Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:49,740
...
2
00:04:06,700 --> 00:04:10,900
*Chanson country en anglais.
3
00:04:11,220 --> 00:04:18,260
...
4
00:04:18,580 --> 00:04:22,100
-C'est pas de la soupe, �a...
Vibreur.
5
00:04:28,140 --> 00:04:29,860
Oh, merde...
6
00:04:32,380 --> 00:04:42,380
...
7
00:04:42,740 --> 00:04:44,180
-14,90.
8
00:04:44,500 --> 00:04:48,020
...
9
00:04:48,380 --> 00:05:08,900
...
10
00:05:09,180 --> 00:05:12,460
*Emission en anglais.
11
00:05:12,780 --> 00:05:18,620
*...
12
00:05:18,940 --> 00:05:20,580
Vibreur.
13
00:05:22,660 --> 00:05:24,060
-All� ?
14
00:05:25,140 --> 00:05:27,780
Chris ? All� ?
15
00:05:28,100 --> 00:05:31,300
La r�ception
est mauvaise, c'est hach�...
16
00:05:32,940 --> 00:05:34,420
Quoi ?
17
00:05:35,300 --> 00:05:39,420
J'arrive pas
� t'entendre... All� ?!
18
00:05:39,740 --> 00:05:41,820
-J'ai exactement le m�me probl�me.
19
00:05:42,180 --> 00:05:44,820
Ca ne capte pas, hein ?
-C'est �a.
20
00:05:45,140 --> 00:05:46,220
-Vous �tes fran�aise ?
21
00:05:46,540 --> 00:05:49,620
Je vous ai entendue.
-Oui, je suis fran�aise.
22
00:05:49,860 --> 00:05:51,940
-Mes enfants sont de sortie.
23
00:05:52,260 --> 00:05:56,180
J'ai d�cid� de rester ici.
Il fait si chaud.
24
00:05:56,540 --> 00:06:00,420
D�j�, � Vegas,
j'ai cru mourir de chaud.
25
00:06:00,740 --> 00:06:03,580
Comment peut-on vivre
dans un tel endroit ?
26
00:06:03,900 --> 00:06:07,940
A Vegas, il faisait 60 degr�s.
Vous imaginez ?
27
00:06:08,300 --> 00:06:09,580
-Sacr�e chaleur !
28
00:06:09,860 --> 00:06:13,060
-D'o� venez-vous ?
-De Paris.
29
00:06:13,340 --> 00:06:16,180
-Ah ! Mon mari et moi y �tions
il y a...
30
00:06:16,460 --> 00:06:17,860
10 ans de cela.
31
00:06:18,180 --> 00:06:21,460
Nous avons visit�
les ch�teaux de la Loire.
32
00:06:22,580 --> 00:06:24,660
Le mien ne sonne m�me pas.
33
00:06:24,980 --> 00:06:26,980
Mes enfants sont de sortie.
34
00:06:27,300 --> 00:06:29,220
Quelle chaleur !
Vibreur.
35
00:06:29,620 --> 00:06:30,820
-Excusez-moi.
36
00:06:31,700 --> 00:06:49,460
...
37
00:06:52,540 --> 00:06:55,980
Coups espac�s dans le mur.
38
00:06:58,580 --> 00:07:00,740
-(C'est quoi, �a ?)
39
00:07:01,100 --> 00:07:05,460
Les coups s'arr�tent.
40
00:07:15,540 --> 00:07:18,100
Brouhaha.
41
00:07:18,420 --> 00:07:25,660
...
42
00:07:26,740 --> 00:08:01,460
...
43
00:08:01,780 --> 00:08:05,580
-Putain, la chaleur...
-A Las Vegas, il fait 60 degr�s.
44
00:08:05,940 --> 00:08:08,860
-Putain...
-Tu viens d'arriver ?
45
00:08:09,220 --> 00:08:10,700
-Dans la nuit.
46
00:08:11,060 --> 00:08:13,580
J'ai essay� de t'appeler.
47
00:08:14,460 --> 00:08:16,140
On boit un coup ?
48
00:08:16,460 --> 00:08:19,580
-J'ai oubli�
mon portable � la piscine.
49
00:08:31,380 --> 00:08:36,340
-T'es dans quel b�timent ?
-"C". Et toi ?
50
00:08:36,660 --> 00:08:37,940
-"A".
51
00:08:38,300 --> 00:08:40,500
-Bonjour et bienvenue.
Vous avez choisi ?
52
00:08:40,900 --> 00:08:42,700
-Tu prends ?
-Un caf�.
53
00:08:43,020 --> 00:08:43,940
-Deux.
54
00:08:45,340 --> 00:08:48,180
-T'as l'air en forme.
-Tu trouves ?
55
00:08:48,540 --> 00:08:49,580
-Oui.
56
00:08:49,900 --> 00:08:54,140
-J'ai grossi.
-Si tu te sens bien comme �a...
57
00:08:55,340 --> 00:08:58,860
-Comment veux-tu
que je me sente bien comme �a ?
58
00:09:03,180 --> 00:09:05,700
On s'�tait revus quand ?
59
00:09:06,020 --> 00:09:07,820
-A Venise.
60
00:09:08,180 --> 00:09:10,620
-T'es s�re ?
-Oui, je crois.
61
00:09:16,180 --> 00:09:19,460
-T'as failli
faire demi-tour � Las Vegas.
62
00:09:22,020 --> 00:09:24,140
Tu as fait demi-tour,
63
00:09:24,420 --> 00:09:26,740
puis tu es revenue.
64
00:09:30,780 --> 00:09:33,300
Qu'est-ce qu'on fout l� ?
65
00:09:34,540 --> 00:09:37,380
C'est une histoire de dingue.
66
00:09:38,460 --> 00:10:05,180
...
67
00:10:05,580 --> 00:10:08,860
-Tu devais rester la semaine.
-Je peux pas.
68
00:10:09,140 --> 00:10:13,100
-C'est ce que tu avais dit.
-Un jour de plus ou de moins...
69
00:10:13,420 --> 00:10:17,580
-Mon mari et mes enfants sont
� Paris, impossible de les joindre
70
00:10:17,900 --> 00:10:20,780
depuis 2 jours.
C'est pas plus mal.
71
00:10:21,100 --> 00:10:24,180
C'est quoi,
une semaine, dans ta vie ?
72
00:10:24,540 --> 00:10:28,020
-Dans mon �tat, c'est beaucoup.
-C'est notre fils
73
00:10:28,380 --> 00:10:31,860
qui nous a demand�
de faire �a pour lui.
74
00:10:32,180 --> 00:10:34,340
-C'est n'importe quoi.
75
00:10:35,660 --> 00:10:39,300
T'es pas venue � son enterrement.
-Plus d'enterrements
76
00:10:39,660 --> 00:10:42,140
depuis la mort de mon p�re !
77
00:10:42,500 --> 00:10:45,060
-C'�tait ton fils.
-Je me fous
78
00:10:45,380 --> 00:10:50,260
de ce que tu penses. Tu crois que
t'es celui qui souffre le plus ?
79
00:10:50,580 --> 00:10:53,220
-Non. Je veux pas me disputer.
80
00:10:53,660 --> 00:10:56,660
-Pourquoi tu dis
que des saloperies ?
81
00:10:56,980 --> 00:10:59,620
-Oh, regarde !
-Quoi ?
82
00:10:59,900 --> 00:11:03,140
-T'as vu ce truc, l�-bas ?
-O� �a ?
83
00:11:03,420 --> 00:11:06,540
-Ca courait, l�-bas, putain !
84
00:11:09,180 --> 00:11:11,460
-Je veux pas me disputer.
85
00:11:11,780 --> 00:11:15,220
-Je pars jeudi,
j'ai un rendez-vous important.
86
00:11:15,540 --> 00:11:18,460
-S�par�s, �a marchera pas.
87
00:11:20,300 --> 00:11:23,140
-Ah bon, �a marchera pas ?
88
00:11:24,140 --> 00:11:25,740
-C'est �a.
89
00:11:34,460 --> 00:11:39,340
Je suis pas folle. A Paris, j'ai
rencontr� une femme, tr�s fiable,
90
00:11:39,620 --> 00:11:43,620
que consultent les politiques
et les hommes d'affaires.
91
00:11:43,940 --> 00:11:47,340
Elle a quelque chose
de sp�cial, je t'assure.
92
00:11:47,660 --> 00:11:50,300
C'est difficile � croire...
93
00:11:50,660 --> 00:11:52,700
-Elle se fait payer ?
94
00:11:53,020 --> 00:11:55,620
-Oui. Ca change quoi ?
-Tout.
95
00:11:55,940 --> 00:11:59,860
-Oh ! Pour toi, un m�decin
ou un dentiste qui se fait payer
96
00:12:00,220 --> 00:12:03,140
pour ses soins,
c'est un charlatan ?
97
00:12:03,500 --> 00:12:06,620
Un chirurgien aussi ?
C'est vraiment con.
98
00:12:06,980 --> 00:12:10,940
-J'ai pas envie qu'on s'engueule.
-Tu fais tout pour �a.
99
00:12:11,300 --> 00:12:14,460
Se faire payer
ou pas, c'est absurde.
100
00:12:14,780 --> 00:12:17,780
-C'est une voyante ?
-Elle pense que...
101
00:12:18,140 --> 00:12:19,660
Vibreur.
102
00:12:23,900 --> 00:12:25,100
Oui !
103
00:12:25,420 --> 00:12:28,580
J'arrivais pas � vous joindre.
104
00:12:30,300 --> 00:12:32,220
Et �a va, vous ?
105
00:12:32,620 --> 00:12:35,220
Tina est bien partie ?
106
00:12:35,540 --> 00:12:38,380
Ca s'est bien pass� ?
107
00:12:38,700 --> 00:12:40,900
Oui ? Oui, bien s�r.
108
00:12:41,900 --> 00:12:43,220
Non !
109
00:12:43,540 --> 00:12:46,780
*Bips sonores.
Pourquoi elle l'a pas emport� ?
110
00:12:47,140 --> 00:12:50,580
Je mets le 2e �couteur...
*Bips sonores.
111
00:12:50,900 --> 00:12:54,020
Pourquoi elle l'a pas emport� ?
112
00:12:54,340 --> 00:12:58,220
*Bips sonores.
Il fallait prendre le grand.
113
00:12:58,500 --> 00:13:00,620
Il soupire.
114
00:13:00,900 --> 00:13:03,820
Elle lui a pas envoy� ?
115
00:13:07,020 --> 00:13:08,380
Klaxon.
116
00:13:09,660 --> 00:13:11,540
-Abruti...
117
00:13:11,900 --> 00:13:14,540
*Bips sonores.
118
00:13:14,860 --> 00:13:17,620
-Pourquoi il a klaxonn� ?
119
00:13:17,900 --> 00:13:19,220
-J'sais pas.
120
00:13:20,660 --> 00:13:23,260
-C'est magnifique.
-Oui.
121
00:13:24,420 --> 00:13:27,900
-T'es d�j� venu ?
-Ca fait longtemps.
122
00:13:28,780 --> 00:13:30,660
-Ca a chang� ?
123
00:13:31,020 --> 00:13:33,940
-Ouais. Avant...
124
00:13:35,420 --> 00:13:39,980
Le ponton n'existait pas,
on marchait directement sur le sol.
125
00:13:45,380 --> 00:13:47,380
L�, on est �...
126
00:13:47,700 --> 00:13:51,860
A 50 m�tres au-dessous de la mer.
-C'est marqu� : "sea level".
127
00:13:52,180 --> 00:13:54,980
C'est dingue.
-Ils l'ont marqu� ?
128
00:13:55,260 --> 00:13:58,020
C'est nouveau.
-C'est incroyable.
129
00:13:58,340 --> 00:14:00,340
-Je l'avais pas vu.
130
00:14:08,340 --> 00:14:10,620
-Pourquoi il est mort ?
131
00:14:13,620 --> 00:14:16,060
Pourquoi ?
-J'en sais rien.
132
00:14:16,420 --> 00:14:19,940
Michael �tait solitaire,
on se voyait pas beaucoup.
133
00:14:20,260 --> 00:14:23,540
Avec lui aussi,
j'ai loup� quelque chose.
134
00:14:23,860 --> 00:14:26,740
-Tout le monde rate quelque chose.
135
00:14:27,060 --> 00:14:29,780
-Il faisait des photos.
136
00:14:30,060 --> 00:14:34,140
-Il vivait o�, � San Francisco ?
-Dans le quartier "Mission".
137
00:14:34,420 --> 00:14:37,580
Je n'ai jamais eu
le temps de venir.
138
00:14:37,940 --> 00:14:39,860
Quelle chaleur...
139
00:14:40,220 --> 00:14:42,900
On retourne � la bagnole.
140
00:14:43,980 --> 00:14:46,220
-Tu m'en veux ?
-De quoi ?
141
00:14:46,580 --> 00:14:48,700
-C'est de notre faute ?
142
00:14:49,060 --> 00:14:52,100
-Bien s�r !
Elle est bonne, celle-l�.
143
00:14:52,460 --> 00:14:55,260
On l'a fait, on est responsables.
144
00:14:58,900 --> 00:15:02,740
-On doit rester 2 heures.
Va m'attendre dans la voiture.
145
00:15:03,100 --> 00:15:04,940
-2 heures dehors ?
146
00:15:05,260 --> 00:15:08,660
-Si �a doit se passer
comme il l'a �crit...
147
00:15:08,980 --> 00:15:13,340
-C'est seulement ce qu'il a �crit,
c'est juste des mots. Des mots !
148
00:15:13,660 --> 00:15:18,020
-Tu remets tout en question !
-Je ne remets rien en question.
149
00:15:18,380 --> 00:15:22,260
C'est un p�lerinage. Il a
voulu qu'on soit perdus ensemble
150
00:15:22,620 --> 00:15:24,620
dans ce trou...
151
00:15:26,140 --> 00:15:29,780
Et qu'on parle de lui.
Ca s'arr�te l�, c'est tout.
152
00:15:30,060 --> 00:15:33,540
Il s'est peut-�tre dit
qu'on avait foir� sa vie.
153
00:15:33,940 --> 00:15:38,220
Il nous punit. Il nous r�unit
dans la Vall�e de la Mort
154
00:15:38,540 --> 00:15:42,460
pour qu'on soit
ensemble, pendant une semaine.
155
00:15:42,820 --> 00:15:47,100
Une sorte de punition...
Une chaleur terrible, punition !
156
00:15:47,420 --> 00:15:50,740
Ou alors, il veut me faire crever.
157
00:15:51,100 --> 00:15:55,340
On parle de lui, de nous,
on dit qu'on le regrette.
158
00:15:55,700 --> 00:15:59,660
Je joue � �a jusqu'� mercredi,
mais jeudi, je d�gage.
159
00:15:59,980 --> 00:16:02,500
J'ai trop chaud, je d�gage !
160
00:16:07,180 --> 00:16:10,020
-7 ans sans voir son enfant...
161
00:16:10,820 --> 00:16:15,300
Comment c'est possible ?
-C'est lui qui a choisi.
162
00:16:16,500 --> 00:16:19,460
-J'ai port�
et j'ai aim� cet enfant.
163
00:16:19,860 --> 00:16:23,420
Comment on fait
pour ne plus voir son enfant ?
164
00:16:23,740 --> 00:16:26,780
-Il refusait
de nous voir tous les deux.
165
00:16:27,140 --> 00:16:30,460
-Il te parlait de moi ?
-On se parlait pas.
166
00:16:30,780 --> 00:16:33,660
-T'as rencontr� son ami ?
-Non.
167
00:16:37,500 --> 00:16:41,020
-Il va bien falloir
parler du probl�me.
168
00:16:41,380 --> 00:16:44,820
-Quel probl�me ?
-Il a jamais voulu me revoir.
169
00:16:45,100 --> 00:16:47,340
Pourquoi ?
170
00:16:47,780 --> 00:16:50,900
-Je ne sais pas.
-Que lui as-tu racont� ?
171
00:16:51,260 --> 00:16:53,460
-Putain...
-Dis-le-moi,
172
00:16:53,740 --> 00:16:56,020
je peux tout entendre.
173
00:16:57,940 --> 00:17:02,820
-Tu l'as laiss� partir quand il
avait 7 ans, je l'ai mis en pension
174
00:17:03,140 --> 00:17:05,300
et � 16 ans, il nous a
175
00:17:05,620 --> 00:17:10,540
reni�s. 15 ans apr�s, un connard
nous apprend qu'il est mort :
176
00:17:10,820 --> 00:17:14,460
il a pass� une semaine ici
et en rentrant chez lui,
177
00:17:14,820 --> 00:17:18,220
il s'est suicid�
en prenant des m�dicaments.
178
00:17:18,460 --> 00:17:21,980
Pourquoi en parler ici ?
-T'es un pauvre type...
179
00:17:22,340 --> 00:17:25,060
-Oui. Un connard, un pauvre type,
180
00:17:25,420 --> 00:17:28,020
un alcoolique...
-T'en oublies !
181
00:17:28,380 --> 00:17:31,020
-Tu m'emmerdes.
-Toi aussi !
182
00:17:31,380 --> 00:17:32,940
Tu m'emmerdes !
183
00:17:34,220 --> 00:17:36,540
Putain, �a br�le !
184
00:17:53,660 --> 00:17:55,420
Tu dors ?
185
00:17:59,460 --> 00:18:01,780
Il viendra pas.
186
00:18:04,660 --> 00:18:07,900
On a encore cinq jours.
-Quatre.
187
00:18:12,220 --> 00:18:14,380
Un enfant pleure.
188
00:18:14,660 --> 00:18:23,220
...
189
00:18:26,380 --> 00:18:29,460
-Temp�ratures... Oh non...
190
00:18:31,500 --> 00:18:33,140
Putain...
191
00:18:39,780 --> 00:18:41,380
Je peux ?
-Bien s�r.
192
00:18:42,660 --> 00:18:44,140
-Merci.
193
00:18:46,740 --> 00:18:49,260
-Je vous connais, non ?
-Pardon ?
194
00:18:49,620 --> 00:18:52,060
-Vous �tes acteur ?
-Oui.
195
00:18:52,380 --> 00:18:55,780
-En vous voyant � la piscine,
je vous ai reconnu.
196
00:18:56,660 --> 00:18:58,660
Merde. Vous �tiez dans quoi ?
197
00:19:00,380 --> 00:19:02,020
-Pas mal de films.
198
00:19:02,380 --> 00:19:04,620
-Je l'ai sur le bout de la langue.
199
00:19:04,980 --> 00:19:06,260
Ma femme aurait su �a.
200
00:19:07,940 --> 00:19:10,660
Je pourrais avoir un autographe ?
201
00:19:11,100 --> 00:19:12,940
Un verre tombe.
202
00:19:13,740 --> 00:19:15,220
Au cas o�...
203
00:19:15,540 --> 00:19:18,420
o� je ne vous reverrai pas
dans le coin.
204
00:19:18,700 --> 00:19:20,580
C'est pour...
205
00:19:20,940 --> 00:19:24,260
Paul et Katherine, avec un K.
206
00:19:24,580 --> 00:19:26,500
K-A-T-H-E...
207
00:19:26,860 --> 00:19:28,900
-T-H.
-R-I-N-E.
208
00:19:31,060 --> 00:19:32,020
G�nial.
209
00:19:32,420 --> 00:19:34,420
Dommage que ma femme
ne soit pas l�.
210
00:19:34,700 --> 00:19:36,340
Elle pourrait
citer tous vos films.
211
00:19:36,700 --> 00:19:39,140
Elle est dou�e pour �a. Super.
212
00:19:39,580 --> 00:19:41,820
Merci.
-Merci � vous.
213
00:19:42,940 --> 00:20:44,260
...
214
00:20:44,620 --> 00:20:48,380
-Je t'ai attendue � la piscine.
-J'ai pas eu le courage
215
00:20:48,780 --> 00:20:52,180
de ressortir.
-Y a une belle brochette de cons !
216
00:20:53,740 --> 00:20:57,060
-Je voudrais
qu'on lise la lettre ensemble.
217
00:20:57,380 --> 00:20:59,540
-Non...
-Elle est l�.
218
00:20:59,900 --> 00:21:04,940
-Franchement, j'ai pas envie, non.
-J'aimerais l'entendre de ta voix.
219
00:21:05,260 --> 00:21:07,100
-J'ai pas envie.
220
00:21:09,580 --> 00:21:11,580
-S'il te pla�t...
221
00:21:12,580 --> 00:21:37,180
...
222
00:21:37,460 --> 00:21:39,980
-"Je suis Michael, ton fils.
223
00:21:40,300 --> 00:21:44,220
"Je suis l'enfant que tu as mis
au monde et je suis mort.
224
00:21:44,540 --> 00:21:48,460
"Je suis mort et toi, tu es
vivante. Je ne suis pas malade
225
00:21:48,740 --> 00:21:52,300
"quand j'�cris cette lettre.
Je ne me drogue pas,
226
00:21:52,620 --> 00:21:56,820
"je ne fais partie d'aucune
secte, je suis sain d'esprit...
227
00:21:59,140 --> 00:22:02,540
"Papa, je vois sa t�te
quand il lira sa lettre.
228
00:22:02,940 --> 00:22:06,260
"Je n'aime pas la fa�on
dont il me regardera.
229
00:22:06,620 --> 00:22:10,860
"Je n'ai jamais aim� ce regard.
Maman, on ne s'est pas beaucoup vus
230
00:22:11,180 --> 00:22:15,220
"ces derniers temps, hein ?
Il y a 3 ans, dans ce festival
231
00:22:15,580 --> 00:22:19,500
"o� je suis venu te voir,
j'�tais � quelques m�tres de toi.
232
00:22:19,820 --> 00:22:24,300
"Je ne suis pas venu te parler.
Tu ne m'as pas vu, mais moi, oui.
233
00:22:24,580 --> 00:22:28,700
"Je t'ai observ�e en me disant
que j'�tais sorti de ton ventre,
234
00:22:28,980 --> 00:22:33,340
"mais �a ne signifiait pas
grand-chose. Je te revois toujours
235
00:22:33,660 --> 00:22:36,980
"avec ta petite bouille
de maman angoiss�e.
236
00:22:37,300 --> 00:22:41,420
"C'est comme �a que je t'ai
toujours connue : angoiss�e.
237
00:22:41,700 --> 00:22:45,260
"Papa, c'est autre chose,
c'est bien diff�rent.
238
00:22:45,540 --> 00:22:48,220
"Je vous aime, mes parents...
239
00:22:48,540 --> 00:22:51,100
"Je vous ai toujours aim�s...
240
00:22:51,460 --> 00:22:55,300
"Je veux dire que je n'ai
jamais pu compl�tement vous ha�r.
241
00:22:55,660 --> 00:22:59,300
"Je ne veux pas m'�taler,
je vais droit � l'essentiel
242
00:22:59,580 --> 00:23:03,140
"parce que si vous faites
ce que je vous demande,
243
00:23:03,460 --> 00:23:06,540
"nous pourrons
nous revoir tous les trois.
244
00:23:06,980 --> 00:23:10,620
"C'est la seule chose
que je vous demande apr�s ma mort,
245
00:23:10,940 --> 00:23:13,340
"pas d'aller sur ma tombe.
246
00:23:13,700 --> 00:23:17,580
"C'est trop lourd de vous
expliquer le pourquoi du comment,
247
00:23:17,900 --> 00:23:21,980
"les choses seront
plus simples lorsqu'on se reverra.
248
00:23:25,180 --> 00:23:28,820
"Je suis mort, c'est
un fait, mais je vais revenir.
249
00:23:29,180 --> 00:23:33,300
"Soyez pr�sents dans la Vall�e
de la Mort le 12 novembre 2014,
250
00:23:33,580 --> 00:23:37,060
"tous les deux.
Oui, tu as bien lu, avec papa.
251
00:23:37,340 --> 00:23:41,580
"Ce n'est pas une mauvaise blague,
je te jure que c'est la v�rit�,
252
00:23:41,980 --> 00:23:46,140
"sur la t�te de tes enfants,
mes demi-fr�res et soeurs,
253
00:23:46,460 --> 00:23:50,100
"et ceux de papa.
C'est ma seule chance de revenir,
254
00:23:50,460 --> 00:23:52,380
"c'est le contrat :
255
00:23:52,740 --> 00:23:55,420
"vous devez �tre l�, tous les deux.
256
00:23:55,740 --> 00:23:59,500
"Il y a un planning
des endroits o� vous devez aller,
257
00:23:59,820 --> 00:24:03,300
"� des heures pr�cises,
o� vous devez m'attendre
258
00:24:03,620 --> 00:24:08,460
"car je vais revenir un instant
et je vous verrai. Vous y serez
259
00:24:08,740 --> 00:24:12,780
"pas parce que vous me croyez fou
ou pour honorer ma m�moire,
260
00:24:13,140 --> 00:24:16,700
"mais parce qu'au fond
de vous, il y a autre chose
261
00:24:17,020 --> 00:24:20,180
"qui vous poussera
� me faire ce cadeau.
262
00:24:20,540 --> 00:24:23,900
"Vous allez le faire
surtout pour vous-m�mes.
263
00:24:24,260 --> 00:24:27,660
"Je suis mort
le 24 mars, � 16 heures...
264
00:24:31,620 --> 00:24:35,140
"Mon ami �tait sorti,
je me suis donn� la mort,
265
00:24:35,460 --> 00:24:39,540
"c'�tait pr�vu. On va se revoir
dans la semaine du 12 novembre
266
00:24:39,900 --> 00:24:43,860
"et je serai dans un des sept lieux
de la Vall�e de la Mort.
267
00:24:44,180 --> 00:24:46,940
"Attendez-moi. Maman, � bient�t.
268
00:24:47,300 --> 00:24:51,140
"Michael, ton fils,
qui restera ton fils
269
00:24:52,340 --> 00:24:55,740
"pour toujours
et aujourd'hui encore."
270
00:25:11,100 --> 00:25:14,420
-C'est quoi, le contrat ?
-Je veux pas
271
00:25:14,740 --> 00:25:18,900
remettre le couvert l�-dessus,
mais tu sais ce que j'en pense.
272
00:25:20,140 --> 00:25:23,020
-Je l'ai lue des dizaines de fois.
273
00:25:24,100 --> 00:25:27,580
J'ai demand�
qu'on me la lise, je l'ai recopi�e,
274
00:25:27,900 --> 00:25:30,660
je l'ai donn�e �
trois graphologues.
275
00:25:30,980 --> 00:25:33,820
Elle est authentique, de sa main.
276
00:25:34,140 --> 00:25:36,980
-Y a qu'une certitude : Michael
277
00:25:37,260 --> 00:25:40,300
est mort et on est l�
tous les deux...
278
00:25:41,500 --> 00:25:43,900
Pour tourner la page.
279
00:25:45,140 --> 00:25:47,500
-Tourner la page ?
-Oui.
280
00:25:48,660 --> 00:25:52,020
-Je pourrai lire ta lettre ?
-Si tu veux.
281
00:25:55,220 --> 00:25:59,260
-On mange ensemble ?
-Bien s�r qu'on mange ensemble.
282
00:26:00,700 --> 00:26:04,620
-Je te rejoins apr�s ma douche.
-Oui... Oui, oui.
283
00:26:09,420 --> 00:26:11,580
-J'ai parl� avec Claude.
284
00:26:11,860 --> 00:26:14,420
T'as parl� � quelqu'un ?
-Non.
285
00:26:15,380 --> 00:26:43,660
...
286
00:26:43,980 --> 00:26:48,260
*Chanson country en anglais.
Discussion en chinois.
287
00:26:48,580 --> 00:26:51,340
-Le m�tier de ton mari ?
-Avocat.
288
00:26:51,660 --> 00:26:53,260
-Ca doit
289
00:26:53,540 --> 00:26:56,260
te changer.
-De quoi ?
290
00:26:56,620 --> 00:26:59,060
-Pas toi, juste le rapport.
291
00:27:00,020 --> 00:27:02,420
-Je te comprends pas.
292
00:27:02,780 --> 00:27:07,340
-Les gens restent les m�mes,
y a que le rapport qui change.
293
00:27:08,780 --> 00:27:10,780
-T'as beaucoup bu ?
294
00:27:11,100 --> 00:27:13,780
-J'suis pas ivre. Regarde.
295
00:27:14,940 --> 00:27:17,820
Avec mon ventre, j'arrive pas l� !
296
00:27:19,380 --> 00:27:21,380
Personne ne change.
297
00:27:21,740 --> 00:27:25,260
On na�t et on meurt
avec les m�mes composants.
298
00:27:25,620 --> 00:27:29,100
-Moi, je crois
qu'on peut compl�tement changer.
299
00:27:29,420 --> 00:27:32,260
-C'est un truc de bonnes femmes.
300
00:27:34,100 --> 00:27:38,660
-Tu t'entra�nes depuis des ann�es
� tenir debout m�me bourr� !
301
00:27:38,980 --> 00:27:42,980
-Tu me crois capable de �a ?
-Oui.
302
00:27:43,220 --> 00:27:46,940
...
303
00:27:47,300 --> 00:27:51,620
-Y a un bon resto de viande.
-Je suis v�g�tarienne.
304
00:27:51,940 --> 00:27:56,740
-Plus de viande du tout ?
Tu manges des l�gumes, des graines.
305
00:27:57,060 --> 00:28:01,140
Tu manges des oeufs ?
-Va manger o� tu veux, OK ?
306
00:28:01,500 --> 00:28:06,020
-Tu trouves �a dr�le ?
De se moquer des gens ?
307
00:28:06,380 --> 00:28:09,060
-Comment vous appelez-vous d�j� ?
308
00:28:09,460 --> 00:28:12,980
-Ma femme sait qui vous �tes.
Vous �tes juste un connard.
309
00:28:14,420 --> 00:28:15,820
-Restons-en l�.
310
00:28:16,100 --> 00:28:18,980
-Comme vous avez jou�
dans des films, vous m�prisez
311
00:28:19,300 --> 00:28:22,780
les gens avec votre fric.
-Je ne suis pas vraiment riche.
312
00:28:23,140 --> 00:28:26,020
-Respectez votre public.
-Qu'est-ce qui se passe ?
313
00:28:26,380 --> 00:28:27,900
-Votre mari se croit malin.
314
00:28:28,180 --> 00:28:30,860
Tout �a parce que
vous passez � la t�l�.
315
00:28:31,220 --> 00:28:35,060
-Non, j'ai plut�t fait des films.
-C'�tait s�rement de la merde.
316
00:28:35,420 --> 00:28:37,420
-D�sol�. Je vous offre un verre ?
317
00:28:39,180 --> 00:28:41,820
-Ce n'est pas mon mari.
318
00:28:42,140 --> 00:28:44,420
-Pas quelqu'un de votre famille ?!
319
00:28:44,780 --> 00:28:47,020
Les liens du sang sont fort,
320
00:28:47,340 --> 00:28:51,340
�a doit �tre dur. Si c'�tait moi,
je trouverais �a dur !
321
00:28:51,740 --> 00:28:56,900
Je parle pour moi, mais renier
sa propre chair, son propre sang...
322
00:28:57,300 --> 00:28:59,900
Et je ne suis pas italienne.
-Tous les m�mes.
323
00:29:00,220 --> 00:29:02,100
-Al Pacino est comme �a.
324
00:29:02,420 --> 00:29:04,020
-Vous en pensez quoi ?
325
00:29:04,340 --> 00:29:08,540
-Honn�tement ?
-Oui ! On n'a pas � �tre d'accord.
326
00:29:08,860 --> 00:29:11,580
Je suis toujours ouverte
aux avis des autres.
327
00:29:11,900 --> 00:29:15,460
-Pacino est vraiment comme �a,
liens du sang et tout ?
328
00:29:15,740 --> 00:29:16,900
-Affirmatif.
329
00:29:17,260 --> 00:29:18,580
-Quand on y pense,
330
00:29:18,860 --> 00:29:21,300
dans Le Parrain
et plein d'autres films...
331
00:29:21,620 --> 00:29:25,540
Comme s'appelle celui o�
il tue tous les Portoricains ?
332
00:29:25,900 --> 00:29:27,300
-Scarface.
-Non...
333
00:29:27,660 --> 00:29:29,180
-Si, Scarface.
-Si !
334
00:29:29,500 --> 00:29:31,940
-Si. Bang, bang.
-Si, c'est m�me un dealer.
335
00:29:32,260 --> 00:29:35,340
-Ah oui.
-Vous connaissez bien Al Pacino ?
336
00:29:35,700 --> 00:29:37,140
-Non, mais ma femme, oui.
337
00:29:37,460 --> 00:29:38,540
-Vraiment ?
338
00:29:38,900 --> 00:29:42,700
-Non, et je ne suis pas sa femme.
-Oui, je dis "ma femme"...
339
00:29:43,020 --> 00:29:47,180
-Je me sens b�te. Hollywood
est envelopp� de myst�re.
340
00:29:47,500 --> 00:29:49,740
On pose toujours
des questions idiotes
341
00:29:50,100 --> 00:29:53,580
face � des gens du m�tier.
-Vous pourriez lire un truc ?
342
00:29:55,020 --> 00:29:59,340
C'est une histoire que j'ai �crite.
Ca ferait un bon film.
343
00:29:59,620 --> 00:30:01,100
-Je ne suis pas producteur.
344
00:30:01,420 --> 00:30:03,900
-Qui est le plus connu en France,
vous ou lui ?
345
00:30:04,220 --> 00:30:06,020
-Je ne sais pas.
-Je vous admire.
346
00:30:06,420 --> 00:30:08,260
-Ca vous d�rangerait ?
347
00:30:08,620 --> 00:30:11,500
-De... ?
-Que je vous envoie mon histoire.
348
00:30:11,940 --> 00:30:15,420
-Quand je vois
certaines actrices...
349
00:30:15,780 --> 00:30:19,980
-Je ne lirai que le titre et
si je ne l'aime, je ne lirai rien.
350
00:30:21,180 --> 00:30:23,140
-Vous �tes s�rieux ?
351
00:30:23,500 --> 00:30:27,220
-Je suis fan, vraiment.
-Excusez-moi, je suis fatigu�e.
352
00:30:27,540 --> 00:30:30,740
-C'est pour �a que
j'ai refus� plein de r�les:
353
00:30:31,060 --> 00:30:33,380
Rain Man, E.T., Le Parrain.
354
00:30:33,740 --> 00:30:37,260
-Vous avez refus� Le Parrain ?
-Oui, les trois.
355
00:30:37,580 --> 00:30:38,500
-Bonsoir.
356
00:30:38,860 --> 00:30:41,300
-O� tu vas ?
-Je vais dormir.
357
00:30:41,620 --> 00:30:43,340
-Tu manges pas ?
-Non.
358
00:30:43,700 --> 00:30:45,300
Au revoir.
-Bonne nuit.
359
00:30:46,260 --> 00:30:48,300
-Votre femme est charmante.
360
00:30:49,740 --> 00:30:50,860
-Encul� de ta m�re !
361
00:30:52,500 --> 00:30:54,180
-Il a refus� les 3 Parrain.
362
00:30:54,620 --> 00:30:58,140
-Encul� de ta m�re !
-Il fallait s�rement �tre italien.
363
00:30:58,460 --> 00:31:01,340
-Quelle importance.
Pacino est n� � New York.
364
00:31:01,620 --> 00:31:03,500
-Et vous, vous �tes n� o� ?
365
00:31:03,820 --> 00:31:06,820
-Ch�teauroux.
Vous connaissez Ch�teauroux ?
366
00:31:07,140 --> 00:31:09,860
-Ca me dit quelque chose...
Vers la Gr�ce ?
367
00:31:10,260 --> 00:31:11,900
-Putain d'encul� !
368
00:31:12,260 --> 00:31:14,860
-L�, j'en ai marre.
369
00:31:16,740 --> 00:31:20,020
-J'ai regard�
un documentaire sur Gould.
370
00:31:20,340 --> 00:31:23,740
Il jouait sur une chaise perc�e !
-L'acteur ?
371
00:31:24,060 --> 00:31:27,900
-Non. Glenn Gould, le pianiste.
Il donnait ses concerts
372
00:31:28,180 --> 00:31:31,940
sur une chaise pliante, d�glingu�e.
-Il �tait fauch� ?
373
00:31:34,940 --> 00:31:39,300
-Il souffrait du syndrome
d'Asperger, une forme d'autisme.
374
00:31:39,620 --> 00:31:42,460
-Et alors ?
-Ben, rien. C'est tout.
375
00:31:42,780 --> 00:31:44,220
-Ah !
376
00:31:46,740 --> 00:31:49,740
-C'est quoi ?
-Rien. J'ai achet� tout �a
377
00:31:50,060 --> 00:31:54,780
au bazar. Mets-les
derri�re. Allez, monte.
378
00:31:55,100 --> 00:32:00,140
-C'est notre 2e visite. T'as rien
� me dire concernant Michael ?
379
00:32:00,420 --> 00:32:02,980
-Que veux-tu que je te dise ?
380
00:32:03,340 --> 00:32:05,340
-J'en sais rien.
381
00:32:05,700 --> 00:32:10,500
-Ne complique rien. Tu veux dire
quelque chose, alors vas-y, merde.
382
00:32:14,140 --> 00:32:15,900
-Michael est...
383
00:32:17,300 --> 00:32:18,500
-Quoi ?
384
00:32:18,780 --> 00:32:22,260
Quoi, "Michael" ?
Qu'est-ce qu'il y a, "Michael" ?
385
00:32:24,060 --> 00:32:26,500
-Il avait le sida ?
-Hein ?
386
00:32:26,820 --> 00:32:30,500
-Est-ce qu'il avait le sida ?
-Mais d'o� tu sors �a ?
387
00:32:30,820 --> 00:32:33,980
-Je te demande juste
s'il avait le sida.
388
00:32:35,740 --> 00:32:40,620
-Non, il avait pas le sida.
Mais d'o� tu sors �a, putain ?
389
00:32:40,980 --> 00:32:44,340
-Je me demandais
parce que je comprends pas.
390
00:32:44,660 --> 00:32:48,860
-Qu'est-ce que tu comprends pas ?
-Son suicide.
391
00:32:53,620 --> 00:32:56,020
-Y a rien � comprendre.
392
00:32:56,340 --> 00:33:00,540
Il est mort, sans donner
d'explication. Il faut vivre avec.
393
00:33:03,820 --> 00:33:06,020
-Il sait qu'on est l�.
394
00:33:09,100 --> 00:33:11,300
-Oui, ch�rie, oui.
395
00:33:12,580 --> 00:33:14,500
Voil� ton caf�.
396
00:33:14,860 --> 00:33:16,260
-Merci.
397
00:33:16,540 --> 00:33:19,500
-Il vivait comme �a
depuis des ann�es.
398
00:33:20,420 --> 00:33:23,180
Un lit, pas de livres, rien.
399
00:33:23,500 --> 00:33:27,420
Juste des v�tements
et un fauteuil merdique... Rien.
400
00:33:27,780 --> 00:33:30,700
-Petit, il aimait
les belles choses.
401
00:33:31,820 --> 00:33:35,660
-Je sais pas ce qu'il aimait.
-T'as souvent �t� chez lui ?
402
00:33:35,980 --> 00:33:39,060
-Deux fois, comme �a.
Ca fait longtemps.
403
00:33:39,340 --> 00:33:43,180
Il �tait seul � ce moment-l�.
-Ma fille �tudie � Berlin,
404
00:33:43,540 --> 00:33:46,620
on se parle
par Skype, mais finalement,
405
00:33:46,980 --> 00:33:49,700
je sais pas grand-chose d'elle.
406
00:33:51,340 --> 00:33:54,900
On sait pas grand-chose
de ses propres enfants.
407
00:33:55,100 --> 00:33:59,100
-Non. On n'est jamais
avertis des grandes d�cisions.
408
00:34:05,940 --> 00:34:08,540
-D'o� vient cette chemise ?
409
00:34:09,620 --> 00:34:13,180
-C'est Nounours qui me l'a achet�e.
-"Nounours" ?
410
00:34:13,500 --> 00:34:15,660
-Mon secr�taire.
-Ah...
411
00:34:17,260 --> 00:34:19,460
-Elle te pla�t pas ?
412
00:34:20,980 --> 00:34:23,260
C'est des ananas.
413
00:34:24,820 --> 00:34:28,660
Tu trouves que �a fait beauf ?
-Un peu !
414
00:34:37,140 --> 00:34:42,180
J'ai r�v� de Michael. On �tait dans
ta voiture, il nous attendait...
415
00:34:42,460 --> 00:34:44,380
-N'en dis pas plus.
416
00:34:44,700 --> 00:34:48,460
-Un r�ve, on en fait
ce qu'on veut, c'est sans danger.
417
00:34:48,780 --> 00:34:52,380
On �tait dans ta voiture � Rome.
418
00:34:52,700 --> 00:34:57,900
-Je d�teste cette ville !
-C'est un r�ve. Michael devait
419
00:34:58,300 --> 00:35:01,500
nous retrouver � un endroit pr�cis.
420
00:35:01,820 --> 00:35:05,420
Toi, tu avais trouv�
une place � c�t� du Colis�e.
421
00:35:05,740 --> 00:35:09,300
On sort de la voiture,
il y a �norm�ment de monde,
422
00:35:09,660 --> 00:35:13,180
�a part dans tous les sens.
Et toi, tu disparais.
423
00:35:13,540 --> 00:35:17,380
Il y a des centaines de gens
qui me fr�lent, je t'appelle,
424
00:35:17,700 --> 00:35:21,980
mais tu as disparu.
Tout d'un coup, je me retourne...
425
00:35:22,260 --> 00:35:25,820
Quelqu'un me frappe
sur l'�paule, je me retourne.
426
00:35:26,140 --> 00:35:30,460
C'est toi, avec Michael.
Vous �tes tous les deux face � moi.
427
00:35:32,100 --> 00:35:34,020
Je vous regarde...
428
00:35:34,380 --> 00:35:37,420
Vos yeux sont tellement noirs...
429
00:35:38,540 --> 00:35:40,260
Tellement noirs !
430
00:35:40,620 --> 00:35:43,060
-C'est tout ?
-Ouais.
431
00:35:44,020 --> 00:35:46,300
-C'est pas terrible.
432
00:35:48,620 --> 00:35:51,340
Un r�ve � la con.
-C'est un r�ve.
433
00:35:51,700 --> 00:35:55,940
-A la con ! Les yeux noirs...
-J'ai toujours su
434
00:35:56,380 --> 00:36:00,620
ce qui va pas avec toi,
m�me quand on �tait ensemble.
435
00:36:00,940 --> 00:36:02,580
-Ah oui ?
436
00:36:05,420 --> 00:36:09,300
-T'es un caract�riel.
-Tu me traites de caract�riel ?
437
00:36:09,620 --> 00:36:14,900
C'est �a, mon putain de probl�me ?
Car je trouve ton r�ve tr�s con ?
438
00:36:16,580 --> 00:36:19,100
C'est quoi, un caract�riel ?
439
00:36:19,460 --> 00:36:21,900
-Quelqu'un qui a des troubles
440
00:36:22,260 --> 00:36:25,980
de la personnalit�.
-Putain, c'est la meilleure.
441
00:36:27,100 --> 00:36:47,140
...
442
00:36:47,460 --> 00:36:50,980
On pourrait aller
l�-haut, y a un chemin.
443
00:36:54,780 --> 00:36:57,940
Tu veux ton sandwich ?
-Non.
444
00:37:01,340 --> 00:37:04,380
-J'ai donn� du pain
� un gros l�zard.
445
00:37:04,700 --> 00:37:07,860
-C'est interdit
de nourrir les animaux.
446
00:37:08,140 --> 00:37:11,460
-C'est un l�zard.
-Tu alt�res l'�cosyst�me.
447
00:37:11,780 --> 00:37:13,220
Vibreur.
448
00:37:16,380 --> 00:37:19,460
Oh, c'est chiant. Tu re�ois, toi ?
449
00:37:19,740 --> 00:37:22,100
-J'ai pas mon t�l�phone.
450
00:37:22,420 --> 00:37:24,460
-Arr�te !
-Quoi ?
451
00:37:24,820 --> 00:37:28,460
-Le pain, arr�te.
Imagine cent personnes qui donnent
452
00:37:28,740 --> 00:37:32,620
cent morceaux de pain par jour,
ce que �a fait sur un an !
453
00:37:32,940 --> 00:37:35,980
T'as pas lu
le code de bonne conduite ?
454
00:37:36,340 --> 00:37:39,780
-Tu m'emmerdes pour �a ?
-Si tu le prends mal,
455
00:37:40,100 --> 00:37:43,940
c'est ton probl�me.
T'es grand, tu fais ce que tu veux.
456
00:37:45,180 --> 00:37:49,180
-Je t'ai gifl�e une fois.
-Tu dois confondre.
457
00:37:49,460 --> 00:37:52,140
-Je crois pas, non.
Vibreur.
458
00:37:59,140 --> 00:38:00,820
-Chris ?
459
00:38:01,180 --> 00:38:04,820
All� ?
460
00:38:05,740 --> 00:38:08,220
Oh, �a fait chier !
461
00:38:08,540 --> 00:38:13,340
-Balance cette merde dans le vide.
-Pauvre con, va !
462
00:38:17,060 --> 00:38:19,180
Les cl�s.
-Assieds-toi.
463
00:38:19,500 --> 00:38:20,980
-Les cl�s !
464
00:38:21,980 --> 00:38:25,340
-Assieds-toi,
je dois te dire quelque chose.
465
00:38:26,380 --> 00:38:28,460
Je voulais t'en parler
466
00:38:28,740 --> 00:38:32,500
hier...
J'ai un cancer. De la vessie.
467
00:38:32,820 --> 00:38:37,260
Ils veulent tout me retirer :
vessie, prostate, nerf �rectile.
468
00:38:40,220 --> 00:38:42,580
Le cancer du fumeur.
469
00:38:44,140 --> 00:38:47,220
-Tu le sais depuis quand ?
-Un mois.
470
00:38:49,020 --> 00:38:52,060
Je vais voir un grand canc�rologue,
471
00:38:52,340 --> 00:38:56,180
j'ai mis 15 jours pour avoir
ce rendez-vous. C'est jeudi.
472
00:38:56,540 --> 00:38:59,380
-Jeudi ?
-L'autre voulait m'op�rer
473
00:38:59,660 --> 00:39:02,220
alors que je vais bien :
474
00:39:02,540 --> 00:39:06,220
aucun signe de fatigue,
je dors bien, je mange bien.
475
00:39:06,620 --> 00:39:11,740
J'ai piss� du sang une fois...
J'aurais d� fermer ma gueule.
476
00:39:15,700 --> 00:39:19,300
-Je suis vraiment d�sol�e.
-L'autre sera peut-�tre
477
00:39:19,620 --> 00:39:23,940
moins alarmiste. La vessie,
c'est juste un sac de pisse.
478
00:39:24,380 --> 00:39:27,620
-A un ami,
on en a retir� la moiti�
479
00:39:27,980 --> 00:39:33,140
et il se porte tr�s bien...
Il continue m�me de fumer.
480
00:39:34,740 --> 00:39:38,260
-L�, il faudrait
sans doute que j'arr�te un peu.
481
00:39:39,780 --> 00:39:43,180
Il a eu de la chimio ?
-Je crois pas.
482
00:39:45,900 --> 00:39:49,660
-Les cheveux, �a va,
mais les sourcils, �a me tue.
483
00:39:49,980 --> 00:39:52,340
C'est compl�tement con.
484
00:39:54,340 --> 00:39:57,980
-Ils t'ont parl� de chimio ?
-Le 1er, oui.
485
00:39:58,340 --> 00:40:04,100
C'est le Pr Kouskaz. Tu connais ?
-Non. Il faut plusieurs avis.
486
00:40:06,500 --> 00:40:10,220
-Je vais pas me laisser
ch�trer par un Hongrois.
487
00:40:15,460 --> 00:40:17,380
-Vraiment d�sol�e...
488
00:40:19,660 --> 00:40:21,980
-Il est 14 h 04.
489
00:40:24,100 --> 00:40:26,540
Il ne viendra plus.
490
00:40:30,340 --> 00:40:31,940
Sant� !
491
00:40:37,460 --> 00:40:40,620
-Oh !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
492
00:40:41,020 --> 00:40:43,780
-Ils sont horribles, tes pieds !
493
00:40:44,140 --> 00:40:48,980
-J'aurais d� acheter des tongs.
Ils ressemblent � des steaks !
494
00:40:50,140 --> 00:41:35,260
...
495
00:41:35,620 --> 00:41:37,020
Encore...
496
00:41:50,820 --> 00:41:51,900
-Merci.
497
00:41:52,260 --> 00:41:54,620
Je parlais au serveur l�...
498
00:41:54,940 --> 00:41:58,740
Je parlais
au serveur ! C'est une bi�re.
499
00:41:59,700 --> 00:42:01,620
C'est une bi�re !
500
00:42:03,340 --> 00:42:06,460
Je m'en occupe en rentrant et...
501
00:42:06,780 --> 00:42:09,900
Simon, �a va ? Et sa jambe ?
502
00:42:10,740 --> 00:42:13,740
Ah, mince...
Il a pas �t� � l'�cole ?
503
00:42:14,100 --> 00:42:15,540
Ah, zut...
504
00:42:16,300 --> 00:42:17,860
Oui...
505
00:42:19,820 --> 00:42:21,940
Je sais pas...
506
00:42:23,660 --> 00:42:27,260
Oh, c'est tout hach�,
je ne t'entends plus !
507
00:42:28,340 --> 00:42:32,380
Chris, je ne t'entends pas.
-Appelle de ta chambre.
508
00:42:32,740 --> 00:42:35,580
-Inutile d'avoir un portable ici.
509
00:42:38,260 --> 00:42:39,620
-Tiens.
510
00:42:40,620 --> 00:42:42,260
Ma lettre...
511
00:42:45,700 --> 00:42:48,180
-Je peux la lire plus tard ?
512
00:42:50,180 --> 00:42:53,500
-Pour tout � l'heure,
je pensais pas...
513
00:42:53,860 --> 00:42:56,300
-Je pr�f�re pas en parler.
514
00:42:59,420 --> 00:43:00,980
T'as choisi ?
515
00:43:03,180 --> 00:43:06,860
-Tu veux pas en parler,
mais la chose s'est produite,
516
00:43:07,260 --> 00:43:11,180
on peut aborder le sujet.
-Tu g�ches toujours tout.
517
00:43:11,540 --> 00:43:12,740
-OK.
518
00:43:13,100 --> 00:43:14,900
OK, OK.
519
00:43:15,220 --> 00:43:17,820
J'ai pas envie de...
520
00:43:19,940 --> 00:43:23,380
Je veux qu'on reste
ensemble. Je te remercie.
521
00:43:27,540 --> 00:43:29,100
-De quoi ?
522
00:43:29,380 --> 00:43:33,580
-Allez, oublie �a. C'est
bien qu'on soit tous les deux.
523
00:43:35,620 --> 00:43:37,540
-Je vais prendre...
524
00:43:37,900 --> 00:43:39,060
-Vous avez choisi ?
525
00:43:39,460 --> 00:43:40,940
-Un autre whisky.
-Non.
526
00:43:41,300 --> 00:43:43,220
-Un autre whishy.
527
00:43:43,980 --> 00:43:47,540
Regarde �a.
-Je vais prendre un hamburger.
528
00:43:47,860 --> 00:43:51,900
-Tu n'es pas v�g�tarienne ?
-Y a des hamburgers v�g�tariens.
529
00:43:52,180 --> 00:43:56,580
-Mais c'est quoi ?
-Sans viande, avec des l�gumes
530
00:43:56,900 --> 00:43:58,980
et de la salade.
531
00:44:03,820 --> 00:44:08,300
-J'ai pris un autre whisky.
-C'est ton foie. C'est ta sant�,
532
00:44:08,580 --> 00:44:10,340
�a te regarde.
533
00:44:12,940 --> 00:44:17,620
"Sois pr�sent dans la Vall�e
de la Mort le 12 novembre 2014
534
00:44:17,900 --> 00:44:22,620
"avec maman. Oui, toi et maman.
Ce n'est pas une mauvaise blague,
535
00:44:22,900 --> 00:44:26,900
"je te jure que c'est la v�rit�.
Je le jure sur la t�te
536
00:44:27,340 --> 00:44:30,620
"de tes enfants,
mes demi-fr�res et soeurs,
537
00:44:30,940 --> 00:44:34,580
"et ceux de maman.
C'est ma seule chance de revenir,
538
00:44:34,940 --> 00:44:39,140
"soyez l� tous les deux.
Au dos de cette lettre, il y a
539
00:44:39,500 --> 00:44:42,940
"un planning des endroits
o� vous devez aller,
540
00:44:43,260 --> 00:44:45,300
"le jour pr�cis...
541
00:44:45,660 --> 00:44:47,860
"Et les horaires.
542
00:44:49,340 --> 00:44:52,860
"Attendez-moi,
je vais revenir pour peu de temps.
543
00:44:53,180 --> 00:44:57,020
"Je serai l�,
crois-moi, et je vous verrai.
544
00:44:58,340 --> 00:45:02,580
Elle sanglote.
"Nous nous verrons...
J'ai besoin de vous deux...
545
00:45:02,940 --> 00:45:06,820
"Ce n'est pas
une mauvaise blague, je sais
546
00:45:07,140 --> 00:45:10,780
"que tu y seras
parce que maman te forcera � venir.
547
00:45:11,100 --> 00:45:14,420
"Enfin, je l'esp�re.
Si tu n'es pas malade,
548
00:45:14,780 --> 00:45:19,260
"tu viendras car maman est tr�s
forte pour convaincre les gens.
549
00:45:19,580 --> 00:45:23,220
"Et tu te rendras compte
qu'au fond de toi,
550
00:45:23,540 --> 00:45:27,260
"il y a autre chose qui te pousse
� me faire ce cadeau
551
00:45:27,580 --> 00:45:30,180
"parce que c'est un peu...
552
00:45:30,460 --> 00:45:33,220
"Un peu pour vous-m�mes
553
00:45:33,580 --> 00:45:36,420
"que vous allez le faire aussi...
554
00:45:36,700 --> 00:45:40,260
"A cause de la culpabilit�
que vous ne pouvez pas
555
00:45:40,620 --> 00:45:43,180
"vous emp�cher d'avoir...
556
00:45:43,460 --> 00:45:45,260
"Je suis...
557
00:45:45,540 --> 00:45:49,140
"Je suis mort
le 24 mars, � 16 heures...
558
00:45:50,460 --> 00:45:54,500
"Mon ami Craig �tait sorti,
il ne savait rien du projet.
559
00:45:54,860 --> 00:45:57,860
"Je me suis donn� la mort...
560
00:45:58,180 --> 00:46:01,100
"Ou plut�t, elle est arriv�e � moi.
561
00:46:01,420 --> 00:46:03,620
"Vous comprendrez tout.
562
00:46:03,940 --> 00:46:07,340
"Je reviendrai
la semaine du 12 novembre.
563
00:46:07,620 --> 00:46:10,660
"Vous recevrez un signe de moi.
564
00:46:10,980 --> 00:46:14,860
"Je serai physiquement
dans l'un des sept lieux.
565
00:46:15,140 --> 00:46:19,300
"Faites-le absolument
dans l'ordre, je vous en prie.
566
00:46:20,500 --> 00:46:22,980
"Attendez-moi tous les deux.
567
00:46:23,300 --> 00:46:26,460
"Papa, � bient�t.
Je t'aime tellement...
568
00:46:28,460 --> 00:46:31,580
"M�me avec
tout ce qui nous s�pare...
569
00:46:32,420 --> 00:46:33,980
"Michael...
570
00:46:34,300 --> 00:46:39,020
"Ton fils...
Quoi qu'il arrive..."
571
00:46:39,380 --> 00:46:42,460
Coups dans la porte.
J'arrive...
572
00:46:51,340 --> 00:46:53,700
-Ca va ?
-J'ai vomi...
573
00:46:57,020 --> 00:46:59,820
-Ca doit �tre la bouffe.
574
00:47:00,100 --> 00:47:02,860
Elle vomit � nouveau.
575
00:47:03,180 --> 00:47:05,940
Je peux t'aider ?
-Va-t'en.
576
00:47:21,140 --> 00:47:24,060
Qu'y a-t-il ?
-Je me suis coup�.
577
00:47:24,340 --> 00:47:26,980
Tu as peut-�tre des pansements.
578
00:47:28,820 --> 00:47:32,900
Tu mets pas la clim ?
C'est irrespirable, putain.
579
00:47:33,260 --> 00:47:34,980
-T'as fait �a
580
00:47:35,300 --> 00:47:37,740
comment ?
-Avec mon rasoir,
581
00:47:38,100 --> 00:47:40,580
je sais pas comment.
582
00:47:40,900 --> 00:47:44,300
-C'est profond.
Il faudrait mettre du poivre,
583
00:47:44,620 --> 00:47:48,780
�a arr�te les saignements.
Tu peux mettre du sel aussi.
584
00:47:50,380 --> 00:47:53,780
-Je trouverai pas
de poivre � cette heure-ci.
585
00:48:00,140 --> 00:48:01,620
Merci.
586
00:48:05,780 --> 00:48:09,260
C'est peut-�tre
une insolation, �a fait gerber.
587
00:48:09,620 --> 00:48:13,580
-Je suis fatigu�e, c'est tout.
-Je mets la clim en partant ?
588
00:48:13,860 --> 00:48:17,860
-Non. Je pr�f�re
rester seule, va-t'en.
589
00:48:20,540 --> 00:48:22,980
Va-t'en, s'il te pla�t.
-Oui.
590
00:48:23,300 --> 00:48:24,740
Merci.
591
00:48:25,780 --> 00:48:28,780
Les enfants crient et rient.
592
00:48:30,020 --> 00:48:49,020
...
593
00:48:49,380 --> 00:48:53,060
Air m�lancolique jou� � la guitare.
594
00:48:53,340 --> 00:49:04,140
...
595
00:49:04,460 --> 00:49:07,140
-Quelle histoire de merde...
596
00:49:07,460 --> 00:49:35,860
...
597
00:49:36,140 --> 00:49:38,740
Pourquoi on est venus ?
598
00:49:39,020 --> 00:50:16,380
...
599
00:50:16,700 --> 00:50:18,220
-Non !
600
00:50:19,380 --> 00:50:21,180
Oh ! Oh !
601
00:50:21,460 --> 00:51:08,660
...
602
00:51:09,020 --> 00:51:10,540
-Ouvre !
603
00:51:11,660 --> 00:51:13,860
Tu fous quoi ? Ouvre...
604
00:51:14,260 --> 00:51:15,820
Ouvre !
605
00:51:17,820 --> 00:51:21,220
-Que se passe-t-il ?
-Je ne sais pas.
606
00:51:22,100 --> 00:51:24,740
Ouvre la porte... Ouvre, merde !
607
00:51:25,140 --> 00:51:28,340
-Il y a un probl�me ?
-Aidez-moi � casser la porte.
608
00:51:30,700 --> 00:51:33,260
-Oh ! Oh !
-Qu'y a-t-il ?
609
00:51:33,580 --> 00:51:36,940
Allez, viens...
-Non ! Pas dans la chambre !
610
00:51:37,260 --> 00:51:40,580
-Que s'est-il pass� ?
-Pas dans la chambre !
611
00:51:40,900 --> 00:51:44,100
Y avait quelqu'un, c'�tait affreux.
-Qui ?
612
00:51:44,420 --> 00:51:47,140
-Y avait
quelqu'un dans la chambre !
613
00:51:47,420 --> 00:51:49,180
-La chambre est vide.
614
00:51:49,540 --> 00:51:50,900
-Si ! Y avait quelqu'un !
615
00:51:51,220 --> 00:51:52,820
-Ta gueule, salope !
616
00:51:53,900 --> 00:52:08,340
...
617
00:52:08,660 --> 00:52:10,700
-Y a personne.
618
00:52:14,540 --> 00:52:18,260
-J'ai ouvert les yeux...
Non. D'abord, y a eu l'odeur.
619
00:52:18,620 --> 00:52:21,900
Il faisait noir.
On m'a pris les chevilles,
620
00:52:22,220 --> 00:52:25,420
j'ai essay�
de me d�gager. Impossible...
621
00:52:25,700 --> 00:52:28,700
Je ne suis pas folle.
-C'�tait qui ?
622
00:52:29,020 --> 00:52:33,740
-Tu me crois ? Quand
j'ai allum�, il avait disparu.
623
00:52:34,100 --> 00:52:38,820
-T'as fait un cauchemar.
-Mais non. J'�tais r�veill�e.
624
00:52:39,140 --> 00:52:43,180
-Y avait personne dans la chambre
et la fen�tre �tait ferm�e.
625
00:52:43,500 --> 00:52:47,180
-Tu ne me crois pas ?
-T'es sur les nerfs.
626
00:52:47,540 --> 00:52:51,700
En plus, t'as eu une insolation.
-Tu me crois pas ?
627
00:52:53,100 --> 00:52:56,540
-Comment veux-tu, bordel ?
-Si tu me crois pas,
628
00:52:56,900 --> 00:53:00,340
comment tu peux croire
que Michael va revenir ?
629
00:53:03,580 --> 00:53:06,020
Qu'est-ce que tu d�cides ?
630
00:53:06,340 --> 00:53:09,780
-A propos de quoi ?
-Ce qui vient de m'arriver
631
00:53:10,140 --> 00:53:12,740
est un cauchemar ?
-Exactement.
632
00:53:13,020 --> 00:53:16,180
T'as r�v�
qu'on te tenait les chevilles
633
00:53:16,580 --> 00:53:20,500
et tu continues de le croire.
-C'est simple : Michael est mort
634
00:53:20,820 --> 00:53:23,380
et j'ai fait un cauchemar.
635
00:53:23,620 --> 00:53:25,340
-C'est �a. Voil�.
636
00:53:26,660 --> 00:53:29,180
-Mais c'est faux.
On frappe.
637
00:53:32,340 --> 00:53:34,900
-Vous �tes avec votre femme ?
-Oui.
638
00:53:35,300 --> 00:53:38,100
-Pas "ta femme" !
-Ce n'est pas ma femme.
639
00:53:38,460 --> 00:53:40,540
-Comment se sent-elle ?
-Bien mieux.
640
00:53:40,860 --> 00:53:43,580
-Besoin d'un m�decin ?
-Non, pas du tout.
641
00:53:43,900 --> 00:53:48,060
Elle a eu un cauchemar. C'est
la chaleur, il fait si chaud ici.
642
00:53:48,380 --> 00:53:49,900
C'est fini, maintenant.
643
00:53:50,340 --> 00:53:53,180
-Appelez la r�ception
en cas de besoin.
644
00:53:53,540 --> 00:53:54,700
-OK. Merci.
645
00:54:01,300 --> 00:54:03,700
-C'est une chambre non-fumeurs.
646
00:54:04,580 --> 00:54:07,140
-Bien s�r. Je vais sortir.
647
00:54:07,420 --> 00:54:08,780
-Bonsoir.
-Bonsoir.
648
00:54:13,620 --> 00:54:16,380
-Je peux dormir ici ?
-Bien s�r.
649
00:54:16,660 --> 00:54:19,340
-Comment on fait pour la clim ?
650
00:54:23,100 --> 00:54:25,020
-Je l'�teins.
651
00:54:26,540 --> 00:54:57,180
...
652
00:54:57,460 --> 00:55:00,100
-C'�tait quoi, ses photos ?
653
00:55:00,460 --> 00:55:04,340
-Je sais pas trop.
-En fait, tu sais pas grand-chose.
654
00:55:07,340 --> 00:55:10,460
Que dois-je faire
pour que tu restes ?
655
00:55:14,780 --> 00:55:19,980
-Tu te fous de tout. Je vais
peut-�tre crever, tu t'en branles.
656
00:55:20,380 --> 00:55:24,460
-Non. Ca me fait de la peine.
Quand on aime vraiment quelqu'un,
657
00:55:24,740 --> 00:55:28,460
on l'aime pour toujours.
Si on se met � se d�tester,
658
00:55:28,740 --> 00:55:31,620
c'est qu'il n'y avait pas d'amour.
659
00:55:33,980 --> 00:55:38,580
Tu te souviens de notre
1re rencontre ? Et de l'endroit ?
660
00:55:40,260 --> 00:55:42,140
T'�tais beau.
661
00:55:43,940 --> 00:55:47,140
C'�tait qui,
la fille avec qui tu �tais ?
662
00:55:48,380 --> 00:55:52,100
-Celle avec qui je me suis
remis quand tu m'as quitt�.
663
00:55:55,140 --> 00:55:57,260
-Elle �tait belle.
664
00:55:57,580 --> 00:56:00,780
-Oui. Elle avait �t�
"Miss Lorraine".
665
00:56:01,060 --> 00:56:05,420
-J'esp�re que tu vas gu�rir.
-Ton mari n'est pas malade ?
666
00:56:05,740 --> 00:56:09,940
-Il va tr�s bien. On va
se s�parer, mais il va tr�s bien...
667
00:56:10,260 --> 00:56:13,020
Mieux que moi.
-Pourquoi ?
668
00:56:13,300 --> 00:56:16,420
-Pourquoi mieux que moi ?
-Non. Pourquoi
669
00:56:16,700 --> 00:56:19,820
vous vous s�parez ?
-C'est la vie.
670
00:56:21,460 --> 00:56:23,940
Et tes filles ?
-Mes filles ?
671
00:56:24,260 --> 00:56:26,820
-Elles vont bien ?
-Ben...
672
00:56:27,740 --> 00:56:45,900
...
673
00:56:46,220 --> 00:56:48,700
-Regarde.
-C'est quoi,
674
00:56:49,020 --> 00:56:50,380
cette merde ?
675
00:56:50,780 --> 00:56:52,820
-Je sais pas.
676
00:56:53,180 --> 00:56:58,140
-On dirait des br�lures.
-C'est l� qu'il m'a tenue.
677
00:57:00,380 --> 00:57:03,500
-Y avait personne dans ta chambre.
-Si.
678
00:57:03,860 --> 00:57:08,100
-Quand t'as �teint, j'�tais
dehors, je fumais une clope.
679
00:57:08,420 --> 00:57:10,540
T'as cri�, j'ai couru
680
00:57:10,860 --> 00:57:12,940
et je suis arriv�.
681
00:57:15,020 --> 00:57:18,220
-J'ai senti ses mains,
voil� le r�sultat.
682
00:57:18,540 --> 00:57:21,260
-T'�tais seule dans ta chambre,
683
00:57:21,580 --> 00:57:24,820
personne n'y est entr�.
-Michael est venu
684
00:57:25,100 --> 00:57:27,340
me serrer les chevilles.
685
00:57:27,660 --> 00:57:31,420
C'est le signe dont il a parl�.
-Arr�te tes conneries.
686
00:57:31,740 --> 00:57:35,100
-Je suis dingue ?
C'est un peu facile, non ?
687
00:57:35,460 --> 00:57:38,420
-Non. C'est pas facile
688
00:57:38,740 --> 00:57:42,420
de croire que Michael
va nous rejoindre dans le d�sert.
689
00:57:42,740 --> 00:57:45,140
-S'il te pla�t, regarde.
690
00:57:47,380 --> 00:57:50,540
Tu le vois ? Regarde de plus pr�s.
691
00:57:50,900 --> 00:57:52,540
Tu le vois ?
692
00:57:53,700 --> 00:57:55,580
Tu le vois, l� ?
693
00:57:55,900 --> 00:57:58,460
-Je vois un truc.
694
00:57:58,740 --> 00:58:01,180
-Un doigt ! Non ?
-Non.
695
00:58:01,500 --> 00:58:04,620
Ca ressemble
un peu � une empreinte,
696
00:58:04,980 --> 00:58:07,100
mais c'en est pas une.
697
00:58:07,420 --> 00:58:10,620
T'as la m�me chose � l'autre pied ?
698
00:58:11,540 --> 00:58:15,460
C'est apparu quand, �a ?
-Je les avais � mon r�veil...
699
00:58:17,100 --> 00:58:18,620
-Oh, le con !
700
00:58:20,620 --> 00:58:22,500
-Que fout-il l� ?
701
00:58:28,340 --> 00:58:32,340
-Encore une demi-heure.
-On marche un peu, non ?
702
00:58:32,660 --> 00:58:35,620
-Et tes pieds ?
-Je peux marcher.
703
00:58:35,980 --> 00:58:38,260
-Tu me comprends ?
704
00:58:38,580 --> 00:58:41,740
Je voulais �tre s�r
que tu me comprends.
705
00:58:42,140 --> 00:58:45,180
-T'es malade,
t'as besoin d'�tre soign�.
706
00:58:45,500 --> 00:58:48,300
-On repart ensemble ?
-Non.
707
00:58:49,900 --> 00:58:54,020
-Inutile de rester si je m'en vais.
-Fais ce que tu dois faire.
708
00:58:54,340 --> 00:58:57,620
-Je rentre jeudi.
-Je commence � le savoir.
709
00:59:01,260 --> 00:59:03,340
-T'as mal ?
-Un peu.
710
00:59:03,660 --> 00:59:06,820
-On rentre.
-Non. Attends...
711
00:59:07,940 --> 00:59:11,220
Mon portable ne fonctionne plus.
-Ah bon ?
712
00:59:11,580 --> 00:59:15,180
-Je l'ai laiss� tomber
expr�s, l'�cran s'est cass�.
713
00:59:15,540 --> 00:59:17,660
-C'est de la merde.
714
00:59:21,300 --> 00:59:23,380
-Je t'ai menti.
715
00:59:24,700 --> 00:59:27,300
J'ai pas vu de voyante � Paris.
716
00:59:29,700 --> 00:59:34,140
J'attendais dans sa salle d'attente
et je suis partie avant de la voir.
717
00:59:34,500 --> 00:59:38,180
J'avais peur qu'elle
me confirme la mort de Michael.
718
00:59:38,460 --> 00:59:41,660
C'est pas
ce que je voulais entendre.
719
00:59:44,220 --> 00:59:47,900
Parfois, j'ai l'impression
que je vais m'effondrer,
720
00:59:48,300 --> 00:59:52,140
que plus rien ne me porte.
Je me sens vid�e, abandonn�e...
721
00:59:56,100 --> 00:59:59,140
M�me quand je pense
� ce qui m'attend,
722
00:59:59,460 --> 01:00:02,260
� mes enfants, � ma famille...
723
01:00:03,140 --> 01:00:11,860
...
724
01:00:12,180 --> 01:00:36,940
...
725
01:00:51,260 --> 01:00:54,180
Non. C'�tait le mois dernier...
726
01:00:54,460 --> 01:00:56,420
Passe-moi papa.
727
01:00:56,740 --> 01:00:59,100
Oui. Bisous, mon tr�sor.
728
01:01:02,940 --> 01:01:04,380
All� ?
729
01:01:07,940 --> 01:01:09,340
Euh...
730
01:01:09,660 --> 01:01:11,140
Non.
731
01:01:12,340 --> 01:02:00,580
...
732
01:02:00,900 --> 01:02:03,300
-Que faites-vous ici ?
733
01:02:05,780 --> 01:02:07,300
-J'attends.
734
01:02:09,220 --> 01:02:10,980
-Qu'attendez-vous ?
735
01:02:13,060 --> 01:02:14,820
-Je vous attendais.
736
01:02:16,860 --> 01:02:17,820
-Moi ?
737
01:02:20,820 --> 01:02:22,220
Pour quoi faire ?
738
01:02:24,700 --> 01:02:25,980
-Pour mourir.
739
01:02:29,540 --> 01:02:31,220
-Je ne veux pas mourir.
740
01:02:36,580 --> 01:02:39,220
Pourquoi voulez-vous mourir ?
741
01:02:40,460 --> 01:02:42,180
-C'est trop difficile.
742
01:02:48,740 --> 01:02:51,260
-Je r�ve, c'est �a ?
743
01:02:52,060 --> 01:02:55,300
-C'est trop dur pour vous aussi.
744
01:03:04,100 --> 01:03:06,140
Allez vous coucher.
745
01:03:08,700 --> 01:03:09,660
-Oui.
746
01:03:11,860 --> 01:03:13,220
Bonne nuit.
747
01:03:14,460 --> 01:03:39,980
...
748
01:03:40,220 --> 01:03:42,820
-C'est l�.
-C'est l�, oui.
749
01:03:43,900 --> 01:04:04,820
...
750
01:04:05,100 --> 01:04:07,260
Y a pas d'ombre.
751
01:04:08,540 --> 01:04:11,900
-Peut-�tre l�-bas, derri�re.
752
01:04:17,380 --> 01:04:19,820
-Ah, c'est intenable...
753
01:04:22,860 --> 01:04:25,580
-Tu viens ?
-Oui, mais... Pfff !
754
01:04:28,740 --> 01:04:31,220
Y a pas un pet d'ombre.
755
01:04:31,500 --> 01:04:33,980
-Arr�te-toi... Arr�te-toi !
756
01:04:45,700 --> 01:04:48,780
J'ai chaud, l�.
-Alors, viens.
757
01:04:49,100 --> 01:04:52,940
-Y a du soleil partout !
-Viens par l�.
758
01:05:06,580 --> 01:05:08,180
-Aaaah...
759
01:05:20,580 --> 01:05:23,780
Bruit de pierres qui roulent.
760
01:05:35,900 --> 01:05:38,020
-Tu te fous de tout ?
761
01:05:38,860 --> 01:05:40,660
-Carr�ment.
762
01:05:41,860 --> 01:05:45,300
-Tu te fous de quoi ?
De la spiritualit� ?
763
01:05:45,580 --> 01:05:47,620
-La spiritualit�...
764
01:05:49,660 --> 01:05:52,860
C'est l'id�e
d'y r�fl�chir qui m'emmerde,
765
01:05:53,220 --> 01:05:56,860
c'est comme Dieu ou l'�me.
C'est juste des mots...
766
01:05:57,220 --> 01:06:00,900
-Il ne s'agit pas
de remettre en cause son existence,
767
01:06:01,220 --> 01:06:04,860
mais de savoir
en quoi consiste la spiritualit�.
768
01:06:06,180 --> 01:06:10,020
Chacun y a droit. Enfin,
chacun a le droit de la nommer.
769
01:06:10,300 --> 01:06:11,380
-Bof...
770
01:06:11,740 --> 01:06:15,340
-Et merde ! C'est
trop difficile de parler avec toi.
771
01:06:19,900 --> 01:06:22,820
Tu as �puis� les femmes de ta vie.
772
01:06:23,060 --> 01:06:25,940
-Et je me suis �puis� aussi, moi.
773
01:06:29,100 --> 01:06:33,020
-Tu vis avec quelqu'un ?
-Non.
774
01:06:35,020 --> 01:06:38,540
-C'est important d'avoir quelqu'un.
Il ricane.
775
01:06:39,940 --> 01:06:43,700
Surtout avec ce qui t'arrive.
-T'inqui�te,
776
01:06:44,060 --> 01:06:48,100
je me sens bien. Il me reste
encore des bons copains.
777
01:06:48,460 --> 01:06:51,300
-Combien ?
-Pas beaucoup.
778
01:06:51,500 --> 01:06:53,500
Pas beaucoup...
779
01:06:57,100 --> 01:07:00,060
On a pass�
de bons moments ensemble.
780
01:07:00,380 --> 01:07:01,940
-Bien s�r.
781
01:07:02,180 --> 01:07:05,380
-Tu te souviens
de l'h�tel la 1re fois ?
782
01:07:05,660 --> 01:07:08,900
J'y suis retourn� il y a 3 mois.
-Ah oui ?
783
01:07:12,660 --> 01:07:15,860
-Tu te souviens des chambres ?
-En 30 ans,
784
01:07:16,180 --> 01:07:18,820
j'ai vu beaucoup de chambres !
785
01:07:24,100 --> 01:07:27,500
-Tu te rappelles de l'ascenseur ?
-Non.
786
01:07:28,500 --> 01:07:32,140
-On a fait l'amour dedans.
-T'es malade !
787
01:07:35,420 --> 01:07:38,180
-Je m'en souviens parfaitement,
788
01:07:38,460 --> 01:07:40,940
debout, contre la grille.
789
01:07:43,740 --> 01:07:45,460
-Ah bon ?
790
01:07:48,100 --> 01:07:52,220
-A la fen�tre de ma chambre,
j'ai allum� une cigarette...
791
01:07:54,900 --> 01:07:57,820
J'ai fum�
en pensant � cette �poque.
792
01:07:58,140 --> 01:08:01,500
Je regardais
les gens en bas... C'�tait bien.
793
01:08:12,500 --> 01:08:14,780
-Encore un signe, non ?
794
01:08:16,420 --> 01:08:18,660
-Un signe de quoi ?
795
01:08:18,940 --> 01:08:22,180
-Tu vas refuser
les �vidences longtemps ?
796
01:08:23,620 --> 01:08:25,380
-Les �vidences ?
797
01:08:25,740 --> 01:08:28,380
O� vois-tu des �vidences ?
798
01:08:42,580 --> 01:08:46,460
Y a pas une seule putain
d'�vidence dans tout ce merdier.
799
01:08:48,180 --> 01:09:29,540
...
800
01:09:29,860 --> 01:09:31,340
-Ooooh...
801
01:09:31,660 --> 01:09:33,780
Quelle horreur...
802
01:09:35,660 --> 01:09:38,860
-Pardon. Ce sont
les toilettes des hommes.
803
01:09:52,620 --> 01:09:54,580
-Ca va pas ?
804
01:09:55,660 --> 01:09:59,340
-Dans les toilettes,
y avait la t�te d'un chien mort,
805
01:09:59,620 --> 01:10:01,260
dans un sac.
806
01:10:02,540 --> 01:10:04,940
Il lui manquait un oeil.
807
01:10:06,100 --> 01:10:09,180
-Que foutait-il l� ?
-J'en sais rien.
808
01:10:10,820 --> 01:10:13,540
Un type est venu le r�cup�rer.
809
01:10:16,580 --> 01:10:33,980
...
810
01:10:34,420 --> 01:10:37,540
-T'aimes pas les champignons ?
-Pas trop.
811
01:10:37,860 --> 01:10:41,500
-Un l�gume de moins sur ta liste.
-C'est le v�g�tal
812
01:10:41,860 --> 01:10:44,260
le plus radioactif.
-Ah bon ?
813
01:10:44,580 --> 01:10:48,380
-Je n'en mange plus depuis
Tchernobyl. De la radioactivit�,
814
01:10:48,700 --> 01:10:51,500
on en trouve partout.
-Ici aussi ?
815
01:10:51,860 --> 01:10:55,420
-Bien s�r. Le risque
est plus �lev� en montagne :
816
01:10:55,740 --> 01:10:59,660
les Tib�tains re�oivent
une exposition aux rayons cosmiques
817
01:11:00,020 --> 01:11:03,660
4 fois sup�rieure � celle de Paris.
-Les Tib�tains ?
818
01:11:05,020 --> 01:11:08,980
Plus radioactifs que nous ?
-Ils vivent plus pr�s du Soleil.
819
01:11:14,500 --> 01:11:18,660
Ce vin est bon. C'est quoi ?
-Cabernet sauvignon.
820
01:11:19,020 --> 01:11:22,060
-Il a un go�t
de cassis. T'as senti ?
821
01:11:22,380 --> 01:11:24,380
-Il devrait pas.
822
01:11:24,740 --> 01:11:28,020
Ce que je sens,
c'est les champignons,
823
01:11:28,300 --> 01:11:31,660
un putain
de go�t de radioactivit� !
824
01:11:35,300 --> 01:11:38,340
-Inutile
que je te demande de rester ?
825
01:11:44,100 --> 01:11:46,260
-Je pars � 15 h demain.
826
01:11:46,620 --> 01:11:49,940
-Un rendez-vous, �a se d�place.
-Pas celui-l�,
827
01:11:50,300 --> 01:11:51,860
non.
-Michael,
828
01:11:52,180 --> 01:11:55,060
�a fait 6 mois qu'il attend.
829
01:11:57,580 --> 01:12:01,500
-C'est o�, demain ?
-Euh...
830
01:12:01,860 --> 01:12:04,380
Mosaic Canyon.
-Et apr�s ?
831
01:12:04,700 --> 01:12:06,300
-Natural Bridge.
832
01:12:06,660 --> 01:12:10,020
Tu as le programme dans ta lettre.
833
01:12:13,900 --> 01:12:19,820
-Je me suis renseign� � l'h�tel :
un gars de l'accueil t'emm�nera.
834
01:12:20,860 --> 01:12:48,500
...
835
01:12:48,980 --> 01:12:51,220
-Bonne nuit.
-Bonne nuit.
836
01:12:54,020 --> 01:12:56,180
-J'ai mal aux pieds.
837
01:12:57,500 --> 01:13:01,060
T'aurais pu venir, c'est beau.
838
01:13:02,500 --> 01:13:05,100
-C'est du sable, des dunes.
839
01:13:07,620 --> 01:13:09,420
Quelle chaleur...
840
01:13:12,020 --> 01:13:23,260
Il est moins le quart.
841
01:13:28,100 --> 01:13:31,300
*Informations en anglais.
842
01:13:31,700 --> 01:13:41,180
...
843
01:13:42,180 --> 01:14:00,140
...
844
01:14:00,460 --> 01:14:02,980
-Ca va ?
-Ca me br�le.
845
01:14:05,660 --> 01:14:07,300
-Montre.
846
01:14:12,940 --> 01:14:16,020
Il faudra voir un m�decin.
-Oui.
847
01:14:22,900 --> 01:14:26,580
-J'ai envie d'aller au bout.
-Avec cette chaleur ?
848
01:14:26,900 --> 01:14:29,220
Moi, je reste ici.
849
01:14:30,460 --> 01:14:33,300
-Tiens... Je laisse le sac.
850
01:14:33,660 --> 01:14:36,460
On mangera apr�s.
-D'accord.
851
01:14:36,780 --> 01:14:39,380
-J'en ai pour 15 minutes.
852
01:14:41,580 --> 01:14:43,980
-T'as de l'eau ?
-Oui.
853
01:14:45,060 --> 01:14:46,620
...
854
01:15:52,500 --> 01:15:55,100
Bruit de pierres qui roulent.
855
01:15:58,620 --> 01:16:00,660
-Y a quelqu'un...
856
01:16:02,940 --> 01:16:04,540
-Viens !
857
01:16:05,940 --> 01:16:07,460
G�rard !
858
01:16:07,860 --> 01:16:09,460
Viens !
859
01:16:12,980 --> 01:16:14,340
-Oh !
860
01:16:19,420 --> 01:16:20,860
H� !
861
01:16:23,380 --> 01:16:57,940
...
862
01:16:58,260 --> 01:17:01,540
-Je t'ai pas attendu,
j'avais trop faim.
863
01:17:05,340 --> 01:17:06,860
Ca va pas ?
864
01:17:10,900 --> 01:17:13,140
Qu'est-ce que t'as ?
865
01:17:14,660 --> 01:17:17,220
Qu'est-ce qu'il y a ?
866
01:17:17,500 --> 01:17:19,140
-Je l'ai...
867
01:17:30,100 --> 01:17:32,660
Michael...
-Oh non...
868
01:17:35,020 --> 01:17:36,700
Oh non...
869
01:17:37,100 --> 01:17:42,940
Michael !
870
01:17:43,300 --> 01:17:44,940
Michael !!
871
01:17:47,980 --> 01:17:50,220
Oh non, mon Dieu...
872
01:17:51,500 --> 01:17:54,100
Ne me touche pas !!
873
01:17:54,420 --> 01:17:57,220
L�che-moi !! L�che-moi, G�rard !
874
01:17:57,500 --> 01:17:59,540
L�che-moi ! Salaud !
875
01:17:59,860 --> 01:18:03,580
C'est pas possible ! L�che-moi !
876
01:18:03,940 --> 01:18:06,820
T'es d�gueulasse, t'es un monstre !
877
01:18:07,140 --> 01:18:10,260
Pourquoi tu m'as pas
appel�e, G�rard ?
878
01:18:10,500 --> 01:18:14,220
-Il m'a pris les mains...
-Dis-moi qu'il va revenir !
879
01:18:14,580 --> 01:18:17,860
Dis-le-moi !
Pourquoi tu m'as pas appel�e ?
880
01:18:18,220 --> 01:18:21,300
-Il m'a pris les mains...
-L�che-moi !
881
01:18:21,620 --> 01:18:25,380
-Michael m'a pris les mains !
Il m'a pris les mains !!
882
01:18:25,700 --> 01:18:29,140
Il m'a pris les mains
comme �a et il m'a dit...
883
01:18:29,460 --> 01:18:32,340
-Il t'a dit quoi ?
-"Je vous aime".
884
01:18:32,620 --> 01:18:35,940
-Il a dit quoi ?
-Il a dit : "Je vous aime,
885
01:18:36,300 --> 01:18:39,060
"je vous pardonne". C'�tait lui.
886
01:18:39,380 --> 01:18:43,140
C'�tait lui... C'�tait Michael.
887
01:18:44,180 --> 01:18:57,580
...
888
01:21:08,940 --> 01:21:12,340
*Chanson country en anglais.
889
01:21:12,700 --> 01:21:23,380
*...
890
01:22:29,620 --> 01:23:16,940
...
891
01:25:39,740 --> 01:25:44,740
france.tv access
74365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.