All language subtitles for Nikki Brooks - The Secret Society of Men

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:06,000 Oh, no, 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,600 I'm not your plaything. 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,080 I'm just here to make sure you belong. 4 00:00:12,080 --> 00:00:15,840 And I have little secrets inside. Hmm. 5 00:00:16,360 --> 00:00:21,760 There's a prescreening before you get to the buffet 6 00:00:21,760 --> 00:00:24,080 of pleasures. 7 00:00:26,120 --> 00:00:28,760 Starting with performances, 8 00:00:28,760 --> 00:00:31,360 cause safety 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,120 and making sure 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,880 that we have exactly what she wants. 11 00:00:42,800 --> 00:00:44,600 Oh, don't worry. 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,000 We're safe here. 13 00:00:47,240 --> 00:00:49,160 This house was specifically 14 00:00:49,160 --> 00:00:52,040 designed for men such as yourselves. 15 00:00:52,920 --> 00:00:58,280 And seek pleasures in different areas 16 00:00:58,280 --> 00:01:00,480 of the human condition. 17 00:01:02,280 --> 00:01:04,000 Mm hmm. 18 00:01:04,000 --> 00:01:05,840 Do you like that? 19 00:01:06,800 --> 00:01:09,240 Do you like it when 20 00:01:09,440 --> 00:01:12,560 girls play with their crust? 21 00:01:15,520 --> 00:01:17,480 Let me ask you 22 00:01:18,600 --> 00:01:22,280 do you prefer the beginning stages? 23 00:01:23,680 --> 00:01:26,680 Mm Or 24 00:01:26,680 --> 00:01:29,160 when they're just having. 25 00:01:30,320 --> 00:01:32,440 To catch up 26 00:01:34,280 --> 00:01:36,000 nevertheless. 27 00:01:37,880 --> 00:01:39,920 No, I've gone over 28 00:01:39,920 --> 00:01:42,320 all of the questions that you've answered, 29 00:01:43,000 --> 00:01:45,600 but I'd like to ask you some in person 30 00:01:46,560 --> 00:01:48,760 sort of a way to 31 00:01:48,760 --> 00:01:52,080 see your physical reaction to it. Hmm. 32 00:01:53,760 --> 00:01:57,840 No, I just want to disclose 33 00:01:59,840 --> 00:02:02,640 You are one of many. Hmm. 34 00:02:03,640 --> 00:02:06,920 This pleasure that you see, it's very. 35 00:02:06,920 --> 00:02:12,040 Common, but that's very kind of the hushed side. 36 00:02:12,320 --> 00:02:15,440 Because after all, these things 37 00:02:15,440 --> 00:02:18,840 tend to be very tough to get. 38 00:02:18,840 --> 00:02:22,640 Everyone does them, don't they? 39 00:02:22,640 --> 00:02:28,120 Mm where he is wanting self-pleasure. 40 00:02:29,480 --> 00:02:31,120 How do you 41 00:02:31,320 --> 00:02:32,520 bring self-pleasure? 42 00:02:32,520 --> 00:02:34,040 To your soul? 43 00:02:36,160 --> 00:02:38,520 To you stroke. 44 00:02:38,520 --> 00:02:40,200 Thinking about. 45 00:02:40,800 --> 00:02:43,160 Mm. Hmm. 46 00:02:45,000 --> 00:02:48,800 Thinking about all Oh, 47 00:02:50,080 --> 00:02:53,560 and speaking of them, 48 00:02:53,640 --> 00:02:57,000 So there are emotions 49 00:02:57,800 --> 00:03:00,480 ranking at different levels, 50 00:03:00,480 --> 00:03:02,560 if you know what I mean. 51 00:03:04,120 --> 00:03:07,600 There is silver 52 00:03:08,280 --> 00:03:11,080 Much like myself. 53 00:03:11,080 --> 00:03:11,840 Mm hmm. 54 00:03:11,840 --> 00:03:13,840 Mm hmm. 55 00:03:13,960 --> 00:03:15,280 And then we 56 00:03:15,960 --> 00:03:18,680 drop it to Golden. 57 00:03:18,680 --> 00:03:19,760 Quite the opposite. 58 00:03:19,760 --> 00:03:23,160 I know you're thinking, but take a look at my hands. 59 00:03:24,000 --> 00:03:24,480 Golden 60 00:03:25,920 --> 00:03:27,800 and a few months 61 00:03:28,400 --> 00:03:29,320 flat. 62 00:03:30,800 --> 00:03:31,520 Mm hmm. 63 00:03:32,400 --> 00:03:35,280 Those sometimes tend to be the favorite 64 00:03:37,960 --> 00:03:40,240 Don't you just love it? 65 00:03:41,400 --> 00:03:44,560 And their friends knew. Hmm. 66 00:03:48,920 --> 00:03:51,880 Taking the arts 67 00:03:52,320 --> 00:03:54,120 seriously. 68 00:03:55,440 --> 00:04:00,320 So some new 69 00:04:04,680 --> 00:04:07,040 Tell me, do you prefer 70 00:04:08,880 --> 00:04:11,160 Flummoxed? 71 00:04:13,080 --> 00:04:16,680 A little shorter. 72 00:04:17,240 --> 00:04:20,240 Hmm. Or do we 73 00:04:20,240 --> 00:04:21,800 prefer them 74 00:04:24,280 --> 00:04:28,760 even more here? Hmm. 75 00:04:30,240 --> 00:04:33,000 Oh, there it is. 76 00:04:33,000 --> 00:04:34,720 That love 77 00:04:35,200 --> 00:04:37,840 and. That sense of relief. 78 00:04:37,840 --> 00:04:40,280 That I know exactly what you're feeling. 79 00:04:40,840 --> 00:04:42,240 That I know exactly. 80 00:04:42,240 --> 00:04:44,360 What you want. 81 00:04:45,000 --> 00:04:46,520 And we have it for you. 82 00:04:46,520 --> 00:04:49,280 You know or not. 83 00:04:49,600 --> 00:04:52,800 It's blond, curly industry with 84 00:04:53,920 --> 00:04:57,320 different skin tones. Hmm. 85 00:04:59,560 --> 00:05:02,080 All sorts 86 00:05:02,360 --> 00:05:05,320 of beautiful, beautiful girls. 87 00:05:06,520 --> 00:05:08,640 And boys. 88 00:05:08,760 --> 00:05:10,000 Oh, yes. 89 00:05:11,880 --> 00:05:14,720 We cater to everyone. 90 00:05:16,080 --> 00:05:18,240 We cater to. 91 00:05:18,520 --> 00:05:21,160 All plus ours. 92 00:05:21,160 --> 00:05:23,120 Can you imagine that 93 00:05:23,120 --> 00:05:27,560 nice, young, succulent tongue right at the tip of your shaft? 94 00:05:28,440 --> 00:05:33,200 Looking up at you, just barely standing tall. 95 00:05:34,760 --> 00:05:37,800 Big round eyes. Pure 96 00:05:39,080 --> 00:05:42,480 its brightest day 97 00:05:43,840 --> 00:05:47,760 You just guided straight into their mouth. 98 00:05:49,040 --> 00:05:50,240 Oh, oh. 99 00:05:50,840 --> 00:05:52,880 I'm just, like, in your fantasy, 100 00:05:52,920 --> 00:05:54,920 they know exactly what to do with that. 101 00:05:56,120 --> 00:05:57,600 Because, you see. 102 00:05:57,600 --> 00:06:00,400 I love the lovely 103 00:06:03,600 --> 00:06:06,000 waters. 104 00:06:06,000 --> 00:06:09,360 They're trained very well. Mm. 105 00:06:10,360 --> 00:06:12,400 We put them through 106 00:06:13,360 --> 00:06:15,760 rigorous training courses 107 00:06:17,600 --> 00:06:20,600 so that we match the client to perfection. 108 00:06:21,560 --> 00:06:24,040 Some like to be a little rougher than others. 109 00:06:26,240 --> 00:06:29,000 For that whole 110 00:06:29,160 --> 00:06:30,360 daddy 111 00:06:31,800 --> 00:06:32,880 problem. 112 00:06:32,880 --> 00:06:34,640 And they face 113 00:06:35,800 --> 00:06:37,640 and the head has to be small enough. 114 00:06:37,640 --> 00:06:40,000 Does the mouth tight enough? 115 00:06:40,560 --> 00:06:42,960 But the throw just let not. 116 00:06:43,880 --> 00:06:47,960 And he only get that at a certain membership level. 117 00:06:50,160 --> 00:06:52,280 I feel so good, doesn't it? 118 00:06:52,280 --> 00:06:54,920 Just dip it into that nice, pure mouth? 119 00:06:57,440 --> 00:07:02,320 Now there is VIP, too. 120 00:07:02,880 --> 00:07:05,720 Extra perks 121 00:07:05,720 --> 00:07:07,560 like back there. 122 00:07:10,480 --> 00:07:12,800 Certain ones 123 00:07:12,840 --> 00:07:15,640 after everything. 124 00:07:17,280 --> 00:07:21,160 Mm. Even that whole mm. 125 00:07:22,240 --> 00:07:24,640 And I guess it's whatever you prefer. 126 00:07:27,360 --> 00:07:30,360 Boy or girl. 127 00:07:33,320 --> 00:07:33,720 Right? 128 00:07:33,720 --> 00:07:36,480 With these blossoms 129 00:07:36,480 --> 00:07:39,040 or the pass 130 00:07:39,040 --> 00:07:43,640 that experience stage. Hmm. 131 00:07:46,240 --> 00:07:48,520 Oh, God. 132 00:07:48,520 --> 00:07:51,200 You can touch me. 133 00:07:52,200 --> 00:07:54,960 You can get your soul straight. 134 00:07:55,040 --> 00:07:58,240 You look like the perfect client. 135 00:07:59,000 --> 00:08:02,160 And the feeling you're going to face. 136 00:08:02,960 --> 00:08:03,400 Right. 137 00:08:03,400 --> 00:08:09,200 And we host dinners and everything goes. 138 00:08:10,520 --> 00:08:13,240 You can set the table, 139 00:08:14,240 --> 00:08:19,320 your glass meant to have your favorite 140 00:08:21,280 --> 00:08:22,920 water 141 00:08:23,280 --> 00:08:26,720 right between your legs to sip your treat 142 00:08:27,560 --> 00:08:30,280 and eat your food. 143 00:08:31,040 --> 00:08:33,240 Is that what you 144 00:08:34,520 --> 00:08:36,760 fuck yourself, too? 145 00:08:36,920 --> 00:08:40,000 That's the last like that, 146 00:08:40,000 --> 00:08:42,760 among other like minded men. 147 00:08:44,120 --> 00:08:46,240 To just 148 00:08:46,880 --> 00:08:49,120 have you met? Nice 149 00:08:51,520 --> 00:08:53,880 all of you during the season motionless. 150 00:08:53,880 --> 00:08:58,240 You look around so many young mouths being sucked 151 00:08:59,720 --> 00:09:01,160 Oh. Oh, 152 00:09:02,520 --> 00:09:06,200 please, Andre, come on. For 153 00:09:08,000 --> 00:09:11,120 We have so much to catch. 154 00:09:11,200 --> 00:09:14,160 What's you like to bring him in? 155 00:09:14,160 --> 00:09:19,000 Mm But you do like me 156 00:09:19,280 --> 00:09:21,920 to bring her in 157 00:09:22,520 --> 00:09:25,240 You can literally just have your cock out just like that, 158 00:09:26,520 --> 00:09:29,120 that she can walk straight up to it 159 00:09:29,120 --> 00:09:31,120 and then go straight 160 00:09:33,720 --> 00:09:35,920 And if you prefer, 161 00:09:36,360 --> 00:09:39,920 I can also bring her twin sister. Oh. 162 00:09:41,520 --> 00:09:44,960 Oh, I love the look when I see twins. 163 00:09:46,440 --> 00:09:49,560 And she likes 164 00:09:50,520 --> 00:09:53,480 Mm hmm. 165 00:09:54,840 --> 00:09:57,360 As many as you want. 166 00:09:57,360 --> 00:09:59,960 Three, four and five girls. Why? 167 00:09:59,960 --> 00:10:02,960 We even have a gentleman here who takes up 168 00:10:03,080 --> 00:10:06,800 half past you when he comes on Sunday night. 169 00:10:07,520 --> 00:10:11,120 So make sure you 170 00:10:11,120 --> 00:10:13,440 don't have reservations or whatever 171 00:10:13,440 --> 00:10:16,080 it is you're going to want that night. 172 00:10:16,960 --> 00:10:17,920 And we are open. 173 00:10:17,920 --> 00:10:24,320 24, seven so whatever time that urge comes 174 00:10:27,080 --> 00:10:28,320 just call us. 175 00:10:28,320 --> 00:10:30,240 Come on over, 176 00:10:30,520 --> 00:10:33,080 and we'll have her waiting for you. 177 00:10:35,880 --> 00:10:36,960 Tell me, 178 00:10:37,520 --> 00:10:41,120 do you like the ones you put 179 00:10:41,240 --> 00:10:41,760 like? 180 00:10:43,040 --> 00:10:45,280 I find it hotter. 181 00:10:45,280 --> 00:10:50,360 Why do you make them strip Hmm. 182 00:10:50,720 --> 00:10:51,560 You know what? 183 00:10:51,560 --> 00:10:53,960 Why don't you hang. Tight 184 00:10:54,720 --> 00:10:57,120 go grab one of them. 185 00:10:57,520 --> 00:10:58,440 Oh, it comes from. 186 00:10:58,440 --> 00:11:00,120 There's a little mass. 11596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.