All language subtitles for Indo.Pee.Nak.3.2022.WEB-DL.AAC2.0.x264-MovieHAB.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,001 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,002 --> 00:00:30,003 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:00:39,500 --> 00:00:44,125 [UPACARA DOA TAHUNAN] 4 00:02:48,000 --> 00:02:49,346 Aod. 5 00:02:53,250 --> 00:02:54,250 Ada apa? 6 00:02:55,208 --> 00:02:56,208 Mimpi buruk? 7 00:02:57,958 --> 00:02:58,958 Tidak. 8 00:02:59,833 --> 00:03:01,473 Ada apa? Kenapa kau tidak memberitahuku? 9 00:03:05,375 --> 00:03:06,250 Tidak ada apa-apa. 10 00:03:06,333 --> 00:03:07,333 Aod. 11 00:03:29,542 --> 00:03:34,292 Siapapun yang mengambil milikku harus mati! 12 00:03:34,417 --> 00:03:35,583 PEE NAK 3 13 00:04:12,333 --> 00:04:16,208 DO MIN JOON 14 00:04:31,958 --> 00:04:33,608 Tanganmu. 15 00:04:34,375 --> 00:04:35,375 Sudah dibasuh. 16 00:04:36,820 --> 00:04:40,192 Benarkah pertengkaranmu dengan teman-teman membubarkan band? 17 00:04:40,253 --> 00:04:42,213 Jangan bertanya begitu. 18 00:04:42,335 --> 00:04:43,912 Apa kanalmu? 19 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 Sky News. 20 00:04:45,476 --> 00:04:46,767 Sky News? 21 00:04:46,792 --> 00:04:49,350 Sky News! Baik, silahkan. / Sky News! 22 00:04:49,375 --> 00:04:51,808 Bagus sekali. Awal yang bagus. 23 00:04:51,833 --> 00:04:53,433 Tunggu sebentar. 24 00:04:53,458 --> 00:04:57,375 Perusahaan akan mengumumkannya nanti. 25 00:04:57,400 --> 00:04:59,734 Do Min Joon sangat lelah. 26 00:04:59,759 --> 00:05:01,100 Kami sungguh harus pergi. 27 00:05:01,125 --> 00:05:02,201 Ayolah, tinggallah lebih lama. / Tidak, dia sangat lelah. 28 00:05:02,225 --> 00:05:03,601 Dia sangat lelah. Dia sudah bilang. 29 00:05:03,625 --> 00:05:05,708 Kami harus pergi sekarang. 30 00:05:05,792 --> 00:05:07,500 Tolong minggir. 31 00:05:07,525 --> 00:05:08,900 Minggir. Beri jalan. 32 00:05:08,925 --> 00:05:11,308 Tolong beri jalan. 33 00:05:11,333 --> 00:05:13,167 Jangan mendorong. 34 00:05:13,250 --> 00:05:16,083 Tidak. Tahan. 35 00:05:16,108 --> 00:05:17,836 Pergi. Pergi. Pergi! 36 00:05:32,750 --> 00:05:36,333 Di mana kau, Yot? Di mana vannya? 37 00:05:36,417 --> 00:05:37,417 Ayo cepat. 38 00:05:37,554 --> 00:05:38,554 Kecelakaan? 39 00:05:38,579 --> 00:05:40,058 Bagaimana kami pulang? 40 00:05:40,083 --> 00:05:42,350 Ayo cepat. Pergi. 41 00:05:42,375 --> 00:05:45,833 Tidak. Tolong. Berhenti. 42 00:05:47,762 --> 00:05:50,892 Tenang, tenang. 43 00:05:50,917 --> 00:05:52,516 Tenang, jaga jarak. 44 00:06:00,083 --> 00:06:02,268 Hei! Kenapa kau berdiri di jalan? 45 00:06:02,292 --> 00:06:05,000 Mau mati, bajingan? 46 00:06:07,289 --> 00:06:08,622 KANAL PAMPAM OPPA 47 00:06:10,292 --> 00:06:12,875 VS DO MIN JOON 48 00:06:13,672 --> 00:06:17,684 Hoki! Tunggu aku. Do Min Joon. 49 00:06:17,708 --> 00:06:18,708 Apa-apaan? 50 00:06:21,167 --> 00:06:24,292 Beri waktu sebentar. 51 00:06:26,920 --> 00:06:29,219 Berhenti. 52 00:06:33,308 --> 00:06:34,891 Kena kau! Aku belajar bahasa Korea. 53 00:06:34,916 --> 00:06:36,476 Luar biasa, First. 54 00:06:36,500 --> 00:06:38,312 Kenapa? / Mari selfie. 55 00:06:39,359 --> 00:06:41,018 Tidak ada foto. Kataku tidak ada foto. 56 00:06:41,042 --> 00:06:42,642 Itu Do Min Joon. 57 00:06:42,667 --> 00:06:44,684 Aku youtuber Pampam. 58 00:06:44,708 --> 00:06:46,625 Aku tidak tahu. 59 00:06:48,333 --> 00:06:49,542 Mau ke mana? 60 00:06:49,567 --> 00:06:50,350 Mau tumpangan? 61 00:06:50,375 --> 00:06:51,042 Ayo. 62 00:06:51,067 --> 00:06:52,067 Ya. Ayo. 63 00:06:53,303 --> 00:06:56,250 Jaga dia. 64 00:06:57,150 --> 00:06:59,182 Ayo cepat. 65 00:07:07,578 --> 00:07:11,075 Kacau di mal tadi. 66 00:07:11,100 --> 00:07:13,059 Kau tidak akan lulus dari cobaan seperti ini. 67 00:07:13,083 --> 00:07:14,922 Begitu banyak penggemar, Shon. / Ya Tuhan! 68 00:07:15,432 --> 00:07:16,848 Tempat ini sudah tua. 69 00:07:16,917 --> 00:07:17,667 Kami sudah berusaha. 70 00:07:17,692 --> 00:07:18,775 Kita tinggal di sini? 71 00:07:26,375 --> 00:07:27,833 Salam, Paman. 72 00:07:28,692 --> 00:07:30,067 Salam. 73 00:07:30,308 --> 00:07:33,126 Kami di sini mengunjungi Phra Nhong dan menghadiri penahbisan Aod. 74 00:07:33,150 --> 00:07:35,792 Tapi kami tidak bisa menghubungi Phra Nhong. 75 00:07:36,708 --> 00:07:41,375 Phra Nhong pergi ke India selama sekitar satu bulan. 76 00:07:42,250 --> 00:07:44,667 Aku yang mengurus semuanya sekarang. 77 00:07:46,792 --> 00:07:48,500 Bukannya dia sudah memberitahumu? 78 00:07:50,708 --> 00:07:51,917 Ya, sudah. 79 00:07:52,542 --> 00:07:56,692 Kami baru saja melakukan tur dan baru saja kembali ke Thailand. 80 00:07:58,083 --> 00:07:59,083 Hei, Falun. 81 00:07:59,417 --> 00:08:02,042 Di mana Aod dan Nott si Biksu Muda? 82 00:08:02,125 --> 00:08:04,542 Mereka akan ada di sini membuat ribut. 83 00:08:04,567 --> 00:08:07,637 Jika bukan karena Phra Nhong, kami tidak akan tahu dia akan ditahbiskan. 84 00:08:07,662 --> 00:08:11,644 Kami harus menunda penahbisan. 85 00:08:12,270 --> 00:08:15,223 Masalahnya, Aod tidak sehat. 86 00:08:28,958 --> 00:08:31,178 Bisa perhatikan langkahmu? 87 00:08:45,583 --> 00:08:47,292 Kau ibu atau ayah? 88 00:08:47,317 --> 00:08:48,191 Ibu, jelas. 89 00:08:48,238 --> 00:08:51,100 Aku punya payudara, dan ini! 90 00:08:51,125 --> 00:08:53,500 Karena itu, kau tidak bisa memanggil kami ayah. 91 00:08:54,750 --> 00:08:57,910 Dan pria tampan di belakangmu itu, suamimu? 92 00:08:59,250 --> 00:09:02,048 Jangan katakan itu di kuil. 93 00:09:02,073 --> 00:09:03,364 Tidak, Biksu Muda. 94 00:09:03,808 --> 00:09:04,808 Aku yang jadi istri. 95 00:09:04,833 --> 00:09:05,833 Hei! 96 00:09:07,292 --> 00:09:08,892 Berhenti bercanda. 97 00:09:08,917 --> 00:09:11,792 Sebenarnya, kami bertiga ditahbiskan di sini. 98 00:09:12,645 --> 00:09:14,242 Kau jelek kalau bohong. 99 00:09:14,330 --> 00:09:15,871 Hei, Biksu Muda. 100 00:09:16,083 --> 00:09:18,283 Lebih baik dewasalah dan tinggalkan biara. 101 00:09:18,697 --> 00:09:20,142 Agar kau bisa menjadi lelakiku. 102 00:09:20,167 --> 00:09:20,958 Biar kulihat jika kau siap. 103 00:09:20,983 --> 00:09:22,316 Kelaminmu siap? 104 00:09:22,341 --> 00:09:23,183 Biar kulihat. 105 00:09:23,208 --> 00:09:24,208 Biar kulihat. 106 00:09:24,667 --> 00:09:25,667 Cuma sedikit. 107 00:09:25,692 --> 00:09:27,083 Biar kulihat. 108 00:09:27,475 --> 00:09:28,225 Tolong 109 00:09:28,250 --> 00:09:29,494 Biksu Muda Nott. 110 00:09:30,930 --> 00:09:34,314 Tidak. 111 00:09:34,708 --> 00:09:36,042 Apa yang kau lakukan? 112 00:09:37,589 --> 00:09:40,955 Cepatlah besar. 113 00:09:43,875 --> 00:09:46,083 Katamu kau mau mati. 114 00:09:46,167 --> 00:09:47,542 Dan kau di sini, Aod. 115 00:09:48,237 --> 00:09:49,237 Halo. 116 00:09:49,292 --> 00:09:51,750 Setiap kali aku bertemu kau, kau selalu punya hidung baru. 117 00:09:52,167 --> 00:09:53,542 Seri baruku. 118 00:09:53,792 --> 00:09:54,708 Indah, bukan? 119 00:09:54,733 --> 00:09:56,161 Dukun yang mempermaknya? 120 00:09:56,458 --> 00:09:57,476 Tidak serasi dengan wajahmu. 121 00:09:57,500 --> 00:09:58,931 Sialan. 122 00:10:00,000 --> 00:10:02,750 Dan First, berapa lama lagi umurmu? 123 00:10:02,833 --> 00:10:05,083 Mulutmu itu, busuk. 124 00:10:05,108 --> 00:10:06,816 Kurasa kau tidak sakit sama sekali. 125 00:10:07,558 --> 00:10:09,558 Tapi kalian masih sama. 126 00:10:09,583 --> 00:10:11,083 Manis seperti biasa. 127 00:10:11,108 --> 00:10:13,250 Kau manis sekali. 128 00:10:14,417 --> 00:10:15,833 Apa kabar, Min Joon? 129 00:10:17,375 --> 00:10:18,375 Aku baik-baik saja. 130 00:10:18,937 --> 00:10:20,968 Biar kuperkenalkan kau kepada seseorang di sini. 131 00:10:20,992 --> 00:10:26,122 Ini Shon, manajerku dan bos First dan Bxllūn. 132 00:10:27,042 --> 00:10:28,542 Aku teman Min Joon. 133 00:10:28,749 --> 00:10:29,767 Kami teman. 134 00:10:29,792 --> 00:10:30,893 Cukup. / Kami teman. 135 00:10:30,917 --> 00:10:33,406 Cukup. Diam. 136 00:10:33,833 --> 00:10:35,167 Diam. 137 00:10:35,250 --> 00:10:37,333 Nott, para tante ini melecehkanku. 138 00:10:37,917 --> 00:10:38,957 Siapa yang melecehkanmu? 139 00:10:39,023 --> 00:10:40,940 Cukup. 140 00:10:42,442 --> 00:10:43,817 Minta maaf kepada mereka. 141 00:10:44,452 --> 00:10:45,744 Kenapa harus aku? 142 00:10:45,769 --> 00:10:46,769 Biksu Muda. 143 00:10:47,455 --> 00:10:49,496 Kau harus meminta maaf saat melakukan kesalahan. 144 00:10:50,000 --> 00:10:51,167 Minta maaf kepada mereka. 145 00:10:52,224 --> 00:10:53,224 Ayo. 146 00:10:53,414 --> 00:10:54,414 Maaf. 147 00:10:56,000 --> 00:10:57,583 Ini Namnua. 148 00:10:57,817 --> 00:11:01,382 Orang tuanya bercerai dan ayahnya pindah kerja di kota. 149 00:11:02,000 --> 00:11:03,792 Dia ditahbiskan di sini. 150 00:11:04,292 --> 00:11:05,833 Aku menugaskannya untuk mengurus Aod. 151 00:11:07,708 --> 00:11:09,075 Bagaimana dengan Biksu Muda lainnya? 152 00:11:09,500 --> 00:11:11,940 Mereka meninggalkan biara untuk melanjutkan pendidikan mereka. 153 00:11:12,000 --> 00:11:15,028 Biksu Muda Nott baru saja diterima di Universitas Buddhis di Bangkok. 154 00:11:15,625 --> 00:11:17,083 Tunggu. 155 00:11:17,469 --> 00:11:18,533 Ini orang sakit? 156 00:11:18,558 --> 00:11:20,975 Bagaimana bisa? Kau tidak terlihat sakit. 157 00:11:21,000 --> 00:11:23,833 Dasar cengeng. 158 00:11:36,750 --> 00:11:38,167 Itu sakit parah. 159 00:11:39,542 --> 00:11:40,917 Ya, Aod sakit. 160 00:11:41,000 --> 00:11:43,500 Aod sakit. 161 00:11:43,583 --> 00:11:45,423 Ini serius. / Kupikir ini serius. 162 00:11:45,625 --> 00:11:46,458 Ini serius. 163 00:11:46,583 --> 00:11:48,500 Kau masalah serius. 164 00:11:52,999 --> 00:11:56,570 Sejak kutemukan gelang kaki ini, aku bermimpi buruk. 165 00:11:57,958 --> 00:11:59,000 Dan sisik ini… 166 00:12:00,750 --> 00:12:03,792 ...mulai tumbuh di dadaku sampai bulan lalu… 167 00:12:06,708 --> 00:12:07,708 Sakit sekali. 168 00:12:08,758 --> 00:12:14,208 Panas, dan terbakar sampai aku demam dan selalu merasa sakit. 169 00:12:17,583 --> 00:12:18,583 Tidak! 170 00:12:18,917 --> 00:12:19,917 Jangan sentuh. 171 00:12:20,042 --> 00:12:21,503 Aku cuma penasaran. 172 00:12:22,833 --> 00:12:25,875 Apa akan sembuh jika kau membuangnya begitu saja? 173 00:12:25,958 --> 00:12:28,250 Atau tinggalkan di tempat itu ditemukan. 174 00:12:28,333 --> 00:12:29,958 Menguburnya, agar ini bisa berakhir. 175 00:12:30,500 --> 00:12:32,375 Kenapa Aod pertahankan jika akan semudah itu? 176 00:12:32,400 --> 00:12:33,400 Dasar cerewet. 177 00:12:35,653 --> 00:12:36,653 Paman. 178 00:12:38,208 --> 00:12:42,375 Aod menemukan gelang kaki dan dikutuk seperti Nak dalam mimpi. 179 00:12:46,706 --> 00:12:48,000 Paman. 180 00:12:48,625 --> 00:12:50,458 Apa yang kau ketahui tentang gelang kaki? 181 00:12:51,583 --> 00:12:58,125 Memberikan gelang kaki kepada Nak sebelum penahbisan adalah tradisi kuil 182 00:12:59,000 --> 00:13:02,333 sejak awal berdirinya 183 00:13:03,375 --> 00:13:05,833 yang telah diwariskan selama ratusan tahun. 184 00:13:12,347 --> 00:13:13,734 Semua, perhatikan baik-baik. 185 00:13:23,708 --> 00:13:24,917 Apa tulisannya? 186 00:13:25,500 --> 00:13:26,583 Aku tidak bisa membacanya. 187 00:13:27,375 --> 00:13:30,083 Sepertinya teks kuno. 188 00:13:33,583 --> 00:13:34,833 Pam. / Ya? 189 00:13:35,333 --> 00:13:37,875 Bisa kau perbesar gambar dan menunjukkannya ke Paman? 190 00:13:41,601 --> 00:13:42,792 Biar kulihat. 191 00:13:46,708 --> 00:13:48,779 Kau yang tertua di sini. 192 00:13:49,093 --> 00:13:50,270 Bisa membacanya? 193 00:13:51,500 --> 00:13:55,625 Aku tidak setua itu untuk mengetahui tulisan suci ini. 194 00:13:56,193 --> 00:13:57,250 Aku tidak bisa membacanya. 195 00:13:58,708 --> 00:13:59,708 Baik. 196 00:13:59,917 --> 00:14:01,667 Kalian tinggal bersama malam ini. 197 00:14:02,375 --> 00:14:04,125 Aku pergi. 198 00:14:05,052 --> 00:14:06,417 Maaf. 199 00:14:07,161 --> 00:14:08,598 Paman. 200 00:14:13,125 --> 00:14:14,958 Katanya dia tidak setua itu. 201 00:14:39,792 --> 00:14:44,708 "Cincin ini yang Nak lepas saat..." 202 00:14:48,958 --> 00:14:50,375 Apa berikutnya? 203 00:14:53,542 --> 00:14:55,750 Tulisan di bagian belakang sudah pudar. 204 00:14:56,792 --> 00:14:58,458 Tidak bisa dibaca. 205 00:15:02,500 --> 00:15:05,784 Kupikir sisa tulisan mungkin memberi kita petunjuk. 206 00:15:06,099 --> 00:15:07,100 Biksu Muda. 207 00:15:07,125 --> 00:15:08,917 Bisa gosok? 208 00:15:09,292 --> 00:15:11,583 Kau mungkin bisa lihat sisanya di belakang. 209 00:15:14,417 --> 00:15:15,417 Bisa? 210 00:15:15,898 --> 00:15:16,898 Tidak ada apa-apa. 211 00:15:18,083 --> 00:15:21,042 Jika tidak bisa melihat dari yang satu ini, mari kita lihat yang lain. 212 00:15:21,589 --> 00:15:23,083 Cuma ada satu. 213 00:15:23,714 --> 00:15:25,255 Aku setuju dengan Biksu Muda Namnua. 214 00:15:26,208 --> 00:15:29,250 Jika gelang kaki Nak, pasti ada sepasang. 215 00:15:29,792 --> 00:15:31,917 Tulisannya mungkin sempurna di yang satunya lagi. 216 00:15:41,917 --> 00:15:43,958 Lantas kenapa cuma ada satu? 217 00:15:44,542 --> 00:15:46,792 Aod, kenapa cuma satu? 218 00:15:47,042 --> 00:15:48,375 Cuma itu. 219 00:15:48,917 --> 00:15:51,750 Aku kembali menggali berkali-kali tapi tidak menemukan apapun. 220 00:15:52,500 --> 00:15:54,333 Kiddee meneleponku kemarin. 221 00:15:54,417 --> 00:16:00,231 Katanya salah satu kerabatnya pergi ke penahbisan di sebuah kuil di Mekong. 222 00:16:00,625 --> 00:16:06,308 Di kuil itu, Nak juga memakai gelang kaki seperti yang di sini. 223 00:16:07,875 --> 00:16:11,042 Aod dan aku memutuskan mengunjungi Kiddee di Ubon 224 00:16:12,125 --> 00:16:13,833 dan bertemu kerabatnya. 225 00:16:14,792 --> 00:16:15,792 Biar aku ikut bersamamu. 226 00:16:16,292 --> 00:16:17,847 Kau tidak boleh. 227 00:16:18,333 --> 00:16:21,542 Ini sangat berbahaya dan terlalu berisiko. 228 00:16:21,625 --> 00:16:23,958 Bagaimana jika seseorang mengambil rekamanmu lagi? 229 00:16:24,500 --> 00:16:26,625 Aku punya mobil van. Aku bisa membawamu ke sana. 230 00:16:27,917 --> 00:16:30,417 Kau yang terparah dan teraneh. 231 00:16:30,750 --> 00:16:33,917 Kau mau merekam dan memosting video klip Min Joon di Youtube. 232 00:16:34,333 --> 00:16:35,417 Ada aturan. 233 00:16:35,442 --> 00:16:37,475 Dan kau harus menghormati aturan kami. 234 00:16:37,500 --> 00:16:39,167 Kau tidak boleh terus merekam semuanya. 235 00:16:40,502 --> 00:16:44,250 Kedengarannya aneh saat kau bicara tentang aturan. 236 00:16:45,375 --> 00:16:46,813 Kami profesional sekarang. 237 00:16:48,164 --> 00:16:49,164 Baik. 238 00:16:51,500 --> 00:16:52,750 Song Hee. 239 00:16:53,875 --> 00:16:54,875 Kumohon padamu. 240 00:16:55,708 --> 00:16:56,792 Cuma beberapa hari. 241 00:16:57,167 --> 00:16:58,458 Aku mencemaskan mereka. 242 00:16:59,500 --> 00:17:02,042 Aku yakin kau bisa mengatasinya. 243 00:17:03,208 --> 00:17:05,568 Semakin cepat kita pergi, semakin cepat kita kembali. Benar? 244 00:17:08,903 --> 00:17:09,903 Tolong. 245 00:17:12,676 --> 00:17:13,676 Baik. 246 00:17:14,250 --> 00:17:20,116 Tapi sebagai manajer profesional, First, Bxllūn… 247 00:17:21,083 --> 00:17:22,667 ...jaga Min Joon dengan baik. 248 00:17:23,042 --> 00:17:26,292 Jika ada yang merekam video, gunakan tindakan ekstrim. 249 00:17:26,750 --> 00:17:27,790 Baik, Bu. / Ya, Bu. 250 00:17:28,167 --> 00:17:29,167 Hentikan itu. 251 00:17:47,917 --> 00:17:52,792 Aku berharap pahala ini mencapai semua roh di dunia. 252 00:17:52,958 --> 00:17:56,208 Aku berharap mereka beristirahat dengan tenang. 253 00:18:03,375 --> 00:18:07,327 Aku berharap pahala ini mencapai semua hewan di dunia 254 00:18:08,375 --> 00:18:16,333 Aku berharap semua setan di dunia damai, aku berharap pahala doa ini 255 00:18:17,000 --> 00:18:25,000 menjangkau semua roh yang telah kusakiti dari masa lalu hingga saat ini 256 00:18:27,125 --> 00:18:29,999 tidak peduli di mana kau berada. 257 00:18:30,292 --> 00:18:36,042 Terimalah pahala ini, ampuni dosaku dan berkati aku 258 00:18:36,266 --> 00:18:38,016 dengan kekuatan perbuatan baik ini. 259 00:18:39,792 --> 00:18:41,042 Aod. 260 00:18:41,067 --> 00:18:42,067 Aod! 261 00:18:42,750 --> 00:18:43,750 Apa yang terjadi? 262 00:18:44,458 --> 00:18:45,458 Ayo tidur. 263 00:18:47,000 --> 00:18:47,875 Apa itu sakit? 264 00:18:47,958 --> 00:18:50,125 Pelan-pelan dengan lukanya. 265 00:18:50,208 --> 00:18:51,208 Aod. 266 00:18:51,292 --> 00:18:52,750 Hati-hati. / Perlahan. 267 00:18:58,083 --> 00:18:58,933 Kau baik-baik saja, Aod? 268 00:18:58,958 --> 00:19:02,125 Ayo ke ranjang. / Pelan-pelan. 269 00:19:04,000 --> 00:19:05,250 Aod. 270 00:19:05,333 --> 00:19:06,083 Aod! Aod! 271 00:19:06,167 --> 00:19:07,167 Aod! 272 00:19:19,833 --> 00:19:20,917 Apa? 273 00:19:21,000 --> 00:19:23,750 Hantu! 274 00:19:29,042 --> 00:19:31,350 Bukannya kau Biksu Muda? Usir setannya. 275 00:19:31,375 --> 00:19:32,458 Aku tidak bisa. 276 00:19:33,375 --> 00:19:34,850 Aku tidak pernah berhasil. 277 00:19:34,875 --> 00:19:37,042 Siapa yang mencuri milikku? 278 00:19:38,542 --> 00:19:39,917 Akan kubunuh kau. 279 00:19:44,375 --> 00:19:46,000 Shon, jalang! 280 00:19:53,708 --> 00:19:54,708 Gelang kakinya. 281 00:19:55,292 --> 00:19:57,875 Gelang kaki di kakinya. Mirip milikku. 282 00:20:00,917 --> 00:20:02,958 Apa-apaan? Aku tidak tahan. 283 00:20:04,708 --> 00:20:06,250 Ayo. 284 00:20:14,292 --> 00:20:16,417 Sial! Jalan mana yang harus kita tempuh? 285 00:20:17,018 --> 00:20:18,100 Lewat sini. 286 00:20:18,125 --> 00:20:20,333 Biarkan dia berdiri di sana seperti orang tolol. 287 00:20:20,358 --> 00:20:22,382 Datang jauh-jauh dari Korea, dan masih saja bodoh. 288 00:20:23,042 --> 00:20:24,042 Apa-apaan? 289 00:20:26,792 --> 00:20:27,792 Pintunya! 290 00:20:29,667 --> 00:20:31,500 Aod. 291 00:20:32,323 --> 00:20:33,323 Aod. 292 00:20:42,500 --> 00:20:43,500 Biksu! 293 00:20:47,625 --> 00:20:48,375 Biksu Muda! 294 00:20:48,458 --> 00:20:49,208 Biksu Muda. 295 00:20:49,292 --> 00:20:50,042 Biksu! 296 00:20:50,125 --> 00:20:52,375 Biksu Muda. 297 00:21:07,333 --> 00:21:08,333 Bxllūn. 298 00:21:09,833 --> 00:21:10,833 Biksu Muda. 299 00:21:11,208 --> 00:21:12,417 Kau baik-baik saja? 300 00:21:13,083 --> 00:21:15,558 Kau mau gelang kakinya? 301 00:21:15,583 --> 00:21:16,583 Kemari ambil! 302 00:21:16,608 --> 00:21:17,608 Aod. 303 00:21:17,848 --> 00:21:19,226 Mereka tidak ada hubungannya dengan ini. 304 00:21:19,250 --> 00:21:20,292 Aod, apa maksudmu? 305 00:21:20,862 --> 00:21:21,862 Aod. 306 00:21:23,083 --> 00:21:24,434 Kau mau ini? 307 00:21:24,750 --> 00:21:26,958 Aod, apa maksudmu? 308 00:21:27,583 --> 00:21:29,792 Kenapa kau pertaruhkan nyawamu? 309 00:21:30,583 --> 00:21:31,663 Kau tak terlibat ini. 310 00:21:32,042 --> 00:21:34,500 Kuambil gelang kakinya. Ini tanggung jawabku. 311 00:21:38,167 --> 00:21:40,875 Biarkan mereka pergi dan rebut ini dariku. 312 00:21:41,375 --> 00:21:46,542 Kalian berempat. Kalian telah mencuri... 313 00:21:47,458 --> 00:21:48,458 ...barang berhargaku. 314 00:21:49,125 --> 00:21:50,417 Akan kubunuh kalian. 315 00:21:57,917 --> 00:21:58,917 Namnua. 316 00:22:00,333 --> 00:22:02,625 Biksu Muda, apa yang kau lakukan? 317 00:22:02,708 --> 00:22:05,250 Biksu Muda, kenapa kau masuk? 318 00:22:05,333 --> 00:22:06,542 Hatimu penuh dendam. 319 00:22:06,625 --> 00:22:07,625 Jangan mendekat. 320 00:22:08,208 --> 00:22:09,500 Biksu Muda, mundur. 321 00:22:09,583 --> 00:22:10,708 Itu menarikku. 322 00:22:10,792 --> 00:22:11,792 First. 323 00:22:12,333 --> 00:22:14,167 Hei, sudah terbuka. 324 00:22:14,833 --> 00:22:16,833 Apa yang kau tunggu? Pergi! 325 00:22:17,250 --> 00:22:18,250 Biksu Muda, ayo keluar. 326 00:22:19,083 --> 00:22:20,333 Ayo. / Ayo, Aod. 327 00:22:20,417 --> 00:22:21,417 Aod. Pergi. 328 00:22:22,792 --> 00:22:23,792 Pam. Pergi. 329 00:22:24,792 --> 00:22:26,072 Kakiku mati rasa. 330 00:22:26,417 --> 00:22:27,417 Pam. Ayo cepat. 331 00:22:53,958 --> 00:22:55,500 Gelang kakiku! 332 00:23:02,833 --> 00:23:03,833 Biksu Muda. 333 00:23:04,000 --> 00:23:05,208 Bangun, Namnua. 334 00:23:06,682 --> 00:23:07,682 Bangun. 335 00:23:08,473 --> 00:23:09,682 Bangunkan semua orang. 336 00:23:10,354 --> 00:23:12,312 Bangun. Sudah pagi. 337 00:23:12,958 --> 00:23:13,618 First. 338 00:23:13,643 --> 00:23:14,350 Bxllūn. 339 00:23:14,375 --> 00:23:15,375 Tidak. 340 00:23:15,792 --> 00:23:17,833 Bxllūn. 341 00:23:18,500 --> 00:23:19,500 Sial! 342 00:23:21,211 --> 00:23:22,596 Di kapel, sungguh? 343 00:23:24,375 --> 00:23:27,083 Kau semua menindihku, First. 344 00:23:27,500 --> 00:23:28,500 Yakin? 345 00:23:28,625 --> 00:23:29,799 Aku sedang haid. 346 00:23:32,750 --> 00:23:34,167 Aod, aku mau tanya. 347 00:23:34,433 --> 00:23:36,225 Apa hantu Nak ini menghantui setiap malam? 348 00:23:36,250 --> 00:23:38,000 Aku tidak bisa begini setiap malam. 349 00:23:38,875 --> 00:23:42,042 Tidak, ini pertama kalinya Aod menemukan gelang emas itu. 350 00:23:42,792 --> 00:23:44,192 Ini pertama kalinya aku melihatnya. 351 00:23:45,208 --> 00:23:47,368 Itu hantu yang sama yang kulihat di mimpiku. 352 00:23:48,083 --> 00:23:49,792 Dan dia menyebut kami berempat. 353 00:23:52,333 --> 00:23:53,333 Empat? 354 00:23:53,875 --> 00:23:55,250 Empat yang mana? 355 00:23:57,500 --> 00:23:59,208 Aku? 356 00:23:59,833 --> 00:24:01,314 Aku? 357 00:24:01,339 --> 00:24:02,630 Kau cuma Kiddie. 358 00:24:04,792 --> 00:24:05,792 Atau aku? 359 00:24:06,833 --> 00:24:07,833 Tapi aku orang Korea. 360 00:24:08,708 --> 00:24:09,708 Kau tak pernah tahu. 361 00:24:11,375 --> 00:24:12,375 Mau ke mana? 362 00:24:12,833 --> 00:24:13,875 Aku tidak terlibat. 363 00:24:13,958 --> 00:24:15,101 Ini pertama kalinya aku mengunjungi tempat ini. 364 00:24:15,125 --> 00:24:17,042 "Pertama kali mengunjungi tempat ini." 365 00:24:17,125 --> 00:24:18,958 Itu yang kami pikirkan. 366 00:24:19,542 --> 00:24:20,542 Lalu? 367 00:24:20,792 --> 00:24:26,500 Biar kuberitahu ini, kita semua ada di sini karena di masa lalu... 368 00:24:27,208 --> 00:24:29,167 ...kita mungkin pernah bertemu sebelumnya. 369 00:24:29,192 --> 00:24:31,583 Kita mungkin telah melakukan sesuatu bersama. 370 00:24:32,320 --> 00:24:34,217 Aku bicara dari pengalamanku. 371 00:24:34,242 --> 00:24:36,534 Kalian di sana rupanya. 372 00:24:36,875 --> 00:24:38,643 Paman dan aku mencari kalian ke mana-mana. 373 00:24:38,667 --> 00:24:39,667 Paman. 374 00:24:45,875 --> 00:24:48,083 Kenapa kalian terlihat lusuh? 375 00:24:48,625 --> 00:24:50,183 Hantu, Paman. 376 00:24:50,208 --> 00:24:52,167 Ada hantu baru. 377 00:24:52,308 --> 00:24:55,313 Dan orang Korea yang mati itu. Ada hubungannya dengan ini? 378 00:25:03,375 --> 00:25:04,667 Kau masih sadar? 379 00:25:04,750 --> 00:25:05,930 Bangsat! 380 00:25:05,955 --> 00:25:06,955 Masih. 381 00:25:08,083 --> 00:25:09,333 Masih hidup. 382 00:25:09,358 --> 00:25:12,583 Dan orang Korea mati yang kau sebutkan ini, siapa dia? 383 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 Semua sudah selesai. 384 00:25:26,833 --> 00:25:28,083 Terima kasih. / Terima kasih. 385 00:25:37,250 --> 00:25:38,708 Itu mayat Shon? 386 00:25:43,917 --> 00:25:48,417 Bisa telepon kantor informasikan tentang mayat? Dan polisi juga. 387 00:25:49,500 --> 00:25:52,500 Jika berita ini tersebar, itu akan kacau besar. 388 00:25:54,000 --> 00:25:56,375 Cepat, agar kita bisa pergi bersama Aod. 389 00:25:58,635 --> 00:26:00,551 Kau masih mau pergi dengan Aod? 390 00:26:01,167 --> 00:26:03,250 Hantu itu baru saja membunuh Shon. 391 00:26:04,417 --> 00:26:05,583 Betul sekali. 392 00:26:05,667 --> 00:26:07,583 Hantu itu jahat. 393 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 Dia akan membunuh siapa saja. 394 00:26:11,500 --> 00:26:13,333 Aku takut, Min Joon. 395 00:26:15,958 --> 00:26:20,708 Inilah alasan kenapa lebih baik kita tetap bersama 396 00:26:21,542 --> 00:26:22,792 agar kita bisa saling menolong. 397 00:26:25,098 --> 00:26:26,098 Berikan itu, Aod. 398 00:26:28,917 --> 00:26:30,375 Ini, satu lagi. 399 00:26:33,414 --> 00:26:34,914 Kupikir itu berbahaya. 400 00:26:35,333 --> 00:26:37,375 Jika Nak sedang mencari gelang kaki, 401 00:26:38,708 --> 00:26:40,308 aku harus pergi dengan Nott. 402 00:26:42,083 --> 00:26:43,875 Berbahaya di mana-mana. 403 00:26:44,090 --> 00:26:46,715 Setiap orang mungkin ada hubungan dengan Nak. 404 00:26:47,500 --> 00:26:49,292 Kita pergi bersama dan saling mendukung. 405 00:26:49,660 --> 00:26:50,660 Benar? 406 00:26:50,685 --> 00:26:51,685 Ya. 407 00:26:54,042 --> 00:26:56,667 Saat katamu semua orang. Bisa tidak mengikutkanku? 408 00:26:56,750 --> 00:26:58,875 Cepat sekali mau dikecualikan. 409 00:26:59,333 --> 00:27:03,023 Kau orang pertama yang mau datang dan sekarang mau pergi. 410 00:27:03,141 --> 00:27:06,458 Hati-hati sendirian, hantu akan mematahkan lehermu. 411 00:27:07,792 --> 00:27:11,458 Kita masih tidak tahu ucapannya tentang kita berempat, 412 00:27:11,792 --> 00:27:13,072 Yang mana saja dari kita berempat ini. 413 00:27:14,458 --> 00:27:17,208 Ikut saja, kau bisa aman. 414 00:27:17,233 --> 00:27:20,174 Turun dan rekam video Oppa bodohmu. 415 00:27:20,375 --> 00:27:21,375 Ayo. 416 00:27:23,208 --> 00:27:24,417 Ayo. 417 00:27:29,333 --> 00:27:31,000 Turun, Biksu Muda. 418 00:27:33,250 --> 00:27:33,917 Biksu Muda! 419 00:27:34,000 --> 00:27:35,000 Aku tahu! 420 00:27:37,000 --> 00:27:38,000 Minggir. 421 00:27:39,570 --> 00:27:40,570 Biksu Muda. 422 00:27:41,083 --> 00:27:42,083 Turun. 423 00:27:42,250 --> 00:27:43,792 Tidak, aku mau ikut. 424 00:27:43,952 --> 00:27:44,952 Biksu Muda. 425 00:27:46,030 --> 00:27:47,918 Turun. / Kenapa tidak, Aod? 426 00:27:48,292 --> 00:27:49,292 Ini cuma beberapa hari. 427 00:27:50,476 --> 00:27:51,476 Benar sekali. 428 00:27:52,167 --> 00:27:53,958 Ini berbahaya dan kau tahu itu. 429 00:27:54,917 --> 00:27:56,083 Ayo, Biksu Muda. 430 00:27:58,250 --> 00:27:59,292 Tunggu. 431 00:28:00,417 --> 00:28:04,281 Cuma kau yang turun. Patung Buddha? Tetap di situ. 432 00:28:13,167 --> 00:28:14,375 Biksu Muda. 433 00:28:27,083 --> 00:28:28,417 Mereka memotretku. 434 00:28:28,500 --> 00:28:29,625 Ya. Selamat pagi. 435 00:28:31,417 --> 00:28:32,208 Sudah kuduga. 436 00:28:32,417 --> 00:28:33,417 Pam. 437 00:28:33,750 --> 00:28:35,643 Kau memposting tentang Min Joon di media sosial, bukan? 438 00:28:35,667 --> 00:28:37,059 Karena itu semua orang menatap kita. 439 00:28:37,083 --> 00:28:39,167 Kau gila? Aku menyetir seharian. 440 00:28:39,192 --> 00:28:40,192 Tunggu. 441 00:28:41,333 --> 00:28:43,413 Kurasa mereka bukan penggemar Min Joon. 442 00:28:43,583 --> 00:28:44,208 Penggemarku? 443 00:28:44,292 --> 00:28:45,542 Aku setuju. 444 00:28:45,625 --> 00:28:47,000 Kau dan aku? 445 00:28:48,458 --> 00:28:49,851 Mereka menunjuk sesuatu di atap. 446 00:28:49,875 --> 00:28:50,958 Di atap? 447 00:28:53,958 --> 00:28:54,958 Sial! 448 00:28:55,375 --> 00:28:55,917 Apa? 449 00:28:56,000 --> 00:28:57,125 Kau kerasukan lagi? 450 00:28:57,776 --> 00:28:58,776 Kaki. 451 00:28:59,333 --> 00:29:00,333 Di mana? 452 00:29:02,500 --> 00:29:04,417 Itu si Biksu Muda. / Hati-hati. 453 00:29:06,917 --> 00:29:08,000 Biksu Muda. 454 00:29:10,125 --> 00:29:11,125 Ya Tuhan. / Biksu Muda. 455 00:29:11,250 --> 00:29:12,410 Bagaimana kau ada di sini? 456 00:29:12,833 --> 00:29:14,750 Bangun. / Hati-hati. Kau terluka? 457 00:29:14,833 --> 00:29:15,500 Biksu Muda. 458 00:29:15,583 --> 00:29:16,583 Bangun. 459 00:29:16,667 --> 00:29:17,792 Mobilku. 460 00:29:17,875 --> 00:29:19,083 Biksu Muda. Turun. 461 00:29:19,167 --> 00:29:21,375 Tolong turun. 462 00:29:22,417 --> 00:29:23,167 Maaf. 463 00:29:23,250 --> 00:29:24,875 Biarkan aku ini. 464 00:29:26,417 --> 00:29:27,875 / Biksu Muda. / Biksu Muda, turun. 465 00:29:28,625 --> 00:29:29,625 Ambil dia. 466 00:29:29,708 --> 00:29:30,750 Ambil dia. 467 00:29:31,167 --> 00:29:32,287 Di sini ramai. Turun. 468 00:29:32,333 --> 00:29:33,208 Tidak! / Turun. 469 00:29:33,292 --> 00:29:33,958 Tidak! 470 00:29:34,042 --> 00:29:34,875 Ambil dia. / Tidak! 471 00:29:34,958 --> 00:29:35,958 Tidak! 472 00:29:36,042 --> 00:29:37,958 Ini ramai. Turun. 473 00:29:38,042 --> 00:29:38,792 Turun! / Tidak! 474 00:29:38,875 --> 00:29:40,500 Untukmu juga tidak, Namnua. 475 00:29:40,583 --> 00:29:41,500 Pergi! 476 00:29:41,583 --> 00:29:43,518 Pam. Cepat. 477 00:29:43,958 --> 00:29:46,250 Pam. Orang-orang memadati kita. 478 00:29:46,750 --> 00:29:47,958 Bawa saja Namnua bersama kita. 479 00:29:48,041 --> 00:29:50,975 Di rumah Kiddee, kita bisa meninggalkannya. 480 00:29:51,000 --> 00:29:53,125 Baik. / Ya! 481 00:29:53,150 --> 00:29:54,370 Terima kasih, Min Joon. 482 00:30:06,292 --> 00:30:07,417 Sabar. 483 00:30:07,875 --> 00:30:11,341 Saat kita sampai di Wat Nak Nimitr, Biksu Agung bisa mencabut kutukan itu. 484 00:30:14,917 --> 00:30:16,958 Siapa yang mencuri milikku? 485 00:30:17,500 --> 00:30:18,708 Akan kubunuh kau. 486 00:30:21,250 --> 00:30:22,708 Klae, tunggu aku. 487 00:30:26,042 --> 00:30:28,417 Ada apa? 488 00:30:31,792 --> 00:30:32,792 489 00:30:33,375 --> 00:30:34,375 Aku bermimpi buruk. 490 00:30:35,333 --> 00:30:37,250 Kurasa kau makan terlalu banyak. 491 00:30:39,583 --> 00:30:42,625 Mimpi Aod tidak pernah bagus. 492 00:30:53,625 --> 00:30:55,000 Halo, Kiddie. Apa kabar? 493 00:30:55,250 --> 00:30:56,542 Biksu Muda Nott, kemarilah. 494 00:31:04,000 --> 00:31:07,250 Kenapa kita harus datang ke kuburan ini? 495 00:31:07,297 --> 00:31:08,683 Ini menyeramkan. 496 00:31:08,708 --> 00:31:10,450 Paman Kiddee meninggal. 497 00:31:10,475 --> 00:31:11,851 Jadi kita harus menemuinya di sana. 498 00:31:11,875 --> 00:31:14,058 Paman Kiddee meninggal? 499 00:31:14,083 --> 00:31:17,083 Apa yang terjadi? 500 00:31:33,667 --> 00:31:35,333 Di bawah kursi, bodoh. 501 00:31:36,458 --> 00:31:37,833 Aku tidak menemukannya. 502 00:31:37,917 --> 00:31:39,000 Seringnya kau naik apa? 503 00:31:46,042 --> 00:31:47,667 Vaginaku bergoyang. 504 00:31:47,750 --> 00:31:49,750 Sebentar. Biar kutelpon Kiddee. 505 00:31:52,458 --> 00:31:53,875 Anak itu? 506 00:31:54,500 --> 00:31:55,500 Lihat. 507 00:31:56,417 --> 00:31:57,583 Itu terbengkalai. 508 00:32:00,625 --> 00:32:01,625 Tidak… 509 00:32:22,667 --> 00:32:23,917 Halo, semuanya. 510 00:32:24,000 --> 00:32:25,292 Lama tak jumpa. 511 00:32:26,208 --> 00:32:27,583 Apa kabar, Min Joon? 512 00:32:28,458 --> 00:32:29,458 Aku baik. 513 00:32:30,917 --> 00:32:32,417 Dan kau, Aod? 514 00:32:35,000 --> 00:32:36,500 Kau pasi Pampam. 515 00:32:36,761 --> 00:32:37,802 Halo. 516 00:32:37,827 --> 00:32:39,305 Senang berjumpa. 517 00:32:41,750 --> 00:32:42,750 Biksu Muda Nott. 518 00:32:48,292 --> 00:32:51,000 Kalian berdua, lupakan saja! 519 00:32:52,750 --> 00:32:56,442 Kau tahu apa yang sedang kami pikirkan? 520 00:32:57,542 --> 00:32:58,917 Anak sekolah manis. 521 00:33:00,392 --> 00:33:02,517 Aku bisa dengar pikiran kalian. 522 00:33:02,542 --> 00:33:05,833 Aku lajang, ke sini dengan teman-teman untuk urusan. 523 00:33:07,583 --> 00:33:10,958 Kalian berani, mempertaruhkan nyawa untuk membantu Aod. 524 00:33:11,333 --> 00:33:13,458 Tapi kupikir kalian meremehkan situasinya 525 00:33:14,167 --> 00:33:16,333 kemari untuk melawan Nak tanpa apa-apa. 526 00:33:16,917 --> 00:33:17,917 Kupikir itu berisiko. 527 00:33:19,208 --> 00:33:21,000 Ya, dia mencemaskan kita. 528 00:33:21,083 --> 00:33:23,422 Kupikir dia suka kau. Jangan tersipu. 529 00:33:23,703 --> 00:33:24,703 Sebentar. 530 00:33:26,375 --> 00:33:27,917 Kenapa dia membungkuk? 531 00:33:29,586 --> 00:33:31,500 Silahkan First, Bxllūn. 532 00:33:32,792 --> 00:33:34,208 Aod, duduklah. 533 00:33:39,083 --> 00:33:41,167 Kupikir ini situasi yang sangat sulit. 534 00:33:41,542 --> 00:33:44,708 Kalian harus mempersiapkan tubuh, pikiran, 535 00:33:46,300 --> 00:33:49,000 dan asuransi untuk menjamin kesuksesanmu. 536 00:33:49,542 --> 00:33:51,167 Aku sayang kalian semua. 537 00:33:52,167 --> 00:33:53,958 Aku mau kalian bersiap. 538 00:33:53,983 --> 00:33:56,708 Tapi Kiddee,... / Diam, Bxllūn. 539 00:33:57,766 --> 00:33:58,475 Lanjutkan. 540 00:33:58,500 --> 00:34:01,792 Ini yang kita bicarakan, membuat asuransi jiwa. 541 00:34:01,817 --> 00:34:03,067 Agar kau bisa diasuransikan. 542 00:34:06,250 --> 00:34:10,142 Tapi aku tidak punya... / Pena. Kau tidak mempersiapkannya. / Aku tahu. 543 00:34:10,167 --> 00:34:11,250 Ini. 544 00:34:12,125 --> 00:34:13,125 Lanjutkan. 545 00:34:15,458 --> 00:34:18,317 Tapi kupikir ini agak... / Agak gelap? 546 00:34:20,042 --> 00:34:21,250 Cukup terang? 547 00:34:26,751 --> 00:34:29,475 Tapi aku tidak punya... / Uang tunai. 548 00:34:29,500 --> 00:34:30,750 Perbankan seluler. 549 00:34:32,851 --> 00:34:34,656 Ini memuaskan. 550 00:34:36,125 --> 00:34:37,125 Tanda tangan di sini. 551 00:34:39,958 --> 00:34:41,292 Beres, First. 552 00:34:42,708 --> 00:34:47,250 Sekarang kau tidak perlu khawatir terluka atau mati. 553 00:34:47,333 --> 00:34:49,042 Sekarang kau bisa mati, First. 554 00:34:52,167 --> 00:34:53,417 Kemari. 555 00:34:55,750 --> 00:34:59,985 Kudengar jika ibu pamanku meletakkan semua barang-barangnya di peti mati 556 00:35:00,010 --> 00:35:01,719 karena dia sangat posesif. 557 00:35:02,292 --> 00:35:03,917 Kupikir ponselnya ada di dalamnya. 558 00:35:04,333 --> 00:35:06,053 Siapa yang mau pergi mengambilnya? 559 00:35:18,833 --> 00:35:21,042 Kenapa anjingnya melolong di jam begini? 560 00:35:28,792 --> 00:35:29,833 Bu? 561 00:35:30,737 --> 00:35:32,619 Bu! 562 00:35:33,417 --> 00:35:35,000 Selalu saja! Lampu menyebalkan ini! 563 00:35:35,833 --> 00:35:36,993 Kau pernah kemari? 564 00:35:37,542 --> 00:35:39,875 Setiap film seperti ini. 565 00:35:42,145 --> 00:35:44,362 Anjing melolong, mati lampu. 566 00:35:46,042 --> 00:35:46,917 Khas. 567 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 Lari! 568 00:35:49,000 --> 00:35:50,667 First. Lewat sini. 569 00:35:57,138 --> 00:35:58,545 Kita orang-orang terpilih. 570 00:36:01,011 --> 00:36:02,011 Ayo. 571 00:36:02,956 --> 00:36:03,956 Senyum. 572 00:36:13,246 --> 00:36:14,983 573 00:36:15,792 --> 00:36:18,708 Hei. Ada cermin di pintu masuk. 574 00:36:19,088 --> 00:36:20,934 Ini bukan waktunya. 575 00:36:21,526 --> 00:36:22,526 Ayo. 576 00:36:27,417 --> 00:36:28,417 Hei. Itu. 577 00:36:28,458 --> 00:36:29,333 Apa? 578 00:36:29,417 --> 00:36:30,458 Jungle! 579 00:36:30,833 --> 00:36:32,042 Jungle? Uncle! [Paman] 580 00:36:32,792 --> 00:36:34,000 Aku orang Cina. 581 00:36:34,025 --> 00:36:35,808 Berhenti main-main. 582 00:36:35,833 --> 00:36:36,958 Maaf. 583 00:36:37,458 --> 00:36:38,500 Kami bermaksud baik. 584 00:36:40,542 --> 00:36:41,542 Apa?! 585 00:36:42,375 --> 00:36:43,792 Wajahmu, aku tidak terbiasa. 586 00:36:44,500 --> 00:36:45,500 Sialan. 587 00:36:47,875 --> 00:36:49,208 Cukup cantik. 588 00:36:49,233 --> 00:36:50,726 Baru kembali dari Korea. 589 00:36:50,794 --> 00:36:51,794 Ayo. 590 00:36:55,375 --> 00:36:56,417 Menyeramkan. 591 00:37:13,958 --> 00:37:15,292 Kau tahu cara membukanya? 592 00:37:15,500 --> 00:37:17,125 Aku belum pernah. 593 00:37:20,167 --> 00:37:21,167 Bantu aku mendorongnya. 594 00:37:37,375 --> 00:37:38,375 Ini akan baik-baik saja. 595 00:37:45,425 --> 00:37:47,145 Yang kuat, First. 596 00:37:47,625 --> 00:37:49,250 Satu, dua… 597 00:37:55,208 --> 00:37:56,208 First! 598 00:37:56,750 --> 00:37:58,708 Kau menarik dan aku mendorong. 599 00:37:59,088 --> 00:38:01,392 Tidak, aku mendorong. Kau menarik. 600 00:38:01,417 --> 00:38:02,642 Hati-hati. 601 00:38:02,667 --> 00:38:04,464 Kau menarik. Aku mendorong. 602 00:38:04,489 --> 00:38:05,809 Kau mendorong. Aku menarik. 603 00:38:06,184 --> 00:38:07,767 Tidak. kau menarik. Aku mendorong. 604 00:38:07,792 --> 00:38:09,042 Sialan! 605 00:38:09,067 --> 00:38:10,130 Dengarkan aku. 606 00:38:10,822 --> 00:38:13,230 Aku menarik dan kau mendorong. 607 00:38:15,042 --> 00:38:17,177 Satu, dua, tiga! 608 00:38:22,107 --> 00:38:23,292 Terbuka? 609 00:38:23,317 --> 00:38:24,100 Terbuka? 610 00:38:24,125 --> 00:38:27,042 Kalian siapa? Kenapa kalian di sini? 611 00:38:36,465 --> 00:38:40,348 Kami harus menunggu para tamu untuk pergi. 612 00:38:40,388 --> 00:38:44,122 Lalu kami bisa menangisi mayatnya secara diam-diam. 613 00:38:47,869 --> 00:38:51,058 Sakit sekali. 614 00:38:51,083 --> 00:38:53,708 Aku mengerti. Kalian tampak kesal. 615 00:38:53,733 --> 00:38:55,066 Jangan menangis. 616 00:38:55,333 --> 00:38:56,638 Itu benar, paman. 617 00:38:57,083 --> 00:38:58,583 Dengarkan aku. 618 00:38:59,250 --> 00:39:04,875 Nenek buyut dan kakek buyut tidak pernah mencintai kami. 619 00:39:04,958 --> 00:39:08,375 Bibi pertama juga. 620 00:39:08,750 --> 00:39:09,875 Si jalang itu. 621 00:39:10,542 --> 00:39:14,167 Dia tidak bisa menerima jika kami ini orang aneh. 622 00:39:14,375 --> 00:39:15,896 Dan kau tahu? 623 00:39:16,200 --> 00:39:19,542 Kau tahu? 624 00:39:20,167 --> 00:39:24,750 Bibi ketiga tidak pernah mendukung kami dengan uang atau biaya sekolah. 625 00:39:24,775 --> 00:39:26,958 Dan bagaimana dengan bajingan itu? 626 00:39:26,983 --> 00:39:28,375 Kakak laki-laki. 627 00:39:28,708 --> 00:39:30,490 Kakak laki-laki. 628 00:39:31,208 --> 00:39:32,208 Paman! 629 00:39:32,790 --> 00:39:38,199 Jadi itu artinya, kalian anak-anak Gim? 630 00:39:38,224 --> 00:39:39,917 Ya. 631 00:39:39,942 --> 00:39:42,000 Tidak masalah. Jangan sedih. 632 00:39:42,083 --> 00:39:44,708 Kalian boleh ganti pakaian berkabung. 633 00:39:51,083 --> 00:39:52,833 Baiklah. 634 00:39:52,917 --> 00:39:56,464 Ritualnya sudah selesai. Kalian pergi sekarang? 635 00:39:56,833 --> 00:39:59,958 Boleh aku tinggal bersama Ayahku… 636 00:40:01,167 --> 00:40:03,500 ...untuk terakhir kali, paman? 637 00:40:04,839 --> 00:40:09,875 Aku mau merasakan saat-saat terakhir dengan, Ayahku, Jungle. 638 00:40:12,167 --> 00:40:14,125 Cukup. Cukup. Cukup. 639 00:40:14,292 --> 00:40:16,792 Silahkan saja. Aku segera kembali. 640 00:40:17,288 --> 00:40:18,642 Menjengkelkan sekali. 641 00:40:18,667 --> 00:40:20,250 Paman! 642 00:40:20,275 --> 00:40:23,817 Jungle! 643 00:40:36,625 --> 00:40:38,125 Kau menemukan ponsel? 644 00:40:44,917 --> 00:40:45,917 Kau? 645 00:40:51,583 --> 00:40:53,167 Dia suka menyanyi, sialan. 646 00:40:54,958 --> 00:40:57,375 Pager? Untuk menelepon ayahmu? 647 00:40:58,375 --> 00:41:01,000 Orang mati tidak bisa membawa apapun. 648 00:41:02,792 --> 00:41:04,225 Ketemu. 649 00:41:04,250 --> 00:41:05,042 Ketemu, First. 650 00:41:05,125 --> 00:41:06,208 Hidupkan. 651 00:41:06,292 --> 00:41:08,000 Aku tidak bisa. 652 00:41:08,667 --> 00:41:09,667 Pindai. 653 00:41:09,875 --> 00:41:11,208 Pindai sekarang. 654 00:41:18,392 --> 00:41:20,017 Model terbaru butuh retina. 655 00:41:20,042 --> 00:41:21,933 Buka matanya. Buka. 656 00:41:21,958 --> 00:41:23,042 Pegang ini! 657 00:41:26,406 --> 00:41:27,406 Retina. 658 00:41:28,344 --> 00:41:29,802 Tarik dia. 659 00:41:37,539 --> 00:41:38,750 Sial. 660 00:41:39,333 --> 00:41:41,667 First. Cepat. 661 00:41:42,708 --> 00:41:43,833 Cepat. 662 00:41:44,708 --> 00:41:45,833 Pindai. 663 00:41:46,417 --> 00:41:48,167 Cepat. Bantu aku menariknya. 664 00:41:48,250 --> 00:41:49,583 Ayah. Maaf. 665 00:41:50,000 --> 00:41:51,417 Pastikan itu terbuka. 666 00:41:55,250 --> 00:41:57,333 Sudah? / Jangan mendekat. 667 00:41:57,417 --> 00:41:58,875 Jangan terlalu dekat. 668 00:41:58,900 --> 00:41:59,900 Sudah selaras? 669 00:42:01,875 --> 00:42:02,708 Siap? / Ayo! 670 00:42:02,875 --> 00:42:05,042 Satu. Dua. Tiga! 671 00:42:10,583 --> 00:42:12,517 Cukup! Tutup! 672 00:42:12,542 --> 00:42:13,683 Tutup! 673 00:42:13,708 --> 00:42:14,583 Jangan berbalik. 674 00:42:14,608 --> 00:42:15,858 Ada apa ini? 675 00:42:17,125 --> 00:42:18,125 Apa yang kalian lakukan? 676 00:42:18,958 --> 00:42:20,042 Ayo. 677 00:42:20,250 --> 00:42:21,417 Cepat, First, cepat! 678 00:42:21,632 --> 00:42:23,132 Kemari. Cepat. 679 00:42:24,708 --> 00:42:28,333 Apa yang kalian lakukan? / Cepat. 680 00:42:28,358 --> 00:42:30,173 Kembalikan itu. 681 00:42:30,292 --> 00:42:31,917 Para bajingan ini. 682 00:42:41,197 --> 00:42:42,334 Kiddee, ini. 683 00:42:43,333 --> 00:42:44,417 Baiklah, First. 684 00:42:45,512 --> 00:42:46,872 Kenapa berpakaian seperti itu? 685 00:42:46,953 --> 00:42:48,120 Untuk meratapi kematianmu. 686 00:42:49,208 --> 00:42:51,375 Menyetir saja. Berhenti bertanya. 687 00:42:52,542 --> 00:42:54,292 Nama kuilnya ada? 688 00:42:55,208 --> 00:42:56,625 Sebentar. 689 00:42:58,458 --> 00:43:00,458 Nama kuil. Apa nama kuilnya? 690 00:43:00,542 --> 00:43:02,500 Wat Nak Khum. 691 00:43:02,583 --> 00:43:04,042 Di mana itu? 692 00:43:04,067 --> 00:43:05,192 Sebentar, Min Joon. 693 00:43:05,217 --> 00:43:07,792 Tidak, Kiddie. kau harus menemukan lokasinya. 694 00:43:07,875 --> 00:43:09,167 Baik. 695 00:43:10,693 --> 00:43:11,558 Ayo cepat. 696 00:43:11,583 --> 00:43:14,053 Ini yang tercepat. 697 00:43:16,850 --> 00:43:18,809 Itu yang tercepat, Pampam? 698 00:43:18,833 --> 00:43:20,058 Ya. / Teman-teman. 699 00:43:20,083 --> 00:43:21,123 Lokasinya ketemu. 700 00:43:21,376 --> 00:43:23,058 Aku akan memandu. 701 00:43:23,083 --> 00:43:24,500 Baik, ayo. 702 00:43:24,750 --> 00:43:26,250 Lihat. Ini, Pam. 703 00:43:27,902 --> 00:43:29,308 Ke mana kita akan pergi? 704 00:43:29,333 --> 00:43:31,208 Aku sedang melihatnya. 705 00:43:31,292 --> 00:43:33,052 Jangan, Nott. / Ada apa, Ad? 706 00:43:33,417 --> 00:43:35,500 Apa? Kenapa? 707 00:43:39,833 --> 00:43:40,667 Suara apa itu? 708 00:43:40,750 --> 00:43:41,750 Apa di atas atap? 709 00:43:41,792 --> 00:43:43,292 Aku tidak tahu. Apa itu? 710 00:43:43,625 --> 00:43:44,847 Batu? / Apa? 711 00:43:48,504 --> 00:43:49,886 Pam. Hati-hati! 712 00:43:50,708 --> 00:43:51,792 Bxllūn! 713 00:43:54,000 --> 00:43:55,583 Pam. Hati-hati! 714 00:43:55,708 --> 00:43:57,583 Awas! 715 00:43:57,833 --> 00:43:59,167 Pelan-pelan! 716 00:44:02,667 --> 00:44:04,458 Pam! Pam! 717 00:44:08,458 --> 00:44:09,542 Pam. 718 00:44:10,833 --> 00:44:12,750 Aod, kau baik-baik saja? / Hidungku. 719 00:44:13,875 --> 00:44:16,250 Hidungku akan patah. 720 00:44:17,363 --> 00:44:18,267 Kau bagaimana? 721 00:44:18,292 --> 00:44:19,320 Semua baik-baik saja? 722 00:44:19,344 --> 00:44:20,344 Baik. 723 00:44:30,917 --> 00:44:31,917 Teman-teman. 724 00:44:32,333 --> 00:44:33,333 Itu jalan raya. 725 00:44:33,792 --> 00:44:34,809 Mari ke situ. 726 00:44:34,833 --> 00:44:36,000 Tolong aku. 727 00:44:36,083 --> 00:44:39,208 Siapa saja. Tolong aku. 728 00:44:39,233 --> 00:44:40,896 Tenang. Awas ada mobil. 729 00:44:43,333 --> 00:44:44,333 Apa? 730 00:44:52,167 --> 00:44:54,833 Ular! 731 00:44:58,000 --> 00:44:59,000 Ular! 732 00:45:05,500 --> 00:45:06,500 Biksu Muda. 733 00:45:09,667 --> 00:45:12,375 Boleh minta jimat untuk membuatku tetap aman? 734 00:45:14,421 --> 00:45:15,421 Ini. 735 00:45:17,833 --> 00:45:20,500 Senter. Kenapa bawa ini? 736 00:45:20,525 --> 00:45:21,525 Nak. 737 00:45:22,208 --> 00:45:23,458 Kemari. 738 00:45:26,208 --> 00:45:28,917 Siapa yang mencuri milikku, Aod? 739 00:45:29,000 --> 00:45:30,083 Aod! Aod! 740 00:45:31,125 --> 00:45:33,333 Gelang kakiku. 741 00:45:33,417 --> 00:45:38,625 Aod. / Aod harus mati! 742 00:45:38,708 --> 00:45:39,708 Aod, kau baik-baik saja? 743 00:45:39,750 --> 00:45:44,226 Aod. / Jangan ganggu aku. 744 00:45:45,417 --> 00:45:46,417 Aod! 745 00:45:49,391 --> 00:45:50,391 Aod. 746 00:45:52,125 --> 00:45:53,208 Tenang, Ad. 747 00:45:55,958 --> 00:45:57,742 Aod. Aod. 748 00:46:10,375 --> 00:46:11,375 Aod. 749 00:46:11,708 --> 00:46:13,292 Tolong! 750 00:46:18,836 --> 00:46:21,911 Aod. 751 00:46:22,625 --> 00:46:24,101 Aod, di mana kau? 752 00:46:24,746 --> 00:46:26,642 Semua, lewat sini. 753 00:46:26,667 --> 00:46:28,375 Aod. 754 00:46:29,312 --> 00:46:30,590 Aod! 755 00:46:31,875 --> 00:46:33,000 Aod. Aod. 756 00:46:33,434 --> 00:46:34,434 Aod. 757 00:46:53,250 --> 00:46:54,250 Biksu Muda! 758 00:46:58,458 --> 00:46:59,583 First! 759 00:47:00,333 --> 00:47:01,500 Bxllūn. 760 00:47:03,125 --> 00:47:04,375 Aku di sini! 761 00:47:41,458 --> 00:47:42,559 Ini arah yang benar? 762 00:47:42,583 --> 00:47:44,695 Kurasa ini benar. 763 00:47:45,292 --> 00:47:46,667 Aod, di mana kau? 764 00:47:46,750 --> 00:47:47,750 Ayo cepat. 765 00:47:48,667 --> 00:47:49,292 Aod! 766 00:47:49,375 --> 00:47:50,292 Kiddee, tunggu. 767 00:47:50,375 --> 00:47:51,375 Cepat. 768 00:47:52,250 --> 00:47:53,667 Lurus ke depan, First, Bxllūn. 769 00:47:56,167 --> 00:47:57,167 Tolong. 770 00:47:58,792 --> 00:47:59,875 Tunggu. 771 00:48:03,167 --> 00:48:04,167 Lepaskan aku. 772 00:48:19,708 --> 00:48:21,141 Lepaskan aku. 773 00:48:21,165 --> 00:48:36,166 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 774 00:48:36,167 --> 00:48:49,168 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 775 00:48:49,917 --> 00:48:52,687 Mereka semua meninggalkanmu. 776 00:49:01,632 --> 00:49:03,101 Lepaskan aku. 777 00:49:04,820 --> 00:49:06,218 Biksu Agung! 778 00:49:24,417 --> 00:49:25,417 Aod! 779 00:49:27,542 --> 00:49:28,208 Aod! 780 00:49:28,292 --> 00:49:29,167 Aod. / Tunggu. 781 00:49:29,192 --> 00:49:30,192 Aod! 782 00:49:31,750 --> 00:49:32,958 Ini aneh sekali. 783 00:49:34,292 --> 00:49:35,458 Apa yang terjadi padanya? 784 00:49:35,778 --> 00:49:37,146 Kenapa dia gemetar? 785 00:49:40,183 --> 00:49:40,850 Aod! 786 00:49:40,875 --> 00:49:41,875 Aod. / Aku capek. 787 00:49:45,756 --> 00:49:46,725 Kiddie. 788 00:49:46,750 --> 00:49:47,375 Kau baik saja? 789 00:49:47,400 --> 00:49:48,537 Sialan kau. 790 00:49:52,042 --> 00:49:53,583 Pakai mata kalau jalan. 791 00:49:53,833 --> 00:49:54,833 Maaf. 792 00:49:57,205 --> 00:49:59,892 Ini senterku, First. Aku ingat ini . 793 00:49:59,917 --> 00:50:01,875 Ini milikku. Aku memegangnya dari tadi. 794 00:50:02,250 --> 00:50:04,857 Di sana. Itu milikmu . 795 00:50:07,958 --> 00:50:09,334 Kau yang paling muda. Pergi ambil itu. 796 00:50:09,358 --> 00:50:10,442 Aku mengawasi. 797 00:50:10,466 --> 00:50:11,917 Senternya memanggilmu. 798 00:50:18,000 --> 00:50:19,640 Bukannya kau sangat mencintaiku? Sialan. 799 00:50:36,000 --> 00:50:37,625 Kau lihat yang kulihat? 800 00:50:39,208 --> 00:50:40,875 Tidak. 801 00:50:53,387 --> 00:50:54,387 Aod. 802 00:50:57,793 --> 00:50:59,750 Aod. 803 00:50:59,775 --> 00:51:01,000 Apa yang terjadi? 804 00:51:02,125 --> 00:51:03,125 Aod. 805 00:51:03,583 --> 00:51:04,583 Aod. 806 00:51:12,545 --> 00:51:14,250 Apa yang terjadi? 807 00:51:18,075 --> 00:51:19,075 First. 808 00:51:23,542 --> 00:51:24,708 Kiddie. 809 00:51:24,962 --> 00:51:26,558 Pegang erat-erat. 810 00:51:26,583 --> 00:51:28,125 Jangan biarkan siapapun membawaku. 811 00:51:32,667 --> 00:51:33,708 Tunggu. 812 00:51:33,733 --> 00:51:35,704 Ya, Bxllūn. 813 00:52:01,184 --> 00:52:02,768 Tidak ada apa-apa di sana, First. 814 00:52:02,792 --> 00:52:04,333 Jangan ikut campur. 815 00:52:08,833 --> 00:52:09,833 Aod. 816 00:52:11,332 --> 00:52:13,041 Jangan biarkan dia merasukimu. 817 00:52:13,250 --> 00:52:15,125 Kalian akan meninggalkanku. 818 00:52:15,737 --> 00:52:17,137 Tidak ada yang akan meninggalkanmu. 819 00:52:17,250 --> 00:52:18,417 Aku contohnya. 820 00:52:20,125 --> 00:52:21,525 Kau diterima di universitas. 821 00:52:22,083 --> 00:52:23,250 Kau akan meninggalkan dia. 822 00:52:23,625 --> 00:52:26,441 Meski semua orang meninggalkanmu, tapi aku tidak. 823 00:52:26,583 --> 00:52:27,583 Biksu Muda! 824 00:52:28,417 --> 00:52:29,458 Aod! Aod! 825 00:52:30,208 --> 00:52:31,542 Aod, sadar. 826 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 Itu Namnua. 827 00:52:49,542 --> 00:52:50,542 Namnua! 828 00:52:51,452 --> 00:52:52,452 Namnua! 829 00:52:52,792 --> 00:52:53,792 Lepaskan. 830 00:52:56,542 --> 00:52:59,042 Kenapa kau melawannya? 831 00:52:59,067 --> 00:53:00,605 Aku harus mengambil gelang kaki darinya. 832 00:53:00,629 --> 00:53:02,004 Atau aku harus menumbangkannya. 833 00:53:02,950 --> 00:53:04,661 Pam, tolong. 834 00:53:04,958 --> 00:53:05,958 Aod! 835 00:53:15,958 --> 00:53:16,958 Biksu Muda! 836 00:53:19,458 --> 00:53:20,583 Biksu Muda! 837 00:53:20,667 --> 00:53:21,667 Tangkap! 838 00:53:29,784 --> 00:53:32,218 Pampam, bantu Nott. 839 00:53:34,879 --> 00:53:36,892 Kau tetap di sini. / Sakit. 840 00:53:36,917 --> 00:53:37,917 Sebentar. 841 00:53:38,875 --> 00:53:40,453 Lakukan sesuatu. 842 00:53:41,239 --> 00:53:44,906 Tenang, Biksu Muda. / Sakit. 843 00:54:42,375 --> 00:54:43,375 Pinggulmu juga? 844 00:54:45,995 --> 00:54:46,995 First. Bxllūn. 845 00:54:47,296 --> 00:54:48,296 Di mana Pampa? 846 00:54:49,667 --> 00:54:50,667 Di dalam gedung. 847 00:54:58,012 --> 00:54:59,012 Apa? 848 00:54:59,708 --> 00:55:00,708 Di mana gelang kakiku? 849 00:55:00,927 --> 00:55:02,042 Tidak di sini. 850 00:55:02,167 --> 00:55:03,250 Aod, ada apa? 851 00:55:04,099 --> 00:55:05,268 Kulihat kau mengambilnya. 852 00:55:05,292 --> 00:55:06,732 Tidak ada padaku. / Aod. 853 00:55:07,250 --> 00:55:08,500 Aod. / Itu pasti di sini. 854 00:55:09,625 --> 00:55:11,500 Aod. Gelang kakinya di sini. 855 00:55:12,833 --> 00:55:14,913 Aku sudah membungkusnya. Tidak ada yang menyentuhnya. 856 00:55:24,976 --> 00:55:28,125 Aku sering memanggil kalian pembuat masalah. 857 00:55:33,708 --> 00:55:36,500 Saat ini, akulah pembuat masalah. 858 00:55:38,750 --> 00:55:39,750 Aod… 859 00:55:41,458 --> 00:55:43,667 Itu karena hantu itu merasukimu. 860 00:55:44,500 --> 00:55:48,917 Kau juga tidak sehat, dan pikiranmu lemah 861 00:55:50,167 --> 00:55:51,887 sampai hantu itu mudah merasukimu. 862 00:55:54,292 --> 00:55:55,292 Aod. 863 00:55:56,625 --> 00:55:57,625 Dengarkan aku. 864 00:56:01,250 --> 00:56:03,292 Kami semua mencemaskanmu. 865 00:56:06,368 --> 00:56:07,875 Kami tidak akan meninggalkanmu. 866 00:56:20,260 --> 00:56:21,260 Aod. 867 00:56:22,057 --> 00:56:23,057 Aod. 868 00:56:23,473 --> 00:56:25,172 Jangan khawatir. 869 00:56:27,458 --> 00:56:29,625 Namnua mengerti. 870 00:56:32,708 --> 00:56:33,708 Biksu Muda. 871 00:56:34,922 --> 00:56:36,556 Kembalikan akal sehatmu, Aod. 872 00:56:36,875 --> 00:56:39,333 Kau merasa lebih baik? Ada luka di mana saja? 873 00:56:42,750 --> 00:56:43,750 Biksu Muda. 874 00:56:44,937 --> 00:56:45,937 Maaf. 875 00:56:46,417 --> 00:56:47,737 Tidak ada yang perlu dimaafkan. 876 00:56:48,708 --> 00:56:49,958 Aku mematahkan lenganmu. 877 00:56:51,958 --> 00:56:53,125 Hantu itu melakukannya. 878 00:56:53,208 --> 00:56:54,408 Cemaskan dirimu saja. 879 00:56:57,375 --> 00:56:59,083 Mari kita pergi. 880 00:57:00,549 --> 00:57:02,340 Jangan tergesa-gesa. / Pelan-pelan saja. 881 00:57:03,542 --> 00:57:05,167 Diam. Sakit? 882 00:57:05,195 --> 00:57:06,195 Biksu Muda. 883 00:57:07,328 --> 00:57:09,430 Kiddee menelepon ibumu. 884 00:57:10,000 --> 00:57:11,625 Dia segera datang. 885 00:57:12,083 --> 00:57:15,375 Tapi jika aku tidak pergi, siapa yang membantu Aod? 886 00:57:15,458 --> 00:57:16,618 Aku ikut dengan kalian. 887 00:57:16,833 --> 00:57:20,292 Biksu Muda, itu terlalu berat bagimu. Jangan memaksakan diri. 888 00:57:20,375 --> 00:57:26,583 Jika sesuatu terjadi padamu, kami akan sedih karena tak mencegahmu. 889 00:57:31,583 --> 00:57:33,263 Aku akan kembali untuk menjemputmu segera. 890 00:57:35,500 --> 00:57:36,500 Mataharinya! 891 00:57:39,125 --> 00:57:40,125 Di mana Min Joon? 892 00:57:41,125 --> 00:57:44,370 Dia pergi mengambil van dengan pak tua yang membantu kita semalam. 893 00:57:48,542 --> 00:57:49,542 Ini Min Joon. 894 00:57:51,333 --> 00:57:52,333 Halo, Min Joon. 895 00:57:53,708 --> 00:57:54,958 Ya. Bxllūn… 896 00:57:57,792 --> 00:57:59,125 Halo, Min Joon. 897 00:57:59,363 --> 00:58:00,600 Suaramu! 898 00:58:00,625 --> 00:58:01,542 Ya. 899 00:58:01,625 --> 00:58:04,708 Lebih cepat. 900 00:58:04,792 --> 00:58:06,417 Ya, hampir. 901 00:58:09,119 --> 00:58:10,119 Bagus! 902 00:58:13,391 --> 00:58:14,458 Permisi. 903 00:58:14,542 --> 00:58:16,292 Kita mau memakai kendaraan ini? 904 00:58:17,433 --> 00:58:19,917 Ya. Ini Cyclone 100-ku. 905 00:58:19,942 --> 00:58:21,222 Aku tidak sering menggunakannya. 906 00:58:21,625 --> 00:58:25,833 Kalian bisa memakainya dan aku akan mencari mekanik memperbaiki van kalian. 907 00:58:25,858 --> 00:58:29,433 Setelah selesai dengan urusan kalian, kembalikan. 908 00:58:29,458 --> 00:58:30,767 Anggap saja pertukaran. 909 00:58:30,792 --> 00:58:31,917 Terima kasih, paman. 910 00:58:32,500 --> 00:58:34,201 Tak masalah. / Biar aku menyetir! 911 00:58:34,226 --> 00:58:36,642 Ayo. Aku akan memanggil mekanik. 912 00:58:36,667 --> 00:58:37,533 Semoga sukses. 913 00:58:37,558 --> 00:58:38,433 Terima kasih. 914 00:58:38,458 --> 00:58:39,292 Sampai jumpa. 915 00:58:39,317 --> 00:58:40,984 Ayo. 916 00:58:41,016 --> 00:58:42,516 Naik. Ayo. 917 00:58:42,867 --> 00:58:43,600 Semua naik. 918 00:58:43,625 --> 00:58:44,917 Min Joon. 919 00:58:45,058 --> 00:58:45,683 Ayo cepat. 920 00:58:45,708 --> 00:58:46,708 Jangan keras kepala. 921 00:58:46,750 --> 00:58:48,417 Kau yang keras kepala. Naik. Ayolah. 922 00:58:48,952 --> 00:58:50,155 Ayo. 923 00:58:51,023 --> 00:58:51,933 Naik. 924 00:58:51,958 --> 00:58:53,001 Kenapa dia semangat? 925 00:58:53,025 --> 00:58:55,105 Aku tukang ngebut. Pegang erat-erat. 926 00:58:55,300 --> 00:58:56,300 Pam. Ayo. 927 00:58:56,812 --> 00:58:57,812 Teman-teman. 928 00:58:58,495 --> 00:58:59,495 Aku tidak pergi. 929 00:59:00,042 --> 00:59:01,042 Ada apa? 930 00:59:02,625 --> 00:59:03,625 Aku ketakutan. 931 00:59:04,917 --> 00:59:06,500 Kenapa mau kuambil risiko dengan kalian? 932 00:59:07,042 --> 00:59:10,239 Jika kita bertemu hantu lagi, kalian akan meninggalkanku. 933 00:59:11,664 --> 00:59:16,500 Pampam, aku tahu kau takut dan tidak mempercayai kami. 934 00:59:17,417 --> 00:59:20,083 Tapi kami mau kau ikut karena kami mencemaskanmu. 935 00:59:21,000 --> 00:59:23,208 Kami tidak mau kau berakhir seperti… 936 00:59:26,000 --> 00:59:27,000 Seperti Shon. 937 00:59:28,667 --> 00:59:29,667 Hei. 938 00:59:30,667 --> 00:59:31,667 Ikutlah dengan kami. 939 00:59:32,375 --> 00:59:34,792 Kita sudah sehati. 940 00:59:36,125 --> 00:59:38,975 Bersama-sama, kita akan selamat, Tuan Oppa. 941 00:59:39,000 --> 00:59:40,000 Ayo. 942 00:59:43,250 --> 00:59:45,042 Siap. Berangkat! 943 00:59:45,125 --> 00:59:46,100 Ke depan, Min Joon. 944 00:59:46,125 --> 00:59:46,958 Maaf. 945 00:59:46,983 --> 00:59:48,236 Kalian tidak apa apa? 946 01:00:20,534 --> 01:00:21,878 Kuilnya di sana. 947 01:00:30,304 --> 01:00:33,833 Wat Nak Toom. 948 01:00:35,667 --> 01:00:37,500 Itu Wat Nak Khum. 949 01:00:37,583 --> 01:00:39,542 Kuil seperti di ponsel Gim. 950 01:00:40,458 --> 01:00:41,917 Terima kasih. 951 01:00:41,942 --> 01:00:43,019 Kita akhirnya sampai. 952 01:00:44,750 --> 01:00:48,458 Biksu Agung. Adakah tradisi di kuil ini… 953 01:00:49,042 --> 01:00:50,559 Lihat bagaimana dia mengatakan, "Biksu Agung". 954 01:00:50,583 --> 01:00:51,601 Bicaralah dengan logat normal. 955 01:00:51,625 --> 01:00:53,583 Tanpa logat saja kami sulit paham. 956 01:00:53,675 --> 01:00:55,583 Jangan ganggu dia. 957 01:00:56,671 --> 01:00:57,671 Biksu Agung. 958 01:00:58,083 --> 01:01:01,583 Adakah tradisi memakai gelang kaki? 959 01:01:02,625 --> 01:01:03,917 Kami masih melakukannya. 960 01:01:05,708 --> 01:01:09,000 Kami temukan gelang kaki yang menghantui. 961 01:01:09,861 --> 01:01:13,167 Dan kami di sini mau tahu legenda, berharap untuk mencabut kutukan. 962 01:01:14,750 --> 01:01:17,000 Aod, tunjukkan gelang kaki itu pada Biksu Agung. 963 01:01:20,539 --> 01:01:21,539 Yang ini. 964 01:01:22,695 --> 01:01:23,695 Biksu Agung! 965 01:01:24,458 --> 01:01:25,750 Jangan sentuh itu. 966 01:01:25,833 --> 01:01:27,542 Itu dikutuk. 967 01:01:27,587 --> 01:01:33,792 Jika kau sentuh, sisiknya akan tumbuh di tubuhmu, terbakar. 968 01:01:33,875 --> 01:01:36,667 Hantu itu akan mengejarmu. Kuperingatkan kau. 969 01:01:38,042 --> 01:01:41,417 Jadi kau bawa ke Biksu Agung untuk mencabut kutukan itu? 970 01:01:42,000 --> 01:01:43,000 Ya. 971 01:01:43,292 --> 01:01:46,125 Biksu Agung, tolong kami. 972 01:01:46,708 --> 01:01:49,667 Prin, bawakan gelang kaki untuk mereka lihat. 973 01:01:50,375 --> 01:01:51,750 Baik. 974 01:01:53,250 --> 01:01:54,250 Baik. 975 01:02:13,698 --> 01:02:17,372 Gelang kaki ini mirip dengan gelang kaki dari kuil kami. 976 01:02:23,966 --> 01:02:27,544 Tapi tidak ada tulisan seperti Aod. 977 01:02:31,586 --> 01:02:32,586 Sebentar. 978 01:02:40,458 --> 01:02:42,167 Bisa lihat foto ini? 979 01:02:45,667 --> 01:02:48,708 Apa ada kuil yang punya pintu masuk melengkung seperti ini? 980 01:02:50,458 --> 01:02:51,792 Sesuatu yang kuno seperti ini, 981 01:02:53,059 --> 01:02:57,049 cuma di kuil sepi yang disebut, "Wat Nak Nimit" 982 01:02:57,500 --> 01:02:58,500 di atas gunung. 983 01:02:59,112 --> 01:03:03,417 Kata orang tua dulu, Naga yang membangunnya. 984 01:03:04,542 --> 01:03:07,208 Sekarang itu cuma kuil sepi. 985 01:03:07,783 --> 01:03:10,984 Jangan ke sana. Kalian tidak akan menemukan siapapun. 986 01:03:15,471 --> 01:03:17,267 Min Joon, menepi. 987 01:03:17,292 --> 01:03:19,208 Min Joon. / Berhenti. 988 01:03:19,233 --> 01:03:21,346 Berhenti. / Biar kucari lokasinya. 989 01:03:22,417 --> 01:03:23,457 Apa katamu, Aod? 990 01:03:25,625 --> 01:03:26,625 Kupikir ini dia. 991 01:03:27,250 --> 01:03:28,250 Apanya? 992 01:03:29,667 --> 01:03:30,667 Ikuti saja aku. 993 01:03:31,167 --> 01:03:33,833 Aod, kau selalu bisa membuatku semangat. 994 01:03:35,687 --> 01:03:37,687 Tidak ada tempat lebih baik untuk dikunjungi? 995 01:03:38,760 --> 01:03:40,167 Ada tabir surya? 996 01:03:44,373 --> 01:03:45,433 Apa lagi? 997 01:03:45,458 --> 01:03:46,458 Ini dia. 998 01:03:47,964 --> 01:03:51,700 Bebatuan itu. Di situ kulihat Nak kabar dari sesuatu di mimpiku 999 01:03:56,080 --> 01:03:57,805 sebelum dia melompat dari tebing. 1000 01:04:13,674 --> 01:04:15,007 Sabar. 1001 01:04:15,032 --> 01:04:19,167 Saat kita tiba di Wat Nak Nimit, Biksu Agung bisa cabut kutukan itu. 1002 01:04:22,499 --> 01:04:23,975 Klae, tunggu aku. 1003 01:04:24,000 --> 01:04:27,292 Kau mencuri milikku, kau harus mati. 1004 01:04:27,317 --> 01:04:28,979 Juk jatuh di sini 1005 01:04:34,375 --> 01:04:35,917 dan memandang ke atas gunung 1006 01:04:38,079 --> 01:04:39,530 sebelum dia melihat api. 1007 01:04:40,250 --> 01:04:41,250 Tunggu, teman-teman. 1008 01:04:47,917 --> 01:04:50,708 Di gunung ini, menurut Biksu Agung ada kuil sepi. 1009 01:04:51,231 --> 01:04:56,083 Menurut Google Map, gunungnya cukup tinggi. 1010 01:04:57,542 --> 01:05:00,792 Dari yang kulihat, sepertinya itu terbalik. 1011 01:05:01,250 --> 01:05:02,375 Maaf, First. 1012 01:05:02,875 --> 01:05:05,625 Sepertinya tidak terlalu tinggi sekarang. 1013 01:05:05,708 --> 01:05:07,477 Cukup rendah sebenarnya. 1014 01:05:08,070 --> 01:05:09,070 Kau baik-baik saja, Aod? 1015 01:05:09,708 --> 01:05:13,250 Di masa lalu, gelang kakimu, mungkin ada di sekitar sini. 1016 01:05:13,958 --> 01:05:16,958 Karena kita sudah di sini, mari kita menemukannya. 1017 01:05:17,671 --> 01:05:18,671 Ayo. 1018 01:05:18,735 --> 01:05:19,875 Baik, Aod? 1019 01:05:20,354 --> 01:05:21,354 Ya. 1020 01:05:24,333 --> 01:05:25,375 Aod. 1021 01:05:28,875 --> 01:05:29,917 Gelang kakiku. 1022 01:05:29,942 --> 01:05:31,025 Aod. / Aod. 1023 01:05:33,572 --> 01:05:34,572 Ada apa? 1024 01:05:35,125 --> 01:05:36,125 Nak menyakitiku. 1025 01:05:39,292 --> 01:05:42,795 Itu berarti sisi yang sakit adalah arah di mana gelang kaki berada. 1026 01:05:43,958 --> 01:05:45,625 Ayo cepat temukan. 1027 01:05:46,167 --> 01:05:48,583 Pampam, bawa Aod untuk beristirahat di tempat teduh. 1028 01:05:49,500 --> 01:05:51,583 Sisanya berpisah dan mencari gelang kaki. 1029 01:05:51,608 --> 01:05:52,608 Begini harusnya lebih cepat. 1030 01:05:57,500 --> 01:05:59,879 Hantu itu mengejarku ke area reses gunung yang tinggi. 1031 01:06:06,081 --> 01:06:07,676 Lepaskan aku. 1032 01:06:08,042 --> 01:06:09,208 Aku menyerah. 1033 01:06:11,207 --> 01:06:12,475 Aku menyerah. 1034 01:06:12,500 --> 01:06:14,292 Dan aku mati di sana. 1035 01:06:14,543 --> 01:06:17,267 Kau ingat reses gunung itu? 1036 01:06:17,292 --> 01:06:18,667 Seperti apa kelihatannya? 1037 01:06:18,862 --> 01:06:20,801 Itu terlalu detail. 1038 01:06:21,083 --> 01:06:23,417 Temukan saja reses gunung bertengkorak. 1039 01:06:24,948 --> 01:06:25,948 Kau takut? 1040 01:06:27,604 --> 01:06:28,604 Ya. 1041 01:06:28,629 --> 01:06:29,958 Mau pegang ini? 1042 01:06:29,983 --> 01:06:30,983 Kau sudah punya jimat. 1043 01:06:33,780 --> 01:06:36,058 Hati-hati. 1044 01:06:36,083 --> 01:06:37,083 Berdirilah. 1045 01:06:45,211 --> 01:06:46,211 Aku yakin. 1046 01:06:46,804 --> 01:06:47,804 Aku yakin. 1047 01:06:47,958 --> 01:06:48,958 Aku tahu. 1048 01:07:03,458 --> 01:07:04,458 Di sana! 1049 01:07:06,792 --> 01:07:08,268 Kukumu masih cantik kok! 1050 01:07:08,292 --> 01:07:09,208 Bukan kukuku. 1051 01:07:09,292 --> 01:07:10,917 Tengkorak di sana. 1052 01:07:14,250 --> 01:07:15,375 Tengkorak dinosaurus! 1053 01:07:15,708 --> 01:07:16,750 Kita kaya, First. 1054 01:07:16,833 --> 01:07:17,667 Kita kaya. 1055 01:07:17,750 --> 01:07:18,750 Sial! 1056 01:07:20,083 --> 01:07:21,375 Itu tengkorak manusia. 1057 01:07:24,667 --> 01:07:25,958 Cepat, Aod. 1058 01:07:26,504 --> 01:07:29,292 Hei, Aod? 1059 01:07:29,875 --> 01:07:30,875 Aod! 1060 01:07:31,101 --> 01:07:31,892 Kau yakin? 1061 01:07:31,917 --> 01:07:33,333 Lihat matanya. 1062 01:07:33,358 --> 01:07:34,608 Kau tidak ingat? 1063 01:07:34,680 --> 01:07:35,950 Tidak ada mata di situ. 1064 01:07:35,975 --> 01:07:39,225 Dan ini gaya rambutnya saat dia masih muda. 1065 01:07:39,250 --> 01:07:41,370 Dia terlihat seperti biksu dengan kepala botak. 1066 01:07:44,164 --> 01:07:45,281 Ya. 1067 01:07:45,306 --> 01:07:47,309 Lihat? Sekarang kau tidak bisa berdebat denganku. 1068 01:07:47,333 --> 01:07:48,768 Kau lihat yang kulihat, First. 1069 01:07:48,792 --> 01:07:49,683 Aku tidak lihat. 1070 01:07:49,708 --> 01:07:51,308 Aku cuma lihat ini. Gelang kaki. 1071 01:07:52,066 --> 01:07:53,100 Ambil. 1072 01:07:53,125 --> 01:07:54,833 Kau yang ambil. 1073 01:07:54,858 --> 01:07:56,124 Aku tidak bisa. 1074 01:07:56,149 --> 01:07:57,267 Dekati. 1075 01:07:57,292 --> 01:07:58,625 Bagaimana cara mencapainya? 1076 01:07:58,650 --> 01:07:59,533 Baik, aku menyingkir. 1077 01:07:59,558 --> 01:08:00,725 Kau yang ambil. 1078 01:08:00,750 --> 01:08:01,934 Kau melihatnya duluan. Kau yang mengambilnya. 1079 01:08:01,958 --> 01:08:02,833 Kenapa harus aku? 1080 01:08:02,858 --> 01:08:05,737 Kau melihatnya terakhir. Kau memilihnya... / First. 1081 01:08:07,475 --> 01:08:08,558 Dapat. 1082 01:08:08,583 --> 01:08:10,625 Keluar! Biksu Muda! Cepat! 1083 01:08:10,708 --> 01:08:12,917 Cepat. Sial! Lepaskan dia. 1084 01:08:12,979 --> 01:08:18,083 Kau mencuri milikku, kau harus mati. 1085 01:08:18,166 --> 01:08:19,933 Ayo cepat. 1086 01:08:19,958 --> 01:08:21,333 Ayo. Biksu Muda. Keluar. 1087 01:08:21,840 --> 01:08:23,600 Kau harus mati. 1088 01:08:23,625 --> 01:08:25,542 Ayo cepat! Biksu Muda! 1089 01:08:25,625 --> 01:08:26,542 Biksu Muda! 1090 01:08:26,625 --> 01:08:29,375 Ayo. Biksu Muda. 1091 01:08:29,458 --> 01:08:30,750 Ayo cepat. 1092 01:08:32,458 --> 01:08:33,667 Apa yang terjadi? 1093 01:08:33,808 --> 01:08:34,558 Tolong! 1094 01:08:34,583 --> 01:08:35,250 Apa yang terjadi? 1095 01:08:35,275 --> 01:08:36,442 Tolong! 1096 01:08:36,467 --> 01:08:37,333 Apa yang terjadi? 1097 01:08:37,358 --> 01:08:39,017 Pergi, Biksu Muda. Tinggalkan saja. 1098 01:08:39,042 --> 01:08:39,708 Ayo. 1099 01:08:39,792 --> 01:08:40,792 Apa yang terjadi? 1100 01:08:40,875 --> 01:08:42,000 Ayo. 1101 01:08:42,083 --> 01:08:43,917 Hantu Nak ada di sini. Cepat, Ad. 1102 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 Tunggu. Tunggu. Tunggu. 1103 01:08:46,208 --> 01:08:47,208 Aod, kemari. 1104 01:08:56,981 --> 01:08:59,371 Dia mengikuti kita? Ayo. 1105 01:09:04,128 --> 01:09:06,146 Lari, bangsat. 1106 01:09:20,417 --> 01:09:26,792 Yang mencuri milikku, akan kubunuh kau. 1107 01:09:27,625 --> 01:09:28,500 Aod! 1108 01:09:28,583 --> 01:09:30,750 Biksu Muda. Apa kau baik saja? 1109 01:09:31,000 --> 01:09:32,768 Aku baik saja. Aku cuma kehilangan keseimbangan. 1110 01:09:32,792 --> 01:09:33,792 Aod! 1111 01:09:33,981 --> 01:09:34,914 Aod. 1112 01:09:34,958 --> 01:09:36,667 Hati-hati. / Kau baik saja? 1113 01:09:36,692 --> 01:09:37,692 Aku baik saja. 1114 01:09:37,843 --> 01:09:38,843 Pergi. 1115 01:09:39,378 --> 01:09:40,698 Kupikir kita harus istirahat. 1116 01:09:41,762 --> 01:09:42,762 Mari lanjutkan. 1117 01:09:43,042 --> 01:09:45,458 Sebelum hantu itu menyusul. 1118 01:09:46,667 --> 01:09:48,000 Jangan khawatir, Biksu Muda. 1119 01:09:48,246 --> 01:09:50,038 Kita punya patung Buddha. 1120 01:09:50,063 --> 01:09:51,532 Pam, tunjukkan! 1121 01:09:51,758 --> 01:09:52,758 Ini dia! 1122 01:09:54,083 --> 01:09:55,417 Budhanya hilang! 1123 01:09:56,792 --> 01:09:57,792 Pam! 1124 01:09:58,167 --> 01:09:59,167 Sial! 1125 01:09:59,208 --> 01:10:00,375 Di mana kau menyimpannya? 1126 01:10:00,925 --> 01:10:03,225 Ke mana perginya? 1127 01:10:03,250 --> 01:10:04,753 Dasar ceroboh! 1128 01:10:04,948 --> 01:10:07,378 Tunggu, ke mana perginya? 1129 01:10:22,398 --> 01:10:24,690 Kau mencuri milikku? 1130 01:10:25,542 --> 01:10:27,750 Kau harus mati. 1131 01:10:28,542 --> 01:10:30,292 Tunggu Aod. 1132 01:10:30,375 --> 01:10:31,792 Aod. Ayo cepat. 1133 01:10:31,875 --> 01:10:33,625 Aku tahu. 1134 01:10:38,684 --> 01:10:40,612 Tunggu Aod. 1135 01:10:42,000 --> 01:10:43,500 Astaga! / Astaga! 1136 01:10:43,583 --> 01:10:44,625 Tunggu aku. Ayo cepat. 1137 01:10:46,956 --> 01:10:48,333 Gelang kakiku. 1138 01:10:53,542 --> 01:10:55,583 Itu api, teman-teman. 1139 01:10:56,125 --> 01:10:57,250 Itu hantu juga? 1140 01:10:58,167 --> 01:10:59,583 Mari kita ke sana. 1141 01:10:59,608 --> 01:11:01,524 Pergi. / Pergi. 1142 01:11:05,292 --> 01:11:06,292 Teman-teman. 1143 01:11:06,375 --> 01:11:07,500 Api. 1144 01:11:07,525 --> 01:11:09,000 Hati-hati. 1145 01:11:11,833 --> 01:11:13,413 Lewat sini? 1146 01:11:16,854 --> 01:11:18,303 Bxllūn, hati-hati. 1147 01:11:19,875 --> 01:11:21,083 Pam. Awas apinya. 1148 01:11:27,436 --> 01:11:28,392 Teman-teman, ayo. 1149 01:11:28,417 --> 01:11:29,710 Ayo cepat. 1150 01:11:30,750 --> 01:11:31,750 Aod, hati-hati. 1151 01:11:37,017 --> 01:11:37,808 Aod. Kau baik saja? 1152 01:11:37,833 --> 01:11:38,875 Ya, aku baik-baik saja. 1153 01:11:38,958 --> 01:11:39,958 Aod! 1154 01:11:44,593 --> 01:11:46,428 Aod. Ayo. Biar kubantu. 1155 01:11:48,417 --> 01:11:49,292 Pegang lenganku. 1156 01:11:49,317 --> 01:11:50,359 Teman-teman. Lewat sini. 1157 01:11:55,542 --> 01:11:56,542 Ayo. 1158 01:11:58,958 --> 01:11:59,667 Gatal. 1159 01:11:59,692 --> 01:12:02,250 Aku tidak mau di belakang. 1160 01:12:08,338 --> 01:12:09,588 Itu biksu? 1161 01:12:10,917 --> 01:12:13,061 Lebih baik bertanya, apa dia itu manusia? 1162 01:12:14,708 --> 01:12:15,708 Kau manusia? 1163 01:12:16,292 --> 01:12:17,292 Aku biksu. 1164 01:12:18,385 --> 01:12:20,718 Berziarah dan menginap di sini malam ini. 1165 01:12:21,512 --> 01:12:23,281 Dia biksu, First. 1166 01:12:23,375 --> 01:12:24,042 Ayo cepat. 1167 01:12:24,067 --> 01:12:26,975 Biksu Agung! Tolong! 1168 01:12:27,000 --> 01:12:29,125 Biksu Agung! Tolong kami. 1169 01:12:29,150 --> 01:12:31,634 Hantu itu mengikuti. 1170 01:12:34,367 --> 01:12:35,367 Baik. 1171 01:12:35,700 --> 01:12:38,060 Kupikir kita harus merawat pemuda itu terlebih dahulu. 1172 01:12:39,109 --> 01:12:40,109 Aod. 1173 01:12:40,133 --> 01:12:55,134 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1174 01:12:55,135 --> 01:13:10,136 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1175 01:13:18,255 --> 01:13:19,255 Bagaimana keadaanmu? 1176 01:13:19,750 --> 01:13:20,750 Sudah membaik? 1177 01:13:22,244 --> 01:13:23,538 Aku merasa lebih baik. 1178 01:13:25,071 --> 01:13:27,792 Boleh kulihat gelang kakimu? 1179 01:13:42,750 --> 01:13:43,914 Berikan saja sini. 1180 01:13:44,458 --> 01:13:45,458 Tidak apa-apa. 1181 01:14:02,411 --> 01:14:04,036 Kau tahu tentang gelang kaki ini? 1182 01:14:07,958 --> 01:14:10,708 Ini milik kuil besar di gunung. 1183 01:14:11,208 --> 01:14:12,768 Jadi, ada kuil di gunung ini? 1184 01:14:14,250 --> 01:14:15,250 Ada. 1185 01:14:17,958 --> 01:14:20,917 Dahulu kala, ada sebuah kuil di gunung. 1186 01:14:22,083 --> 01:14:23,125 Dan gunung ini 1187 01:14:24,708 --> 01:14:26,375 dilindungi oleh Naga. 1188 01:14:29,147 --> 01:14:35,375 Dia liar dan menyakiti begitu banyak orang sampai penduduk desa kabur. 1189 01:14:36,695 --> 01:14:39,977 Lalu ada seorang Biksu 1190 01:14:40,917 --> 01:14:45,336 yang menerima undangan dari warga untuk menaklukkan Naga. 1191 01:14:46,708 --> 01:14:48,625 Dia butuh waktu tujuh hari tujuh malam. 1192 01:14:49,583 --> 01:14:51,583 Naga akhirnya menyerah. 1193 01:14:52,292 --> 01:14:53,958 Dia berjanji untuk mengubah hidupnya. 1194 01:14:55,917 --> 01:15:00,958 Dia menebus dosa karena menyakiti manusia dan melecehkan para biksu 1195 01:15:01,667 --> 01:15:06,600 dengan membangun sebuah kuil besar dan mendedikasikannya untuk biksu itu. 1196 01:15:08,000 --> 01:15:13,307 Juga membuat gelang emas untuk Nak demi mendukung Nak menjadi biksu. 1197 01:15:19,458 --> 01:15:25,167 Meski kuil itu sekarang sepi, tradisi Nak-Gelang kaki sebelum penahbisan 1198 01:15:25,917 --> 01:15:29,917 masih dipraktekkan oleh kuil-kuil di sekitar sini. 1199 01:15:30,823 --> 01:15:31,823 Biksu Agung... 1200 01:15:33,333 --> 01:15:35,333 Hantu itu masih ada di kepalaku. 1201 01:15:37,417 --> 01:15:39,000 Aku takut kerasukan. 1202 01:15:39,583 --> 01:15:41,503 Aku takut tidak cukup kuat melawannya. 1203 01:15:42,250 --> 01:15:46,208 Kekuatan yang kau miliki bukan cuma dari dirimu 1204 01:15:47,583 --> 01:15:49,750 tapi juga dari temanmu 1205 01:15:50,792 --> 01:15:52,083 karena mereka tidak meninggalkanmu. 1206 01:15:53,500 --> 01:15:55,125 Kau tidak berjuang sendirian. 1207 01:15:57,417 --> 01:16:02,083 Tapi Biksu Agung, kami pernah punya patung Buddha untuk melawan hantu. 1208 01:16:04,583 --> 01:16:07,533 Itu hilang sekarang, tidak ketemu. 1209 01:16:07,813 --> 01:16:10,499 Bisa beri kami sesuatu untuk melawan? 1210 01:16:10,963 --> 01:16:13,080 Kau pikir hantu itu takut dengan patung Buddha? 1211 01:16:17,874 --> 01:16:22,292 Jika bukan karena patung Buddha, kenapa hantunya tidak menyakiti kami 1212 01:16:23,078 --> 01:16:24,578 saat melihat patung Buddha? 1213 01:16:25,792 --> 01:16:29,042 Atau dia takut pada hal lain di dalamnya? 1214 01:16:40,000 --> 01:16:41,000 Baik. 1215 01:16:41,703 --> 01:16:44,009 Kurasa tidak perlu terlalu memikirkannya. 1216 01:16:44,333 --> 01:16:46,542 Beristirahatlah di sini malam ini. 1217 01:16:47,625 --> 01:16:49,542 Ini tempat suci. 1218 01:16:50,458 --> 01:16:52,083 Tidak ada hantu yang akan datang. 1219 01:16:56,250 --> 01:16:57,250 Ya, Biksu Agung. 1220 01:18:16,583 --> 01:18:20,104 Aod, kau punya cerita lain, 'kan? 1221 01:18:21,125 --> 01:18:23,651 Kupikir kita harus beritahu Biksu Agung. 1222 01:18:24,422 --> 01:18:26,130 Aku akan cari Biksu Agung. 1223 01:18:26,159 --> 01:18:27,292 Sebentar. 1224 01:18:27,792 --> 01:18:28,583 1225 01:18:28,608 --> 01:18:29,608 Biksu Agung. 1226 01:18:34,083 --> 01:18:35,333 Semuanya. 1227 01:18:36,356 --> 01:18:38,409 Biksu Agung tidak ada di sini. Barang-barangnya hilang semua. 1228 01:18:38,433 --> 01:18:39,850 Semua hilang? / Semua. 1229 01:18:39,875 --> 01:18:41,750 Semua hilang. 1230 01:18:41,833 --> 01:18:43,000 Semua hilang? 1231 01:18:43,083 --> 01:18:43,875 Tidak ada di sini. 1232 01:18:43,900 --> 01:18:45,609 Tidak ada lilin, tidak ada. 1233 01:18:45,687 --> 01:18:48,020 Biksu Agung, kuil, biksu… 1234 01:18:49,081 --> 01:18:49,914 Gua! 1235 01:18:50,105 --> 01:18:51,189 Semua ini nyata? 1236 01:18:51,250 --> 01:18:52,633 Aku nyata? 1237 01:18:52,917 --> 01:18:54,250 Aku yakin kau nyata. 1238 01:18:54,275 --> 01:18:55,442 Tapi hidungmu palsu. 1239 01:18:55,467 --> 01:18:57,571 Sakit hatiku, brengsek. 1240 01:18:57,917 --> 01:18:59,292 Maaf, Min Joon. 1241 01:18:59,317 --> 01:19:00,683 Kau bertanya. 1242 01:19:00,708 --> 01:19:03,875 Mungkin Biksu Agung keluar untuk mengumpulkan sedekah. 1243 01:19:03,930 --> 01:19:08,305 Kau tidur seperti orang mati. Seperti latihan sekarat. 1244 01:19:08,555 --> 01:19:11,367 Ayo bawa Aod ke kuil. 1245 01:19:12,969 --> 01:19:14,536 Ayo. 1246 01:19:14,625 --> 01:19:15,458 Pergi. 1247 01:19:15,483 --> 01:19:16,483 Ayo. 1248 01:19:16,704 --> 01:19:17,683 Terima kasih. 1249 01:19:17,708 --> 01:19:19,188 Kau tahu di mana kita akan pergi? 1250 01:19:19,917 --> 01:19:21,833 Ke utara, Bxllūn. 1251 01:19:22,107 --> 01:19:23,142 Kau tahu arahnya. 1252 01:19:23,167 --> 01:19:24,167 Utara. 1253 01:19:24,192 --> 01:19:25,438 Bagaimana? 1254 01:19:26,875 --> 01:19:28,180 Kau baik saja? 1255 01:19:30,312 --> 01:19:32,058 Ada apa? 1256 01:19:32,083 --> 01:19:33,058 Kau baik saja? 1257 01:19:33,083 --> 01:19:34,298 Ya. 1258 01:19:36,792 --> 01:19:37,809 Lewat sini, teman-teman. 1259 01:19:37,833 --> 01:19:38,833 Kau lebih dulu saja. 1260 01:19:40,475 --> 01:19:41,225 Min Joon. 1261 01:19:41,250 --> 01:19:41,917 Kau baik saja? 1262 01:19:41,942 --> 01:19:43,062 Aku kehilangan semua energi. 1263 01:19:43,958 --> 01:19:45,500 Teman-teman, tunggu First. 1264 01:19:45,792 --> 01:19:47,042 Bxllūn. 1265 01:19:48,100 --> 01:19:49,308 Lanjutkan. 1266 01:19:49,333 --> 01:19:51,083 Cepat, First, sebelum kita tersesat. 1267 01:19:51,108 --> 01:19:52,441 Lanjutkan. 1268 01:19:53,792 --> 01:19:55,208 Awas tanganmu. 1269 01:19:55,350 --> 01:19:57,850 Tanganku kenapa? 1270 01:19:57,875 --> 01:19:59,750 Bxllūn ribut sekali. 1271 01:19:59,775 --> 01:20:01,942 Aku yakin kita bisa menemukan mereka. 1272 01:20:05,417 --> 01:20:06,892 Jatuh karena kaget? 1273 01:20:06,917 --> 01:20:07,542 Tidak lucu. 1274 01:20:07,567 --> 01:20:08,942 Ayo. Bangun. 1275 01:20:13,135 --> 01:20:14,135 Astaga. 1276 01:20:15,208 --> 01:20:16,417 Kau peduli padaku. 1277 01:20:29,721 --> 01:20:32,012 Kiddee, kita tersesat? 1278 01:20:32,812 --> 01:20:34,729 Ini jalannya, Bxllūn. 1279 01:20:34,754 --> 01:20:36,333 Ini jalan pintasnya. 1280 01:20:38,500 --> 01:20:40,958 Aku bisa mendengarmu sebelum kau sampai di sini. 1281 01:20:43,042 --> 01:20:45,125 First, bagaimana kau bisa sampai di sini? 1282 01:20:47,583 --> 01:20:48,583 Kiddie! 1283 01:20:49,728 --> 01:20:51,433 Apa gunanya kompas? 1284 01:20:51,458 --> 01:20:52,750 Maaf, Bxllūn. 1285 01:20:55,125 --> 01:20:56,167 Tubuhku sakit di mana-mana. 1286 01:21:03,417 --> 01:21:04,417 Lihat, teman-teman! 1287 01:21:05,833 --> 01:21:07,625 Ini laterit. 1288 01:21:08,500 --> 01:21:10,833 Itu tak biasa. 1289 01:21:12,458 --> 01:21:13,842 Ada apa? 1290 01:21:15,417 --> 01:21:17,125 Di sini, ada blok. 1291 01:21:18,375 --> 01:21:19,375 First! 1292 01:21:22,167 --> 01:21:23,250 Kau bodoh. 1293 01:21:23,333 --> 01:21:24,667 Kau tidak tahu laterit? 1294 01:21:25,167 --> 01:21:26,167 Lihat aku. 1295 01:21:26,667 --> 01:21:29,292 Aku tidak punya suami ahli geologi. 1296 01:21:30,250 --> 01:21:34,208 Itu artinya, pasti ada situs kuno tersembunyi di sini. 1297 01:21:49,520 --> 01:21:52,875 Apa ini pintu masuk kuno? 1298 01:22:10,208 --> 01:22:12,208 Ini yang kulihat dalam mimpiku. 1299 01:22:16,458 --> 01:22:18,098 Mirip pintu masuk ke kuil kita. 1300 01:22:21,458 --> 01:22:22,458 Persis sama. 1301 01:22:25,958 --> 01:22:26,958 Halo! 1302 01:22:27,552 --> 01:22:29,636 Bisa cabut kutukan? 1303 01:22:30,417 --> 01:22:34,142 Adakah promosi? Seperti cabut kutukan dengan usir setan gratis? 1304 01:22:34,167 --> 01:22:36,642 Kami pesan satu. 1305 01:22:36,667 --> 01:22:38,020 Kenapa kau bermain-main? 1306 01:22:38,417 --> 01:22:39,417 Lihat dia. 1307 01:22:40,500 --> 01:22:42,100 Aod! 1308 01:22:42,125 --> 01:22:43,479 Sini kubantu. / Aku baik-baik saja. 1309 01:22:43,503 --> 01:22:44,294 Aku baik-baik saja. 1310 01:22:44,417 --> 01:22:45,750 Mari masuk ke dalam. 1311 01:22:47,375 --> 01:22:48,375 Ayo. 1312 01:22:50,000 --> 01:22:51,833 Bxllūn, ayo. Apa yang kau tunggu? 1313 01:22:53,000 --> 01:22:54,000 Cepat, teman-teman. 1314 01:22:54,417 --> 01:22:55,208 Main sepakbola? 1315 01:22:55,233 --> 01:22:56,233 Ayo. 1316 01:23:05,125 --> 01:23:07,042 First, ada beberapa orang di sini. 1317 01:23:07,458 --> 01:23:10,083 Pastikan mereka manusia. 1318 01:23:11,980 --> 01:23:13,515 Mungkin mereka bisa membantu Aod. 1319 01:23:14,250 --> 01:23:15,250 Pergi. 1320 01:23:15,433 --> 01:23:16,667 Permisi. 1321 01:23:16,692 --> 01:23:17,692 Tolong. 1322 01:23:17,750 --> 01:23:18,917 Teman kami sedang sakit. 1323 01:23:19,926 --> 01:23:20,926 Bisa membantunya? 1324 01:23:21,208 --> 01:23:22,833 Bagaimana kalian bisa sampai di sini? 1325 01:23:23,500 --> 01:23:24,500 Ini dia. 1326 01:23:28,625 --> 01:23:29,625 Aod. 1327 01:23:30,562 --> 01:23:33,600 Kutukannya. Gelang kaki Nak. 1328 01:23:34,254 --> 01:23:35,720 Nak Kham! 1329 01:23:49,642 --> 01:23:50,392 Bagaimana keadaanmu? 1330 01:23:50,417 --> 01:23:51,708 Biksu yang sama? / Ya. 1331 01:23:52,083 --> 01:23:53,403 Apa hantu itu masih mengganggumu? 1332 01:23:54,354 --> 01:23:55,354 Tidak lagi. 1333 01:23:56,625 --> 01:23:58,083 Tapi lukaku masih sakit. 1334 01:23:58,645 --> 01:24:00,245 Seolah dia masih di suatu tempat dekat. 1335 01:24:01,944 --> 01:24:04,892 Ada apa dengan gelang kaki itu, Biksu Agung? 1336 01:24:04,917 --> 01:24:06,833 Dan tentang seseorang bernama, 1337 01:24:07,750 --> 01:24:08,792 "Nak Kham"? 1338 01:24:10,292 --> 01:24:12,083 Kuil sepi yang kalian lihat 1339 01:24:13,143 --> 01:24:14,708 dulunya kuil besar. 1340 01:24:15,757 --> 01:24:17,218 Namanya Wat Nak Nimit. 1341 01:24:21,692 --> 01:24:25,667 Penduduk desa di sepanjang Mekong, saat mereka merayakan penahbisan, 1342 01:24:26,250 --> 01:24:28,750 biksu di kuil itu akan tampil untuk mereka. 1343 01:24:31,167 --> 01:24:33,292 Nak Kham adalah seorang yatim piatu. 1344 01:24:35,218 --> 01:24:36,218 Biksu… 1345 01:24:37,601 --> 01:24:39,622 Kham merampok lagi. 1346 01:24:40,583 --> 01:24:43,208 Aku harus menangkapnya kali ini. 1347 01:24:44,465 --> 01:24:46,899 Aku seorang yatim piatu. Kepada siapa aku berpaling? 1348 01:24:46,924 --> 01:24:49,667 Cuma sebanyak ini, bisa ampuni sedikit? 1349 01:24:50,576 --> 01:24:55,468 Biksu mengasuhmu dan kau masih berani menyebut dirimu yatim piatu? 1350 01:24:55,492 --> 01:24:57,200 Tak tahu diuntung. 1351 01:24:57,708 --> 01:24:59,188 Kau tidak punya rasa hormat padanya. 1352 01:25:01,130 --> 01:25:02,958 Tolong lepaskan dia. 1353 01:25:03,958 --> 01:25:05,417 Aku memintamu. 1354 01:25:09,417 --> 01:25:11,500 Aku mungkin tidak mengajarimu dengan baik. 1355 01:25:13,250 --> 01:25:15,167 Karena itu kau serakah. 1356 01:25:16,208 --> 01:25:19,625 Untuk berbuat dosa dan memberi dirimu alasan 1357 01:25:19,708 --> 01:25:22,083 jika kau melakukannya karena kau tidak kaya 1358 01:25:22,375 --> 01:25:24,958 tidak memberimu alasan yang tepat. 1359 01:25:25,856 --> 01:25:28,481 Itu membuatmu terperosok lebih dalam. 1360 01:25:30,167 --> 01:25:34,833 Biksu, kami akan ikat dengan papan dan seret ke pihak berwenang nanti. 1361 01:25:36,125 --> 01:25:37,208 Tidak, biksu. 1362 01:25:39,875 --> 01:25:43,500 Di bulan berikutnya, akan ada penahbisan besar di kuil Naga. 1363 01:25:44,750 --> 01:25:46,910 Izinkan aku ditahbiskan untuk membalas yang kulakukan. 1364 01:25:51,958 --> 01:25:53,875 Dia benar. 1365 01:25:54,833 --> 01:26:00,125 Demi agama Buddha, biar Naga mendisiplinkannya. 1366 01:26:01,208 --> 01:26:05,750 Kupikir itu lebih baik daripada menjadikannya narapidana. 1367 01:26:07,875 --> 01:26:10,475 Tapi dia tak ikhlas menjadi biksu. 1368 01:26:11,403 --> 01:26:13,528 Dia mau ke ibukota 1369 01:26:13,875 --> 01:26:16,793 jadi dia berencana mencuri gelang emas itu lalu kabur. 1370 01:26:18,176 --> 01:26:21,333 Karena itu dia dikutuk dan itu menyebabkan dia gatal. 1371 01:26:22,645 --> 01:26:24,206 Dan menderita sampai mati. 1372 01:26:25,917 --> 01:26:31,913 Pemuda ini harus dikutuk karena tak sah memiliki. 1373 01:26:33,129 --> 01:26:36,254 Apa ada cara untuk mencabut kutukan itu? 1374 01:26:36,838 --> 01:26:38,076 Cuma satu cara. 1375 01:26:38,101 --> 01:26:40,893 Kembalikan gelang kaki ke Naga. 1376 01:26:43,250 --> 01:26:44,370 Bagaimana caranya? 1377 01:26:44,833 --> 01:26:47,417 Bukannya itu sudah tertulis di gelang kaki? 1378 01:26:49,625 --> 01:26:52,854 Di gelang kaki lain yang kita temukan, ada tulisannya? 1379 01:26:54,187 --> 01:26:55,104 Ada. 1380 01:26:55,129 --> 01:26:57,042 Apa tulisannya? 1381 01:26:59,354 --> 01:27:04,556 "Gelang kaki yang Nak kenakan, saat dilepas, kau akan jadi biksu." 1382 01:27:06,375 --> 01:27:12,167 Hantu itu melecehkan Aod karena dia tidak mau Aod menjadi biksu. 1383 01:27:13,333 --> 01:27:16,760 Karena jika Aod berhasil, kutukan itu akan tercabut. 1384 01:27:17,417 --> 01:27:23,583 Begini saja. Aod pakai gelang kaki, menjadi biksu dan cabut kutukan. 1385 01:27:23,608 --> 01:27:24,149 Ya. 1386 01:27:24,542 --> 01:27:25,542 Itu tidak mungkin. 1387 01:27:27,749 --> 01:27:29,416 Kau masih punya hubungan dengan dia. 1388 01:27:30,958 --> 01:27:35,008 Ikatan karma yang kau lakukan dengannya di kehidupan lampau. 1389 01:27:36,422 --> 01:27:40,174 Jika tidak bisa lepas ikatan itu, kau tidak bisa menjadi biksu. 1390 01:27:44,375 --> 01:27:46,750 Gelang kaki adalah simbol ikatan di dunia duniawi, 1391 01:27:47,715 --> 01:27:49,611 karma baik dan buruk. 1392 01:27:51,606 --> 01:27:55,875 Jika kau tidak bisa melepas ikatan ini, kau tidak bisa makmur dalam Dharma. 1393 01:27:57,667 --> 01:28:00,875 Jadi itu berarti, melepas gelang kaki, 1394 01:28:02,042 --> 01:28:04,562 kita harus melepas ikatan di pikiran kita terlebih dulu 1395 01:28:05,250 --> 01:28:06,917 atau kita tidak bisa menjadi biksu? 1396 01:28:10,042 --> 01:28:12,625 Tidak ada ikatan, tidak ada kekhawatiran... 1397 01:28:13,583 --> 01:28:14,703 ...maka kau bisa menjadi biksu. 1398 01:28:17,792 --> 01:28:18,792 Aku mengerti. 1399 01:28:23,417 --> 01:28:27,208 Di tebing di belakang desa, terdapat sebuah waduk suci. 1400 01:28:27,958 --> 01:28:32,875 Kenakan pakaian Nak dan gelang kaki. Pergi basuh badanmu di sana. 1401 01:29:42,833 --> 01:29:43,833 Luar biasa. 1402 01:29:55,750 --> 01:30:00,250 Kenapa kita tidak pergi ke pasar bunga saja? 1403 01:30:00,723 --> 01:30:03,638 Itu perjalanan 8 hari. 1404 01:30:07,166 --> 01:30:08,166 Permisi. 1405 01:30:08,198 --> 01:30:09,198 Ya? 1406 01:30:09,629 --> 01:30:11,713 Tolong terima jubah kuning ini untuk dapat pahala. 1407 01:30:13,333 --> 01:30:14,333 Tentu. 1408 01:30:20,042 --> 01:30:21,750 Terima kasih. 1409 01:30:22,208 --> 01:30:27,958 Kami akan berdoa untukmu. Sathu. 1410 01:30:37,792 --> 01:30:39,042 Aku punya gosip. 1411 01:30:39,500 --> 01:30:41,875 Menurutmu desa ini aneh? 1412 01:30:44,542 --> 01:30:48,830 Cuma ada orang muda dan tidak ada orang tua. 1413 01:30:50,000 --> 01:30:53,958 Cuma ada satu yang mirip kepala desa. 1414 01:30:54,625 --> 01:30:57,708 Selain itu, tidak ada anak-anak. 1415 01:30:57,851 --> 01:30:59,517 Bagus. 1416 01:30:59,542 --> 01:31:05,792 Saat kulihat mereka, orang-orang Korea yang terlihat di sekitar sini, aku suka itu. 1417 01:31:06,167 --> 01:31:08,750 Jangan membuatku berprasangka tidak-tidak. 1418 01:31:10,917 --> 01:31:11,917 Bagaimana? 1419 01:31:12,375 --> 01:31:14,375 Sudah mandi? 1420 01:31:16,375 --> 01:31:17,375 Ya. 1421 01:31:19,083 --> 01:31:20,083 Bagus. 1422 01:31:20,458 --> 01:31:24,125 Tapi itu bisa menghilangkan kutukan cuma sementara. 1423 01:31:26,708 --> 01:31:27,708 Aod. 1424 01:31:28,000 --> 01:31:31,125 Kau tahu bagaimana kita bisa melepas gelang kaki? 1425 01:31:32,875 --> 01:31:34,167 Aku tidak tahu. 1426 01:31:37,375 --> 01:31:39,417 Tapi aku merasa kasihan pada Nak Kham. 1427 01:31:41,125 --> 01:31:42,375 Tanpa kalian, 1428 01:31:44,667 --> 01:31:46,292 aku mungkin seperti dia. 1429 01:31:48,333 --> 01:31:49,375 Hei, Aod. 1430 01:31:49,671 --> 01:31:53,107 Dia hidup dengan memanfaatkan orang lain, mencuri dari orang lain, 1431 01:31:53,292 --> 01:31:55,417 dia tidak berbeda dengan penjahat. 1432 01:31:56,708 --> 01:32:00,542 Dia menyalahkan orang lain dan tidak pernah instropeksi diri. 1433 01:32:01,042 --> 01:32:02,042 Ya. 1434 01:32:02,333 --> 01:32:07,167 Mereka yang memanfaatkan tidak akan mendapat simpati. 1435 01:32:12,542 --> 01:32:15,917 Betul sekali. Kita harusnya tidak memaafkan diri kita 1436 01:32:17,625 --> 01:32:19,083 tapi kita harus meminta maaf. 1437 01:32:19,667 --> 01:32:22,458 Itu benar. Bahkan selama penahbisan, 1438 01:32:22,557 --> 01:32:25,140 ada bagian meminta maaf ke semua arwah pendendam. 1439 01:32:26,042 --> 01:32:27,958 Benar, minta maaf pada hantu. 1440 01:32:28,335 --> 01:32:30,616 Lehermu sudah patah sebelum kau sadar. 1441 01:32:45,583 --> 01:32:46,833 Kenapa kau melepasnya? 1442 01:32:48,917 --> 01:32:53,500 Jika mau meminta maaf, kita harus biarkan dia melihat niat tulus kita. 1443 01:33:03,125 --> 01:33:04,708 Aku dan semua orang di sini 1444 01:33:07,375 --> 01:33:09,708 mau meminta maaf karena mencuri milikmu 1445 01:33:11,417 --> 01:33:12,750 dan aku akan ditahbiskan. 1446 01:33:13,000 --> 01:33:14,500 Aku tidak akan membiarkanmu! 1447 01:33:17,757 --> 01:33:19,698 Kami di sini beritikad baik. 1448 01:33:21,917 --> 01:33:23,292 Kami sadar akan kesalahan kami. 1449 01:33:25,083 --> 01:33:26,167 Kau… 1450 01:33:28,442 --> 01:33:30,300 ...mencuri milikku? 1451 01:33:31,378 --> 01:33:33,933 Kau akan menjadi sepertiku! 1452 01:33:36,081 --> 01:33:38,600 Tapi gelang kaki itu bukan milikmu. 1453 01:33:38,625 --> 01:33:40,083 Gelang kaki itu milikku! 1454 01:33:41,031 --> 01:33:42,989 Kau mengambilnya dari pergelangan kakiku. 1455 01:33:44,083 --> 01:33:45,333 Kau ingat? 1456 01:34:12,640 --> 01:34:14,557 Gelang kaki Naga. 1457 01:34:17,583 --> 01:34:19,125 Nak… 1458 01:34:20,917 --> 01:34:23,750 ...kau harus melepas gelang kaki ini. 1459 01:34:24,500 --> 01:34:29,625 Darimana pun kau ambil, kembalikan. 1460 01:34:29,650 --> 01:34:30,650 Tidak. 1461 01:34:33,125 --> 01:34:34,125 Aku tidak mau. 1462 01:34:35,125 --> 01:34:36,542 Aku akan mati 1463 01:34:39,125 --> 01:34:41,083 dengan gelang kakiku yang berharga. 1464 01:34:44,915 --> 01:34:47,000 Kutukan gelang kaki… 1465 01:34:48,167 --> 01:34:51,000 ...tidak ada yang bisa membantumu 1466 01:34:52,083 --> 01:34:54,667 jika kau tidak akan membantu dirimu. 1467 01:34:55,458 --> 01:34:57,083 Ingat itu. 1468 01:34:58,292 --> 01:35:00,917 Aku meminta izin untuk meninggalkan kebiksuan. 1469 01:35:01,000 --> 01:35:06,042 Tolong anggap aku sekarang orang awam. 1470 01:35:14,167 --> 01:35:15,167 Juk, Klae. 1471 01:35:16,183 --> 01:35:18,350 Kau mencuri dari mayat lagi? 1472 01:35:18,375 --> 01:35:19,417 Tidak. 1473 01:35:19,833 --> 01:35:20,833 Tidak. 1474 01:35:21,653 --> 01:35:23,181 Ayo kalau begitu. Ke perahu. 1475 01:35:23,206 --> 01:35:24,206 Ya. 1476 01:35:28,511 --> 01:35:30,271 Apa yang kau tunggu? Ambil yang satunya lagi. 1477 01:35:35,957 --> 01:35:37,457 Kau mencuri milikku? 1478 01:35:37,792 --> 01:35:40,208 Siapapun yang mengambil milikku harus mati! 1479 01:35:47,917 --> 01:35:50,083 Kau sudah sekarat. Jangan pelit. 1480 01:35:50,833 --> 01:35:53,292 Di pergelangan kakimu itu, berikan padaku. 1481 01:35:53,375 --> 01:35:54,500 Kembalikan. 1482 01:35:54,875 --> 01:35:55,875 Biksu Muda. 1483 01:35:56,417 --> 01:35:57,417 Gelang kakinya. 1484 01:35:57,458 --> 01:35:58,458 Juk. 1485 01:35:58,875 --> 01:36:00,375 Kembalikan saja padanya. 1486 01:36:05,629 --> 01:36:06,629 Berikan padaku. 1487 01:36:07,667 --> 01:36:08,917 Tidak. / Itu milikku! 1488 01:36:14,042 --> 01:36:15,250 Gelang kaki itu milikku. 1489 01:36:21,000 --> 01:36:22,083 Juk! 1490 01:36:26,958 --> 01:36:27,958 Ambil. 1491 01:36:28,875 --> 01:36:29,875 Hei. 1492 01:36:32,542 --> 01:36:33,792 Hei. 1493 01:36:36,000 --> 01:36:41,208 Bagaimana peristiwa dari kehidupan dulu mempengaruhi kita dalam kehidupan ini? 1494 01:36:45,583 --> 01:36:48,498 Biksu Agung, itu kehidupan berbeda. 1495 01:36:51,875 --> 01:36:53,851 Apa pendapatmu tentang kemarin, hari ini, dan esok? 1496 01:36:53,875 --> 01:36:55,042 Bagaimana itu terhubung? 1497 01:36:55,875 --> 01:36:57,542 Semua terhubung. 1498 01:37:02,917 --> 01:37:03,917 Betul sekali. 1499 01:37:04,625 --> 01:37:06,750 Itu seperti sepotong kain yang sama. 1500 01:37:07,375 --> 01:37:08,667 Semua terhubung. 1501 01:37:10,042 --> 01:37:12,208 Hari ini, masa depan, kemarin. 1502 01:37:13,875 --> 01:37:17,524 Dan akibat ulah kita hari ini, mempengaruhi hari esok. 1503 01:37:18,292 --> 01:37:21,649 Kita harus menerima konsekuensinya 1504 01:37:22,586 --> 01:37:26,958 karena kau tidak bisa ke masa lalu untuk memperbaiki hari kemarin. 1505 01:37:34,458 --> 01:37:35,583 Aku tidak akan membiarkan… 1506 01:37:36,625 --> 01:37:38,417 ....kau melepas gelang kakiku. 1507 01:37:39,292 --> 01:37:40,917 Mohon maafkan kami. 1508 01:37:41,917 --> 01:37:43,208 Tolong lepaskan Aod. 1509 01:37:43,667 --> 01:37:44,667 Tidak. 1510 01:37:46,333 --> 01:37:49,667 Kalian semua harus mati sepertiku. 1511 01:37:54,250 --> 01:37:56,083 Aod mengakui kesalahannya. 1512 01:37:56,792 --> 01:38:04,792 Kami meminta ampun dengan tulus dan kami… / Berhenti! 1513 01:38:07,375 --> 01:38:12,083 Kami meminta maaf. / Berhenti! 1514 01:38:17,292 --> 01:38:21,875 Akan kubunuh dia dan membuatnya menderita. 1515 01:38:23,417 --> 01:38:24,583 Berhenti, Nak. 1516 01:38:27,083 --> 01:38:28,292 Biksu Agung. 1517 01:38:29,083 --> 01:38:30,083 Aod. 1518 01:38:30,250 --> 01:38:31,375 Biksu Agung. 1519 01:38:31,625 --> 01:38:34,250 Saat mereka meminta pengampunanmu, 1520 01:38:34,708 --> 01:38:37,583 kenapa kau tidak melepaskan ikatan dan memaafkan mereka? 1521 01:38:39,667 --> 01:38:42,083 Kenapa cuma aku yang harus menjadi seperti ini? 1522 01:38:44,417 --> 01:38:46,333 Kenapa kau menolong mereka? 1523 01:38:49,042 --> 01:38:50,875 Tapi aku tidak? 1524 01:38:51,792 --> 01:38:53,875 Dan kau… 1525 01:38:55,167 --> 01:38:57,000 Kau melakukan penahbisan untukku. 1526 01:39:07,984 --> 01:39:09,609 Aku membantumu 1527 01:39:11,208 --> 01:39:13,083 tapi kau tidak mau membantu dirimu. 1528 01:39:13,107 --> 01:39:28,108 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1529 01:39:28,109 --> 01:39:43,110 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 1530 01:40:17,042 --> 01:40:18,208 Tolong hentikan. 1531 01:40:26,125 --> 01:40:29,208 Aku meminta menahan hukuman yang ekstrem. 1532 01:40:30,208 --> 01:40:36,458 Tolong beri dia kesempatan untuk bertobat seperti yang terjadi padamu. 1533 01:41:04,507 --> 01:41:10,125 Dan jika kau menerima kesalahanmu dan meminta maaf ke pemilik gelang itu, 1534 01:41:10,208 --> 01:41:11,208 kau akan selamat. 1535 01:41:12,333 --> 01:41:13,333 Tidak. 1536 01:41:16,667 --> 01:41:17,987 Aku tidak mau kembalikan. 1537 01:41:18,958 --> 01:41:20,083 Kau tidak adil. 1538 01:41:36,542 --> 01:41:41,292 Mereka yang memakai gelang kaki, yang mengabdi ke agama Buddha, 1539 01:41:42,500 --> 01:41:44,597 Naga akan melindungi mereka… 1540 01:42:06,375 --> 01:42:10,333 Yang memakai gelang kaki jika mereka berani menjadi musuh agama Buddha, 1541 01:42:11,667 --> 01:42:13,375 Naga akan menghancurkan mereka. 1542 01:42:14,417 --> 01:42:18,958 Seperti caramu menyatakan dirimu sebagai pelindung agama Buddha. 1543 01:42:25,708 --> 01:42:28,875 Gelang kakiku. 1544 01:42:31,792 --> 01:42:33,375 Dahulu kala... 1545 01:42:35,792 --> 01:42:38,500 ...Naga menerima kesalahannya. 1546 01:42:39,292 --> 01:42:42,583 Karena itu dia buat gelang kaki ini mengingatkan generasi selanjutnya 1547 01:42:43,583 --> 01:42:47,507 untuk menerima kesalahan mereka yang di masa lalu. 1548 01:42:48,833 --> 01:42:49,833 Sedangkan untukmu… 1549 01:42:51,208 --> 01:42:52,625 ...setelah kau melepas gelang kaki, 1550 01:42:53,625 --> 01:42:56,042 kau bisa menjadi Nak, lalu menjadi biksu. 1551 01:44:09,023 --> 01:44:11,731 Untuk pahala penahbisanku kali ini, 1552 01:44:12,833 --> 01:44:16,042 aku mau dedikasikan untuk setiap Naga 1553 01:44:17,458 --> 01:44:18,583 dan Nak Kham. 1554 01:44:53,667 --> 01:44:55,458 Tidak ada ikatan, tidak ada kekhawatiran. 1555 01:44:57,125 --> 01:44:59,125 Jadilah makmur dalam Dharma. 1556 01:44:59,833 --> 01:45:00,833 Dan semua orang juga. 1557 01:45:00,875 --> 01:45:02,625 Sathu. 1558 01:45:39,458 --> 01:45:42,058 Halo, aku Pampam Oppa. 1559 01:45:42,083 --> 01:45:46,866 Sekarang aku sedang berada di pameran kuil “Wat Nak Khum”. 1560 01:45:46,891 --> 01:45:48,058 Di mana milikku? 1561 01:45:48,083 --> 01:45:49,083 Ini. 1562 01:45:49,417 --> 01:45:50,500 Itu pacarku. 1563 01:45:50,583 --> 01:45:51,808 Tentu. 1564 01:45:51,833 --> 01:45:52,833 Enak. 1565 01:45:53,000 --> 01:45:54,000 Lezatnya. 1566 01:45:54,125 --> 01:45:55,500 Ini. / Terima kasih. 1567 01:45:56,000 --> 01:45:56,750 Terima kasih. 1568 01:45:56,833 --> 01:45:57,833 Yang ini enak. 1569 01:46:01,958 --> 01:46:03,042 Apa yang kau lakukan? 1570 01:46:04,125 --> 01:46:05,292 Drone siapa ini? 1571 01:46:05,542 --> 01:46:07,542 Punya ayah Kiddee. Dia membawanya hari ini. 1572 01:46:08,833 --> 01:46:10,458 Apa ini? / Keripik nasi bakar. 1573 01:46:10,542 --> 01:46:11,792 Keripik nasi bakar? 1574 01:46:11,875 --> 01:46:13,458 Boleh coba membuatnya? 1575 01:46:13,542 --> 01:46:14,542 Tentu. 1576 01:46:16,750 --> 01:46:18,000 Aku terus membaliknya? / Ya. 1577 01:46:18,958 --> 01:46:21,458 Astaga! Menakjubkan! 1578 01:46:21,542 --> 01:46:24,184 Seolah kau belum pernah ke pameran kuil. Apanya yang luar biasa? 1579 01:46:24,208 --> 01:46:26,583 Orang itu. Yang makan bakso di sana. 1580 01:46:26,667 --> 01:46:27,583 Di mana? 1581 01:46:27,667 --> 01:46:29,667 Keripik nasi bakarnya lebih manis. 1582 01:46:29,750 --> 01:46:34,642 First, karena ini aku di sini. Melihat bola api Naga asli. 1583 01:46:34,667 --> 01:46:35,875 Kenapa kau bersemangat? 1584 01:46:35,958 --> 01:46:37,417 Bola api, bukan lelaki. 1585 01:46:37,500 --> 01:46:38,667 Sungguh? 1586 01:46:46,875 --> 01:46:47,625 Apa? 1587 01:46:47,708 --> 01:46:49,018 Mereka mau bunuh diri. / Apa? 1588 01:46:49,042 --> 01:46:50,726 Mereka mau bunuh diri. / Di mana? 1589 01:46:50,750 --> 01:46:51,934 Di bebatuan yang kita datangi kemarin. 1590 01:46:51,958 --> 01:46:52,958 Ya. 1591 01:46:53,333 --> 01:46:55,208 Kenapa mereka lakukan ini? 1592 01:46:55,333 --> 01:46:56,375 Ayo bantu dia. 1593 01:46:56,458 --> 01:46:57,667 Ya. / Ayo. 1594 01:47:02,575 --> 01:47:03,558 Tenang, semuanya. 1595 01:47:03,583 --> 01:47:06,083 Jangan turun. Berbahaya. 1596 01:47:06,108 --> 01:47:07,017 Teman-teman. 1597 01:47:07,042 --> 01:47:09,083 Tenang. / Tidak. 1598 01:47:12,750 --> 01:47:13,750 Pak Tua. 1599 01:47:30,000 --> 01:47:31,125 Sampai jumpa. 1600 01:47:34,458 --> 01:47:36,000 Lagi? / Lagi? 1601 01:47:49,208 --> 01:47:50,728 Di sini, kakak. 1602 01:47:51,338 --> 01:47:52,978 Kuberikan padamu. 1603 01:47:53,003 --> 01:47:54,523 Yakin? 1604 01:48:02,250 --> 01:48:04,042 Aku merasa tidak enak. 1605 01:48:04,625 --> 01:48:06,083 Berikan saja padanya. 1606 01:48:11,042 --> 01:48:12,482 Ambillah, kakak. 1607 01:48:23,792 --> 01:48:26,000 Ini, Pam. Simpan saja. 1608 01:48:31,667 --> 01:48:34,083 Sebelum kau pergi, bawa ini ke Phra Aod 1609 01:48:34,108 --> 01:48:36,588 untuk menghormati patung Buddha di pintu masuk. 1610 01:48:37,417 --> 01:48:38,857 Ya. 1611 01:48:59,250 --> 01:49:00,690 Sudah kubilang dia tidak tua. 1612 01:49:01,375 --> 01:49:04,275 Biksu Muda. 1613 01:49:05,042 --> 01:49:06,482 Cut! 1614 01:49:13,292 --> 01:49:14,000 Ayo. 1615 01:49:14,083 --> 01:49:15,101 Wajahku. 1616 01:49:15,125 --> 01:49:16,485 Wajahmu kenapa? 1617 01:49:22,875 --> 01:49:25,101 Kau baik saja? / Ya. 1618 01:49:25,125 --> 01:49:26,605 Bohong. 1619 01:49:30,958 --> 01:49:31,667 Pergi. 1620 01:49:31,750 --> 01:49:33,110 Ayo. 1621 01:49:35,625 --> 01:49:37,105 Seperti itu. 1622 01:49:41,583 --> 01:49:43,023 Baik. 1623 01:49:53,583 --> 01:49:55,213 Bagus. Bagus. Bagus. 1624 01:49:55,958 --> 01:50:01,440 Biksu Muda. 1625 01:50:16,625 --> 01:50:17,985 Mau lihat ikan ular? 1626 01:50:18,009 --> 01:50:33,010 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 1627 01:50:33,011 --> 01:50:48,012 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 104469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.