
01:13:01,503 --> 01:13:03,421
How'd it go last night?
1179
01:13:03,505 --> 01:13:05,173
Uh, with Perry.
1180
01:13:05,256 --> 01:13:07,884
Oh, right. Uh, Perry.
Uh, it's fine.
1181
01:13:07,967 --> 01:13:10,095
I knew he would come around eventually.
1182
01:13:10,178 --> 01:13:12,138
You're just too good to pass up.
1183
01:13:12,222 --> 01:13:13,223
Right.
1184
01:13:14,474 --> 01:13:16,017
What's wrong?
1185
01:13:17,852 --> 01:13:19,479
- It's Him.
- Oh.
1186
01:13:19,562 --> 01:13:21,082
You know, the guy I've been texting with.
1187
01:13:21,106 --> 01:13:22,899
I told Him I went out
with Perry last night,
1188
01:13:22,982 --> 01:13:25,985
and I don't know,
he got all weird about it.
1189
01:13:26,069 --> 01:13:27,529
I feel bad.
1190
01:13:27,612 --> 01:13:29,280
Because you wish it was Him.
1191
01:13:30,281 --> 01:13:31,699
You need to decide what you want.
1192
01:13:31,783 --> 01:13:33,703
A longtime boyfriend
who wants to take next step,
1193
01:13:33,785 --> 01:13:35,537
or some guy you messaged by mistake,
1194
01:13:35,620 --> 01:13:37,163
who you may never actually meet.
1195
01:13:37,247 --> 01:13:40,750
I mean, you two are definitely
made for each other.
1196
01:14:01,729 --> 01:14:02,730
Hey.
1197
01:14:05,608 --> 01:14:06,818
Hey.
1198
01:14:06,901 --> 01:14:08,736
There's something I wanted to say.
1199
01:14:10,071 --> 01:14:11,072
Yeah.
1200
01:14:12,740 --> 01:14:13,741
Good luck.
1201
01:14:16,077 --> 01:14:19,372
Oh. Oh, yeah, yeah.
Good luck to you too.
1202
01:14:22,709 --> 01:14:25,295
Okay, okay, what is going on?
1203
01:14:27,589 --> 01:14:30,216
With... what exactly?
1204
01:14:30,300 --> 01:14:32,343
Well, you just haven't been
acting like yourself.
1205
01:14:33,678 --> 01:14:35,698
Isn't that a good thing,
considering how you feel about me?
1206
01:14:35,722 --> 01:14:37,515
Okay, first you call truce,
1207
01:14:37,599 --> 01:14:39,827
then you don't park in my spot
for the first time in weeks,
1208
01:14:39,851 --> 01:14:42,746
but then I see you getting all buddy-buddy
with Craig right before our pitches.
1209
01:14:42,770 --> 01:14:43,890
It's not what it looks like.
1210
01:14:43,938 --> 01:14:46,065
- Yeah, go ahead, deny it.
- Look...
1211
01:14:46,149 --> 01:14:47,901
there's something that you need to know.
1212
01:14:47,984 --> 01:14:49,736
You don't think I know
what you're doing?
1213
01:14:49,819 --> 01:14:51,505
You're trying to get my head,
and it's not gonna work.
1214
01:14:51,529 --> 01:14:53,072
- If you'd just let me finish.
- No!
1215
01:14:53,156 --> 01:14:55,575
I'm not gonna let you trip me up.
1216
01:14:55,658 --> 01:14:57,160
You know what, Crawford?
1217
01:14:57,243 --> 01:14:59,162
No matter how this pitch goes today,
1218
01:14:59,245 --> 01:15:01,956
when this is all done,
I never wanna talk to you again.
1219
01:15:23,645 --> 01:15:25,772
So, if you look here...
1220
01:15:25,855 --> 01:15:27,565
Mm-hmm, yeah.
1221
01:15:27,649 --> 01:15:30,109
- I wanna show you...
- Yes.
1222
01:15:30,193 --> 01:15:33,238
Okay, who wants to go first?
1223
01:15:33,321 --> 01:15:35,198
I think Alexa should go first.
1224
01:15:36,532 --> 01:15:38,034
Alexa?
1225
01:15:38,117 --> 01:15:39,118
- Yeah.
- Great.
1226
01:15:44,290 --> 01:15:47,043
And finally, I want to talk about family.
1227
01:15:47,126 --> 01:15:49,045
Your father would be so proud
1228
01:15:49,128 --> 01:15:51,130
with how you've grown this business.
1229
01:15:51,214 --> 01:15:53,633
As someone once said,
there's a little bit of his spirit
1230
01:15:53,716 --> 01:15:55,218
in every bottle of Goodwin wine.
1231
01:15:55,301 --> 01:15:59,681
And I want the consumer
to connect with that spirit.
1232
01:15:59,764 --> 01:16:02,976
When you're invited to someone's house
for dinner, what do you bring?
1233
01:16:03,059 --> 01:16:05,019
A nice bottle of wine.
1234
01:16:05,103 --> 01:16:08,898
When you go to your best friend's house
for a nice quiet evening,
1235
01:16:08,982 --> 01:16:10,692
what do you bring?
1236
01:16:10,775 --> 01:16:12,944
A nice bottle of wine
1237
01:16:13,027 --> 01:16:17,240
because you need that special
touch only wine can provide,
1238
01:16:17,323 --> 01:16:19,033
because Goodwin wine...
1239
01:16:23,663 --> 01:16:25,623
is good for the heart.
1240
01:16:27,458 --> 01:16:29,460
Thank you for that, Alexa.
1241
01:16:32,964 --> 01:16:35,508
That's a tough act to follow.
1242
01:16:35,591 --> 01:16:36,926
Yeah.
1243
01:16:38,553 --> 01:16:39,679
Good.
1244
01:16:46,894 --> 01:16:49,814
I was gonna come up here
and do my thing.
1245
01:16:49,897 --> 01:16:52,817
You know, talk fast,
1246
01:16:52,900 --> 01:16:55,570
throw around a bunch of
empty words like "value,"
1247
01:16:55,653 --> 01:16:58,865
"advantage," "demographics."
1248
01:16:58,948 --> 01:17:03,286
But although it looks like
I'm in complete control...
1249
01:17:05,038 --> 01:17:06,497
I'm not.
1250
01:17:08,916 --> 01:17:10,168
What are you doing?
1251
01:17:10,251 --> 01:17:11,627
I've always said that
1252
01:17:11,711 --> 01:17:15,131
thinking you can be in control of anything
is nothing but a pipedream.
1253
01:17:17,258 --> 01:17:20,178
After all, Allen Saunders famously said,
1254
01:17:20,261 --> 01:17:24,474
"Life is what happens
while you're busy making other plans."
1255
01:17:28,311 --> 01:17:30,313
What if Allen Saunders was wrong?
1256
01:17:32,190 --> 01:17:35,777
Maybe it's not just about
living in the moment.
1257
01:17:38,488 --> 01:17:39,781
Maybe you need to be invested.
1258
01:17:42,200 --> 01:17:43,659
Like her.
1259
01:17:45,411 --> 01:17:46,579
She's smart,
1260
01:17:47,163 --> 01:17:48,373
driven...
1261
01:17:49,957 --> 01:17:51,501
organized,
1262
01:17:51,584 --> 01:17:53,086
meticulous.
1263
01:17:55,671 --> 01:17:58,132
You'd be fortunate
to have her on your team.
1264
01:18:01,219 --> 01:18:02,387
I'm confused.
1265
01:18:04,889 --> 01:18:08,142
When you saw me talking
to Craig this morning...
1266
01:18:09,227 --> 01:18:11,604
I was telling him he'd be a fool
not to go with you.
1267
01:18:15,316 --> 01:18:16,442
That's true.
1268
01:18:19,612 --> 01:18:20,613
So...
1269
01:18:22,448 --> 01:18:23,699
congratulations.
1270
01:18:36,421 --> 01:18:38,673
I really like that young man.
1271
01:18:50,768 --> 01:18:54,647
I have no idea
what just happened in there,
1272
01:18:54,730 --> 01:18:58,401
but what you did was really special.
1273
01:18:59,777 --> 01:19:02,405
Yeah, well, she's better than me.
1274
01:19:02,488 --> 01:19:04,031
She deserves it.
1275
01:19:04,115 --> 01:19:06,993
Do you remember what I told you
in that first meeting?
1276
01:19:08,744 --> 01:19:10,663
Yeah, that we bicker like your parents.
1277
01:19:10,746 --> 01:19:13,624
And that your competitive nature
1278
01:19:13,708 --> 01:19:16,210
brings out the best in both of you.
1279
01:19:16,294 --> 01:19:19,422
I couldn't have chosen
one of you over the other.
1280
01:19:20,506 --> 01:19:23,092
But together,
I knew you'd make magic.
1281
01:19:24,177 --> 01:19:25,970
And what I just saw in there proves it.
1282
01:19:26,053 --> 01:19:28,306
You guys are gonna make a great team.
1283
01:19:29,682 --> 01:19:31,392
I'm not sure Alexa would agree with that.
1284
01:19:31,476 --> 01:19:33,853
Maybe, maybe not.
1285
01:19:35,563 --> 01:19:38,149
Congratulations, co-director.
1286
01:19:39,275 --> 01:19:40,860
- Thank you.
- You're welcome.
1287
01:20:47,218 --> 01:20:49,136
Can we talk about this?
1288
01:20:58,688 --> 01:21:00,106
I'm sorry.
1289
01:21:01,649 --> 01:21:05,570
But I'm not sorry it turned out to be you
on the other end of this.
1290
01:21:08,739 --> 01:21:10,241
I miss you.
1291
01:22:17,475 --> 01:22:19,393
I can't believe you're Him.
1292
01:22:22,104 --> 01:22:23,731
Yeah.
1293
01:22:23,814 --> 01:22:25,232
I didn't see that coming either.
1294
01:22:25,316 --> 01:22:28,694
A few weeks ago, a few days ago,
1295
01:22:28,778 --> 01:22:31,489
I'm pretty sure I hated you.
1296
01:22:33,532 --> 01:22:35,743
Yeah. We just didn't know each other.
1297
01:22:36,327 --> 01:22:38,162
But now we do?
1298
01:22:40,539 --> 01:22:41,999
Look, I have questions.
1299
01:22:43,417 --> 01:22:44,460
Okay.
1300
01:22:44,543 --> 01:22:47,797
Like... how long have you known?
1301
01:22:50,132 --> 01:22:53,636
Uh, I figured it out a couple days ago.
1302
01:22:53,719 --> 01:22:55,721
Trey told me the numbers were sequential.
1303
01:22:56,722 --> 01:22:57,949
I asked Brad for Hannah's number
1304
01:22:57,973 --> 01:23:01,143
and saw that it was
the exact same as mine...
1305
01:23:01,227 --> 01:23:02,621
- except for the last two numbers.
- The last two numbers.
1306
01:23:02,645 --> 01:23:03,938
Well, aren't you clever.
1307
01:23:04,980 --> 01:23:07,149
No. If I was clever...
1308
01:23:09,235 --> 01:23:10,778
I would have seen it a long time ago.
1309
01:23:10,861 --> 01:23:12,279
Would have seen what?
1310
01:23:14,782 --> 01:23:16,200
That I love you.
1311
01:23:17,952 --> 01:23:18,953
You what?
1312
01:23:20,121 --> 01:23:21,372
You heard me.
1313
01:23:22,790 --> 01:23:28,295
I mean, what happened to no names,
no work talk, no reason to lie?
1314
01:23:32,216 --> 01:23:33,718
I made other plans.
1315
01:23:37,430 --> 01:23:38,931
Well, then say it again.
1316
01:23:40,725 --> 01:23:42,643
I love you.
1317
01:23:43,436 --> 01:23:45,229
Do you love me...
1318
01:23:56,490 --> 01:23:59,785
We should probably
get to work now, co-director.
1319
01:23:59,869 --> 01:24:03,330
Oh, look at this.
It's gone to her head already.
1320
01:24:03,414 --> 01:24:05,559
I'm just glad I was around so
you could ride on my coattails.
1321
01:24:05,583 --> 01:24:08,127
And another thing: We need to talk
about the parking situation.
1322
01:24:08,210 --> 01:24:10,129
Just because you're upwardly mobile now
1323
01:24:10,212 --> 01:24:11,982
doesn't mean you get to park
in any spot you want.
1324
01:24:12,006 --> 01:24:13,358
So you have to walk
a couple of spaces.
1325
01:24:13,382 --> 01:24:14,717
It's not that big a deal.
1326
01:24:14,800 --> 01:24:16,719
You're always concerned
with the wrong things.
1327
01:24:16,802 --> 01:24:18,679
Yeah, yeah, yeah.
95804