All language subtitles for Minions The Rise of Gru (2022) NEW Source TELESYNC x264 AAC - HushRips-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,956 --> 00:01:45,331 Whoo, baby! The anti-villain league can't catch this. 2 00:01:45,356 --> 00:01:46,996 Guess who stole the map? 3 00:01:47,239 --> 00:01:49,036 [Belle Bottom] 4 00:01:49,600 --> 00:01:51,038 [Strong Hold] 5 00:01:51,223 --> 00:01:52,848 Hallelujah! 6 00:01:54,170 --> 00:01:55,638 [Nun Chuck] 7 00:01:56,677 --> 00:01:57,896 I got this. 8 00:01:58,537 --> 00:01:59,724 [Svengeance] 9 00:01:59,963 --> 00:02:00,216 Woo. 10 00:02:01,327 --> 00:02:02,787 [Jean-Clawed] 11 00:02:03,694 --> 00:02:04,526 Good work. 12 00:02:04,734 --> 00:02:06,117 [Wild Knuckles] 13 00:02:07,040 --> 00:02:10,210 The map for the legendary Zodiac Stone, 14 00:02:10,330 --> 00:02:13,863 we will become the most powerful villains in the world. 15 00:02:15,423 --> 00:02:16,946 OK, let's get a move on. 16 00:02:17,323 --> 00:02:19,006 We leave for Beijing tonight. 17 00:02:46,700 --> 00:02:48,138 Okay, let's see here... 18 00:03:11,973 --> 00:03:12,436 I'm in. 19 00:03:40,253 --> 00:03:41,406 Hello beautiful. 20 00:03:52,512 --> 00:03:52,997 Hehehe 21 00:03:58,606 --> 00:03:59,137 What? 22 00:04:31,529 --> 00:04:35,196 Aha! Yes, the Zodiac Stone. 23 00:04:46,857 --> 00:04:49,975 Soon, the power of this unstoppable beast will be ours. 24 00:04:57,840 --> 00:04:59,574 Oh, for crying out loud! 25 00:05:23,723 --> 00:05:27,006 Hurry up! I got a bunch of deadly botsies on my tail. 26 00:05:27,673 --> 00:05:29,251 Roger that 27 00:05:29,650 --> 00:05:31,157 Step on it, sister. 28 00:05:37,986 --> 00:05:39,533 Hurry up! Come on! 29 00:05:50,169 --> 00:05:52,556 I got it. I got the stone. 30 00:05:53,101 --> 00:05:58,417 Party's over old man. The vicious six has a new head honcho. 31 00:05:58,511 --> 00:06:01,574 You just got played, poor sucker! 32 00:06:02,633 --> 00:06:06,316 Hold on. I started this group. We're a team! 33 00:06:06,533 --> 00:06:08,196 Where's your loyalty? 34 00:06:08,380 --> 00:06:10,604 Oh please, we're villains. 35 00:06:10,682 --> 00:06:12,140 There's no such thing. 36 00:06:12,174 --> 00:06:14,503 It's time for the next generation. 37 00:07:24,031 --> 00:07:29,968 [MINIONS] [The Rise of Gru] 38 00:07:31,893 --> 00:07:34,597 Quiet down, class. 39 00:07:35,613 --> 00:07:40,339 Quiet down, class. People, people. 40 00:07:41,183 --> 00:07:44,706 So, what do you want to be when you grow up? 41 00:07:45,710 --> 00:07:47,046 I wanna be a doctor. 42 00:07:47,363 --> 00:07:49,466 Wonderful. Bradly. 43 00:07:49,524 --> 00:07:50,835 I want to be a teacher. 44 00:07:50,874 --> 00:07:52,576 No, you do not. 45 00:07:53,179 --> 00:07:54,195 -Me, me. -Yes? 46 00:07:54,352 --> 00:07:57,730 I want to be a fireman, who's also the president and also drive race cars. 47 00:07:58,580 --> 00:07:59,878 Exciting. 48 00:08:00,703 --> 00:08:02,749 And what about you, Gru? 49 00:08:04,063 --> 00:08:04,866 Gru. 50 00:08:05,813 --> 00:08:08,804 Me, I want to be... 51 00:08:09,800 --> 00:08:12,096 a supervillain 52 00:08:16,148 --> 00:08:17,144 Loser. 53 00:08:22,965 --> 00:08:25,074 -Billy. -Daddy! 54 00:08:25,473 --> 00:08:27,300 -Brad. -Mom! 55 00:08:27,534 --> 00:08:30,156 Gru! Kiss ala mama. 56 00:08:30,640 --> 00:08:33,656 Woah. My favorite tiny relatives. 57 00:08:36,148 --> 00:08:37,546 No. Guys, come on. 58 00:08:38,862 --> 00:08:41,291 Hey, I got an image to uphold here. 59 00:08:44,761 --> 00:08:47,554 OK. Hey. Are you guys prep for the movie? 60 00:08:48,193 --> 00:08:48,896 Let's go. 61 00:09:37,144 --> 00:09:40,444 Oh! I am a pinball wizard. 62 00:09:41,148 --> 00:09:46,783 Swish swish swish swish swish swish. 63 00:09:47,840 --> 00:09:47,980 OK 64 00:10:15,060 --> 00:10:17,814 Cheese ray! Cheese ray! Cheese ray! 65 00:10:19,433 --> 00:10:20,576 Don't cheese me, bro. 66 00:10:29,553 --> 00:10:32,306 So creamy, so delicious. 67 00:10:32,911 --> 00:10:34,876 With every calorie. 68 00:10:43,065 --> 00:10:44,206 Bills, magazine. 69 00:10:45,203 --> 00:10:46,976 S&H green stamps. 70 00:10:47,363 --> 00:10:48,339 Huh? 71 00:10:54,633 --> 00:10:55,776 Holy guacamole. 72 00:10:55,801 --> 00:10:59,765 Where can we listen? Where can we listen?! 73 00:11:07,303 --> 00:11:08,506 Hello Mr. Gru. 74 00:11:08,690 --> 00:11:13,708 We've received your application to the world's best supervillain team, The Vicious 6. 75 00:11:13,884 --> 00:11:16,860 A recent opening has become available. 76 00:11:17,310 --> 00:11:18,688 -And -And? 77 00:11:18,790 --> 00:11:20,876 Your interview is tomorrow at noon. 78 00:11:21,599 --> 00:11:24,294 -Dy-na-mite! -Dynamite!! 79 00:11:26,053 --> 00:11:28,916 Please go to 417 Main Street. 80 00:11:29,053 --> 00:11:31,836 The password is "you're no good." 81 00:11:32,593 --> 00:11:34,177 "You're no good." 82 00:11:34,202 --> 00:11:39,567 Now, get up from the down, son, because this invitation is gonna explode, baby! 83 00:11:39,743 --> 00:11:42,263 Explode? Oh, no, no, no, no, no! 84 00:11:55,183 --> 00:11:56,726 Very big news, mom! 85 00:11:59,383 --> 00:12:00,124 Mom? 86 00:12:05,873 --> 00:12:07,116 Mom? 87 00:12:17,022 --> 00:12:18,252 What? 88 00:12:18,443 --> 00:12:21,986 Mom, who is this sweaty guy? He's stinking up the house. 89 00:12:22,123 --> 00:12:23,786 I thought you were cooking cabbage. 90 00:12:23,943 --> 00:12:26,299 He's my new guru. 91 00:12:29,970 --> 00:12:34,000 Hello, weird buddies. They better stop pulling their weight around here. 92 00:12:34,150 --> 00:12:35,183 or I'm kicking them out. 93 00:12:35,363 --> 00:12:37,966 They are killing my mellow vibes. 94 00:12:41,051 --> 00:12:42,506 Hey! I heard that. 95 00:12:48,493 --> 00:12:50,776 Come on, let's go tell the troop the good news. 96 00:12:52,887 --> 00:12:57,477 Gentlement, to the basement. AKA, our new evil lair. 97 00:13:01,413 --> 00:13:04,958 This is fantastic. Oh. Such a good spray, guys. 98 00:13:26,247 --> 00:13:30,407 My first evil lair. Goosebumps! 99 00:13:32,923 --> 00:13:35,931 Well, you gotta break a few eggs to make an omelette. 100 00:13:36,303 --> 00:13:37,162 Am I right? 101 00:13:37,846 --> 00:13:38,959 Great job, Ryan. 102 00:13:39,662 --> 00:13:41,116 I said, "Great job." 103 00:13:42,113 --> 00:13:42,826 Never mind. 104 00:13:43,693 --> 00:13:46,256 Adrianne! Mack! Lookin' good. 105 00:13:53,343 --> 00:13:54,806 Joe! How's the family? 106 00:13:57,383 --> 00:13:59,871 Okay. Everybody, get over here. 107 00:14:02,293 --> 00:14:06,766 Now, listen up. Button your overalls. Hold on to your goggles. 108 00:14:06,825 --> 00:14:11,286 The Vicious 6 wants to meet me tomorrow. 109 00:14:16,981 --> 00:14:19,146 All right. All right. I'm not mini. 110 00:14:19,283 --> 00:14:23,346 Please stop calling me that, and also, they haven't accepted me yet. 111 00:14:26,141 --> 00:14:28,246 Hello, Otto. What is it? 112 00:14:32,880 --> 00:14:35,996 Uh huh. Well, tha- tha- yes- 113 00:14:39,738 --> 00:14:42,506 I would... Okay, you know it would be fun? 114 00:14:42,583 --> 00:14:44,926 Let's play the quiet game. 115 00:14:47,933 --> 00:14:51,066 Anyway, thanks for the hard work today everyone. 116 00:14:51,143 --> 00:14:52,526 I gotta go get some rest. 117 00:14:52,603 --> 00:14:55,196 Tomorrow is the biggest day of my life. 118 00:14:56,281 --> 00:14:59,387 Watch out, world. Here comes Gru! 119 00:15:02,120 --> 00:15:04,054 I'm not... uhh... 120 00:15:19,803 --> 00:15:22,396 Oh, these guys are the best. I can't believe it. 121 00:15:30,693 --> 00:15:33,716 Yeah, I get it, but I need a good night's sleep, so get out. 122 00:15:37,973 --> 00:15:42,006 Okay, fine, fine. Because you had a nightmare, but just tonight. 123 00:15:45,935 --> 00:15:48,436 I'm not buying the nightmare story, though. 124 00:15:56,067 --> 00:15:57,657 Oh really, you too? 125 00:15:58,040 --> 00:15:59,173 Get in. 126 00:16:01,145 --> 00:16:05,598 -Good night. -Good night. -Yes, yes, yes. Good night. 127 00:16:09,847 --> 00:16:12,226 I just want to get some sleep. 128 00:16:13,617 --> 00:16:16,331 [Villain News Channel] 129 00:16:16,670 --> 00:16:21,960 Breaking news! The Vicious 6 is ready to rewrite the rules of villainy. 130 00:16:22,229 --> 00:16:23,853 Villains of the world, 131 00:16:24,090 --> 00:16:29,880 In three days when the clock strikes midnight and the Chinese New Year begins, 132 00:16:30,110 --> 00:16:33,043 this bad boys' power is gonna be unleashed. 133 00:16:33,850 --> 00:16:36,323 With the power of the Zodiac, 134 00:16:36,403 --> 00:16:39,303 we're gonna take out the anti villain league. 135 00:16:41,343 --> 00:16:46,286 And The Vicious 6 will be the most powerful villains on the planet. 136 00:16:46,559 --> 00:16:49,489 Can you dig it? 137 00:16:50,814 --> 00:16:52,884 What dig it? Do I dig it? 138 00:16:52,963 --> 00:16:54,926 I don't dig it. There's nothing to dig. 139 00:16:55,223 --> 00:16:57,376 They thought they could leave me for dead, huh? 140 00:16:57,483 --> 00:16:59,686 Kick me to the curb like a piece of old meat. 141 00:17:00,169 --> 00:17:02,536 Oh. They got no idea what's coming? 142 00:17:04,445 --> 00:17:07,298 Oh. I'm gonna make them suffer for what they have done to me. 143 00:17:07,435 --> 00:17:09,306 -Oh boy. -Hey, Mr. Knuckles. 144 00:17:09,383 --> 00:17:10,326 What?! 145 00:17:10,462 --> 00:17:13,506 We uhh... just wanted to make sure we be getting paid this week. 146 00:17:13,583 --> 00:17:16,766 What about value? I'm paying you with knowledge. 147 00:17:16,970 --> 00:17:17,900 You are? 148 00:17:18,750 --> 00:17:21,666 Lesson one, always be prepared. 149 00:17:22,743 --> 00:17:23,888 Lesson two, 150 00:17:23,947 --> 00:17:27,384 The Belguim Five-arm Nose-Pinch. 151 00:17:27,481 --> 00:17:28,966 And lesson 3, 152 00:17:29,239 --> 00:17:31,836 The Lithuanian Haircut. 153 00:17:38,766 --> 00:17:40,956 That's worth all the money in the world. 154 00:17:41,393 --> 00:17:43,649 Hey guys, forget about it. You're going to get paid. 155 00:17:43,747 --> 00:17:46,396 But first, we got to get my stone back. 156 00:17:47,375 --> 00:17:50,712 I see a bad Gru arising. 157 00:17:52,843 --> 00:17:55,666 I see I'm feeling on his way. 158 00:17:57,970 --> 00:18:01,140 I'm going now in the room with my heroes. 159 00:18:03,123 --> 00:18:05,866 They're gonna love me because I'm the best. 160 00:18:08,513 --> 00:18:09,826 Don't mess up tonight. 161 00:18:10,893 --> 00:18:12,645 You're going to join The Vicious 6. 162 00:18:13,683 --> 00:18:16,397 Here is the bad Gru and did I... 163 00:18:16,422 --> 00:18:17,511 Guys... 164 00:18:19,425 --> 00:18:21,626 Oh, you want to come? 165 00:18:23,507 --> 00:18:25,633 Right, right... Okay... 166 00:18:27,383 --> 00:18:32,546 When you guys tracked me down and responded to my help, what did happen? 167 00:18:33,909 --> 00:18:36,858 I was like "who are these tiny tater tots?" 168 00:18:36,956 --> 00:18:39,436 "And where did they get so much denim?" 169 00:18:46,331 --> 00:18:49,358 And you're just wouldn't quit. 170 00:19:03,143 --> 00:19:06,293 All right, I surrender. Come on in. 171 00:19:14,520 --> 00:19:16,690 We've had some great times since then, 172 00:19:16,820 --> 00:19:21,678 But the thing is... The Vicious 6, they're the big leagues. 173 00:19:21,756 --> 00:19:26,483 And you guys... are... great... 174 00:19:26,903 --> 00:19:30,306 and so the job you did with the lair. 175 00:19:31,502 --> 00:19:32,565 A plus. 176 00:19:33,540 --> 00:19:35,593 It's just what I was thinking 177 00:19:35,660 --> 00:19:38,473 is that there are a lot of other villains in the world. 178 00:19:39,038 --> 00:19:39,975 You know? 179 00:19:45,405 --> 00:19:46,811 Never mind. Look. 180 00:19:46,870 --> 00:19:49,174 I think I just need to fly solo. 181 00:19:50,327 --> 00:19:52,320 See you later, alligator. 182 00:20:39,723 --> 00:20:40,266 Here we go. 183 00:20:50,988 --> 00:20:52,796 Excuse me. Sir? 184 00:20:53,864 --> 00:20:58,434 I was wondering if you're no good. 185 00:21:00,036 --> 00:21:01,616 You're good. My mistake. 186 00:21:05,483 --> 00:21:07,546 Sorry, I didn't mean to scare you. 187 00:21:07,623 --> 00:21:11,056 I was just trying out this new invention of mine. 188 00:21:11,773 --> 00:21:16,126 I call it "sticky fingers" or "smart goo." 189 00:21:16,365 --> 00:21:18,656 I haven't quite landed on the name yet. 190 00:21:19,588 --> 00:21:20,682 Come here. 191 00:21:24,104 --> 00:21:26,190 I overheard you were looking for something... 192 00:21:27,163 --> 00:21:27,646 Special. 193 00:21:28,444 --> 00:21:33,037 I yes, I was hoping you're no good. 194 00:21:36,543 --> 00:21:40,296 I think you'll enjoy listening in Booth 3. 195 00:21:43,383 --> 00:21:44,206 Right this way. 196 00:21:57,853 --> 00:21:59,796 This is it. Mums the word. Keep it down. 197 00:21:59,873 --> 00:22:01,646 Good luck. Let her have it, son. 198 00:22:02,473 --> 00:22:04,084 Thanks mister 199 00:22:04,143 --> 00:22:05,506 Nefario. 200 00:22:06,253 --> 00:22:08,928 That's Doctor Nefario. 201 00:22:09,533 --> 00:22:10,569 Here are the package. 202 00:22:11,753 --> 00:22:14,486 If you ever get famous, remember who gave you your first gadget. 203 00:22:16,042 --> 00:22:16,956 Okay. 204 00:22:28,386 --> 00:22:30,750 Try backwards. 205 00:22:35,144 --> 00:22:38,444 Welcome to The Vicious 6. 206 00:22:39,733 --> 00:22:41,116 That's pretty... 207 00:22:53,073 --> 00:22:54,147 Hello. 208 00:23:00,393 --> 00:23:02,545 Everybody here for the interview? 209 00:23:03,913 --> 00:23:04,556 Me too. 210 00:23:06,080 --> 00:23:07,726 So what do you guys got going on later? 211 00:23:07,803 --> 00:23:08,996 Are you up to no good? 212 00:23:09,073 --> 00:23:11,284 Are you gonna get into some mischief? 213 00:23:17,185 --> 00:23:18,335 Bring the first one in. 214 00:23:18,707 --> 00:23:20,972 They're ready to see you Mr. Gru. 215 00:23:21,948 --> 00:23:23,491 Oh, good good. 216 00:23:56,373 --> 00:23:58,149 Distinguished villains, 217 00:23:58,462 --> 00:24:00,416 My name is Gru. 218 00:24:01,560 --> 00:24:06,210 I feel like I'm talking too loud, even though our proximity 219 00:24:06,280 --> 00:24:09,853 doesn't require this kind of volume. 220 00:24:14,710 --> 00:24:16,923 If you told me when I was ten, 221 00:24:16,990 --> 00:24:21,480 if I would have the chance to fill the shoes of my favorite villain ever, 222 00:24:21,550 --> 00:24:22,673 Wild Knuckles 223 00:24:22,970 --> 00:24:26,100 I would say "you got rocks in your head," 224 00:24:26,250 --> 00:24:30,593 but now that I'm 11 and 3/4 it makes a lot more sense. 225 00:24:31,893 --> 00:24:33,456 All right, who let the kid in? 226 00:24:34,033 --> 00:24:35,476 I thought he was this tiny man. 227 00:24:36,153 --> 00:24:37,996 What's wrong with you? 228 00:24:38,463 --> 00:24:43,096 You seriously think a puny little child can be a villain. 229 00:24:43,542 --> 00:24:46,628 Umm... Yes. I'm pretty despicable. 230 00:24:46,764 --> 00:24:48,976 You don't want to cross me. 231 00:24:49,490 --> 00:24:52,040 Evil is for adults, 232 00:24:52,480 --> 00:24:56,300 who steal powerful ancient stones and wreak havoc, 233 00:24:57,550 --> 00:25:03,870 and not for tubby little pups who should be at school learning 234 00:25:03,980 --> 00:25:05,293 taking a recess. 235 00:25:06,243 --> 00:25:07,406 Suck, I can't stop. 236 00:25:12,093 --> 00:25:14,096 Come back when you've done something to impress me. 237 00:25:14,963 --> 00:25:15,756 Who's next? 238 00:25:17,820 --> 00:25:21,936 I am Wingman, the next member of The Vicious 6. 239 00:25:21,961 --> 00:25:25,276 Behold, the power of flight, Sir. 240 00:25:29,070 --> 00:25:31,394 All right, joke's over. Show time. 241 00:25:41,713 --> 00:25:41,856 right 242 00:25:59,312 --> 00:26:01,030 Bring him in. Bring him in, boys! 243 00:26:05,273 --> 00:26:06,772 He took the stone. 244 00:26:07,003 --> 00:26:08,218 Caught him! 245 00:26:13,356 --> 00:26:15,256 Lock down the building. 246 00:26:25,763 --> 00:26:27,766 I did... nothing to see here. 247 00:26:28,258 --> 00:26:31,736 Oh, look at you. Frampton Comes Alive! Nice choice. 248 00:26:34,743 --> 00:26:35,465 I uh... 249 00:26:36,319 --> 00:26:38,296 Just keep walking. 250 00:26:47,842 --> 00:26:49,716 Look at that. A kid? 251 00:26:53,526 --> 00:26:54,016 Guys. 252 00:26:56,253 --> 00:26:57,466 What are you doing here? 253 00:27:00,027 --> 00:27:01,335 Okay. Just get on. 254 00:27:01,922 --> 00:27:04,226 -Which way did he go? -There is that little thief. 255 00:27:23,693 --> 00:27:24,756 -Knock knock. Delivery! 256 00:27:37,603 --> 00:27:39,221 The demon child! 257 00:27:39,592 --> 00:27:41,376 Otto, take the stone back to the lair. 258 00:27:41,453 --> 00:27:42,276 I'll distract them. 259 00:27:53,229 --> 00:27:55,730 No, not now. Come on, come on. 260 00:28:15,750 --> 00:28:17,293 Yeah, baby. 261 00:28:20,203 --> 00:28:22,019 I'll handle this. 262 00:28:28,425 --> 00:28:30,788 Hope you enjoy the rest of your short life. 263 00:28:31,668 --> 00:28:33,855 Please work. Come on, come on, come on. 264 00:28:47,753 --> 00:28:49,760 We're coming for you, tiny man! 265 00:29:06,500 --> 00:29:10,425 They all said a kid wouldn't be a real villain. 266 00:29:10,562 --> 00:29:18,043 We-he-ell... This kid just stole something from the worst villains in the world. 267 00:29:20,233 --> 00:29:23,476 When I bring it back to them, they're going to say... 268 00:29:24,000 --> 00:29:27,496 "We have made a terrible mistake." 269 00:29:27,673 --> 00:29:28,876 "Please join us." 270 00:29:29,033 --> 00:29:31,216 "Please Gru" and I will say... 271 00:29:31,326 --> 00:29:36,586 Yes! I will be the newest member of The Vicious 6. 272 00:29:37,478 --> 00:29:40,036 Now all I need is Otto. 273 00:29:40,096 --> 00:29:41,795 Where is Otto? 274 00:29:42,793 --> 00:29:46,176 No, not "Otto le komay" He needs to come in now. 275 00:29:51,172 --> 00:29:53,300 -Otto! -Mini boss! 276 00:29:53,325 --> 00:29:54,883 There you are... 277 00:29:55,703 --> 00:29:56,816 You got it? 278 00:30:01,503 --> 00:30:04,648 Is this... Are you pulling on my legs right now? 279 00:30:04,850 --> 00:30:07,148 Otto, where's the stone? 280 00:30:20,293 --> 00:30:20,816 What about you? 281 00:30:49,913 --> 00:30:50,286 Come up. 282 00:31:21,783 --> 00:31:25,256 Did you just trade my future? 283 00:31:25,902 --> 00:31:27,506 For a pet rock?! 284 00:31:30,746 --> 00:31:32,113 Okay, I'll go... 285 00:31:32,250 --> 00:31:34,153 Where was this birthday party? 286 00:31:38,298 --> 00:31:41,359 This is unacceptable. Unacceptable! 287 00:31:41,423 --> 00:31:45,173 I told you guys that you weren't ready for the big leagues 288 00:31:45,240 --> 00:31:46,863 and you have proven me correct. 289 00:31:48,180 --> 00:31:51,066 All you do is mess everything up. 290 00:31:55,700 --> 00:31:56,969 Ugh! What?! 291 00:32:00,828 --> 00:32:01,786 My mom was right. 292 00:32:02,429 --> 00:32:06,082 You do not belong here. You're fired. 293 00:32:09,143 --> 00:32:11,207 I'm going to find that stone. 294 00:32:11,250 --> 00:32:13,705 When I get home, you all better be gone. 295 00:32:15,144 --> 00:32:17,606 And Otto, close your yapper! 296 00:32:23,913 --> 00:32:25,086 I'll say goodbye. 297 00:32:28,283 --> 00:32:31,936 No one ever cared if I should leave. 298 00:32:36,823 --> 00:32:40,026 Kevin, no, I will be better off on my own. 299 00:33:31,983 --> 00:33:34,334 I'm sorry. I thought you'll be impressed 300 00:33:34,358 --> 00:33:36,496 Can I just speak to Belle Bottom? 301 00:33:42,900 --> 00:33:44,036 Wild Knuckle! 302 00:33:45,888 --> 00:33:47,146 You're alive? 303 00:33:48,013 --> 00:33:51,156 Wow, my favorite villain is also my kidnapper. 304 00:33:51,740 --> 00:33:54,850 This could be a great opportunity if you don't kill me. 305 00:33:55,280 --> 00:33:56,983 Shut up and give me the stone. 306 00:33:57,834 --> 00:33:59,346 Ahh. Yes. The stone. 307 00:33:59,993 --> 00:34:01,536 Here's the thing about that. 308 00:34:02,383 --> 00:34:03,666 It's kind of a funny story. 309 00:34:03,743 --> 00:34:04,796 Give it to him. 310 00:34:08,928 --> 00:34:13,786 It's all going to go south very quickly. 311 00:34:16,639 --> 00:34:18,186 What the heck is this? 312 00:34:34,403 --> 00:34:35,426 Where is it, boy? 313 00:34:35,883 --> 00:34:37,966 I don't have it, I don't have it. 314 00:34:38,043 --> 00:34:39,496 I know you're hiding it somewhere. 315 00:34:39,842 --> 00:34:42,498 I'm not, I'm not. I swear. Cross my heart and hope to die. 316 00:34:42,553 --> 00:34:43,826 Stick a needle in my eye. 317 00:34:43,933 --> 00:34:45,336 Don't actually do that though. 318 00:34:45,453 --> 00:34:46,836 Somebody bring me a phone. 319 00:34:50,045 --> 00:34:52,740 Call home. It's ransom time. 320 00:34:52,818 --> 00:34:56,626 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me. 321 00:34:57,896 --> 00:34:59,466 Good one. Call! 322 00:35:35,355 --> 00:35:36,346 Who is this? 323 00:35:38,117 --> 00:35:39,226 Kevin lay what? 324 00:35:40,402 --> 00:35:42,436 You kidding me? You got henchmen? 325 00:35:43,020 --> 00:35:45,070 Well, that's the end of that. 326 00:35:46,270 --> 00:35:49,367 Listen, you. Bring the stone to me in San Francisco. 327 00:35:49,392 --> 00:35:53,633 6830 Green Street, got it? Now you got two days 328 00:35:53,719 --> 00:35:57,232 or you are never gonna see your little boss again. 329 00:36:52,969 --> 00:36:54,716 Oh ho ho... The stone. 330 00:36:56,924 --> 00:36:59,696 Gave that to my uncle. It's more his style. 331 00:37:25,843 --> 00:37:29,646 I told you, I don't know where he went you stupid Twinkies. 332 00:37:44,013 --> 00:37:45,436 Not cool, man. 333 00:37:57,373 --> 00:37:58,496 San Francisco. 334 00:38:14,683 --> 00:38:17,786 Let's rock and roll. Time to get our stone back. 335 00:38:18,303 --> 00:38:20,546 We're coming for you, Mr. Gru. 336 00:38:20,622 --> 00:38:22,341 Hallelujah! 337 00:39:02,293 --> 00:39:05,436 San Francisco. Okay. How will you be paying? 338 00:39:09,469 --> 00:39:14,360 Oh great. You know, if you have any hairballs, we can upgrade you to 1st class. 339 00:39:15,550 --> 00:39:16,233 Get out. 340 00:39:25,623 --> 00:39:27,486 And I had to turn back at LaGuardia. 341 00:39:30,823 --> 00:39:31,426 Hey Dolly. 342 00:40:02,053 --> 00:40:03,576 Oh. Yes, please. 343 00:42:06,939 --> 00:42:10,535 You got real moxie kid, stealing from The Vicious 6. 344 00:42:10,673 --> 00:42:15,968 I got moxie, really? Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 345 00:42:16,008 --> 00:42:19,172 All my dreams are coming true right now. 346 00:42:19,327 --> 00:42:21,776 Well, it's about to become your nightmare. 347 00:42:21,913 --> 00:42:26,536 Welcome to my newest torture device. Disco inferno. 348 00:42:31,130 --> 00:42:34,160 Your minions better get it by sundown tomorrow 349 00:42:34,230 --> 00:42:39,393 because if 48 hours of disco won't kill you, the blade will. 350 00:42:39,982 --> 00:42:43,029 Oooh! No, no, no, no, no. 351 00:43:21,073 --> 00:43:21,836 Go go go. 352 00:43:59,667 --> 00:44:01,746 Next up, Green Street. 353 00:45:14,623 --> 00:45:15,806 Wait a minute. 354 00:45:26,005 --> 00:45:27,406 Trespassers! 355 00:45:28,974 --> 00:45:29,786 Come back here. 356 00:46:04,799 --> 00:46:06,205 Get your little butts back here. 357 00:46:13,093 --> 00:46:16,426 OK, now. You might feel a little pinch. 358 00:46:23,924 --> 00:46:24,939 Got you now. 359 00:46:25,273 --> 00:46:27,226 Time to bring some fun. 360 00:46:35,333 --> 00:46:36,506 Any plans for the weekend? 361 00:46:43,190 --> 00:46:45,586 Take five deep breaths. 362 00:46:45,613 --> 00:46:47,644 I'll be right back. 363 00:46:50,453 --> 00:46:52,606 You like picking on little guys, huh? 364 00:46:52,773 --> 00:46:54,256 Go take a nap, old lady. 365 00:46:55,494 --> 00:46:56,855 Old lady? 366 00:47:05,952 --> 00:47:10,112 I am a master of the ancient Shaolin Art of Kung Fu. 367 00:47:37,923 --> 00:47:38,166 No. 368 00:47:42,503 --> 00:47:43,206 Get lost. 369 00:47:49,033 --> 00:47:51,186 If you come back to our place, you're dead. 370 00:48:00,492 --> 00:48:05,466 Shh shh shh... You can thank me by going away. I'm working. 371 00:48:08,433 --> 00:48:10,456 You? Want to learn Kung Fu? 372 00:48:25,273 --> 00:48:26,936 My teaching days are over. 373 00:48:27,293 --> 00:48:28,926 This is my life now. 374 00:48:48,035 --> 00:48:48,510 Fine. 375 00:48:49,483 --> 00:48:50,706 I will teach you. 376 00:48:55,130 --> 00:48:55,680 Hey, 377 00:48:56,750 --> 00:48:58,113 those are not for you. 378 00:48:58,593 --> 00:49:01,566 The name of the game is sell, sell, sell. 379 00:49:27,283 --> 00:49:28,506 Where is Gru? 380 00:49:29,103 --> 00:49:31,716 How should I know? What's with the costumes? 381 00:49:31,843 --> 00:49:34,466 Halloween was four months ago. You look stupid. 382 00:49:34,709 --> 00:49:36,405 Buzz off. Shoo. 383 00:49:36,883 --> 00:49:39,146 I'm getting my meat tenderizer. 384 00:49:39,263 --> 00:49:40,706 Let me help you with that, dearie. 385 00:49:41,975 --> 00:49:43,736 Now, where's the boy? 386 00:49:47,473 --> 00:49:48,596 I didn't mean to scare you. 387 00:49:48,673 --> 00:49:51,336 Don't worry, we're not mad at him. 388 00:49:51,490 --> 00:49:52,830 We just want to... 389 00:49:53,760 --> 00:49:54,793 hire him. 390 00:49:57,723 --> 00:49:58,716 Where is it? 391 00:50:01,743 --> 00:50:03,432 Wild Knuckles? He's alive? 392 00:50:03,530 --> 00:50:05,466 And working with the kid? 393 00:50:06,263 --> 00:50:08,826 We're going to San Francisco. 394 00:50:09,253 --> 00:50:10,249 Let's hit it. 395 00:50:16,053 --> 00:50:18,386 You had better be paying for my roof. 396 00:50:23,033 --> 00:50:24,396 Pretty groovy, huh? 397 00:50:28,973 --> 00:50:30,965 [BASIC SKILLS] 398 00:50:31,873 --> 00:50:33,436 We begin with a basic kick. 399 00:50:34,519 --> 00:50:35,437 Now, you. 400 00:50:39,874 --> 00:50:42,300 Okay... No kicking. 401 00:50:43,123 --> 00:50:45,426 This is a melon hammer. It's a weapon. 402 00:50:45,803 --> 00:50:48,286 This is Fred. He is a dummy. 403 00:50:48,723 --> 00:50:50,786 Never underestimate a dummy. 404 00:50:53,713 --> 00:50:54,346 Now, attack. 405 00:51:17,623 --> 00:51:20,686 Don't tell to me "I cannot break this wood." 406 00:51:21,653 --> 00:51:24,436 But doubt exists only in the mind. 407 00:51:24,873 --> 00:51:26,936 You know what I say to my mind. 408 00:51:29,873 --> 00:51:31,078 Now, you. 409 00:51:41,643 --> 00:51:42,986 kevin kevin kenny 410 00:52:01,433 --> 00:52:04,467 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 411 00:52:04,800 --> 00:52:05,867 Let's just train. 412 00:52:42,863 --> 00:52:46,296 Rest up. Tomorrow's going to be even worse. 413 00:52:48,633 --> 00:52:49,866 What? You're quitting? 414 00:52:49,982 --> 00:52:52,345 I told you, when I get that stone, 415 00:52:52,503 --> 00:52:53,786 We're going to be unstoppable. 416 00:52:53,914 --> 00:52:55,386 I have had enough. 417 00:52:55,503 --> 00:52:58,066 There's nothing sadder than an aging villain. 418 00:52:58,133 --> 00:52:59,754 So long, old man. 419 00:53:00,043 --> 00:53:02,326 Guys, come on. We're a team. 420 00:53:12,633 --> 00:53:13,566 Hope you like it. 421 00:53:15,803 --> 00:53:16,446 Is this? 422 00:53:17,583 --> 00:53:20,126 I just had to fire my henchman. You know why? 423 00:53:20,200 --> 00:53:22,267 Because they weren't getting the job done. 424 00:53:23,130 --> 00:53:25,300 OK, I'm just gonna untie you now because I 425 00:53:25,370 --> 00:53:28,693 I I I need you to do some stuff for me around the house. 426 00:53:29,320 --> 00:53:34,240 You might be, you know, kind of nice to have a little company around here. 427 00:53:34,827 --> 00:53:35,642 Oh, yeah. 428 00:53:36,255 --> 00:53:38,891 Villains just doing some chores. 429 00:53:39,263 --> 00:53:41,696 Who knows what kind of trouble we could get into. 430 00:53:43,803 --> 00:53:44,526 What's that? 431 00:53:44,673 --> 00:53:47,266 -That's your evil chuckle? -Obviously. 432 00:53:47,623 --> 00:53:48,646 Well, it stinks. 433 00:53:48,723 --> 00:53:51,047 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 434 00:53:51,091 --> 00:53:55,493 Really? Well, you look like a wizard going through an end of life crisis. 435 00:53:55,590 --> 00:53:57,704 Easy now, Don Rickles. 436 00:53:58,403 --> 00:54:00,057 Who's Don Rickles? 437 00:54:00,233 --> 00:54:04,491 [RATTLESNAKES XING] 438 00:54:22,233 --> 00:54:22,976 Dude. 439 00:54:24,315 --> 00:54:26,256 I thought we lost you there for a minute. 440 00:54:26,522 --> 00:54:27,518 Hey, chill, chill. 441 00:54:29,354 --> 00:54:31,795 You wanna try this one, little dude? 442 00:54:37,433 --> 00:54:39,946 Hey soul brother, where jetting off to? 443 00:54:42,127 --> 00:54:43,982 Disco Frisco! 444 00:54:44,653 --> 00:54:47,076 It's so lucky day chick I'm heading up the coast. 445 00:54:47,193 --> 00:54:48,436 I could drop you off on the way. 446 00:55:00,869 --> 00:55:03,643 [WORLD'S BIGGEST BANANA] 447 00:55:35,773 --> 00:55:38,846 Start with the pool. This place gotta be spick and span. 448 00:55:39,013 --> 00:55:40,016 What are you doing? 449 00:55:40,103 --> 00:55:43,347 You look like the overcooked turkey my mom makes on Thanksgiving. 450 00:55:46,600 --> 00:55:48,830 Oh yeah, I forgot to mention, 451 00:55:49,160 --> 00:55:52,113 the pool is filled with my pet crocodiles. 452 00:55:54,823 --> 00:55:57,366 Yeah, well, well... doesn't scare me. 453 00:56:00,084 --> 00:56:02,403 Be careful. I can't have you lose an arm 454 00:56:02,470 --> 00:56:05,553 because they need you to change some light bulbs after this, yeah. 455 00:56:06,198 --> 00:56:07,706 I'll show you how it's done. 456 00:56:10,653 --> 00:56:11,176 Knock it off. 457 00:56:13,444 --> 00:56:15,406 Hey. Whoa! Oh, no. 458 00:56:19,049 --> 00:56:20,535 Marvin, no, no. Stop that. 459 00:56:24,988 --> 00:56:25,711 The net. 460 00:56:26,895 --> 00:56:27,488 I got you. 461 00:56:27,957 --> 00:56:29,714 I got you. I got you. 462 00:56:31,430 --> 00:56:32,820 I don't got you. 463 00:56:36,375 --> 00:56:37,644 Take my hand. 464 00:56:40,067 --> 00:56:41,043 Got you. 465 00:56:51,366 --> 00:56:54,478 You could have ran. But you... But you didn't. 466 00:56:54,535 --> 00:56:58,573 I told you, you were my favorite villain in the world. 467 00:56:58,651 --> 00:57:02,005 I could not let you get eaten by crocodiles. 468 00:57:02,030 --> 00:57:05,663 Even though that would have been kinda cool to watch. 469 00:57:05,878 --> 00:57:09,003 So... So you want to be a great villain, huh? 470 00:57:09,960 --> 00:57:12,343 That's all I ever wanted. 471 00:57:12,461 --> 00:57:14,901 You want to, I don't know, you want me... 472 00:57:14,926 --> 00:57:17,372 You want me to teach you a thing or two? 473 00:57:19,953 --> 00:57:27,433 Many fighters have asked me, "how did I become a great master?" 474 00:57:30,051 --> 00:57:32,102 [FINDING YOUR INNER BEAST] 475 00:57:38,555 --> 00:57:42,688 Even the smallest of us are capable of great things. 476 00:57:42,955 --> 00:57:48,577 You just dig down deep, find your inner beast, and... 477 00:57:56,175 --> 00:57:57,148 Now, you try. 478 00:58:14,575 --> 00:58:16,036 Find your inner beast. 479 00:58:18,115 --> 00:58:19,337 Stop this kick. 480 00:58:26,575 --> 00:58:28,868 We have a lot more work to do. 481 00:59:38,129 --> 00:59:41,929 Kevin, Stuart, and Bob, you are ready. 482 00:59:45,972 --> 00:59:47,300 No, no, no, no, no. 483 00:59:47,365 --> 00:59:50,148 Ready for your Kung Fu junior chievement badges. 484 00:59:52,335 --> 00:59:53,178 They're dead. 485 00:59:58,895 --> 01:00:01,732 First rule of heist, always stay in character. 486 01:00:01,948 --> 01:00:03,565 Got it, grandpa. 487 01:00:07,368 --> 01:00:08,638 Say, you mind if we use the John... 488 01:00:08,685 --> 01:00:12,328 My boy Dexter here can't hold it in till we get home. 489 01:00:27,475 --> 01:00:28,969 Bank of Evil. 490 01:00:39,995 --> 01:00:41,228 It's showtime, kid. 491 01:00:42,015 --> 01:00:44,258 Follow my lead and don't forget your cue. 492 01:00:46,065 --> 01:00:48,774 Hello I... I just need to cash this. 493 01:00:48,798 --> 01:00:51,648 Oh wowie zowie! What a big bank! 494 01:00:51,845 --> 01:00:54,228 How many security guards are in here? 495 01:00:54,485 --> 01:00:55,668 Who's this little guy? 496 01:00:55,905 --> 01:01:01,658 Well, that's my grandson who still has not learned that children should be seen and not heard. 497 01:01:01,881 --> 01:01:05,248 Haha, kids. I actually have a son of my own. 498 01:01:06,585 --> 01:01:07,968 Yeah, you look so weird. 499 01:01:08,014 --> 01:01:09,947 Oh haha, don't listen to him. 500 01:01:10,042 --> 01:01:12,194 Your son is very uh... 501 01:01:12,362 --> 01:01:13,268 cute. 502 01:01:19,705 --> 01:01:25,141 Help I'm seeing a white light. Helen, I'm coming for you. 503 01:01:27,836 --> 01:01:30,648 Helen, I'm coming for you... 504 01:01:30,882 --> 01:01:32,034 Oh... help! 505 01:01:32,778 --> 01:01:34,770 Help my grandpa. 506 01:01:35,265 --> 01:01:37,368 Somebody help him. 507 01:01:38,462 --> 01:01:40,005 My grandpa! 508 01:01:41,655 --> 01:01:43,398 This is the big one. 509 01:01:47,335 --> 01:01:48,094 You hear that? 510 01:01:48,725 --> 01:01:50,728 It's the sweet sound of angels. 511 01:01:54,207 --> 01:01:57,703 Do something, my life is flashing before my eyes. 512 01:02:10,925 --> 01:02:13,678 No, no, no. The other way, the other way. 513 01:02:18,395 --> 01:02:19,878 All right. Everyone stand back. 514 01:02:21,345 --> 01:02:21,873 Uh-oh... 515 01:02:21,905 --> 01:02:22,928 -Clear. -Wait a minute, wait. 516 01:02:26,435 --> 01:02:28,398 Don't give up on me now, buddy. 517 01:02:28,473 --> 01:02:30,228 No, no, no. I'm feeling better. 518 01:02:30,310 --> 01:02:31,149 Clear! 519 01:02:33,357 --> 01:02:34,646 Maximum charge. 520 01:02:35,045 --> 01:02:35,468 Clear. 521 01:02:36,813 --> 01:02:38,923 You saved my grandpa. 522 01:02:39,968 --> 01:02:42,038 Did we... Did we do the heist? 523 01:02:42,898 --> 01:02:45,495 Grandpa say the darnest things. 524 01:02:46,435 --> 01:02:47,546 You dropped this. 525 01:02:52,058 --> 01:02:53,582 Look what I got. 526 01:02:53,655 --> 01:02:55,598 Hey, not bad. 527 01:02:55,675 --> 01:02:56,798 Not bad at all. 528 01:02:56,915 --> 01:02:58,218 We make a good team. 529 01:02:59,862 --> 01:03:02,295 Oh yeah, hey, we got to keep at it. 530 01:03:02,502 --> 01:03:04,405 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 531 01:03:04,608 --> 01:03:06,541 I cannot wait. 532 01:03:06,658 --> 01:03:08,143 Oh, this is gonna be fun. 533 01:03:42,376 --> 01:03:43,665 Time to strike. 534 01:04:15,436 --> 01:04:16,549 They're not here. 535 01:04:16,601 --> 01:04:18,078 Fan out and find them. 536 01:04:35,095 --> 01:04:37,058 Something big is going down in Frisco. 537 01:04:46,328 --> 01:04:48,478 Whoo. There it is. 538 01:04:53,075 --> 01:04:54,628 It's been one heck of a ride, little man. 539 01:04:57,485 --> 01:04:59,168 You know, I'm gonna miss you. 540 01:05:00,925 --> 01:05:02,908 Hey, so welcome. Good luck. 541 01:05:26,335 --> 01:05:29,746 My friend, you're not gonna learn from the old school. 542 01:05:30,225 --> 01:05:30,957 Umm? 543 01:05:36,171 --> 01:05:37,293 Oh no... 544 01:05:50,487 --> 01:05:52,597 [WILD KNUCKLES FOUNDS THE VICIOUS SIX] 545 01:05:54,595 --> 01:05:57,038 I can't believe they did this to me. 546 01:05:57,674 --> 01:06:00,098 I... I taught them everything they know. 547 01:06:00,815 --> 01:06:02,108 We were a team. 548 01:06:03,445 --> 01:06:03,828 Umm? 549 01:06:04,825 --> 01:06:05,608 I give up. 550 01:06:09,005 --> 01:06:09,677 Hey. 551 01:06:09,915 --> 01:06:11,826 You are a great bad guy. 552 01:06:12,535 --> 01:06:14,189 They are stupid idiots. 553 01:06:14,782 --> 01:06:18,565 Only dream I ever had was doing bad stuff with my buddies. 554 01:06:19,635 --> 01:06:22,783 Now look at me, old... alone... 555 01:06:23,255 --> 01:06:25,368 Well, you are old. 556 01:06:26,145 --> 01:06:27,358 But you're not alone. 557 01:06:30,965 --> 01:06:33,148 All right, listen up, buster. 558 01:06:34,152 --> 01:06:37,862 We are starting a new team and it's going to be called 559 01:06:37,952 --> 01:06:39,515 The Terrible Twos. 560 01:06:40,952 --> 01:06:42,335 We can find a better name later, 561 01:06:42,402 --> 01:06:45,792 but right now we are going to find that stone 562 01:06:45,862 --> 01:06:48,545 and show everybody that you still got it. 563 01:06:49,261 --> 01:06:52,855 Come on, you're just a little kid. It's over. 564 01:06:53,305 --> 01:06:55,213 -Go home. -But you said we... 565 01:06:55,238 --> 01:06:56,567 Go home! 566 01:07:44,662 --> 01:07:45,542 Otto? 567 01:07:57,843 --> 01:08:00,343 Otto! Mini boss! 568 01:08:01,456 --> 01:08:02,784 Mini boss! 569 01:08:13,025 --> 01:08:14,348 You found the stone. 570 01:08:14,425 --> 01:08:16,368 Otto, I'm so proud of you. 571 01:08:18,702 --> 01:08:20,149 Hurry, we don't have much time. 572 01:08:20,245 --> 01:08:21,758 We got to get this to Wild Knuckles. 573 01:08:35,184 --> 01:08:37,931 Long time no see, punk. 574 01:08:40,550 --> 01:08:41,588 I'll take that. 575 01:08:51,726 --> 01:08:55,144 Anti-Villain League. You are under arrest. 576 01:09:00,085 --> 01:09:04,738 Well, well, well, everybody... Did you forget what time it is? 577 01:09:18,709 --> 01:09:20,838 Happy New Year! 578 01:09:26,014 --> 01:09:27,264 Fire! 579 01:09:49,077 --> 01:09:50,698 Stand your ground. 580 01:10:05,723 --> 01:10:08,262 No, no, no, no, no, no, no, no, no, NO! 581 01:10:09,571 --> 01:10:11,660 Where do you think you're going? 582 01:10:11,758 --> 01:10:16,172 You stole from us, and now you're gonna pay. 583 01:10:22,649 --> 01:10:25,258 Enjoy being torn apart. 584 01:10:27,492 --> 01:10:28,642 Guys! 585 01:10:28,820 --> 01:10:32,395 Oh... Why don't we make this a fair fight? 586 01:10:42,571 --> 01:10:45,227 Oh... You thought I was serious? 587 01:10:55,938 --> 01:10:57,967 Hello, traitors! 588 01:10:59,024 --> 01:11:00,828 Remember me? 589 01:11:02,364 --> 01:11:03,517 You? 590 01:11:04,205 --> 01:11:05,498 You can leave me for dead, 591 01:11:05,567 --> 01:11:10,808 You destroy everything I own, but I will not let you hurt that kid. 592 01:11:10,840 --> 01:11:13,168 Oh... So you're gonna save the kid? 593 01:11:13,516 --> 01:11:15,608 Yeah, you and what army? 594 01:11:18,136 --> 01:11:20,418 Okay... this army. 595 01:12:21,764 --> 01:12:26,588 Dig down deep. Find your inner beast. 596 01:13:44,751 --> 01:13:45,747 Otto. 597 01:13:46,450 --> 01:13:48,130 Hurry! Faster! 598 01:14:30,402 --> 01:14:31,866 Get away from him. 599 01:14:31,891 --> 01:14:33,761 Destroy the kid. 600 01:14:51,965 --> 01:14:53,390 No! 601 01:14:56,130 --> 01:15:00,173 How does it feel to be beaten by the tiny little bug? 602 01:15:04,154 --> 01:15:06,677 You guys were amazing. 603 01:15:06,702 --> 01:15:09,411 The Kung Fu, where did that come from? 604 01:15:09,579 --> 01:15:12,126 Obviously, you guys are re-hired. 605 01:15:43,336 --> 01:15:45,858 Oh, no. Wild Knuckles. 606 01:15:47,888 --> 01:15:49,968 -Gru -Hey 607 01:15:50,329 --> 01:15:52,556 You're gonna be OK, right? 608 01:15:52,614 --> 01:15:54,348 Don't worry about me, kid. 609 01:15:54,626 --> 01:15:56,258 I'll be fine. 610 01:15:56,755 --> 01:15:57,828 Finally. 611 01:15:58,102 --> 01:16:01,442 You are going away for a long, long time. 612 01:16:01,520 --> 01:16:03,988 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 613 01:16:05,582 --> 01:16:06,298 No. 614 01:16:06,500 --> 01:16:08,849 See you soon kiddo. 615 01:16:44,288 --> 01:16:47,448 Wild Knuckles was my favorite villain. 616 01:16:48,761 --> 01:16:54,028 We didn't have much time together, but the time we did have... 617 01:16:54,347 --> 01:16:56,512 I'm so grateful for 618 01:16:56,944 --> 01:17:01,007 I've been thinking about how you won't see me grow up or be there 619 01:17:01,032 --> 01:17:04,679 for all the terrible things that I'm going to do. 620 01:17:04,704 --> 01:17:09,074 Believe me, they're gonna some awful things 621 01:17:18,766 --> 01:17:20,798 But I'm going to make you proud. 622 01:17:21,051 --> 01:17:25,948 I'm going to be the best villain ever because of you. 623 01:17:26,363 --> 01:17:32,358 Because you taught me what matters, you can't do anything alone. 624 01:17:34,039 --> 01:17:36,118 Find your tribe. 625 01:17:36,477 --> 01:17:39,602 And never ever let them go. 626 01:17:40,950 --> 01:17:42,168 Otto. 627 01:18:27,211 --> 01:18:29,788 You better stay out of trouble, kid. 628 01:18:30,062 --> 01:18:34,300 I will live a good and honest life. 629 01:18:36,722 --> 01:18:38,278 You're alive? 630 01:18:41,370 --> 01:18:43,284 You just blew my mind. 631 01:18:43,309 --> 01:18:44,998 How could you do that? 632 01:18:45,569 --> 01:18:50,101 I cannot wait to fake my own death to avoid the authorities. 633 01:18:50,126 --> 01:18:53,538 Shoot for the moon, kid. Shoot for the moon. 634 01:18:55,361 --> 01:18:57,558 See you later, suckers. 635 01:19:24,046 --> 01:19:34,320 I need a scientist who is very genius. You want to work for me? 636 01:19:34,345 --> 01:19:38,402 No, I am done with villainy off the happier horizon. 637 01:19:39,593 --> 01:19:41,448 Goodbye, you old chap. 638 01:19:54,119 --> 01:19:59,320 Ohhh... All right, all right. Fine. Stop with a face. I'm in. 639 01:20:00,419 --> 01:20:02,152 Wanna see something cool? 640 01:20:10,140 --> 01:20:12,211 Are you kidding me? 641 01:20:22,582 --> 01:20:24,866 Big boss, I like that.44499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.