Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,165 --> 00:00:20,006
There are places in our souls so remote,
2
00:00:20,039 --> 00:00:21,962
no light can reach them.
3
00:00:21,986 --> 00:00:25,760
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
4
00:00:25,761 --> 00:00:28,834
And the truths that inhabit them
5
00:00:29,078 --> 00:00:31,616
grow accustomed to the darkness.
6
00:00:34,956 --> 00:00:38,278
They cannot fathom ever escaping it,
7
00:00:38,964 --> 00:00:42,370
and they do not want to be disturbed.
8
00:01:19,554 --> 00:01:21,954
A woman and her son
9
00:01:22,418 --> 00:01:24,656
are walking down the beach
10
00:01:24,689 --> 00:01:26,693
when a huge wave
11
00:01:26,726 --> 00:01:28,530
crashes onto them,
12
00:01:28,744 --> 00:01:31,181
and when it clears,
the woman looks down,
13
00:01:31,367 --> 00:01:34,209
and her son is gone.
14
00:01:36,245 --> 00:01:38,417
She falls to her knees, and...
15
00:01:38,450 --> 00:01:40,521
and she looks up to the sky,
and she says,
16
00:01:40,554 --> 00:01:42,525
"Please, I'm-I'm begging you,
17
00:01:42,558 --> 00:01:45,531
"I-I-I can't live without him,
he's everything to me.
18
00:01:45,564 --> 00:01:47,714
"Whoever is up there,
whoever can hear me,
19
00:01:47,747 --> 00:01:51,242
please send my son back to me alive."
20
00:01:52,277 --> 00:01:54,549
Just then, she looks up at the horizon,
21
00:01:54,582 --> 00:01:56,924
and an albatross
22
00:01:56,957 --> 00:01:59,258
appears in the sky.
23
00:01:59,291 --> 00:02:01,563
It follows a ray of sunshine
24
00:02:01,596 --> 00:02:03,500
from the clouds onto the water,
25
00:02:03,534 --> 00:02:06,138
and it dives under the surface,
26
00:02:06,171 --> 00:02:07,708
and when it emerges,
27
00:02:07,742 --> 00:02:10,313
the boy is riding on its back.
28
00:02:11,955 --> 00:02:13,425
So, it flies to the beach,
29
00:02:13,459 --> 00:02:15,563
and it gently deposits
30
00:02:15,596 --> 00:02:17,633
the boy at its mother's feet.
31
00:02:19,203 --> 00:02:21,589
And the woman looks at the boy.
32
00:02:21,975 --> 00:02:24,046
And then she looks to the sky,
33
00:02:24,079 --> 00:02:25,593
and she says,
34
00:02:26,838 --> 00:02:28,440
"He had a hat."
35
00:02:33,231 --> 00:02:36,070
Seems a little soon for dead kid jokes.
36
00:02:36,103 --> 00:02:37,607
Was that supposed to funny?
37
00:02:38,064 --> 00:02:39,544
Not "ha-ha" funny.
38
00:02:39,577 --> 00:02:41,348
Well, what was it supposed to be?
39
00:02:41,381 --> 00:02:43,736
Well, we haven't spoken
since the door closed.
40
00:02:45,121 --> 00:02:46,958
We have no idea where we're going.
41
00:02:46,992 --> 00:02:48,445
We have no idea when we'll get there,
42
00:02:48,469 --> 00:02:50,600
or what we'll find when we do,
43
00:02:50,666 --> 00:02:53,104
so I guess maybe I just thought
I'd start preparing us
44
00:02:53,137 --> 00:02:54,641
for what happens when the door opens.
45
00:02:54,674 --> 00:02:57,380
Well, I guess if Shecky Greene
is there on the tarmac
46
00:02:57,413 --> 00:03:00,151
when we land, now we'll have an opener.
47
00:03:05,429 --> 00:03:07,466
What am I to you?
48
00:03:09,069 --> 00:03:10,673
Excuse me?
49
00:03:14,814 --> 00:03:15,919
What...
50
00:03:16,246 --> 00:03:17,353
am I...
51
00:03:17,646 --> 00:03:18,982
to you?
52
00:03:21,294 --> 00:03:25,001
We're just gonna do this right now, huh?
53
00:03:25,359 --> 00:03:27,138
Well, I guess it depends.
54
00:03:27,172 --> 00:03:29,142
Up until today, I would've
said you were someone
55
00:03:29,176 --> 00:03:30,779
I considered to be a part of my family.
56
00:03:30,813 --> 00:03:32,383
What changed?
57
00:03:32,416 --> 00:03:33,685
You want me to say it out loud
58
00:03:33,719 --> 00:03:35,422
or would you like to do it?
59
00:03:38,227 --> 00:03:39,597
Hello, Emily.
60
00:03:45,476 --> 00:03:47,380
How in God's name did this happen?
61
00:03:47,413 --> 00:03:48,815
- What do you mean?
- You know what I mean.
62
00:03:48,849 --> 00:03:52,022
There are safeguards
on top of safeguards to prevent
63
00:03:52,055 --> 00:03:54,766
exactly this kind of thing
from happening.
64
00:03:55,329 --> 00:03:58,067
- I don't know, exactly.
- You don't know.
65
00:04:00,071 --> 00:04:03,445
My father asked me what I wanted
to do with my life.
66
00:04:03,478 --> 00:04:05,716
It was 2002,
67
00:04:05,929 --> 00:04:09,489
and I told him I wanted
to protect my country.
68
00:04:11,260 --> 00:04:13,298
He said he knew someone
69
00:04:13,332 --> 00:04:15,235
who could help.
70
00:04:15,268 --> 00:04:17,340
Some guy who was a mentor to him
71
00:04:17,373 --> 00:04:20,379
back at the Agency who could
pull some strings, he said.
72
00:04:22,627 --> 00:04:24,721
Once I was in, I...
73
00:04:24,754 --> 00:04:26,625
never asked again.
74
00:04:26,658 --> 00:04:28,762
That's just not how we work.
75
00:04:29,175 --> 00:04:31,701
It was done. I just put my head down,
76
00:04:31,735 --> 00:04:33,739
- and I did the work.
- You did the work.
77
00:04:33,772 --> 00:04:37,245
Is that supposed to make
a difference, Angela...
78
00:04:37,279 --> 00:04:39,216
Jesus, I don't even know
what to call you.
79
00:04:39,249 --> 00:04:42,088
You think I'm someone different
now than I was five minutes ago?
80
00:04:42,122 --> 00:04:43,759
I think you've been someone different
81
00:04:43,792 --> 00:04:46,130
as long as I have known you.
I think you've been lying to me
82
00:04:46,163 --> 00:04:47,466
- for as long as I've known you.
- I have been
83
00:04:47,500 --> 00:04:50,989
nothing since I've known you
but loyal to you.
84
00:04:51,474 --> 00:04:53,345
And devoted to you.
85
00:04:53,378 --> 00:04:56,384
And fucking determined to make you
86
00:04:56,418 --> 00:04:58,120
proud of me.
87
00:04:59,122 --> 00:05:02,363
I am still the same person.
88
00:05:02,396 --> 00:05:04,099
I'm maybe more that person now
89
00:05:04,132 --> 00:05:06,538
than anyone else I've ever been.
90
00:05:08,673 --> 00:05:11,246
I'm sorry I lost my hat.
91
00:05:15,154 --> 00:05:18,395
I must have taught you
more than I thought.
92
00:05:18,428 --> 00:05:21,301
When faced with the reality
that you are guilty
93
00:05:21,334 --> 00:05:23,305
of more crimes than I can count,
94
00:05:23,338 --> 00:05:25,809
that you represent
maybe the most serious
95
00:05:25,843 --> 00:05:29,182
security breach the FBI
has seen in recent memory,
96
00:05:29,216 --> 00:05:30,786
you throw the first punch
97
00:05:30,819 --> 00:05:33,406
and make me out to be the villain?
98
00:05:33,792 --> 00:05:36,230
My honest-to-God question to you is:
99
00:05:36,263 --> 00:05:39,162
Do you really think this was gonna work?
100
00:05:40,079 --> 00:05:43,144
I suppose that,
for as long we're in the air,
101
00:05:43,177 --> 00:05:44,781
you can claim to be
two different people,
102
00:05:44,814 --> 00:05:47,152
and pretend that it's tenable,
103
00:05:47,185 --> 00:05:49,557
but as soon as this plane lands,
104
00:05:49,590 --> 00:05:51,088
you're going to have to make a choice
105
00:05:51,121 --> 00:05:53,799
about which one of you emerges.
106
00:05:54,469 --> 00:05:57,606
And then I'm going to have to
decide what to do about it.
107
00:06:08,695 --> 00:06:10,833
There are places in our hearts
108
00:06:10,866 --> 00:06:12,803
so inhospitable,
109
00:06:12,837 --> 00:06:15,342
no sounds can penetrate them.
110
00:06:16,878 --> 00:06:18,815
Hard and secret places
111
00:06:18,849 --> 00:06:21,888
in which unspeakable things are stored.
112
00:06:25,228 --> 00:06:27,833
Therein lies the unspeakable thing
113
00:06:27,867 --> 00:06:31,508
out of which our life together was born.
114
00:06:33,745 --> 00:06:35,816
Every time you think of me,
115
00:06:35,849 --> 00:06:37,920
I feel the old ties pulling.
116
00:06:39,806 --> 00:06:42,183
Every time you look at her,
117
00:06:42,630 --> 00:06:45,144
you feel new ones growing.
118
00:06:49,510 --> 00:06:51,359
She isn't you.
119
00:06:52,015 --> 00:06:53,486
No.
120
00:06:54,420 --> 00:06:56,825
She still has a choice.
121
00:07:33,776 --> 00:07:36,270
That's the Marcia login info.
122
00:07:36,304 --> 00:07:38,007
Check the balance.
123
00:07:38,040 --> 00:07:40,846
I trust you're able to divide by two.
124
00:07:42,416 --> 00:07:44,036
I don't understand.
125
00:07:44,554 --> 00:07:46,724
What don't you understand?
126
00:07:49,430 --> 00:07:51,501
You just said no.
127
00:07:51,534 --> 00:07:54,707
Now you're saying yes.
I don't understand.
128
00:07:56,444 --> 00:07:59,283
Money isn't a measure of anything to me,
129
00:07:59,317 --> 00:08:02,890
except the ability to protect my family.
130
00:08:02,923 --> 00:08:05,529
My daughter...
she's in danger right now.
131
00:08:06,267 --> 00:08:08,535
I just found out before I got here.
132
00:08:10,706 --> 00:08:13,077
All I can think about
are all the ways that things
133
00:08:13,110 --> 00:08:15,716
could go wrong, ways she can get hurt.
134
00:08:15,749 --> 00:08:17,686
I had to do something about it.
135
00:08:17,720 --> 00:08:19,690
I don't have time for this.
136
00:08:19,864 --> 00:08:22,436
And once I leave, I'm not coming back.
137
00:08:23,632 --> 00:08:26,738
I'm on a plane to Morocco
tomorrow, early morning.
138
00:08:26,771 --> 00:08:28,007
- Morocco?
- Yeah.
139
00:08:28,040 --> 00:08:29,443
What... I don't... W-W...
140
00:08:29,717 --> 00:08:31,918
What is happening?
141
00:08:38,461 --> 00:08:41,501
Zoe, it's-it's a very long story.
142
00:08:43,605 --> 00:08:46,307
Come with me, I'll tell you everything.
143
00:08:52,980 --> 00:08:54,760
Come with me, please.
144
00:12:39,075 --> 00:12:40,979
Why are we here?
145
00:12:43,083 --> 00:12:45,989
What are you so afraid
that Russian is gonna say?
146
00:12:50,398 --> 00:12:51,969
My name.
147
00:12:57,599 --> 00:12:59,536
How would he know your name?
148
00:13:03,647 --> 00:13:05,796
You are kidding me.
149
00:13:05,829 --> 00:13:08,301
I would think out of anyone,
you would be able to understand.
150
00:13:08,334 --> 00:13:10,772
That you're spying for the
Russians against your husband?
151
00:13:12,782 --> 00:13:15,014
For my husband.
152
00:13:15,826 --> 00:13:18,988
The Russians will leave one day.
I know it, you know it,
153
00:13:19,022 --> 00:13:20,826
and the Russians know it.
154
00:13:20,859 --> 00:13:23,998
Sooner or later, everyone will
realize the important question
155
00:13:24,032 --> 00:13:27,339
is the one I have been asking
myself for over a year now:
156
00:13:27,372 --> 00:13:29,677
Who rules when they're gone?
157
00:13:30,591 --> 00:13:31,714
For some time now,
158
00:13:31,747 --> 00:13:34,386
I have been feeding
information to the GRU
159
00:13:34,420 --> 00:13:36,757
to undermine and weaken our rivals,
160
00:13:36,791 --> 00:13:39,396
so that, when the time comes, my husband
161
00:13:39,430 --> 00:13:42,001
will be in a position
to finish what we started
162
00:13:42,034 --> 00:13:44,640
and lead this country forward.
163
00:14:00,490 --> 00:14:02,081
I see it.
164
00:14:06,710 --> 00:14:08,187
I mean,
165
00:14:08,220 --> 00:14:10,659
if anyone here were to catch
even a whiff of this,
166
00:14:10,692 --> 00:14:12,161
you'll hang for it.
167
00:14:13,932 --> 00:14:15,802
So would your husband.
168
00:14:16,838 --> 00:14:19,677
Probably me, too,
for whatever that's worth.
169
00:14:19,710 --> 00:14:21,179
I know.
170
00:14:22,226 --> 00:14:23,785
You have to tell him.
171
00:14:23,818 --> 00:14:25,755
- I can't.
- Sure you can.
172
00:14:25,789 --> 00:14:27,225
He's smart. He'll understand.
173
00:14:27,982 --> 00:14:30,598
He might understand this,
but certainly not the rest.
174
00:14:30,632 --> 00:14:32,669
I seriously doubt there's
something more difficult
175
00:14:32,703 --> 00:14:34,572
to understand than this.
176
00:14:40,117 --> 00:14:41,821
A few months ago,
177
00:14:41,854 --> 00:14:44,915
I was visiting the wife
of a tribal elder
178
00:14:45,649 --> 00:14:48,922
in a village I will not name,
in a valley I will not name.
179
00:14:50,104 --> 00:14:51,974
And one late night we were alone,
180
00:14:52,008 --> 00:14:54,446
and she confided in me a story.
181
00:14:55,259 --> 00:14:58,321
A man had descended
from the mountains, alone.
182
00:14:58,554 --> 00:15:01,193
He spoke no language she recognized.
183
00:15:01,226 --> 00:15:04,733
He died on their doorstep
and they burned his body.
184
00:15:06,269 --> 00:15:08,374
A few weeks later,
I heard from the Russians
185
00:15:08,408 --> 00:15:12,382
that they had become aware
of a foreign prospecting crew,
186
00:15:12,416 --> 00:15:14,219
Greek pirates.
187
00:15:14,778 --> 00:15:16,991
This crew had found something
188
00:15:17,024 --> 00:15:20,130
beyond their wildest expectations.
189
00:15:20,451 --> 00:15:22,411
A mineral deposit of...
190
00:15:23,662 --> 00:15:25,408
unimaginable value.
191
00:15:25,748 --> 00:15:28,448
- What kind of a deposit?
- A copper lode
192
00:15:28,481 --> 00:15:31,119
that, alone, could alter
this country's economy.
193
00:15:31,152 --> 00:15:33,257
And secrets buried beneath it.
194
00:15:33,291 --> 00:15:35,862
Deep veins of lithium, uranium.
195
00:15:35,896 --> 00:15:37,432
The Russians need it.
196
00:15:37,466 --> 00:15:39,637
They just can't find it.
197
00:15:41,994 --> 00:15:45,000
So, the Russians don't know where it is.
198
00:15:47,886 --> 00:15:49,456
Do you?
199
00:15:54,800 --> 00:15:56,537
That mine makes Faraz Hamzad
200
00:15:56,570 --> 00:15:58,739
the next president of Afghanistan.
201
00:15:59,075 --> 00:16:01,046
Why wouldn't you tell him?
202
00:16:01,617 --> 00:16:03,410
It would make him king.
203
00:16:04,152 --> 00:16:06,457
Which is why I cannot tell him.
204
00:16:07,331 --> 00:16:09,028
He must prevail.
205
00:16:09,062 --> 00:16:11,834
He must be the one to lead us
once this war ends,
206
00:16:11,867 --> 00:16:14,588
but as the Faraz Hamzad I believe in,
207
00:16:14,907 --> 00:16:16,477
the one you believe in.
208
00:16:18,258 --> 00:16:20,785
Not like this.
Too much power, too quickly.
209
00:16:21,954 --> 00:16:23,825
This kind of power
210
00:16:23,858 --> 00:16:25,295
turn men against each other.
211
00:16:25,328 --> 00:16:26,530
It turns them dark.
212
00:16:26,564 --> 00:16:28,769
He isn't that kind of a man.
213
00:16:30,312 --> 00:16:32,108
Eventually, all men break.
214
00:16:40,666 --> 00:16:44,005
You are juggling chain saws, lady.
215
00:16:46,236 --> 00:16:47,439
I'm pretty good at this,
216
00:16:47,472 --> 00:16:49,810
and even I'm having
a hard time keeping up.
217
00:16:53,885 --> 00:16:55,889
There are so many ways
this could kill you.
218
00:16:57,459 --> 00:17:00,130
Which is why I can no longer
do it alone.
219
00:17:10,285 --> 00:17:13,090
So, that's what this is about?
220
00:17:13,897 --> 00:17:15,895
That's why Hamzad is after you.
221
00:17:17,098 --> 00:17:18,652
Yeah.
222
00:17:21,941 --> 00:17:23,911
I'm feeling that there's a
223
00:17:23,945 --> 00:17:26,450
difficult conversation
that we should have.
224
00:17:28,253 --> 00:17:30,257
Oh, fuck, what's that?
225
00:17:30,291 --> 00:17:34,132
I am forging the name of this woman who
226
00:17:34,165 --> 00:17:36,754
toyed with empires and...
227
00:17:38,908 --> 00:17:42,148
I'm not the Marcia Dixon
you planned for.
228
00:17:42,181 --> 00:17:45,179
I am not built for this kind of thing.
229
00:17:45,642 --> 00:17:49,550
Yeah, says the woman who just
separated me from half my money.
230
00:17:51,419 --> 00:17:53,089
Well, that was different.
231
00:17:56,076 --> 00:17:58,915
You don't get what you can do, do you?
232
00:17:59,568 --> 00:18:01,554
Well, in my world,
233
00:18:01,587 --> 00:18:03,156
you spend a lot of time
234
00:18:03,190 --> 00:18:05,395
learning to find the cracks in things,
235
00:18:05,428 --> 00:18:07,532
you know, fractures.
236
00:18:07,566 --> 00:18:09,268
Fragile points in things
237
00:18:09,303 --> 00:18:11,907
where pushing a little can change a lot.
238
00:18:12,873 --> 00:18:15,147
It's a sense that you
work hard to develop,
239
00:18:15,180 --> 00:18:17,386
an intuition for weakness.
240
00:18:17,669 --> 00:18:19,423
Most people, you know,
241
00:18:19,456 --> 00:18:21,965
they don't see the world that way.
242
00:18:22,429 --> 00:18:26,242
No, we prefer to, well,
see things whole.
243
00:18:26,275 --> 00:18:28,140
Taught to keep things whole.
244
00:18:28,173 --> 00:18:30,678
Life's easier when things are whole.
245
00:18:30,712 --> 00:18:32,449
I look at you,
246
00:18:32,482 --> 00:18:34,920
I see a person who doesn't need to
247
00:18:34,953 --> 00:18:37,492
look for cracks in anything. You...
248
00:18:38,961 --> 00:18:40,698
You just see 'em.
249
00:18:41,693 --> 00:18:43,170
I think no one's
250
00:18:43,203 --> 00:18:45,575
ever offered you any idea how to use it
251
00:18:45,608 --> 00:18:47,579
or what it's for, and I think that
252
00:18:47,612 --> 00:18:50,985
you can only ignore an ability
like that for so long
253
00:18:51,019 --> 00:18:54,460
before it finds a way
to remind you it's there.
254
00:18:54,493 --> 00:18:56,196
How can you say something like that?
255
00:18:56,229 --> 00:18:59,235
How can you... You barely know me.
256
00:18:59,268 --> 00:19:03,043
Well, um, I barely know you,
but I know the game.
257
00:19:04,212 --> 00:19:06,216
I know when someone's seeing the angles.
258
00:19:06,249 --> 00:19:08,421
So, unless you're
a highly-trained operative
259
00:19:08,454 --> 00:19:11,360
pretending to be a suburban divorc�e,
260
00:19:11,393 --> 00:19:15,394
I have to assume that this is
a natural ability you've got.
261
00:19:18,106 --> 00:19:20,612
I am not a highly-trained operative
262
00:19:20,645 --> 00:19:22,485
pretending to be anything.
263
00:19:22,953 --> 00:19:26,690
Oh. Yeah. I didn't think so.
264
00:19:30,666 --> 00:19:32,803
So, I'm here.
265
00:19:34,406 --> 00:19:37,249
You want me to be here
266
00:19:38,013 --> 00:19:39,716
because this is...
267
00:19:40,377 --> 00:19:41,720
curious to you...
268
00:19:41,754 --> 00:19:44,091
someone who has this ability?
269
00:19:44,125 --> 00:19:45,295
Yeah.
270
00:19:48,010 --> 00:19:50,505
Or I-I'm here, you want me to be here
271
00:19:50,538 --> 00:19:53,276
because this is the only way
to keep me safe
272
00:19:53,311 --> 00:19:55,017
from whoever's trying to kill you.
273
00:19:57,419 --> 00:19:59,021
Yeah.
274
00:19:59,490 --> 00:20:01,293
Or maybe I'm here
275
00:20:02,191 --> 00:20:03,631
because I am someone
276
00:20:03,664 --> 00:20:06,002
who can see the cracks in things,
277
00:20:06,035 --> 00:20:09,008
and there's something
you're worried is broken,
278
00:20:09,041 --> 00:20:11,450
and you just can't figure out where.
279
00:20:11,960 --> 00:20:14,533
Why, is there something
that looks broken to you?
280
00:20:15,355 --> 00:20:16,872
I don't know yet.
281
00:20:18,186 --> 00:20:19,755
You want me to guess?
282
00:20:23,845 --> 00:20:25,314
No.
283
00:20:33,223 --> 00:20:35,194
What you are asking of me,
284
00:20:35,227 --> 00:20:37,332
it isn't possible.
285
00:20:37,684 --> 00:20:40,705
- Why not?
- He's my father.
286
00:20:41,230 --> 00:20:42,509
He raised me,
287
00:20:42,542 --> 00:20:45,047
he gave me life.
288
00:20:45,080 --> 00:20:46,550
You're my father, you raised me,
289
00:20:46,584 --> 00:20:48,695
you gave me purpose.
290
00:20:49,088 --> 00:20:52,061
You are each a part of...
291
00:20:52,094 --> 00:20:55,568
of who I am. I-I don't divide that way.
292
00:20:55,602 --> 00:20:58,708
Sure you do. Everyone does.
We all do that.
293
00:20:58,741 --> 00:21:00,445
Well, I don't know how to do that.
294
00:21:00,478 --> 00:21:02,081
Okay then.
295
00:21:02,114 --> 00:21:04,419
Let me make it simple for you.
296
00:21:05,220 --> 00:21:06,490
Take me to him.
297
00:21:09,228 --> 00:21:12,335
Do that. Lead me to him. End this,
298
00:21:12,369 --> 00:21:16,242
and you will have made a choice
about who you want to be.
299
00:21:19,783 --> 00:21:21,587
Fuck you.
300
00:21:28,367 --> 00:21:30,270
Maybe I was wrong.
301
00:21:32,409 --> 00:21:36,149
That I mattered to you in any way.
302
00:21:36,182 --> 00:21:39,590
That I've ever
mattered to you in any way.
303
00:21:39,623 --> 00:21:42,629
Because if I did, you would understand
304
00:21:42,916 --> 00:21:45,889
how confusing this is for me.
305
00:21:46,804 --> 00:21:49,776
And just how hard I am trying
306
00:21:49,810 --> 00:21:51,925
to do the right thing.
307
00:21:53,051 --> 00:21:54,928
Make a choice?
308
00:21:55,421 --> 00:21:57,726
I mean, you're asking me to amputate
309
00:21:57,759 --> 00:21:59,730
parts of myself
that are connected in ways
310
00:21:59,763 --> 00:22:01,935
that I don't even understand.
311
00:22:02,502 --> 00:22:04,146
And why?
312
00:22:05,126 --> 00:22:07,363
So that you can trust me?
313
00:22:08,614 --> 00:22:10,752
There are so many different ways
314
00:22:10,785 --> 00:22:12,789
we could've gone about
having this conversation,
315
00:22:12,822 --> 00:22:15,260
and you have succeeded in
choosing the absolute shittiest.
316
00:22:15,295 --> 00:22:18,535
This isn't about my state
of mind. You're a criminal.
317
00:22:20,458 --> 00:22:22,962
Well, I guess I'm in good company, then.
318
00:22:26,884 --> 00:22:29,289
Or did you not send an assassin
319
00:22:29,323 --> 00:22:32,762
to kill my father before
our SWAT team arrived?
320
00:22:40,478 --> 00:22:42,059
And you know what?
321
00:22:43,183 --> 00:22:45,354
I found a way
322
00:22:45,862 --> 00:22:47,939
to be okay with that.
323
00:22:50,465 --> 00:22:52,802
You helped my father escape
324
00:22:52,836 --> 00:22:54,740
Faraz Hamzad,
325
00:22:54,773 --> 00:22:58,314
and you didn't want
anyone knowing about it.
326
00:22:58,347 --> 00:22:59,826
It's all in the game.
327
00:23:00,985 --> 00:23:04,860
If the shoe was on the other
blah, blah, blah.
328
00:23:04,893 --> 00:23:06,597
But you know what's
329
00:23:06,630 --> 00:23:09,503
actually making it very difficult
330
00:23:10,083 --> 00:23:12,488
for me to look you in the eye right now?
331
00:23:16,350 --> 00:23:18,954
You knew that there was something
332
00:23:18,988 --> 00:23:21,393
I had never told you about myself.
333
00:23:22,629 --> 00:23:25,334
And you waited till we were all
334
00:23:25,368 --> 00:23:27,979
under a spotlight with that lawyer.
335
00:23:31,513 --> 00:23:33,384
And you said...
336
00:23:34,453 --> 00:23:36,924
...my mother's name.
337
00:23:38,661 --> 00:23:40,298
Her birth name.
338
00:23:42,822 --> 00:23:44,959
Just to see if I'd react.
339
00:23:46,376 --> 00:23:48,314
To see if you were right.
340
00:23:51,320 --> 00:23:53,791
Do you know that that was the
first time I had heard her name
341
00:23:53,824 --> 00:23:56,563
since she had told it to me
when I was a kid?
342
00:24:00,571 --> 00:24:03,009
Can you imagine what that
would feel like if I-if I
343
00:24:03,042 --> 00:24:05,648
sharpened Chip's name
and used it to cut you open
344
00:24:05,681 --> 00:24:07,419
just to see what came out?
345
00:24:12,729 --> 00:24:15,368
How would you like me to address you?
346
00:24:15,401 --> 00:24:16,370
Jesus.
347
00:24:16,403 --> 00:24:19,342
What difference does it make
what my name is?
348
00:24:19,376 --> 00:24:20,945
It makes all the difference.
349
00:24:20,978 --> 00:24:23,016
It's how you choose.
350
00:24:23,049 --> 00:24:24,753
It what... It's what keeps all of us
351
00:24:24,786 --> 00:24:26,523
from having to juggle
all the different people
352
00:24:26,557 --> 00:24:29,028
that we feel like we might want to be.
353
00:24:29,061 --> 00:24:31,967
The name's the thing. You only get one.
354
00:24:32,000 --> 00:24:34,639
It plants a flag in the ground
355
00:24:34,673 --> 00:24:36,610
that-that says, "This is who I am.
356
00:24:36,643 --> 00:24:38,614
Here is where I stand."
357
00:24:38,647 --> 00:24:40,852
You protect it with your life.
358
00:24:44,626 --> 00:24:46,663
When I'm gone, my name
359
00:24:46,697 --> 00:24:49,895
is all that my family
will have left of me.
360
00:24:50,671 --> 00:24:53,377
And the greatest threat to it
361
00:24:53,410 --> 00:24:55,448
is the mole that I have apparently
362
00:24:55,481 --> 00:24:57,277
been harboring for a decade.
363
00:24:59,322 --> 00:25:01,560
You made that decision
364
00:25:01,593 --> 00:25:03,397
for all of us.
365
00:25:04,117 --> 00:25:05,701
And at this moment,
366
00:25:05,735 --> 00:25:09,122
I'm not inclined to make you
feel better about it.
367
00:25:57,921 --> 00:25:59,643
Where are we?
368
00:25:59,676 --> 00:26:01,413
Just, uh...
369
00:26:01,446 --> 00:26:03,218
wait here.
370
00:26:13,671 --> 00:26:15,188
Come on, guys.
371
00:26:15,541 --> 00:26:17,044
Come on.
372
00:26:58,861 --> 00:27:00,030
Bleib!
373
00:27:02,735 --> 00:27:04,472
Bleib.
374
00:27:48,527 --> 00:27:50,998
You know, in my experience,
it's polite to ask someone
375
00:27:51,032 --> 00:27:53,737
before leaving them two giant dogs.
376
00:27:54,746 --> 00:27:56,910
They don't know anybody else.
377
00:28:08,967 --> 00:28:10,971
Wherever we're going, you don't plan on
378
00:28:11,005 --> 00:28:13,076
coming back at all, do you?
379
00:28:15,213 --> 00:28:17,477
What I'm good for...
380
00:28:18,287 --> 00:28:20,992
what I'm built for, is defending things
381
00:28:21,025 --> 00:28:22,528
that need d-defending.
382
00:28:22,562 --> 00:28:24,499
All the best things I've done in my life
383
00:28:24,532 --> 00:28:26,236
have been in service of that.
384
00:28:28,607 --> 00:28:30,143
Once I'm done with Hamzad,
385
00:28:30,176 --> 00:28:31,980
both you and Emily'll be all right.
386
00:28:32,014 --> 00:28:34,151
You know? And what happens to me, um,
387
00:28:34,184 --> 00:28:36,890
happens to me,
that's-that's not important.
388
00:28:38,727 --> 00:28:41,209
Both of you will be all right.
389
00:29:04,913 --> 00:29:06,683
- Ray.
- Chief.
390
00:29:08,086 --> 00:29:09,923
Listen, you're about to
get a phone call.
391
00:29:09,956 --> 00:29:11,258
I want you to answer it
392
00:29:11,293 --> 00:29:13,069
and I want you to do
whatever you're told.
393
00:29:13,104 --> 00:29:15,199
Yes, sir. Uh,
may I ask who it is I'll be talking to?
394
00:29:15,223 --> 00:29:17,705
Just want you to do
whatever you're told, Ray.
395
00:29:19,309 --> 00:29:21,011
And I cannot stress this enough...
396
00:29:21,045 --> 00:29:23,584
don't question him, don't pry,
397
00:29:23,617 --> 00:29:25,120
- don't...
- Don't be me.
398
00:29:26,537 --> 00:29:28,006
Yes, sir.
399
00:29:37,672 --> 00:29:38,907
This is Waters.
400
00:29:38,932 --> 00:29:41,772
Mr. Waters, how are you?
401
00:29:41,920 --> 00:29:42,889
I'm fine.
402
00:29:42,922 --> 00:29:44,355
Grand.
403
00:29:44,659 --> 00:29:46,930
Mr. Waters, at this moment in time,
404
00:29:46,963 --> 00:29:48,632
I believe you and I are fated
405
00:29:48,665 --> 00:29:51,907
to mean something to one another.
406
00:29:51,940 --> 00:29:54,379
You see, I need some help,
407
00:29:54,412 --> 00:29:56,265
and I believe you're
the only person on earth
408
00:29:56,298 --> 00:29:58,161
who can provide it.
409
00:29:58,620 --> 00:30:00,958
I'm glad to hear that.
What can I do for you?
410
00:30:02,147 --> 00:30:05,221
Harold Harper is missing.
411
00:30:07,270 --> 00:30:11,007
I understand you were the
last to see him, is that correct?
412
00:30:11,346 --> 00:30:13,984
Yes. Yes, sir, I believe it is.
413
00:30:14,017 --> 00:30:15,845
Oh, good.
414
00:30:18,694 --> 00:30:21,065
I'm putting together a small team.
415
00:30:21,707 --> 00:30:24,339
I'd like you to be a part of it.
416
00:30:24,372 --> 00:30:26,142
Please stand by,
417
00:30:26,175 --> 00:30:29,214
and I will get you instructions
on where to go next.
418
00:30:38,433 --> 00:30:40,203
Where were you hit?
419
00:30:42,308 --> 00:30:44,077
I'm fine.
420
00:30:44,749 --> 00:30:47,083
Where did the bullet
421
00:30:47,117 --> 00:30:48,720
hit you?
422
00:30:55,133 --> 00:30:58,471
You know that I'm a liar
when it suits me to be.
423
00:30:59,094 --> 00:31:02,902
An apology from a liar
is no apology at all.
424
00:31:05,855 --> 00:31:08,827
But I hope you will believe me
when I tell you this.
425
00:31:08,861 --> 00:31:12,835
I'm very sorry
426
00:31:12,869 --> 00:31:15,572
that I put you in that position.
427
00:31:18,179 --> 00:31:20,250
I believe you believe that.
428
00:31:22,488 --> 00:31:25,193
But I'm not really here for an apology.
429
00:31:25,226 --> 00:31:27,865
I just need to know what happened.
430
00:31:28,334 --> 00:31:30,489
I want to know
if you're apologizing because
431
00:31:30,522 --> 00:31:32,408
you didn't want to tell me Harold Harper
432
00:31:32,441 --> 00:31:34,412
had a mole in his office,
433
00:31:34,445 --> 00:31:36,816
or if you couldn't tell me
Harold Harper had a mole
434
00:31:36,850 --> 00:31:39,389
in his office because you didn't know.
435
00:31:41,426 --> 00:31:43,182
Didn't know?
436
00:31:43,697 --> 00:31:45,767
I put her there.
437
00:31:49,208 --> 00:31:51,413
Hold on.
438
00:31:51,446 --> 00:31:52,859
Where are you going?
439
00:31:54,084 --> 00:31:56,088
Mike was worried
440
00:31:56,121 --> 00:31:57,779
that you were losing your marbles.
441
00:31:58,261 --> 00:31:59,719
This is just you up to some shit
442
00:31:59,819 --> 00:32:01,826
that I don't want to know.
443
00:32:02,282 --> 00:32:05,388
- You're fine.
- If I were fine,
444
00:32:05,474 --> 00:32:09,014
would I be sitting here
with you right now?
445
00:32:11,486 --> 00:32:12,837
What do you mean?
446
00:32:13,924 --> 00:32:15,427
I put the mole
447
00:32:15,461 --> 00:32:17,899
in Harold Harper's office
448
00:32:18,551 --> 00:32:20,971
because Dan Chase
449
00:32:21,005 --> 00:32:22,775
asked me to.
450
00:32:23,844 --> 00:32:25,981
I did the one thing you must never do
451
00:32:26,015 --> 00:32:27,885
in this business. I...
452
00:32:29,087 --> 00:32:31,459
I tried to be a good father.
453
00:32:32,106 --> 00:32:33,858
I'm sorry,
454
00:32:34,178 --> 00:32:36,986
Dan Chase is your son?
455
00:32:37,505 --> 00:32:39,107
More or less.
456
00:32:39,656 --> 00:32:42,548
More...
457
00:32:42,581 --> 00:32:44,285
than less.
458
00:32:44,953 --> 00:32:46,996
He and Harold both.
459
00:32:51,165 --> 00:32:53,503
I broke the rules.
460
00:32:56,161 --> 00:32:59,676
And I never wanted
anyone to know about it.
461
00:33:01,987 --> 00:33:05,093
I don't think anyone
should've known about it.
462
00:33:06,596 --> 00:33:08,867
But I should've known about it.
463
00:33:11,138 --> 00:33:13,106
Well, now you know.
464
00:33:14,739 --> 00:33:17,812
And now I'm gonna ask you
to help me clean it up,
465
00:33:18,236 --> 00:33:21,091
so that no one else ever will.
466
00:33:21,125 --> 00:33:24,097
Gonna ask you to do the one
thing a good father must
467
00:33:24,131 --> 00:33:26,077
never, ever do.
468
00:33:31,145 --> 00:33:34,117
I'm gonna ask you to hurt my sons.
469
00:33:45,219 --> 00:33:48,593
Nine hours. East-southeast.
470
00:33:50,175 --> 00:33:52,447
North Africa somewhere.
471
00:34:05,447 --> 00:34:08,119
Hey, w-where the hell are we?
472
00:34:08,920 --> 00:34:10,357
I think it's Tunis.
473
00:34:11,622 --> 00:34:12,707
Okay.
474
00:34:17,110 --> 00:34:18,948
Does that mean anything to you?
475
00:34:19,213 --> 00:34:21,312
Oh, it could be once I stopped here
476
00:34:21,346 --> 00:34:23,182
on a Mediterranean cruise with Cheryl
477
00:34:23,215 --> 00:34:25,803
for our 15th anniversary.
478
00:34:26,322 --> 00:34:30,297
Or it could be the last place
your mother and father stopped
479
00:34:30,330 --> 00:34:33,002
on their way from Afghanistan
to the United States.
480
00:34:35,039 --> 00:34:36,939
If he looked for her,
481
00:34:37,378 --> 00:34:40,943
this is almost certainly
where he lost her trail,
482
00:34:41,519 --> 00:34:43,488
where she disappeared.
483
00:34:44,138 --> 00:34:46,276
Though, what that matters now...
484
00:34:47,911 --> 00:34:49,482
...I couldn't say.
485
00:34:52,995 --> 00:34:54,699
Someone's coming.
486
00:35:10,677 --> 00:35:12,350
Harper?
487
00:35:13,683 --> 00:35:15,086
Yeah.
488
00:36:09,094 --> 00:36:11,332
That's his house... Zachary?
489
00:36:11,366 --> 00:36:12,743
Yeah.
490
00:36:13,744 --> 00:36:15,374
What are you gonna do in there?
491
00:36:17,115 --> 00:36:19,615
Well, to get this meeting
I need with Pavlovich,
492
00:36:19,649 --> 00:36:22,388
I need Zachary to authorize
this investment,
493
00:36:22,421 --> 00:36:24,672
uh, open the door.
494
00:36:25,394 --> 00:36:27,498
I asked him nice at lunch.
495
00:36:27,531 --> 00:36:29,502
Now I just need to get it done.
496
00:36:29,535 --> 00:36:31,179
You're gonna threaten him?
497
00:36:36,181 --> 00:36:38,152
What if I went in there instead?
498
00:36:38,185 --> 00:36:39,395
What?
499
00:36:39,789 --> 00:36:42,561
Wasn't... Marcia Dixon
500
00:36:42,595 --> 00:36:44,609
somebody to them, too?
501
00:36:45,667 --> 00:36:47,538
Yeah. Why?
502
00:36:48,740 --> 00:36:52,381
Well, you asked nicely,
you-you can't ask nicely again,
503
00:36:52,414 --> 00:36:53,898
or you're weak,
504
00:36:53,931 --> 00:36:55,186
but I could ask nicely,
505
00:36:55,219 --> 00:36:58,360
or at least I could ask differently.
506
00:37:03,336 --> 00:37:05,206
Well, sending my wife in there
507
00:37:05,239 --> 00:37:08,212
i-isn't exactly gonna
make me look like John Wayne.
508
00:37:08,245 --> 00:37:10,350
I think that's the problem, exactly.
509
00:37:10,384 --> 00:37:12,041
You're not going in there
510
00:37:12,076 --> 00:37:14,659
to get what you need,
you're going in there to...
511
00:37:14,692 --> 00:37:17,767
to force him to give it to you.
512
00:37:19,635 --> 00:37:22,010
A little while ago...
just for a second...
513
00:37:22,045 --> 00:37:24,612
you saw me as a threat to your daughter.
514
00:37:24,645 --> 00:37:26,148
Just for a second.
515
00:37:26,181 --> 00:37:27,718
And I didn't mean to be,
516
00:37:27,751 --> 00:37:29,654
and I wouldn't want to be, but...
517
00:37:30,324 --> 00:37:31,989
just for a second,
518
00:37:32,661 --> 00:37:34,599
I feared for my life.
519
00:37:36,068 --> 00:37:38,173
Now, maybe it's-it's been a long time
520
00:37:38,198 --> 00:37:40,539
since you've had to be that guy.
521
00:37:41,386 --> 00:37:45,002
To use violence to protect
the people that you love.
522
00:37:45,387 --> 00:37:47,046
But maybe...
523
00:37:47,591 --> 00:37:51,299
that's an urge that can
only be suppressed for so long
524
00:37:51,805 --> 00:37:54,839
before it finds a way
525
00:37:54,872 --> 00:37:57,344
to remind you that it's there.
526
00:37:57,378 --> 00:38:00,350
And maybe, once it's out,
527
00:38:00,384 --> 00:38:03,423
it for damn sure
doesn't want to be put back.
528
00:38:08,319 --> 00:38:10,323
What would you say?
529
00:38:13,310 --> 00:38:14,645
Uh...
530
00:38:15,781 --> 00:38:17,243
Uh...
531
00:38:17,652 --> 00:38:19,495
I don't know. Uh...
532
00:38:20,284 --> 00:38:22,053
- I might...
- Well, he's risk averse
533
00:38:22,078 --> 00:38:24,583
when it comes to money,
534
00:38:24,699 --> 00:38:28,629
but he's not to rule-breaking.
You know, you could...
535
00:38:29,179 --> 00:38:31,685
Uh, yeah, you could tell him that you...
536
00:38:31,779 --> 00:38:33,483
you overheard me on the phone,
537
00:38:33,516 --> 00:38:35,287
you think I maybe I might have some kind
538
00:38:35,320 --> 00:38:38,180
of inside information on this deal,
539
00:38:38,560 --> 00:38:41,499
and that, uh, you're concerned that, uh,
540
00:38:41,532 --> 00:38:43,803
it's illegal, you know.
541
00:38:45,941 --> 00:38:48,913
Um... All right,
this is a real bad idea.
542
00:38:48,947 --> 00:38:51,861
- No, wait, uh, wait here.
- Why?
543
00:38:52,186 --> 00:38:55,092
Well... if you fuck it up a little,
544
00:38:55,117 --> 00:38:57,223
he slams the door
in your face, you know,
545
00:38:57,248 --> 00:38:59,493
you fuck it up a lot, uh...
546
00:39:00,337 --> 00:39:03,456
Zoe. Zoe, wait...
547
00:39:03,843 --> 00:39:05,414
Oh, fuck.
548
00:39:17,304 --> 00:39:19,889
- It's 11:00.
- Yeah.
549
00:39:20,203 --> 00:39:22,241
- I'm dressed like this.
- Yeah.
550
00:39:22,266 --> 00:39:23,735
How do I explain that to him?
551
00:39:26,375 --> 00:39:29,148
Rich folks don't explain shit.
552
00:39:54,545 --> 00:39:56,716
- Hello.
- Zachary?
553
00:39:57,831 --> 00:39:59,901
Yeah. I'm sorry,
I didn't quite catch your name.
554
00:39:59,926 --> 00:40:01,128
Uh, Marcia.
555
00:40:01,153 --> 00:40:02,757
Dixon. We haven't met yet.
556
00:40:02,782 --> 00:40:05,421
- I'm, uh, I'm Henry's wife.
- Uh, yeah.
557
00:40:05,446 --> 00:40:06,748
- Hi.
- Right, of course.
558
00:40:06,773 --> 00:40:08,829
- Pleasure to finally meet you.
- Likewise.
559
00:40:08,854 --> 00:40:11,609
Um, so, listen, I-I'm, uh,
560
00:40:11,634 --> 00:40:13,805
I'm sorry to bother you,
I know it's really late.
561
00:40:13,950 --> 00:40:15,052
Yeah, a bit.
562
00:40:15,086 --> 00:40:17,591
But there is something
I'd like to talk to you about,
563
00:40:17,624 --> 00:40:19,061
and it's a little time-sensitive,
564
00:40:19,094 --> 00:40:21,733
so I thought maybe it would be
better out of the office.
565
00:40:21,766 --> 00:40:25,005
I'm happy to chat, but, uh, now is...
566
00:40:25,039 --> 00:40:26,676
not really a great time.
567
00:40:26,709 --> 00:40:29,815
Of course, of course.
It'll only take a minute.
568
00:40:29,849 --> 00:40:31,319
Tell you what,
569
00:40:31,752 --> 00:40:35,381
why don't we connect
tomorrow over coffee?
570
00:40:35,827 --> 00:40:38,633
I'll cancel a meeting. Cool?
571
00:40:42,374 --> 00:40:45,246
- Yeah. Of course.
- Great.
572
00:40:45,279 --> 00:40:46,616
- Okay.
- Night.
573
00:40:46,649 --> 00:40:49,488
All right. Sorry to have bothered you.
574
00:41:19,548 --> 00:41:21,469
Everything cool, Marcia?
575
00:41:22,394 --> 00:41:24,732
I wasn't finished, Zachary.
576
00:41:40,657 --> 00:41:42,728
Here we are again.
577
00:41:45,600 --> 00:41:47,620
A closed door.
578
00:41:47,971 --> 00:41:50,710
Something new preparing to emerge.
579
00:41:51,913 --> 00:41:55,720
Something that will change
everything about you and I.
580
00:41:57,123 --> 00:41:59,027
She can do it.
581
00:41:59,060 --> 00:42:01,966
Not that door. You.
582
00:42:03,449 --> 00:42:05,304
So much
583
00:42:05,779 --> 00:42:07,883
stored away.
584
00:42:07,918 --> 00:42:10,457
No one to confess it to.
585
00:42:15,594 --> 00:42:17,107
You.
586
00:42:17,998 --> 00:42:20,861
I cannot be your confessor.
587
00:42:21,305 --> 00:42:23,447
I don't belong here.
588
00:42:23,957 --> 00:42:25,961
Held to you by...
589
00:42:27,911 --> 00:42:31,121
...a whisper, a leash,
590
00:42:31,826 --> 00:42:33,630
a sorrow.
591
00:42:35,413 --> 00:42:38,003
I am your prisoner here.
592
00:42:38,940 --> 00:42:41,946
When you are finally opened,
593
00:42:41,979 --> 00:42:45,019
I cannot be the one to forgive you
594
00:42:45,052 --> 00:42:47,089
for what spills out.
595
00:42:51,164 --> 00:42:52,685
Someone
596
00:42:52,901 --> 00:42:55,674
must choose to do that.
597
00:42:56,021 --> 00:42:59,817
Someone whole enough to choose.
598
00:43:06,529 --> 00:43:08,666
I will miss you.
599
00:43:58,065 --> 00:44:00,169
Maintenance records.
600
00:44:03,676 --> 00:44:05,780
Passenger manifests.
601
00:44:05,814 --> 00:44:08,786
- What the hell is going on?
- It's a test.
602
00:44:08,820 --> 00:44:10,924
They want to see if I can find
the needle in the haystack.
603
00:44:10,957 --> 00:44:13,963
You want to find something in here,
604
00:44:13,997 --> 00:44:16,167
you have to be here to find it.
605
00:44:16,201 --> 00:44:17,838
Find what? What are you looking for?
606
00:44:17,871 --> 00:44:20,242
A flight from Karachi.
607
00:44:20,275 --> 00:44:22,748
April of 1987.
608
00:44:24,438 --> 00:44:26,820
The flight that your parents took.
609
00:44:34,384 --> 00:44:36,522
You know that flight?
610
00:44:36,709 --> 00:44:38,207
I arranged it.
611
00:44:39,080 --> 00:44:42,419
When you exfil an asset from a hot zone,
612
00:44:42,854 --> 00:44:45,422
you fly them out on an agency bird.
613
00:44:45,994 --> 00:44:49,067
When things go so wrong
that you don't want anyone
614
00:44:49,100 --> 00:44:51,539
at the Agency to know about it...
615
00:44:52,874 --> 00:44:55,516
...that's when you have to get creative.
616
00:44:56,649 --> 00:44:58,619
And this was a part of it.
617
00:45:10,142 --> 00:45:12,146
What went badly?
618
00:45:15,754 --> 00:45:17,538
He didn't tell you?
619
00:45:24,671 --> 00:45:26,505
You can be a spy
620
00:45:27,959 --> 00:45:29,629
or you can be a parent.
621
00:45:29,654 --> 00:45:32,660
It's exceedingly difficult
to be both at once.
622
00:45:34,892 --> 00:45:36,061
Your father
623
00:45:36,390 --> 00:45:38,100
has always
624
00:45:38,766 --> 00:45:40,144
believed
625
00:45:40,737 --> 00:45:43,108
that he could be whatever he decides
626
00:45:43,141 --> 00:45:45,847
in whatever moment he decides it.
627
00:45:47,558 --> 00:45:49,729
That's how all of this happened.
628
00:45:54,063 --> 00:45:56,969
I'm sorry this is the hand
you were dealt.
629
00:45:58,145 --> 00:46:00,149
You didn't deserve it.
630
00:46:24,123 --> 00:46:25,794
Mr. Harper.
631
00:46:25,827 --> 00:46:29,133
Azur Maroc Air. Flight 31.
632
00:46:31,104 --> 00:46:33,676
That's what you wanted me
to find, isn't it?
633
00:46:34,031 --> 00:46:35,491
Yes.
634
00:46:35,847 --> 00:46:37,826
So why am I here?
635
00:46:38,319 --> 00:46:40,323
What else do you want to know?
636
00:46:40,356 --> 00:46:42,259
On the manifest.
637
00:46:42,294 --> 00:46:44,374
What were their seat numbers?
638
00:46:45,099 --> 00:46:47,804
You mean, do I remember
what their aliases were
639
00:46:47,838 --> 00:46:49,975
30 years ago?
640
00:46:52,714 --> 00:46:55,119
Fuck.
641
00:47:04,137 --> 00:47:06,939
7A and 7B.
642
00:47:07,744 --> 00:47:09,247
Is that all?
643
00:47:09,650 --> 00:47:11,050
What else is there?
644
00:47:11,084 --> 00:47:13,449
Haven't I proven that I know
what I'm talking about?
645
00:47:13,483 --> 00:47:15,360
Isn't that what this is all about?
646
00:47:17,430 --> 00:47:19,133
The memorandum detailing your guilt
647
00:47:19,167 --> 00:47:21,237
will be distributed before end of day.
648
00:47:21,271 --> 00:47:22,621
What?
649
00:47:23,236 --> 00:47:25,290
- I'm sorry.
- Hello...
650
00:47:25,880 --> 00:47:27,717
Hello?
651
00:47:27,751 --> 00:47:29,755
Oh, fuck.
652
00:47:31,593 --> 00:47:33,257
Jesus.
653
00:47:37,904 --> 00:47:39,675
You were framed.
654
00:47:42,294 --> 00:47:45,800
Targeted by a bad actor
655
00:47:45,954 --> 00:47:48,960
from your past who had an axe to grind.
656
00:47:50,629 --> 00:47:52,132
The U. S. government,
657
00:47:52,300 --> 00:47:55,272
who you dedicated your life's service,
658
00:47:55,306 --> 00:47:57,281
turned its back on you,
659
00:47:57,911 --> 00:48:00,868
so you fought alone to unveil the truth.
660
00:48:00,930 --> 00:48:02,834
And when you did, that government
661
00:48:02,859 --> 00:48:05,130
welcomed you home with open arms.
662
00:48:05,155 --> 00:48:07,024
What the fuck are you talking about?
663
00:48:07,196 --> 00:48:09,801
That is the story that we will tell.
664
00:48:12,206 --> 00:48:15,947
After Faraz Hamzad is dead.
665
00:48:20,055 --> 00:48:22,360
My father's working on it right now.
666
00:48:24,364 --> 00:48:26,969
I suggest we go find him.
667
00:48:29,207 --> 00:48:31,077
And lend a hand.
668
00:48:48,312 --> 00:48:50,383
You did good tonight.
669
00:49:01,759 --> 00:49:04,181
Can I ask what you said to him?
670
00:49:04,852 --> 00:49:06,808
I just asked for what I wanted.
671
00:49:07,517 --> 00:49:10,757
Oh, you just asked, huh? Okay.
672
00:49:12,059 --> 00:49:14,364
When-when you asked, I think he
673
00:49:14,398 --> 00:49:17,370
saw... an old man
674
00:49:17,404 --> 00:49:19,206
telling him how to do his job,
675
00:49:19,240 --> 00:49:21,378
but when I asked, I-I...
676
00:49:21,412 --> 00:49:23,248
Who knows what he saw, but...
677
00:49:23,281 --> 00:49:25,920
but that was his weakness.
678
00:49:25,954 --> 00:49:28,058
And it was apparent to me,
679
00:49:28,091 --> 00:49:30,496
and I pushed on it, and...
680
00:49:30,530 --> 00:49:33,402
- he gave in.
- He gave in.
681
00:49:35,005 --> 00:49:37,176
Yeah, that must have felt good.
682
00:49:37,209 --> 00:49:38,913
It did.
683
00:49:43,422 --> 00:49:45,860
You know, where we're going,
684
00:49:45,893 --> 00:49:48,532
weakness is a lot harder to find.
685
00:49:48,566 --> 00:49:50,894
The weak are mostly dead.
686
00:49:52,006 --> 00:49:55,178
You go, uh, bolting out
of the car like that again
687
00:49:55,212 --> 00:49:58,286
because you feel you've
got something to prove...
688
00:49:58,319 --> 00:50:01,822
hell, because you think
you can save me from myself...
689
00:50:02,294 --> 00:50:04,263
you take a run at the wrong guy,
690
00:50:04,298 --> 00:50:07,304
we both end up dismembered in a bathtub.
691
00:50:11,866 --> 00:50:15,173
Well, good thing you're someone
who would never let that happen.
692
00:50:16,782 --> 00:50:18,352
Yeah, good thing.
693
00:50:23,842 --> 00:50:26,046
That isn't all you are, you know?
694
00:50:26,071 --> 00:50:28,075
That isn't all you're built for.
695
00:50:28,144 --> 00:50:30,983
A person who protects things.
696
00:50:31,084 --> 00:50:34,391
A person who doesn't
want or need anything else.
697
00:50:34,424 --> 00:50:36,428
A person who isn't even a person at all.
698
00:50:36,462 --> 00:50:37,899
There's more than that.
699
00:50:37,924 --> 00:50:41,030
There's other parts.
There's better parts.
700
00:50:41,305 --> 00:50:42,821
And I see them.
701
00:50:43,542 --> 00:50:45,480
I see you.
702
00:50:53,094 --> 00:50:54,583
What is it?
703
00:50:58,639 --> 00:51:03,181
The series of events that it
took to create this moment,
704
00:51:03,214 --> 00:51:04,618
well...
705
00:51:04,651 --> 00:51:07,323
From where you and I started
before all this,
706
00:51:07,357 --> 00:51:09,060
you know, to reach this point...
707
00:51:09,093 --> 00:51:10,599
I don't care.
708
00:51:11,465 --> 00:51:14,061
However we got here, we're here.
709
00:51:15,854 --> 00:51:18,690
And where I started,
710
00:51:18,899 --> 00:51:20,870
before all this began,
711
00:51:20,895 --> 00:51:22,466
I think...
712
00:51:22,491 --> 00:51:25,764
it maybe is a place that
I don't miss very much.
713
00:51:28,699 --> 00:51:30,243
Do you?
714
00:51:33,007 --> 00:51:34,311
No.
715
00:51:39,253 --> 00:51:41,296
Maybe that's why I'm here, then.
716
00:51:44,531 --> 00:51:46,218
A reminder.
717
00:51:47,069 --> 00:51:50,275
Of what it's easy to forget
when you're alone.
718
00:52:00,028 --> 00:52:04,905
I may not be the partner
that you planned for.
719
00:52:10,015 --> 00:52:11,452
I may not be the partner that
720
00:52:11,485 --> 00:52:13,589
you would have thought you wanted.
721
00:52:24,578 --> 00:52:27,467
But maybe I'm the partner that you need.
722
00:52:30,590 --> 00:52:32,222
Mr. and Mrs. Dixon?
723
00:52:32,247 --> 00:52:33,723
Yes?
724
00:54:49,334 --> 00:54:51,338
Captioned by Media Access Group at WGBH
50465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.