All language subtitles for Gold Digger - 01x05 (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,148 --> 00:00:01,615
.ما داريم ازدواج ميکنيم
2
00:00:01,640 --> 00:00:02,751
بابا چي ميشه؟
3
00:00:02,775 --> 00:00:04,273
.لئو طرفِ منه
4
00:00:04,656 --> 00:00:06,376
پس چرا راجع به من و مارشا
چيزي بهت نگفت؟
5
00:00:06,400 --> 00:00:09,896
چون اون خبر داشت
.و هيچوقت يه کلمه چيزي بهت نگفت
6
00:00:09,921 --> 00:00:13,234
زياد پيش نمياد از اين واقعيت که
.هيچ خانوادهاي ندارم سپاسگذار باشم
7
00:00:13,259 --> 00:00:15,058
.ميخوام ازت محافظت بشه
8
00:00:15,216 --> 00:00:17,709
اگه نيت بنجامين خوب باشه
.اعتراضي نميکنه
9
00:00:17,734 --> 00:00:19,070
کم کم دارم به اين نتيجه ميرسم
10
00:00:19,095 --> 00:00:21,468
اين فقط يه راه براي برگشتن پيش تدِ
11
00:00:21,843 --> 00:00:24,239
.چرا امروز؟ بهخاطر اون
12
00:00:24,240 --> 00:00:27,117
!اين هيچ ربطي به جوليا نداره
13
00:00:41,035 --> 00:00:42,867
.همهچي برعکس شده
14
00:00:44,202 --> 00:00:45,802
...خانوادهي خوشبختمون
15
00:00:48,968 --> 00:00:52,585
،اوني که من به خاطر دارم...
.ديگه وجود نداره
16
00:00:55,836 --> 00:00:57,000
مامان
17
00:00:58,587 --> 00:00:59,987
بابا
18
00:01:02,617 --> 00:01:08,375
لئو تولدت 25 سالگيت مبارک. بابا
19
00:01:08,839 --> 00:01:10,839
.و اينها همش به 1 نفر ختم ميشه
20
00:01:15,854 --> 00:01:17,374
...حذف کردنش
21
00:01:18,920 --> 00:01:20,399
...حذف کردنِ مشکل...
22
00:01:35,304 --> 00:01:36,679
ميتونم کمکتون کنم؟
23
00:01:36,680 --> 00:01:38,070
اميدوارم
24
00:01:38,889 --> 00:01:40,448
.دنبال بنجامين ميگردم
25
00:01:40,473 --> 00:01:43,873
ببخشيد...جنابعالي کي باشين؟
26
00:01:45,195 --> 00:01:46,719
.من داداششم
27
00:02:21,078 --> 00:02:26,078
.:.جوينده ي طلا.:.
28
00:02:26,392 --> 00:02:30,468
.:.Nashmil.:.
مترجـم: نــشــميــل
29
00:02:32,750 --> 00:02:36,239
قبل از اينکه لئو برگرده چقدر شانس دارم
يه تيکهي کوچيک کيک گيرم بياد؟
30
00:02:36,240 --> 00:02:38,119
.هيچي گيرت نمياد
31
00:02:38,144 --> 00:02:40,078
اي نامرد -
بنجامين -
32
00:02:40,720 --> 00:02:42,480
.يکي اومده ديدنت
33
00:02:46,485 --> 00:02:47,725
کيرن
34
00:02:48,518 --> 00:02:51,804
مامان ايشون برادرِ بنجامينه
35
00:02:53,498 --> 00:02:54,781
ناتني
36
00:02:57,280 --> 00:03:00,062
...اون...برادرِ ناتني منه
37
00:03:00,600 --> 00:03:02,960
.ناتني.تني. همهش يه چيزه
38
00:03:03,599 --> 00:03:05,507
.متاسفم يهويي اومدم
39
00:03:06,212 --> 00:03:09,601
ميتونم قسم بخورم بهمون گفتي که
.بنجامين تک فرزنده، مامان
40
00:03:10,965 --> 00:03:14,976
.اوه، حتما اشتباه متوجه شدي
41
00:03:16,173 --> 00:03:18,187
.از ديدنتون خوشحالم. من جوليا هستم
42
00:03:18,212 --> 00:03:20,343
.کيرن. من هم از ديدنتون خوشحالم
43
00:03:23,238 --> 00:03:25,710
خب، اوضاعت چطوره؟
44
00:03:28,936 --> 00:03:30,215
همسرت ايشونه؟
45
00:03:31,600 --> 00:03:33,406
...نه خيلي...
46
00:03:33,431 --> 00:03:35,476
...جوليا
47
00:03:35,615 --> 00:03:37,375
.ما هستيم که...داريم ازدواج ميکنيم
48
00:03:37,400 --> 00:03:39,320
اوه، خب پس از ديدنتون
.خوشحالترهم شدم
49
00:03:39,976 --> 00:03:41,439
.تبريک ميگم
50
00:03:41,440 --> 00:03:42,880
.ممنون
51
00:03:44,667 --> 00:03:47,796
.کيرن براي مهموني يه ذره دير اومد
بهش نگفتي بنجامين؟
52
00:03:48,708 --> 00:03:52,023
خب ما...مدتي هست
.همديگه رو نديديم
53
00:03:52,718 --> 00:03:54,279
.يه مدتي" رو تعريف کن"
54
00:03:54,420 --> 00:03:57,914
.کم و بيش، 17 سال
55
00:03:59,748 --> 00:04:02,708
...خب، اينکه...اينکه
.مال عهد عتيقِ
56
00:04:04,209 --> 00:04:05,769
چي پيش اومد؟
57
00:04:07,403 --> 00:04:08,804
...فقط
58
00:04:11,538 --> 00:04:13,156
.يکي از همون چيزها...
59
00:04:14,200 --> 00:04:16,453
.چقدر با جزئيات توضيح دادي
60
00:04:18,797 --> 00:04:22,046
بيا. چرا يکم خلوت نکنيم؟
61
00:04:22,309 --> 00:04:25,398
.يه گپ و گفتي داشته باشيم
62
00:04:27,171 --> 00:04:28,735
.بغلش کن ديگه
63
00:04:29,312 --> 00:04:30,959
... مرد بيچاره اين همه راه رو
64
00:04:30,960 --> 00:04:33,585
بهنظر مياد از يه جاي
.خيلي دور نسبت به کنت اومده باشه
65
00:04:47,149 --> 00:04:48,628
.بايد آهنگ بخونيم
66
00:04:48,921 --> 00:04:52,039
دلا، ميشه کمکم کني
شمعها رو روشن کنم؟
67
00:04:52,040 --> 00:04:54,679
...جدا ميخواي تظاهر کني
68
00:04:55,690 --> 00:04:57,249
چيزي پيش نيومده اصلا؟...
69
00:04:57,274 --> 00:04:58,793
.من چيزي رو تظاهر نميکنم
70
00:04:59,203 --> 00:05:02,039
،صادقانه بگم مامان
.هيچوقت نشنيدم از برادرش اسمي ببره
71
00:05:02,040 --> 00:05:03,479
خب، چرا بايد بشنوي؟
72
00:05:03,796 --> 00:05:07,679
تو به زور 2 کلمه با بنجامين
.بگو بخند داري
73
00:05:07,680 --> 00:05:10,119
در هر صورت، اين به سختي جزو
.جذابترين ويژگيش محسوب ميشه
74
00:05:10,120 --> 00:05:12,313
نصف عمرت رو با داداشت
.حرف نزني
75
00:05:12,338 --> 00:05:15,914
.يه جورايي...روانپريشانهست
76
00:05:17,853 --> 00:05:21,734
.خانواده...هميشه برخورد باهاش راحت نيست
77
00:05:28,875 --> 00:05:30,079
با مهارت جمعش کرد
78
00:05:30,080 --> 00:05:32,759
.چرا اول فکر نميکني
بعد دهندرازي کني؟
79
00:05:32,760 --> 00:05:34,840
!اون مرد يه دروغگوئه، تموم شد رفت
80
00:05:41,179 --> 00:05:42,975
پس راهحلت اينه، بذاري بري؟
81
00:05:43,538 --> 00:05:47,000
ديگه خسته شدم چيزهايي رو به مامان بگم
.که نميخواد بشنوه
82
00:05:48,200 --> 00:05:50,199
خودم خانواده دارم که نگرانشون باشم
83
00:05:50,200 --> 00:05:52,359
!خبر جديد، ماهم خانوادهات هستيم
84
00:06:01,272 --> 00:06:05,929
هايدي: زودتر برگرد ديگه
.ميخوام من رو بُکُني
85
00:06:13,308 --> 00:06:15,765
!عمرا باور کني، اما...اوه
86
00:06:19,187 --> 00:06:22,273
پاتريک ميره و تو هم دنبالش.خوبه
87
00:06:22,789 --> 00:06:25,919
دو کلمه ست داداشي و
.اونها کلماتي هستن که تو نميشناسي
88
00:06:25,920 --> 00:06:29,959
عدم بودجهي کافي
نميتونم از خير سواري مفت
.به سمت خونه بگذرم
89
00:06:30,437 --> 00:06:33,093
بگذريم. تو که نميخواي شبِ تولدترو
90
00:06:33,118 --> 00:06:35,084
.با خواهر برادرِ اخلاق خشکِ پيرت بگذروني
91
00:06:35,109 --> 00:06:37,992
.نه. راست ميگي
.نميتونم به چيزي بدتر از اين فکر کنم
92
00:06:38,489 --> 00:06:39,679
آره
93
00:06:42,052 --> 00:06:43,320
.ميبينمت
94
00:06:58,890 --> 00:07:01,135
!تولدت مبارک، لئو شيره
95
00:07:04,921 --> 00:07:06,519
روندنش خوبه، مگه نه؟
96
00:07:06,765 --> 00:07:08,879
.عاليه
97
00:07:09,054 --> 00:07:11,239
اوه، هيچي نشده روش خط انداختي؟
98
00:07:11,240 --> 00:07:13,265
.نه اون...کار پاتريک بود
99
00:07:14,444 --> 00:07:17,135
خب همراه ناهار
آخرين خز بازي
100
00:07:17,160 --> 00:07:19,839
پسرکِ کنگر خور لنگر اندازمونرو
.از دست دادي
101
00:07:19,840 --> 00:07:23,006
داشتم فکر ميکردم تو، من
102
00:07:23,031 --> 00:07:24,519
شام تولد بريم هتل بلوط
103
00:07:24,520 --> 00:07:27,851
...مهمون من، تو هم نوشيدني ميريزي
104
00:07:28,961 --> 00:07:30,124
.همه شاد و خوشحال...
105
00:07:30,149 --> 00:07:32,015
.بهنظرم اينبار ديگه مچش رو گرفتيم بابا
106
00:07:32,040 --> 00:07:33,249
.دوباره اينرو نميتونم بگم
107
00:07:33,274 --> 00:07:35,466
.ديگه بيخيال بنجامين، بيخيال مادرت
108
00:07:35,491 --> 00:07:36,679
..همهي اينها
109
00:07:37,950 --> 00:07:39,801
.براي من خوب نيست
110
00:07:42,399 --> 00:07:44,439
هنوز وقت هست جلوي اين
...عروسيرو بگيريم. ما ميتونيم
111
00:07:44,440 --> 00:07:45,907
.ساکت باش لئو
112
00:07:46,760 --> 00:07:48,985
.يادت باشه اينجا خونهي کيه
113
00:07:50,949 --> 00:07:54,470
.شام دونفره، بهنظر عالي مياد
114
00:07:55,987 --> 00:07:57,467
.فقط امشب نه
115
00:07:59,724 --> 00:08:01,696
...حتما.هروقت شد. فقط
116
00:08:30,625 --> 00:08:32,540
.پاتريک با يکي ديگه رابطه داره
117
00:08:33,465 --> 00:08:35,899
پسر کو ندارد نشان از پدر، بهنظرم
118
00:08:36,131 --> 00:08:38,175
.نه اون فرق داشت
119
00:08:38,200 --> 00:08:41,048
،اون فقط بيحوصله يا حشري نشده بود
.مثل گوه کاري داداش بزرگهام
120
00:08:41,073 --> 00:08:43,312
.اون...گم شده بود
121
00:08:44,165 --> 00:08:47,132
منظورم اينکه، تو کل زندگيترو کار ميکني
122
00:08:47,157 --> 00:08:48,599
و همه چيزترو ميذاري رو دايره
123
00:08:48,600 --> 00:08:51,016
.و بعدش يهو بووم، بازنشست ميشي
124
00:08:51,041 --> 00:08:55,915
خب...همهي اون کارکردنها
.کار درست انجام دادنها، ميشه هيچي
125
00:08:56,165 --> 00:08:58,218
بنابراين وقتي چيز اشتباهي
...خودش رو نشون ميده
126
00:08:58,243 --> 00:09:01,679
تو همين الان مادر منرو به عنوان
چيز اشتباه" توصيف کردي؟"
127
00:09:01,680 --> 00:09:02,970
.خب اون تو رو زاييده
128
00:09:02,995 --> 00:09:05,135
که به عنوان يکي از جبران اشتباهات زيادش
.درنظر ميگيرمش
129
00:09:05,160 --> 00:09:07,639
.اما بعدش مادرپدرم رو از هم جدا کرد
130
00:09:07,640 --> 00:09:11,199
که چقدرهم هردوشون
بي نقص بودن درسته؟
131
00:09:11,200 --> 00:09:15,452
بنابراين اگه بهخاطر
جادو جنبل مادرم نبود
132
00:09:15,477 --> 00:09:17,329
اونها هنوز باهم بودن؟
133
00:09:18,622 --> 00:09:20,062
آره
134
00:09:21,522 --> 00:09:23,082
.و لاو ميترکوندن
135
00:09:24,305 --> 00:09:26,064
.هممون ميترکونديم
136
00:09:26,089 --> 00:09:30,415
خب،ممکنه به زودي بتوني
.تئوريت رو امتحان کني
137
00:09:33,719 --> 00:09:35,634
.فقط اولش رو رو نکن
.همه رو بگو ببينم
138
00:09:35,659 --> 00:09:36,792
منظورت چيه؟
139
00:09:37,980 --> 00:09:39,482
...منظورم اينکه
140
00:09:40,036 --> 00:09:42,303
.اونها جدا جدا ميخوابن
141
00:09:43,810 --> 00:09:45,410
بوسهي مرگ
142
00:09:53,815 --> 00:09:55,375
.پس،شايد يه راهي باشه
143
00:09:57,329 --> 00:09:59,208
.با يه کمکِ کوچيک
144
00:10:00,820 --> 00:10:02,740
.به من نگاه نکن
145
00:10:06,240 --> 00:10:09,474
متوجه هستي که اگه
...منافعمون باهم نباشه
146
00:10:10,320 --> 00:10:12,079
هيچکدوم از اين...
147
00:10:12,080 --> 00:10:16,263
جو مزخرفِ دروغين بچهي ناتني
.وجود نخواهد داشت
148
00:10:18,600 --> 00:10:22,763
...و ما ميتونيم...
رابطهي بازتري داشته باشيم؟
149
00:10:46,707 --> 00:10:49,493
تاريخ، مسير عجيبي براي
.تکرار خودش داره
150
00:10:53,960 --> 00:10:57,212
همون اشتباه دوباره و دوباره
.تکرار ميشه
151
00:11:00,503 --> 00:11:03,689
آخرسر به من خورد و
تو جرياني گير کردم که
نميخوام داخلش باشم
152
00:11:07,269 --> 00:11:09,148
.با مردي که نميتونم بهش اعتماد کنم
153
00:11:32,814 --> 00:11:34,080
...کيرن
154
00:11:35,040 --> 00:11:37,384
اون قراره...تو...
.هتل بلوط بمونه
155
00:11:44,350 --> 00:11:46,876
.تو بهم گفتي تک فرزندي
156
00:11:50,981 --> 00:11:53,695
و باعث شدي جلوي اونها
157
00:11:53,720 --> 00:11:56,204
.جلوي همهي اونها وايسم و دروغ بگم
158
00:11:56,446 --> 00:11:57,679
.مجبور نبودي
159
00:11:57,680 --> 00:12:00,599
فکر ميکني بچههاي من به دلايل
بيشتري نياز دارن تا ضد ما بشن؟
160
00:12:00,624 --> 00:12:03,319
نه نه ببين ببين... ميدونم
...ميدونم که اونها نبايد
161
00:12:03,320 --> 00:12:07,117
...ميدونم که اونها نبايد عليهمون بشن و من
.و...و من ميتونم توضيح بدم
162
00:12:07,142 --> 00:12:09,159
...اما..اول ، تو
...بايد باور کني من
163
00:12:09,160 --> 00:12:11,039
.اين اندازهاش که ناراحتم ميکنه
164
00:12:11,040 --> 00:12:13,063
چون چيز کوچيکي نيست، مگه نه؟
165
00:12:13,088 --> 00:12:16,009
...اين چيزي نيست که من فقط بتونم
...اون
166
00:12:16,644 --> 00:12:19,575
.اون خانوادهته
.از گوشت و خونته
167
00:12:19,600 --> 00:12:22,407
و اگه بتوني راجع به اون دروغ بگي
.ميتوني راجع به هرچيزي دروغ بگي
168
00:12:27,189 --> 00:12:29,017
...بايد اينرو درک کني
169
00:12:30,883 --> 00:12:34,681
من...کل زندگيمرو سعي کردم
...تا ازش
170
00:12:35,360 --> 00:12:38,879
از اون...از گذشته... فرار کنم
171
00:12:39,261 --> 00:12:42,846
،و وقتي اومدم لندن معنيش اين بود
.که ميتونم هرکسي که ميخوام باشم
172
00:12:42,871 --> 00:12:44,279
!هر چيزي که ميخوام بگم
173
00:12:44,280 --> 00:12:48,238
خب...فقط...آخرش اينطور شد که
!شروع کردم به مردم آسونترين چيز رو گفتن
174
00:12:49,400 --> 00:12:51,097
.که من تک فرزندم
175
00:12:53,240 --> 00:12:54,800
...و هرچي بيشتر گفتمش، بيشتر
176
00:12:56,914 --> 00:13:00,033
خب، از شکل و شمايل دروغ دراومد
177
00:13:00,058 --> 00:13:02,577
.و فقط عادي شد
178
00:13:02,680 --> 00:13:05,719
و...بعدش تورو ملاقات کردم و
تو خيلي باهوش
179
00:13:05,720 --> 00:13:08,393
.و...و...بافرهنگ بودي
!و من فقط ميخواستم ادامه بدم
180
00:13:08,418 --> 00:13:09,932
درسته.پس اين گردن منه ديگه؟
181
00:13:09,957 --> 00:13:11,666
!نه نه نه! نيست
182
00:13:11,691 --> 00:13:14,572
.تو...تو... درک نميکني
183
00:13:14,597 --> 00:13:17,277
!نميتوني که...درک کني
184
00:13:18,456 --> 00:13:20,535
،اون سطح... ننگ و عار رو
185
00:13:20,560 --> 00:13:23,479
فقط ميخواد به پوستت چنگ بزنه
186
00:13:23,480 --> 00:13:25,769
!تا وقتي که ديگه وجود خارجي نداري
187
00:13:28,245 --> 00:13:30,575
من چارهاي نداشتم، باشه؟
188
00:13:30,600 --> 00:13:34,880
.من من من، اينکار رو کردم تا نجات پيدا کنم
189
00:13:36,520 --> 00:13:38,418
و اون چي ازت ميخواد؟
190
00:13:42,510 --> 00:13:44,558
...فکر کنم ميخواد
191
00:13:46,358 --> 00:13:49,212
فکر کنم ميخواد نشونم بده
.که تغيير کرده
192
00:13:52,160 --> 00:13:55,215
و تو خودت، چي ميخواي؟
193
00:13:56,004 --> 00:13:58,191
...ميخوام
.اينجوري نگاهم نکني
194
00:13:58,216 --> 00:13:59,319
چجوري؟
195
00:13:59,320 --> 00:14:03,871
.انگار...انگار چيزيرو شکستم
196
00:14:04,883 --> 00:14:06,895
!ميتونم درستش کنم
197
00:14:06,920 --> 00:14:08,589
...ميتونم درستش کنم. چون من نميذارم
198
00:14:08,614 --> 00:14:10,393
!من نميذارم بري
199
00:14:10,418 --> 00:14:12,119
ميفهمي؟
!من نميذارم بري
200
00:14:12,120 --> 00:14:14,839
!چون تو...چون تو همهچيزي
201
00:14:14,840 --> 00:14:16,479
تو همهچيزي! همهچيز
202
00:14:16,480 --> 00:14:18,472
پس چرا به خطر انداختيش؟
203
00:14:18,497 --> 00:14:20,931
چي اونقدر برات خجالت آور بود آخه؟
204
00:14:25,000 --> 00:14:26,359
بنجامين؟
205
00:14:27,746 --> 00:14:29,479
.باشه. نفس بکش
206
00:14:29,480 --> 00:14:31,199
...نفست رو بده تو
207
00:14:33,105 --> 00:14:35,572
.نفس بکش. چيزي نيست. چيزي نيست
208
00:14:35,597 --> 00:14:37,021
.چيزي نيست
209
00:14:41,535 --> 00:14:43,381
.نفس بکش. همينه
210
00:14:43,406 --> 00:14:44,885
.همينه.ادامه بده
211
00:14:44,910 --> 00:14:46,559
.مشکلي نيست. مشکلي نيست
212
00:14:46,560 --> 00:14:48,705
واقعا نيست؟ واقعا نيست؟
213
00:14:48,730 --> 00:14:51,319
واقعا نيست؟ -
.آره، مشکلي نيست -
214
00:14:51,320 --> 00:14:52,800
.چيزي نيست
215
00:15:20,930 --> 00:15:24,527
...خب، اين نقشهي خبيثانهت
216
00:15:26,319 --> 00:15:27,839
چطوري ميتونم کمک کنم؟
217
00:15:30,386 --> 00:15:32,511
.براي امروز سرت مادرت رو گرم کن
218
00:15:35,186 --> 00:15:37,369
خريد، مانيکور
219
00:15:37,394 --> 00:15:42,222
و هر خز بازي که شما
.دخترهاازش لذت ميبرين
220
00:15:46,803 --> 00:15:51,535
فهمت از جنس مونث
.افتضاحه
221
00:15:57,760 --> 00:15:59,302
.بعدش، بقيهاش رو بسپار به من
222
00:16:21,000 --> 00:16:22,360
حالت خوبه؟
223
00:16:26,114 --> 00:16:27,274
آره
224
00:16:32,961 --> 00:16:36,294
دراز کشيده بودم داشتم
.راجع به اون جريان فکر ميکردم
225
00:16:37,297 --> 00:16:40,060
اينکه خواستي از اول شروع کني رو
.درک ميکنم
226
00:16:41,480 --> 00:16:42,760
...بخشش
227
00:16:43,905 --> 00:16:46,744
.اما ميخوام بدونم همش همينه
228
00:16:47,097 --> 00:16:48,818
.چيز ديگهاي نيست
229
00:16:51,818 --> 00:16:54,451
فکر کنم چيز ديگهاي باشه
.نابودم ميکنه
230
00:17:02,852 --> 00:17:04,857
.دلم ميخواد کيرن رو بشناسم
231
00:17:08,527 --> 00:17:09,904
.من هم همينطور
232
00:17:12,434 --> 00:17:14,880
بهنظرم بايد ازش بخوايم
.اينجا بمونه
233
00:17:25,334 --> 00:17:28,279
،تو براي اين دنيا زيادي خوبي
!ميدوني
234
00:17:31,240 --> 00:17:33,039
بههرحال اون گفت
.نميمونه
235
00:17:33,040 --> 00:17:34,560
.تو خونه يکم کار داره
236
00:17:35,620 --> 00:17:37,380
.بعد تعطيلات ميره
237
00:17:38,538 --> 00:17:42,373
،پس بيا دعوتش کنيم بياد
.بهش خوش آمد بگيم
238
00:18:04,120 --> 00:18:05,466
.هي. اينها براي توان
239
00:18:05,491 --> 00:18:08,474
.اوه، چقدر زيبان. بيا تو
240
00:18:13,120 --> 00:18:15,719
.بخوريد. لطفا
241
00:18:15,720 --> 00:18:18,599
،در غيراين صورت
.با کلي سوال پدرتون رو در ميارم
242
00:18:18,600 --> 00:18:19,959
.و همه چي سرد ميشه
243
00:18:19,960 --> 00:18:21,319
!اوه شروع کن بپرس
244
00:18:21,320 --> 00:18:23,071
.اصلا نميدونم بايد از کجا شروع کنم
245
00:18:23,096 --> 00:18:24,536
.آره ميدونم چي ميگي
246
00:18:28,000 --> 00:18:32,479
اين عکس دونفريمونه
.وقتي بچه بوديم
247
00:18:32,480 --> 00:18:34,013
.مدل موهارو قضاوت نکن
248
00:18:34,843 --> 00:18:36,818
بلوند بودي؟
249
00:18:37,764 --> 00:18:39,832
بلوندِ بلوند
250
00:18:39,857 --> 00:18:44,840
موندم چقدر چيز مونده که من
راجع بهت نميدونم؟
251
00:18:44,865 --> 00:18:46,959
.يه روز بعد تولد 10 سالگيش بود
252
00:18:46,960 --> 00:18:49,199
شب، قات زد
.منظورم نق زدنهاش بود
253
00:18:49,200 --> 00:18:51,035
.آب غوره گرفتنهاش
254
00:18:51,060 --> 00:18:52,519
عکسهاي ديگهاي هم داري؟
255
00:18:52,520 --> 00:18:55,240
.نه زياد اما آره
تو خونه
256
00:18:55,869 --> 00:18:57,628
چي، تو هنوزهم...؟
257
00:18:57,840 --> 00:19:01,552
.آره، يه دستي به سرو روشون کشيدم
258
00:19:01,787 --> 00:19:03,568
اتاقمون روکردم به اتاق
.وزنه زدن
259
00:19:03,593 --> 00:19:06,553
متاسفم
.تو اون طرفها نبودي ازت بپرسم
260
00:19:10,177 --> 00:19:11,834
بايد بياييد و گاهي وقتها
.يه سري بزنيد
261
00:19:11,865 --> 00:19:14,201
.اوه! ازخدامه! ببينم کجا بزرگ شدين
262
00:19:15,680 --> 00:19:17,399
بچه که بود چه شکلي بود؟
263
00:19:17,400 --> 00:19:18,959
...اون
264
00:19:19,736 --> 00:19:21,535
.اون هميشه سرش به کار خودش بود
265
00:19:21,716 --> 00:19:24,599
.مثل من نبود ميدوني
من با هرکسي حرف ميزدم
،اما داداش کوچيکه
266
00:19:24,624 --> 00:19:27,359
اون از اون خودکار فابريک ها داشت
.شوخي نميکنم ها
267
00:19:27,360 --> 00:19:28,839
.همه جا با خودش ميبردشون
268
00:19:28,840 --> 00:19:31,559
،من فوتبال بازي ميکردم و حواسم بهش بود
.شش سالهاش بيشتر نبود
269
00:19:31,560 --> 00:19:33,559
راجع به شاه آرتور و اژدها
.داستان مينوشت
270
00:19:33,560 --> 00:19:35,326
.و چيزهايي که هيچي راجع بهشون نميدونستم
271
00:19:35,640 --> 00:19:37,759
.ميدونستم براي خودش کسي ميشه
272
00:19:37,853 --> 00:19:39,537
.که ترکمون هم کرد
273
00:19:41,083 --> 00:19:44,021
تخم مرغ آبپز ميخوريد و سال هاي قديم رو
مرور ميکنيد؟
274
00:19:44,376 --> 00:19:45,895
راه ديگه اي هست؟
275
00:19:45,920 --> 00:19:48,607
.يه چندتايي رو اجاق برات گذاشتم -
.اوه نه، ادامه بديد -
276
00:19:48,632 --> 00:19:51,749
.فقط اومدم يه چيزي بپرسم
277
00:19:55,320 --> 00:19:57,440
فردا ميتونم مادرم رو ازت بقاپم؟
278
00:19:58,777 --> 00:20:00,866
.لازم نيست از من اجازه بگيري
279
00:20:02,395 --> 00:20:04,428
.برادرت عجب مَرديه ها
280
00:20:17,710 --> 00:20:19,561
نقره رو بايد قايم کنيم؟
281
00:20:23,748 --> 00:20:25,217
شوخيه مامان
282
00:20:25,389 --> 00:20:27,372
کاري که قبلاها ميکرديم
283
00:20:27,397 --> 00:20:29,614
.امروز خيلي...سرخوشي
284
00:20:29,639 --> 00:20:31,859
چي، نميتونم ازاينکه روز رو
با مادرم ميگذرونم هيجان داشته باشم؟
285
00:20:31,883 --> 00:20:33,282
.معلومه که ميتوني
286
00:20:33,307 --> 00:20:36,615
راستش خيلي خوشحال شدم که
.اين پيشنهاد رو دادي
287
00:20:36,905 --> 00:20:41,811
ميدونم که 6 ماه گذشته
...راستش خيلي
288
00:20:43,366 --> 00:20:47,030
...واقعا اين بايد من ميبودم که
.اوضاع رو درست ميکردم
289
00:20:47,055 --> 00:20:49,934
باشه. بهنظرم بايد واقعا
انتظاراتترو تو اين سفر
290
00:20:49,959 --> 00:20:53,264
.مديريت کنيم
.سوناي آب گرم لاکچري که نيست
291
00:20:53,842 --> 00:20:56,286
ميذاري مادر پيرت يکم
احساسات به خرج بده؟
292
00:20:56,311 --> 00:20:57,479
.مهم نيست کجا داريم ميريم
293
00:20:57,480 --> 00:20:59,398
من با ساندويچ گوشت
.نمک سود شدهام خوشحالم
294
00:20:59,422 --> 00:21:01,085
.تا وقتي که ما 2 تا باشيم
295
00:21:17,320 --> 00:21:20,272
از وقتي بچه بودي نرفته بوديم
.آبشار بکي
296
00:21:34,114 --> 00:21:35,733
ايدهي تو بود؟
297
00:21:35,758 --> 00:21:36,917
نه
298
00:21:38,920 --> 00:21:40,889
.نه. ايدهي من نبود
299
00:21:43,040 --> 00:21:45,719
اون روز چيزهايي که بهت گفتم رو
اصلا گوش دادي؟
300
00:21:45,720 --> 00:21:47,428
.راستش گوش دادم
301
00:21:49,225 --> 00:21:51,639
دليلي وجود داره هردوتون
همديگه رو ناديده ميگيريد؟
302
00:21:51,664 --> 00:21:54,226
.ماهمديگه رو ناديده نميگيريم -
ناديده گرفتني در کار نيست، پسرم -
303
00:21:54,250 --> 00:21:55,530
...خوبه
304
00:21:55,874 --> 00:21:58,435
پس دليلي وجود نداره هردوتون
.نتونيد روز رو با من بگذرونيد
305
00:22:18,165 --> 00:22:20,695
.واقعا ليزه
.پس بابا، به مامان کمک کن
306
00:22:20,720 --> 00:22:23,124
.هي! من اونقدرهام زوارم در نرفته
307
00:22:23,870 --> 00:22:25,514
.اينقدر کله شق نباش
308
00:23:30,780 --> 00:23:32,763
،باشه ، چون رئيس من بودم
309
00:23:32,788 --> 00:23:34,702
...به جاي کلي سيب سرخ کرده
310
00:23:34,727 --> 00:23:37,175
داري مهارتهاي پيکنيک رفتن من رو
زير سوال ميبري؟
311
00:23:37,974 --> 00:23:39,271
!بفرماييد
312
00:23:39,657 --> 00:23:41,256
.اوه، سالهاست از اينها نخوردم
313
00:23:41,281 --> 00:23:43,038
.بيسکويت قهرمانها
314
00:23:45,720 --> 00:23:47,879
بنجامين داره وارسيات ميکنه کجايي؟
315
00:23:48,296 --> 00:23:50,159
مامان، شکلات راکي بار؟
316
00:23:51,069 --> 00:23:52,233
.اوه، اون وارسيام نميکنه
317
00:23:52,257 --> 00:23:54,119
فقط اينکه ما تا عروسي
.خيلي کار براي کردن داريم
318
00:23:54,120 --> 00:23:56,575
،اوه البته
.روز بزرگ چهار نعل داره نزديک ميشه
319
00:23:56,835 --> 00:23:58,391
.هنوز دعوتنامه به دستم نرسيده
320
00:23:58,416 --> 00:24:00,536
.جلوي صندوق پست علف زير پام سبز شد
321
00:24:01,442 --> 00:24:04,287
.فقط يه چيز کوچيه
...منظورم اينکه، واقعا
322
00:24:04,320 --> 00:24:05,577
.يه مهمونيه...
323
00:24:06,264 --> 00:24:08,679
،صادقانه بگم
.فکر نميکردم بخواي بيايي
324
00:24:08,680 --> 00:24:10,119
چرا آخه؟
325
00:24:10,120 --> 00:24:12,913
حتما يکي بايد سر اين کارامل
.بهم کمک کنه، خداي من
326
00:24:14,360 --> 00:24:17,007
به عنوان جوهرهي نقش بازي کردنِ
...يه خونوادهي خوشبخت
327
00:24:20,136 --> 00:24:22,296
.خودت رو دعوت شده در نظر بگير
328
00:24:24,440 --> 00:24:27,744
بايد برگرديم ساعت 3
.مريکاتها رو داريم
(نوعي جانور)
329
00:24:29,680 --> 00:24:32,392
.واضحه که يکي ديگه هم لازم دارم
330
00:24:32,417 --> 00:24:33,735
.براي مارشا
331
00:24:33,760 --> 00:24:35,525
.اين اولين عروسي نيست که برنامه ريزيش کردم
332
00:24:35,550 --> 00:24:37,031
.هرچند اين يکي فرق داره
333
00:24:37,056 --> 00:24:39,713
چون اين دفعه راستش
.اجازه دارم هر کاري که ميخوام بکنم
334
00:24:40,379 --> 00:24:41,858
.تو عروسي که ميخواستي رو داشتي
335
00:24:41,883 --> 00:24:45,071
.نه، من عروسي داشتم که تو ميخواستي
.ببخشيد، امر کردي
336
00:24:45,096 --> 00:24:46,580
که بيا صادق باشيم،همه چي
337
00:24:46,605 --> 00:24:48,463
به پيروي از تو بود مگه نه؟
338
00:24:48,488 --> 00:24:49,887
.مامان. لطفا
339
00:24:50,275 --> 00:24:51,319
.ممنون پسرم
340
00:24:51,320 --> 00:24:52,959
.بهت گفتم اون طرفِ منه
341
00:24:52,960 --> 00:24:53,986
.من طرفِ کسي نيستم
342
00:24:54,011 --> 00:24:55,315
اوه پس طرف پدرت نبودي
343
00:24:55,339 --> 00:24:57,099
که رابطهاش رو از من مخفي کردي؟
344
00:25:01,890 --> 00:25:03,760
چرا بهش گفتي؟
345
00:25:04,762 --> 00:25:06,822
.چون ميخواد اذيتم کنه
346
00:25:08,181 --> 00:25:10,166
.و حدس بزن چي شد، موثر بود
347
00:25:10,480 --> 00:25:11,679
...مامان
348
00:25:11,680 --> 00:25:13,079
.ايدهي بدي بود
349
00:25:13,329 --> 00:25:15,259
.بالاخره روي يه چيزي به توافق رسيديم
350
00:25:17,160 --> 00:25:19,639
.باشه ببينيد، ميتونيم استراحت کنيم
...ميدونم ميتونيم. ما فقط
351
00:25:19,640 --> 00:25:20,999
.چند دقيقه رو بيرون ميگذرونيم
352
00:25:21,000 --> 00:25:23,079
.برميگرديم، به ميرکاتها غذا ميديم
353
00:25:23,080 --> 00:25:24,759
.بسه ديگه با اون ميرکاتهات تو ام
354
00:25:24,760 --> 00:25:26,892
.ديگه 5 ساله نيستي
355
00:25:37,640 --> 00:25:39,839
.نميخواستم چيزي ببينم
.نميخواستم چيزي بدونم
356
00:25:39,863 --> 00:25:41,635
...باور کن مامان. من
357
00:25:42,736 --> 00:25:45,914
وقتي به گفتنش بهت فکر ميکردم
.نميتونستم اونجوري بهت صدمه بزنم
358
00:25:45,939 --> 00:25:48,611
بابا قسم خورد که مسائل رو
.باهات حل ميکنه
359
00:25:48,636 --> 00:25:51,174
.همونجوري که قبلا بود -
قبلا بود؟-
360
00:25:52,463 --> 00:25:53,783
چطوري بود؟
361
00:25:54,827 --> 00:25:56,400
.شماها خوشحال بودين
362
00:25:57,080 --> 00:25:58,367
تو و بابا
363
00:25:58,392 --> 00:26:01,189
...و هرکدوم عبوس نميرفت پي خودش. فقط
364
00:26:02,011 --> 00:26:03,721
.آروم کار خودتون رو ميکردين ...
365
00:26:07,440 --> 00:26:08,930
.بهم احساس امنيت ميداد
366
00:26:08,955 --> 00:26:14,221
.انگاري که....خانوادهمون پابرجاست
367
00:26:17,719 --> 00:26:19,150
اما الان؟
368
00:26:21,553 --> 00:26:23,221
...تيکه پاره شديم
369
00:26:24,280 --> 00:26:25,908
.و همش تقصير اونه...
370
00:26:27,360 --> 00:26:29,580
،هرچيزي که فکر ميکني اشتباه پيش رفته لئو
371
00:26:29,605 --> 00:26:32,174
.قبل از بنجامين به اشتباه پيش رفت
372
00:26:57,220 --> 00:26:59,992
مامان و بابا ، اونها
عاشق همديگه بودن مگه نه؟
373
00:27:00,025 --> 00:27:02,860
،بذار آروم بيام تو بحث
.چرا نميذاري
374
00:27:02,885 --> 00:27:05,079
.اما بودن. ميدونم که بودن
مگه نه؟
375
00:27:05,080 --> 00:27:07,559
چرا به پاتريک زنگ نميزني؟
.اون عاشق چيزهاي عميق و پرمعنيه
376
00:27:07,560 --> 00:27:08,879
.به پاتريک زنگ نميزنم
377
00:27:08,880 --> 00:27:10,661
.به تو زنگ ميزنم -
...باشه بابا-
378
00:27:10,686 --> 00:27:13,255
...فقط اينکه الان وقت مناسبي نيست
379
00:27:13,280 --> 00:27:15,646
.همگي به داداش کوچولوي من سلام کنيد
380
00:27:15,800 --> 00:27:17,559
.من داداش کوچولوي تو نيستم
381
00:27:17,560 --> 00:27:19,839
.اوه اين يه جور اثرگزاريه، خنگ خدا
382
00:27:19,840 --> 00:27:22,435
.و همچين متاسفانه، واقعا هم درسته
383
00:27:22,622 --> 00:27:23,999
تو چته؟
384
00:27:24,000 --> 00:27:26,560
.هيچيم نيست. هيچي
385
00:27:29,786 --> 00:27:31,724
.امروز مامان و بابا رو بردم آبشار بکي
386
00:27:31,749 --> 00:27:33,548
چرا همچين غلطي کردي؟
387
00:27:33,763 --> 00:27:35,724
منظورت چيه؟
.قبلا اونجا خوش ميگذرونديم
388
00:27:35,749 --> 00:27:39,095
،منظورت از خوش گذشتن اينِ که
هر دفعه که رفتيم به معناي واقعي کلمه بارون باريد؟
389
00:27:39,120 --> 00:27:42,199
،بابا غر ميزد چقدر اين شيريني خامهاي ها گرونه
390
00:27:42,200 --> 00:27:44,999
بعدش آخر سر گرسنه برميگشتيم
.يکيمون اشکش سرازير بود
391
00:27:45,000 --> 00:27:47,599
.معمولا تو. راستش هميشه تو
392
00:27:47,600 --> 00:27:50,279
،چرا هميشه اينکار رو ميکنيد
.تو و پاتريک
393
00:27:50,280 --> 00:27:52,341
جوري وجه تمايز قائل ميشيد
انگار اون جوري که بايد نبوده؟
394
00:27:52,366 --> 00:27:55,175
نه تو راست ميگي. ما هممون
،تو آبشار بکي دستهاي همرو گرفته بوديم
395
00:27:55,200 --> 00:27:57,999
دسته ي گلهاي آفتاب گردون رو ميساختيم و
...از بين جنگل ميپريديم، آهنگ کومبا ميخونديم
396
00:28:10,298 --> 00:28:25,777
"براي سفارش ترجمه فيلم و سريال با من در ارتباط باشيد"
Telegram ID:@Quantico_style
397
00:29:19,298 --> 00:29:20,777
.هردوشون داخلان
398
00:29:20,802 --> 00:29:22,721
.زحمت نکش. من دزدکي به دنيا اومدم
399
00:29:22,746 --> 00:29:23,927
چطور پيش رفت؟
400
00:29:24,680 --> 00:29:27,458
ميشه از خير حرف زدن بگذريم؟
401
00:29:38,400 --> 00:29:40,232
آروم
402
00:29:49,682 --> 00:29:51,333
چيکار داري ميکني؟
403
00:29:54,000 --> 00:29:57,359
.بمون. ميتونيم...فيلم تماشا کنيم
404
00:29:57,360 --> 00:29:59,959
.من نميخوام فيلم تماشا کنم
.من ميخوام سکس داشته باشم
405
00:29:59,960 --> 00:30:01,786
اين کاري که جوونها ميکنن.ميدوني؟
406
00:30:02,240 --> 00:30:04,599
.ما که زوج خسته کننده ي ميانسال نيستيم
407
00:30:04,624 --> 00:30:07,960
...با شيرکاکائو و يه زيرنويس خسته کننده
(مترجم:حيف زيرنويس براي تو ابله)
408
00:30:10,936 --> 00:30:12,802
.ما حتي زوج هم نيستيم
409
00:30:13,296 --> 00:30:15,255
چرا اينقدر بيرحم شدي؟
410
00:30:15,280 --> 00:30:17,544
.چي ميتونم بگم آخه؟ ذاتا اينجوريم
411
00:30:24,880 --> 00:30:26,310
کَلي؟
412
00:30:26,335 --> 00:30:28,335
کي اون توئه؟
413
00:30:30,756 --> 00:30:32,888
درِجلو مشکلي داشت؟
414
00:30:33,480 --> 00:30:35,310
...من داشتم
415
00:30:35,388 --> 00:30:37,675
.به کلي براي درخواست کاريش کمک ميکردم
416
00:30:37,700 --> 00:30:39,200
.متخصص هم که هستي
417
00:30:44,696 --> 00:30:46,605
.من ديگه زحمت رو کم ميکنم
418
00:30:46,630 --> 00:30:49,929
خب، قبل از اينکه کم کني، مطمئنم
.دلت بخواد پدرت رو ببيني
419
00:30:49,954 --> 00:30:51,234
ادوارد
420
00:30:57,885 --> 00:31:00,565
بهنظرت امروز به اندازهي کافي
دردسر درست نکردي؟
421
00:31:48,428 --> 00:31:51,107
بهنظرم، همه چي خوب باشه
422
00:31:51,320 --> 00:31:54,646
.تو...تو بشي عموي ناتنيم
423
00:32:00,249 --> 00:32:02,849
چرا باهاش مشکلي نداري؟
424
00:32:04,060 --> 00:32:05,574
داداشت با مادرم؟
425
00:32:05,599 --> 00:32:08,075
جدا داري ميگي فاصلهي سني
اذيتت نميکنه؟
426
00:32:09,498 --> 00:32:13,455
.من فقط از خوشحالي اون خوشحالم
.حالا هرجور که بهنظر بياد
427
00:32:13,480 --> 00:32:16,263
.کثافته. کثافت و عجيب غريب
.اين چيزيکه به نظر مياد
428
00:32:17,360 --> 00:32:19,427
...منظورم اينکه، اين از برادرت
429
00:32:20,080 --> 00:32:21,904
...عين اونهايي که رو پوسترهاست ...
430
00:32:23,240 --> 00:32:26,013
و بعدش اون از مادرم. منظورم اينکه
.اون به سختي تو روند زندگي خودش مونده
431
00:32:26,038 --> 00:32:28,036
چقدر هم که مودب داري
.راجع به مامانت حرف ميزني
432
00:32:31,040 --> 00:32:32,591
.انگار داري يکي گندهاش رو ميخوري
433
00:32:33,396 --> 00:32:35,086
.بهش ميگن نوشيدني خوردن
434
00:32:35,111 --> 00:32:36,591
تو که چيزي نميخوري رفيق
435
00:32:40,640 --> 00:32:43,799
.متاسفم. تقصير من شد
.بذار يه نوشيدني بگيرم
436
00:32:44,005 --> 00:32:45,732
.بازم از همون، عشقم
437
00:32:53,600 --> 00:32:55,239
،پس قراره بهم بگي
438
00:32:55,240 --> 00:32:58,159
چرا واقعا ديگه با بنجامين حرف نزدي
439
00:32:58,160 --> 00:32:59,872
و چرا اينقدر فرق داريد؟
440
00:32:59,897 --> 00:33:04,135
.از لهجه گرفته...تا همه چي
441
00:33:04,160 --> 00:33:07,427
.باباهاي متفاوت. مدارس متفاوت
.رفقهاي متفاوت
442
00:33:07,452 --> 00:33:09,613
و 17 سال رابطهي اينقدر سرد؟
443
00:33:09,638 --> 00:33:11,379
.من يه کارهايي کردم گوه ازش ميباريد
444
00:33:11,404 --> 00:33:15,582
.کارهايي که هيچوقت نبايد با خانواده بکني
...دروغ گفتم، دزدي کردم
445
00:33:15,607 --> 00:33:17,824
.با آدم خوبي داريم وصلت ميکنيم -
.نه -
446
00:33:17,849 --> 00:33:19,864
.نه، اون من بودم. نه برادرم
447
00:33:19,889 --> 00:33:22,521
.اوه، نيست خودش مرد روراستيه
448
00:33:22,546 --> 00:33:25,622
جوري تو خماري ميذارتت انگار
.يه راز کثيف داره
449
00:33:25,647 --> 00:33:28,044
،ميدوني،من ميبخشمش
...تقريبا همه چي رو
450
00:33:28,232 --> 00:33:30,130
.چون اون هم خون منه
451
00:33:30,436 --> 00:33:32,521
.و آخرش هم، اين همهي چيزي که داريم
452
00:33:43,465 --> 00:33:45,774
.اينجوري بايد انجامش بدي رفيق
453
00:34:21,080 --> 00:34:23,383
ميشه به مامانم راجع به اين چيزي نگي؟
454
00:34:24,280 --> 00:34:25,914
...کلي نوشيدني
455
00:34:27,602 --> 00:34:30,815
.کلي کوکائين. فردا بندري ميزني
456
00:34:30,840 --> 00:34:31,999
.بهنظر ترسناک مياد
457
00:34:32,000 --> 00:34:35,899
و يادت باشه نذار
.داداش کوچيکهي من بزنتد زمين
458
00:34:36,080 --> 00:34:37,602
.اون آدم بدي نيست
459
00:34:40,850 --> 00:34:42,209
.هي
460
00:34:42,234 --> 00:34:45,735
يه نصيحت ديگه که کاملا مختاري
.نديدهاش بگيري
461
00:34:46,462 --> 00:34:48,539
.همون اشتباهي که من کردم رو نکن
462
00:34:49,298 --> 00:34:50,764
...وقتي همسن تو بودم
463
00:34:51,560 --> 00:34:54,160
به نظر مياد تمامِ کاري که کردم اين بود که...
.به مردم ثابت کنم راجع بهمون حق داشتن
464
00:34:57,280 --> 00:34:58,320
.شب بهخير
465
00:35:39,285 --> 00:35:41,824
،اسمش بايد اين باشه
"شرکت لئو و کرين"
466
00:35:41,849 --> 00:35:43,822
.چون قراره شريک بشيم
467
00:35:43,847 --> 00:35:44,919
.ميدونم داري به چي فکر ميکني
468
00:35:44,920 --> 00:35:47,082
،داري فکر ميکني
خارج از دم عيد چيکار بايد بکنيم؟
469
00:35:47,106 --> 00:35:50,295
"چه کاري نبايد بکنيم"
.سوال بهتري ميشه
470
00:35:50,320 --> 00:35:53,191
.راستش من خيلي تحت تاثير قرار گرفتم
471
00:35:53,511 --> 00:35:57,363
چي، تحت تاثير در حد "آفرين" يا
تحت تاثير در حد "سرمايه گذاري ميکنم"؟
472
00:36:33,305 --> 00:36:35,264
بحث اعتماد نيست
473
00:36:35,495 --> 00:36:37,418
من فقط موندم برات بهتر نيست
474
00:36:37,442 --> 00:36:40,055
.تا سرمايهي استارت-آپ رو خودت دربياري
475
00:36:40,080 --> 00:36:42,359
.و شورو شوقت هم کم نميشه
476
00:36:42,360 --> 00:36:44,119
.کم نميشه. من سرِ اين جديام
477
00:36:44,120 --> 00:36:46,239
همونجور که راجع به مدرسهي
موج سواري جدي بودي؟
478
00:36:46,240 --> 00:36:48,159
اپ اجارهي دوچرخه؟
479
00:36:48,160 --> 00:36:49,319
شبهاي شعرت؟
480
00:36:49,320 --> 00:36:51,075
.باشه. داري دستم مياندازي
.دستم ننداز
481
00:36:51,099 --> 00:36:53,815
.نه عزيزم
...من...من... فقط دارم سعي ميکنم
482
00:36:53,840 --> 00:36:55,910
.قبلتر ميخواستي بگي آره
.ميدونم که ميخواستي
483
00:36:55,935 --> 00:36:58,495
و الان به صورت معجزهآسايي
.نظرترو عوض کردي
484
00:37:00,480 --> 00:37:01,999
با بنجامين حرف زدي مگه نه؟
485
00:37:02,000 --> 00:37:04,079
.معلومه که زدم. اون نامزد منه
486
00:37:04,080 --> 00:37:06,480
و اون بهت گفته کمکم نکني؟
487
00:37:06,707 --> 00:37:08,847
.چون اون همهي پولت رو براي خودش ميخواد
488
00:37:09,488 --> 00:37:13,215
چون اون ميدونه که
.ادامهاش بهت توانايي ميده
489
00:37:13,240 --> 00:37:16,199
.بيشتر از نفع بهت ضرر ميرسونم
490
00:37:16,245 --> 00:37:18,335
جدا حرف اون رو
بيشتراز من قبول داري؟
491
00:37:18,360 --> 00:37:20,359
.به بنجامين ربطش نده
492
00:37:20,360 --> 00:37:22,159
.همه چي راجع به بنجامينه
493
00:37:22,355 --> 00:37:25,050
از روزيکه همديگه رو ديديد
.همه چي حول محور اون بوده
494
00:37:25,458 --> 00:37:27,655
.متاسفم. من نميتونم کمکت کنم
495
00:37:27,680 --> 00:37:31,199
تموم دوستام، تمومشون مستقيم
.بعد دانشگاه رفتن لندن
496
00:37:31,200 --> 00:37:32,999
،رفتن آپارتمان گرفتن
.زندگي درست حسابي دارن
497
00:37:33,000 --> 00:37:35,039
.اما من بهخاطر تو برگشتم
498
00:37:35,199 --> 00:37:38,080
تو برگشتي چون اينجوري
.براي خودت بهتر بود
499
00:37:38,105 --> 00:37:39,841
.که کاري که هميشه ميکني
500
00:37:39,866 --> 00:37:41,506
.درسته
501
00:37:48,240 --> 00:37:51,199
درسته.پس تظاهر ميکني داري ميري
.تا چيزي که ميخواي رو بهت بدم
502
00:37:51,200 --> 00:37:52,707
.خيلي بالغانهست
503
00:37:53,114 --> 00:37:54,634
.من تظاهر نميکنم
504
00:37:55,333 --> 00:37:58,324
.مسخره نشو
اصلا کجا ميخواي بري؟
505
00:38:00,280 --> 00:38:01,792
.جايي که دلم ميخواد
506
00:38:02,238 --> 00:38:03,636
.پيش بابا
507
00:38:13,182 --> 00:38:15,089
.هرجايي غير اونجا
508
00:38:16,509 --> 00:38:17,829
.ازت خواهش ميکنم
509
00:38:20,160 --> 00:38:21,959
تو چرا برات مهمه؟
510
00:38:22,425 --> 00:38:25,128
تو کاملا واضح مشخص کردي
.که تنها به 1 چيز احتياج داري
511
00:38:26,680 --> 00:38:28,097
.بنجامين
512
00:38:54,290 --> 00:38:56,370
.اميدوارم بنجامين ارزشش رو داشته باشه
513
00:40:28,978 --> 00:40:31,191
اسامي دعوت: تد، مارشا، کَلي
514
00:40:35,205 --> 00:40:37,405
.بنجامين نبايد به ما زنگ ميزد
515
00:40:38,324 --> 00:40:41,639
خوشم نمياد يکي ديگه راجع به
.مادرخودم بهم بگه
516
00:40:41,640 --> 00:40:43,535
.اما حالا ديگه اينجاييم
517
00:40:43,980 --> 00:40:47,699
ببين، فکرکنم دلت ميخواد
...لئو برگرده
518
00:40:48,269 --> 00:40:50,403
...که کار آسوني نيست
519
00:40:50,680 --> 00:40:52,800
.باتوجه به حسي که به بابا داره...
520
00:40:56,449 --> 00:40:58,615
...مگه اينکه
521
00:40:58,640 --> 00:41:01,359
.اگه راجع به...اون شب خبر داشت -
.بيسکويت ميخواييم -
522
00:41:01,384 --> 00:41:03,402
.اگه ميدونست برميگشت
523
00:41:05,418 --> 00:41:07,058
.وقتشه مامان
524
00:41:08,838 --> 00:41:10,941
.وقتشه دروغ گفتن بهش رو تموم کني
525
00:41:12,560 --> 00:41:14,433
.من هيچوقت دروغ نگفتم
526
00:41:16,277 --> 00:41:20,011
.من فقط....بيانش نکردم
527
00:41:20,924 --> 00:41:23,995
.و تو بيان نکردنش، از درد چشم پوشي ميکني
528
00:41:24,020 --> 00:41:25,495
.محافظت ميکني
529
00:41:26,760 --> 00:41:28,199
مشکلش چيه؟
530
00:41:28,200 --> 00:41:30,074
.خيلي هم مشکل داره مامان
531
00:41:30,560 --> 00:41:33,679
،اين همه سکوت، اين انکار
.مغز و ذهن رو به فنا داده
532
00:41:33,949 --> 00:41:36,919
نه فقط براي لئو که
نميفهمه چرا مسائل
533
00:41:36,920 --> 00:41:39,792
.اونجوريان
...اما براي من، براي ما
534
00:41:39,817 --> 00:41:40,975
.وکيل وصي من نشو
535
00:41:41,000 --> 00:41:43,589
،چي، واقعا ميخواي
نقش بازي کني چيزها درست درمون بوده؟
536
00:41:47,600 --> 00:41:48,620
.باشه
537
00:41:49,808 --> 00:41:51,408
.پس فقط خودمم
538
00:41:52,293 --> 00:41:54,236
.همه چيز رو بارها و بارها مرور کردم
539
00:41:54,261 --> 00:41:57,135
فکرِ اينکه شايد يه خواب بوده يا
.من اشتباهي فهميدمش
540
00:41:57,160 --> 00:41:59,719
و نديدم بابام تا خورد
مامانم رو کتک زد
541
00:41:59,720 --> 00:42:01,667
و بعد سعي کرد خودش رو بکشه؟
542
00:42:07,643 --> 00:42:09,910
.بفرما، من گفتمش
543
00:42:10,183 --> 00:42:11,956
.وهممون هم پودر نشديم
544
00:42:20,435 --> 00:42:21,949
...من فکر ميکردم
545
00:42:26,289 --> 00:42:28,089
.من فکر ميکردم يادتون نمونده
546
00:42:29,329 --> 00:42:30,728
.ميخواستي که يادمون نمونه
547
00:42:30,753 --> 00:42:32,316
.يه فرقي بين اينها هست
548
00:42:34,890 --> 00:42:39,050
دلا،اون...؟ تو هم...؟
549
00:42:42,560 --> 00:42:44,679
.نه. ما داريم اين بحث رو ميکنيم
550
00:42:44,680 --> 00:42:47,759
.معلومه که يادشه
.ماباهم اونجا بوديم
551
00:42:47,760 --> 00:42:49,079
نه
552
00:42:49,080 --> 00:42:51,956
.تو رفتي مامان رو بياري
553
00:42:52,340 --> 00:42:54,480
...من رو تنها گذاشتي با
554
00:42:56,440 --> 00:42:58,558
...با بابا و من چيزي
555
00:43:00,056 --> 00:43:03,150
...هيچ کاري نکردم.من فقط...
556
00:43:04,840 --> 00:43:08,651
.من فقط... تماشاش کردم
557
00:43:10,212 --> 00:43:12,995
.عزيز دلم تو همش 8 سالهت بود
558
00:43:27,280 --> 00:43:28,385
.بحث رو کرديم
559
00:43:28,410 --> 00:43:30,471
حالا. اجازه ميدي لطفا
بلند شم گورم رو گم کنم؟
560
00:43:31,797 --> 00:43:33,117
دل
561
00:43:34,040 --> 00:43:35,878
.تو هيچوقت چيزي نگفتي
562
00:43:38,397 --> 00:43:41,996
آخه چند بارمامان؟
!ريويتا که بيسکويت نيست
563
00:43:42,307 --> 00:43:44,719
فکر ميکردم دارم
کار درستي ميکنم
564
00:43:44,744 --> 00:43:46,599
.که راجع بهش حرف نميزنم
565
00:43:46,600 --> 00:43:49,104
و اين بهخاطر اين بود
.تا شما رو در امان نگه داره
566
00:43:49,493 --> 00:43:51,299
...من خيلي
567
00:43:59,416 --> 00:44:02,339
من همهي اينها رو نگفتم تا
.بهتون حس بدي بدم
568
00:44:03,840 --> 00:44:07,034
بهتون گفتم تا براي لئو
.ايجاد تفاوت کنه
569
00:44:08,976 --> 00:44:10,415
...من نميتونم
570
00:44:10,440 --> 00:44:12,479
.من نميتونم اينکار رو باهاش بکنم
571
00:44:12,957 --> 00:44:16,307
.پدرش تموم دنياشه
572
00:44:17,200 --> 00:44:20,128
.اون ديگه بچه نيست
.هيچکدوممون نيستيم
573
00:44:21,507 --> 00:44:23,456
.ميريم و باهاش حرف ميزنيم
574
00:44:23,960 --> 00:44:26,323
...اما اگه ميشد بهش بگيم
575
00:44:33,480 --> 00:44:35,307
.بعدش دوباره بابا برنده ميشه...
576
00:45:02,493 --> 00:45:04,620
چطوري صدمه ديدي؟
577
00:45:11,624 --> 00:45:13,784
.همکارهايي دارم ميتونن بهت کمک کنن
578
00:45:26,279 --> 00:45:27,776
.افتادم
579
00:45:45,108 --> 00:45:47,362
...لئو اون
580
00:45:48,011 --> 00:45:50,098
.تو حال و هواي گوش دادن نبود
581
00:45:50,349 --> 00:45:51,793
.سعيتون رو کرديد
582
00:45:52,240 --> 00:45:54,479
اون ميدونه چقدر داره
مادرش رو ناراحت ميکنه؟
583
00:45:54,480 --> 00:45:57,340
.بله، با حقيقت مجهزش کرديم
584
00:45:57,606 --> 00:45:59,335
بعضي از حقايق
585
00:45:59,360 --> 00:46:02,083
...تمام چيزي که براي گفتن داشت
586
00:46:02,720 --> 00:46:04,879
اين بود که اون فکر ميکنه تو داري...
اعمال ناروايي روي
587
00:46:04,880 --> 00:46:06,949
.دارايي هاي مادرمون انجام ميدي
588
00:46:10,063 --> 00:46:11,582
اون" فکر ميکنه؟"
589
00:46:11,886 --> 00:46:13,191
.باشه. من فکر ميکنم
590
00:46:13,216 --> 00:46:16,135
ما فکر ميکنيم تو داري
.بهخاطر پولش بامادرمون ازدواج ميکني
591
00:46:16,160 --> 00:46:20,558
...خب...خوبه که
592
00:46:21,440 --> 00:46:23,332
.رو در رو گفتي...
593
00:46:36,720 --> 00:46:38,691
.نگي بهت هشدار نداديم
594
00:46:47,840 --> 00:46:49,719
همهي خانوادهها اينجورين؟
595
00:46:50,189 --> 00:46:51,909
.به من که اينجوري گفتن
596
00:46:54,144 --> 00:46:55,780
باورش سخته نه؟
597
00:47:04,240 --> 00:47:06,426
.تو استحقاق اينکه خوشحال باشي رو داري مامان
598
00:47:34,479 --> 00:47:37,455
از دستم ناراحت که نيستي، هستي؟
599
00:47:37,480 --> 00:47:41,231
،که مداخله کردم
به پاتريک و دلا زنگ زدم؟
600
00:47:42,320 --> 00:47:43,911
.کار خوبي کردي
601
00:47:45,839 --> 00:47:47,426
.نشون داد اهميت ميدي
602
00:47:48,237 --> 00:47:51,840
تو هيچوقتِ هيچوقت نبايد
.شک کني که اهميت ميدم
603
00:47:51,865 --> 00:47:54,872
.اين...ديوونگيه
604
00:47:59,419 --> 00:48:00,775
ما باهم آشتيايم؟
605
00:48:05,903 --> 00:48:07,770
.بهتره باشيم
606
00:48:19,434 --> 00:48:24,119
فکر ميکردم دعوت به شام اون هم
اينقدر نزديک به روز موعود
607
00:48:24,144 --> 00:48:26,255
.يه جورايي ديوونگي مي اومد
608
00:48:26,280 --> 00:48:30,135
اما شايد بشه اسم اينرو
.يه شروع مجدد بذاريم
609
00:48:30,160 --> 00:48:33,279
و اگه کامل هم اين نباشه
610
00:48:33,280 --> 00:48:37,639
اميدوارم حداقل بتونيم تمرين کنيم
،با همديگه متمدن باشيم
611
00:48:37,640 --> 00:48:40,019
قبل از اينکه تو انظار عمومي باشيم
612
00:48:41,640 --> 00:48:43,794
همگي به سلامتي -
بهسلامتي -
613
00:48:44,753 --> 00:48:45,753
پاتريک؟
614
00:48:45,778 --> 00:48:47,372
.بهسلامتي
615
00:48:48,909 --> 00:48:51,255
مطمئني نبايد منتظر لئو باشيم؟
616
00:48:51,930 --> 00:48:55,325
.اون از وقتش خبر داشت
.خبر داشت اين چقدر برات مهم بود
617
00:48:55,350 --> 00:48:56,350
.برامون
618
00:48:57,244 --> 00:48:58,755
.خودش ضرر ميکنه
619
00:48:59,752 --> 00:49:02,075
.اوه لعنتي. متاسفم
620
00:49:02,100 --> 00:49:04,695
.دستکشها رو شونته -
.ميدونم. احمقم ديگه-
621
00:49:04,720 --> 00:49:07,747
.يه احمق دوستداشتني -
.اوه ممنون -
622
00:49:08,555 --> 00:49:13,382
،ليوانت خاليه عشقم
.که کاملا غير قابلقبوله
623
00:49:13,407 --> 00:49:16,199
مي خواي تا مسير رفتن از راهرو
من رو مست نگه داري؟
624
00:49:16,200 --> 00:49:18,387
.حواسم بهت هست آقاي گرين
625
00:49:18,412 --> 00:49:19,572
.گيرم انداختي
626
00:49:22,337 --> 00:49:24,026
پاتريک، اشکالي نداره يه بطري ديگه
برامون بياري؟
627
00:49:24,050 --> 00:49:25,540
.توي گاراژه
628
00:49:25,565 --> 00:49:27,695
.خب، شامپاين مون نبايد کم بياد
629
00:49:27,720 --> 00:49:29,907
مخصوصا با اين همه چيزهايي که
.براي جشن گرفتن داريم
630
00:49:30,680 --> 00:49:32,290
.ممنون رفيق
631
00:50:04,126 --> 00:50:06,039
.مامان متاسفم، ولي اون مرد خوبي نيست
632
00:50:06,040 --> 00:50:07,151
...خيلي چيزها هست که
633
00:50:07,175 --> 00:50:10,215
براي آخرين بار ميگم پاتريک
634
00:50:10,240 --> 00:50:12,486
.نذار از بينتون انتخاب کنم
635
00:50:34,960 --> 00:50:38,072
...هي. ببخشيد يهو اومديم. ما
636
00:50:41,760 --> 00:50:43,657
.فقط خيلي خوبه اينجاييد
637
00:50:43,682 --> 00:50:45,655
.فکر کردم داري برميگردي خونه
638
00:50:45,680 --> 00:50:48,000
.چي بگم؟ نتونستم دور بمونم -
.بشينيد -
639
00:50:50,080 --> 00:50:51,704
خب، شماها چيزي خورديد؟
640
00:50:51,853 --> 00:50:53,536
.نه -
يکم موساکا ميخواييد؟ -
641
00:50:53,560 --> 00:50:55,892
.آره. عالي ميشه. ممنون -
.خواهش ميکنم -
642
00:50:56,920 --> 00:50:58,680
.الان برميگردم
643
00:51:08,828 --> 00:51:10,220
.کيرن
644
00:51:10,876 --> 00:51:12,517
ممنونم
645
00:51:12,542 --> 00:51:15,384
خواهش ميکنم.از لئو خوشم مياد
.بچهي خوبيه
646
00:51:15,409 --> 00:51:16,935
.من هم همينطور
647
00:51:16,960 --> 00:51:18,279
.هي داداشي، گوش کن
648
00:51:18,280 --> 00:51:21,586
يهسري خبرهاي واقعا خوب دارم و
.ميخواستم شخصا بهت بگم
649
00:51:21,611 --> 00:51:23,048
چي رو بهم بگي؟
650
00:51:24,144 --> 00:51:27,150
باباي لئو موافقت کرد تا
...سرمايهاش رو برگردونه
651
00:51:27,876 --> 00:51:29,679
که معنيش اينه منبراي خودم...
.شغل دست و پا کردم
652
00:51:29,962 --> 00:51:31,451
شغل. کجا؟
653
00:51:31,476 --> 00:51:33,251
.اينجا ديگه
654
00:51:34,760 --> 00:51:37,111
...اميدوارم اين باعث بشه
655
00:51:37,565 --> 00:51:39,645
ما درست و حسابي دوباره ...
.همديگه رو بشناسيم
656
00:51:49,360 --> 00:51:50,635
داري چيکار ميکني؟
657
00:51:50,660 --> 00:51:52,368
.ميخوام که باهم فرار کنيم
658
00:51:53,327 --> 00:51:54,704
.تصورش رو بکن، فقط خودمون
659
00:51:54,729 --> 00:51:56,515
اون...اون ازدواجي که دلمون
ميخواد رو ميتونيم داشته باشيم
660
00:51:56,560 --> 00:51:59,519
،و ميتونيم بريم
.بريم تو ويلات بمونيم
661
00:51:59,520 --> 00:52:00,919
...و...و ميتونيم سعي کنيم
662
00:52:00,920 --> 00:52:03,319
همونجوري بشيم که
...قبلا بود
663
00:52:03,320 --> 00:52:04,679
.وقتي که اولينبار همديگه رو ديديم
664
00:52:04,680 --> 00:52:07,259
.اين...رفتار عجيبيه
665
00:52:07,284 --> 00:52:09,984
.خب، من خود انگيزشي رو ترجيح ميدم
666
00:52:10,009 --> 00:52:13,072
.تا 2 روز ديگه عروسيمونه بنجامين
667
00:52:13,097 --> 00:52:14,728
،دو روز، همه چي آمادهست
668
00:52:14,753 --> 00:52:16,215
.کلي پول خرج شده
669
00:52:16,240 --> 00:52:18,353
فکر ميکردم... فکر ميکردم
.پولکي نيستي
670
00:52:18,837 --> 00:52:20,439
.به اون مربوط نميشه
671
00:52:20,440 --> 00:52:23,078
.به برگشتن کرين مربوط ميشه
672
00:52:23,103 --> 00:52:24,650
.نه نيست -
يه چيزي هست -
673
00:52:24,675 --> 00:52:27,142
که نميگي و من هم
.احمق نيستم
674
00:52:27,167 --> 00:52:30,087
هرچند که بهنظر مياد همه
.اينجوري باهام رفتار ميکنن
675
00:52:31,515 --> 00:52:32,759
.باشه
676
00:52:33,838 --> 00:52:36,603
باشه. من...من امشب
...دور ميز نشسته بودم
677
00:52:37,406 --> 00:52:39,032
...و فکر ميکردم
678
00:52:40,160 --> 00:52:44,314
فکر ميکردم، " کي واقعا
"براي ما خوشحاله؟
679
00:52:44,720 --> 00:52:49,639
...و من...من همش اميدوار بودم که
...با گذر زمان
680
00:52:49,640 --> 00:52:51,759
،که ازدواج کرديم
...چيزها يه جوري
681
00:52:53,337 --> 00:52:54,338
.عوض بشن...
682
00:52:54,362 --> 00:52:57,751
...چيزها، نميدونم
...اگه بهمون عشق نميدن
683
00:52:58,567 --> 00:53:01,324
...به من نميدن، يه جورايي...
684
00:53:02,871 --> 00:53:06,433
نميدونم، حداقل
.حسن نيت داشته باشن
685
00:53:08,127 --> 00:53:09,895
...اما انگار
686
00:53:09,920 --> 00:53:11,144
.ندارن
687
00:53:11,169 --> 00:53:15,793
خب، تو و من، هـــم؟
688
00:53:17,920 --> 00:53:19,320
چي ميگي؟
689
00:53:24,794 --> 00:53:27,340
من که ميگم خيلي
.به فرار کردن شباهت داره
690
00:53:50,077 --> 00:53:51,832
.يه شب ديگه
691
00:53:53,179 --> 00:53:54,419
.جُدا
692
00:53:55,953 --> 00:53:57,953
.فکرنميکردم جدي باشي
693
00:53:58,960 --> 00:54:00,643
.اتفاقا هستم
694
00:54:00,668 --> 00:54:03,637
تختخوابهاي جدا براي عروس و
...داماد شب قبل عروسي و
695
00:54:04,665 --> 00:54:07,363
.وگرنه چيزهاي بدشگوني سرمون مياد...
696
00:55:20,000 --> 00:55:21,051
الو
697
00:55:21,076 --> 00:55:23,348
مامان! کجايي تو؟
698
00:55:23,373 --> 00:55:26,415
.چند ساعته رفتي
.بنجامين زنگ زده بود
699
00:55:26,440 --> 00:55:29,199
.ما نبايد قبل عروسي حرف بزنيم
700
00:55:29,200 --> 00:55:30,457
.درسته
701
00:55:31,442 --> 00:55:32,910
.بهش بگو
702
00:55:35,256 --> 00:55:37,137
.و بهش بگو من پيش توام
703
00:55:37,348 --> 00:55:39,335
.باشه اما نيستي
704
00:55:39,360 --> 00:55:42,051
.خب دروغ بگو دلا
.مطمئنم ازت بهدور نيست
705
00:55:42,436 --> 00:55:44,699
چي؟ چي شده مامان؟
706
00:55:45,717 --> 00:55:48,074
.يه چيزي شده. ميدونم
707
00:55:48,879 --> 00:55:49,919
مامان؟
708
00:55:53,080 --> 00:55:55,799
بنجامين گرين رو که نميشناسيد، ميشناسيد؟
709
00:55:55,973 --> 00:55:58,754
،اون قبلا اون طرف جاده
.تو املاک چترست زندگي ميکرد
710
00:55:58,779 --> 00:56:00,215
بنجامين گرين؟
711
00:56:00,559 --> 00:56:02,095
.نه، نميتونم بگم ميشناسم
712
00:56:02,120 --> 00:56:04,699
و دوست دارم فکر کنم بيشتر
.آدمهاي اونجارو ميشناسم
713
00:56:05,104 --> 00:56:08,582
برادرش کيرن مارشال رو
ميشناسيد؟
714
00:56:09,196 --> 00:56:10,975
.اوه کيرن آره
715
00:56:11,000 --> 00:56:14,902
همه کيرن رو ميشناسن
.اما به برادرش ميگن شان
716
00:56:15,572 --> 00:56:17,402
...ببينيد
717
00:56:18,806 --> 00:56:20,480
.اين بنجامينه
718
00:56:20,800 --> 00:56:22,639
!خب، عجب چيزي شده
719
00:56:23,148 --> 00:56:24,668
نسبتش باشما چيه؟
720
00:56:26,200 --> 00:56:28,512
.قراره فردا باهاش ازدواج کنم
721
00:56:30,182 --> 00:56:31,957
بعد کاري که کرد؟
722
00:56:46,615 --> 00:56:52,793
پسرک قاتل بهخاطر قتل مغازه دار
.به زندان افتاد
723
00:57:03,280 --> 00:57:11,348
.:.Nashmil.:. ترجمـه و تنظيــم: نــشــميــل
67028