All language subtitles for animal.kingdom.us.s06e06.1080p.webrip.x264-cakes English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,736 --> 00:00:03,135 -I want to rip off your brother. -And you want my help? 2 00:00:03,137 --> 00:00:05,004 -You know who Brock Fellows is? -The singer? 3 00:00:05,006 --> 00:00:06,739 He's throwing a birthday party for his girlfriend in two weeks. 4 00:00:06,741 --> 00:00:09,274 -How much total? -Maybe 750K. 5 00:00:09,276 --> 00:00:11,076 Deran: I'm flying blind into this house, 6 00:00:11,078 --> 00:00:14,347 and I need to know that you have my back outside. 7 00:00:14,349 --> 00:00:15,614 What are you talking about, man? 8 00:00:15,616 --> 00:00:17,350 No permits, huh? No. 9 00:00:17,352 --> 00:00:20,419 If I can be here, I can make sure everything proceeds safely. 10 00:00:20,421 --> 00:00:21,554 Okay. Fine. 11 00:00:21,556 --> 00:00:24,357 You wanna try a game? 12 00:00:24,359 --> 00:00:25,558 Hey, Smurf. 13 00:00:25,560 --> 00:00:28,227 I thought we sold those to Gia. 14 00:00:28,229 --> 00:00:29,828 Baz saved one for me. 15 00:00:29,830 --> 00:00:30,963 It wasn't up to him. 16 00:00:30,965 --> 00:00:33,032 We just bought the place down the street. 17 00:00:33,034 --> 00:00:35,100 It used to be, uh, Sun of a Beach. 18 00:00:35,102 --> 00:00:37,102 They told us about the supply issues. 19 00:00:37,104 --> 00:00:39,372 Yeah, it's hard to open up a business down here in Oceanside. 20 00:00:39,374 --> 00:00:40,706 We want to work out a deal. 21 00:00:40,708 --> 00:00:42,241 And this Uncle Pope is Andrew Cody? 22 00:00:42,243 --> 00:00:43,576 Yeah. 23 00:00:43,578 --> 00:00:45,778 I think he was the last person to see Catherine Belen alive. 24 00:00:45,780 --> 00:00:47,512 Yeah, how long have you been sleeping here? 25 00:00:47,514 --> 00:00:49,582 -Just a few days. -Come with me. 26 00:00:49,584 --> 00:00:50,983 Don't go in the house. 27 00:00:50,985 --> 00:00:54,187 Hey, thanks. 28 00:00:54,189 --> 00:00:57,656 For everything. 29 00:00:57,658 --> 00:00:59,925 Just stay in here. 30 00:00:59,927 --> 00:01:03,662 ♪♪ 31 00:01:03,664 --> 00:01:09,602 ♪ She stares deeply ♪ 32 00:01:09,604 --> 00:01:13,538 ♪ Locked inside me ♪ 33 00:01:13,540 --> 00:01:16,576 ♪ Burnin' brightly ♪ 34 00:01:19,346 --> 00:01:25,017 ♪ One they know that I cannot take ♪ 35 00:01:25,019 --> 00:01:28,621 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 36 00:01:28,623 --> 00:01:31,824 ♪ Every night now, they'll win ♪ 37 00:01:35,630 --> 00:01:38,297 ♪ Come and meet my black hole ♪ 38 00:01:38,299 --> 00:01:42,167 ♪ Got a big black hole ♪ 39 00:01:42,169 --> 00:01:46,038 ♪ Got a big black hole ♪ 40 00:01:46,040 --> 00:01:49,775 ♪ I've got a big black hole ♪ 41 00:01:49,777 --> 00:01:53,913 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 42 00:01:53,915 --> 00:01:57,716 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 43 00:01:57,718 --> 00:01:59,886 ♪ Got a ♪ 44 00:02:06,727 --> 00:02:08,794 I heated up some leftovers. 45 00:02:08,796 --> 00:02:11,664 We're good. We're actually just heading out. 46 00:02:11,666 --> 00:02:13,132 Where you going? 47 00:02:13,134 --> 00:02:14,867 I'm meeting my friend Jake at Tower. 48 00:02:14,869 --> 00:02:17,136 Yeah, she's giving me a ride. 49 00:02:17,138 --> 00:02:19,738 What's wrong with your car, baby? 50 00:02:19,740 --> 00:02:21,140 Well, nothing. Just that, you know -- 51 00:02:21,142 --> 00:02:23,742 Tower Records is right next to Goodwill. 52 00:02:23,744 --> 00:02:26,279 I'm gonna check out their racks. 53 00:02:26,281 --> 00:02:27,613 Do you wanna come? 54 00:02:29,684 --> 00:02:33,286 Don't you think you have enough plaid? 55 00:02:35,290 --> 00:02:36,989 Guess that's a no. 56 00:02:39,093 --> 00:02:40,726 Honey? 57 00:02:42,763 --> 00:02:46,231 Just keep your eye on the road, okay? 58 00:02:46,233 --> 00:02:47,767 No distractions. 59 00:02:51,038 --> 00:02:53,573 Thanks so much for the concern, Smurf. 60 00:02:55,776 --> 00:02:57,310 Buh-bye. 61 00:02:57,312 --> 00:03:07,052 ♪♪ 62 00:03:07,054 --> 00:03:16,595 ♪♪ 63 00:03:16,597 --> 00:03:17,663 Auge: Yo, what up, Pope? 64 00:03:17,665 --> 00:03:20,132 You wanted to see me? 65 00:03:20,134 --> 00:03:21,400 Yeah. 66 00:03:21,402 --> 00:03:25,137 I'm gonna be out for a couple days. 67 00:03:25,139 --> 00:03:29,542 I need you to keep an eye out, lock up. 68 00:03:29,544 --> 00:03:31,177 Sure. 69 00:03:33,348 --> 00:03:35,748 'Preciate it. 70 00:03:35,750 --> 00:03:37,616 You seen that kid Taylor? 71 00:03:37,618 --> 00:03:41,086 The one with the, uh, jacked up arm? 72 00:03:41,088 --> 00:03:42,922 Nah, not for a few days. 73 00:03:48,162 --> 00:03:50,196 You built "Field of Dreams," bro. 74 00:03:54,369 --> 00:03:56,769 They keep coming. That's all I mean, man. 75 00:04:10,785 --> 00:04:12,985 Louise: What's up with you? 76 00:04:12,987 --> 00:04:15,520 You're a cop and I'm a snitch. 77 00:04:15,522 --> 00:04:20,459 You didn't tell me who Pope is, who that family is. 78 00:04:20,461 --> 00:04:21,594 Who do you think they are? 79 00:04:21,596 --> 00:04:22,995 That's people you don't screw with. 80 00:04:22,997 --> 00:04:25,264 Nothing is gonna happen to you. 81 00:04:25,266 --> 00:04:31,404 ♪♪ 82 00:04:31,406 --> 00:04:33,005 Here. 83 00:04:33,007 --> 00:04:35,741 It's got a bunch of pics and video of the Cody house. 84 00:04:35,743 --> 00:04:38,077 It's got the gate code and where the cameras are and everything. 85 00:04:38,079 --> 00:04:39,278 And the electrical box? 86 00:04:39,280 --> 00:04:40,746 Yeah, it's next to the laundry. 87 00:04:40,748 --> 00:04:43,949 It's all in the pictures. 88 00:04:43,951 --> 00:04:46,285 This is great, Taylor. 89 00:04:46,287 --> 00:04:48,287 Good. 90 00:04:48,289 --> 00:04:50,489 Anything else? 91 00:04:50,491 --> 00:04:52,891 Um... 92 00:04:52,893 --> 00:04:55,094 I heard Pope's gone for a day or so. 93 00:04:55,096 --> 00:04:57,696 Maybe the other guy, too. 94 00:04:57,698 --> 00:05:00,165 That's why I had to leave. 95 00:05:00,167 --> 00:05:01,834 Good work. 96 00:05:03,504 --> 00:05:05,370 Now get out. 97 00:05:05,372 --> 00:05:12,377 ♪♪ 98 00:05:12,379 --> 00:05:19,385 ♪♪ 99 00:05:22,323 --> 00:05:23,388 Everything good? 100 00:05:23,390 --> 00:05:24,990 Yeah. Looks like Eddie's bringing 101 00:05:24,992 --> 00:05:27,593 about a dozen pieces, maybe more. 102 00:05:27,595 --> 00:05:28,794 He's bringing Lex. 103 00:05:28,796 --> 00:05:31,130 One of our better security guys. 104 00:05:31,132 --> 00:05:33,198 Stays glued to Eddie. 105 00:05:33,200 --> 00:05:34,333 Keep an eye. 106 00:05:34,335 --> 00:05:36,335 I'll pass it on. Is there anything else? 107 00:05:36,337 --> 00:05:38,271 How are you guys gonna get him out? 108 00:05:40,607 --> 00:05:42,007 We have our ways. 109 00:05:42,009 --> 00:05:43,776 I'll see you tonight. 110 00:05:46,347 --> 00:05:49,048 [ Sighs ] 111 00:05:58,693 --> 00:06:01,226 The hell is that? 112 00:06:01,228 --> 00:06:04,563 Green juice and creatine. 113 00:06:04,565 --> 00:06:05,698 You good for later? 114 00:06:05,700 --> 00:06:07,500 Yeah, so I think we should both go in. 115 00:06:07,502 --> 00:06:09,702 You gotta find the pieces and then switch them out. 116 00:06:09,704 --> 00:06:10,903 It's too much for one person. 117 00:06:10,905 --> 00:06:12,305 The jeweler will make you, man. 118 00:06:12,307 --> 00:06:13,772 Alright, well, then just get Pope to do it. 119 00:06:13,774 --> 00:06:15,040 Just do your job. 120 00:06:15,042 --> 00:06:16,641 Man, we don't know if this guy is gonna crack 121 00:06:16,643 --> 00:06:17,910 and tell his brother. Well, he won't. 122 00:06:17,912 --> 00:06:19,244 Yeah, but we don't know that, man. 123 00:06:19,246 --> 00:06:20,980 We could be walking into something, 124 00:06:20,982 --> 00:06:22,915 and if there's two of us -- Look, I-I got it, okay? I got it. 125 00:06:22,917 --> 00:06:25,918 Just make sure I have enough time. 126 00:06:25,920 --> 00:06:27,987 Yeah, well, probably gonna get about three minutes. 127 00:06:27,989 --> 00:06:29,788 I'm gonna need more than that. 128 00:06:29,790 --> 00:06:32,658 Alright, well, then five. 129 00:06:32,660 --> 00:06:35,194 That it? 130 00:06:35,196 --> 00:06:36,729 I'll see you later. 131 00:06:36,731 --> 00:06:44,504 ♪♪ 132 00:06:48,609 --> 00:06:49,875 This tastes like shit. 133 00:06:49,877 --> 00:06:52,345 I tell Deran it tastes like ass. 134 00:06:52,347 --> 00:06:54,146 He says nobody comes here for coffee. 135 00:06:54,148 --> 00:06:56,081 Yeah, nobody comes here for the fish and chips, either, 136 00:06:56,083 --> 00:06:58,951 but there is a 30% margin on the food. 137 00:06:58,953 --> 00:07:01,521 Coffee's, like, 75%. Just make a little effort. 138 00:07:03,891 --> 00:07:05,858 I'll pick up some decent beans. 139 00:07:08,696 --> 00:07:09,895 What's up? 140 00:07:09,897 --> 00:07:12,398 Craig. 141 00:07:15,236 --> 00:07:17,036 You talk to Pope? 142 00:07:17,038 --> 00:07:20,105 I don't think he cares, but I will. 143 00:07:20,107 --> 00:07:21,506 Clark and Drew are gonna be here soon. 144 00:07:21,508 --> 00:07:23,242 Alright, good. Well, we gotta make it quick. 145 00:07:23,244 --> 00:07:25,178 We only have a couple hours. It won't take long. 146 00:07:25,180 --> 00:07:28,047 Passive cash is good for us. 147 00:07:28,049 --> 00:07:30,849 I'll handle the negotiation. 148 00:07:30,851 --> 00:07:33,786 It'll be worth our while. 149 00:07:33,788 --> 00:07:35,788 Morning, gentlemen. 150 00:07:35,790 --> 00:07:37,656 Morning. 151 00:07:37,658 --> 00:07:40,459 Come on in. 152 00:07:40,461 --> 00:07:44,730 At 4814, we know that one hand washes the other, 153 00:07:44,732 --> 00:07:48,333 but you guys own the soap. 154 00:07:48,335 --> 00:07:49,534 4814? 155 00:07:49,536 --> 00:07:52,537 4814 Diner. That's the name. 156 00:07:52,539 --> 00:07:57,542 We were gonna call it 24-7, but there's two of us, so... 157 00:07:57,544 --> 00:08:00,079 We good on that 3%? 158 00:08:00,081 --> 00:08:02,147 We were thinking more like 5%. 159 00:08:02,149 --> 00:08:04,417 [ Scoffs ] That's steep. 160 00:08:04,419 --> 00:08:08,421 It's a bargain for consultants with our level of expertise. 161 00:08:08,423 --> 00:08:10,489 -Consultants? -Mm-hmm. 162 00:08:10,491 --> 00:08:13,225 You'll pay a consulting fee to a company we own. 163 00:08:13,227 --> 00:08:15,561 You can write it off as a business expense. 164 00:08:17,564 --> 00:08:21,033 And what do we get for your consulting services? 165 00:08:21,035 --> 00:08:23,236 Piece of mind 166 00:08:23,238 --> 00:08:25,304 and local goodwill. 167 00:08:25,306 --> 00:08:29,241 It's a little more than a piss in a tequila bottle kinda deal. 168 00:08:29,243 --> 00:08:31,244 We were stretching to make 3% work. 169 00:08:31,246 --> 00:08:33,446 Do you guys know what new restaurant margins are like? 170 00:08:33,448 --> 00:08:36,181 Yeah, you're right. 6%. 171 00:08:36,183 --> 00:08:38,851 W-We came here in good faith -- 7%. 172 00:08:38,853 --> 00:08:40,453 Look, I'm sure we can work something out. Maybe 8%? 173 00:08:40,455 --> 00:08:45,858 Shut up, Drew. 5% sounds great. 174 00:08:45,860 --> 00:08:50,796 Oh, uh, your bar, 1547, 175 00:08:50,798 --> 00:08:54,667 will be hosting The Strand Surf Competition every year. 176 00:08:54,669 --> 00:08:56,068 I've never heard of that. 177 00:08:56,070 --> 00:08:58,003 Yeah, well, that's 'cause you guys just started it, 178 00:08:58,005 --> 00:08:59,539 so congratulations. 179 00:09:02,009 --> 00:09:03,976 Are we good? 180 00:09:10,218 --> 00:09:11,550 4-8-what? 181 00:09:11,552 --> 00:09:13,619 It's a stupid name. The point is we're making money. 182 00:09:13,621 --> 00:09:16,355 It's clean and legit. 183 00:09:16,357 --> 00:09:19,125 Okay. I just figured you'd wanna know. 184 00:09:21,362 --> 00:09:23,362 Jackhammer's in the truck? 185 00:09:23,364 --> 00:09:26,298 Yeah. Shovels. Pipe cutters. We're good. 186 00:09:26,300 --> 00:09:27,833 Snake for inside? 187 00:09:27,835 --> 00:09:29,835 I filled up the water tank, too. 188 00:09:29,837 --> 00:09:31,971 Tested the flow earlier. It's good. 189 00:09:38,446 --> 00:09:39,845 Should have given Deran one of these. 190 00:09:39,847 --> 00:09:41,380 He's the one inside. 191 00:09:41,382 --> 00:09:42,915 Nah, his'll get checked. 192 00:09:42,917 --> 00:09:45,317 The way we're going in, 193 00:09:45,319 --> 00:09:46,719 ours won't. 194 00:09:48,656 --> 00:09:50,857 [ Both moaning ] 195 00:10:02,870 --> 00:10:05,738 [ Chuckles ] Billy. 196 00:10:14,081 --> 00:10:16,081 Not bad. 197 00:10:16,083 --> 00:10:20,486 Are you kidding? I was great. 198 00:10:20,488 --> 00:10:23,755 I was referring to myself. 199 00:10:23,757 --> 00:10:30,229 See, back of a van takes skill, dexterity. 200 00:10:30,231 --> 00:10:31,763 Oh, my God. 201 00:10:31,765 --> 00:10:35,434 I can't really work my magic with all this space. 202 00:10:35,436 --> 00:10:37,436 I did okay considering. 203 00:10:37,438 --> 00:10:42,574 I'm sorry I didn't get a shittier room. 204 00:10:42,576 --> 00:10:45,044 Thanks for ponying up for it. 205 00:10:54,722 --> 00:10:56,322 I need a favor. 206 00:10:56,324 --> 00:10:58,924 I have to get onto Camp Pendleton. 207 00:10:58,926 --> 00:11:00,860 For work. 208 00:11:00,862 --> 00:11:03,462 What does this have to do with me? 209 00:11:03,464 --> 00:11:06,131 Well, you surf there. 210 00:11:06,133 --> 00:11:08,868 How do you get past the restricted access? 211 00:11:08,870 --> 00:11:10,402 I can't, Smurf. 212 00:11:10,404 --> 00:11:12,738 Why? 213 00:11:12,740 --> 00:11:15,941 I don't wanna mess up my thing. 214 00:11:15,943 --> 00:11:19,545 Waves on the base kick ass. 215 00:11:19,547 --> 00:11:22,215 I mean, what's in it for me? 216 00:11:23,885 --> 00:11:27,353 Hey, whoa. Baby, where you going? 217 00:11:27,355 --> 00:11:30,622 I thought we had an understanding. 218 00:11:30,624 --> 00:11:33,825 Hey, look, hold on. 219 00:11:33,827 --> 00:11:35,160 I let you come back 220 00:11:35,162 --> 00:11:39,699 after you disappeared to Panama to surf. 221 00:11:39,701 --> 00:11:41,300 El Salvador. 222 00:11:41,302 --> 00:11:43,502 I woulda stayed if it wasn't for the civil war. 223 00:11:43,504 --> 00:11:45,837 After you kidnapped my son. 224 00:11:45,839 --> 00:11:48,173 Ah. Our -- Our son. 225 00:11:48,175 --> 00:11:51,110 Took him to Nevada, for God's sakes. 226 00:11:51,112 --> 00:11:52,844 Nevada. 227 00:11:52,846 --> 00:11:54,980 Crime of passion. 228 00:11:54,982 --> 00:11:56,582 You don't wanna be a dad, Billy. 229 00:11:56,584 --> 00:11:58,918 And you know what? 230 00:11:58,920 --> 00:12:01,853 Deran's better off without you. 231 00:12:01,855 --> 00:12:06,325 But you don't get to say no to me. 232 00:12:06,327 --> 00:12:09,328 ♪♪ 233 00:12:09,330 --> 00:12:12,231 Wait, S-S-Smurf. 234 00:12:13,735 --> 00:12:14,866 Bye, Billy. 235 00:12:14,868 --> 00:12:26,345 ♪♪ 236 00:12:26,347 --> 00:12:27,879 Hey. 237 00:12:27,881 --> 00:12:29,548 'Sup, man? Back for more fun? 238 00:12:29,550 --> 00:12:30,882 Yeah, what'd I miss? 239 00:12:30,884 --> 00:12:32,284 YouTuber. 240 00:12:32,286 --> 00:12:33,552 Pancake Greg. 241 00:12:33,554 --> 00:12:35,287 Guy made 2 mil last year 242 00:12:35,289 --> 00:12:38,557 filming himself making pancakes. 243 00:12:38,559 --> 00:12:39,891 Pancakes. 244 00:12:39,893 --> 00:12:43,095 We're out here trying to make a buck getting this picture. 245 00:12:43,097 --> 00:12:45,498 Which one of us is the moron? 246 00:12:47,769 --> 00:12:49,301 Oh, who's this? 247 00:12:49,303 --> 00:12:50,770 Uh, it's the DJ with the beard, on the commercials. 248 00:12:50,772 --> 00:12:52,972 Get out of my way. Get back. 249 00:12:52,974 --> 00:12:56,108 Back up. I get him? 250 00:12:56,110 --> 00:12:58,310 Hey, you pushed me out of my spot. 251 00:12:58,312 --> 00:13:00,179 It's a sidewalk, bro. 252 00:13:00,181 --> 00:13:01,447 What are you gonna do about it? 253 00:13:01,449 --> 00:13:03,916 Learn the rules, before I have to teach you. 254 00:13:03,918 --> 00:13:05,117 -Oh, yeah? -Oh, whoa, whoa, whoa. 255 00:13:05,119 --> 00:13:07,186 Whoa, whoa, whoa. Whoa. 256 00:13:07,188 --> 00:13:09,488 Let's relax. 257 00:13:11,926 --> 00:13:13,192 Can I help you? 258 00:13:13,194 --> 00:13:14,526 Yeah, I'm the, uh, fire inspector. 259 00:13:14,528 --> 00:13:16,262 They -- They know I'm coming. 260 00:13:16,264 --> 00:13:17,597 Thank you. 261 00:13:17,599 --> 00:13:24,470 ♪♪ 262 00:13:24,472 --> 00:13:31,543 ♪♪ 263 00:13:31,545 --> 00:13:33,479 35? 264 00:13:33,481 --> 00:13:35,147 Yeah. 265 00:13:46,093 --> 00:13:48,093 What were you talking about earlier? 266 00:13:48,095 --> 00:13:51,096 You really think we could be legit? 267 00:13:51,098 --> 00:13:53,833 Eventually. 268 00:13:53,835 --> 00:13:55,567 You mean like suits and shit? 269 00:13:55,569 --> 00:13:59,905 No. No, we'd still do what we do, just in a different way. 270 00:13:59,907 --> 00:14:01,974 But why? 271 00:14:01,976 --> 00:14:03,843 'Cause I think we're gonna have to. 272 00:14:07,781 --> 00:14:09,981 Organisms. 273 00:14:09,983 --> 00:14:11,450 Huh? 274 00:14:11,452 --> 00:14:15,187 Organisms that don't adapt to their environment don't survive. 275 00:14:15,189 --> 00:14:17,089 Just look at the Amazon. 276 00:14:21,329 --> 00:14:22,728 ♪ I changed my bio ♪ 277 00:14:22,730 --> 00:14:25,397 ♪ It says "Father," don't say "Daddy" ♪ 278 00:14:25,399 --> 00:14:27,599 ♪ All my friends will tip their caddies ♪ 279 00:14:27,601 --> 00:14:31,136 ♪ Whenever we finish up 18 holes ♪ 280 00:14:31,138 --> 00:14:33,005 ♪ Game night is lit now ♪ 281 00:14:33,007 --> 00:14:35,007 Let's make an addition here. 282 00:14:35,009 --> 00:14:37,409 Let me get that invisible set. 283 00:14:37,411 --> 00:14:39,411 Watch this. 284 00:14:39,413 --> 00:14:42,882 She look more like a icicle. 285 00:14:42,884 --> 00:14:44,950 You see that? 286 00:14:44,952 --> 00:14:46,818 Lex: Oh, man, she gleamin', Ed. 287 00:14:46,820 --> 00:14:48,554 I'm freezing, boy. 288 00:14:48,556 --> 00:14:50,556 Shit is icy, man. 289 00:14:50,558 --> 00:14:57,563 ♪♪ 290 00:14:57,565 --> 00:15:04,169 ♪♪ 291 00:15:04,171 --> 00:15:05,971 Everything okay? 292 00:15:05,973 --> 00:15:07,239 Yeah. 293 00:15:07,241 --> 00:15:10,576 Just, uh, admiring the, uh, Christmas theme. 294 00:15:10,578 --> 00:15:12,177 Uh, if you could please not say "Christmas." 295 00:15:12,179 --> 00:15:15,247 Brock's an atheist and he'll lose his shit. 296 00:15:15,249 --> 00:15:17,182 There's trees. 297 00:15:17,184 --> 00:15:19,719 Yeah, it's an ice party. You know, like, diamonds, ice. 298 00:15:19,721 --> 00:15:21,787 The trees are just... 299 00:15:21,789 --> 00:15:23,923 winter. Mm. 300 00:15:23,925 --> 00:15:25,257 It's hella good background for the stuff 301 00:15:25,259 --> 00:15:26,926 Brock's filming for his TikTok. 302 00:15:26,928 --> 00:15:30,530 Or "TikBrock," as he calls it. 303 00:15:30,532 --> 00:15:33,733 So, do you need to, like, inspect anything, or... 304 00:15:33,735 --> 00:15:35,000 No, I'm -- I'm good. Okay. 305 00:15:35,002 --> 00:15:36,936 I mean -- Yeah, I'm a fly on the wall 306 00:15:36,938 --> 00:15:38,670 until I see a problem. 307 00:15:38,672 --> 00:15:40,072 Okay. Great. 308 00:15:40,074 --> 00:15:42,208 ♪ Sleepin' with my wife and my dog named Ménage ♪ 309 00:15:42,210 --> 00:15:43,943 ♪ Got a career, baby, not a lil' job ♪ 310 00:15:43,945 --> 00:15:46,678 ♪ I say, "Get on your knees, " I'm just talkin' 'bout God ♪ 311 00:15:46,680 --> 00:15:49,014 ♪ My wallet too fat... with my back ♪ 312 00:15:49,016 --> 00:15:56,622 ♪♪ 313 00:15:56,624 --> 00:16:04,163 ♪♪ 314 00:16:04,165 --> 00:16:11,771 ♪♪ 315 00:16:11,773 --> 00:16:13,472 It's ready. 316 00:16:20,114 --> 00:16:24,116 That married chick -- 317 00:16:24,118 --> 00:16:26,718 you get rid of her yet? 318 00:16:26,720 --> 00:16:28,053 Huh? 319 00:16:28,055 --> 00:16:30,456 From the law office. 320 00:16:30,458 --> 00:16:32,391 No. Pass me that. 321 00:16:32,393 --> 00:16:34,926 Make sure it's tight. 322 00:16:34,928 --> 00:16:36,495 Mm-hmm. 323 00:16:39,400 --> 00:16:41,300 She know you're dirt? 324 00:16:43,404 --> 00:16:44,536 No. 325 00:16:44,538 --> 00:16:46,272 I don't talk to anyone about what we do. 326 00:16:46,274 --> 00:16:50,009 Ever. That's good. 327 00:16:50,011 --> 00:16:54,880 Thinking about calling this chick I ran into the other day. 328 00:16:54,882 --> 00:16:56,748 I used to know her. 329 00:16:56,750 --> 00:16:59,084 From church. 330 00:16:59,086 --> 00:17:01,320 You think I should call her? 331 00:17:03,357 --> 00:17:05,157 I don't know, dude. Maybe. 332 00:17:09,897 --> 00:17:11,631 Turn on the water. 333 00:17:11,633 --> 00:17:17,436 ♪♪ 334 00:17:17,438 --> 00:17:19,705 [ Gate clanks ] 335 00:17:19,707 --> 00:17:28,980 ♪♪ 336 00:17:28,982 --> 00:17:38,057 ♪♪ 337 00:17:38,059 --> 00:17:47,132 ♪♪ 338 00:17:47,134 --> 00:17:56,342 ♪♪ 339 00:17:56,344 --> 00:18:05,617 ♪♪ 340 00:18:05,619 --> 00:18:14,694 ♪♪ 341 00:18:14,696 --> 00:18:23,969 ♪♪ 342 00:18:23,971 --> 00:18:33,045 ♪♪ 343 00:18:33,047 --> 00:18:42,121 ♪♪ 344 00:18:42,123 --> 00:18:51,330 ♪♪ 345 00:18:51,332 --> 00:19:00,606 ♪♪ 346 00:19:00,608 --> 00:19:09,715 ♪♪ 347 00:19:14,155 --> 00:19:17,123 Okay, stand in front. 348 00:19:18,459 --> 00:19:21,860 No, facing me. 349 00:19:21,862 --> 00:19:23,796 What are you doing? 350 00:19:23,798 --> 00:19:27,366 Step back. All the way to the edge. 351 00:19:29,470 --> 00:19:31,370 Come on. Further. 352 00:19:39,280 --> 00:19:41,213 Now lean your head back, all the way, 353 00:19:41,215 --> 00:19:43,216 so you can see the horizon. 354 00:19:43,218 --> 00:19:45,084 I got you. 355 00:19:45,086 --> 00:19:46,519 [ Breathes deeply ] 356 00:19:51,426 --> 00:19:53,759 Hey, trust me. 357 00:19:53,761 --> 00:20:02,568 ♪♪ 358 00:20:02,570 --> 00:20:04,303 See? It feels free. 359 00:20:04,305 --> 00:20:12,778 ♪♪ 360 00:20:12,780 --> 00:20:14,914 Just let go and you won't even know that you're on the edge. 361 00:20:14,916 --> 00:20:18,851 It's the only way to be. 362 00:20:18,853 --> 00:20:22,455 ♪♪ 363 00:20:22,457 --> 00:20:23,456 [ Gasps ] 364 00:20:23,458 --> 00:20:24,657 Baz! 365 00:20:24,659 --> 00:20:26,325 That is not funny! 366 00:20:26,327 --> 00:20:27,860 [ Laughs ] 367 00:20:27,862 --> 00:20:29,528 I'm gonna kick your ass. 368 00:20:29,530 --> 00:20:37,470 ♪♪ 369 00:20:37,472 --> 00:20:45,344 ♪♪ 370 00:20:45,346 --> 00:20:47,613 Mm. Mnh-mnh. 371 00:20:47,615 --> 00:20:49,448 Why? Come on. 372 00:20:52,619 --> 00:20:55,688 I want to. Um... 373 00:20:55,690 --> 00:20:57,890 I just -- I haven't -- 374 00:20:57,892 --> 00:21:00,559 That's fine. 375 00:21:00,561 --> 00:21:03,829 But I'm driving back 'cause you almost killed us coming here. 376 00:21:04,899 --> 00:21:06,365 Fine. 377 00:21:06,367 --> 00:21:12,305 ♪♪ 378 00:21:12,307 --> 00:21:14,006 You think it's pumping enough? 379 00:21:15,710 --> 00:21:17,376 Yeah, it's been long enough. 380 00:21:17,378 --> 00:21:19,078 Shut it off. 381 00:21:27,922 --> 00:21:31,056 You should just call her. 382 00:21:31,058 --> 00:21:32,791 Your friend you were asking me about. 383 00:21:32,793 --> 00:21:34,160 That's my answer. 384 00:21:39,867 --> 00:21:44,504 Give it three more minutes, then pull the hose. 385 00:21:49,210 --> 00:21:50,809 Uh, you got a J box overheating, 386 00:21:50,811 --> 00:21:52,811 so we're probably gonna have to cut some of these lights. 387 00:21:52,813 --> 00:21:55,014 Well, Brock'll be making his grand entrance soon. 388 00:21:55,016 --> 00:21:57,216 So, can we please wait? 389 00:21:57,218 --> 00:21:59,084 I mean, I can wait, but as soon as he gets here, 390 00:21:59,086 --> 00:22:00,419 I gotta handle it, 391 00:22:00,421 --> 00:22:02,287 otherwise there's gonna be way too much amperage. 392 00:22:02,289 --> 00:22:05,558 [ Screams ] Shit's coming up through the toilet! 393 00:22:05,560 --> 00:22:07,626 Literal shit! 394 00:22:07,628 --> 00:22:10,162 ♪♪ 395 00:22:17,104 --> 00:22:19,104 So, we're just waiting on the big guy? 396 00:22:19,106 --> 00:22:20,439 Little guy. Little guy. 397 00:22:20,441 --> 00:22:22,641 But, uh, rumor is he's showing up 398 00:22:22,643 --> 00:22:26,045 in a metallic blue McLaren. 399 00:22:26,047 --> 00:22:27,980 $300,000-plus. 400 00:22:27,982 --> 00:22:29,314 Shit sounds stupid. 401 00:22:29,316 --> 00:22:31,717 [ Chuckles ] Well, don't tell him that. 402 00:22:31,719 --> 00:22:33,852 Liable to spit on you. 403 00:22:33,854 --> 00:22:35,254 Kid's got a bit of a temper. 404 00:22:35,256 --> 00:22:36,521 Oh, yeah? 405 00:22:36,523 --> 00:22:39,058 Yeah, we've had our run-ins, you know? 406 00:22:39,060 --> 00:22:41,326 We have an unspoken agreement these days. 407 00:22:41,328 --> 00:22:43,462 What? He's paid you guys off? 408 00:22:43,464 --> 00:22:45,664 No Debbie. No Tiana. 409 00:22:45,666 --> 00:22:49,668 As long as we don't do anything on his drunk mom Debbie 410 00:22:49,670 --> 00:22:53,406 or the stripper in Des Moines who, uh, had his kid last year. 411 00:22:53,408 --> 00:22:55,875 Tiana? 412 00:22:55,877 --> 00:22:59,745 So, look, man, what if we, um, sneak in behind the car, 413 00:22:59,747 --> 00:23:01,013 right when it goes in? 414 00:23:01,015 --> 00:23:04,349 Get some shots of him getting out? 415 00:23:04,351 --> 00:23:06,018 Felix will probably kick your ass. 416 00:23:06,020 --> 00:23:12,958 ♪♪ 417 00:23:12,960 --> 00:23:19,898 ♪♪ 418 00:23:19,900 --> 00:23:21,300 Hey. 419 00:23:21,302 --> 00:23:23,636 We were re-routing some pipes, and I made a mistake. 420 00:23:23,638 --> 00:23:25,370 I'm guessing you got a problem in there. 421 00:23:25,372 --> 00:23:26,905 Judging from the screams in the bathroom, yeah. 422 00:23:26,907 --> 00:23:29,975 Jesus, Leon. The toilet is Mount Vesuvius-ing feces, 423 00:23:29,977 --> 00:23:31,777 Brock's on his way, and you're stopping him? 424 00:23:31,779 --> 00:23:34,480 Doin' my job, Hannah. Oh, come on. 425 00:23:37,718 --> 00:23:38,918 You gotta take it all out. 426 00:23:38,920 --> 00:23:41,053 You serious? Is he serious? 427 00:23:41,055 --> 00:23:42,521 Paparazzi do crazy things. 428 00:23:42,523 --> 00:23:43,923 Could be a camera in there. He's not a paparazzo. 429 00:23:43,925 --> 00:23:45,858 I got a schedule, man. I'm doing you guys a favor. 430 00:23:45,860 --> 00:23:47,526 I can go if you want. Leon. 431 00:23:47,528 --> 00:23:49,061 Brock will be pissed if we don't fix the bathroom. 432 00:23:49,063 --> 00:23:51,063 I gotta snake it. We should be fine. 433 00:23:51,065 --> 00:23:52,999 Okay. Just gotta snake it. 434 00:23:57,204 --> 00:23:58,671 Go. Thank you. 435 00:23:58,673 --> 00:24:01,274 Okay. This way. 436 00:24:01,276 --> 00:24:03,075 Watch your step. 437 00:24:03,077 --> 00:24:10,082 ♪♪ 438 00:24:10,084 --> 00:24:12,751 You looking for me? 439 00:24:12,753 --> 00:24:14,353 Yeah. 440 00:24:14,355 --> 00:24:16,755 I need you. Tonight. 441 00:24:16,757 --> 00:24:18,291 10:00. 442 00:24:18,293 --> 00:24:20,293 Meeting a contact about our next job. 443 00:24:20,295 --> 00:24:21,627 It's important. 444 00:24:21,629 --> 00:24:23,362 What's the job? 445 00:24:23,364 --> 00:24:27,166 Knocking off shipments to the PX at Pendleton. 446 00:24:27,168 --> 00:24:29,768 But we need ID to get on the base. 447 00:24:29,770 --> 00:24:30,836 You look like a soldier. 448 00:24:30,838 --> 00:24:32,371 What's the haul? 449 00:24:32,373 --> 00:24:34,239 You know, if it's electronics, I can get my guy -- 450 00:24:34,241 --> 00:24:37,510 Okay. Easy, tiger. One step at a time. 451 00:24:37,512 --> 00:24:39,979 I'll leave you the address. 452 00:24:39,981 --> 00:24:42,781 What album did you buy? 453 00:24:42,783 --> 00:24:44,249 Yesterday. 454 00:24:44,251 --> 00:24:45,384 Julia drove you to the record store -- 455 00:24:45,386 --> 00:24:46,986 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 456 00:24:46,988 --> 00:24:47,920 Uh... 457 00:24:47,922 --> 00:24:49,922 Black Flag. 458 00:24:49,924 --> 00:24:51,324 And it's a CD. 459 00:24:51,326 --> 00:24:53,792 You know, nobody buys "albums" anymore, Smurf. 460 00:24:53,794 --> 00:24:59,464 ♪♪ 461 00:24:59,466 --> 00:25:02,668 [ Rap playing indistinctly ] 462 00:25:02,670 --> 00:25:10,275 ♪♪ 463 00:25:10,277 --> 00:25:18,150 ♪♪ 464 00:25:18,152 --> 00:25:26,158 ♪♪ 465 00:25:26,160 --> 00:25:29,161 [ Dramatic music playing ] 466 00:25:29,163 --> 00:25:37,236 ♪♪ 467 00:25:37,238 --> 00:25:44,977 ♪♪ 468 00:25:44,979 --> 00:25:47,312 ♪ It's family all around ain't no strangers in here ♪ 469 00:25:47,314 --> 00:25:49,182 ♪ I be paid up ♪ 470 00:25:49,184 --> 00:25:51,584 ♪ Too much flavor ♪ 471 00:25:51,586 --> 00:25:54,053 All clear. Sorry for the inconvenience. 472 00:25:54,055 --> 00:25:55,921 No. It's fine. Just, um... 473 00:25:55,923 --> 00:25:57,990 Ye-- Bye. 474 00:25:57,992 --> 00:26:00,993 Let's send in the cleaners. [ Clears throat ] 475 00:26:00,995 --> 00:26:02,995 Ladies and gentlemen, if I could please 476 00:26:02,997 --> 00:26:04,397 have everyone head out front. 477 00:26:04,399 --> 00:26:06,531 Our host will be arriving. 478 00:26:06,533 --> 00:26:08,067 ♪ Wow, she wearin' that crown ♪ 479 00:26:08,069 --> 00:26:10,603 Here we go, people. Let's go. Come on. 480 00:26:10,605 --> 00:26:13,806 [ Dramatic music playing ] 481 00:26:13,808 --> 00:26:17,276 ♪♪ 482 00:26:17,278 --> 00:26:19,078 Sounds like pretty boy's coming soon. 483 00:26:19,080 --> 00:26:20,213 [ Engine revving ] 484 00:26:20,215 --> 00:26:22,415 [ Camera shutters clicking ] 485 00:26:22,417 --> 00:26:23,816 Back up. 486 00:26:23,818 --> 00:26:26,085 Yo, Tiana spent the night at my place last night, man. 487 00:26:26,087 --> 00:26:27,953 You want to tell her to come pick up her shit? 488 00:26:27,955 --> 00:26:28,821 Get a life, asshole. 489 00:26:28,823 --> 00:26:31,290 -Get a life? Get a car, man. -Back up. 490 00:26:31,292 --> 00:26:34,159 Back up. Let him through. 491 00:26:34,161 --> 00:26:35,828 Dude, why'd you say that? 492 00:26:35,830 --> 00:26:37,562 Relax. Hey, just keep him busy, alright? 493 00:26:37,564 --> 00:26:39,298 I'll split the money with you 50-50. 494 00:26:39,300 --> 00:26:43,836 ♪♪ 495 00:26:43,838 --> 00:26:45,771 Man: Hey, back up. 496 00:26:45,773 --> 00:26:47,372 ♪♪ 497 00:26:47,374 --> 00:26:50,309 Yo, help me with this. We gotta hurry. 498 00:26:51,912 --> 00:26:53,312 Damn it. Won't slide in. 499 00:26:53,314 --> 00:26:55,781 It's not fitting. Get the saw. 500 00:26:55,783 --> 00:27:02,921 ♪♪ 501 00:27:02,923 --> 00:27:04,323 Great. 502 00:27:04,325 --> 00:27:14,267 ♪♪ 503 00:27:14,269 --> 00:27:24,409 ♪♪ 504 00:27:24,411 --> 00:27:34,353 ♪♪ 505 00:27:34,355 --> 00:27:36,221 -Ugh! -Oh, shit! 506 00:27:36,223 --> 00:27:37,823 [ Paparazzi clamoring ] 507 00:27:37,825 --> 00:27:40,493 Ray: Hey, we're all witnesses! He sped up to hit the guy! 508 00:27:40,495 --> 00:27:41,694 What the hell is wrong with you, man? 509 00:27:41,696 --> 00:27:43,228 What? You can't take a joke? 510 00:27:43,230 --> 00:27:45,364 Yo, stop looking for a payday, you punk piece of shit. 511 00:27:45,366 --> 00:27:46,699 And get your ass off my property. 512 00:27:46,701 --> 00:27:48,033 Maybe he's really hurt, babe. 513 00:27:48,035 --> 00:27:49,702 Oh, yeah, he's gonna be hurting... 514 00:27:49,704 --> 00:27:50,970 Are you okay? ...when he pays for my windshield. 515 00:27:50,972 --> 00:27:53,038 Do you know how much that's gonna cost? 516 00:27:53,040 --> 00:27:57,643 ♪♪ 517 00:27:57,645 --> 00:27:59,044 Did he really just hit that dude? 518 00:27:59,046 --> 00:28:00,980 [ Sighs ] Yes. 519 00:28:00,982 --> 00:28:10,122 ♪♪ 520 00:28:10,124 --> 00:28:19,398 ♪♪ 521 00:28:19,400 --> 00:28:28,841 ♪♪ 522 00:28:32,814 --> 00:28:34,213 -Get up. -He could be in shock. 523 00:28:34,215 --> 00:28:35,547 -I can't, man. My leg. -Oh, you can't? 524 00:28:35,549 --> 00:28:37,149 -Yeah. My leg. -Hey, don't worry about him. 525 00:28:37,151 --> 00:28:38,484 We'll take care of this. Okay? Just get inside. 526 00:28:38,486 --> 00:28:41,220 Why do they insist on screwing with Brock's chi? 527 00:28:41,222 --> 00:28:43,022 'Cause they're haters, baby. 528 00:28:43,024 --> 00:28:44,957 Ha-ters. 529 00:28:50,031 --> 00:28:51,563 C'mon, buddy. You really hurt? 530 00:28:51,565 --> 00:28:55,434 Yeah, man. My neck, head, my leg, everything. 531 00:28:55,436 --> 00:28:58,103 Hey, touch me and I'll sue all of you. 532 00:28:58,105 --> 00:28:59,505 You really want to do this? 533 00:28:59,507 --> 00:29:01,106 Huh? Yeah. 534 00:29:01,108 --> 00:29:04,176 Well, until you call an ambulance, 535 00:29:04,178 --> 00:29:05,845 I'm not leaving. 536 00:29:05,847 --> 00:29:08,714 Alright? 537 00:29:08,716 --> 00:29:11,583 We're gonna need an ambulance in the main driveway. 538 00:29:11,585 --> 00:29:13,052 [ Groans ] 539 00:29:13,054 --> 00:29:19,859 ♪♪ 540 00:29:19,861 --> 00:29:26,798 ♪♪ 541 00:29:26,800 --> 00:29:33,605 ♪♪ 542 00:29:33,607 --> 00:29:35,141 Let me show you something. 543 00:29:38,479 --> 00:29:41,413 This is the pièce de résistance. 544 00:29:41,415 --> 00:29:43,615 The most expensive one here. 545 00:29:43,617 --> 00:29:45,151 May I? 546 00:29:48,622 --> 00:29:51,156 Hmm? 547 00:29:51,158 --> 00:29:54,560 Voilà. Wear it. 548 00:29:54,562 --> 00:29:57,196 I guarantee you won't be able to take it off. 549 00:30:00,434 --> 00:30:02,702 Dude, we're out of time. 550 00:30:02,704 --> 00:30:04,337 Try it now. 551 00:30:07,575 --> 00:30:10,109 Almost there. It's almost there. 552 00:30:12,846 --> 00:30:14,380 Copy that. 553 00:30:14,382 --> 00:30:16,148 Ambulance is on the way. 554 00:30:18,452 --> 00:30:20,653 Alright. 555 00:30:22,323 --> 00:30:24,656 Come on. Slither on up. 556 00:30:24,658 --> 00:30:27,259 Yeah, look. His leg is healed. 557 00:30:27,261 --> 00:30:29,861 I told you not to touch me! 558 00:30:29,863 --> 00:30:31,597 You better go. You better go. 559 00:30:31,599 --> 00:30:35,134 If you ever come back here, you're a dead man. 560 00:30:35,136 --> 00:30:37,336 ♪ Save me now ♪ 561 00:30:37,338 --> 00:30:41,140 ♪♪ 562 00:30:41,142 --> 00:30:45,010 ♪ I really need you to save me now ♪ 563 00:30:45,012 --> 00:30:49,281 ♪♪ 564 00:30:49,283 --> 00:30:52,284 ♪ I really need you ♪ 565 00:30:52,286 --> 00:30:53,953 Uh, excuse me. I'm Eric Barnes. 566 00:30:53,955 --> 00:30:55,687 I'm the fire safety officer. 567 00:30:55,689 --> 00:30:57,623 Uh, we're working on this lighting issue, 568 00:30:57,625 --> 00:31:00,426 but I know Mr. Pham wanted a photo of the piece 569 00:31:00,428 --> 00:31:02,428 on the wall in the, uh, better lighting. 570 00:31:02,430 --> 00:31:04,163 Is that okay if I take that from you real quick? 571 00:31:04,165 --> 00:31:07,767 Sure, no problem. 572 00:31:07,769 --> 00:31:09,101 Thank you. 573 00:31:09,103 --> 00:31:10,302 Yo. Yo, yo, yo, what the hell are you -- 574 00:31:10,304 --> 00:31:12,704 What are you doing, man? 575 00:31:12,706 --> 00:31:14,239 I was, uh, gonna put it on the -- 576 00:31:14,241 --> 00:31:16,575 No, no. Don't touch that shit. 577 00:31:16,577 --> 00:31:18,510 And don't touch my girl. Who the hell are you? 578 00:31:18,512 --> 00:31:20,045 He's the fire inspector, Brock. 579 00:31:20,047 --> 00:31:21,513 Hence the uniform. 580 00:31:21,515 --> 00:31:23,849 So relax. 581 00:31:23,851 --> 00:31:25,050 He didn't know. 582 00:31:25,052 --> 00:31:26,918 Know what? 583 00:31:26,920 --> 00:31:30,923 Well, since Fire Marshal Bill over here decided to ruin it, 584 00:31:30,925 --> 00:31:32,592 I'll just tell you. 585 00:31:34,662 --> 00:31:37,663 I had Eddie make this piece just for you. 586 00:31:37,665 --> 00:31:39,598 I love it. 587 00:31:39,600 --> 00:31:42,868 It's like a quarter mil in diamonds, baby. 588 00:31:42,870 --> 00:31:44,937 [ Cellphone chimes ] 589 00:31:44,939 --> 00:31:47,072 It's Craig. He's out. 590 00:31:47,074 --> 00:31:48,874 Where the hell is it? 591 00:31:48,876 --> 00:31:57,216 ♪♪ 592 00:31:57,218 --> 00:32:05,491 ♪♪ 593 00:32:05,493 --> 00:32:08,293 Deran would've texted if he was out. 594 00:32:08,295 --> 00:32:17,102 ♪♪ 595 00:32:17,104 --> 00:32:26,312 ♪♪ 596 00:32:26,314 --> 00:32:28,047 That's them. 597 00:32:28,049 --> 00:32:30,049 Screen caught it. 598 00:32:30,051 --> 00:32:31,717 Ugh. 599 00:32:31,719 --> 00:32:32,784 Oh, God. 600 00:32:32,786 --> 00:32:36,656 ♪♪ 601 00:32:36,658 --> 00:32:38,590 Yes. 602 00:32:38,592 --> 00:32:39,725 Yeesh. 603 00:32:39,727 --> 00:32:49,735 ♪♪ 604 00:32:49,737 --> 00:32:59,679 ♪♪ 605 00:32:59,681 --> 00:33:01,881 Ah. 606 00:33:01,883 --> 00:33:03,349 Let's go. 607 00:33:03,351 --> 00:33:07,152 ♪♪ 608 00:33:07,154 --> 00:33:10,022 It'll look good on you. 609 00:33:10,024 --> 00:33:11,691 Babe. 610 00:33:11,693 --> 00:33:18,364 ♪♪ 611 00:33:18,366 --> 00:33:20,165 Thank you. 612 00:33:20,167 --> 00:33:24,704 ♪♪ 613 00:33:24,706 --> 00:33:26,838 [ Cellphone chimes ] 614 00:33:26,840 --> 00:33:28,374 Deran's out. 615 00:33:28,376 --> 00:33:29,975 Let's go. 616 00:33:29,977 --> 00:33:38,651 ♪♪ 617 00:33:44,992 --> 00:33:47,860 Hey. You want a water or something? 618 00:33:47,862 --> 00:33:49,995 I'm okay. Thanks. 619 00:33:49,997 --> 00:33:53,132 Yeah. 620 00:33:53,134 --> 00:33:55,000 Did you get 'em to sleep? 621 00:33:55,002 --> 00:33:57,069 [ Chuckles ] Barely. 622 00:33:57,071 --> 00:33:58,403 You know, Craig and Daren were trying to 623 00:33:58,405 --> 00:34:00,739 beat the shit out of each other again. 624 00:34:00,741 --> 00:34:02,141 What's this? 625 00:34:02,143 --> 00:34:04,277 It's this new show where they all live in a house together 626 00:34:04,279 --> 00:34:06,812 and they film everything that they do. 627 00:34:06,814 --> 00:34:08,080 What the hell for? 628 00:34:08,082 --> 00:34:09,748 Shut up. It's good. 629 00:34:09,750 --> 00:34:17,156 ♪♪ 630 00:34:17,158 --> 00:34:18,557 Hey. 631 00:34:18,559 --> 00:34:20,293 Why don't you, uh, you know, 632 00:34:20,295 --> 00:34:22,561 go get us a pizza or something? 633 00:34:22,563 --> 00:34:25,030 You can drive my car. 634 00:34:25,032 --> 00:34:26,365 You serious? 635 00:34:26,367 --> 00:34:28,701 Yeah. 636 00:34:28,703 --> 00:34:30,303 Mushroom and pepperoni. 637 00:34:30,305 --> 00:34:31,770 Please. 638 00:34:31,772 --> 00:34:35,841 ♪ Waiting for you to call me up and tell me I'm not alone ♪ 639 00:34:35,843 --> 00:34:37,776 You just made his night. 640 00:34:37,778 --> 00:34:40,779 ♪♪ 641 00:34:40,781 --> 00:34:43,648 ♪ I'm waiting by the phone ♪ 642 00:34:43,650 --> 00:34:50,990 ♪ Waiting for you to call me up and tell me I'm not alone ♪ 643 00:34:50,992 --> 00:34:54,927 [ Engine starts ] 644 00:34:54,929 --> 00:34:58,197 Come on. 645 00:34:58,199 --> 00:35:04,337 ♪ I want somebody to shove me ♪ 646 00:35:04,339 --> 00:35:09,074 ♪ I want somebody to shove ♪ 647 00:35:09,076 --> 00:35:13,312 [ Line rings ] 648 00:35:18,285 --> 00:35:20,353 I still get paid if your guy doesn't show. 649 00:35:20,355 --> 00:35:22,688 I'm not giving you a dime. 650 00:35:22,690 --> 00:35:24,757 Billy will. 651 00:35:24,759 --> 00:35:26,959 What? 652 00:35:26,961 --> 00:35:28,694 This is your thing. 653 00:35:28,696 --> 00:35:30,829 Corporal Kenny won't issue day passes 654 00:35:30,831 --> 00:35:33,566 to surf if he doesn't get paid. 655 00:35:33,568 --> 00:35:36,769 Sure won't. 656 00:35:36,771 --> 00:35:39,905 What's that delinquent stray you clothe and feed anyway? 657 00:35:39,907 --> 00:35:42,507 Do I detect jealousy? 658 00:35:42,509 --> 00:35:43,642 No. 659 00:35:43,644 --> 00:35:45,311 He's 18, Billy. 660 00:35:47,782 --> 00:35:49,982 But this isn't like him. 661 00:35:49,984 --> 00:35:51,884 Something's up. 662 00:35:56,123 --> 00:35:57,990 Well, why don't I just take the damn picture? 663 00:35:57,992 --> 00:36:01,460 What's the difference? 664 00:36:01,462 --> 00:36:02,661 What? 665 00:36:02,663 --> 00:36:06,065 Just give him a few more minutes. 666 00:36:06,067 --> 00:36:13,672 ♪♪ 667 00:36:13,674 --> 00:36:20,880 ♪♪ 668 00:36:20,882 --> 00:36:26,819 ♪ I wanna date you maybe ♪ 669 00:36:26,821 --> 00:36:28,754 ♪ I wanna take you out ♪ 670 00:36:28,756 --> 00:36:29,888 That cool? 671 00:36:29,890 --> 00:36:32,691 Very. 672 00:36:32,693 --> 00:36:33,893 Stay. 673 00:36:33,895 --> 00:36:35,628 ♪ I wanna wine and dine you ♪ 674 00:36:35,630 --> 00:36:37,630 Yeah? 675 00:36:37,632 --> 00:36:44,904 ♪ I wanna twist and twist and shout ♪ 676 00:36:44,906 --> 00:36:51,310 ♪ I want you hard in my arms ♪ 677 00:36:51,312 --> 00:36:52,578 ♪ So soft on my bed ♪ 678 00:36:52,580 --> 00:36:54,579 You good? Yeah. 679 00:36:54,581 --> 00:36:55,648 Yeah? 680 00:36:55,650 --> 00:37:01,120 ♪ But you're too physical, physical for me ♪ 681 00:37:01,122 --> 00:37:02,054 You okay? 682 00:37:02,056 --> 00:37:03,522 Mm-hmm. 683 00:37:03,524 --> 00:37:04,457 You sure? 684 00:37:04,459 --> 00:37:06,525 Yeah. It's just, um... 685 00:37:06,527 --> 00:37:08,461 Yeah, I'm fine. 686 00:37:08,463 --> 00:37:15,067 ♪♪ 687 00:37:15,069 --> 00:37:17,202 We're gonna do kind of well on these. 688 00:37:17,204 --> 00:37:18,671 Even without the last one. 689 00:37:18,673 --> 00:37:20,273 Yeah. 690 00:37:20,275 --> 00:37:22,341 That's a good deal. 691 00:37:24,479 --> 00:37:26,145 Had the goddamn thing in my hand. 692 00:37:26,147 --> 00:37:29,014 Shoulda just beaten the shit out of that kid 693 00:37:29,016 --> 00:37:30,816 and taken off with it. 694 00:37:30,818 --> 00:37:34,553 Yeah. We would've had another 100 grand. 695 00:37:34,555 --> 00:37:35,821 Told you 696 00:37:35,823 --> 00:37:37,690 there should have been two of us. 697 00:37:37,692 --> 00:37:42,094 But, no, you said you had it, right? 698 00:37:42,096 --> 00:37:43,762 When the job is burned, it's burned. 699 00:37:43,764 --> 00:37:45,364 We get out of there. You remember that? 700 00:37:45,366 --> 00:37:47,566 Yeah, I do. You were a selfish asshole then 701 00:37:47,568 --> 00:37:50,169 when you should've burned the skate shop job, 702 00:37:50,171 --> 00:37:52,104 hanging Renn out to dry, 703 00:37:52,106 --> 00:37:53,839 and you're a selfish asshole now. 704 00:37:53,841 --> 00:37:56,041 Doing this shit yourself and costing us money. 705 00:37:56,043 --> 00:37:57,710 It's the same shit. -Alright, relax. 706 00:37:57,712 --> 00:37:58,777 We did good. 707 00:37:58,779 --> 00:38:00,245 Together. 708 00:38:00,247 --> 00:38:02,114 Yeah. With that restaurant deal, we're sweet. 709 00:38:02,116 --> 00:38:04,583 Wait. What restaurant deal? 710 00:38:04,585 --> 00:38:06,185 -You didn't tell him about -- -I tried to tell to you -- 711 00:38:06,187 --> 00:38:08,187 No, man. Y'know what? 712 00:38:08,189 --> 00:38:09,989 It's all good, bro. It's all good. 713 00:38:09,991 --> 00:38:12,591 Don't act like you give a shit all of a sudden. 714 00:38:12,593 --> 00:38:14,927 What, do you got, like, a convenience store to rob? 715 00:38:14,929 --> 00:38:16,461 This guy's been pulling jobs with a biker gang. 716 00:38:16,463 --> 00:38:17,997 You know what, man? You need to check your 717 00:38:17,999 --> 00:38:19,865 leader of the pack bullshit you're playing now. 718 00:38:19,867 --> 00:38:21,800 Maybe you should stop complaining like a little bitch. 719 00:38:21,802 --> 00:38:23,602 Yeah? Well, then stand up. 720 00:38:23,604 --> 00:38:26,205 If I'm being such a bitch, why don't you stand up? 721 00:38:26,207 --> 00:38:29,208 ♪♪ 722 00:38:29,210 --> 00:38:31,210 Yeah, well, who's the bitch now? 723 00:38:31,212 --> 00:38:37,883 ♪♪ 724 00:38:37,885 --> 00:38:44,623 ♪♪ 725 00:38:44,625 --> 00:38:51,296 ♪♪ 726 00:38:51,298 --> 00:38:53,098 Just let 'em go. 727 00:38:53,100 --> 00:39:01,174 ♪♪ 728 00:39:01,176 --> 00:39:09,648 ♪♪ 729 00:39:09,650 --> 00:39:17,856 ♪♪ 730 00:39:17,858 --> 00:39:26,131 ♪♪ 731 00:39:26,133 --> 00:39:34,407 ♪♪ 732 00:39:34,409 --> 00:39:36,008 Where the hell were you? 733 00:39:36,010 --> 00:39:38,811 Pendleton, I.D.? 734 00:39:38,813 --> 00:39:40,213 Oh, shit. 735 00:39:40,215 --> 00:39:41,680 "Oh, shit"? 736 00:39:41,682 --> 00:39:42,948 I'm sorry. 737 00:39:42,950 --> 00:39:46,952 I-I -- I got sidetracked watching TV and... 738 00:39:46,954 --> 00:39:48,487 I blanked. 739 00:39:55,696 --> 00:39:58,731 Don't you ever let it happen again. 740 00:40:02,103 --> 00:40:10,976 ♪♪ 741 00:40:10,978 --> 00:40:16,515 ♪ I wanna walk toward the holy call ♪ 742 00:40:16,517 --> 00:40:19,985 Hey. What's up? Hey. 743 00:40:19,987 --> 00:40:22,922 ♪ But the cross on my wall is crooked ♪ 744 00:40:22,924 --> 00:40:29,394 ♪ My baby calls in the middle of the night ♪ 745 00:40:29,396 --> 00:40:32,265 ♪ But she knows that I ♪ What? 746 00:40:32,267 --> 00:40:36,068 Nothing. ♪ Ain't coming ♪ 747 00:40:36,070 --> 00:40:40,473 ♪ Bad things ♪ 748 00:40:40,475 --> 00:40:45,811 ♪ Oh, I'm doing bad things ♪ 749 00:40:45,813 --> 00:40:48,213 ♪♪ 750 00:40:48,215 --> 00:40:51,416 ♪ I'm a devil walking ♪ 751 00:40:51,418 --> 00:40:53,686 ♪ On hallowed ground ♪ 752 00:40:53,688 --> 00:40:59,158 ♪ Unaware of my condition ♪ 753 00:40:59,160 --> 00:41:00,826 ♪♪ 754 00:41:00,828 --> 00:41:05,564 ♪ I begged her not to cast me out ♪ 755 00:41:05,566 --> 00:41:13,306 ♪ But she had a premonition ♪ 756 00:41:13,308 --> 00:41:14,974 ♪ Of bad things ♪ 757 00:41:14,976 --> 00:41:19,044 What are you doing? 758 00:41:19,046 --> 00:41:21,314 Looks like you could use one of these. 759 00:41:21,316 --> 00:41:25,918 ♪♪ 760 00:41:25,920 --> 00:41:29,054 ♪ Bad things ♪ 761 00:41:29,056 --> 00:41:32,257 ♪♪ 762 00:41:32,259 --> 00:41:35,060 ♪ Oh ♪ 763 00:41:35,062 --> 00:41:38,397 ♪ Bad things ♪ 764 00:41:38,399 --> 00:41:39,932 ♪♪ 765 00:41:39,934 --> 00:41:46,506 ♪ Doing, doing, doing bad things ♪ 766 00:41:47,875 --> 00:41:50,343 It went well. 767 00:41:50,345 --> 00:41:51,610 One hiccup. 768 00:41:51,612 --> 00:41:53,212 We didn't get the girlfriend's piece. 769 00:41:53,214 --> 00:41:54,880 But you can weigh it. 770 00:41:54,882 --> 00:41:56,582 If there's a problem, you let us know. 771 00:41:59,954 --> 00:42:01,420 It's good. 772 00:42:01,422 --> 00:42:03,822 Everything went perfectly. 773 00:42:03,824 --> 00:42:05,624 Your brother even picked up the fakes. 774 00:42:05,626 --> 00:42:06,892 He didn't bat an eye. 775 00:42:06,894 --> 00:42:09,328 You should be happy. You did a good job. 776 00:42:12,299 --> 00:42:13,833 Lose my number. 777 00:42:16,437 --> 00:42:18,637 I thought this would feel good. 778 00:42:18,639 --> 00:42:20,339 It doesn't. 779 00:42:23,244 --> 00:42:26,045 [ Car door opens, closes ] 780 00:42:26,047 --> 00:42:28,881 [ Engine starts ] 781 00:42:30,251 --> 00:42:38,991 ♪♪ 782 00:42:38,993 --> 00:42:47,466 ♪♪ 783 00:42:47,468 --> 00:42:56,008 ♪♪ 784 00:42:56,010 --> 00:43:04,483 ♪♪ 785 00:43:04,485 --> 00:43:13,225 ♪♪ 786 00:43:13,227 --> 00:43:15,228 Hey, Amy. It's me. Pope. 787 00:43:15,230 --> 00:43:18,497 I mean -- uh, Andrew. 788 00:43:18,499 --> 00:43:21,300 It's Andrew, and, uh... 789 00:43:21,302 --> 00:43:26,038 Anyways, it was really nice running into you the other day. 790 00:43:26,040 --> 00:43:33,846 And I was wondering if maybe you wanted to, like... 791 00:43:33,848 --> 00:43:36,381 see each other again or whatever, 792 00:43:36,383 --> 00:43:38,518 you know, c-catch up. 793 00:43:40,988 --> 00:43:43,122 Or something. 794 00:43:50,597 --> 00:43:53,065 [ Sighs ] 795 00:43:53,067 --> 00:43:55,468 Deran: Who was that? 796 00:43:55,470 --> 00:43:57,402 Nobody. 797 00:43:57,404 --> 00:43:59,038 You need ice? 798 00:44:13,220 --> 00:44:16,155 You alright? 799 00:44:16,157 --> 00:44:17,823 Yeah? 800 00:44:17,825 --> 00:44:20,559 You gonna stay the night here? 801 00:44:20,561 --> 00:44:22,461 Nah. I'm gonna go home. 802 00:44:24,699 --> 00:44:26,565 You got any food or anything? 803 00:44:26,567 --> 00:44:28,000 Yeah. 804 00:44:29,770 --> 00:44:33,038 Got some Chinese. 805 00:44:33,040 --> 00:44:34,674 Good. 806 00:44:37,312 --> 00:44:41,580 You guys straight now? 807 00:44:41,582 --> 00:44:44,116 Deran: I don't know. 808 00:44:44,118 --> 00:44:47,954 You two have been fighting since you were 6. 809 00:45:01,202 --> 00:45:04,937 Was there a blackout? 810 00:45:04,939 --> 00:45:07,273 I don't know. Maybe. 811 00:45:14,549 --> 00:45:16,148 You alright? 812 00:45:20,688 --> 00:45:22,555 Yeah. It's just... 813 00:45:25,693 --> 00:45:27,492 Nothing. 814 00:45:27,494 --> 00:45:29,929 [ Microwave beeping ] 815 00:45:37,705 --> 00:45:39,338 ♪♪ 816 00:45:45,446 --> 00:45:47,146 ♪♪ 817 00:45:53,320 --> 00:45:54,854 ♪♪ 60534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.